Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,840 --> 00:02:08,514
Okay, kommt hierher, alle mal sammeln.
2
00:02:09,600 --> 00:02:11,079
So, jetzt hört mal zu!
3
00:02:11,160 --> 00:02:15,950
Die Gruppe 1 startet mit Östen
als Gruppenführer hier vom Moor aus
4
00:02:16,040 --> 00:02:19,829
und geht in Richtung Osten immer weiter
bis zu der Reihe der Hochsitze da hinten,
5
00:02:19,920 --> 00:02:21,957
ungefähr hier.
6
00:02:23,120 --> 00:02:26,636
Sune mit Gruppe 2, ihr startet
hier unten bei der Schneise
7
00:02:26,760 --> 00:02:29,115
der Hochspannungsleitungen
und geht Richtung Norden!
8
00:02:30,360 --> 00:02:35,150
Folke, Du bist heute nicht dabei,
wo Du es doch mit den Knien hast!
9
00:02:35,240 --> 00:02:40,440
Du kannst hier hinten im Hochsitz
mit Gruppe 6 von Rolle sitzen.
10
00:02:41,360 --> 00:02:43,476
Und Gruppe 7 geht mit Keikko,
11
00:02:44,360 --> 00:02:47,512
ihr seid auf dem Hochsitz
hier oben, alles klar?
12
00:02:47,600 --> 00:02:50,638
Dann haben wir noch
sechs Mann eingeteilt,
13
00:02:50,720 --> 00:02:53,155
die zwischen den
Hochsitzen sperren sollen.
14
00:02:53,480 --> 00:02:54,197
Hallo.
15
00:02:54,280 --> 00:02:55,395
Entschuldigt!
16
00:02:55,480 --> 00:02:57,357
Richtig. Und die Gruppe von Torsten...
17
00:02:57,440 --> 00:02:58,157
Genau.
18
00:02:58,240 --> 00:03:02,154
Du wolltest ja gleich hier oben auf dem
Hochsitz an der Seite anfangen, oder?
19
00:03:02,200 --> 00:03:04,840
Ja, wir bringen die Hochsitze in
Ordnung, und dann werden Peter und ich
20
00:03:04,920 --> 00:03:06,672
den letzten Hochsitz
auf der Lichtung nehmen.
21
00:03:06,800 --> 00:03:10,555
Okay. Ja, dann wollen wir mal, Männer!
22
00:04:32,160 --> 00:04:33,992
Was kannst Du mir nicht
über Funk durchsagen?
23
00:04:34,080 --> 00:04:36,390
Wir müssen die Jagd abbrechen,
es ist was Schlimmes passiert.
24
00:04:36,520 --> 00:04:40,309
Verdammt, gerade jetzt? Das hat
doch wohl ein paar Stunden Zeit!
25
00:04:40,400 --> 00:04:41,515
Nein, hat es wirklich nicht!
26
00:04:41,640 --> 00:04:42,960
Setz Dich wieder ins Auto.
27
00:04:44,840 --> 00:04:46,478
Was, zum Teufel, ist denn los?
28
00:04:47,400 --> 00:04:52,873
Elin Ledins Wagen ist gefunden
worden! Mit Blutspuren.
29
00:04:53,280 --> 00:04:54,953
Hempo und Äström sind schon da.
30
00:05:15,760 --> 00:05:17,717
Wir konnten Fingerabdrücke sicherstellen.
31
00:05:19,520 --> 00:05:21,397
Und es gibt Blutspuren im Kofferraum.
32
00:05:25,880 --> 00:05:26,995
Was ist denn passiert?
33
00:05:27,080 --> 00:05:29,230
Ist nichts für Dich. Setz
Dich wieder in den Wagen!
34
00:05:37,480 --> 00:05:38,879
Wir brechen die Jagd ab.
35
00:05:41,600 --> 00:05:46,117
Ich verstehe das nicht,
Niklas. Lügst Du mich an?
36
00:05:47,680 --> 00:05:49,717
Du weißt wirklich nicht, wo sie ist?
37
00:05:49,760 --> 00:05:52,229
Wo Du ihr doch Tag und
Nacht nachgestiegen bist?
38
00:05:52,320 --> 00:05:54,391
Tu ich schon ewig nicht
mehr, das weißt Du doch.
39
00:05:54,480 --> 00:05:56,039
Und woher soll ich das wissen?
40
00:06:05,560 --> 00:06:07,039
Augenblick mal! Ich bin im Gespräch!
41
00:06:07,120 --> 00:06:09,111
Ich hab eine Übereinstimmung
mit den Fingerabdrücken gefunden!
42
00:06:11,320 --> 00:06:13,550
Torsten, kannst Du mal kurz kommen?
43
00:06:22,160 --> 00:06:26,154
Du kannst den Kerl laufen lassen. Die
Fingerabdrücke sind von Jari Lipponen.
44
00:06:28,400 --> 00:06:29,276
Jari?
45
00:06:31,880 --> 00:06:33,075
Dann nehmen wir ihn fest, oder?
46
00:06:33,160 --> 00:06:35,310
Herrgott, nein, ich rufe das
Einsatzkommando aus Luleä her!
47
00:06:35,400 --> 00:06:37,471
Und das Verhör sollen dann
die aus Stockholm übernehmen!
48
00:06:37,560 --> 00:06:38,436
Mais'.!
49
00:06:38,520 --> 00:06:40,955
Ich weiß, dass Du den Scheißkerl
wahnsinnig gern einsperren willst.
50
00:06:41,040 --> 00:06:43,714
Und genau deshalb werden
wir vorsichtig vorgehen.
51
00:06:43,840 --> 00:06:45,478
Also ganz sachliche
Polizeiarbeit von Anfang an.
52
00:06:45,560 --> 00:06:47,233
Und kein persönlicher Rachefeldzug!
53
00:06:47,640 --> 00:06:49,790
Dazu soll uns die Staatspolizei
ihre besten Leute schicken!
54
00:07:19,880 --> 00:07:20,870
Was gibt es denn?
55
00:07:21,880 --> 00:07:24,235
Ich hab was für Dich im Norden.
56
00:07:30,000 --> 00:07:31,673
Diese Frau, die verschwunden ist?
57
00:07:33,000 --> 00:07:35,594
Ich war in den letzten
Monaten nur fünf Tage zu Hause.
58
00:07:35,680 --> 00:07:37,239
Ist für Dich doch so was wie Heimat?
59
00:07:37,320 --> 00:07:40,756
Weißt Du eigentlich, wie weit das ist?
Ich werde bestimmt nicht dahinfahren.
60
00:07:41,920 --> 00:07:44,355
Ich find es peinlich, dass die da oben
das Problem nicht in den Griff kriegen,
61
00:07:44,440 --> 00:07:45,839
eine Schande für uns alle!
62
00:07:45,920 --> 00:07:49,197
Mag ja sein, aber ich will nicht dort
arbeiten, wo ich die Leute kenne, Chef!
63
00:07:50,160 --> 00:07:51,480
Ich habe dort Verwandtschaft.
64
00:07:51,600 --> 00:07:53,796
Du sollst Jari Lipponen verhören.
Bist Du verwandt mit ihm?
65
00:07:53,880 --> 00:07:56,952
Nein, aber ich hab einen Neffen dort,
und sein Stiefvater ist Polizist!
66
00:07:57,040 --> 00:07:58,951
Solange Du nicht mit dem
Mädchen oder Jari verwandt bist,
67
00:07:59,040 --> 00:08:00,633
gibt es keinen Grund für Dich abzusagen.
68
00:08:01,160 --> 00:08:04,073
Ich will, dass Du das machst! Du
bist noch vor dem Wochenende zurück.
69
00:09:09,600 --> 00:09:11,432
Polizei, runter hier!
Auf den Boden, los!
70
00:09:11,520 --> 00:09:14,399
Scheißbullen! Lasst
mich los, ihr Schweine!
71
00:09:14,520 --> 00:09:17,876
Lasst ihn los! Was wollt ihr
Mistkerle von ihm? Nein, lasst ihn los!
72
00:09:18,760 --> 00:09:21,115
Halt, Polizei! Messer fallen lassen!
73
00:09:27,360 --> 00:09:30,079
Ihr Scheißbullen! Misthunde!
74
00:09:33,120 --> 00:09:34,110
Sie ist da drin.
75
00:09:47,040 --> 00:09:49,680
Die hab ich von Jari. Fass sie nicht an!
76
00:09:49,760 --> 00:09:53,879
Ach ja? Und wann hast
Du sie von ihm bekommen?
77
00:09:56,000 --> 00:09:58,753
Gib mir die Tasche sofort
wieder, gib sie her!
78
00:10:00,920 --> 00:10:02,797
Die gehört mir, Du verdammter Drecksack!
79
00:10:19,160 --> 00:10:20,912
Ihr verfluchten Hurensöhne!
80
00:10:22,240 --> 00:10:23,639
So, Abfahrt!
81
00:10:28,360 --> 00:10:30,556
Verdammt, Jari, kannst Du nicht
einfach mal das Maul aufmachen,
82
00:10:30,640 --> 00:10:32,119
damit ich diese blöde Probe nehmen kann?
83
00:10:34,240 --> 00:10:38,359
Du hast gehört, was er gesagt
hat. Jetzt mach gefälligst auf!
84
00:10:59,680 --> 00:11:01,239
Elin!
85
00:11:03,160 --> 00:11:04,389
Elin!
86
00:11:05,520 --> 00:11:06,430
Elin!
87
00:11:07,880 --> 00:11:10,440
Elin! Elin!
88
00:11:22,880 --> 00:11:24,234
Torsten?
-Ja?
89
00:11:24,320 --> 00:11:27,119
Das hier ist Erik Bäckström
von der Staatspolizei.
90
00:11:29,560 --> 00:11:33,599
Erik Bäckström! Ist ja nicht zu glauben.
91
00:11:34,320 --> 00:11:35,071
Guten Tag.
92
00:11:35,600 --> 00:11:37,750
Toll, Dich endlich mal kennenzulernen.
93
00:11:40,640 --> 00:11:42,836
Ach ja, er ist übrigens Peters Onkel!
94
00:11:44,120 --> 00:11:45,952
Von Deinem Peter?
- Ja.
95
00:11:46,040 --> 00:11:50,238
Und, Erik, wie willst
Du jetzt weiter vorgehen?
96
00:11:51,400 --> 00:11:53,755
Ich möchte so schnell wie
möglich Lipponen verhören!
97
00:11:53,840 --> 00:11:54,955
Der ist hier.
98
00:12:05,360 --> 00:12:10,594
Tag, Jari. Ich bin Erik Bäckström
von der Staatspolizei in Stockholm.
99
00:12:11,200 --> 00:12:13,510
Haben Sie etwas dagegen, wenn
ich Ihnen ein paar Fragen stelle?
100
00:12:21,200 --> 00:12:23,157
Es geht um Folgendes:
101
00:12:24,600 --> 00:12:28,639
Wir haben das Auto von Elin Ledin
auf einem Wendeplatz gefunden.
102
00:12:28,760 --> 00:12:32,071
Im Wagen und außerhalb des Wagens
fanden sich Blutspuren von ihr.
103
00:12:33,400 --> 00:12:35,755
Und es gibt mit absoluter
Sicherheit Fingerabdrücke von Ihnen!
104
00:12:38,080 --> 00:12:40,117
Außerdem haben wir diese Tasche hier.
105
00:12:43,120 --> 00:12:45,316
Die hatte Elin bei sich,
als sie verschwunden ist.
106
00:12:45,920 --> 00:12:47,433
Und sie wurde bei Ihnen gefunden.
107
00:12:53,320 --> 00:12:55,197
Kannst Du mir mal einen
Aschenbecher holen?
108
00:12:56,680 --> 00:12:58,637
Du solltest lieber nicht
mit ihm allein bleiben.
109
00:12:59,440 --> 00:13:03,752
Wir schaffen das schon. Oder etwa nicht?
110
00:13:05,840 --> 00:13:07,353
Jetzt bring mir einen Aschenbecher.
111
00:13:15,160 --> 00:13:17,595
Sie haben keine Ahnung,
was hier abläuft, oder?
112
00:13:18,080 --> 00:13:21,516
Seit zehn Jahren haben Esa und ich
bloß Scherereien mit den Bullen,
113
00:13:21,640 --> 00:13:23,153
wir sind immer an allem schuld.
114
00:13:23,280 --> 00:13:28,480
Also davon weiß ich nichts. Aber
dann können Sie ja mal mit mir reden.
115
00:13:29,480 --> 00:13:31,471
Alle Bullen stecken unter einer Decke.
116
00:13:31,560 --> 00:13:34,074
Ich kenne hier keinen, der
unter einer Decke mit mir steckt.
117
00:13:34,160 --> 00:13:37,710
Ich will bloß Fakten
herausfinden! Rauchen Sie?
118
00:13:46,760 --> 00:13:48,273
Erzählen Sie mir, was passiert ist?
119
00:13:49,560 --> 00:13:52,074
Die Karre stand da offen
rum, als ich sie fand.
120
00:13:52,600 --> 00:13:55,877
Und die Tasche hab ich vielleicht mit-
genommen, und dann hab ich mich verdrückt.
121
00:13:55,960 --> 00:13:57,678
Da waren doch noch
andere Wertsachen im Auto,
122
00:13:57,800 --> 00:13:59,279
warum haben Sie die nicht mitgenommen?
123
00:14:02,120 --> 00:14:06,671
Sie glauben mir nicht?
Ich hab einen Zeugen.
124
00:14:06,920 --> 00:14:09,639
Ihr Bruder Esa? Ist
der auch dabei gewesen?
125
00:14:09,760 --> 00:14:12,912
Nein, da war ein Soldat
oder ein Jäger oder...
126
00:14:13,800 --> 00:14:16,394
Einer in Tarnkleidung
ist aus dem Wald gekommen.
127
00:14:16,480 --> 00:14:18,710
Er sah mich und ich
bin stiften gegangen.
128
00:14:18,840 --> 00:14:22,071
In Tarnkleidung? Wo
haben Sie ihn gesehen?
129
00:14:22,160 --> 00:14:24,037
Im Rückspiegel.
130
00:14:25,320 --> 00:14:26,958
Aber wer das war, wissen Sie nicht?
131
00:14:29,000 --> 00:14:30,673
Könnten Sie mir die Stelle zeigen?
132
00:14:43,320 --> 00:14:45,197
Ich hoffe, Du hast mir
das nicht übelgenommen.
133
00:14:45,960 --> 00:14:48,395
Es war ja deutlich, dass
er Dich nicht unbedingt mag.
134
00:14:48,480 --> 00:14:49,356
Nein!
135
00:14:50,560 --> 00:14:52,915
Jari, also hier stand der
Wagen, als wir ihn fanden.
136
00:14:53,040 --> 00:14:54,474
Zeigen Sie uns mal genau,
was Sie gemacht haben!
137
00:14:54,880 --> 00:14:56,075
Ich bin eingestiegen.
138
00:14:57,760 --> 00:14:59,751
Dann habe ich die Tasche
auf dem Boden gesehen.
139
00:15:00,200 --> 00:15:04,273
Ich hab sie mir genommen und da
hab ich ihn im Rückspiegel gesehen,
140
00:15:04,720 --> 00:15:06,358
wie er aus dem Wald raus gekommen ist.
141
00:15:07,320 --> 00:15:08,390
Steigen Sie aus, Jari.
142
00:15:10,680 --> 00:15:11,351
Kommen Sie.
143
00:15:12,200 --> 00:15:14,760
Sie sagten, Sie haben gesehen,
wie jemand aus dem Wald rauskam.
144
00:15:14,840 --> 00:15:16,797
Wie ist er denn über den Zaun gekommen?
145
00:15:19,280 --> 00:15:22,079
Ich war ziemlich voll,
schon den dritten Tag.
146
00:15:23,680 --> 00:15:26,832
Wollen Sie uns nicht endlich erzählen,
was hier wirklich abgelaufen ist?
147
00:15:27,520 --> 00:15:30,239
Verdammte Scheiße! Ich habe
euch alles erzählt, was ich weiß!
148
00:15:30,320 --> 00:15:32,072
Blödsinn, Du lügst doch
von vorne bis hinten!
149
00:15:32,200 --> 00:15:34,271
Nein, ich lüge nicht, verdammt noch mal!
150
00:15:43,760 --> 00:15:45,273
Hallo, mein Schatz.
151
00:15:46,600 --> 00:15:48,830
Nein, ich werde wohl
etwas später kommen.
152
00:15:50,120 --> 00:15:51,315
Ja, das ist er.
153
00:15:52,160 --> 00:15:53,559
Gut, ich frag ihn mal.
154
00:15:54,120 --> 00:15:56,111
Küsschen! Also bis dann.
155
00:15:56,160 --> 00:15:59,039
Das war Karin. Sie hat gesagt,
sie will Dich mal kennenlernen.
156
00:15:59,360 --> 00:16:05,117
Und Peter natürlich auch. Ich hab ihm
erzählt, dass sein Onkel herkommen würde.
157
00:16:06,000 --> 00:16:10,039
Sie haben also Ihren Neffen hier?
Verwandte stecken immer unter einer Decke!
158
00:16:10,120 --> 00:16:11,315
Halt die Klappe, Jari.
159
00:16:11,360 --> 00:16:15,274
Dann sind Sie doch genauso wie
Torsten. Ihr steht auf meiner Liste.
160
00:16:15,360 --> 00:16:18,079
Sie, Torsten und der
Sohn von Ihrem Bruder.
161
00:16:18,160 --> 00:16:19,480
Was wollen Sie damit sagen?
162
00:16:19,520 --> 00:16:22,717
Wer weiß, vielleicht hat er einen
Autounfall und bricht sich den Hals oder so.
163
00:16:22,760 --> 00:16:23,989
Was weiß ich.
164
00:16:29,520 --> 00:16:30,351
Da war es!
165
00:16:30,960 --> 00:16:33,793
Halten Sie an, da war es, wo ihr
Auto gestanden hat! Es war genau da!
166
00:16:33,920 --> 00:16:35,194
Jetzt hör auf mit dem Scheiß!
167
00:16:37,480 --> 00:16:38,709
Schluss damit!
168
00:16:40,000 --> 00:16:42,230
Torsten, halt an! Du
musst anhalten, Torsten!
169
00:16:42,400 --> 00:16:44,277
Lasst mich los, hier war es!
170
00:16:44,360 --> 00:16:45,555
Ihr sollt mich loslassen!
171
00:16:45,680 --> 00:16:47,000
Runter auf den Boden!
172
00:16:47,120 --> 00:16:49,509
Aber hier hat ihr Auto gestanden!
173
00:16:49,640 --> 00:16:51,199
Halt die Klappe, Du Scheißkerl!
