Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,474
Previously on
"Major Crimes"...
2
00:00:01,572 --> 00:00:04,732
My mother, Bonnie Pearl,
was assassinated in her car.
3
00:00:04,800 --> 00:00:06,164
I'd also want to implant
4
00:00:06,232 --> 00:00:08,840
a defibrillator pacemaker
with wireless capability
5
00:00:08,908 --> 00:00:11,024
so I can monitor
what's going on with your heart.
6
00:00:11,092 --> 00:00:12,835
I never raped anyone
in my life!
7
00:00:12,903 --> 00:00:14,139
And I didn't kill
Vanessa, either.
8
00:00:14,206 --> 00:00:15,674
You know, I do have an alibi
for that day.
9
00:00:15,741 --> 00:00:17,209
Ask Bill Landon.
He'll back me up.
10
00:00:17,276 --> 00:00:19,676
Commander, you understand
by announcing Landon's arrest
11
00:00:19,745 --> 00:00:22,145
to the media for rape
you just opened LAPD
12
00:00:22,214 --> 00:00:24,015
to a defamation suit
larger than our budget?
13
00:00:24,083 --> 00:00:26,218
Well, if "he said/she said"
is our way forward,
14
00:00:26,285 --> 00:00:28,874
I'd like to hear
what he has to say.
15
00:00:28,954 --> 00:00:30,153
Passenger window down.
16
00:00:30,223 --> 00:00:32,090
Two shots to the head,
two to the torso.
17
00:00:32,157 --> 00:00:33,425
Sharon,
it's Dr. Torres.
18
00:00:33,492 --> 00:00:36,093
Whatever you're doing right now,
stop. Call an ambulance.
19
00:00:36,161 --> 00:00:38,362
Oh, my God.
Oh, my God.
20
00:00:47,912 --> 00:00:50,729
*MAJOR CRIMES*
Season 06 Episode 09
Title: "Conspiracy Theory: Part-4"
21
00:00:54,379 --> 00:00:58,162
♪♪
22
00:00:58,714 --> 00:01:02,446
♪♪
23
00:01:05,773 --> 00:01:06,840
Hey.
24
00:01:06,908 --> 00:01:08,502
What are you doing?
25
00:01:08,576 --> 00:01:10,309
I'm getting ready to go.
26
00:01:10,378 --> 00:01:13,646
Uh, the hospital... can't release
you yet.
27
00:01:13,715 --> 00:01:14,780
But I'm fine now.
28
00:01:14,850 --> 00:01:16,669
But your heart
could fail again.
29
00:01:16,737 --> 00:01:18,907
I-I should let Ricky
and Emily know.
30
00:01:18,975 --> 00:01:20,920
No, no, no, no.
Do not call them.
31
00:01:20,988 --> 00:01:22,188
I don't want them to worry
32
00:01:22,257 --> 00:01:23,657
or fly out here
for no reason.
33
00:01:23,725 --> 00:01:25,326
- They have every reason, mom.
- No.
34
00:01:25,393 --> 00:01:28,006
You're in the ER for the second
time in two weeks.
35
00:01:28,074 --> 00:01:29,269
The kid has a point.
36
00:01:29,337 --> 00:01:31,420
How can I be
a good family member
37
00:01:31,488 --> 00:01:33,730
if I keep your children
in the dark, huh?
38
00:01:33,849 --> 00:01:35,003
Huh?
39
00:01:35,070 --> 00:01:37,071
Come on.
You want to lay back down?
40
00:01:37,138 --> 00:01:38,872
Mm...
41
00:01:38,940 --> 00:01:40,005
All right.
42
00:01:40,277 --> 00:01:42,550
All right,
but just don't make things
43
00:01:42,627 --> 00:01:45,086
sound worse
than they actually are.
44
00:01:45,154 --> 00:01:47,547
And make sure that you stress
that I'm already going home.
45
00:01:47,615 --> 00:01:49,015
Okay.
46
00:01:52,954 --> 00:01:54,620
Sharon.
47
00:01:54,865 --> 00:01:56,629
You look better.
How are you feeling?
48
00:01:56,697 --> 00:01:58,070
Good. I'm fine.
49
00:01:58,138 --> 00:01:59,846
I just wish it
wasn't necessary
50
00:01:59,949 --> 00:02:02,695
to put all these people
through so much trouble.
51
00:02:02,764 --> 00:02:03,914
Trouble?
52
00:02:04,056 --> 00:02:05,959
You experienced
atrial fibrillation,
53
00:02:06,027 --> 00:02:07,128
and your heart
almost ceased.
54
00:02:07,195 --> 00:02:08,320
If it hadn't been for the
pacemaker,
55
00:02:08,387 --> 00:02:10,485
you would have died.
Excuse me, doc.
56
00:02:10,556 --> 00:02:12,642
How can you fix this
so it won't happen again?
57
00:02:12,710 --> 00:02:14,734
There are options
to discuss.
58
00:02:14,806 --> 00:02:17,407
The possibility of another
implanted cardiac device
59
00:02:17,475 --> 00:02:19,401
called an LVAD,
which assists
60
00:02:19,469 --> 00:02:21,516
in pumping blood
through the left ventricle.
61
00:02:21,588 --> 00:02:25,718
Or... I could move you up
on the transplant list,
62
00:02:26,164 --> 00:02:29,389
which requires more tests
to match you with a donor.
63
00:02:31,254 --> 00:02:33,393
I thought I was
being released.
64
00:02:33,569 --> 00:02:35,968
From the ER,
but you need to stay
65
00:02:36,036 --> 00:02:38,128
in the hospital
for at least another five days
66
00:02:38,196 --> 00:02:39,616
for observation
and labs.
67
00:02:39,684 --> 00:02:42,166
You're currently stable,
and before you go home,
68
00:02:42,234 --> 00:02:45,204
I need to have confidence
you'll remain that way.
69
00:02:45,634 --> 00:02:48,654
I know it's a lot to take in,
but stay positive,
70
00:02:48,749 --> 00:02:51,537
and I'll see you
again... upstairs.
71
00:02:52,030 --> 00:02:53,952
- Thanks, doc.
- You're welcome.
72
00:02:54,616 --> 00:02:58,441
♪♪
73
00:03:03,054 --> 00:03:04,243
Hey-Hey-Heyyyy!
74
00:03:04,554 --> 00:03:06,445
I don't know how
you're gonna get through this,
75
00:03:06,513 --> 00:03:09,541
but I am sure fruit
can help.
76
00:03:09,644 --> 00:03:10,728
Yeah. How you feeling?
77
00:03:10,804 --> 00:03:14,383
Ohh, a bit, uh,
boxed in, frankly.
78
00:03:14,451 --> 00:03:17,331
Well, uh, Provenza
and Sanchez won't be staying
79
00:03:17,399 --> 00:03:19,038
too long,
so you can get some rest.
80
00:03:19,106 --> 00:03:21,588
No, just a quick update, Andy.
Please.
81
00:03:21,656 --> 00:03:25,778
It'll give me something... else
to think about.
82
00:03:26,154 --> 00:03:28,060
Right. So...
83
00:03:28,128 --> 00:03:31,146
Passenger door window
of Dr. Landon's car
84
00:03:31,214 --> 00:03:32,814
was rolled down
like Bonnie Pearl's.
85
00:03:32,882 --> 00:03:34,649
Who was killed
by someone she felt
86
00:03:34,717 --> 00:03:36,691
comfortable enough
stopping her car for.
87
00:03:36,759 --> 00:03:38,598
And Vanessa Blaine was killed
88
00:03:38,666 --> 00:03:41,705
by someone she trusted enough
to let into her house.
89
00:03:41,773 --> 00:03:45,149
And I can think of only one
person that Landon, Vanessa,
90
00:03:45,217 --> 00:03:47,208
and Bonnie had in common.
91
00:03:47,403 --> 00:03:48,558
Craig Curtis.
92
00:03:48,626 --> 00:03:50,893
Ah, now,
here is the cherry
93
00:03:51,023 --> 00:03:52,522
on top of the sundae.
94
00:03:52,625 --> 00:03:55,626
The last number that
our doctor-rapist called
95
00:03:55,700 --> 00:03:58,296
before he was shot to death...
Craig Curtis.
96
00:03:58,364 --> 00:04:00,454
Back near San Diego...
Shelly Coyne.
97
00:04:00,522 --> 00:04:03,736
She talked to Nolan and Paige,
then immediately dialed Curtis.
98
00:04:03,804 --> 00:04:06,692
Wow. I wonder if the
dirtbag's last conversation
99
00:04:06,760 --> 00:04:09,638
with Landon was about meeting
on a dark road late at night.
100
00:04:09,706 --> 00:04:13,711
Well, I've put a 24-hour
surveillance on Curtis
101
00:04:13,779 --> 00:04:15,515
just to make sure
he doesn't try
102
00:04:15,583 --> 00:04:17,729
to dispose
of the murder weapon,
103
00:04:17,984 --> 00:04:20,319
along with more
of his employees.
104
00:04:20,386 --> 00:04:22,987
Yeah, um,
one last bit of business...
105
00:04:23,055 --> 00:04:25,123
What do you want them
to tell Chief Mason
106
00:04:25,191 --> 00:04:27,481
when he asks
where you are?
107
00:04:27,758 --> 00:04:29,926
I'm sure
she'll be better soon.
108
00:04:30,062 --> 00:04:33,100
Uh, would you like a note
from the commander's doctor,
109
00:04:33,168 --> 00:04:34,665
or...
Or for her to call in?
110
00:04:34,734 --> 00:04:36,338
No. It's fine.
111
00:04:36,669 --> 00:04:38,904
I'm not ready to talk
with her yet, anyway.
112
00:04:38,976 --> 00:04:41,939
Uh, Commander Raydor's ill.
N-Nothing serious, I hope?
