All language subtitles for Die Nacht der J├nger 2011 HD BluRay.x264.SRTdeutsch

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:05,840 --> 00:02:08,514 Okay, kommt hierher, alle mal sammeln. 2 00:02:09,600 --> 00:02:11,079 So, jetzt hört mal zu! 3 00:02:11,160 --> 00:02:15,950 Die Gruppe 1 startet mit Östen als Gruppenführer hier vom Moor aus 4 00:02:16,040 --> 00:02:19,829 und geht in Richtung Osten immer weiter bis zu der Reihe der Hochsitze da hinten, 5 00:02:19,920 --> 00:02:21,957 ungefähr hier. 6 00:02:23,120 --> 00:02:26,636 Sune mit Gruppe 2, ihr startet hier unten bei der Schneise 7 00:02:26,760 --> 00:02:29,115 der Hochspannungsleitungen und geht Richtung Norden! 8 00:02:30,360 --> 00:02:35,150 Folke, Du bist heute nicht dabei, wo Du es doch mit den Knien hast! 9 00:02:35,240 --> 00:02:40,440 Du kannst hier hinten im Hochsitz mit Gruppe 6 von Rolle sitzen. 10 00:02:41,360 --> 00:02:43,476 Und Gruppe 7 geht mit Keikko, 11 00:02:44,360 --> 00:02:47,512 ihr seid auf dem Hochsitz hier oben, alles klar? 12 00:02:47,600 --> 00:02:50,638 Dann haben wir noch sechs Mann eingeteilt, 13 00:02:50,720 --> 00:02:53,155 die zwischen den Hochsitzen sperren sollen. 14 00:02:53,480 --> 00:02:54,197 Hallo. 15 00:02:54,280 --> 00:02:55,395 Entschuldigt! 16 00:02:55,480 --> 00:02:57,357 Richtig. Und die Gruppe von Torsten... 17 00:02:57,440 --> 00:02:58,157 Genau. 18 00:02:58,240 --> 00:03:02,154 Du wolltest ja gleich hier oben auf dem Hochsitz an der Seite anfangen, oder? 19 00:03:02,200 --> 00:03:04,840 Ja, wir bringen die Hochsitze in Ordnung, und dann werden Peter und ich 20 00:03:04,920 --> 00:03:06,672 den letzten Hochsitz auf der Lichtung nehmen. 21 00:03:06,800 --> 00:03:10,555 Okay. Ja, dann wollen wir mal, Männer! 22 00:04:32,160 --> 00:04:33,992 Was kannst Du mir nicht über Funk durchsagen? 23 00:04:34,080 --> 00:04:36,390 Wir müssen die Jagd abbrechen, es ist was Schlimmes passiert. 24 00:04:36,520 --> 00:04:40,309 Verdammt, gerade jetzt? Das hat doch wohl ein paar Stunden Zeit! 25 00:04:40,400 --> 00:04:41,515 Nein, hat es wirklich nicht! 26 00:04:41,640 --> 00:04:42,960 Setz Dich wieder ins Auto. 27 00:04:44,840 --> 00:04:46,478 Was, zum Teufel, ist denn los? 28 00:04:47,400 --> 00:04:52,873 Elin Ledins Wagen ist gefunden worden! Mit Blutspuren. 29 00:04:53,280 --> 00:04:54,953 Hempo und Äström sind schon da. 30 00:05:15,760 --> 00:05:17,717 Wir konnten Fingerabdrücke sicherstellen. 31 00:05:19,520 --> 00:05:21,397 Und es gibt Blutspuren im Kofferraum. 32 00:05:25,880 --> 00:05:26,995 Was ist denn passiert? 33 00:05:27,080 --> 00:05:29,230 Ist nichts für Dich. Setz Dich wieder in den Wagen! 34 00:05:37,480 --> 00:05:38,879 Wir brechen die Jagd ab. 35 00:05:41,600 --> 00:05:46,117 Ich verstehe das nicht, Niklas. Lügst Du mich an? 36 00:05:47,680 --> 00:05:49,717 Du weißt wirklich nicht, wo sie ist? 37 00:05:49,760 --> 00:05:52,229 Wo Du ihr doch Tag und Nacht nachgestiegen bist? 38 00:05:52,320 --> 00:05:54,391 Tu ich schon ewig nicht mehr, das weißt Du doch. 39 00:05:54,480 --> 00:05:56,039 Und woher soll ich das wissen? 