174
00:16:51,320 --> 00:16:53,516
Da hat ihr Auto gestanden
und dort ist er raus gekommen!
175
00:16:53,640 --> 00:16:55,711
Schnauze, halt endlich
die Klappe, Du Penner!
176
00:16:55,800 --> 00:17:00,237
Es war hier, verdammt
noch mal, hier war es!
177
00:17:00,880 --> 00:17:03,269
Verdammte Scheiße, es war hier!
178
00:17:04,560 --> 00:17:06,198
Halt die Schnauze, Du Scheißkerl!
179
00:17:15,120 --> 00:17:17,077
Ja, wenn der Wagen hier gestanden
hat, kann er gesehen haben,
180
00:17:17,160 --> 00:17:18,594
wie jemand aus dem Wald gekommen ist.
181
00:17:28,680 --> 00:17:31,149
Torsten? Komm mal!
182
00:17:36,960 --> 00:17:37,995
Elins Schuh?
183
00:17:39,040 --> 00:17:39,757
Ja.
184
00:17:49,040 --> 00:17:50,235
Tag.
- Guten Tag.
185
00:17:50,800 --> 00:17:53,519
Wir haben hier den Abdruck eines
Körpers und eine Menge Blut,
186
00:17:53,600 --> 00:17:56,399
sie muss also eine
Weile hier gelegen haben.
187
00:17:56,440 --> 00:17:57,874
Also wenn sie erschossen wurde,
188
00:17:57,960 --> 00:17:59,553
muss der Schütze irgendwo in
der Richtung gestanden haben!
189
00:18:00,000 --> 00:18:00,717
Genau.
190
00:18:02,680 --> 00:18:05,035
Sie ist vom Auto aus in den Wald
gelaufen, um dort Schutz zu suchen.
191
00:18:05,160 --> 00:18:08,596
Der Täter ist ihr gefolgt, hat sie
entdeckt und auf sie geschossen.
192
00:18:08,720 --> 00:18:10,358
In dieser Zeit findet Jari den Wagen!
193
00:18:11,480 --> 00:18:14,313
Der Täter kommt zurück und Jari
flieht! Was haltet ihr davon?
194
00:18:15,520 --> 00:18:18,592
Ja, vielleicht. Oder aber Jari sieht sie
dort und raubt sie auf dem Parkplatz aus,
195
00:18:18,720 --> 00:18:20,950
versucht, sie niederzuschlagen,
sie flieht, läuft in den Wald.
196
00:18:21,040 --> 00:18:22,553
Er verfolgt und erschlägt sie.
197
00:18:22,640 --> 00:18:24,916
Aber dann würde er uns wohl
kaum den Platz hier zeigen.
198
00:18:26,040 --> 00:18:27,235
Wir haben hier etwas gefunden.
199
00:18:42,120 --> 00:18:44,396
Wahrscheinlich eine
Kugel einer Jagdwaffe.
200
00:18:45,720 --> 00:18:48,712
Bringt sie so schnell wie
möglich zur Analyse in euer Labor.
201
00:19:13,680 --> 00:19:16,433
Erik, ich habe über das, was Du
vorhin gesagt hast, nachgedacht.
202
00:19:16,520 --> 00:19:19,160
Wenn die Leute den Eindruck haben,
dass wir an Jaris Schuld zweifeln,
203
00:19:19,200 --> 00:19:20,952
könnte sie das gegen uns aufbringen!
204
00:19:21,680 --> 00:19:24,672
Wir wissen doch beide, dass wir auf die
Hilfe der Öffentlichkeit angewiesen sind.
205
00:19:24,760 --> 00:19:27,070
Du weißt genauso gut wie
ich, dass es falsch ist,
206
00:19:27,160 --> 00:19:29,071
sich zu früh auf einen
Täter festzulegen.
207
00:19:29,160 --> 00:19:31,515
Aber wir wissen doch, dass
Jari in dem Wagen war, Erik.
208
00:19:31,560 --> 00:19:33,597
Ach, und deshalb
vernachlässigt ihr alles andere?
209
00:19:34,000 --> 00:19:37,038
Untersucht Elins Wohnung bloß flüchtig
und verhört den Freund von ihr.
210
00:19:37,120 --> 00:19:40,317
Wie lange hat das gedauert?
Fünf Minuten, oder?
211
00:19:40,360 --> 00:19:42,112
Also wenn man schon so
lange hier lebt wie wir,
212
00:19:42,240 --> 00:19:44,675
muss man auf verdammt
vieles Rücksicht nehmen!
213
00:19:46,560 --> 00:19:49,359
Hast Du gewusst, das Torsten gerade
als ich hier Chef geworden bin,
214
00:19:49,520 --> 00:19:52,194
beim Joggen überfallen
wurde? Sieben Messerstiche.
215
00:19:53,560 --> 00:19:57,235
Der Typ hatte eine Skimütze auf, aber
Torsten erkannte ihn an seiner Kleidung!
216
00:19:57,440 --> 00:19:58,316
Verstehe.
217
00:19:58,440 --> 00:20:01,353
Leider musste ich den Fall schließen,
weil ich keine Beweise hatte.
218
00:20:01,800 --> 00:20:04,918
Aber wir wussten genau, es war
Jari, der ihn angegriffen hat.
219
00:20:05,560 --> 00:20:06,436
Ah ja.
220
00:20:07,840 --> 00:20:12,311
Also, Erik, wir beide können
alle Szenarien durchspielen.
221
00:20:12,400 --> 00:20:15,791
Aber für alle ist Jari
der Täter und kein anderer!
222
00:20:43,920 --> 00:20:45,957
Hallo, hier Johanna.
- Ja, hallo, meine Süße.
223
00:20:46,000 --> 00:20:47,274
Ich hörte, man hat Dich verbannt?
224
00:20:47,400 --> 00:20:50,040
Ja, ja, in alte Heimatgefilde.
Ich brauch mal Deine Hilfe!
225
00:20:50,560 --> 00:20:51,550
Wie lange?
226
00:20:51,680 --> 00:20:53,193
Ach, maximal eine Woche.
227
00:20:53,280 --> 00:20:55,317
Aber ich kann nicht eine
Woche von zu Hause weg sein.
228
00:20:55,400 --> 00:20:57,073
Morgen früh geht ein Flieger.
229
00:20:57,960 --> 00:21:00,600
Und leider gibt es hier kein
Labor, also bring alles Nötige mit!
230
00:21:00,720 --> 00:21:01,516
Okay -
231
00:21:31,240 --> 00:21:32,036
Vielen Dank.
232
00:21:37,440 --> 00:21:38,271
Erik?
233
00:21:39,640 --> 00:21:41,119
Hallo.
- Hallo.
234
00:21:41,560 --> 00:21:45,269
Ich will nur mal fragen, ob Du
Dich nicht zu uns setzen willst.
235
00:21:45,360 --> 00:21:46,953
Karin möchte Dich gern kennenlernen.
236
00:21:47,720 --> 00:21:51,600
Vielen Dank, aber ich wollte gerade
gehen. Das wird ein langer Tag morgen.
237
00:21:52,480 --> 00:21:53,311
Ja.
238
00:21:53,400 --> 00:21:57,234
Übrigens, ich hab die Kugel
identifizieren lassen. "Norma"-Kaliber 30.
239
00:21:57,320 --> 00:22:00,631
Verdammt! Die haben ein Gewehr
im Haus von Jari gefunden.
240
00:22:01,640 --> 00:22:03,438
Wir sehen uns morgen früh!
241
00:22:04,120 --> 00:22:06,794
Dann wissen wir, ob sein Gewehr
und die Kugel übereinstimmen.
242
00:22:07,520 --> 00:22:09,955
Erik, Peter und seine Band
werden gleich wieder spielen.
243
00:22:10,040 --> 00:22:11,917
Kannst Du nicht noch
bleiben und zuhören?
244
00:22:12,640 --> 00:22:15,314
Ja, der da oben steht,
der Sänger, der ist es.
245
00:22:15,400 --> 00:22:17,789
Hallo! Ich wollte nur
mal guten Tag sagen.
246
00:22:18,680 --> 00:22:21,149
Karin, Peters Mutter.
247
00:22:21,240 --> 00:22:22,469
Hallo! Erik.
248
00:22:23,240 --> 00:22:25,629
Ja, also, ich hab's ja nicht glauben
wollen, als Torsten mir erzählte,
249
00:22:25,720 --> 00:22:27,552
Du würdest hier hochkommen, und...
250
00:22:29,880 --> 00:22:31,678
Schön, dass wir uns
mal kennengelernt haben.
251
00:22:33,120 --> 00:22:35,031
Aber Du willst doch wohl
jetzt nicht gehen, Erik.
252
00:22:35,120 --> 00:22:36,679
Die werden gleich anfangen zu spielen.
253
00:22:37,760 --> 00:22:39,398
Er ist doch zum Arbeiten hier, Liebling.
254
00:22:39,840 --> 00:22:41,160
Wir verschieben das
lieber auf später mal.
255
00:22:41,240 --> 00:22:43,800
Aber willst Du nicht bald mal
zum Essen zu uns kommen, Erik,
256
00:22:43,880 --> 00:22:45,871
am Freitag vielleicht?
257
00:22:47,400 --> 00:22:48,799
Ja, Freitag ist gut.
258
00:22:48,920 --> 00:22:50,877
Hier sind ja viele, die Elin kennen.
259
00:22:51,440 --> 00:22:55,115
Und ich weiß, dass ihr an sie denkt und
hofft, dass sie bald wieder bei uns ist.
260
00:22:57,160 --> 00:22:59,151
Deshalb wollen wir mit
einem Song beginnen,
261
00:22:59,240 --> 00:23:00,639
von dem ich weiß,
dass Elin ihn sehr mag.
262
00:24:16,680 --> 00:24:17,954
Hallo, wer ist denn da?
263
00:24:19,920 --> 00:24:21,035
Na, verschlafen?
264
00:24:21,120 --> 00:24:22,554
Schon hier und gleich bei der Arbeit.
265
00:24:22,640 --> 00:24:24,756
Johanna Lager, eine
Kollegin aus Stockholm!
266
00:24:24,840 --> 00:24:26,478
Mais Sundetin, er ist hier der Chef'!
267
00:24:26,600 --> 00:24:27,874
Hallo.
- Herzlich willkommen.
268
00:24:28,240 --> 00:24:31,949
Danke. Ich hab mal mit Jari Lipponens
Gewehr einen Testschuss gemacht.
269
00:24:32,160 --> 00:24:36,074
Die Kugel hat das gleiche Kaliber wie
das Gewehr, das man bei Lipponen fand!
270
00:24:36,160 --> 00:24:39,391
Aber dieselbe Waffe war es nicht,
wie Du schon gewusst hast, Erik.
271
00:24:39,760 --> 00:24:42,070
Also, wozu bin ich hier?
Nur um Händchen zu halten?
272
00:24:42,920 --> 00:24:46,356
Nein, wir werden jede einzelne Jagdwaffe,
die im Wald benutzt wurde, prüfen.
273
00:24:46,480 --> 00:24:47,993
Von wie vielen Waffen reden wir?
274
00:24:48,360 --> 00:24:49,839
Es kann sich um Hunderte handeln.
275
00:24:50,240 --> 00:24:52,629
Na dann. Dass die Jagd
hier so beliebt ist...
276
00:24:52,720 --> 00:24:55,314
Also, verdammt noch mal, wie
kannst Du nur daran zweifeln?
277
00:24:55,400 --> 00:24:56,435
Nein, Torsten, also...
278
00:24:56,520 --> 00:24:57,749
Ich habe es doch mit
eigenen Augen gesehen.
279
00:24:57,880 --> 00:24:58,790
Es ist mir nicht...
280
00:24:58,920 --> 00:25:02,436
Gut, dass Du kommst, Erik. Das
hier ist Staatsanwalt Patrik Hallin.
281
00:25:02,560 --> 00:25:05,029
Guten Tag. Patrick.
- Erik Bäckström.
282
00:25:05,120 --> 00:25:07,634
Ja, Patrik ist wohl
ein bisschen unsicher.
283
00:25:07,720 --> 00:25:10,109
Er fragt sich, ob wir mit dem, was wir
haben, Jari wirklich festhalten können.
284
00:25:10,240 --> 00:25:12,675
Zurzeit habt ihr nichts, was eine
Untersuchungshaft rechtfertigen würde.
285
00:25:12,760 --> 00:25:14,910
Nein! Es ist Elins Blut an der Kugel,
286
00:25:15,040 --> 00:25:17,190
aber die stimmt nicht mit dem bei
Jan gefundenen Gewehr überein.
287
00:25:17,320 --> 00:25:18,037
Ach so.
288
00:25:18,760 --> 00:25:19,875
Jari kennt das Spiel.
289
00:25:19,960 --> 00:25:21,598
Er hat das Gewehr eben
verschwinden lassen,
290
00:25:21,720 --> 00:25:23,358
ich meine, das hat er
doch schon mal gemacht.
291
00:25:23,440 --> 00:25:26,751
Wir haben keine Leiche, keine Waffe,
nur einen Platz, wo der Körper lag!
292
00:25:26,840 --> 00:25:30,310
Aber Jaris Fingerabdrücke
in Elins Wagen und Blut.
293
00:25:30,400 --> 00:25:32,596
Es fand sich aber kein Blut an
Jari, auch nicht unter seinen Nägeln.
294
00:25:32,720 --> 00:25:33,551
Gar nichts!
295
00:25:33,640 --> 00:25:35,039
Aber Erik muss doch
hier seine Arbeit machen!
296
00:25:35,160 --> 00:25:37,117
Das geht nicht, wenn Du den
Mörder wieder laufen lässt!
297
00:25:37,240 --> 00:25:40,790
Torsten, wenn Du jetzt mal Deinen Über-
eifer, Jari einzubuchten, beiseite stellst
298
00:25:40,920 --> 00:25:43,434
und die Sache aus rein untersuchungstech-
nischer Perspektive betrachten würdest...
299
00:25:43,520 --> 00:25:45,079
Also betrachten, betrachten,
ich kapiere nicht,
300
00:25:45,160 --> 00:25:47,356
was er damit sagen will, ich
verstehe nicht, was Du damit meinst?
301
00:25:47,440 --> 00:25:49,238
Er sagt nur, dass Du Vorurteile hast.
302
00:25:50,200 --> 00:25:53,750
Also meine Erfahrungen mit Jari haben
in diesem Fall wohl keine Bedeutung?
303
00:25:53,800 --> 00:25:55,473
Nein, wirklich nicht.
304
00:25:57,520 --> 00:26:01,673
Ich will nur nicht, dass er diesen Fall
hier so vermasselt, wie er es getan hat,
305
00:26:01,760 --> 00:26:03,717
als Jari mich damals umbringen wollte.
306
00:26:03,800 --> 00:26:06,838
Verstehst Du das? Hättest Du
damals Deinen Job richtig gemacht,
307
00:26:06,920 --> 00:26:09,639
würde er heute im Knast sitzen
und das wäre alles nie passiert!
308
00:26:11,520 --> 00:26:13,352
Also was schlägst Du
vor, was sollen wir tun?
309
00:26:13,840 --> 00:26:17,470
Alle Jäger, die in der Gegend waren,
überprüfen, wo sie waren und mit wem!
310
00:26:19,040 --> 00:26:21,554
Ich weiß nicht, wie viel
Du von der Jagd verstehst.
311
00:26:21,680 --> 00:26:23,353
Aber hier gehts auch
um mich und Torsten.
312
00:26:23,440 --> 00:26:25,556
Wir sind in unserer Jagdgruppe
40 bis 50 Leute gewesen.
313
00:26:25,640 --> 00:26:28,029
Und dann war da Arne Lundström, der
mit seinen Leuten so fünf Kilometer...
314
00:26:28,200 --> 00:26:34,276
Wir haben diese Kugel. Wir müssen alle
Waffen desselben Kalibers überprüfen.
315
00:26:35,080 --> 00:26:36,673
Das müsstet ihr eigentlich auch wissen.
316
00:26:36,760 --> 00:26:38,671
Ja, und wie zum Teufel soll ich
den Leuten in die Augen sehen,
317
00:26:38,760 --> 00:26:40,034
wenn ich die Waffen
beschlagnahmen lasse?
318
00:26:40,120 --> 00:26:41,758
Und jeder von ihnen sich
als Verdächtiger fühlen muss?
319
00:26:41,840 --> 00:26:43,911
Wenn Du ihnen nicht
in die Augen sehen kannst,
320
00:26:44,000 --> 00:26:45,957
während Du Deinen Job
machst, solltest Du überlegen,
321
00:26:46,040 --> 00:26:47,394
ob Du nicht aufhören solltest.
322
00:26:51,320 --> 00:26:55,996
Na gerne. Wenn Du wirklich
so sehr davon überzeugt bist.
323
00:27:11,960 --> 00:27:12,950
Erik.
324
00:27:19,800 --> 00:27:21,074
Ich hab nicht gelogen.
325
00:27:21,560 --> 00:27:22,516
Fahr mal heim.
326
00:27:56,400 --> 00:27:58,960
Äström, habt ihr Torsten
noch nicht erreicht?
327
00:27:59,080 --> 00:28:00,354
Nein, er antwortet einfach nicht.
328
00:28:00,440 --> 00:28:02,590
Dabei fangen die hier
langsam an, durchzudrehen.
329
00:28:06,640 --> 00:28:09,917
Also, okay, jetzt hört mal alle
zu! Könnt ihr bitte mal zuhören?
330
00:28:10,200 --> 00:28:13,431
Hallo, zuhören! Das hier sind
Erik Bäckström und Johanna Lager
331
00:28:13,520 --> 00:28:15,158
von der Stockholmer Polizeibehörde,
332
00:28:15,320 --> 00:28:17,630
die beide mit euren Waffen
Testschüsse machen werden.
333
00:28:17,720 --> 00:28:19,074
Und wann bekommen wir die wieder?
334
00:28:19,160 --> 00:28:21,959
Sobald wir fertig sind. Ihr
müsst nur das Formular ausfüllen,
335
00:28:22,040 --> 00:28:25,078
die Waffen möglichst zügig abgeben,
dann läuft das wie geschmiert.
336
00:28:26,240 --> 00:28:27,799
Und je schneller ihr
macht, was wir sagen,
337
00:28:27,920 --> 00:28:29,638
desto früher bekommt
ihr die Waffen wieder!
338
00:28:29,720 --> 00:28:31,631
Jetzt macht mal Platz, Ruhe hier!
339
00:28:33,160 --> 00:28:34,195
Probleme?
340
00:28:36,480 --> 00:28:40,553
Wir tun das hier für Elin und für
Folke. Da macht ihr doch alle mit?
341
00:28:40,680 --> 00:28:42,079
Ja!