113
00:04:42,008 --> 00:04:44,856
Oh, I don't think "serious"
is the right word.
114
00:04:44,924 --> 00:04:47,390
- She'll be back soon.
- Uh, okay.
115
00:04:47,857 --> 00:04:50,858
Well, as you mentioned
in the report,
116
00:04:50,926 --> 00:04:53,060
the victim
was shot four times.
117
00:04:53,285 --> 00:04:55,307
Two to the chest...
One of which went
118
00:04:55,375 --> 00:04:57,348
straight through his heart,
killing him instantly.
119
00:04:57,416 --> 00:05:00,248
Then two more shots
fired into his head.
120
00:05:00,316 --> 00:05:02,274
And from the huge amount
of gunshot residue,
121
00:05:02,342 --> 00:05:06,163
I'd say the last two shots
were fired at much closer range,
122
00:05:06,282 --> 00:05:08,014
at about three
inches away.
123
00:05:08,133 --> 00:05:13,171
The killer shot Landon
in the heart and moved closer,
124
00:05:13,302 --> 00:05:15,432
put more bullets in his head.
Why?
125
00:05:15,500 --> 00:05:17,750
Maybe to make sure
he wasn't faking it?
126
00:05:17,818 --> 00:05:20,444
Or because it was very personal,
like with Bonnie and Vanessa.
127
00:05:20,513 --> 00:05:23,181
I told Commander Raydor that
press release was a mistake.
128
00:05:23,249 --> 00:05:25,025
The LAPD put a target
on this man's back.
129
00:05:25,117 --> 00:05:27,317
Boss. Before we even knew
about the rapes,
130
00:05:27,424 --> 00:05:29,983
Bonnie Pearl was murdered
with exactly this MO.
131
00:05:30,063 --> 00:05:32,553
And other than saying
that she was shot in her car,
132
00:05:32,621 --> 00:05:34,776
we released no details
of the murder.
133
00:05:34,844 --> 00:05:37,728
Just as important, Bonnie
was shot with the same gun.
134
00:05:37,796 --> 00:05:39,913
Lieutenant?
Do you have a suspect?
135
00:05:39,985 --> 00:05:41,379
Well, yes,
we have someone
136
00:05:41,447 --> 00:05:43,028
- that might...
- Craig Curtis.
137
00:05:43,455 --> 00:05:45,551
Why would Craig Curtis
kill Bill Landon?
138
00:05:45,619 --> 00:05:48,539
Landon was Curtis' alibi for
when Vanessa Blaine was killed.
139
00:05:48,670 --> 00:05:50,208
And more importantly...
140
00:05:50,276 --> 00:05:52,943
You remember I was at work
surrounded by a crowd of people
141
00:05:53,012 --> 00:05:55,279
when Bonnie was murdered.
I am not your killer, guys.
142
00:05:55,347 --> 00:05:56,415
We know that.
143
00:05:56,482 --> 00:05:58,283
What we're most concerned
about right now,
144
00:05:58,350 --> 00:06:00,686
Mr. Curtis,
is that .38 revolver.
145
00:06:00,753 --> 00:06:02,893
We believe the person
who killed Bonnie Pearl
146
00:06:02,961 --> 00:06:05,619
may be trying to frame you
and could have hidden
147
00:06:05,687 --> 00:06:07,565
the weapon on one
of your properties.
148
00:06:07,633 --> 00:06:09,735
By my properties,
you mean my restaurants.
149
00:06:09,803 --> 00:06:10,846
- Why are we telling him that?
- And your houses.
150
00:06:10,913 --> 00:06:13,450
We'll stop lying to him
when we find the gun.
151
00:06:13,823 --> 00:06:16,033
Just as a precaution,
we thought we'd come
152
00:06:16,102 --> 00:06:17,672
directly to you
for permission instead
153
00:06:17,740 --> 00:06:19,245
of just showing
up with a warrant.
154
00:06:19,313 --> 00:06:21,240
Asking for your consent
is our way of saying
155
00:06:21,307 --> 00:06:22,880
we want to make this
easier on you.
156
00:06:23,032 --> 00:06:24,591
Just sign here, Craig.
157
00:06:24,659 --> 00:06:26,379
We'll be in and out
before you know it.
158
00:06:26,446 --> 00:06:27,586
Okay, fine.
159
00:06:27,654 --> 00:06:29,086
If this will end
this really
160
00:06:29,154 --> 00:06:31,256
ugly investigation
into my life, fine.
161
00:06:31,324 --> 00:06:32,421
I have nothing to hide.
162
00:06:32,489 --> 00:06:34,752
Except the rape of
10 of your employees.
163
00:06:34,820 --> 00:06:37,156
Though I am a little frustrated
being read my rights...
164
00:06:37,224 --> 00:06:38,546
again.
165
00:06:39,259 --> 00:06:40,686
What are you doing here?
166
00:06:40,754 --> 00:06:42,664
Sharon sent me to work,
like usual.
167
00:06:42,732 --> 00:06:45,469
Look, she... she doesn't want
Mason or anyone else,
168
00:06:45,537 --> 00:06:48,218
including you, overreacting,
so we're trying to keep this
169
00:06:48,286 --> 00:06:50,101
as normal as possible.
170
00:06:51,537 --> 00:06:53,137
This is her decision.
171
00:06:53,205 --> 00:06:55,079
You think I want
to be here?
172
00:06:55,541 --> 00:06:58,640
♪♪
173
00:06:58,799 --> 00:07:01,879
♪♪
174
00:07:01,948 --> 00:07:03,881
Okay? Are we done here?
175
00:07:03,950 --> 00:07:05,283
Not yet.
176
00:07:05,351 --> 00:07:08,002
When was the last time
you spoke with Bill Landon?
177
00:07:08,070 --> 00:07:10,472
He called me right after
you guys released him.
178
00:07:10,540 --> 00:07:11,889
- So whenever that was.
- Um.
179
00:07:12,050 --> 00:07:14,330
- Did you see him after that?
- No. Why?
180
00:07:14,409 --> 00:07:18,151
Well, shortly after that
phone call, around 9:00 p.m.?
181
00:07:18,430 --> 00:07:23,053
We found Bill Landon
dead in his car.
182
00:07:23,123 --> 00:07:26,058
- Oh, my God.
- Shot four times with a 0.38.
183
00:07:26,372 --> 00:07:29,060
♪♪
184
00:07:29,175 --> 00:07:30,642
Wait a minute.
Wait, wait, wait a minute.
185
00:07:30,709 --> 00:07:32,916
Are you asking me for another
alibi aga... Is that it?
186
00:07:32,984 --> 00:07:34,348
No, Mr. Curtis,
we're just trying to...
187
00:07:34,415 --> 00:07:35,408
What... What...
What are you trying?
188
00:07:35,476 --> 00:07:36,505
Are you trying to clear my name?
Is that it?
189
00:07:36,572 --> 00:07:38,890
Bullshit! Look,
I've cooperated with you fully.
190
00:07:38,958 --> 00:07:42,009
Now you're asking me for an
alibi for the murder of a...
191
00:07:42,821 --> 00:07:43,869
Geez.
192
00:07:44,004 --> 00:07:45,847
Of a murder of a man...
193
00:07:46,048 --> 00:07:47,849
A man who changed my life.
194
00:07:48,422 --> 00:07:51,345
Look, you go through my...
My house, okay?
195
00:07:51,440 --> 00:07:54,132
Do it. Go through my car.
Go through my restaurants.
196
00:07:54,200 --> 00:07:55,481
You waste as much time
as you want.
197
00:07:55,548 --> 00:07:56,668
You just never
speak to me again
198
00:07:56,735 --> 00:07:58,102
without a lawyer present.
199
00:08:03,009 --> 00:08:06,409
♪♪
200
00:08:06,477 --> 00:08:09,547
♪♪
201
00:08:09,659 --> 00:08:13,941
Once again, Curtis walks,
and there's nothing we can do.
202
00:08:15,000 --> 00:08:18,096
Anyone else feeling sort
of helpless right now?
203
00:08:24,008 --> 00:08:25,806
It's good
to have you home, finally.
204
00:08:25,874 --> 00:08:27,586
I don't know
what we're gonna do
205
00:08:27,654 --> 00:08:29,414
with five days
worth of flowers.
206
00:08:29,482 --> 00:08:31,387
Well, bring them back
to the hospital,
207
00:08:31,506 --> 00:08:33,783
cheer the place up
while you're waiting
208
00:08:33,851 --> 00:08:35,408
for your transplant.
That's what.
209
00:08:35,488 --> 00:08:38,689
I may still choose the LVAD,
Andy.
210
00:08:39,675 --> 00:08:42,498
Oh, those are beautiful!
211
00:08:42,566 --> 00:08:44,016
Yeah, it's the last one.
212
00:08:44,084 --> 00:08:46,880
The new doorman had them
waiting downstairs.
213
00:08:48,001 --> 00:08:51,087
Oh!
These aren't for me.
214
00:08:51,155 --> 00:08:53,030
You mean he gave me
someone else's flowers?
215
00:08:53,141 --> 00:08:55,549
He did.
They're for you.
216
00:08:59,427 --> 00:09:03,514
"Sorry I annoyed you and said
everything the wrong way. Gus."
217
00:09:03,708 --> 00:09:06,258
Yeah, well,
Ricky left last night.
218
00:09:06,409 --> 00:09:08,713
Emily left for home
this morning.
219
00:09:09,588 --> 00:09:12,280
Well, the new meds
have fixed her up for a bit,
220
00:09:12,375 --> 00:09:14,346
so we can think through
to what's next.
221
00:09:14,441 --> 00:09:17,127
- Is that the lieutenant?
- Yeah, she is. No.
222
00:09:17,196 --> 00:09:18,796
A-All right, fine.
223
00:09:20,199 --> 00:09:21,400
You're on speaker.