40 00:06:05,560 --> 00:06:07,039 Augenblick mal! Ich bin im Gespräch! 41 00:06:07,120 --> 00:06:09,111 Ich hab eine Übereinstimmung mit den Fingerabdrücken gefunden! 42 00:06:11,320 --> 00:06:13,550 Torsten, kannst Du mal kurz kommen? 43 00:06:22,160 --> 00:06:26,154 Du kannst den Kerl laufen lassen. Die Fingerabdrücke sind von Jari Lipponen. 44 00:06:28,400 --> 00:06:29,276 Jari? 45 00:06:31,880 --> 00:06:33,075 Dann nehmen wir ihn fest, oder? 46 00:06:33,160 --> 00:06:35,310 Herrgott, nein, ich rufe das Einsatzkommando aus Luleä her! 47 00:06:35,400 --> 00:06:37,471 Und das Verhör sollen dann die aus Stockholm übernehmen! 48 00:06:37,560 --> 00:06:38,436 Mais'.! 49 00:06:38,520 --> 00:06:40,955 Ich weiß, dass Du den Scheißkerl wahnsinnig gern einsperren willst. 50 00:06:41,040 --> 00:06:43,714 Und genau deshalb werden wir vorsichtig vorgehen. 51 00:06:43,840 --> 00:06:45,478 Also ganz sachliche Polizeiarbeit von Anfang an. 52 00:06:45,560 --> 00:06:47,233 Und kein persönlicher Rachefeldzug! 53 00:06:47,640 --> 00:06:49,790 Dazu soll uns die Staatspolizei ihre besten Leute schicken! 54 00:07:19,880 --> 00:07:20,870 Was gibt es denn? 55 00:07:21,880 --> 00:07:24,235 Ich hab was für Dich im Norden. 56 00:07:30,000 --> 00:07:31,673 Diese Frau, die verschwunden ist? 57 00:07:33,000 --> 00:07:35,594 Ich war in den letzten Monaten nur fünf Tage zu Hause. 58 00:07:35,680 --> 00:07:37,239 Ist für Dich doch so was wie Heimat? 59 00:07:37,320 --> 00:07:40,756 Weißt Du eigentlich, wie weit das ist? Ich werde bestimmt nicht dahinfahren. 60 00:07:41,920 --> 00:07:44,355 Ich find es peinlich, dass die da oben das Problem nicht in den Griff kriegen, 61 00:07:44,440 --> 00:07:45,839 eine Schande für uns alle! 62 00:07:45,920 --> 00:07:49,197 Mag ja sein, aber ich will nicht dort arbeiten, wo ich die Leute kenne, Chef! 63 00:07:50,160 --> 00:07:51,480 Ich habe dort Verwandtschaft. 64 00:07:51,600 --> 00:07:53,796 Du sollst Jari Lipponen verhören. Bist Du verwandt mit ihm? 65 00:07:53,880 --> 00:07:56,952 Nein, aber ich hab einen Neffen dort, und sein Stiefvater ist Polizist! 66 00:07:57,040 --> 00:07:58,951 Solange Du nicht mit dem Mädchen oder Jari verwandt bist, 67 00:07:59,040 --> 00:08:00,633 gibt es keinen Grund für Dich abzusagen. 68 00:08:01,160 --> 00:08:04,073 Ich will, dass Du das machst! Du bist noch vor dem Wochenende zurück. 69 00:09:09,600 --> 00:09:11,432 Polizei, runter hier! Auf den Boden, los! 70 00:09:11,520 --> 00:09:14,399 Scheißbullen! Lasst mich los, ihr Schweine! 71 00:09:14,520 --> 00:09:17,876 Lasst ihn los! Was wollt ihr Mistkerle von ihm? Nein, lasst ihn los! 72 00:09:18,760 --> 00:09:21,115 Halt, Polizei! Messer fallen lassen! 73 00:09:27,360 --> 00:09:30,079 Ihr Scheißbullen! Misthunde! 74 00:09:33,120 --> 00:09:34,110 Sie ist da drin. 75 00:09:47,040 --> 00:09:49,680 Die hab ich von Jari. Fass sie nicht an! 76 00:09:49,760 --> 00:09:53,879 Ach ja? Und wann hast Du sie von ihm bekommen? 77 00:09:56,000 --> 00:09:58,753 Gib mir die Tasche sofort wieder, gib sie her! 78 00:10:00,920 --> 00:10:02,797 Die gehört mir, Du verdammter Drecksack! 