342
00:28:42,720 --> 00:28:44,472
Gut, dann wird es so gemacht!
343
00:28:45,320 --> 00:28:48,278
Also, jeder bringt sein Gewehr hierher!
344
00:28:53,200 --> 00:28:54,270
So, nimm das hier.
345
00:28:58,000 --> 00:28:59,274
Jetzt macht mal schneller!
346
00:29:00,040 --> 00:29:01,553
Das wird also so ablaufen:
347
00:29:01,640 --> 00:29:05,395
Ihr übergebt uns eure Waffen, ich
beginne mit meinem eigenen Gewehr.
348
00:29:11,280 --> 00:29:13,556
Dann nehmen wir die
leere Patronenhülse raus
349
00:29:13,640 --> 00:29:16,519
und packen sie hier in eine Beweistüte.
350
00:29:17,160 --> 00:29:19,356
Also, zusammen mit der Kugel, okay?
351
00:29:19,920 --> 00:29:25,438
Und dann schreiben wir hier die Seriennummer
auf diese Beweistüte, die wir danach...
352
00:29:25,560 --> 00:29:26,630
Darf ich mal durch bitte?
353
00:29:29,640 --> 00:29:30,869
Da, mein Gewehr!
354
00:29:31,720 --> 00:29:33,074
Damit ihr kontrollieren könnt,
355
00:29:33,200 --> 00:29:34,713
ob ich vielleicht meine
eigene Tochter erschossen habe.
356
00:29:49,760 --> 00:29:52,798
Danke. Sie hören auf Dich.
357
00:29:54,120 --> 00:29:57,476
Ich habe gehört, Du warst mit meinem
Verhör von Niklas nicht zufrieden?
358
00:29:58,040 --> 00:29:59,951
Ja, er hätte mehr auspacken müssen!
359
00:30:01,720 --> 00:30:03,393
Dann fahren wir hin und reden mit ihm.
360
00:30:03,800 --> 00:30:04,596
Was, gleich?
361
00:30:04,680 --> 00:30:05,476
Steig ein.
362
00:30:14,160 --> 00:30:15,719
Hab ich doch schon alles erzählt!
363
00:30:16,800 --> 00:30:19,474
Ja, aber Du musst es noch mal tun.
Erik kommt von der Stockholmer Polizei.
364
00:30:19,760 --> 00:30:20,989
Ich dachte, ihr habt Jari verhaftet?
365
00:30:21,080 --> 00:30:22,639
Den haben wir gestern
Abend freigelassen.
366
00:30:24,560 --> 00:30:26,790
Ja, also ich habe ein paar
Freunden beim Umzug geholfen.
367
00:30:26,880 --> 00:30:27,995
Ja, ja, ich weiß.
368
00:30:28,080 --> 00:30:29,115
Ganz ruhig, Niklas.
369
00:30:29,960 --> 00:30:31,917
Sie haben sie angerufen
und dauernd verfolgt,
370
00:30:32,040 --> 00:30:35,032
bis Elin schließlich die Nase voll
hatte, Sie anzeigte und seit dem Verbot
371
00:30:35,160 --> 00:30:37,436
vom 17. März dürfen Sie
sich ihr nicht mehr nähern.
372
00:30:37,520 --> 00:30:42,879
An das Verbot hielten Sie sich
schon am 18., 24. und 26. März nicht,
373
00:30:42,960 --> 00:30:45,395
ebenso wenig am 12. und 29. April.
374
00:30:45,480 --> 00:30:47,710
Es ist völlig klar, dass
niemand hier in der Umgebung
375
00:30:47,840 --> 00:30:51,231
mehr über Elins Leben
weiß als Sie, Niklas.
376
00:30:51,320 --> 00:30:53,516
Ich bin davon überzeugt,
dass Sie etwas gesehen haben,
377
00:30:53,600 --> 00:30:55,796
das für diese Untersuchung
nützlich sein könnte.
378
00:30:56,960 --> 00:31:01,079
Hat sie mal jemand anders getroffen? War
das nicht Ihr Grund, sie zu verfolgen?
379
00:31:01,360 --> 00:31:02,270
Das war es auch.
380
00:31:02,400 --> 00:31:03,879
Und warum haben Sie
dann damit aufgehört?
381
00:31:03,960 --> 00:31:07,237
Sie haben sie Tag und Nacht
bis zum 15. Juni verfolgt
382
00:31:07,320 --> 00:31:08,799
und dann war plötzlich Schluss?
383
00:31:08,920 --> 00:31:15,713
Keine einzige Anzeige mehr von Elin.
Da muss doch was geschehen sein? Na?
384
00:31:17,800 --> 00:31:19,757
Nun antworte endlich, Niklas.
385
00:31:21,000 --> 00:31:24,277
Sie hat es eingestanden. Ja,
sie hat es selbst eingestanden,
386
00:31:24,360 --> 00:31:28,274
dass es da einen Typen gibt, aber
ich weiß wirklich nicht, wer das war.
387
00:31:29,040 --> 00:31:30,758
Ja, das war es wohl,
was ich wissen wollte!
388
00:31:33,760 --> 00:31:36,195
Also, das war wirklich unglaublich gut.
389
00:31:36,640 --> 00:31:38,517
Die hat Peter selbst gefangen.
390
00:31:38,600 --> 00:31:40,796
Aber nein, Papa, die
haben wir doch gekauft!
391
00:31:40,920 --> 00:31:41,751
So.
392
00:31:43,200 --> 00:31:44,270
Hast Du mal geangelt?
393
00:31:44,560 --> 00:31:46,278
Ja, ist aber schon eine Weile her.
394
00:31:46,960 --> 00:31:49,713
Nein, danke, das reicht
wirklich. Ich muss fahren.
395
00:31:51,640 --> 00:31:52,994
Ich kann Dich ja auch fahren.
396
00:31:53,120 --> 00:31:55,157
Nein, das wirst Du nicht, Papa, Du
schläfst doch heute Nacht bei uns.
397
00:31:55,280 --> 00:31:57,032
Nur ein kleines Schlückchen noch, Erik.
398
00:31:57,160 --> 00:32:01,358
Du bist zu Fuß in einer Viertelstunde
im Hotel. Ich zeig Dir die Abkürzung.
399
00:32:02,280 --> 00:32:03,350
Dann Prost!
400
00:32:03,480 --> 00:32:04,914
Prost!
- Prost!
401
00:32:05,200 --> 00:32:06,076
Prost!
402
00:32:08,320 --> 00:32:10,516
Ich habe Dich letztens
gehört, als ihr gespielt habt.
403
00:32:11,000 --> 00:32:12,434
Klang wirklich gut.
404
00:32:12,560 --> 00:32:14,233
Das muss er wohl von mir haben.
405
00:32:15,640 --> 00:32:17,551
Aber Papa hat auch
ziemlich gut gesungen, oder?
406
00:32:18,880 --> 00:32:21,315
Das hat Mama jedenfalls gesagt.
407
00:32:21,400 --> 00:32:22,549
Ja, das hat er.
408
00:32:23,240 --> 00:32:24,435
Ja, ja.
409
00:32:26,960 --> 00:32:31,193
Peter, geh und hol Deine Gitarre!
410
00:32:33,680 --> 00:32:35,398
Das hast Du mir doch versprochen!
411
00:32:35,480 --> 00:32:37,630
Wenn Erik kommt, spielen
wir! So war's ausgemacht.
412
00:32:45,200 --> 00:32:49,319
Ja, weißt Du, er schreibt
so wunderschöne Lieder.
413
00:32:49,400 --> 00:32:53,553
Na ja, es war ja wirklich nicht so
leicht, Peter allein aufzuziehen.
414
00:32:54,040 --> 00:32:56,395
Ich glaube, das hast
Du bestens hinbekommen.
415
00:32:58,200 --> 00:33:02,910
Wie ich Dir damals auch geschrieben
hatte, geriet er fast auf die schiefe Bahn.
416
00:33:03,680 --> 00:33:07,389
Da ist er mit ein paar Freunden
in die Schule eingebrochen und
417
00:33:07,800 --> 00:33:11,589
es war eben Torsten, der die
Jungs damals verhaftet hat.
418
00:33:12,480 --> 00:33:14,278
Ich glaube, das interessiert
ihn nun wirklich nicht.
419
00:33:14,360 --> 00:33:16,476
Aber für mich ist das
sehr wichtig, verstehst Du?
420
00:33:22,280 --> 00:33:25,159
Und danach saß Torsten
dann mit Peter im Auto.
421
00:33:25,280 --> 00:33:27,999
Die beiden haben geredet und
geredet, fast eine Stunde lang.
422
00:33:28,880 --> 00:33:32,077
Als sie dann ausgestiegen
sind, hat Peter Torsten umarmt.
423
00:33:33,440 --> 00:33:35,511
Ja, Du hast ihn wirklich beeindruckt.
424
00:33:35,640 --> 00:33:37,153
Ach, na ja.
425
00:33:39,560 --> 00:33:41,915
Warum hast Du nie auf
ihren Brief geantwortet?
426
00:33:45,560 --> 00:33:50,760
Peter stellt Fragen über Leif! Und
jetzt, wo Du hier oben auftauchst,
427
00:33:50,840 --> 00:33:53,400
ist es schon schwer, ihm
nicht die Wahrheit zu erzählen.
428
00:33:53,520 --> 00:33:55,796
Leif hat nicht gewusst,
dass ich schwanger war.
429
00:33:57,920 --> 00:34:01,311
Ich wollte es ihm ja erzählen,
aber dann ist er gestorben.
430
00:34:03,080 --> 00:34:05,390
Aber das ist nicht das,
was ich Peter erzählt habe.
431
00:34:06,040 --> 00:34:07,838
Er glaubt, dass wir miteinander lebten.
432
00:34:07,960 --> 00:34:11,954
Und dass sein Vater damals tödlich
verunglückt ist! Und zwar bei einem Brand!
433
00:34:12,040 --> 00:34:16,876
Ich habe es Dir doch immer wieder
gesagt, Du musst es dem Jungen erzählen.
434
00:34:17,680 --> 00:34:21,196
Die Wahrheit kommt früher
oder später doch ans Licht!
435
00:35:00,960 --> 00:35:02,359
Du glaubst also, dass Niklas lügt?
436
00:35:02,440 --> 00:35:05,796
Sie hätte alles Mögliche gesagt,
um den Idioten loszuwerden.
437
00:35:05,880 --> 00:35:10,590
Sie hat nichts mit Niklas gehabt, aber
in seiner Welt war er mit ihr zusammen!
438
00:35:10,680 --> 00:35:16,073
Wie Du Leute verhörst, ist toll! Aber
Du traust Deinem Instinkt nicht, Erik.
439
00:35:16,200 --> 00:35:19,192
Ich weiß genau, dass
Jari Elin ermordet hat.
440
00:35:19,320 --> 00:35:24,156
Das musst Du erst beweisen! Begeht
man einen Mord für eine Handtasche?
441
00:35:27,000 --> 00:35:28,593
Es ist wirklich kalt heute!
442
00:35:30,360 --> 00:35:31,839
Kennst Du Elin denn gut?
443
00:35:32,720 --> 00:35:34,119
Nein, gar nicht.
444
00:35:34,880 --> 00:35:39,158
Aber ihr steht doch hier nicht bloß rum
und quatscht über die Arbeit, oder, Erik?
445
00:35:39,240 --> 00:35:41,311
Kommt mal wieder mit rein,
ich hab Feuer angemacht.
446
00:35:41,400 --> 00:35:43,232
Nein, vielen Dank. Ich muss gehen.
447
00:35:43,880 --> 00:35:47,032
Diese Abkürzung, muss man
da rüberschwimmen, oder?
448
00:35:47,160 --> 00:35:50,835
Nein, da oben am Schuppen
gehst Du einfach nach links
449
00:35:50,920 --> 00:35:53,309
und nach ungefähr 500
Metern wieder nach rechts,
450
00:35:53,440 --> 00:35:55,158
dann bist Du schon auf der Landstraße!
451
00:35:55,280 --> 00:35:56,714
Und danke für den Abend.
452
00:35:56,800 --> 00:36:00,634
Ach, Erik, Du könntest doch
Peter vielleicht mal anrufen.
453
00:36:01,080 --> 00:36:02,673
Das hier ist seine Nummer!
454
00:36:06,440 --> 00:36:07,236
Bis bald.
455
00:36:10,680 --> 00:36:11,909
Komm, lass uns lieber reingehen.
456
00:36:12,400 --> 00:36:13,754
Ja, sicher.
457
00:37:09,440 --> 00:37:13,832
Elin ist normalerweise ein paar Mal
in der Woche auf diesem Weg gejoggt.
458
00:37:14,360 --> 00:37:17,557
Und als sie einmal zurück
zu ihrem Auto wollte,
459
00:37:19,560 --> 00:37:22,234
ist eine Frau aufgetaucht
und hat sie angegriffen!
460
00:37:22,840 --> 00:37:27,277
Sie war anscheinend ziemlich aufgeregt
und ist ihr bis zum Auto gefolgt,
461
00:37:27,400 --> 00:37:28,993
schrie und fuchtelte mit den Armen.
462
00:37:29,440 --> 00:37:31,795
Elin hat die Autotür
zugeschlagen und fuhr weg.
463
00:37:33,320 --> 00:37:35,357
Da ist die Frau stehengeblieben und
464
00:37:35,480 --> 00:37:40,031
als sie sich umdrehte, sah
ich, dass es Torstens Frau war.
465
00:37:40,720 --> 00:37:42,313
Karin?
466
00:37:43,320 --> 00:37:44,640
Sind Sie sicher?
467
00:37:44,720 --> 00:37:46,996
Ja. Sie arbeitete im Pflegeheim, und
ich hab sie dort ein paar Mal gesehen,
468
00:37:47,120 --> 00:37:48,474
bevor Vater starb!
469
00:37:49,120 --> 00:37:50,952
Und was hat sie zu Elin gesagt?
470
00:37:51,280 --> 00:37:54,875
Das war zu weit weg, nur sagen Sie
das bloß nicht der Polizei hier.
471
00:37:55,640 --> 00:37:56,755
Warum denn nicht?
472
00:37:57,520 --> 00:37:59,272
Dann erfährt es auch Torsten.
473
00:37:59,360 --> 00:38:02,193
Und was würde dann geschehen?
- Sie wissen ja nicht, wie er ist!
474
00:38:02,320 --> 00:38:04,709
Ich hab nicht aufgehört, Elin zu
verfolgen, weil es einen anderen gab,
475
00:38:04,840 --> 00:38:06,592
sondern weil sie es
Torsten sagte, und...
476
00:38:07,480 --> 00:38:08,311
Und?
477
00:38:10,360 --> 00:38:14,354
Falls er Sie bedroht hat, Niklas,
müssen Sie das sofort anzeigen.
478
00:38:14,440 --> 00:38:17,956
Nein. Sie fahren ja bald
wieder weg, aber ich wohne hier.
479
00:38:18,080 --> 00:38:20,390
Ich will Torsten nicht
noch mal so erleben.
480
00:38:20,760 --> 00:38:24,151
Sie müssen mir versprechen, was
ich gesagt habe, bleibt unter uns!
481
00:38:29,840 --> 00:38:33,799
Hier hab ich sie: Karin
Johanson, zwei Vorstrafen.
482
00:38:33,880 --> 00:38:36,713
Ein Mal grobe Misshandlung
und ein Mal Misshandlung!
483
00:38:39,160 --> 00:38:42,357
Sie neigt offenbar zur Gewalttätigkeit,
wenn sie eifersüchtig ist.
484
00:38:43,120 --> 00:38:44,394
Wie lange ist das her?
485
00:38:44,480 --> 00:38:47,757
Das letzte Urteil war vor sechs
Jahren, danach nichts mehr.
486
00:38:47,880 --> 00:38:50,633
Das muss dann etwa die Zeit gewesen
sein, als sie Torsten kennengelernt hat.
487
00:38:50,720 --> 00:38:52,836
Das lief mit Peter wohl ganz ähnlich.
488
00:38:52,920 --> 00:38:53,990
Wer ist Peter?
489
00:38:55,560 --> 00:38:56,834
Ihr Sohn.
490
00:38:57,640 --> 00:39:00,393
Torsten hätte auch seine Probleme in
den Griff gekriegt, sagte sie jedenfalls.
491
00:39:04,080 --> 00:39:05,957
Oder es ist so wie mit Niklas.
492
00:39:06,080 --> 00:39:08,720
Niemand will Streit mit Torsten
haben, also schweigt man.
493
00:39:13,560 --> 00:39:15,153
Frühstück um acht Uhr!
494
00:39:15,240 --> 00:39:17,595
Nein, wir gehen es morgen langsam an.
495
00:39:18,160 --> 00:39:18,911
Okay -
496
00:39:44,760 --> 00:39:45,477
Hallo.
497
00:39:46,280 --> 00:39:47,918
Hallo.
- Vielen Dank für den Abend.
498
00:39:48,080 --> 00:39:49,559
Danke ebenfalls.
499
00:39:50,600 --> 00:39:52,477
Alles klar?
- Ja, doch, bei Dir auch?
500
00:39:52,560 --> 00:39:53,755
Wirf es einfach hinten rein.
501
00:39:55,800 --> 00:39:56,756
Petri Heil!
502
00:40:12,600 --> 00:40:13,715
Hat schon einer gebissen?
503
00:40:14,040 --> 00:40:16,475
Nein. Und bei Dir?
504
00:40:16,560 --> 00:40:18,198
Nein, nur Schlamm!
505
00:40:23,120 --> 00:40:25,589
So haben mein Bruder und
ich ziemlich oft geangelt.
506
00:40:25,720 --> 00:40:26,755
Ach ja?
507
00:40:28,920 --> 00:40:30,991
Dein Vater war beim
Angeln einsame Spitze.
508
00:40:32,680 --> 00:40:34,478
Beinah so gut wie ich!
509
00:40:37,840 --> 00:40:39,717
Noch besser war er aber bei der Jagd.
510
00:40:40,560 --> 00:40:41,470
Ah ja.
511
00:40:47,480 --> 00:40:48,914
Jagst Du auch schon?
512
00:40:49,040 --> 00:40:50,997
Ja, manchmal.
513
00:40:53,400 --> 00:40:54,754
Warst Du letztens auch dabei?
514
00:40:54,840 --> 00:40:56,672
Ja, zusammen mit Torsten.
515
00:40:58,720 --> 00:41:00,597
Wie läuft das denn so ab?
516
00:41:02,200 --> 00:41:04,589
Ich weiß ja, dass man auf dem
Hochsitz wartet und so aber...
517
00:41:05,440 --> 00:41:07,078
Macht man alles gemeinsam?
518
00:41:07,160 --> 00:41:08,912
Ja, wir waren die ganze Zeit zusammen!