224
00:09:21,467 --> 00:09:22,706
Good morning, commander.
225
00:09:22,773 --> 00:09:23,835
How are you doing?
226
00:09:23,903 --> 00:09:25,829
Oh, I'm very well,
lieutenant.
227
00:09:25,897 --> 00:09:28,138
Thank you for asking.
What's the news?
228
00:09:28,207 --> 00:09:30,469
100% of the women
229
00:09:30,537 --> 00:09:32,939
who came forward
because of your press release...
230
00:09:33,007 --> 00:09:35,489
It turns out they not
only work for Craig Curtis,
231
00:09:35,557 --> 00:09:39,283
but every one of them says
that he gave them a ticket
232
00:09:39,507 --> 00:09:41,731
to a Landon seminar.
233
00:09:41,810 --> 00:09:43,368
Well, what a coincidence.
234
00:09:43,456 --> 00:09:45,890
What about the warrants
on all his properties?
235
00:09:45,958 --> 00:09:49,108
After nearly a week
of searches all over the country
236
00:09:49,176 --> 00:09:51,785
by 12 different
law-enforcement agencies,
237
00:09:51,853 --> 00:09:54,277
we still haven't found the 0.38
238
00:09:54,372 --> 00:09:57,138
that came from Bonnie
and Landon's murders.
239
00:09:57,332 --> 00:09:59,704
So, um,
how is Chief Mason
240
00:09:59,772 --> 00:10:02,924
handling all the fallout
from my press release?
241
00:10:02,992 --> 00:10:04,641
Don't even worry
about Mason.
242
00:10:04,771 --> 00:10:08,379
We have got him
completely under control.
243
00:10:08,647 --> 00:10:10,180
This is chaos.
244
00:10:10,405 --> 00:10:13,729
You admit you're treating these
so-called victims as suspects?
245
00:10:13,797 --> 00:10:15,920
So-called victims, ma'am?
246
00:10:16,142 --> 00:10:17,940
Why would they claim
sexual assault
247
00:10:18,008 --> 00:10:20,142
- if they were not sexually assaulted?
- Because...
248
00:10:20,210 --> 00:10:21,857
as soon as one
stupid girl figured out
249
00:10:21,925 --> 00:10:23,812
she could make a lot of money
saying my dad raped her,
250
00:10:23,879 --> 00:10:25,926
a bunch of other women figured out
they could do the same thing.
251
00:10:25,993 --> 00:10:29,934
My husband was seduced
into making a mistake,
252
00:10:30,002 --> 00:10:33,830
and then he was murdered to keep
him from clearing his name.
253
00:10:33,898 --> 00:10:38,255
And now you... you are all
just spitting on his grave.
254
00:10:38,323 --> 00:10:39,705
It's disgraceful!
255
00:10:39,777 --> 00:10:42,749
These waitresses just popping up
out of nowhere
256
00:10:42,820 --> 00:10:44,944
because of your
press release!
257
00:10:45,012 --> 00:10:47,217
I mean, why did you
have to do that? Why?!
258
00:10:47,286 --> 00:10:48,676
Oh, that's enough.
259
00:10:48,744 --> 00:10:50,665
You better drop your
investigation into these
260
00:10:50,733 --> 00:10:53,669
so-called rapes and apologize
to my grieving mother
261
00:10:53,737 --> 00:10:57,010
and focus your efforts
on finding my father's murderer,
262
00:10:57,519 --> 00:11:00,593
or I swear to God
we will file a lawsuit
263
00:11:00,673 --> 00:11:02,566
against the LAPD,
which will force the city
264
00:11:02,635 --> 00:11:04,828
to fire each
and every one of you.
265
00:11:04,936 --> 00:11:06,604
Let's go.
266
00:11:09,652 --> 00:11:12,233
Chief,
their threats mean nothing.
267
00:11:12,328 --> 00:11:14,645
They'll sue no matter what.
268
00:11:16,468 --> 00:11:19,049
Excuse us.
Ms. Landon, Seth, please.
269
00:11:19,216 --> 00:11:21,376
We need to ask you about
the last time you were here...
270
00:11:21,472 --> 00:11:23,788
The night your husband died.
Where did you go afterwards?
271
00:11:23,856 --> 00:11:27,658
Home. I was shaken and upset,
much like I am now.
272
00:11:27,726 --> 00:11:28,860
Seth had to drive me.
273
00:11:28,927 --> 00:11:30,996
A-And what about
Dr. Landon?
274
00:11:31,197 --> 00:11:33,488
He went to see Craig,
said he wanted to straighten
275
00:11:33,556 --> 00:11:35,395
a few things out
before he talked us through
276
00:11:35,463 --> 00:11:38,542
what he thought was happening.
But he never came home.
277
00:11:38,610 --> 00:11:40,560
Besides these women,
can you think of anyone else
278
00:11:40,628 --> 00:11:42,073
who might have wanted
your husband dead?
279
00:11:42,140 --> 00:11:45,815
Bill turned people's
lives around.
280
00:11:45,958 --> 00:11:48,703
He's not the person you are
making him out to be.
281
00:11:48,771 --> 00:11:51,082
Excuse us, please.
282
00:11:52,284 --> 00:11:53,750
Mrs. Landon.
283
00:11:53,864 --> 00:11:56,645
And Seth!
How convenient!
284
00:11:56,890 --> 00:11:58,225
Stan Pearl.
285
00:11:58,491 --> 00:12:00,024
Bonnie's son.
286
00:12:00,291 --> 00:12:03,317
Well... I am so,
so sorry for your loss.
287
00:12:03,397 --> 00:12:06,555
I wanted to stop by your house
and offer my condolences
288
00:12:06,623 --> 00:12:08,038
and give you these.
289
00:12:08,531 --> 00:12:10,524
- Which are...
- Subpoenas.
290
00:12:10,703 --> 00:12:13,829
I'm representing the women who
were raped by your late father.
291
00:12:14,250 --> 00:12:15,817
Okay.
292
00:12:17,492 --> 00:12:20,543
I look forward to hearing
your stories at the deposition.
293
00:12:23,516 --> 00:12:26,286
That went over well.
294
00:12:26,737 --> 00:12:28,689
Where might I find
Commander Raydor?
295
00:12:28,757 --> 00:12:31,403
She's not available,
so you're stuck with us.
296
00:12:31,590 --> 00:12:33,104
What do you want?
297
00:12:34,055 --> 00:12:35,701
You asked me for names.
298
00:12:35,794 --> 00:12:38,856
Now I need some names
from you
299
00:12:39,293 --> 00:12:42,332
so that I can add
the rest of those desperate
300
00:12:42,400 --> 00:12:44,475
young women who were raped
by Landon,
301
00:12:44,543 --> 00:12:48,939
and are therefore my clients,
to the lawsuit against him.
302
00:12:49,007 --> 00:12:50,941
And, thanks
to your press release,
303
00:12:51,009 --> 00:12:54,697
there are so many
more victims.
304
00:12:54,813 --> 00:12:56,947
I'd like a list. Please.
305
00:12:57,015 --> 00:12:58,711
These women deserve
reparations
306
00:12:58,779 --> 00:13:00,347
commensurate
with their suffering.
307
00:13:00,415 --> 00:13:03,087
It is way, way too late
to go after Dr. Landon.
308
00:13:03,155 --> 00:13:04,354
Ah, ah, ah.
309
00:13:04,423 --> 00:13:05,557
There's still his estate,
310
00:13:05,624 --> 00:13:07,805
his corporation,
his investments.
311
00:13:07,884 --> 00:13:10,073
If you can prove rape
without the rapist.
312
00:13:10,141 --> 00:13:14,717
This would go under the general
heading of "not our problem."
313
00:13:15,167 --> 00:13:17,128
We're not giving you
any names.
314
00:13:17,196 --> 00:13:19,058
We're occupied with finding
the person
315
00:13:19,126 --> 00:13:22,907
that killed Dr. Landon,
Vanessa Blaine, and your mother.
316
00:13:22,975 --> 00:13:26,310
Uh, you do remember her,
don't you? Your mom?
317
00:13:26,570 --> 00:13:29,529
Which reminds me
we never asked where he was
318
00:13:29,597 --> 00:13:32,929
when Bonnie, Vanessa,
and Dr. Landon were murdered.
319
00:13:33,152 --> 00:13:34,342
Where I was?
320
00:13:34,410 --> 00:13:36,490
Well, you just made it
clear that you had a lot to gain
321
00:13:36,557 --> 00:13:38,047
from moving into
your mother's office...
322
00:13:38,114 --> 00:13:40,524
A law firm, her investments,
her residents.
323
00:13:40,592 --> 00:13:42,836
And now, to top it all off,
you inherit a suit
324
00:13:42,904 --> 00:13:47,732
against an extremely,
extremely wealthy family.
325
00:13:49,103 --> 00:13:51,994
What is wrong
with you people?!
326
00:13:52,105 --> 00:13:55,841
How come whenever you guys
are stumped, you go after me?
327
00:13:56,007 --> 00:13:57,463
All I ask for...
328
00:13:57,531 --> 00:14:00,594
The LAPD
does not release the names
329
00:14:00,662 --> 00:14:03,213
of sexual assault victims.
Ever.
330
00:14:03,379 --> 00:14:04,881
How about this, Stanley?
331
00:14:04,976 --> 00:14:07,013
You really want
to represent these women?
332
00:14:07,081 --> 00:14:09,528
Get off your ass
and investigate the case!
333
00:14:09,616 --> 00:14:11,822
Try!
Try and dig up the truth!
334
00:14:11,890 --> 00:14:13,251
That's what your mom
would have done.
335
00:14:13,318 --> 00:14:14,592
Or is that beyond your ability?