79 00:10:19,160 --> 00:10:20,912 Ihr verfluchten Hurensöhne! 80 00:10:22,240 --> 00:10:23,639 So, Abfahrt! 81 00:10:28,360 --> 00:10:30,556 Verdammt, Jari, kannst Du nicht einfach mal das Maul aufmachen, 82 00:10:30,640 --> 00:10:32,119 damit ich diese blöde Probe nehmen kann? 83 00:10:34,240 --> 00:10:38,359 Du hast gehört, was er gesagt hat. Jetzt mach gefälligst auf! 84 00:10:59,680 --> 00:11:01,239 Elin! 85 00:11:03,160 --> 00:11:04,389 Elin! 86 00:11:05,520 --> 00:11:06,430 Elin! 87 00:11:07,880 --> 00:11:10,440 Elin! Elin! 88 00:11:22,880 --> 00:11:24,234 Torsten? -Ja? 89 00:11:24,320 --> 00:11:27,119 Das hier ist Erik Bäckström von der Staatspolizei. 90 00:11:29,560 --> 00:11:33,599 Erik Bäckström! Ist ja nicht zu glauben. 91 00:11:34,320 --> 00:11:35,071 Guten Tag. 92 00:11:35,600 --> 00:11:37,750 Toll, Dich endlich mal kennenzulernen. 93 00:11:40,640 --> 00:11:42,836 Ach ja, er ist übrigens Peters Onkel! 94 00:11:44,120 --> 00:11:45,952 Von Deinem Peter? - Ja. 95 00:11:46,040 --> 00:11:50,238 Und, Erik, wie willst Du jetzt weiter vorgehen? 96 00:11:51,400 --> 00:11:53,755 Ich möchte so schnell wie möglich Lipponen verhören! 97 00:11:53,840 --> 00:11:54,955 Der ist hier. 98 00:12:05,360 --> 00:12:10,594 Tag, Jari. Ich bin Erik Bäckström von der Staatspolizei in Stockholm. 99 00:12:11,200 --> 00:12:13,510 Haben Sie etwas dagegen, wenn ich Ihnen ein paar Fragen stelle? 100 00:12:21,200 --> 00:12:23,157 Es geht um Folgendes: 101 00:12:24,600 --> 00:12:28,639 Wir haben das Auto von Elin Ledin auf einem Wendeplatz gefunden. 102 00:12:28,760 --> 00:12:32,071 Im Wagen und außerhalb des Wagens fanden sich Blutspuren von ihr. 103 00:12:33,400 --> 00:12:35,755 Und es gibt mit absoluter Sicherheit Fingerabdrücke von Ihnen! 104 00:12:38,080 --> 00:12:40,117 Außerdem haben wir diese Tasche hier. 105 00:12:43,120 --> 00:12:45,316 Die hatte Elin bei sich, als sie verschwunden ist. 106 00:12:45,920 --> 00:12:47,433 Und sie wurde bei Ihnen gefunden. 107 00:12:53,320 --> 00:12:55,197 Kannst Du mir mal einen Aschenbecher holen? 108 00:12:56,680 --> 00:12:58,637 Du solltest lieber nicht mit ihm allein bleiben. 109 00:12:59,440 --> 00:13:03,752 Wir schaffen das schon. Oder etwa nicht? 110 00:13:05,840 --> 00:13:07,353 Jetzt bring mir einen Aschenbecher. 111 00:13:15,160 --> 00:13:17,595 Sie haben keine Ahnung, was hier abläuft, oder? 112 00:13:18,080 --> 00:13:21,516 Seit zehn Jahren haben Esa und ich bloß Scherereien mit den Bullen, 113 00:13:21,640 --> 00:13:23,153 wir sind immer an allem schuld. 114 00:13:23,280 --> 00:13:28,480 Also davon weiß ich nichts. Aber dann können Sie ja mal mit mir reden. 115 00:13:29,480 --> 00:13:31,471 Alle Bullen stecken unter einer Decke. 116 00:13:31,560 --> 00:13:34,074 Ich kenne hier keinen, der unter einer Decke mit mir steckt. 117 00:13:34,160 --> 00:13:37,710 Ich will bloß Fakten herausfinden! Rauchen Sie? 118 00:13:46,760 --> 00:13:48,273 Erzählen Sie mir, was passiert ist? 119 00:13:49,560 --> 00:13:52,074 Die Karre stand da offen rum, als ich sie fand. 120 00:13:52,600 --> 00:13:55,877 Und die Tasche hab ich vielleicht mit- genommen, und dann hab ich mich verdrückt. 