519
00:41:19,200 --> 00:41:21,157
Ein Großer? Angelleine gespannt halten!
520
00:41:21,280 --> 00:41:23,556
Was hast Du dran? Was hast Du dran?
521
00:41:23,680 --> 00:41:26,718
Na komm schon, los! Großer Bursche.
522
00:41:26,840 --> 00:41:29,275
Ja, hol ihn mit dem Kescher raus!
523
00:41:29,400 --> 00:41:31,152
Irgendwo da muss er
sein. Aber wo ist er?
524
00:41:31,240 --> 00:41:32,674
Versuch, ihn mal einzufangen.
525
00:41:32,760 --> 00:41:33,909
Ja, da ist er!
526
00:41:34,040 --> 00:41:35,599
Schnapp ihn Dir, schnapp ihn Dir, Peter!
527
00:41:36,560 --> 00:41:38,039
Ja, genau, da muss er sein.
528
00:41:38,720 --> 00:41:40,438
Oh, so ein Mist! Und
der war ganz schön groß.
529
00:41:40,560 --> 00:41:42,358
Dieser Mistkescher ist auch hin.
530
00:41:42,400 --> 00:41:46,871
Machst Du das immer so,
wenn Du angeln gehst, Peter?
531
00:41:49,520 --> 00:41:51,636
Ich frag mich, wozu das gut war.
532
00:41:52,760 --> 00:41:55,513
Na, wir könnten uns ja auch
einen Fisch im Supermarkt kaufen!
533
00:42:23,440 --> 00:42:25,636
Wie seid Ihr denn so zusammen
aufgewachsen, Du und Papa?
534
00:42:27,320 --> 00:42:28,799
Wieso? Was meinst Du?
535
00:42:30,560 --> 00:42:31,880
Was habt Ihr so gemacht?
536
00:42:32,000 --> 00:42:33,354
Ach, alles Mögliche.
537
00:42:34,400 --> 00:42:38,189
Wir haben auf dem Hof geholfen, bei
den Tieren, mit dem Heu und im Wald.
538
00:42:38,280 --> 00:42:39,395
War wohl anstrengend.
539
00:42:39,480 --> 00:42:44,873
Stinklangweilig! Deshalb bin ich nach
Stockholm gegangen und Polizist geworden.
540
00:42:48,080 --> 00:42:49,593
Aber Papa ist hiergeblieben.
541
00:42:52,320 --> 00:42:52,991
Ja.
542
00:42:55,160 --> 00:42:59,393
Ihr habt hier doch ganz in der Nähe
gewohnt. Können wir mal hinfahren?
543
00:42:59,480 --> 00:43:00,629
Nein, da gibt es nichts zu sehen!
544
00:43:00,760 --> 00:43:03,400
Ach, komm schon, wir haben doch Zeit.
- Nein, hab ich gesagt.
545
00:43:07,520 --> 00:43:08,919
Ich habe noch was anderes gehört.
546
00:43:11,720 --> 00:43:16,874
Man sagt, er war ein Mörder.
547
00:43:20,280 --> 00:43:21,509
Wer hat das gesagt?
548
00:43:25,120 --> 00:43:26,155
Ist es wahr?
549
00:43:28,840 --> 00:43:29,636
Ja.
550
00:43:34,480 --> 00:43:35,550
Was ist denn passiert?
551
00:43:49,840 --> 00:43:53,993
Keiner erzählt mir irgendwas davon.
552
00:43:54,080 --> 00:43:57,436
Also, ich weiß wirklich gar nichts.
553
00:43:58,000 --> 00:44:02,437
Erik, niemand sagt mir irgendwas, und
ich hab keinen, mit dem ich reden kann.
554
00:44:02,520 --> 00:44:06,479
Ich frage die ganze Zeit, aber
keiner will mir was erzählen.
555
00:44:09,920 --> 00:44:11,957
Keiner will über Leif reden!
556
00:44:30,480 --> 00:44:32,437
Jari, jetzt spucke es
doch mal endlich aus, Mann!
557
00:44:32,560 --> 00:44:34,995
Du sagst, Du hast gesehen, dass
jemand aus dem Wald gekommen ist!
558
00:44:35,320 --> 00:44:37,755
Wer war das?
- Ich hab keine Ahnung!
559
00:44:37,880 --> 00:44:39,075
Denk doch mal nach!
560
00:44:39,160 --> 00:44:40,639
Wie war denn Dein
Wiedersehen mit Torsten?
561
00:44:40,760 --> 00:44:43,149
Kannst Du die Klappe halten,
Irina? Schiss gehabt hat er.
562
00:44:44,400 --> 00:44:49,429
Der vor Dir Schiss haben?
Vor Dir! Das glaub ich nie.
563
00:44:49,520 --> 00:44:51,989
Irina, halt gefälligst
Deine verdammte Klappe!
564
00:44:53,480 --> 00:44:55,312
Er hat mir zwischen
die Beine gegrapscht,
565
00:44:56,200 --> 00:44:58,032
seinen geilen Schwanz
gegen mich gedrückt.
566
00:44:59,040 --> 00:45:02,192
Und was hast Du gemacht?
Gar nichts, Du Feigling!
567
00:45:05,720 --> 00:45:07,358
Nein, nein, da war nichts.
568
00:45:07,480 --> 00:45:08,515
Das Schwein hat es ihr gemacht?
569
00:45:08,600 --> 00:45:10,079
Sie hat getrunken und quatscht Blödsinn.
570
00:45:10,200 --> 00:45:11,190
Hat er das gemacht?
571
00:45:11,320 --> 00:45:13,960
Was? Hat die Drecksau es
ihr gemacht? Sag es mir!
572
00:45:14,080 --> 00:45:16,037
Sag mir, ob er es mit ihr gemacht hat?
573
00:45:19,680 --> 00:45:21,512
Wo ist dieser Scheißbulle, Torsten?
574
00:45:21,600 --> 00:45:24,035
Mach, dass Du rauskommst,
Jari! Verschwinde!
575
00:45:24,160 --> 00:45:27,118
Los, verschwinde, Du
verdammter Dreckskerl! Oh nein!
576
00:45:27,440 --> 00:45:32,355
Torsten! Torsten! Torsten!
577
00:45:35,360 --> 00:45:36,111
Torsten!
578
00:45:36,200 --> 00:45:38,191
Mach, dass Du wegkommst! Verschwinde!
579
00:45:38,280 --> 00:45:39,918
Was willst Du denn damit?
580
00:45:40,520 --> 00:45:42,318
Hau gefälligst ab, Du Dreckschwein!
581
00:45:46,840 --> 00:45:48,717
Das ist mein voller Ernst,
verschwinde auf der Stelle!
582
00:45:50,800 --> 00:45:51,870
Hau sofort ab!
583
00:45:54,280 --> 00:45:55,429
Erschieß mich doch!
584
00:45:57,880 --> 00:46:01,760
Du kannst Torsten ausrichten, er soll
seine Hände von meiner Frau lassen.
585
00:46:15,320 --> 00:46:16,958
Ich habe mit Arvo Salminen gesprochen.
586
00:46:17,040 --> 00:46:19,236
Er sagte, dass Jari oben
bei ihm an der Tankstelle war
587
00:46:19,320 --> 00:46:22,517
und versucht hat, mit einer
Kreditkarte zu tanken. Und das war
588
00:46:22,640 --> 00:46:24,950
eine Stunde, nachdem
Elin verschwunden ist.
589
00:46:25,040 --> 00:46:27,509
Jari hat aber keine Kreditkarte,
es muss Elins gewesen sein.
590
00:46:27,600 --> 00:46:31,230
Darauf fragte ich Greta Färinger,
die mir sagte, sie hätte gesehen,
591
00:46:31,360 --> 00:46:33,715
wie Jari vom alten Kiesweg
bei Saarivouma gekommen ist,
592
00:46:33,800 --> 00:46:35,359
bevor er zur Tankstelle reinfuhr.
593
00:46:35,440 --> 00:46:38,319
Ist da nicht eine Schranke
auf dem Weg? Etwas weiter rein?
594
00:46:38,400 --> 00:46:42,633
Ja! Und das wäre auch eine gute
Stelle, um eine Leiche abzulegen.
595
00:46:44,360 --> 00:46:45,236
Warte mal.
596
00:46:46,560 --> 00:46:47,834
Gute Arbeit, Äström.
597
00:46:48,680 --> 00:46:49,590
Hallo Liebling!
598
00:47:05,640 --> 00:47:07,551
Das muss aber unter uns bleiben.
599
00:47:09,520 --> 00:47:11,557
Und was hast Du dann
mit dem Gewehr gemacht?
600
00:47:12,080 --> 00:47:13,832
Wieder im Schrank eingeschlossen.
601
00:47:16,560 --> 00:47:17,072
Gut.
602
00:47:25,800 --> 00:47:27,791
Ich hab heute das letzte Gewehr geprüft.
603
00:47:28,720 --> 00:47:29,869
Und hat sich was ergeben?
604
00:47:29,960 --> 00:47:33,316
Nein. Aber Torsten ist
vorbeigekommen und sagte,
605
00:47:33,440 --> 00:47:35,272
Du bist mit Peter zum Angeln gefahren!
606
00:47:35,720 --> 00:47:38,075
Dann erwähnte er noch beiläufig,
dass Peter Dein Neffe ist.
607
00:47:40,240 --> 00:47:41,958
Was machst Du bloß, Erik?
608
00:47:46,400 --> 00:47:49,119
Ich glaube nicht, dass Torsten die
ganze Zeit auf dem Hochsitz war.
609
00:47:50,280 --> 00:47:51,395
Weißt Du das von Peter?
610
00:47:51,480 --> 00:47:54,313
Nein, aber er hat gelogen.
Er hat Angst vor ihm.
611
00:47:55,000 --> 00:47:56,638
Ich erkenne das an seinem Blick.
612
00:47:57,680 --> 00:48:02,231
Mein Vater prügelte uns und wir wussten
nie, wann der nächste Schlag kommt.
613
00:48:02,760 --> 00:48:05,320
Mein Bruder hat einen ganzen
Sommer mit drei gebrochenen Rippen
614
00:48:05,400 --> 00:48:09,917
im Wald gearbeitet, mit 16 Jahren. Man
lernt schnell, Schmerzen zu verbergen.
615
00:48:10,360 --> 00:48:12,271
Aber man erkennt den
Schmerz in den Augen.
616
00:48:15,160 --> 00:48:19,233
Erik, Du hast noch nie
etwas von Dir erzählt
617
00:48:19,960 --> 00:48:22,236
und verlierst kein Wort
über Dein Privatleben.
618
00:48:23,080 --> 00:48:24,479
Ach, das ist auch kaum der Rede wert.
619
00:48:24,560 --> 00:48:26,949
Hör auf, Erik, bevor es
für Dich zu persönlich wird.
620
00:48:27,120 --> 00:48:29,714
Meine persönlichen Probleme
habe ich längst hinter mir.
621
00:48:29,800 --> 00:48:31,199
Das hier ist etwas vollkommen anderes.
622
00:48:31,280 --> 00:48:32,793
Peter ist doch Dein Neffe.
623
00:48:32,880 --> 00:48:35,520
Ich finde, ihn soll lieber
jemand aus der Zentrale verhören.
624
00:48:37,400 --> 00:48:39,311
Niemand wird Peter verhören.
625
00:48:45,600 --> 00:48:47,716
Es ist doch wohl klar,
dass wir Peter verhören!
626
00:48:47,800 --> 00:48:51,191
Nein, nein! Das würde doch bloß dazu
führen, dass Torsten begreift, was läuft!
627
00:48:51,280 --> 00:48:52,395
Und was hast Du dann vor?
628
00:48:52,520 --> 00:48:53,874
Ich will keinesfalls
Peter da reinziehen!
629
00:48:53,960 --> 00:48:57,191
Der Kerl hat den Jungen doch völlig im
Griff! Peter wird kein Sterbenswort sagen!
630
00:48:57,280 --> 00:49:00,113
Die ganze Untersuchung ist blockiert, weil
Du Dich auf Torsten eingeschossen hast.
631
00:49:00,200 --> 00:49:02,714
So ein Quatsch. Die
Untersuchung läuft deshalb nicht,
632
00:49:02,800 --> 00:49:05,440
weil wir weder die Mordwaffe
noch die Leiche gefunden haben!
633
00:49:05,520 --> 00:49:06,999
Ja. Es kann aber auch
Karin gewesen sein.
634
00:49:07,080 --> 00:49:09,435
Wir wissen, dass sie Elin bedroht
hat, vielleicht hat sie sie erschossen!
635
00:49:09,800 --> 00:49:12,314
Und wer war der Mann, den
Jari aus dem Wald kommen sah?
636
00:49:12,440 --> 00:49:13,555
Tja, das wissen wir nicht.
637
00:49:14,520 --> 00:49:18,593
Mist! Wir wissen noch nicht einmal,
was Elin da oben gemacht hat!
638
00:49:59,360 --> 00:50:00,316
Hast Du was gefunden?
639
00:50:01,400 --> 00:50:02,117
Nein.
640
00:50:04,760 --> 00:50:06,558
Na ja. Es war trotzdem gut, Äström.
641
00:50:06,680 --> 00:50:08,910
Wir werden jeden Schritt
überprüfen, den der Hund gemacht hat.
642
00:50:09,000 --> 00:50:10,115
Das wird schon was bringen.
643
00:50:11,400 --> 00:50:13,596
Und wie geht's Deinem Jungen so,
kommt er bald in die Fußballmannschaft?
644
00:50:13,720 --> 00:50:16,109
Weiß der Himmel, wenn er
bloß nicht so faul wäre!
645
00:50:16,960 --> 00:50:18,871
Du solltest ihm vielleicht mal
ein bisschen Fallobst mitgeben!
646
00:50:20,120 --> 00:50:21,110
Fallobst?
647
00:50:21,560 --> 00:50:23,392
Damit kann er dann
seinen Trainer bewerfen!
648
00:50:28,120 --> 00:50:30,430
Oh, verdammt, Du bist noch hier?
649
00:50:33,320 --> 00:50:34,310
Und was machst Du?
650
00:50:36,760 --> 00:50:39,878
Die Leiche muss
irgendwo da draußen sein!
651
00:50:41,120 --> 00:50:43,111
Du kennst die Gegend von klein auf
652
00:50:43,200 --> 00:50:45,589
und machst Dir bestimmt genauso
viel Gedanken darüber wie ich!
653
00:50:47,440 --> 00:50:48,839
Der Wald ist groß.
654
00:50:52,320 --> 00:50:54,516
Ich überlege schon, ob
ich nicht nächste Woche
655
00:50:54,600 --> 00:50:56,432
noch ein paar Fachleute
aus Stockholm herhole.
656
00:50:57,680 --> 00:51:02,595
Ja, mach das nur, wir brauchen
jede Hilfe, die wir bekommen können.
657
00:51:07,200 --> 00:51:11,671
Ich hab von Peter gehört, dass Du
noch nie auf der Jagd gewesen bist.
658
00:51:11,760 --> 00:51:14,718
Nein, daraus ist
leider nie was geworden.
659
00:51:14,840 --> 00:51:17,719
Ich muss morgen früh raus, wenn
Du neugierig drauf bist, dann...
660
00:51:19,920 --> 00:51:21,035
...dann komm ich Dich abholen.
661
00:51:21,760 --> 00:51:22,750
Wann?
662
00:51:23,240 --> 00:51:24,913
Um sechs. Zu früh für Dich?
663
00:51:26,680 --> 00:51:27,590
Geht klar.
664
00:52:04,640 --> 00:52:07,154
Peter hat gesagt, dass Du ihn
über die Jagd ausgefragt hast.
665
00:52:07,240 --> 00:52:09,800
Ausgefragt? Ich wollte nur wissen,
ob jemand die Jagd verlassen konnte,
666
00:52:09,840 --> 00:52:11,513
ohne dass die anderen es merkten.
667
00:52:11,960 --> 00:52:13,917
Warum hast Du das Peter gefragt?
668
00:52:14,800 --> 00:52:19,078
Er war dabei! Und das war
doch eine einfache Frage.
669
00:52:19,800 --> 00:52:24,237
Hast Du denn mit ihm auch
über seinen Vater geredet?
670
00:52:26,160 --> 00:52:27,912
Das geht nur mich und Peter an.
671
00:52:28,040 --> 00:52:30,839
Blödsinn, das geht
auch mich und Karin an.
672
00:52:32,560 --> 00:52:35,996
Ich habe mit ein paar von Deinen
früheren Kollegen zusammengearbeitet.
673
00:52:36,680 --> 00:52:38,910
Ich weiß, Du solltest Deinen
eigenen Bruder festnehmen.
674
00:52:40,000 --> 00:52:43,709
Also für mich ist die Familie
heilig. Die verrät man nicht.
675
00:52:45,000 --> 00:52:46,593
Was willst Du damit sagen?
676
00:52:48,920 --> 00:52:52,834
Ich liebe Peter wie meinen eigenen
Sohn. Keiner hat Geheimnisse hier.
677
00:52:53,640 --> 00:52:57,838
Wenn Du in Zukunft etwas wissen willst,
stellst Du die Fragen gefälligst mir,
678
00:52:57,920 --> 00:53:00,434
aber nicht einem 16-jährigen Jungen.
679
00:53:01,080 --> 00:53:01,911
Okay -
680
00:53:05,080 --> 00:53:06,753
Wie gut hast Du Elin gekannt?
681
00:53:08,960 --> 00:53:09,870
Elin.
682
00:53:13,040 --> 00:53:15,759
Also das steht hier in
keinem Polizeibericht, Erik,
683
00:53:15,840 --> 00:53:19,799
aber sie war nicht besonders
wählerisch, mit wem sie was hatte.
684
00:53:19,920 --> 00:53:21,638
Vor allem nicht, wenn
sie getrunken hatte,
685
00:53:21,760 --> 00:53:23,433
und das hat sie
zwischendurch ganz ordentlich.
686
00:53:25,880 --> 00:53:27,473
Und dazu noch Amphetamine.
687
00:53:29,000 --> 00:53:30,798
Wir haben sie ein paar Mal aufgegriffen.
688
00:53:31,520 --> 00:53:33,670
Aber ihr hattet keinen näheren Kontakt?
689
00:53:34,880 --> 00:53:40,398
Ob ich was mit ihr hatte? Erik,
ich bin glücklich verheiratet.
690
00:53:40,920 --> 00:53:43,309
Ich weiß genau, wo ich meinen
Schwanz reinstecken kann.
691
00:53:43,760 --> 00:53:46,798
Ja, aber Du hast Dich ganz schön
eingesetzt, als sie verfolgt wurde.
