All language subtitles for IESP-348_EN-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,512 --> 00:00:38,656 Grand-pĂšre est arrivĂ© ... 2 00:01:04,512 --> 00:01:10,656 Prenez les bagages du frĂšre de notre grand-pĂšre 3 00:01:23,712 --> 00:01:29,856 Ce sont mes petits-enfants, donc vos cousins 4 00:01:30,112 --> 00:01:36,256 Nous ne pouvions pas y aller parce que nous Ă©tions en visite Ă  Tokyo 5 00:01:42,912 --> 00:01:49,056 Tu sembles ĂȘtre en forme 6 00:01:49,312 --> 00:01:55,456 Je suis en trĂšs bonne santĂ© 7 00:02:27,712 --> 00:02:33,856 Quelle bonne blague ... 8 00:04:57,215 --> 00:04:59,007 Ce fut une journĂ©e difficile aujourd'hui. Je suis trĂšs fatiguĂ©. 9 00:07:42,335 --> 00:07:44,639 Avez-vous dĂ©jĂ  Ă©jaculĂ©? 10 00:07:47,711 --> 00:07:51,295 Je voulais plus de sexe ... 11 00:07:53,855 --> 00:07:54,879 Je n'ai pas encore atteint l'orgasme 12 00:08:46,591 --> 00:08:48,895 Vendeur vidĂ©o? 13 00:08:54,271 --> 00:08:55,551 DĂ©mon Dharma ... 14 00:09:00,927 --> 00:09:01,951 Geisha... 15 00:09:03,743 --> 00:09:05,279 Énergie oculaire 16 00:09:08,863 --> 00:09:10,143 Qu'est-ce que c'est? 17 00:09:11,423 --> 00:09:13,215 C'est une vidĂ©o pour adultes 18 00:09:20,895 --> 00:09:22,687 N'avez-vous jamais vu une vidĂ©o pour adultes? 19 00:09:24,735 --> 00:09:28,319 Que fais-tu? Ne me touche pas .. 20 00:09:28,831 --> 00:09:31,391 Je te ferai te sentir bien 21 00:09:31,647 --> 00:09:34,207 Tu as dit que tu voulais un orgasme 22 00:09:36,255 --> 00:09:40,607 Pas! arrĂȘter! 23 00:09:41,119 --> 00:09:44,447 Je te regardais toujours quand je t'ai baisĂ©. 24 00:09:44,703 --> 00:09:50,847 Je ne peux pas y croire 25 00:09:51,615 --> 00:09:57,759 que vous pensiez Ă  quelque chose comme ça ... 26 00:09:58,271 --> 00:10:00,063 Je suis ton beau-fils 27 00:10:00,319 --> 00:10:03,391 Depuis que je suis arrivĂ© ici, Ă  5 ans 28 00:10:03,903 --> 00:10:05,695 Je te suis depuis 29 00:10:10,303 --> 00:10:12,351 Je te regardais te masturber 30 00:10:12,607 --> 00:10:18,751 J'Ă©tais frustrĂ© de ne pas pouvoir vous avoir aussi. 31 00:10:21,311 --> 00:10:22,847 Ce n'est pas aussi simple 32 00:10:23,103 --> 00:10:24,895 À quoi ça ressemblait ... 33 00:10:25,151 --> 00:10:31,295 dans une vidĂ©o pour adultes 34 00:10:33,343 --> 00:10:34,623 Taro, fils ... 35 00:10:34,879 --> 00:10:36,415 ArrĂȘter 36 00:10:37,695 --> 00:10:38,719 Devrais-je arrĂȘter? 37 00:10:39,231 --> 00:10:40,511 Yoshida Nishi 38 00:10:44,863 --> 00:10:46,399 Que fais-tu ? 39 00:10:47,679 --> 00:10:52,287 J'ai toujours voulu faire ça une fois 40 00:10:57,407 --> 00:11:02,527 Taro, fils, ce n'est pas bon, qu'est-ce que tu veux faire? 41 00:11:07,647 --> 00:11:09,183 D'accord ... voyons voir 42 00:11:09,695 --> 00:11:10,207 sauter! 43 00:11:14,303 --> 00:11:16,351 Voyons Ă  nouveau 44 00:11:16,607 --> 00:11:22,495 On ne dit pas Ă  mon pĂšre 45 00:11:23,007 --> 00:11:24,799 Jusqu'ici ... arrĂȘtez! 46 00:11:25,311 --> 00:11:26,847 mamelons 47 00:11:39,135 --> 00:11:40,927 Non non Non 48 00:11:42,463 --> 00:11:48,095 Un autre mamelon 49 00:11:56,031 --> 00:11:59,871 La partie la plus importante du sexe est les prĂ©liminaires ... la masturbation 50 00:12:05,503 --> 00:12:10,111 C'est ce dont une femme a besoin 51 00:12:12,159 --> 00:12:14,719 Le prĂ©lude est le plus important 52 00:12:17,535 --> 00:12:21,119 C'est pourquoi vous n'avez pas d'orgasme ... 