121 00:13:55,960 --> 00:13:57,678 Da waren doch noch andere Wertsachen im Auto, 122 00:13:57,800 --> 00:13:59,279 warum haben Sie die nicht mitgenommen? 123 00:14:02,120 --> 00:14:06,671 Sie glauben mir nicht? Ich hab einen Zeugen. 124 00:14:06,920 --> 00:14:09,639 Ihr Bruder Esa? Ist der auch dabei gewesen? 125 00:14:09,760 --> 00:14:12,912 Nein, da war ein Soldat oder ein Jäger oder... 126 00:14:13,800 --> 00:14:16,394 Einer in Tarnkleidung ist aus dem Wald gekommen. 127 00:14:16,480 --> 00:14:18,710 Er sah mich und ich bin stiften gegangen. 128 00:14:18,840 --> 00:14:22,071 In Tarnkleidung? Wo haben Sie ihn gesehen? 129 00:14:22,160 --> 00:14:24,037 Im Rückspiegel. 130 00:14:25,320 --> 00:14:26,958 Aber wer das war, wissen Sie nicht? 131 00:14:29,000 --> 00:14:30,673 Könnten Sie mir die Stelle zeigen? 132 00:14:43,320 --> 00:14:45,197 Ich hoffe, Du hast mir das nicht übelgenommen. 133 00:14:45,960 --> 00:14:48,395 Es war ja deutlich, dass er Dich nicht unbedingt mag. 134 00:14:48,480 --> 00:14:49,356 Nein! 135 00:14:50,560 --> 00:14:52,915 Jari, also hier stand der Wagen, als wir ihn fanden. 136 00:14:53,040 --> 00:14:54,474 Zeigen Sie uns mal genau, was Sie gemacht haben! 137 00:14:54,880 --> 00:14:56,075 Ich bin eingestiegen. 138 00:14:57,760 --> 00:14:59,751 Dann habe ich die Tasche auf dem Boden gesehen. 139 00:15:00,200 --> 00:15:04,273 Ich hab sie mir genommen und da hab ich ihn im Rückspiegel gesehen, 140 00:15:04,720 --> 00:15:06,358 wie er aus dem Wald raus gekommen ist. 141 00:15:07,320 --> 00:15:08,390 Steigen Sie aus, Jari. 142 00:15:10,680 --> 00:15:11,351 Kommen Sie. 143 00:15:12,200 --> 00:15:14,760 Sie sagten, Sie haben gesehen, wie jemand aus dem Wald rauskam. 144 00:15:14,840 --> 00:15:16,797 Wie ist er denn über den Zaun gekommen? 145 00:15:19,280 --> 00:15:22,079 Ich war ziemlich voll, schon den dritten Tag. 146 00:15:23,680 --> 00:15:26,832 Wollen Sie uns nicht endlich erzählen, was hier wirklich abgelaufen ist? 147 00:15:27,520 --> 00:15:30,239 Verdammte Scheiße! Ich habe euch alles erzählt, was ich weiß! 148 00:15:30,320 --> 00:15:32,072 Blödsinn, Du lügst doch von vorne bis hinten! 149 00:15:32,200 --> 00:15:34,271 Nein, ich lüge nicht, verdammt noch mal! 150 00:15:43,760 --> 00:15:45,273 Hallo, mein Schatz. 151 00:15:46,600 --> 00:15:48,830 Nein, ich werde wohl etwas später kommen. 152 00:15:50,120 --> 00:15:51,315 Ja, das ist er. 153 00:15:52,160 --> 00:15:53,559 Gut, ich frag ihn mal. 154 00:15:54,120 --> 00:15:56,111 Küsschen! Also bis dann. 155 00:15:56,160 --> 00:15:59,039 Das war Karin. Sie hat gesagt, sie will Dich mal kennenlernen. 156 00:15:59,360 --> 00:16:05,117 Und Peter natürlich auch. Ich hab ihm erzählt, dass sein Onkel herkommen würde. 157 00:16:06,000 --> 00:16:10,039 Sie haben also Ihren Neffen hier? Verwandte stecken immer unter einer Decke! 