692
00:53:47,960 --> 00:53:52,158
Ich kenne Folke und Elin schon seit 20
Jahren, ich habe sie aufwachsen sehen.
693
00:53:53,120 --> 00:53:58,035
Wenn so ein Idiot sie verfolgt und bedroht,
dann sollte ich sie doch beschützen!
694
00:54:00,720 --> 00:54:04,236
Ich versteh ja, dass Niklas ein
klein wenig Rache an mir nehmen will!
695
00:54:04,320 --> 00:54:07,472
Aber ich begreife nicht, dass
jemand wie Du auf so was reinfällt.
696
00:54:07,920 --> 00:54:11,709
Das war nicht Niklas, das
war meine eigene Theorie.
697
00:54:32,760 --> 00:54:33,556
Siehst Du?
698
00:54:38,720 --> 00:54:39,630
Die ist für Dich.
699
00:54:39,760 --> 00:54:41,353
Nein, mach Du es.
700
00:54:41,960 --> 00:54:43,917
Du bist der Gast, Du hast Vortritt.
701
00:54:59,920 --> 00:55:02,480
Tief durchatmen, ja, Erik.
702
00:55:21,600 --> 00:55:22,749
Verdammt!
703
00:55:27,000 --> 00:55:29,469
So, das wäre es dann.
Jetzt kommt mal her!
704
00:55:30,080 --> 00:55:32,879
Alle mit anpacken! Hopp und rüber!
705
00:55:33,320 --> 00:55:34,310
Hier, Äke.
- Ist gut.
706
00:55:52,040 --> 00:55:54,031
Mal rüberziehen. So, reicht schon.
707
00:56:01,680 --> 00:56:02,556
Was ist?
708
00:56:06,680 --> 00:56:08,432
Sofort die Umgebung absuchen lassen!
709
00:56:58,200 --> 00:56:59,474
Ist Dir was passiert?
710
00:57:00,320 --> 00:57:01,469
Nichts gebrochen?
711
00:57:01,640 --> 00:57:02,391
Nein.
712
00:57:03,320 --> 00:57:06,312
Ja, so was kann leicht passieren,
wenn man nicht aufpasst.
713
00:57:07,880 --> 00:57:11,635
Weißt Du, warum das so verdammt
wehtut? Hier wird zu viel gequatscht.
714
00:57:11,720 --> 00:57:14,394
Und dass jemand mir in den
Rücken fällt, mag ich gar nicht.
715
00:57:19,880 --> 00:57:21,359
Bist Du schon zu Hause?
716
00:57:33,200 --> 00:57:36,750
Sag mal, hast Du unten am
Weg Ärger mit Elin gehabt?
717
00:57:38,760 --> 00:57:41,115
Zeugen wollen gesehen haben,
dass Du sie geschlagen hast.
718
00:57:42,480 --> 00:57:45,552
Ich weiß, dass Du sie gefickt
hast, Du verdammter Idiot!
719
00:57:45,600 --> 00:57:48,114
Red keinen Scheiß, verdammt noch mal!
- Ich weiß, was ich weiß!
720
00:57:49,160 --> 00:57:51,629
Ja, aber dass Du Elin
angegriffen hast, ist eine Sache,
721
00:57:51,760 --> 00:57:53,876
zu der mir meine Kollegen
Fragen stellen werden.
722
00:57:55,000 --> 00:57:56,752
Ja, was, zur Hölle, soll
ich denn da antworten?
723
00:57:56,880 --> 00:57:59,713
Was wirst Du antworten? Hörst Du?
724
00:58:01,000 --> 00:58:02,718
Was wirst Du antworten, Karin?
725
00:58:05,280 --> 00:58:06,475
Was sagst Du dann?
726
00:58:12,960 --> 00:58:17,636
Wir kriegen das hier wieder hin,
Du wirst schon sehen! Hörst Du?
727
00:58:20,160 --> 00:58:25,075
Aber Du musst wirklich mal damit aufhören,
mit dieser Eifersucht, verstehst Du?
728
00:58:27,080 --> 00:58:29,833
Sonst geht hier noch für uns
beide alles den Bach runter!
729
00:59:32,040 --> 00:59:34,759
Sie ist aufgeschnitten worden
und der ganze Bauchinhalt ist weg!
730
00:59:34,840 --> 00:59:36,035
Verdammt!
731
00:59:36,440 --> 00:59:37,919
Warum nimmt man jemanden aus?
732
00:59:39,800 --> 00:59:42,713
Vielleicht, um den
Verwesungsprozess aufzuhalten.
733
00:59:42,800 --> 00:59:47,237
Das scheint es nicht zu sein. Hier
habe ich einen so genannten Aaskäfer.
734
00:59:47,720 --> 00:59:49,518
Die schlüpfen nach fünf
Tagen aus den Eiern!
735
00:59:49,600 --> 00:59:52,831
Ich habe sie am ganzen Körper
gefunden, aber nicht in der Bauchhöhle.
736
00:59:52,960 --> 00:59:54,394
Da sind sie noch Larven!
737
00:59:54,520 --> 00:59:56,318
Sie ist offenbar erst
später aufgeschnitten worden.
738
00:59:56,960 --> 01:00:01,079
Hier Äström! Ich bin an der
Schranke vom alten Kiesweg.
739
01:00:01,200 --> 01:00:02,873
Ihr müsst schnell herkommen.
740
01:00:06,360 --> 01:00:07,156
Kommst Du?
741
01:00:13,200 --> 01:00:14,429
Was gibt es denn schon wieder?
742
01:00:14,840 --> 01:00:16,274
Komm und sieh Dir das mal an.
743
01:00:16,880 --> 01:00:17,551
Was ist das?
744
01:00:17,680 --> 01:00:19,557
Hier liegen lauter
Frauensachen! Verstehst Du?
745
01:00:22,640 --> 01:00:23,994
Sieh mal an.
746
01:00:28,120 --> 01:00:31,112
Ja, verdammt, ich habs doch gesagt,
ich sagte, er war hier, Torsten!
747
01:00:31,200 --> 01:00:33,635
Gute Arbeit, Äström. Sehr gut.
- Jetzt haben wir Beweise gegen Jari.
748
01:00:33,680 --> 01:00:37,355
Wir haben eine Zeugin, die gesehen
hat, wie Jari von hier weggefahren ist!
749
01:00:37,400 --> 01:00:39,471
Außerdem Salminens
Angaben von der Tankstelle!
750
01:00:39,600 --> 01:00:41,477
Wir schnappen ihn uns. Komm, Hempo!
751
01:00:41,560 --> 01:00:45,440
Langsam, Leute! Das hier beweist
noch nicht, dass er es getan hat!
752
01:00:47,440 --> 01:00:49,716
Du hast jetzt so viel
Scheißbeweise wie Du brauchst.
753
01:00:49,800 --> 01:00:52,189
Lass uns erst die forensischen
Untersuchungsergebnisse abwarten.
754
01:00:52,320 --> 01:00:53,116
Mais?
755
01:00:58,960 --> 01:01:01,759
Gut, wir nehmen ihn fest! Und kein Wort
über das, was wir hier gefunden haben.
756
01:01:01,840 --> 01:01:02,511
Klar!
757
01:01:20,040 --> 01:01:21,553
Wo ist Dein Bruder?
758
01:01:22,080 --> 01:01:23,229
Der ist nicht hier!
759
01:02:06,760 --> 01:02:08,114
Noch ein Bier für mich.
760
01:02:09,400 --> 01:02:13,314
Jari, Du kennst doch
die Spielregeln hier.
761
01:02:15,880 --> 01:02:18,440
Los, gib mir ein Bier,
verdammt noch mal!
762
01:02:28,640 --> 01:02:34,079
Ist noch einer hier, der findet,
dass ich gehen soll? Ihr Arschficker!
763
01:02:41,640 --> 01:02:42,516
Prost!
764
01:02:44,920 --> 01:02:47,116
Die kommt nicht zurück,
die treibt es irgendwo.
765
01:02:48,240 --> 01:02:52,234
Hat wohl irgendeinen Typen gefunden und
die liegen da irgendwo und ficken jetzt.
766
01:02:55,600 --> 01:02:56,431
Prost!
767
01:02:57,160 --> 01:02:58,958
Hallo, Jari hängt hier
rum und ist vollkommen zu!
768
01:02:59,080 --> 01:03:01,117
Ich weiß nicht, ob ich ihm
noch was einschenken kann.
769
01:03:03,480 --> 01:03:04,231
Okay!
770
01:03:10,800 --> 01:03:14,509
Mit wem hast Du geredet?
Ich hab gesehen, dass Du...
771
01:03:18,760 --> 01:03:20,797
Noch Zeit genug, Dir den Schwanz
abzuschneiden, Du Dreckskerl!
772
01:03:20,920 --> 01:03:22,354
Hör auf, Mann, mach keinen Scheiß!
773
01:03:25,280 --> 01:03:26,111
Nein.
774
01:03:37,440 --> 01:03:38,839
Jetzt weiß ich es wieder!
775
01:03:39,960 --> 01:03:40,677
Verschwinde!
776
01:03:44,960 --> 01:03:46,951
Hallo?
- Esa, hör mal zu!
777
01:03:47,040 --> 01:03:47,791
Was ist?
778
01:03:47,880 --> 01:03:49,359
Ich glaube, ich weiß
wieder, wen ich gesehen habe...
779
01:03:49,480 --> 01:03:50,754
Ja, wen denn?
- Hör zu, Mann.
780
01:03:50,840 --> 01:03:53,116
Der Drecksbulle, der war
es, jetzt weiß ich es.
781
01:03:53,240 --> 01:03:54,833
Red doch keinen Quatsch, Mann.
782
01:04:02,040 --> 01:04:03,792
Ich hab Dich oben im Wald gesehen.
783
01:04:04,360 --> 01:04:06,351
Wart nur, bis die aus
Stockholm das erfahren!
784
01:04:07,880 --> 01:04:09,917
Du hast sie umgebracht, Du Dreckskerl!
785
01:04:10,320 --> 01:04:13,676
Du gottverdammtes Polizistenschwein!
Ja, ich werde es ihnen sagen!
786
01:04:13,760 --> 01:04:15,592
Leg das Messer weg, ich warne Dich!
787
01:04:15,720 --> 01:04:17,040
Alle werden es erfahren.
788
01:04:17,200 --> 01:04:20,716
Glaubst Du, dass ich die Klappe halte?
Ich werde es allen erzählen, allen!
789
01:05:23,000 --> 01:05:24,877
Ja, sicher, ich weiß genau, wo das ist!
790
01:05:25,000 --> 01:05:26,354
Ja, ja, wir sind schon unterwegs!
791
01:05:27,160 --> 01:05:29,720
Erik, Torsten hat angerufen.
Er hat Jari im Wagen.
792
01:05:30,000 --> 01:05:30,990
Allein?
793
01:05:31,080 --> 01:05:33,515
Jari soll ihm wohl zeigen, wo
er die Mordwaffe versteckt hat.
794
01:05:46,680 --> 01:05:48,079
Jari, komm raus!
- Nein!
795
01:05:48,800 --> 01:05:49,915
Komm raus!
- Nein!
796
01:05:50,000 --> 01:05:52,958
Rauskommen, los, komm
raus, Du verdammtes Schwein!
797
01:05:53,000 --> 01:05:54,115
Nein, nein!
798
01:05:56,360 --> 01:05:59,034
Was willst Du? Willst Du mich umlegen?
799
01:05:59,120 --> 01:06:01,509
Verdammt, los, zeig mir,
wo die Mordwaffe ist!
800
01:06:01,640 --> 01:06:03,199
Ich versteh nicht, was Du...
801
01:06:03,320 --> 01:06:05,391
Du verstehst immer noch nicht?
802
01:06:07,240 --> 01:06:08,674
Was willst Du nicht verstehen?
803
01:06:26,120 --> 01:06:27,633
Also, ich wiederhole jetzt noch mal:
804
01:06:27,760 --> 01:06:29,876
Und dann ist er plötzlich
auf die Straße gelaufen.
805
01:06:29,960 --> 01:06:31,917
Warst Du hier, als das passierte?
- Nein.
806
01:06:32,800 --> 01:06:35,474
Also, er ist auf die Straße gelaufen
und dabei unter das Fahrzeug gekommen.
807
01:06:40,160 --> 01:06:42,037
Was, zum Teufel,
wolltest Du hier draußen?
808
01:06:44,960 --> 01:06:48,476
Er sollte mir zeigen, wo er
die Mordwaffe versteckt hat.
809
01:06:49,640 --> 01:06:51,199
Die muss irgendwo hier sein.
810
01:06:52,960 --> 01:06:58,273
Und dann, ich weiß auch nicht, wie,
ist er plötzlich einfach losgerannt.
811
01:06:59,520 --> 01:07:02,672
Und direkt vor den Holztransporter
gelaufen, genau, als der vorbei kam?
812
01:07:02,760 --> 01:07:05,229
Er hat vielleicht kapiert,
dass er verspielt hat,
813
01:07:05,360 --> 01:07:07,556
als ich ihm sagte, dass wir
Elins Leiche gefunden haben!
814
01:07:07,600 --> 01:07:09,432
Warum bist Du mit ihm
allein hierher gefahren?
815
01:07:09,520 --> 01:07:12,399
Jemand vom „Hunters“ rief an,
weil Jari da Randale machte.
816
01:07:12,560 --> 01:07:14,710
Also bin ich dort
hingefahren und habe ihn,
817
01:07:14,760 --> 01:07:16,637
als er frech wurde, gleich festgenommen.
818
01:07:16,720 --> 01:07:18,313
Und deshalb bist Du mit ihm
allein hier rausgefahren?
819
01:07:18,440 --> 01:07:20,113
Wart mal, Erik, worauf
willst Du hinaus, zum Teufel?
820
01:07:20,240 --> 01:07:22,197
Jetzt halt mal die Klappe, Mats! Warum
bist Du allein mit ihm hier rausgefahren?
821
01:07:22,320 --> 01:07:23,390
Beantworte einfach die Frage!
822
01:07:23,480 --> 01:07:25,312
Hör mal, Mats, er hat mir
gerade alles gestanden,
823
01:07:25,440 --> 01:07:27,636
als wir im Wagen rauffuhren
und er wollte mir zeigen...
824
01:07:27,760 --> 01:07:28,477
Ist ja wunderbar!!
825
01:07:28,600 --> 01:07:30,273
Du hättest wenigstens anrufen
sollen! Das wäre besser gewesen.
826
01:07:30,400 --> 01:07:31,834
Seine gottverdammten
amateurhaften Methoden
827
01:07:31,960 --> 01:07:33,792
haben uns doch bloß auf
die falsche Spur gebracht!
828
01:07:33,920 --> 01:07:35,752
Nein, es ist nur besser
für Dich, dass er tot ist,
829
01:07:35,880 --> 01:07:37,075
als dass wir erfahren,
was er auszusagen hatte.
830
01:07:37,200 --> 01:07:38,031
Das reicht jetzt, Erik!
831
01:07:38,160 --> 01:07:40,117
Augenblick mal, Erik. Was,
zum Teufel, sagst Du da?
832
01:07:41,560 --> 01:07:43,278
Was willst Du damit sagen,
was unterstellst Du mir?
833
01:07:43,400 --> 01:07:44,754
Du hast doch gehört,
was ich gesagt habe!
834
01:07:44,880 --> 01:07:46,996
Was, zum Teufel, willst Du damit
sagen? Jetzt reicht es aber!
835
01:07:47,080 --> 01:07:48,559
Beruhige Dich! Hört auf
damit, verdammt noch mal!
836
01:07:48,640 --> 01:07:50,119
Hört auf und geht euch
nicht gleich an die Kehle!
837
01:07:50,200 --> 01:07:51,076
Glaubst Du das hier etwa?
838
01:07:51,160 --> 01:07:53,629
Glaubst Du wirklich, dass Jari sich
unter einen Holztransporter werfen würde?
839
01:07:53,720 --> 01:07:55,996
Erik! Wir haben jetzt
einen Beweis gegen Jari.
840
01:07:58,240 --> 01:08:00,709
An einer Zigarettenkippe haben
wir Speichel von Jari gefunden,
841
01:08:01,480 --> 01:08:04,279
und die Haare in Elins Hand
sind identisch mit seinen.
842
01:08:30,920 --> 01:08:32,593
Ein Hunderter wird doch wohl reichen.
- Ja.
843
01:08:33,000 --> 01:08:34,399
Dann bis heute Abend.
-Ja.
844
01:08:43,720 --> 01:08:44,437
Hallo.
845
01:08:45,080 --> 01:08:45,717
Tag.
846
01:08:47,440 --> 01:08:49,431
Ja, ich muss mich jetzt
langsam auf den Weg machen.
847
01:08:49,520 --> 01:08:51,158
Schade, Du hast Peter gerade verpasst.
848
01:08:51,240 --> 01:08:53,959
Ich weiß, eigentlich wollte
ich auch mal mit Dir reden.
849
01:08:55,160 --> 01:08:58,198
Peter ist doch sehr
an Musik interessiert.
850
01:08:58,920 --> 01:09:01,230
Und er meinte, er will
versuchen, sich da was aufzubauen.
851
01:09:01,360 --> 01:09:02,589
Das sollte er auch tun.
852
01:09:03,920 --> 01:09:06,230
Es gibt bei uns in Stockholm
eine Menge guter Schulen.
853
01:09:07,240 --> 01:09:09,311
Ich könnte ihm helfen, da reinzukommen.
854
01:09:10,520 --> 01:09:12,079
Jetzt muss ich aber rein und was tun!
855
01:09:12,240 --> 01:09:16,074
Jetzt höre mir mal zu. Ich finde, Du
und Peter, ihr solltet von hier weggehen!
856
01:09:16,160 --> 01:09:20,233
Kommt doch zu mir! Ich kann euch
dabei helfen, eine Wohnung zu finden.
857
01:09:20,320 --> 01:09:23,153
Ach, jetzt passt es auf
einmal, dass wir kommen?
858
01:09:23,960 --> 01:09:26,759
Und wo ist "Erik" gewesen,
als ich ihm geschrieben habe?
859
01:09:27,440 --> 01:09:29,477
Jetzt kommst Du her und willst
mir sagen, was ich tun soll?
860
01:09:29,600 --> 01:09:33,434
Ich habe die blauen Flecken gesehen.
Offenbar schlägt Torsten Peter.
861
01:09:33,920 --> 01:09:35,354
Was für blaue Flecken denn?
862
01:09:35,480 --> 01:09:37,118
Du willst doch nicht sagen,
dass Du die nicht gesehen hast?
863
01:09:37,200 --> 01:09:38,429
Ich liebe ihn, ich liebe Torsten.
864
01:09:38,560 --> 01:09:40,949
Er ist immer für mich da gewesen,
wenn ich ihn gebraucht habe.