336
00:14:14,660 --> 00:14:16,897
What you don't understand
about my mother
337
00:14:16,965 --> 00:14:19,614
is that she kept absolutely
everything
338
00:14:19,682 --> 00:14:22,833
on a need-to-know basis!
She was secretive.
339
00:14:22,901 --> 00:14:25,770
She knew things she never
shared with anyone else,
340
00:14:25,838 --> 00:14:28,568
and not just names...
Theories, strategies.
341
00:14:28,636 --> 00:14:30,958
Anything that would help her
win her case,
342
00:14:31,089 --> 00:14:33,486
except taking into account
what would happen
343
00:14:33,554 --> 00:14:36,147
if she weren't here.
You tell me.
344
00:14:36,215 --> 00:14:38,988
What does it matter
how insightful she was
345
00:14:39,068 --> 00:14:41,605
about the law if she
didn't find the time
346
00:14:41,673 --> 00:14:43,798
to share those
insights with me?
347
00:14:43,866 --> 00:14:46,791
But now I'm left facing
the biggest trial of my life,
348
00:14:46,859 --> 00:14:48,689
and she's not
here to help.
349
00:14:50,605 --> 00:14:53,003
She should have planned
for this.
350
00:14:53,955 --> 00:14:56,268
She could have made
arrangements.
351
00:14:58,805 --> 00:15:00,653
She should have...
352
00:15:01,312 --> 00:15:03,307
done something.
353
00:15:05,921 --> 00:15:08,080
You know,
I hate to admit it.
354
00:15:08,486 --> 00:15:10,814
I kind of feel sorry
for Minnie Pearl.
355
00:15:11,116 --> 00:15:12,737
Because he's right.
356
00:15:13,110 --> 00:15:15,117
His mother could have
better prepared him
357
00:15:15,185 --> 00:15:17,355
for the biggest trial
of his life.
358
00:15:21,382 --> 00:15:25,751
Andy, I'm really sorry for
putting you through all this.
359
00:15:25,964 --> 00:15:29,214
♪♪
360
00:15:30,049 --> 00:15:33,530
♪♪
361
00:15:34,134 --> 00:15:36,468
Putting me through what?
362
00:15:39,111 --> 00:15:40,329
Hey.
363
00:15:40,845 --> 00:15:43,302
We're not going
through anything.
364
00:15:44,172 --> 00:15:45,306
Listen, babe.
365
00:15:45,374 --> 00:15:47,615
You... You're on some
terrific drugs,
366
00:15:47,766 --> 00:15:51,444
and... and if the transplant
doesn't come in time,
367
00:15:51,571 --> 00:15:53,390
then it's
the cardiac implant.
368
00:15:53,622 --> 00:15:56,159
Either way,
y-you're good as new.
369
00:15:56,227 --> 00:15:58,821
In the meantime,
everyone else has got this
370
00:15:58,889 --> 00:16:02,118
constant anxiety about how
this is gonna turn out,
371
00:16:02,186 --> 00:16:05,891
and they're... they're flying in
from all over the country,
372
00:16:05,959 --> 00:16:10,211
and they're dropping their
own lives to deal with mine.
373
00:16:10,307 --> 00:16:13,603
Honestly, Andy,
sometimes I think...
374
00:16:14,755 --> 00:16:18,306
I think it would have
been better...
375
00:16:19,395 --> 00:16:22,783
Easier for you
and the kids
376
00:16:22,851 --> 00:16:27,204
if I had just died
in that ambulance.
377
00:16:27,331 --> 00:16:29,161
No,
you've got it all wrong.
378
00:16:29,609 --> 00:16:33,364
All right, look,
I'm sure there were moments
379
00:16:33,631 --> 00:16:36,595
when it seems like it
might have been
380
00:16:36,663 --> 00:16:39,510
easier for you...
Much less painful,
381
00:16:39,901 --> 00:16:42,380
not as much
to suffer through.
382
00:16:43,442 --> 00:16:45,240
But...
383
00:16:46,336 --> 00:16:49,646
it wouldn't have been
easier for me, okay?
384
00:16:50,014 --> 00:16:54,385
I would go through everything
we had to manage.
385
00:16:54,670 --> 00:16:59,456
And then I would do it all over
again and again just...
386
00:16:59,834 --> 00:17:03,193
just for one moment more
to hold your hand,
387
00:17:03,528 --> 00:17:05,213
just to have you near me.
388
00:17:05,397 --> 00:17:08,622
♪♪
389
00:17:08,733 --> 00:17:11,903
♪♪
390
00:17:27,578 --> 00:17:28,985
Have you been waiting long?
391
00:17:29,053 --> 00:17:30,519
No, I'm early.
392
00:17:30,615 --> 00:17:32,722
I wanted to just sit
for a while and think about
393
00:17:32,790 --> 00:17:34,127
what I should do.
394
00:17:34,195 --> 00:17:36,119
- You're better.
- Temporarily.
395
00:17:36,191 --> 00:17:38,950
But meantime,
while I'm in this little
396
00:17:39,019 --> 00:17:41,191
state of grace,
I have to decide
397
00:17:41,259 --> 00:17:43,357
on... one of two
procedures.
398
00:17:43,507 --> 00:17:45,592
The transplant
and the cardiac implant
399
00:17:45,660 --> 00:17:46,624
we talked about
in the hospital.
400
00:17:46,693 --> 00:17:49,161
My particular condition...
401
00:17:49,434 --> 00:17:52,930
The implant simply puts off
the inevitable.
402
00:17:53,120 --> 00:17:55,968
And while I'm using it,
I'm off the transplant list.
403
00:17:56,036 --> 00:17:57,569
And the transplant itself?
404
00:17:57,637 --> 00:18:01,067
I'd have to move in
to the hospital and wait,
405
00:18:01,776 --> 00:18:05,372
force everyone
who cares about me most
406
00:18:05,475 --> 00:18:09,848
into hoping that someone
with the right heart
407
00:18:10,028 --> 00:18:13,396
has a fatal accident
in my vicinity.
408
00:18:13,884 --> 00:18:18,220
That decision won't be made
by us, but by God.
409
00:18:19,393 --> 00:18:20,948
How does He decide that?
410
00:18:21,016 --> 00:18:23,494
That is impossible
for us to know.
411
00:18:23,629 --> 00:18:24,896
Is it?
412
00:18:28,780 --> 00:18:31,617
When I was in the hospital,
I met this woman,
413
00:18:31,685 --> 00:18:33,326
and she's in her mid 30s.
414
00:18:33,394 --> 00:18:36,943
She's a photographer, is a
mother of two young children.
415
00:18:37,127 --> 00:18:39,022
She'd been living
in the transplant ward
416
00:18:39,090 --> 00:18:41,680
for three months,
but still cheerful,
417
00:18:41,871 --> 00:18:45,638
taking pictures,
living every second, she said,
418
00:18:46,089 --> 00:18:47,933
as fully as she could.
419
00:18:48,562 --> 00:18:51,690
She is exactly
the sort of person
420
00:18:51,786 --> 00:18:54,217
I've pledged my life
to protect.
421
00:18:55,076 --> 00:18:58,730
In the street, I would step in
front of a bullet to save her.
422
00:18:59,327 --> 00:19:04,546
But in the transplant ward,
I could end up taking her heart
423
00:19:05,365 --> 00:19:07,840
and her chance for a life
as full as mine.
424
00:19:08,003 --> 00:19:10,195
As I understand it,
Sharon,
425
00:19:10,711 --> 00:19:14,046
donated organs
are matched to recipients.
426
00:19:14,114 --> 00:19:16,650
The odds you'd be taking a heart
from this particular woman...
427
00:19:16,717 --> 00:19:18,184
Aren't they very small?
428
00:19:20,320 --> 00:19:22,855
Have you come to pray with me
about this issue?
429
00:19:24,851 --> 00:19:26,313
No, Father.
430
00:19:26,662 --> 00:19:28,617
No.
431
00:19:29,417 --> 00:19:31,969
I'd like to receive
Holy Unction
432
00:19:32,510 --> 00:19:35,226
and also Penance
and the Eucharist.
433
00:19:36,136 --> 00:19:37,729
Last rites?
434
00:19:40,074 --> 00:19:41,471
Sharon...
435
00:19:42,536 --> 00:19:44,692
God gives us this life
on the condition
436
00:19:44,760 --> 00:19:46,004
that we defend it
to the end.
437
00:19:46,072 --> 00:19:49,148
Defend, yes,
but compete, no.
438
00:19:51,665 --> 00:19:53,683
I will follow
my doctor's orders.
439
00:19:53,817 --> 00:19:57,689
I do hope for the very best,
but I must...
440
00:19:57,758 --> 00:20:01,727
I must plan for the worst.
441
00:20:05,410 --> 00:20:07,848
I have lived my whole life
as a Catholic.
442
00:20:08,348 --> 00:20:11,570
And if necessary,
I'd like to die as one, too.
443
00:20:11,719 --> 00:20:15,014
♪♪
444
00:20:15,082 --> 00:20:17,749
♪♪
445
00:20:17,994 --> 00:20:19,479
Right.
446
00:20:20,047 --> 00:20:23,874
♪♪
447
00:20:25,615 --> 00:20:27,281
Give me a moment.
448
00:20:27,587 --> 00:20:31,286
♪♪
449
00:20:32,001 --> 00:20:35,654
♪♪
450
00:20:36,650 --> 00:20:39,644
Lamb of God, you take away
the sins of the world.
451
00:20:40,534 --> 00:20:42,353
Have mercy on us.
452
00:20:43,003 --> 00:20:46,412
Lamb of God, you take away
the sins of the world.
453
00:20:46,716 --> 00:20:48,750
Have mercy on us.
454
00:20:52,146 --> 00:20:55,213
Lamb of God, you take away
the sins of the world.
455
00:20:55,302 --> 00:20:57,283
- Grant us peace.
- Grant us peace.