158 00:16:10,120 --> 00:16:11,315 Halt die Klappe, Jari. 159 00:16:11,360 --> 00:16:15,274 Dann sind Sie doch genauso wie Torsten. Ihr steht auf meiner Liste. 160 00:16:15,360 --> 00:16:18,079 Sie, Torsten und der Sohn von Ihrem Bruder. 161 00:16:18,160 --> 00:16:19,480 Was wollen Sie damit sagen? 162 00:16:19,520 --> 00:16:22,717 Wer weiß, vielleicht hat er einen Autounfall und bricht sich den Hals oder so. 163 00:16:22,760 --> 00:16:23,989 Was weiß ich. 164 00:16:29,520 --> 00:16:30,351 Da war es! 165 00:16:30,960 --> 00:16:33,793 Halten Sie an, da war es, wo ihr Auto gestanden hat! Es war genau da! 166 00:16:33,920 --> 00:16:35,194 Jetzt hör auf mit dem Scheiß! 167 00:16:37,480 --> 00:16:38,709 Schluss damit! 168 00:16:40,000 --> 00:16:42,230 Torsten, halt an! Du musst anhalten, Torsten! 169 00:16:42,400 --> 00:16:44,277 Lasst mich los, hier war es! 170 00:16:44,360 --> 00:16:45,555 Ihr sollt mich loslassen! 171 00:16:45,680 --> 00:16:47,000 Runter auf den Boden! 172 00:16:47,120 --> 00:16:49,509 Aber hier hat ihr Auto gestanden! 173 00:16:49,640 --> 00:16:51,199 Halt die Klappe, Du Scheißkerl! 174 00:16:51,320 --> 00:16:53,516 Da hat ihr Auto gestanden und dort ist er raus gekommen! 175 00:16:53,640 --> 00:16:55,711 Schnauze, halt endlich die Klappe, Du Penner! 176 00:16:55,800 --> 00:17:00,237 Es war hier, verdammt noch mal, hier war es! 177 00:17:00,880 --> 00:17:03,269 Verdammte Scheiße, es war hier! 178 00:17:04,560 --> 00:17:06,198 Halt die Schnauze, Du Scheißkerl! 179 00:17:15,120 --> 00:17:17,077 Ja, wenn der Wagen hier gestanden hat, kann er gesehen haben, 180 00:17:17,160 --> 00:17:18,594 wie jemand aus dem Wald gekommen ist. 181 00:17:28,680 --> 00:17:31,149 Torsten? Komm mal! 182 00:17:36,960 --> 00:17:37,995 Elins Schuh? 183 00:17:39,040 --> 00:17:39,757 Ja. 184 00:17:49,040 --> 00:17:50,235 Tag. - Guten Tag. 185 00:17:50,800 --> 00:17:53,519 Wir haben hier den Abdruck eines Körpers und eine Menge Blut, 186 00:17:53,600 --> 00:17:56,399 sie muss also eine Weile hier gelegen haben. 187 00:17:56,440 --> 00:17:57,874 Also wenn sie erschossen wurde, 188 00:17:57,960 --> 00:17:59,553 muss der Schütze irgendwo in der Richtung gestanden haben! 189 00:18:00,000 --> 00:18:00,717 Genau. 190 00:18:02,680 --> 00:18:05,035 Sie ist vom Auto aus in den Wald gelaufen, um dort Schutz zu suchen. 191 00:18:05,160 --> 00:18:08,596 Der Täter ist ihr gefolgt, hat sie entdeckt und auf sie geschossen. 192 00:18:08,720 --> 00:18:10,358 In dieser Zeit findet Jari den Wagen! 193 00:18:11,480 --> 00:18:14,313 Der Täter kommt zurück und Jari flieht! Was haltet ihr davon? 194 00:18:15,520 --> 00:18:18,592 Ja, vielleicht. Oder aber Jari sieht sie dort und raubt sie auf dem Parkplatz aus, 195 00:18:18,720 --> 00:18:20,950 versucht, sie niederzuschlagen, sie flieht, läuft in den Wald. 196 00:18:21,040 --> 00:18:22,553 Er verfolgt und erschlägt sie. 197 00:18:22,640 --> 00:18:24,916 Aber dann würde er uns wohl kaum den Platz hier zeigen. 198 00:18:26,040 --> 00:18:27,235 Wir haben hier etwas gefunden. 199 00:18:42,120 --> 00:18:44,396 Wahrscheinlich eine Kugel einer Jagdwaffe. 