865
01:09:41,120 --> 01:09:44,829
Ich hab auch Dich wegen Peter um Hilfe
gebeten. Das war vor ein paar Jahren,
866
01:09:44,960 --> 01:09:46,871
Du hast Dich damals offenbar
entschieden und zwar eindeutig!
867
01:09:46,960 --> 01:09:48,633
Das wirst Du doch wohl noch wissen?
868
01:09:48,800 --> 01:09:51,918
Was bist Du bloß für eine Mutter, die
wegschaut, wenn man ihr Kind schlägt?
869
01:09:56,280 --> 01:10:00,194
Schlägt er Dich auch?
- Du solltest Dich schämen! Pfui Teufel!
870
01:11:04,720 --> 01:11:08,350
Folke möchte, dass Du irgendwas
bei der Beerdigung singst.
871
01:11:12,960 --> 01:11:14,553
Mann, das dauert hier vielleicht.
872
01:11:16,120 --> 01:11:17,110
Wohl wahr.
873
01:11:17,200 --> 01:11:18,599
Wiedersehen dann.
874
01:11:18,720 --> 01:11:19,994
Ganz schön was los heute?
875
01:11:20,120 --> 01:11:23,476
Alle wollen ihre Sachen
zur Beerdigung fertig haben.
876
01:11:28,960 --> 01:11:31,429
Na, kann man schon gratulieren?
877
01:11:33,480 --> 01:11:36,154
Was?
- Der war ins Futter gerutscht.
878
01:11:38,960 --> 01:11:41,110
Aber ich werde nichts sagen,
ich schweige wie ein Grab.
879
01:11:45,120 --> 01:11:45,996
So, ja.
880
01:11:56,800 --> 01:12:00,555
Wir haben schon gedacht, Du hast Dich
zwischen all den Plastiktüten verlaufen.
881
01:12:12,720 --> 01:12:14,438
Möchtest Du einen Kaffee?
- Ja, gern.
882
01:12:25,880 --> 01:12:28,315
Du hast gedacht, Du wirst
ein Weilchen frei haben?
883
01:12:28,440 --> 01:12:32,035
Er hat uns reingelegt, er hat
die Leiche da oben abgelegt!
884
01:12:32,160 --> 01:12:34,720
Er wusste ja ganz genau,
dass Jan da oben gewesen ist.
885
01:12:35,440 --> 01:12:39,638
Und dann nahm er mich mit zur
Jagd. Das war natürlich kein Zufall!
886
01:12:40,440 --> 01:12:43,080
Genau wie das mit den Haaren
von Jari und der Kippe.
887
01:12:43,200 --> 01:12:44,554
Er selbst hat die Beweise hingelegt.
888
01:12:44,640 --> 01:12:47,712
Und nie, seit dem Zeitpunkt,
zu dem Elin verschwunden ist,
889
01:12:47,800 --> 01:12:50,076
hat ihre Leiche da oben im Wald gelegen.
890
01:12:50,720 --> 01:12:52,472
Ich meine, der Leichnam war ausgenommen.
891
01:12:53,120 --> 01:12:55,953
Da hätte doch irgendein Tier aus dem
Wald sie angefressen haben müssen.
892
01:12:56,040 --> 01:12:59,556
Er hat sein Opfer irgendwo anders
versteckt und dann erst dort hingelegt!
893
01:13:02,000 --> 01:13:04,719
Was meinst Du? Schließlich
hast Du die Leiche untersucht!
894
01:13:05,000 --> 01:13:06,195
Der Fall ist doch abgeschlossen.
895
01:13:06,320 --> 01:13:09,756
Sag, dass ich mich geirrt habe, sag,
zum Teufel, was Du willst, nur das nicht!
896
01:13:09,840 --> 01:13:12,400
Der Fall ist nicht abgeschlossen, solange
der Mörder noch frei noch rumläuft!
897
01:13:13,000 --> 01:13:14,718
Und ich weiß, dass es Torsten war.
898
01:13:14,800 --> 01:13:16,199
Wir haben seine Waffe überprüft.
899
01:13:16,320 --> 01:13:17,594
Er hat uns reingelegt!
900
01:13:17,680 --> 01:13:21,275
Uns? Ich habe meinen Teil getan.
Das hier ist für mich erledigt.
901
01:13:21,360 --> 01:13:24,113
Dann kannst Du Dich
von mir aus verziehen.
902
01:13:27,800 --> 01:13:28,517
Okay -
903
01:13:31,400 --> 01:13:33,789
Ich habe nicht gedacht, dass
jemand wie Du so leicht aufgibt.
904
01:13:36,640 --> 01:13:38,870
Ich hab neben der Arbeit
noch ein Privatleben!
905
01:13:39,000 --> 01:13:40,559
Das solltest Du Dir
vielleicht auch zulegen.
906
01:13:40,640 --> 01:13:42,313
Für wen machst Du das hier?
907
01:13:42,440 --> 01:13:46,752
Für Peter. Der Junge soll einfach nicht
bei so einem gemeinen Mörder aufwachsen.
908
01:13:46,840 --> 01:13:48,592
Ich muss irgendetwas finden!
909
01:13:48,680 --> 01:13:52,674
Was, etwas finden? Du hast doch die
Chance gehabt und sie verpasst, oder?
910
01:13:52,800 --> 01:13:54,393
Peter war Torstens Schwachstelle.
911
01:13:54,520 --> 01:13:57,433
Ich hab Dir gesagt, Du sollst ihn zum
Verhör holen, wie jeden anderen Zeugen.
912
01:13:58,160 --> 01:14:01,039
Aber jetzt ist es zu spät, der Fall
ist vorbei! Nun akzeptiere das endlich!
913
01:14:01,120 --> 01:14:03,509
Ich bin in meinem ganzen Leben
immer vor irgendetwas weggelaufen.
914
01:14:05,120 --> 01:14:08,431
Ich ließ meinen Bruder im Stich, als ich
ihn mit meinem Vater allein gelassen habe
915
01:14:08,520 --> 01:14:11,273
und das verdammte Schwein dann mit
ihm machen konnte, was er wollte!
916
01:14:12,320 --> 01:14:17,599
Und ich denke nicht daran, so etwas
noch mal zu tun. Nun verschwinde endlich!
917
01:14:24,760 --> 01:14:25,670
Erik,
918
01:14:28,880 --> 01:14:31,110
Torsten wollte nicht, dass
wir die DNA rausfinden.
919
01:14:31,640 --> 01:14:32,835
Wieso, was meinst Du?
920
01:14:32,920 --> 01:14:36,356
Na ja, ich habe auch schon daran gedacht,
dass Elin vielleicht schwanger war.
921
01:14:40,240 --> 01:14:42,117
Und er ihr die Gebärmutter
rausgeschnitten hat,
922
01:14:42,240 --> 01:14:44,231
damit keiner den
Embryo untersuchen kann.
923
01:16:48,720 --> 01:16:51,678
Peter. Hallo!
924
01:16:52,760 --> 01:16:53,909
Wirklich schön gesungen.
925
01:16:55,120 --> 01:16:58,033
Hier, ich dachte, es wäre
besser, wenn Du sie hast,
926
01:16:58,720 --> 01:17:00,711
auch wenn das vielleicht
nicht Dein Geschmack ist.
927
01:17:00,840 --> 01:17:03,036
Aber die hat Dein Vater
damals besonders gemocht.
928
01:17:03,680 --> 01:17:06,479
Also, ich erinnere mich gut, Leif
hat immer die Nummer acht gesungen.
929
01:17:06,600 --> 01:17:07,396
Danke.
930
01:17:10,440 --> 01:17:12,192
Schön, dass Du auch gekommen bist.
931
01:17:14,480 --> 01:17:15,197
Bis dann.
932
01:17:22,840 --> 01:17:23,557
Pia?
933
01:17:24,160 --> 01:17:26,071
Guten Tag, wir haben
uns ja schon mal gesehen.
934
01:17:26,160 --> 01:17:27,912
Ich heiße Erik Bäckström.
- Ich weiß.
935
01:17:28,000 --> 01:17:30,310
Sie haben ja mit Elin
zusammengearbeitet.
936
01:17:32,400 --> 01:17:34,630
Elin hatte doch mit
Niklas Schluss gemacht!
937
01:17:34,760 --> 01:17:36,990
Wissen Sie, ob sie vielleicht
jemand anderes kennengelernt hatte?
938
01:17:37,080 --> 01:17:38,673
Gesagt hat sie mir nichts.
939
01:17:40,400 --> 01:17:44,155
Das wäre auch nicht typisch für sie!
Wir konnten über alles reden, aber...
940
01:17:44,520 --> 01:17:45,351
Aber was?
941
01:17:46,960 --> 01:17:49,634
Man weiß es, man spürt so was!
942
01:17:51,040 --> 01:17:53,680
Eben komische
Telefongespräche in der Küche,
943
01:17:53,800 --> 01:17:55,313
die abgebrochen werden,
wenn man näher kommt.
944
01:17:56,640 --> 01:17:58,074
Waren das Handy-Gespräche?
945
01:17:58,480 --> 01:18:02,474
Ja. Warum fragen Sie?
946
01:18:02,600 --> 01:18:05,558
Na ja, wir haben ihr Handy schon
überprüft. Leider Fehlanzeige!
947
01:18:06,400 --> 01:18:08,835
Aber ist die polizeiliche
Untersuchung nicht abgeschlossen?
948
01:18:08,920 --> 01:18:12,038
Doch, doch. Auch wenn
formal alles klar ist,
949
01:18:12,160 --> 01:18:14,674
gibt es immer Kleinigkeiten,
die zu überprüfen sind.
950
01:18:14,800 --> 01:18:16,837
Sie hatte doch Ihre Wohnung gemietet.
951
01:18:17,280 --> 01:18:20,875
Ja, ich wohne bei meinem Freund
und sie hat die Wohnung übernommen.
952
01:18:22,880 --> 01:18:24,393
Das ist schwer für mich jetzt.
953
01:18:25,160 --> 01:18:28,755
All ihre Sachen sind noch da. Folke
schafft es nicht, sie abzuholen.
954
01:18:29,480 --> 01:18:31,153
Könnte ich mir das mal anschauen?
955
01:20:05,400 --> 01:20:06,276
Hallo.
956
01:20:06,400 --> 01:20:07,720
Was machen Sie hier?
957
01:20:08,000 --> 01:20:09,673
Ich übernehme das hier mal.
958
01:20:10,040 --> 01:20:11,474
Gut, dann geh ich in die Küche.
959
01:20:14,800 --> 01:20:17,474
Hast Du überhaupt keinen Respekt,
die Leute wohnen doch hier?
960
01:20:22,360 --> 01:20:23,759
Was schnüffelst Du denn hier rum?
961
01:20:24,160 --> 01:20:26,310
Ich will nur die
Untersuchung abschließen.
962
01:20:27,560 --> 01:20:30,393
Ich war ja noch nie hier.
Nur Du bist hier gewesen.
963
01:20:30,480 --> 01:20:31,470
Hast Du was gefunden?
964
01:20:31,680 --> 01:20:33,796
Nein, bisher nicht.
965
01:20:35,360 --> 01:20:38,398
So, Mats hat in Stockholm
angerufen, Du bist beurlaubt.
966
01:20:39,000 --> 01:20:40,354
Also Hände an die Wand.
967
01:20:48,120 --> 01:20:50,350
Ja, was haben wir denn da, Erik?
968
01:20:51,640 --> 01:20:54,598
Du darfst doch nicht mit so einem Ding
hier rumlaufen, wenn Du außer Dienst bist!
969
01:20:54,680 --> 01:20:56,956
Oder habt ihr in Stockholm
vielleicht andere Regeln?
970
01:20:57,400 --> 01:21:00,392
Was ist denn? Bist Du nervös?
- Nein! Und Du?
971
01:21:04,080 --> 01:21:06,959
Du kannst sie bei mir abholen,
wenn Du wieder nach Hause fährst!
972
01:21:11,920 --> 01:21:13,319
Schon gut, Folke.
973
01:21:14,960 --> 01:21:17,315
Was soll man da sagen? Ignorier ihn!
974
01:21:41,640 --> 01:21:43,677
Am Wochenende soll schönes Wetter sein.
975
01:21:44,400 --> 01:21:46,710
Wie wäre es, wenn wir mal
zum Wasserfall hochfahren?
976
01:21:47,080 --> 01:21:48,400
Du, ich und Torsten.
977
01:21:51,280 --> 01:21:52,350
Ja, was ist denn?
978
01:21:54,400 --> 01:21:59,349
Also, Torsten war nicht
auf dem Hochsitz als Elin...
979
01:22:01,640 --> 01:22:03,790
Und er war so komisch, als
er wieder zurückgekommen ist.
980
01:22:03,880 --> 01:22:05,598
Peter, begreifst Du,
was das bedeuten kann?
981
01:22:06,680 --> 01:22:08,591
Ja, begreifst Du, was Du da sagst?
982
01:22:15,120 --> 01:22:16,952
Du musst mir versprechen,
dass Du das niemandem erzählst.
983
01:22:17,040 --> 01:22:18,394
Niemandem!
- Ja.
984
01:22:18,480 --> 01:22:19,800
Versprich mir das?
985
01:22:20,400 --> 01:22:24,439
Gut! Du wirst sehen,
alles wird wieder gut.
986
01:23:10,560 --> 01:23:11,391
Pia.
987
01:23:11,440 --> 01:23:13,636
Hallo, Erik Bäckström hier! Störe ich?
988
01:23:13,760 --> 01:23:14,591
Nein!
989
01:23:15,000 --> 01:23:17,992
Wissen Sie, was Elin am
Himmelfahrtstag gemacht hat?
990
01:23:18,120 --> 01:23:19,633
Also Christi Himmelfahrt!
991
01:23:19,720 --> 01:23:24,112
Christi Himmelfahrt, also, da
sollte sie eigentlich arbeiten.
992
01:23:24,200 --> 01:23:27,716
Aber sie war wohl bei einer Freundin, die
in Stockholm Geburtstag feierte oder so.
993
01:23:27,840 --> 01:23:28,830
Stockholm?
994
01:23:30,560 --> 01:23:31,436
Danke.
995
01:23:39,240 --> 01:23:40,389
War er das schon wieder?
996
01:24:02,840 --> 01:24:05,229
Sag mal, welches Zimmer
hat Erik Bäckström?
997
01:24:05,400 --> 01:24:06,515
Zimmer sechs!
998
01:24:06,600 --> 01:24:07,749
Ich brauch mal den Schlüssel!
999
01:25:09,600 --> 01:25:11,830
Guten Tag, hier ist Erik Bäckström.
1000
01:25:11,920 --> 01:25:15,879
Könnten Sie mir vielleicht eine kleine
Information über eine Immobilie geben?
1001
01:25:18,160 --> 01:25:20,197
Ja, Järvfors 228.
1002
01:25:20,960 --> 01:25:22,598
Ja, ja, ich warte.
1003
01:25:25,320 --> 01:25:26,037
Ja.
1004
01:25:28,560 --> 01:25:31,029
Gunnar Bodsjö.
1005
01:25:38,480 --> 01:25:39,470
Könnten Sie einen Moment warten?
1006
01:27:40,040 --> 01:27:40,791
So, runter!
1007
01:27:54,120 --> 01:27:56,680
Du glaubst doch nicht, dass Du
damit durchkommst, Du Mistkerl?
1008
01:27:56,800 --> 01:27:58,438
Und was willst Du Mats erzählen?
1009
01:28:36,320 --> 01:28:37,549
Wo bist Du denn gewesen?
1010
01:28:43,880 --> 01:28:44,711
Arbeit.
1011
01:28:44,840 --> 01:28:46,114
Solange?
1012
01:28:50,560 --> 01:28:53,120
Was riecht denn hier so? Du
riechst ja nach Benzin, wo warst Du'?
1013
01:28:53,200 --> 01:28:55,999
Noch so eine Frage und ich
schlag Dir den Schädel ein!
1014
01:29:05,880 --> 01:29:06,836
Torsten!
1015
01:29:08,360 --> 01:29:09,236
Torsten!
1016
01:29:10,800 --> 01:29:12,199
Ich liebe Dich doch!
1017
01:29:20,200 --> 01:29:21,349
Tut mir leid.
1018
01:29:25,840 --> 01:29:27,751
Ich bin so verdammt müde!
1019
01:29:33,600 --> 01:29:34,635
Torsten?
1020
01:29:35,640 --> 01:29:39,474
Ich will bloß, dass wir weitermachen und
dass alles wieder so wird, wie vorher.
1021
01:29:40,240 --> 01:29:41,310
Was soll das heißen?
1022
01:29:43,480 --> 01:29:44,311
Was?
1023
01:29:44,760 --> 01:29:48,799
Was meinst Du damit,
vorher? Vorher, vor was?
1024
01:29:48,920 --> 01:29:52,959
Ich meine, vor all dem hier, also...
- Ja, vor was denn, Karin?
1025
01:29:53,040 --> 01:29:54,235
Elin, meine ich.
1026
01:29:54,920 --> 01:29:57,639
Komm jetzt bloß nicht schon wieder
mit Deiner verdammten Eifersucht!
1027
01:29:58,360 --> 01:29:59,316
So ein Mist!
1028
01:29:59,440 --> 01:30:01,317
Ich weiß, dass Du bei
der Jagd weggewesen bist!
1029
01:30:02,560 --> 01:30:06,713
Wer hat das gesagt? Wer, zum
Teufel, hat Dir das erzählt?
1030
01:30:06,800 --> 01:30:09,314
Und stimmt es, dass Du Peter
deshalb als Alibi benutzt?
1031
01:30:10,200 --> 01:30:14,273
Ich brauche kein
Alibi, Karin. Ich nicht.
1032
01:30:35,240 --> 01:30:40,235
So, jetzt ist es wieder links,
acht Uhr, zehn Zentimeter.
1033
01:30:40,320 --> 01:30:41,833
So ein verfluchter Mist!
1034
01:30:41,920 --> 01:30:43,991
Dann komm ich zurück und wir
bringen das wieder in Ordnung hier!
1035
01:31:05,280 --> 01:31:08,830
In meinem Job gibt es Dinge, Peter,
über die ich nicht reden darf.
1036
01:31:08,960 --> 01:31:11,349
Noch nicht einmal mit
Karin oder mit Dir.
1037
01:31:15,480 --> 01:31:18,472
So wie an dem Tag, als wir
zusammen auf dem Hochsitz saßen
1038
01:31:19,640 --> 01:31:22,154
und ich plötzlich gezwungen
war, mal wegzugehen,
1039
01:31:22,280 --> 01:31:24,078
weil man Elins Wagen gefunden hatte.
1040
01:31:25,520 --> 01:31:27,272
Da warst Du doch aber
schon wieder zurück.