456
00:20:57,472 --> 00:20:59,751
Sharon,
the Body of Christ.
457
00:20:59,959 --> 00:21:03,719
♪♪
458
00:21:05,960 --> 00:21:09,227
It's our job to make
sense of these deaths,
459
00:21:09,349 --> 00:21:14,166
and Craig Curtis had the best
reasons to kill our victims.
460
00:21:14,234 --> 00:21:16,634
- I have an annoying question.
- Ye Gods.
461
00:21:16,769 --> 00:21:19,896
Remember Bonnie Pearl's phone
and briefcase were stolen?
462
00:21:19,964 --> 00:21:22,185
If they were taken to identify
the other rape victims
463
00:21:22,253 --> 00:21:23,665
before they could talk...
464
00:21:23,733 --> 00:21:26,312
well, Curtis already knew
who they were.
465
00:21:26,380 --> 00:21:27,856
He set them up.
466
00:21:27,967 --> 00:21:29,487
Well, maybe someone
took the briefcase
467
00:21:29,555 --> 00:21:31,584
to stop us from finding out
about the rapes.
468
00:21:31,652 --> 00:21:34,377
Gosh darn it!
We just hit another snag.
469
00:21:34,454 --> 00:21:35,950
Snag? What snag?
470
00:21:36,056 --> 00:21:38,790
The warrant we served
to dump Craig Curtis' cell...
471
00:21:38,953 --> 00:21:42,138
I just received the approximate
coordinates for where he was
472
00:21:42,250 --> 00:21:44,129
during all three murders.
473
00:21:44,198 --> 00:21:48,466
Now, our murders occurred here,
here, and here.
474
00:21:48,536 --> 00:21:49,668
I can guess the snag.
475
00:21:49,737 --> 00:21:51,071
Ah, ah, no spoilers,
please.
476
00:21:51,138 --> 00:21:52,738
When we overlay the maps,
477
00:21:52,806 --> 00:21:55,273
we can see none of the locations
are the same.
478
00:21:55,341 --> 00:21:58,910
It's not hitting a snag, Buzz.
That's running into an iceberg.
479
00:21:58,981 --> 00:22:02,441
I hate to say it. It sounds like we have
to rule out Craig Curtis as the killer.
480
00:22:02,509 --> 00:22:04,626
Now is the perfect time
to arrest him.
481
00:22:04,694 --> 00:22:06,153
- Commander.
- Hi!
482
00:22:06,220 --> 00:22:07,920
Ohh.
483
00:22:08,922 --> 00:22:11,304
Ohh, it's good
to see all of you.
484
00:22:11,495 --> 00:22:13,076
Sharon,
you shouldn't be here.
485
00:22:13,187 --> 00:22:16,294
Well, I can be here,
but just not very long.
486
00:22:16,452 --> 00:22:18,899
Andy and I...
I'm just passing through
487
00:22:19,042 --> 00:22:22,427
on my way to hopefully
have a talk with Chief Mason?
488
00:22:22,499 --> 00:22:24,171
- You've been missed.
- Thank you.
489
00:22:24,238 --> 00:22:26,020
So, how is this
going today?
490
00:22:26,088 --> 00:22:27,181
Well, um,
491
00:22:27,276 --> 00:22:29,930
- if you're Craig Curtis, terrific.
- Mm-hmm.
492
00:22:29,998 --> 00:22:32,699
We've just proven
that he didn't kill anybody.
493
00:22:32,913 --> 00:22:35,187
Uh, and now you want
to arrest him?
494
00:22:35,298 --> 00:22:37,542
Well, when he hears
the charges and he sees
495
00:22:37,610 --> 00:22:41,172
what he's up against,
uh, maybe he will be willing
496
00:22:41,240 --> 00:22:42,537
to make a deal that
could help us
497
00:22:42,605 --> 00:22:43,760
identify this murderer.
498
00:22:43,886 --> 00:22:46,191
Ah, and the...
The charges should be...?
499
00:22:46,260 --> 00:22:50,040
Aiding and abetting
sexual assault and conspiracy?
500
00:22:50,108 --> 00:22:51,263
You're positive?
501
00:22:51,331 --> 00:22:54,130
Curtis definitely
provided Landon
502
00:22:54,198 --> 00:22:57,269
- with all the women he raped.
- Good.
503
00:22:57,337 --> 00:22:59,137
Confession from Curtis
would make the Landons'
504
00:22:59,243 --> 00:23:01,373
defamation suit
disappear.
505
00:23:02,542 --> 00:23:04,210
Anything else, commander?
506
00:23:04,583 --> 00:23:07,006
Because of current
health issues,
507
00:23:07,507 --> 00:23:12,293
I believe that it's temporarily
impossible for me
508
00:23:12,361 --> 00:23:16,714
to retain command
of Major Crimes.
509
00:23:17,168 --> 00:23:21,571
So, in my leave of absence,
which should start tomorrow,
510
00:23:21,983 --> 00:23:25,097
I would like Lieutenant Provenza
to replace me.
511
00:23:25,336 --> 00:23:26,781
What's going on with you?
512
00:23:27,100 --> 00:23:28,585
Can we sit?
513
00:23:28,969 --> 00:23:31,770
Sure. Sure.
514
00:23:34,822 --> 00:23:37,952
I will explain to you
what is going on.
515
00:23:38,905 --> 00:23:40,839
Nothing you say will end
with my client
516
00:23:40,907 --> 00:23:42,972
confessing to murders
he didn't commit.
517
00:23:43,091 --> 00:23:45,812
Even if you've established
all these sexual assaults,
518
00:23:45,880 --> 00:23:47,684
which I find hard
to believe,
519
00:23:47,787 --> 00:23:49,599
that was Dr. Landon,
not my client.
520
00:23:49,678 --> 00:23:52,581
All of our sexual-assault victims
were employees of Tackles.
521
00:23:52,649 --> 00:23:55,164
All of them received free
tickets to a Landon seminar
522
00:23:55,232 --> 00:23:57,316
from Craig the night
they were raped.
523
00:23:57,384 --> 00:23:58,516
Let's cut to the chase.
524
00:23:58,584 --> 00:23:59,971
You obviously
want something from us,
525
00:24:00,038 --> 00:24:01,956
or Mr. Curtis would already
be in county.
526
00:24:02,024 --> 00:24:05,003
What would you like to know,
and what do we get in return?
527
00:24:05,072 --> 00:24:08,115
The murders were connected
in some way to the rapes.
528
00:24:08,183 --> 00:24:10,109
Besides your client,
there were three other people
529
00:24:10,176 --> 00:24:13,414
in LA who knew about them...
Bonnie Pearl, Vanessa Blaine,
530
00:24:13,482 --> 00:24:15,968
and Dr. Landon...
And they're all dead.
531
00:24:16,156 --> 00:24:18,251
Is there anyone else
who might have found out...
532
00:24:18,319 --> 00:24:19,552
I mean,
what...
533
00:24:19,619 --> 00:24:21,500
He can't answer a question
like that.
534
00:24:21,568 --> 00:24:23,869
That's an implicit admission
to conspiracy.
535
00:24:23,937 --> 00:24:26,046
Craig, let me
make this very clear.
536
00:24:26,114 --> 00:24:28,026
You are going to jail.
537
00:24:28,095 --> 00:24:30,963
I have spoken to the other
jurisdictions involved,
538
00:24:31,031 --> 00:24:34,341
and in return for your help
in solving these murders,
539
00:24:34,409 --> 00:24:37,416
they've agreed to let California
have the honor of housing you
540
00:24:37,484 --> 00:24:40,744
for the next 20 years and not
to pursue charges against you.
541
00:24:40,812 --> 00:24:43,410
Uh, we can't agree to a deal
like this.
542
00:24:43,505 --> 00:24:46,404
I believe you're obligated
to ask your client...
543
00:24:47,215 --> 00:24:48,580
by law.
544
00:24:48,938 --> 00:24:51,636
Would I...
Would I be eligible for parole?
545
00:24:51,704 --> 00:24:53,963
- That's not an admission.
- This could be it.
546
00:24:54,031 --> 00:24:56,082
If he says what I think
he's going to say,
547
00:24:56,160 --> 00:24:58,389
it could also explain
the missing books
548
00:24:58,457 --> 00:24:59,725
from Vanessa's house.
549
00:24:59,793 --> 00:25:00,926
You're still here?
550
00:25:00,995 --> 00:25:03,387
Look, everyone,
I am in charge
551
00:25:03,455 --> 00:25:05,309
until the end
of watch today,
552
00:25:05,377 --> 00:25:08,126
or we make an arrest.
Whichever comes first.
553
00:25:08,214 --> 00:25:10,802
But who's taking over
while you're gone?
554
00:25:10,908 --> 00:25:13,124
Commander,
how serious is this?
555
00:25:13,227 --> 00:25:16,217
Well, it's serious enough, Cami,
that I have to leave
556
00:25:16,285 --> 00:25:18,709
until my health
issues resolve.
557
00:25:18,832 --> 00:25:20,862
Lieutenant Provenza
is in charge,
558
00:25:20,949 --> 00:25:24,111
and I will be checking in
from time to time.
559
00:25:25,219 --> 00:25:27,020
- Should we worry?
- No, Mike.
560
00:25:27,087 --> 00:25:30,088
No, no, no. No.
Nobody worry.
561
00:25:30,205 --> 00:25:33,291
Challenges pop up even
in the most perfect lives.
562
00:25:33,438 --> 00:25:35,838
These good days help me
manage the bad ones.
563
00:25:35,957 --> 00:25:39,497
Uh, ma'am. Can...
Can we talk before you head out?
564
00:25:39,699 --> 00:25:41,582
There's a couple things
I wanted to ask you.
565
00:25:41,725 --> 00:25:44,436
Okay, um, Julio, maybe later,
when you get back.