53 00:12:22,655 --> 00:12:25,983 avec mon pĂšre, qu'il ne te masturbe pas 54 00:12:59,775 --> 00:13:05,919 AprĂšs le durcissement des mamelons ... 55 00:13:08,991 --> 00:13:15,135 Alors tu dois me masturber aussi 56 00:13:34,591 --> 00:13:36,639 Caressant sa taille ... et marchant vers la cible 57 00:13:51,231 --> 00:13:56,095 La bite dont ma mĂšre a besoin ... frotte-la! 58 00:14:19,647 --> 00:14:25,791 Vous ĂȘtes curieux de voir ce que j'ai sous mon pantalon, serrez-le mieux! 59 00:14:26,047 --> 00:14:32,191 Viens ici 60 00:14:43,455 --> 00:14:49,599 C'est ma bite qui satisfera ma mĂšre 61 00:14:57,535 --> 00:14:58,047 Frotte le! 62 00:15:18,271 --> 00:15:21,343 Laisse moi te montrer 63 00:15:27,743 --> 00:15:33,887 TrĂšs dur 64 00:15:35,167 --> 00:15:40,031 Serre-le dans ta main 65 00:15:58,719 --> 00:16:04,863 Maintenant prends-le dans ta bouche ... tu l'as dĂ©jĂ  fait 66 00:16:11,519 --> 00:16:15,359 Allez, je sais que tu la veux 67 00:16:22,783 --> 00:16:28,927 Allez maman, prends-le dans ta bouche 68 00:17:06,047 --> 00:17:09,119 Vous aimez le sucer ... n'est-ce pas? 69 00:17:43,423 --> 00:17:49,567 Oui, j'aime vraiment ta bite 70 00:17:58,271 --> 00:18:04,415 Je t'aime maman 71 00:18:45,887 --> 00:18:52,031 Je vais bouger pour que tu puisses en profiter 72 00:19:55,519 --> 00:19:59,103 Qu'est-ce qui se cache ici sous la culotte de ma mĂšre? 73 00:20:16,255 --> 00:20:22,399 La chatte de maman ... enfin! 74 00:20:23,679 --> 00:20:27,263 PrĂ©parons-la Ă  baiser dur. 75 00:23:16,480 --> 00:23:22,624 Baise durement ta mĂšre! 76 00:25:38,560 --> 00:25:44,704 As-tu aimĂ© la façon dont je t'ai baisĂ©, maman? 77 00:27:22,240 --> 00:27:28,384 ArrĂȘtez Hakata! 78 00:27:32,480 --> 00:27:36,064 J'ai vu cette scĂšne et je me suis rĂ©chauffĂ© 79 00:27:42,976 --> 00:27:49,120 Pas ! Grand-pĂšre ... ne fais pas ça! 80 00:33:14,913 --> 00:33:21,060 Veuillez comprendre que ce n'est pas possible ... 81 00:42:27,048 --> 00:42:30,121 Est tellement excitĂ©, il n'a mĂȘme pas rĂ©alisĂ© qui est en train de baiser 82 00:42:31,145 --> 00:42:32,170 Voulez-vous me laisser la baiser aussi? 83 00:42:32,938 --> 00:42:33,706 Oui ! un cadeau de Tokyo de votre frĂšre 84 00:42:34,219 --> 00:42:34,987 Vrai? 85 00:42:38,572 --> 00:42:39,853 j'ai une demande 86 00:42:44,462 --> 00:42:44,974 Refais-le... 87 00:42:45,999 --> 00:42:46,511 Un peu... 88 00:42:47,535 --> 00:42:49,328 Je me repose un peu maintenant ... 89 00:44:19,217 --> 00:44:20,497 Je suis le grand-pĂšre du pays 90 00:44:21,521 --> 00:44:23,058 Les habitants des zones rurales n'ont jamais vu une femme de la ville ... nue 91 00:44:28,692 --> 00:44:31,253 S'il vous plaĂźt, donnez-moi un cadeau. 92 00:44:31,765 --> 00:44:35,094 Puis-je voir les seins d'une femme en ville? 93 00:44:35,350 --> 00:44:39,704 Ce serait un merveilleux cadeau pour moi 94 00:44:42,009 --> 00:44:43,545 N'avez-vous jamais vu une femme de la ville nue? 95 00:44:47,643 --> 00:44:50,972 Qu'est-ce que c'est ... un petit sein? 96 00:44:52,252 --> 00:44:58,399 C'est ça! vous avez vu des seins, arrĂȘtez! 97 00:45:04,289 --> 00:45:10,435 MĂȘme si ce n'est pas bon, mais j'aime ce que tu me fais 98 00:45:36,557 --> 00:45:42,703 Elle est tellement Ă©levĂ©e 99 00:45:50,386 --> 00:45:52,434 Quelque chose en dĂ©coule 100 00:46:00,373 --> 00:46:04,471 Peu Ă  peu, ta bite devient de plus en plus grosse 101 00:47:56,895 --> 00:48:02,785 Pourquoi pleures-tu? 102 00:48:12,773 --> 00:48:14,566 Êtes-vous en train de dire que ... 