1041
01:31:28,640 --> 01:31:31,359
Ja, aber da hatte man Blut
im Wagen gefunden, Peter,
1042
01:31:32,280 --> 01:31:34,920
und das konnte Mais doch
nicht über Funk durchsagen.
1043
01:31:36,320 --> 01:31:38,880
Deshalb haben wir ja auch
abgebrochen und sind hingerast.
1044
01:31:38,960 --> 01:31:40,871
Ach, das hast Du wohl schon vergessen?
1045
01:31:41,600 --> 01:31:43,750
Man muss sich aufeinander
verlassen können.
1046
01:31:44,920 --> 01:31:46,797
Wenn Du mal über was
nachdenkst, geh nicht zu Mama
1047
01:31:46,920 --> 01:31:49,560
oder einem Freund, sondern komm
direkt zu mir, verstehst Du?
1048
01:31:51,120 --> 01:31:51,871
Ja.
1049
01:31:53,400 --> 01:31:54,071
Gut.
1050
01:32:03,040 --> 01:32:05,190
Eigentlich darf ich so was ja nicht tun.
1051
01:32:06,760 --> 01:32:08,478
Das nennt man schon "Dienstvergehen".
1052
01:32:09,160 --> 01:32:11,879
Ich glaube aber, Du bist erwachsen
genug, die Wahrheit zu hören.
1053
01:32:12,560 --> 01:32:17,555
Erik hat Deinen Vater in den Tod
getrieben. Seinen eigenen Bruder.
1054
01:32:18,360 --> 01:32:20,351
Das war während einer Jagd.
1055
01:32:20,440 --> 01:32:23,796
Ein Mann wurde durch einen
fahrlässig abgegebenen Schuss getötet.
1056
01:32:24,880 --> 01:32:28,953
Und obwohl mehrere Jäger daran beteiligt
waren, hatte Erik herausgefunden,
1057
01:32:29,080 --> 01:32:32,357
dass Dein Vater diesen fatalen
Todesschuss abgegeben hatte.
1058
01:32:33,160 --> 01:32:35,356
Er sollte ihn wegen Mordes verhaften!
1059
01:32:36,120 --> 01:32:39,272
Und als Dein Vater dann später
als Mörder abgestempelt wurde,
1060
01:32:42,160 --> 01:32:44,629
hat er sich einfach
in die Luft gesprengt.
1061
01:32:48,360 --> 01:32:49,475
Ich weiß ja.
1062
01:32:50,680 --> 01:32:56,471
Ich will nur, dass Du die Wahrheit
kennst. Wir haben eben nur uns, Peter.
1063
01:32:58,160 --> 01:32:59,389
Vergiss das nicht.
1064
01:33:15,760 --> 01:33:17,319
So merkwürdig ist das gar nicht:
1065
01:33:17,400 --> 01:33:19,550
Jemand hat Torsten angerufen,
dass da ein Einbrecher sei.
1066
01:33:19,920 --> 01:33:20,876
Und wer?
1067
01:33:21,320 --> 01:33:23,311
Ach, die Leute hier geben
ungern ihre Namen an.
1068
01:33:23,440 --> 01:33:25,078
So, ist ja wirklich überraschend!
1069
01:33:32,960 --> 01:33:36,112
Er hat die ganze Nacht über Zeit
gehabt, sämtliche Spuren zu verwischen!
1070
01:33:43,760 --> 01:33:46,878
Riecht ihr das? Das stinkt
nach Diesel oder Benzin!
1071
01:33:46,960 --> 01:33:48,758
Da wird wohl nichts mehr zu finden sein!
1072
01:33:51,000 --> 01:33:52,195
So eine Scheiße!
1073
01:33:58,280 --> 01:34:02,319
Hier hat Elins Leiche gelegen.
Da waren Blut und Haare.
1074
01:34:02,400 --> 01:34:06,109
Er hat alles mit Benzin abgeschrubbt,
das riecht man doch, verdammt noch mal!
1075
01:34:06,200 --> 01:34:09,795
Hier ist Torsten wenigstens ein
Mal mit Elin zusammen gewesen.
1076
01:34:09,920 --> 01:34:10,591
Ah ja.
1077
01:34:10,720 --> 01:34:12,711
Und mit dem Telefon, das ich
in ihrer Wohnung gefunden habe,
1078
01:34:12,880 --> 01:34:14,279
hat sie ein paar Fotos gemacht.
1079
01:34:14,400 --> 01:34:16,676
Ach, hier? Und wo ist das Telefon?
1080
01:34:16,760 --> 01:34:18,034
Das hat Torsten jetzt.
1081
01:34:19,280 --> 01:34:20,111
Hat er das?
1082
01:34:21,040 --> 01:34:22,553
Nein, soviel ich weiß, nicht.
1083
01:34:22,680 --> 01:34:24,557
Du bist doch überhaupt
nicht hier gewesen.
1084
01:34:24,640 --> 01:34:26,870
Äström hat den Bericht geschrieben,
die waren doch zusammen hier!
1085
01:34:26,960 --> 01:34:27,995
Völliger Quatsch!
1086
01:34:28,080 --> 01:34:31,038
Ich sag Dir doch, die waren
zusammen hier! Erik! Was soll das?
1087
01:34:31,120 --> 01:34:33,680
Du verdammtes Arschloch, Du warst
doch gar nicht mit ihm zusammen hier?
1088
01:34:33,760 --> 01:34:35,353
Erik, Erik, hör auf!
Lass ihn sofort los!
1089
01:34:35,480 --> 01:34:36,311
Willst Du eine Falschaussage machen?
1090
01:34:36,400 --> 01:34:38,311
Hast Du das wirklich vor,
Du kleine miese Ratte?
1091
01:34:38,400 --> 01:34:40,311
Hör auf! Erik, jetzt reicht es aber!
1092
01:34:40,400 --> 01:34:43,040
Du kannst doch nicht einfach
herkommen und meine Polizisten
1093
01:34:43,120 --> 01:34:45,475
eines Mordes beschuldigen,
der längst aufgeklärt ist?
1094
01:34:48,880 --> 01:34:51,633
Und trage bitte Deine
privaten Auseinandersetzungen
1095
01:34:51,760 --> 01:34:53,717
in einem anderen Polizeibezirk aus!
1096
01:35:03,640 --> 01:35:05,472
Esa, ich brauche Deine Hilfe.
1097
01:35:05,600 --> 01:35:08,911
Jari hat mich angerufen und
gesagt, dass er gesehen hat,
1098
01:35:09,000 --> 01:35:10,832
dass Torsten aus dem Wald gekommen ist.
1099
01:35:11,920 --> 01:35:14,912
Der Einzige, der Torstens Gequatsche
nicht geglaubt hat, war Jari.
1100
01:35:15,440 --> 01:35:19,559
Nachdem ihr ihn freigelassen habt,
ist er zu Torstens Haus gefahren!
1101
01:35:21,160 --> 01:35:22,559
Was wollte er denn da?
1102
01:35:22,640 --> 01:35:25,280
Er glaubte, dass Torsten
Irina belästigt hat!
1103
01:35:25,920 --> 01:35:27,877
Ich hab noch versucht, ihn aufzuhalten.
1104
01:35:28,000 --> 01:35:28,990
Und dann?
1105
01:35:29,120 --> 01:35:30,474
Torsten war nicht zu Hause.
1106
01:35:31,080 --> 01:35:35,358
Aber Jari glaubte, er hätte sich versteckt
und traute sich nicht, raus zukommen.
1107
01:35:36,000 --> 01:35:40,836
Erst als seine Frau ihn abknallen
wollte, ist er abgehauen!
1108
01:35:42,240 --> 01:35:45,949
Esa! Hör auf zu flennen!
Sieh mich mal an!
1109
01:35:48,040 --> 01:35:49,633
Weißt Du, was für eine Waffe?
- Ja!
1110
01:35:50,080 --> 01:35:51,798
Was für eine Waffe hat sie benutzt?
1111
01:35:51,920 --> 01:35:53,513
Ein Gewehr hat sie gehabt.
1112
01:35:54,480 --> 01:35:56,357
Und Du bist sicher, das
war nach Jaris Freilassung?
1113
01:35:56,480 --> 01:35:58,232
Einen Tag, nachdem wir
ihn freigelassen haben?
1114
01:35:58,320 --> 01:35:59,196
Ja.
1115
01:36:02,000 --> 01:36:04,560
Und die Waffe von Torsten war in
der Wache eingeschlossen, oder?
1116
01:36:04,640 --> 01:36:05,277
Ja.
1117
01:36:05,400 --> 01:36:07,960
Also gibt es nur eine Waffe dieses
Kalibers, die wir nicht kontrolliert haben!
1118
01:36:08,080 --> 01:36:08,831
Erik.
1119
01:36:08,920 --> 01:36:10,274
Glaubst Du etwa, ich
hätte mir das ausgedacht?
1120
01:36:10,400 --> 01:36:14,280
Erik, ich versteh das alles. Aber er
ist ja nicht mal bei der Jagd gewesen.
1121
01:36:19,000 --> 01:36:20,877
Ich mach das hier, okay?
1122
01:36:23,280 --> 01:36:24,270
Kaffee?
1123
01:36:24,360 --> 01:36:26,874
Nein, danke, Elof. Wir wollen
gar nicht so lange bleiben.
1124
01:36:27,000 --> 01:36:28,957
Ich will nur kurz mal mit
Dir über Dein Gewehr reden!
1125
01:36:29,080 --> 01:36:31,151
Ich müsste es mitnehmen, um
einen Testschuss zu machen.
1126
01:36:31,600 --> 01:36:34,274
Wieso denn? Die Lizenz ist
doch noch immer in Ordnung.
1127
01:36:34,400 --> 01:36:37,597
Du hast eine Waffe des gleichen Kalibers,
wie sie Elins Mörder benutzt hat.
1128
01:36:37,680 --> 01:36:38,431
Erik!
1129
01:36:39,840 --> 01:36:42,798
Kannst Du uns mal die Waffe zeigen?
- Aber ja, ja.
1130
01:36:47,640 --> 01:36:50,792
Elof, hast Du die Waffe vielleicht
mal im Herbst an Karin verliehen?
1131
01:36:50,880 --> 01:36:52,757
Karin, nein, wozu denn das?
1132
01:36:57,840 --> 01:37:00,229
Ach, die hat sich ja Torsten geholt.
1133
01:37:00,840 --> 01:37:01,750
Wann denn?
1134
01:37:02,560 --> 01:37:05,518
Ach, irgendwann zu
Beginn der Jagd war das.
1135
01:37:12,240 --> 01:37:14,834
Wie ist das denn so, nach
seiner Pfeife tanzen zu müssen?
1136
01:37:17,160 --> 01:37:21,631
Esa sagt, dass Jari einen Tag nach
seiner Freilassung hier gewesen ist!
1137
01:37:22,280 --> 01:37:25,159
Und dass Karin mit einem
Gewehr auf ihn geschossen hat.
1138
01:37:27,760 --> 01:37:29,194
Karin?
1139
01:37:30,680 --> 01:37:33,672
Also, Mats, das glaubst Du
doch wohl selbst nicht, oder?
1140
01:37:34,440 --> 01:37:37,319
An diesem Tag waren Deine Waffen
doch auf der Wache eingeschlossen.
1141
01:37:37,440 --> 01:37:38,350
Ja.
-Ja.
1142
01:37:39,280 --> 01:37:41,237
Bist Du sicher, dass
Elofs Waffe nicht hier war?
1143
01:37:41,320 --> 01:37:44,392
Verdammt, was hat Elofs Gewehr damit
zu tun? Der Fall ist doch abgeschlossen!
1144
01:37:44,800 --> 01:37:47,633
Weshalb hast Du Dir überhaupt
eine Waffe von Elof geliehen?
1145
01:37:48,800 --> 01:37:50,871
Jetzt gehst Du aber
wirklich zu weit, Mats.
1146
01:37:51,000 --> 01:37:51,956
Antworte!
1147
01:37:53,560 --> 01:37:58,111
Das Gewehr steht da oben bei mir im
Waffenschrank. Ich hol es Dir runter.
1148
01:37:59,480 --> 01:38:01,915
Ich muss auch mit Karin
sprechen, nur, dass Du es weißt!
1149
01:38:02,040 --> 01:38:05,670
Oh ja. Es gibt Leute, die
wirklich vor nichts zurückschrecken!
1150
01:38:14,880 --> 01:38:17,793
Ich habe doch niemals auf Jari
geschossen. Wer behauptet denn so was?
1151
01:38:18,600 --> 01:38:20,591
Willst Du vielleicht
auch noch mit Peter reden?
1152
01:38:20,680 --> 01:38:22,512
Ja, das muss ich sowieso.
1153
01:38:22,640 --> 01:38:23,630
Peter!
1154
01:39:05,600 --> 01:39:06,396
Peter!
1155
01:39:13,720 --> 01:39:17,395
Es ist wohl soweit, dass Torsten
verhaftet und wegen Mord angeklagt wird.
1156
01:39:18,560 --> 01:39:20,073
Torsten war die ganze Zeit
mit mir auf dem Hochsitz.
1157
01:39:20,160 --> 01:39:22,117
Nein, das ist nicht wahr,
und das weißt Du auch.
1158
01:39:23,600 --> 01:39:26,672
Ich sage Dir das, weil ich finde,
dass Du jetzt an Dich denken musst.
1159
01:39:27,160 --> 01:39:29,310
Und ich will, dass Du weißt,
wie wichtig Du mir bist!
1160
01:39:30,360 --> 01:39:34,831
Was soll ich denn machen, wenn
Du hier alles erledigt hast? Was?
1161
01:39:34,920 --> 01:39:37,514
Soll ich mir vielleicht das
Leben nehmen, wie mein Vater?
1162
01:39:38,120 --> 01:39:39,155
Was redest Du denn da?
1163
01:39:39,280 --> 01:39:41,715
Du hast doch meinen Vater dazu
gebracht, sich umzubringen!
1164
01:39:41,840 --> 01:39:44,116
Dass wir verwandt sind, spielt
überhaupt keine Rolle für Dich!
1165
01:39:44,200 --> 01:39:45,759
Das ist doch nicht wahr, Peter.
1166
01:39:45,880 --> 01:39:47,757
Alle Menschen haben die
Möglichkeit, sich zu entscheiden.
1167
01:39:47,840 --> 01:39:53,392
Und das war Leifs Wahl. Dein Vater
hat sich das Leben genommen, ja.
1168
01:39:53,960 --> 01:39:56,270
Es war seine Wahl, und nicht meine.
1169
01:39:56,960 --> 01:39:58,712
Hättest Du es denn
nicht verhindern können?
1170
01:41:29,360 --> 01:41:32,398
Erik, Du hast Dich die ganze Zeit über
geirrt. Das musst Du endlich akzeptieren!
1171
01:41:32,480 --> 01:41:33,117
Nein.
1172
01:41:33,200 --> 01:41:35,077
Das Jagdgewehr von Elof
ist nicht die Mordwaffe.
1173
01:41:35,240 --> 01:41:36,469
Also, irgendwas stimmt da nicht!
1174
01:41:36,560 --> 01:41:38,073
Du wolltest, dass ich
zu Torstens Haus fahre
1175
01:41:38,200 --> 01:41:41,795
und Karin wegen ein paar Angaben
verhöre, die von Esa Lipponen kamen!
1176
01:41:41,880 --> 01:41:42,915
Esa hat die Wahrheit gesagt!
1177
01:41:43,040 --> 01:41:48,718
Schluss jetzt, Erik! Es wird Zeit, dass
Du Deinen Kram packst und verschwindest.
1178
01:41:52,720 --> 01:41:54,916
Und ich will nicht, dass
Du wegen dieser Untersuchung
1179
01:41:55,000 --> 01:41:57,389
noch mit irgendjemandem
Kontakt aufnimmst!
1180
01:41:57,480 --> 01:41:58,709
Verstanden?
1181
01:42:01,400 --> 01:42:02,071
Gut.
1182
01:42:23,760 --> 01:42:26,513
Na komm, hier rein. Platz!
1183
01:42:27,000 --> 01:42:27,637
Na hopp!
1184
01:42:29,280 --> 01:42:34,878
Ist ja gut, sitz. Ja, ich muss
hier nur noch was schreiben, gleich.
1185
01:42:37,600 --> 01:42:42,959
Ist ja gut, gleich, mein Kleiner.
1186
01:42:45,920 --> 01:42:47,115
Ist ja gut.
1187
01:42:47,920 --> 01:42:49,319
Hallo.
- Hallo.
1188
01:42:51,200 --> 01:42:52,235
Was machst Du da?
1189
01:42:53,440 --> 01:42:54,874
Nur eine Diebstahlsanzeige.
1190
01:42:57,280 --> 01:43:01,751
Weißt Du, es tut mir leid,
Torsten, ich bin wirklich sehr...
1191
01:43:01,840 --> 01:43:03,751
Ach, schon vergessen, schon gut!
1192
01:43:03,840 --> 01:43:05,114
Wirklich?
- Ja.
1193
01:43:05,880 --> 01:43:07,678
So, das wäre es dann.
1194
01:43:08,000 --> 01:43:13,598
Du solltest vielleicht Karin mal kurz
anrufen, sie hat es etwas übelgenommen.
1195
01:43:14,240 --> 01:43:16,151
Ja, klar, das versteh ich.
1196
01:43:17,440 --> 01:43:20,796
Gut. Also, dieser Mist hier ist ja...
1197
01:43:20,920 --> 01:43:22,149
Was ist denn gestohlen worden?
1198
01:43:22,280 --> 01:43:26,319
Ach, ich war nur ein bisschen spazieren
draußen beim Steinbruch, ich war nur so,
1199
01:43:26,400 --> 01:43:28,038
so 20 Minuten weg.
1200
01:43:28,160 --> 01:43:32,233
Und als ich zurückkam, hat mir
irgendjemand die Autoscheibe eingeschlagen!
1201
01:43:32,360 --> 01:43:38,959
Und mir das Gewehr und die Stereoanlage
geklaut. Sogar noch ein Rubbel-Los.
1202
01:43:39,080 --> 01:43:40,400
Das Gewehr?
1203
01:43:40,480 --> 01:43:42,710
Ja, aber den Schlagbolzen hatte
ich zufällig in der Tasche.
1204
01:43:42,840 --> 01:43:46,390
Du brauchst Dir keine Sorgen zu machen,
Mats, das Gewehr war schon überprüft.
1205
01:43:56,400 --> 01:43:57,993
Hallo, hast Du es schon überprüft?
1206
01:43:58,080 --> 01:43:59,832
Ja, und die haben keinen Fehler gemacht.
1207
01:43:59,920 --> 01:44:00,751
Mist.