566
00:25:44,504 --> 00:25:47,839
I think some of you are about
to leave to make an arrest.
567
00:25:47,908 --> 00:25:49,498
Commander, here.
Have a seat.
568
00:25:49,566 --> 00:25:51,778
No, it's all right. I'm fine.
Thank you, lieutenant.
569
00:25:51,846 --> 00:25:54,004
Look, we might just solve
these murders on our own.
570
00:25:54,071 --> 00:25:56,063
Craig's health has
an expiration date on it.
571
00:25:56,131 --> 00:25:57,223
Like, now.
572
00:25:57,291 --> 00:25:59,097
Pass
and the judicial system
573
00:25:59,165 --> 00:26:00,194
will have its way with you
574
00:26:00,261 --> 00:26:01,758
in 12 states and counting.
575
00:26:01,826 --> 00:26:04,294
We'll ask you one more time
and then we're going
576
00:26:04,362 --> 00:26:06,192
and the deal
goes with us.
577
00:26:06,260 --> 00:26:08,328
Did you set all these women up
with Bill Landon
578
00:26:08,396 --> 00:26:10,264
knowing what he
would do to them?
579
00:26:10,530 --> 00:26:14,572
My client was aware
that Dr. Landon
580
00:26:14,640 --> 00:26:17,923
would try and seduce them
and that afterwards,
581
00:26:18,018 --> 00:26:21,513
uh, some of them felt
taken advantage of.
582
00:26:21,593 --> 00:26:24,178
I thought... I thought Bill
talked them into things.
583
00:26:24,246 --> 00:26:26,228
He was a-a very
persuasive guy.
584
00:26:26,296 --> 00:26:29,883
Oh, well, we will come back
to this for a more
585
00:26:29,951 --> 00:26:32,194
forthright statement later,
Abigail.
586
00:26:32,262 --> 00:26:35,779
What we need to know immediately
is who else knew about
587
00:26:35,847 --> 00:26:39,660
Dr. Landon's persuasiveness
with your employees.
588
00:26:40,815 --> 00:26:42,758
That's the deal, Craig.
589
00:26:42,838 --> 00:26:44,073
You don't tell us,
and you're on
590
00:26:44,140 --> 00:26:46,051
a lifelong tour
of American prisons.
591
00:26:46,119 --> 00:26:47,365
Fine, okay. Okay.
592
00:26:47,503 --> 00:26:49,531
Vanessa talked
to Bonnie Pearl.
593
00:26:49,599 --> 00:26:51,537
Bonnie Pearl went
to Vicky Landon.
594
00:26:51,967 --> 00:26:54,810
I'm afraid that Vicky
told her son, Seth.
595
00:26:57,529 --> 00:26:58,994
And you know this how?
596
00:26:59,062 --> 00:27:00,471
Because Seth came to me.
597
00:27:00,539 --> 00:27:02,567
He, uh... You know,
he was very upset.
598
00:27:02,635 --> 00:27:03,824
You know, he demanded the truth,
and I told him...
599
00:27:03,891 --> 00:27:06,366
I told him that...
That nobody was hurt, you know?
600
00:27:06,434 --> 00:27:07,662
I mean,
Bill didn't hurt anybody.
601
00:27:07,729 --> 00:27:09,520
So you gave him
a bullshit explanation.
602
00:27:09,588 --> 00:27:10,856
Did you also give him
a stun gun?
603
00:27:10,923 --> 00:27:12,395
I didn't give anybody
stun guns, okay?
604
00:27:12,462 --> 00:27:14,862
The Landons... they gave them
to my guys as gifts.
605
00:27:14,993 --> 00:27:16,395
They were... They were
to protect the girls
606
00:27:16,462 --> 00:27:18,092
as they're getting into
their rides after work.
607
00:27:18,159 --> 00:27:19,726
Okay.
608
00:27:19,880 --> 00:27:22,793
Lieutenant, I plan to stay
to see what you find,
609
00:27:22,861 --> 00:27:25,192
but if it goes on all night,
please call me in the morning
610
00:27:25,260 --> 00:27:26,877
and let me know
what happened.
611
00:27:26,945 --> 00:27:30,269
Commander, if you get tired,
do not wait for us.
612
00:27:30,337 --> 00:27:32,827
Not even for a second.
613
00:27:32,895 --> 00:27:35,076
I won't. I promise.
614
00:27:35,703 --> 00:27:37,737
We'll need you to write
all this down.
615
00:27:37,805 --> 00:27:39,007
And when you do...
616
00:27:39,075 --> 00:27:41,032
the proper words
for what you helped
617
00:27:41,100 --> 00:27:43,498
Landon get away with
are "sexual assault."
618
00:27:43,566 --> 00:27:45,898
My client had no idea
how somebody...
619
00:27:45,966 --> 00:27:48,567
Andy, um, would you take
over here?
620
00:27:48,648 --> 00:27:51,196
There's something I need Buzz
to help me with.
621
00:27:51,339 --> 00:27:53,406
- You sure you're okay?
- I'm fine, Andy.
622
00:27:53,474 --> 00:27:55,474
Buzz, if you could get
your camera
623
00:27:55,542 --> 00:27:58,655
and your tripod and meet me
in my office...
624
00:27:58,789 --> 00:28:00,117
Yes, ma'am.
625
00:28:00,768 --> 00:28:03,569
Sharon, Provenza
can finish up here.
626
00:28:03,637 --> 00:28:05,769
- You wanted to leave early.
- I am.
627
00:28:05,837 --> 00:28:09,388
And I really,
really appreciate
628
00:28:09,610 --> 00:28:11,953
how you look after me.
629
00:28:12,571 --> 00:28:13,949
I do.
630
00:28:14,885 --> 00:28:18,354
I'm almost done.
Almost.
631
00:28:24,202 --> 00:28:26,268
♪♪
632
00:28:27,329 --> 00:28:29,395
Okay.
633
00:28:35,567 --> 00:28:39,152
♪♪
634
00:28:47,797 --> 00:28:49,272
Mom?
635
00:28:49,398 --> 00:28:51,398
You sure you shouldn't
head home?
636
00:28:51,575 --> 00:28:53,581
The doctor said
not to overdo it.
637
00:28:53,649 --> 00:28:56,302
I know, Rusty,
but
638
00:28:57,093 --> 00:28:59,496
I spent some of the best years
of my life
639
00:28:59,599 --> 00:29:01,740
in this office,
and these people
640
00:29:01,808 --> 00:29:03,238
out here are...
641
00:29:03,468 --> 00:29:05,569
Are close to being family,
and I'm just not
642
00:29:05,637 --> 00:29:07,882
ready to leave yet.
643
00:29:08,266 --> 00:29:09,951
You remember, honey?
644
00:29:10,019 --> 00:29:12,782
We first met right there
645
00:29:12,893 --> 00:29:15,565
my first day in command,
and then we came
646
00:29:15,633 --> 00:29:16,978
into this office to talk.
647
00:29:17,046 --> 00:29:19,430
Yeah, and...
And I said that...
648
00:29:19,517 --> 00:29:22,071
That I didn't know you,
but I didn't like you.
649
00:29:23,292 --> 00:29:25,233
And I said, uh,
650
00:29:25,301 --> 00:29:27,216
"You're at the end
of a very long line."
651
00:29:28,375 --> 00:29:30,608
God, that seems like
such a long time ago.
652
00:29:30,743 --> 00:29:34,033
I am such
a different person.
653
00:29:34,496 --> 00:29:38,561
Hey, don't get too upset
about having to say goodbye.
654
00:29:38,807 --> 00:29:40,815
You'll be back as soon
as you're well.
655
00:29:43,162 --> 00:29:46,062
Yeah. This office.
656
00:29:46,187 --> 00:29:50,111
I-I came in
looking for my mom.
657
00:29:50,619 --> 00:29:52,586
And there you were.
658
00:29:57,453 --> 00:30:00,868
- Hmm.
- This is... This is ridiculous!
659
00:30:00,937 --> 00:30:03,167
My son would never
have killed his father!
660
00:30:03,235 --> 00:30:05,535
Uh, commander,
if we could allow Ms. Landon
661
00:30:05,603 --> 00:30:07,653
to wait in here
with you...
662
00:30:08,077 --> 00:30:09,385
Why, certainly.
663
00:30:09,511 --> 00:30:12,438
Um, Buzz, if you would,
664
00:30:12,506 --> 00:30:14,186
uh, take your camera back,
665
00:30:14,254 --> 00:30:18,382
and if you could hold
onto this for me,
666
00:30:18,450 --> 00:30:21,329
there's a note
and an SD card
667
00:30:21,397 --> 00:30:23,275
with two separate
videos inside.
668
00:30:23,343 --> 00:30:26,361
This is for
your eyes only.
669
00:30:26,638 --> 00:30:28,187
Uh, okay. Sure.
670
00:30:28,338 --> 00:30:30,729
Uh, just don't go
before saying goodbye.
671
00:30:30,832 --> 00:30:32,151
I won't.
672
00:30:32,709 --> 00:30:36,437
You're... You're trying
to ruin my family.
673
00:30:36,721 --> 00:30:38,977
You have your late husband
674
00:30:39,112 --> 00:30:41,509
to thank for that,
Ms. Landon.
675
00:30:41,768 --> 00:30:43,134
Have a seat.
676
00:30:44,313 --> 00:30:45,892
You're making
a huge mistake.
677
00:30:45,960 --> 00:30:47,378
I doubt that.
678
00:30:47,446 --> 00:30:48,959
When we searched
your residence,
679
00:30:49,027 --> 00:30:52,086
we found a lot
of damning evidence,
680
00:30:52,237 --> 00:30:54,319
including these bullet,
681
00:30:54,427 --> 00:30:58,198
which are the exact same
size used to kill Bonnie Pearl,
682
00:30:58,266 --> 00:30:59,644
not to mention
your father.