200 00:18:45,720 --> 00:18:48,712 Bringt sie so schnell wie möglich zur Analyse in euer Labor. 201 00:19:13,680 --> 00:19:16,433 Erik, ich habe über das, was Du vorhin gesagt hast, nachgedacht. 202 00:19:16,520 --> 00:19:19,160 Wenn die Leute den Eindruck haben, dass wir an Jaris Schuld zweifeln, 203 00:19:19,200 --> 00:19:20,952 könnte sie das gegen uns aufbringen! 204 00:19:21,680 --> 00:19:24,672 Wir wissen doch beide, dass wir auf die Hilfe der Öffentlichkeit angewiesen sind. 205 00:19:24,760 --> 00:19:27,070 Du weißt genauso gut wie ich, dass es falsch ist, 206 00:19:27,160 --> 00:19:29,071 sich zu früh auf einen Täter festzulegen. 207 00:19:29,160 --> 00:19:31,515 Aber wir wissen doch, dass Jari in dem Wagen war, Erik. 208 00:19:31,560 --> 00:19:33,597 Ach, und deshalb vernachlässigt ihr alles andere? 209 00:19:34,000 --> 00:19:37,038 Untersucht Elins Wohnung bloß flüchtig und verhört den Freund von ihr. 210 00:19:37,120 --> 00:19:40,317 Wie lange hat das gedauert? Fünf Minuten, oder? 211 00:19:40,360 --> 00:19:42,112 Also wenn man schon so lange hier lebt wie wir, 212 00:19:42,240 --> 00:19:44,675 muss man auf verdammt vieles Rücksicht nehmen! 213 00:19:46,560 --> 00:19:49,359 Hast Du gewusst, das Torsten gerade als ich hier Chef geworden bin, 214 00:19:49,520 --> 00:19:52,194 beim Joggen überfallen wurde? Sieben Messerstiche. 215 00:19:53,560 --> 00:19:57,235 Der Typ hatte eine Skimütze auf, aber Torsten erkannte ihn an seiner Kleidung! 216 00:19:57,440 --> 00:19:58,316 Verstehe. 217 00:19:58,440 --> 00:20:01,353 Leider musste ich den Fall schließen, weil ich keine Beweise hatte. 218 00:20:01,800 --> 00:20:04,918 Aber wir wussten genau, es war Jari, der ihn angegriffen hat. 219 00:20:05,560 --> 00:20:06,436 Ah ja. 220 00:20:07,840 --> 00:20:12,311 Also, Erik, wir beide können alle Szenarien durchspielen. 221 00:20:12,400 --> 00:20:15,791 Aber für alle ist Jari der Täter und kein anderer! 222 00:20:43,920 --> 00:20:45,957 Hallo, hier Johanna. - Ja, hallo, meine Süße. 223 00:20:46,000 --> 00:20:47,274 Ich hörte, man hat Dich verbannt? 224 00:20:47,400 --> 00:20:50,040 Ja, ja, in alte Heimatgefilde. Ich brauch mal Deine Hilfe! 225 00:20:50,560 --> 00:20:51,550 Wie lange? 226 00:20:51,680 --> 00:20:53,193 Ach, maximal eine Woche. 227 00:20:53,280 --> 00:20:55,317 Aber ich kann nicht eine Woche von zu Hause weg sein. 228 00:20:55,400 --> 00:20:57,073 Morgen früh geht ein Flieger. 229 00:20:57,960 --> 00:21:00,600 Und leider gibt es hier kein Labor, also bring alles Nötige mit! 230 00:21:00,720 --> 00:21:01,516 Okay - 231 00:21:31,240 --> 00:21:32,036 Vielen Dank. 232 00:21:37,440 --> 00:21:38,271 Erik? 233 00:21:39,640 --> 00:21:41,119 Hallo. - Hallo. 234 00:21:41,560 --> 00:21:45,269 Ich will nur mal fragen, ob Du Dich nicht zu uns setzen willst. 235 00:21:45,360 --> 00:21:46,953 Karin möchte Dich gern kennenlernen. 236 00:21:47,720 --> 00:21:51,600 Vielen Dank, aber ich wollte gerade gehen. Das wird ein langer Tag morgen. 237 00:21:52,480 --> 00:21:53,311 Ja. 238 00:21:53,400 --> 00:21:57,234 Übrigens, ich hab die Kugel identifizieren lassen. "Norma"-Kaliber 30. 