103 00:48:18,919 --> 00:48:21,480 suis-je la premiĂšre femme de la ville Ă  baiser? 104 00:48:21,736 --> 00:48:23,273 Oui! tu es le premier 105 00:48:34,029 --> 00:48:35,053 Maintenant, je l'ai prĂ©parĂ© pour vous ... 106 00:48:35,309 --> 00:48:36,590 Tu dois prĂ©parer ma chatte pour moi 107 00:48:36,846 --> 00:48:38,382 Tu dois le lĂ©cher 108 00:48:45,041 --> 00:48:49,138 Je vais tourner le dos 109 00:49:11,418 --> 00:49:17,564 Tu as une si belle chatte ... 110 00:49:28,064 --> 00:49:34,210 Je n'aime pas Akasaka 111 00:49:34,467 --> 00:49:38,564 Jouons du piano 112 00:49:38,820 --> 00:49:44,966 La chanson prĂ©fĂ©rĂ©e de grand-pĂšre 113 00:49:45,222 --> 00:49:50,344 Tu la connais? 114 00:49:50,600 --> 00:49:53,161 Oui! je la connais 115 00:50:12,112 --> 00:50:18,258 Facile 116 00:50:48,477 --> 00:50:53,343 Continuer 117 00:50:53,599 --> 00:50:56,416 Je veux apporter du thĂ© d'orge 118 00:51:21,257 --> 00:51:22,538 Aimez-vous ce que vous voyez? 119 00:51:25,099 --> 00:51:25,867 Viens ici 120 00:51:38,928 --> 00:51:43,793 Je suis comme ton oncle 121 00:51:44,049 --> 00:51:50,197 Suite... 122 00:52:02,233 --> 00:52:07,611 Je vous aime 123 00:52:12,221 --> 00:52:14,525 OĂč est Tokyo? 124 00:52:14,781 --> 00:52:16,318 soooo ... regarde 125 00:52:17,086 --> 00:52:20,159 Il a sĂ©duit une belle femme de la ville d'Omuta 126 00:52:20,416 --> 00:52:22,208 excitĂ© 127 00:52:22,464 --> 00:52:26,818 Je ne peux pas croire... 128 00:52:49,866 --> 00:52:56,012 Ichiro, Saburo ... la touche aussi 129 00:52:56,268 --> 00:53:02,415 Vous n'avez jamais rien vu de tel Ă  la campagne 130 00:53:07,537 --> 00:53:09,329 Une vraie femme 131 00:53:57,731 --> 00:54:00,548 Quand j'Ă©tais jeune 132 00:54:01,316 --> 00:54:04,133 J'Ă©tais trĂšs bien au lit ... 133 00:54:06,694 --> 00:54:10,279 Montre ta tante la bite 134 00:54:19,499 --> 00:54:20,779 Ă©tonnante 135 00:54:27,181 --> 00:54:33,328 J'ai envie de le manger 136 00:54:42,803 --> 00:54:47,413 C'est Ă©tonnant 137 00:55:10,717 --> 00:55:12,254 Je ne peux plus le supporter, je le veux dans ma chatte 138 00:55:37,863 --> 00:55:39,912 Ahhhh! 139 00:55:41,192 --> 00:55:42,729 Baise moi fort 140 00:56:28,057 --> 00:56:33,435 Tu ne t'arrĂȘtes jamais, tu es incroyable 141 00:56:44,703 --> 00:56:47,520 Et tu es incroyable, je pense que j'ai fini maintenant 142 00:57:16,971 --> 00:57:22,093 Maintenant je veux te baiser aussi 143 00:58:08,445 --> 00:58:14,079 J'aime cette bite 144 00:58:44,042 --> 00:58:44,554 Sucer fort 145 00:59:15,286 --> 00:59:16,054 je suis prĂȘt 146 00:59:17,846 --> 00:59:21,944 Maintenant tu vas ĂȘtre baisĂ© par un vrai adulte, alors viens ici et vois 147 00:59:17,431 --> 00:59:19,604 Que fais-tu? 148 00:59:20,536 --> 00:59:23,330 La femme du neveu d'un frĂšre futeĆŁi? 149 01:00:29,144 --> 01:00:31,006 Allez, viens te baiser bien! 150 01:06:37,018 --> 01:06:38,881 ne pleure pas 151 01:06:42,917 --> 01:06:43,538 AIKA 152 01:08:26,915 --> 01:08:33,124 Laisse le frĂšre de ton grand-pĂšre te baiser 153 01:09:23,726 --> 01:09:31,177 Cette instance signifie baiser un vrai homme 154 01:12:07,019 --> 01:12:14,470 Je t'en prie, non! 155 01:31:57,879 --> 01:32:03,467 Choichiro et vous ĂȘtes incroyable 156 01:32:07,814 --> 01:32:10,918 Laisse grand-pĂšre te baiser un peu aussi. 10793

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.