683
00:30:59,712 --> 00:31:01,531
And you have
two different calibers...
684
00:31:01,598 --> 00:31:05,047
.38, .357.
685
00:31:05,115 --> 00:31:07,134
And this belonged
to Bonnie Pearl.
686
00:31:07,204 --> 00:31:09,399
She had it in the car with her
the night she died.
687
00:31:09,470 --> 00:31:13,020
We found it in your house
broken and emptied,
688
00:31:13,099 --> 00:31:15,703
including the secret compartment
where she kept
689
00:31:15,771 --> 00:31:18,815
the names and phone numbers
of every woman she identified
690
00:31:18,883 --> 00:31:20,882
as one of your father's
rape victims.
691
00:31:21,078 --> 00:31:24,004
Like Vanessa Blaine.
You remember her, Seth?
692
00:31:24,072 --> 00:31:25,822
She was the first
to tell Bonnie her story.
693
00:31:25,889 --> 00:31:28,953
And that's exactly
what it is... a story!
694
00:31:29,021 --> 00:31:31,426
Yeah, one that's been
told over and over
695
00:31:31,565 --> 00:31:33,094
from 14 different women.
696
00:31:33,162 --> 00:31:36,144
And as far as Vanessa Blaine
goes, I never even met her.
697
00:31:36,212 --> 00:31:37,789
I have trouble believing
that because along
698
00:31:37,856 --> 00:31:39,758
with Ms. Pearl's
destroyed briefcase...
699
00:31:39,826 --> 00:31:43,135
We found three of your father's
books in your garage.
700
00:31:43,203 --> 00:31:46,734
Each one autographed to,
"Dear Vanessa,
701
00:31:46,802 --> 00:31:48,709
Empowerment is yours at last.
702
00:31:48,778 --> 00:31:50,592
Truly, Bill."
703
00:31:50,780 --> 00:31:53,471
Why would I steal copies
of my father's books?
704
00:31:53,539 --> 00:31:56,164
To erase any visible connection
she had with your family
705
00:31:56,232 --> 00:31:57,949
while we investigated
her murder.
706
00:31:58,132 --> 00:32:00,311
I loved my father.
707
00:32:00,379 --> 00:32:03,052
Stan Pearl told us
that the lawsuits
708
00:32:03,120 --> 00:32:04,546
from the rape victims
would probably
709
00:32:04,614 --> 00:32:06,053
wipe out Landon's estate.
710
00:32:06,140 --> 00:32:07,805
Which explains the order
of the murders.
711
00:32:07,872 --> 00:32:10,060
Dr. Landon wasn't shot
until it was clear killing
712
00:32:10,128 --> 00:32:12,039
Bonnie and Vanessa
couldn't stop what was coming.
713
00:32:12,106 --> 00:32:14,637
Like your father's book
royalties, his houses.
714
00:32:14,705 --> 00:32:16,154
And you didn't want
to lose all that
715
00:32:16,222 --> 00:32:17,712
in a civil suit
over the women he raped!
716
00:32:17,779 --> 00:32:20,894
These are copies of your recent
financial transactions.
717
00:32:21,044 --> 00:32:23,694
Our warrants show that 85%
of your father's assets
718
00:32:23,762 --> 00:32:27,243
have been moved into offshore
accounts bearing your name,
719
00:32:27,407 --> 00:32:29,391
set up around the same time
720
00:32:29,459 --> 00:32:31,220
you went to Craig Curtis
and had him confirm...
721
00:32:31,287 --> 00:32:33,530
Would Bonnie Pearl have stopped
her car for him?
722
00:32:33,598 --> 00:32:35,261
Would Vanessa have let him
into her house?
723
00:32:35,329 --> 00:32:36,993
And served him a drink?
724
00:32:37,112 --> 00:32:38,852
Plus all these financial
transactions.
725
00:32:38,920 --> 00:32:40,322
Are we sure they were made
by Seth?
726
00:32:40,390 --> 00:32:43,226
How would I have access
to my father's finances?
727
00:32:43,294 --> 00:32:46,483
I mean, despite the small sums
they pay me for my scheduling,
728
00:32:46,551 --> 00:32:48,795
I know nothing about
my family's money
729
00:32:48,863 --> 00:32:50,237
or where it's invested.
730
00:32:50,307 --> 00:32:54,095
♪♪
731
00:32:58,473 --> 00:33:01,340
Mike. Can I see those
financials, please?
732
00:33:01,417 --> 00:33:04,118
Go. Go on in. I'll be...
I'll be there in a second.
733
00:33:04,515 --> 00:33:08,306
♪♪
734
00:33:09,521 --> 00:33:12,095
As you can see, commander,
735
00:33:12,244 --> 00:33:15,855
Seth accelerates
the asset transfer pattern
736
00:33:15,923 --> 00:33:17,264
as the murders continue.
737
00:33:17,465 --> 00:33:20,222
Right. You're right.
738
00:33:20,421 --> 00:33:21,958
And then he confessed.
739
00:33:22,026 --> 00:33:23,364
No. No, he didn't.
740
00:33:23,432 --> 00:33:25,239
That's not possible.
I want to see him.
741
00:33:25,307 --> 00:33:26,653
I'm sorry, Ms. Landon,
742
00:33:26,721 --> 00:33:28,943
but your son did confess,
743
00:33:29,012 --> 00:33:30,940
um, to everything.
744
00:33:31,067 --> 00:33:32,786
So the only person
he's going to see
745
00:33:32,854 --> 00:33:35,318
right away is an attorney.
746
00:33:35,421 --> 00:33:38,054
But if you could come with me,
your son told us
747
00:33:38,122 --> 00:33:39,707
some things that we need
to confirm with you.
748
00:33:39,774 --> 00:33:42,476
There's no need for her
to leave, lieutenant.
749
00:33:42,705 --> 00:33:46,241
Commander, uh,
I-I don't want to detain you,
750
00:33:46,408 --> 00:33:47,775
and you are on
a leave of absence.
751
00:33:47,855 --> 00:33:49,193
Starting tomorrow.
752
00:33:49,261 --> 00:33:52,168
But before I go,
Ms. Landon... Vicky...
753
00:33:52,236 --> 00:33:53,171
This isn't...
This isn't happening.
754
00:33:53,239 --> 00:33:54,807
My son never
killed anyone.
755
00:33:54,875 --> 00:33:56,810
If you would like
to explain anything...
756
00:33:56,878 --> 00:33:59,764
She shouldn't be doing this.
Related to your son's murdering...
757
00:33:59,832 --> 00:34:01,864
Come on, Provenza. Get this
Vicky woman out of there.
758
00:34:01,931 --> 00:34:04,332
We have some rules
we need to follow.
759
00:34:04,400 --> 00:34:05,993
Lieutenant.
760
00:34:08,749 --> 00:34:11,015
So, um, you have the right
to remain silent.
761
00:34:11,083 --> 00:34:12,889
If it's the mother
instead of the son,
762
00:34:12,957 --> 00:34:15,551
I need her to confess
outright to these murders,
763
00:34:15,619 --> 00:34:17,285
or Seth Landon will be
a credible
764
00:34:17,353 --> 00:34:18,609
alternative
for her defense.
765
00:34:18,677 --> 00:34:20,468
Yeah, but she shouldn't be
confessing to mom.
766
00:34:20,536 --> 00:34:22,936
Why not?
I mean, she seems okay.
767
00:34:23,004 --> 00:34:26,338
Yeah, because she might
unavailable for the trial.
768
00:34:26,406 --> 00:34:28,978
We have the video. Now I'm
gonna ask Lieutenant Provenza
769
00:34:29,080 --> 00:34:31,448
to summarize
your son's position,
770
00:34:31,516 --> 00:34:34,383
and then you can explain.
Lieutenant.
771
00:34:34,547 --> 00:34:36,015
Well,
it's really very simple.
772
00:34:36,082 --> 00:34:39,274
Bonnie Pearl told you everything
your husband had done.
773
00:34:39,342 --> 00:34:40,741
You told your son.
774
00:34:40,838 --> 00:34:43,639
Your son then tried
to stop a lawsuit,
775
00:34:43,757 --> 00:34:46,225
which would have destroyed
his inheritance.
776
00:34:46,293 --> 00:34:48,092
When shooting Bonnie
didn't work,
777
00:34:48,160 --> 00:34:49,895
he killed Vanessa Blaine,
and when all those
778
00:34:49,963 --> 00:34:53,365
other women came forward,
he murdered his own father.
779
00:34:53,433 --> 00:34:57,479
Because the civil suit following
the criminal conviction
780
00:34:57,547 --> 00:34:59,144
- would have wiped out
- Please, please!
781
00:34:59,212 --> 00:35:00,761
- Your husband's fortunes.
- No, no, no, no, no, no, no, no!
782
00:35:00,828 --> 00:35:02,618
Please! Just... Just let...
Let me... let me explain.
783
00:35:02,685 --> 00:35:06,351
Oh, no. You are trying to
protect your son, I understand.
784
00:35:06,419 --> 00:35:09,887
I struggle with that impulse
every day of my life.
785
00:35:09,955 --> 00:35:12,254
No, I'm not trying
to protect my son!
786
00:35:12,322 --> 00:35:14,723
Seth is trying to protect
his father!
787
00:35:14,886 --> 00:35:16,065
Y-You see...
788
00:35:17,881 --> 00:35:19,357
It was...
789
00:35:19,478 --> 00:35:22,813
- It was Bill.
- It was Bill, what?
790
00:35:23,139 --> 00:35:25,406
He told me.
791
00:35:28,031 --> 00:35:30,032
Bill did rape those women.