1208
01:44:00,840 --> 01:44:02,433
Aber weißt Du, was ich gemacht habe?
1209
01:44:02,480 --> 01:44:05,233
Ich hab die Kugel mal mit unserem
Datenspeicher abgeglichen, um zu sehen,
1210
01:44:05,320 --> 01:44:08,119
ob die Waffe schon mal
aufgetaucht ist. Und das ist sie.
1211
01:44:08,240 --> 01:44:10,470
Und zwar bei unserer Untersuchung!
- Wie ist das möglich?
1212
01:44:10,520 --> 01:44:12,397
Dieses Gewehr war das Erste,
das wir überprüft haben!
1213
01:44:13,000 --> 01:44:15,992
Er hat uns reingelegt. Torsten hat
ja den ersten Schuss selbst abgegeben.
1214
01:44:16,520 --> 01:44:19,239
Dann schrieb er die Seriennummer
auf, um zu zeigen, wie es laufen soll.
1215
01:44:19,400 --> 01:44:21,835
Das war aber die Nummer des Gewehrs,
mit dem er Elin erschossen hat,
1216
01:44:21,960 --> 01:44:23,997
und den “Test“ machte
er mit Hofs Gewehr'.!
1217
01:44:24,080 --> 01:44:26,879
Dann haben wir doch mit keinem seiner
Gewehre einen Probeschuss gemacht?
1218
01:44:27,040 --> 01:44:30,590
Richtig! Also offiziell schon, sagt der
Computer, aber mit der falschen Zuordnung.
1219
01:44:30,720 --> 01:44:33,633
Verdammt, dann müssen wir es uns
eben holen und noch mal testen!
1220
01:44:33,760 --> 01:44:37,879
Ja, wenn dieser Mistkerl es nicht vor
vier Stunden als gestohlen gemeldet hätte.
1221
01:45:11,680 --> 01:45:15,230
Peter? Kannst Du es vielleicht
etwas leiser stellen?
1222
01:45:22,280 --> 01:45:24,510
Karin, komm und setz Dich!
1223
01:45:28,040 --> 01:45:31,635
Also ich möchte nichts, mir wird
doch gleich übel, wenn ich trinke.
1224
01:45:31,720 --> 01:45:34,519
Weißt Du noch, wo wir diesen Wein
das erste Mal getrunken haben?
1225
01:45:35,760 --> 01:45:36,750
Auf Teneriffa.
1226
01:45:38,160 --> 01:45:41,471
Torsten, sag mal, hast Du Dir Gunnars
Hütte oben am Järvforsen ausgeliehen?
1227
01:45:43,080 --> 01:45:44,479
Nein, wie kommst Du darauf?
1228
01:45:44,840 --> 01:45:47,639
Gunnar rief an und wunderte
sich, dass die Polizei dort war.
1229
01:45:47,720 --> 01:45:51,270
Ich hab ihn gefragt, wann
Du die Hütte benutzt hast!
1230
01:45:53,000 --> 01:45:55,435
Du hast mir gesagt, Du
hattest einen Lehrgang!
1231
01:45:55,520 --> 01:45:57,397
Fängst Du jetzt schon wieder
mit den alten Geschichten an?
1232
01:45:57,480 --> 01:46:00,279
Ich weiß, dass Du Elin gefickt hast!
Ich weiß, dass ihr den ganzen verdammten
1233
01:46:00,400 --> 01:46:02,710
Himmelfahrtstag in dieser
Scheißhütte rumgefickt habt!
1234
01:46:02,800 --> 01:46:06,555
Hör mit diesem Gequatsche auf! Was
glaubst Du wohl, wie das für mich ist?
1235
01:46:06,680 --> 01:46:09,433
Erst beschuldigen mich die
Kollegen und jetzt auch noch Du!
1236
01:46:09,520 --> 01:46:13,229
Du weißt, ich war Dir immer treu!
Erst habe ich Mats deinetwegen belogen.
1237
01:46:14,040 --> 01:46:15,519
Und dann habe ich auch noch
1238
01:46:15,640 --> 01:46:17,631
diesen verdammten Schwangerschaftstest
verbrannt, Torsten!
1239
01:46:17,760 --> 01:46:22,391
Ja, ich weiß, dass sie schwanger gewesen
ist! Hast Du sie etwa deshalb ermordet?
1240
01:46:22,480 --> 01:46:25,996
Du betrügst mich nicht noch
ein Mal, sonst war es das!
1241
01:46:26,080 --> 01:46:28,993
Das nächste Mal kommt die Wahrheit
ans Licht, das sag ich Dir, Torsten!
1242
01:46:30,640 --> 01:46:33,075
Und wie erklärst Du die Fingerabdrücke?
1243
01:46:34,640 --> 01:46:36,313
Was? Wovon redest Du, was meinst Du?
1244
01:46:36,400 --> 01:46:39,233
Na, von Deinen
Fingerabdrücken auf dem Gewehr!
1245
01:46:39,880 --> 01:46:42,156
Also, dass ich auf Jari geschossen
habe, war Selbstverteidigung!
1246
01:46:42,240 --> 01:46:47,997
Ach, hast Du das? Der Polizei hast Du
was anderes gesagt! Und jetzt, Karin?
1247
01:46:48,320 --> 01:46:52,757
Deine Fingerabdrücke sind auf
der Mordwaffe, nicht meine!
1248
01:46:54,320 --> 01:46:56,709
Und was, wenn das die Polizei
plötzlich rausbekommt, was dann?
1249
01:46:58,280 --> 01:47:01,875
Was wäre dann? Was wird
dann wohl aus Peter?
1250
01:47:02,200 --> 01:47:04,760
Torsten, Du schreckst ja
vor überhaupt nichts zurück!
1251
01:47:04,880 --> 01:47:06,757
Du benutzt jeden nur zu Deinem Vorteil!
1252
01:47:06,840 --> 01:47:09,639
Wie kannst Du bloß
Peter da mit reinziehen?
1253
01:47:09,720 --> 01:47:12,917
Herrgott, wie tief kann ein Mensch
nur sinken? Schämen solltest Du Dich!
1254
01:47:13,040 --> 01:47:16,271
Wie? Sieh doch mal in den
Spiegel, Du Schmarotzerin!
1255
01:47:16,400 --> 01:47:18,914
Du machst mir hier alles wieder
kaputt, was ich aufgebaut habe!
1256
01:47:19,000 --> 01:47:19,990
Hört jetzt auf!
1257
01:47:22,800 --> 01:47:23,995
Peter, geh in Dein Zimmer!
1258
01:47:24,120 --> 01:47:25,679
Ich finde, Torsten soll
lieber verschwinden!
1259
01:47:27,080 --> 01:47:28,957
Du wirst jetzt gefälligst
machen, was wir sagen!
1260
01:47:29,800 --> 01:47:31,313
Nein, nein!
1261
01:47:31,440 --> 01:47:33,875
Also ich sage Dir, wenn Du
uns noch einmal anpackst,
1262
01:47:33,960 --> 01:47:36,998
dann nehme ich das Gewehr und
gehe damit zur Polizei! Klar?
1263
01:47:37,120 --> 01:47:39,760
So, was hast Du denn vor, Peter?
1264
01:47:39,840 --> 01:47:45,074
Ja, es ist nicht mehr da, wo Du es
vergraben hast. Dann haben sie Beweise.
1265
01:47:45,200 --> 01:47:47,191
So, Du willst zur Polizei gehen?
1266
01:47:49,560 --> 01:47:51,233
Nur, hier bin ich die Polizei.
1267
01:47:52,480 --> 01:47:55,393
Und so etwas kann man nicht mit
mir machen, Peter, verstehst Du?
1268
01:47:56,360 --> 01:47:59,398
Was glaubst Du, mit wem
Du es hier zu tun hast?
1269
01:47:59,480 --> 01:48:02,359
Leg Dich nicht mit mir an, verstanden?
1270
01:48:02,800 --> 01:48:05,076
Nie wieder! Klar?
1271
01:48:06,800 --> 01:48:09,189
Ach, halt die Schnauze, Du kleine Ratte!
- Ich mach das nicht mehr. Tut mir leid!
1272
01:48:09,320 --> 01:48:12,278
Du Hundesohn, nicht mit
mir! Du tust, was ich sage!
1273
01:48:12,400 --> 01:48:15,950
Wenn Du das noch mal machst,
prügele ich Dich zum Krüppel!
1274
01:48:16,120 --> 01:48:17,235
Es tut mir leid!
1275
01:49:11,520 --> 01:49:12,316
Hallo?
1276
01:49:12,720 --> 01:49:14,233
Hallo Peter, bitte
leg nicht gleich auf.
1277
01:49:16,800 --> 01:49:20,077
Ich wollte Dir bloß sagen, dass
ich mir das zu Herzen genommen habe,
1278
01:49:20,160 --> 01:49:21,878
was Du gesagt hast.
1279
01:49:22,800 --> 01:49:26,759
Über Deinen Vater, mein
ich. Du hattest völlig Recht.
1280
01:49:27,920 --> 01:49:29,638
Ich hätte mehr für ihn tun müssen.
1281
01:49:30,960 --> 01:49:32,519
Ich hätte ihn aufhalten können!
1282
01:49:34,560 --> 01:49:35,516
Bist Du noch da?
1283
01:49:38,520 --> 01:49:43,037
Aber Du irrst Dich wirklich, wenn
Du meinst, dass Du mir egal bist.
1284
01:49:45,600 --> 01:49:48,240
Du solltest wissen, dass ich
immer für Dich da sein werde.
1285
01:49:49,080 --> 01:49:51,754
Was auch immer passiert, ich
werde Dich nicht im Stich lassen!
1286
01:49:51,840 --> 01:49:53,513
Deshalb bin ich ja hier!
1287
01:49:54,160 --> 01:49:56,151
Ich weiß, wo die Mordwaffe ist.
1288
01:50:02,920 --> 01:50:04,558
Peter, dann komm ich und hol Dich ab.
1289
01:50:04,640 --> 01:50:05,914
Du darfst nicht herkommen!
1290
01:50:06,000 --> 01:50:08,514
Warum nicht? Ist irgendwas passiert?
1291
01:50:08,600 --> 01:50:11,399
Wir treffen uns bei der
Stromschnelle, meiner Angelstelle.
1292
01:50:11,480 --> 01:50:12,675
Du darfst nicht herkommen.
1293
01:50:12,760 --> 01:50:15,149
Du sollst nichts riskieren,
verstehst Du, Peter?
1294
01:50:15,280 --> 01:50:16,918
Au, nein! Nicht!
- Peter?
1295
01:50:17,360 --> 01:50:19,112
Wer ist da? Wer darf
nicht hierherkommen?
1296
01:50:21,240 --> 01:50:21,991
Hallo?
1297
01:50:25,160 --> 01:50:27,356
Mama! Mama!
- Komm zurück! Peter!
1298
01:50:27,480 --> 01:50:29,118
Peter, bleib sofort stehen!
1299
01:50:29,760 --> 01:50:32,639
Hörst Du? Sonst bekommt Deine Mutter
nämlich eine Kugel in den Schädel!
1300
01:50:33,760 --> 01:50:35,512
Peter, komm sofort zurück!!
1301
01:50:51,960 --> 01:50:56,352
Wir gehören doch zusammen. Wir werden
das Problem auch gemeinsam lösen.
1302
01:50:57,600 --> 01:51:01,150
Er wird doch keine Ruhe
geben. Er will uns vernichten.
1303
01:51:01,240 --> 01:51:02,719
Das kann ich nicht zulassen!
1304
01:51:02,800 --> 01:51:06,270
So was macht man nicht mit
mir! Und meiner Familie.
1305
01:51:08,360 --> 01:51:12,672
Wenn er jetzt kommt und es wagt,
die Hand auf die Klinke zu legen,
1306
01:51:12,760 --> 01:51:15,320
werde ich das tun, was ich tun muss!
1307
01:51:18,000 --> 01:51:22,073
Peter, ich liebe Dich
wie meinen eigenen Sohn.
1308
01:51:23,880 --> 01:51:26,633
Erik hat seinen eigenen Bruder getötet,
1309
01:51:28,200 --> 01:51:29,873
er verdient Deinen Respekt nicht!
1310
01:51:31,360 --> 01:51:31,997
Nein!
1311
01:51:33,400 --> 01:51:34,356
Karin.
1312
01:51:35,960 --> 01:51:36,995
Peter.
1313
01:51:39,000 --> 01:51:43,676
Nein, nur, wenn wir zusammenhalten,
wird alles so wie früher werden.
1314
01:51:43,760 --> 01:51:46,957
Ja, gut, versprechen
wir uns das in die Hand!
1315
01:51:47,200 --> 01:51:48,998
Lauf weg, Peter, lauf!
1316
01:51:52,000 --> 01:51:54,389
Ich mach Dich fertig, verdammt noch mal,
1317
01:51:55,160 --> 01:51:57,231
ich mach Dich fertig, ich mach Dich...
1318
01:52:39,040 --> 01:52:41,429
Karin? Karin, wo ist Peter?
1319
01:52:42,840 --> 01:52:44,239
Wo ist Peter, Karin?
1320
01:52:44,320 --> 01:52:47,153
Peter ist weggelaufen.
1321
01:52:47,800 --> 01:52:54,718
Aber Torsten ist hinter ihm her. Du musst
ihm helfen. Hilf ihm, hilf ihm bitte!
1322
01:52:55,600 --> 01:52:56,874
Peter!
1323
01:53:02,720 --> 01:53:05,189
Schickt schnellstens einen
Krankenwagen zu Torstens Haus.
1324
01:53:05,240 --> 01:53:06,992
Karin ist schwer verletzt.
1325
01:53:07,640 --> 01:53:10,314
Nein, das ist völlig ernst!
Jetzt habe ich das Sagen
1326
01:53:10,400 --> 01:53:12,311
und Du wirst die Konsequenzen
ziehen müssen, wenn Du nicht spurst!
1327
01:54:01,360 --> 01:54:02,589
Erik!
1328
01:54:04,120 --> 01:54:05,315
Erik!
1329
01:54:07,400 --> 01:54:08,549
Erik!
1330
01:54:18,640 --> 01:54:19,789
Fahren wir jetzt nach Hause?
1331
01:54:20,640 --> 01:54:22,039
Mama macht schon das Essen.
1332
01:54:23,920 --> 01:54:26,355
Du weißt, wie sie ist,
wenn wir zu spät sind!
1333
01:54:29,840 --> 01:54:30,511
Komm!
1334
01:54:38,640 --> 01:54:39,550
Stehen bleiben!
1335
01:54:40,320 --> 01:54:43,551
Du Dreckschwein! Lass die Waffe fallen!
1336
01:54:49,960 --> 01:54:51,792
Die Nächste sitzt zwischen Deinen Augen.
1337
01:54:54,880 --> 01:54:58,555
Du wirst jetzt zu Deiner
Karre gehen und abhauen!
1338
01:55:02,320 --> 01:55:08,191
Na los! Wir beide gehen jetzt nach
Hause. Peter, gehen wir nach Hause.
1339
01:55:12,000 --> 01:55:14,560
Kannst Du uns denn verdammt
noch mal nicht in Frieden lassen?
1340
01:55:17,440 --> 01:55:21,479
Wir wollen mit Dir nichts mehr zu
tun haben! Begreifst Du das nicht?
1341
01:55:21,560 --> 01:55:22,834
Peter kommt mit mir.
1342
01:55:26,400 --> 01:55:27,470
Komm, Peter!
1343
01:55:30,240 --> 01:55:31,719
Du wirst Peter nicht anrühren!
1344
01:56:05,360 --> 01:56:06,111
Peter!
1345
01:56:09,360 --> 01:56:11,556
Was ist mit Dir? Was ist?
1346
01:56:11,680 --> 01:56:13,990
Ganz ruhig. Ganz ruhig bleiben.
1347
01:56:15,440 --> 01:56:16,236
Sieh mich an.
1348
01:56:16,960 --> 01:56:18,519
Lass mal sehen. Lass mich mal sehen.
1349
01:56:18,600 --> 01:56:22,150
Du wirst den Jungen nicht
anfassen! Fass ihn nicht an!
1350
01:56:22,560 --> 01:56:24,039
Aber er braucht Hilfe, Torsten!
1351
01:56:25,560 --> 01:56:26,391
Peter?
1352
01:56:27,960 --> 01:56:30,679
Steh jetzt auf, Peter!
- Nein, ich kann nicht, ich kann nicht!
1353
01:56:30,760 --> 01:56:32,797
Ich hab Dir gesagt, lass ihn
in Ruhe, verdammt noch mal!
1354
01:56:32,880 --> 01:56:34,518
Was hast Du mit ihm gemacht?
1355
01:56:35,520 --> 01:56:38,239
Was? Peter!
1356
01:56:40,240 --> 01:56:42,390
Es gibt keinen Ausweg
mehr für Dich, Torsten!
1357
01:56:42,480 --> 01:56:44,517
Und jetzt nimm die
verdammte Waffe runter!
1358
01:56:48,880 --> 01:56:52,157
Das ist es, was Du willst.
Du willst alles zerstören!
1359
01:56:52,240 --> 01:56:53,469
Nimm die Waffe runter!
1360
01:56:57,160 --> 01:56:59,515
Peter, komm jetzt!
- Ich will nicht, nein!
1361
01:57:00,880 --> 01:57:02,029
Ich will nicht!
1362
01:57:05,160 --> 01:57:07,356
Aber wir wollten doch angeln gehen?
1363
01:57:08,280 --> 01:57:11,796
Und Du, Du verdammter Mistkerl!
1364
01:57:13,680 --> 01:57:15,193
Ich will nicht, nein!
1365
01:57:22,920 --> 01:57:24,433
Kümmere Dich um den Jungen!
1366
01:58:44,920 --> 01:58:46,513
Hallo.
- Hallo. - Hallo.
1367
01:58:55,080 --> 01:58:57,799
Ja, dann spring rein, sonst
verpassen wir die Fähre.
1368
01:58:59,480 --> 01:59:00,754
Und wohin fahren wir?
1369
01:59:01,720 --> 01:59:03,597
Und Du willst wirklich
nicht mitkommen, Karin?
1370
01:59:04,840 --> 01:59:06,558
Ja, das solltet ihr mal allein machen.
1371
01:59:10,640 --> 01:59:12,756
Na, was ist? Los, ab mit Dir.
1372
02:00:02,280 --> 02:00:03,918
Verrätst Du mir nicht, wo es hingeht?
1373
02:00:05,880 --> 02:00:06,756
Nach Hause.
1374
02:00:12,960 --> 02:00:15,600
Du willst doch sicher mal sehen,
wo Dein Vater aufgewachsen ist.
1375
02:00:21,480 --> 02:00:22,390
Ja.
114798
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.