792
00:35:30,100 --> 00:35:31,956
He... He drugged them
and he raped them
793
00:35:32,024 --> 00:35:37,818
and when I-I confronted him
with what Bonnie told me
794
00:35:37,943 --> 00:35:41,740
and he admitted it
and I guess Bill thought
795
00:35:41,808 --> 00:35:45,733
that murdering Bonnie and...
And that Vanessa woman
796
00:35:45,801 --> 00:35:47,979
would save his career.
797
00:35:48,077 --> 00:35:50,889
I mean, Seth didn't do
these terrible things.
798
00:35:50,957 --> 00:35:52,040
It was Bill.
799
00:35:52,108 --> 00:35:53,841
That makes perfect sense.
800
00:35:56,383 --> 00:36:00,352
But then who killed Bill?
Who murdered your husband?
801
00:36:01,029 --> 00:36:04,948
Listen,
he wasn't going to stop.
802
00:36:05,016 --> 00:36:09,552
He was going to kill
all of those women.
803
00:36:09,668 --> 00:36:11,116
I couldn't let him
do that.
804
00:36:11,197 --> 00:36:12,895
- So you stopped him.
- Yes.
805
00:36:12,963 --> 00:36:16,018
I had to.
I-I shot Bill to stop him.
806
00:36:16,086 --> 00:36:17,622
I mean, there was...
There was no other way
807
00:36:17,689 --> 00:36:19,911
to keep him from killing
several more people.
808
00:36:19,979 --> 00:36:21,682
How about calling
the police?
809
00:36:22,181 --> 00:36:24,337
So, um,
you put the gun where?
810
00:36:24,405 --> 00:36:25,893
- In Bill's coffin.
- Satisfied?
811
00:36:25,997 --> 00:36:29,064
Can we stop this now?
Almost there. Hold on.
812
00:36:29,832 --> 00:36:31,298
We'll check that out.
813
00:36:31,494 --> 00:36:32,842
Um, one last thing,
Ms. Landon,
814
00:36:32,910 --> 00:36:34,913
we never released
any information
815
00:36:34,981 --> 00:36:37,715
about Bonnie Pearl's death,
except to say
816
00:36:37,783 --> 00:36:40,801
that she was shot
in her own vehicle.
817
00:36:41,133 --> 00:36:43,835
I'm not...
Why does that matter?
818
00:36:43,903 --> 00:36:47,572
Well, Bonnie stopped because
someone was having car trouble.
819
00:36:47,675 --> 00:36:52,678
She lowered the window in the
passenger side of her Mercedes,
820
00:36:52,746 --> 00:36:54,252
and she ended up
shot to death.
821
00:36:54,345 --> 00:36:55,811
And not any
of these details
822
00:36:55,879 --> 00:36:57,214
were released
through the press.
823
00:36:57,282 --> 00:37:00,608
So only the person
who killed Bonnie Pearl
824
00:37:00,676 --> 00:37:05,479
could have killed your husband
in the exact same way.
825
00:37:05,599 --> 00:37:08,013
And you just
described it to us.
826
00:37:08,109 --> 00:37:10,689
I was protecting my son.
827
00:37:10,757 --> 00:37:12,604
Your son isn't
a child anymore.
828
00:37:12,672 --> 00:37:15,559
He's a well-educated adult
who can fend for himself.
829
00:37:15,627 --> 00:37:16,752
- You shut up.
- Oh?
830
00:37:16,823 --> 00:37:17,966
You shut up!
831
00:37:18,034 --> 00:37:19,167
You do not understand
832
00:37:19,235 --> 00:37:20,568
what I was going through!
833
00:37:20,636 --> 00:37:22,393
Oh, yes, I do!
834
00:37:22,461 --> 00:37:24,995
You're trying so hard to hold
on to the life
835
00:37:25,140 --> 00:37:27,348
that you've been living,
that you're willing to let
836
00:37:27,416 --> 00:37:29,483
other people die to keep it!
837
00:37:29,551 --> 00:37:31,712
You're willing to sacrifice
a young woman
838
00:37:31,780 --> 00:37:35,398
in great emotional turmoil
just to keep your lifestyle,
839
00:37:35,466 --> 00:37:37,742
- your money, your...
- It wasn't my...
840
00:37:42,365 --> 00:37:46,063
♪♪
841
00:37:49,922 --> 00:37:51,607
I was the perfect wife!
How is any of this fair to me?!
842
00:37:51,674 --> 00:37:53,008
Just keep your mouth shut!
843
00:37:53,076 --> 00:37:54,344
You're under arrest
for murder!
844
00:37:54,885 --> 00:37:56,817
Shut up! Sharon! Sharon!
Listen to me!
845
00:37:56,885 --> 00:37:59,448
Get in here! Everyone, Buzz,
call the paramedics!
846
00:38:00,574 --> 00:38:02,688
Damn it.
Damn it!
847
00:38:07,679 --> 00:38:10,866
♪♪
848
00:38:11,109 --> 00:38:12,311
Okay.
Starting compressions.
849
00:38:12,379 --> 00:38:14,273
Sharon! Sharon!
850
00:38:14,381 --> 00:38:15,726
Sharon!
851
00:38:16,689 --> 00:38:19,238
Yes? Yes, yes, doctor.
We know. We're trying.
852
00:38:19,306 --> 00:38:22,010
An ambulance is coming, but you
have to help her, doctor, okay?
853
00:38:22,078 --> 00:38:23,866
- You have to help her!
- He's got to leave. Buzz!
854
00:38:23,933 --> 00:38:25,542
- You have to help her, doctor!
- Buzz, get him out of here!
855
00:38:25,609 --> 00:38:27,729
- You have to help her, please!
- Get him out of here!
856
00:38:29,632 --> 00:38:31,673
♪♪
857
00:38:31,909 --> 00:38:34,396
Sharon.
Don't give up, Sharon.
858
00:38:34,465 --> 00:38:37,615
Sharon, please hang on.
Sharon. Sharon.
859
00:38:42,254 --> 00:38:44,051
Manny, I have an emergency.
860
00:38:44,115 --> 00:38:46,623
Oh, my. Is it serious? Do you
need me to drive you somewhere?
861
00:38:46,691 --> 00:38:49,476
Uh, I already got a Lyft
on the way. Thanks.
862
00:38:50,874 --> 00:38:52,539
Hey, I'm sorry.
I have to go.
863
00:38:52,606 --> 00:38:54,686
Someone will come and pick
this up in a second, okay?
864
00:38:54,754 --> 00:38:56,508
Thank you.
865
00:38:57,528 --> 00:38:59,328
Hey. Sorry.
866
00:38:59,479 --> 00:39:01,648
Uh, it was great meeting you.
I-I have an emergency.
867
00:39:01,716 --> 00:39:03,518
Someone will come
pick this up in a second.
868
00:39:03,601 --> 00:39:06,296
Emergency?
Nothing serious, I hope.
869
00:39:06,407 --> 00:39:09,204
Uh, it's my boyfriend...
Ex-boyfriend.
870
00:39:09,433 --> 00:39:11,857
Oh. The one we were
just talking about?
871
00:39:11,929 --> 00:39:13,008
Is... Is he okay?
872
00:39:13,076 --> 00:39:14,907
No, his mother's
in the emergency room.
873
00:39:15,034 --> 00:39:17,412
Uh, I'm... I'm sorry to leave.
Uh, enjoy your visit anyway.
874
00:39:17,480 --> 00:39:18,814
I-I hope I was helpful.
875
00:39:18,882 --> 00:39:20,676
You were. You were.
876
00:39:20,843 --> 00:39:25,100
And, uh, maybe I'll see you
again before I go.
877
00:39:26,157 --> 00:39:28,491
- Sorry about your friend.
- Yeah. Me, too.
878
00:39:28,559 --> 00:39:30,066
Thanks.
879
00:39:30,361 --> 00:39:33,667
♪♪
880
00:39:37,302 --> 00:39:39,744
What happened?
She was interviewing a suspect
881
00:39:39,812 --> 00:39:42,568
and she collapsed and I guess
her heart seized.
882
00:39:42,636 --> 00:39:44,908
Julio got it restarted
and then it seized again
883
00:39:44,975 --> 00:39:47,085
and the paramedics
got it restarted.
884
00:39:47,244 --> 00:39:49,103
Now we're waiting to hear.
885
00:39:49,446 --> 00:39:53,293
♪♪
886
00:40:02,459 --> 00:40:05,300
Gus. Thank you for coming, Gus.
I appreciate it.
887
00:40:05,391 --> 00:40:06,912
What's going on?
888
00:40:07,464 --> 00:40:11,198
♪♪
889
00:40:19,877 --> 00:40:23,608
♪♪
890
00:40:32,423 --> 00:40:36,153
♪♪
891
00:40:44,835 --> 00:40:48,815
♪♪
892
00:40:57,448 --> 00:41:01,224
♪♪
893
00:41:08,672 --> 00:41:12,461
I'm very sorry to tell you
that 20 minutes ago,
894
00:41:12,619 --> 00:41:14,914
Commander Raydor's heart
went into arrest.
895
00:41:15,041 --> 00:41:18,974
We tried very hard
to help her regain a rhythm,
896
00:41:19,849 --> 00:41:21,079
but we failed.
897
00:41:21,214 --> 00:41:23,169
So the commander is...
898
00:41:24,881 --> 00:41:27,015
We did everything we could.
899
00:41:29,643 --> 00:41:31,566
I'm sorry.
900
00:41:32,273 --> 00:41:34,323
I am so sorry.
901
00:41:34,685 --> 00:41:38,336
♪♪
902
00:41:47,364 --> 00:41:51,216
♪♪
903
00:42:00,609 --> 00:42:04,107
♪♪
Sync corrections by srjanapala
904
00:42:06,031 --> 00:42:09,731
♪♪
905
00:42:15,927 --> 00:42:19,527
♪♪
906
00:42:26,984 --> 00:42:30,684
♪♪
68576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.