239 00:21:57,320 --> 00:22:00,631 Verdammt! Die haben ein Gewehr im Haus von Jari gefunden. 240 00:22:01,640 --> 00:22:03,438 Wir sehen uns morgen früh! 241 00:22:04,120 --> 00:22:06,794 Dann wissen wir, ob sein Gewehr und die Kugel übereinstimmen. 242 00:22:07,520 --> 00:22:09,955 Erik, Peter und seine Band werden gleich wieder spielen. 243 00:22:10,040 --> 00:22:11,917 Kannst Du nicht noch bleiben und zuhören? 244 00:22:12,640 --> 00:22:15,314 Ja, der da oben steht, der Sänger, der ist es. 245 00:22:15,400 --> 00:22:17,789 Hallo! Ich wollte nur mal guten Tag sagen. 246 00:22:18,680 --> 00:22:21,149 Karin, Peters Mutter. 247 00:22:21,240 --> 00:22:22,469 Hallo! Erik. 248 00:22:23,240 --> 00:22:25,629 Ja, also, ich hab's ja nicht glauben wollen, als Torsten mir erzählte, 249 00:22:25,720 --> 00:22:27,552 Du würdest hier hochkommen, und... 250 00:22:29,880 --> 00:22:31,678 Schön, dass wir uns mal kennengelernt haben. 251 00:22:33,120 --> 00:22:35,031 Aber Du willst doch wohl jetzt nicht gehen, Erik. 252 00:22:35,120 --> 00:22:36,679 Die werden gleich anfangen zu spielen. 253 00:22:37,760 --> 00:22:39,398 Er ist doch zum Arbeiten hier, Liebling. 254 00:22:39,840 --> 00:22:41,160 Wir verschieben das lieber auf später mal. 255 00:22:41,240 --> 00:22:43,800 Aber willst Du nicht bald mal zum Essen zu uns kommen, Erik, 256 00:22:43,880 --> 00:22:45,871 am Freitag vielleicht? 257 00:22:47,400 --> 00:22:48,799 Ja, Freitag ist gut. 258 00:22:48,920 --> 00:22:50,877 Hier sind ja viele, die Elin kennen. 259 00:22:51,440 --> 00:22:55,115 Und ich weiß, dass ihr an sie denkt und hofft, dass sie bald wieder bei uns ist. 260 00:22:57,160 --> 00:22:59,151 Deshalb wollen wir mit einem Song beginnen, 261 00:22:59,240 --> 00:23:00,639 von dem ich weiß, dass Elin ihn sehr mag. 262 00:24:16,680 --> 00:24:17,954 Hallo, wer ist denn da? 263 00:24:19,920 --> 00:24:21,035 Na, verschlafen? 264 00:24:21,120 --> 00:24:22,554 Schon hier und gleich bei der Arbeit. 265 00:24:22,640 --> 00:24:24,756 Johanna Lager, eine Kollegin aus Stockholm! 266 00:24:24,840 --> 00:24:26,478 Mais Sundetin, er ist hier der Chef'! 267 00:24:26,600 --> 00:24:27,874 Hallo. - Herzlich willkommen. 268 00:24:28,240 --> 00:24:31,949 Danke. Ich hab mal mit Jari Lipponens Gewehr einen Testschuss gemacht. 269 00:24:32,160 --> 00:24:36,074 Die Kugel hat das gleiche Kaliber wie das Gewehr, das man bei Lipponen fand! 270 00:24:36,160 --> 00:24:39,391 Aber dieselbe Waffe war es nicht, wie Du schon gewusst hast, Erik. 271 00:24:39,760 --> 00:24:42,070 Also, wozu bin ich hier? Nur um Händchen zu halten? 272 00:24:42,920 --> 00:24:46,356 Nein, wir werden jede einzelne Jagdwaffe, die im Wald benutzt wurde, prüfen. 273 00:24:46,480 --> 00:24:47,993 Von wie vielen Waffen reden wir? 274 00:24:48,360 --> 00:24:49,839 Es kann sich um Hunderte handeln. 275 00:24:50,240 --> 00:24:52,629 Na dann. Dass die Jagd hier so beliebt ist... 276 00:24:52,720 --> 00:24:55,314 Also, verdammt noch mal, wie kannst Du nur daran zweifeln? 277 00:24:55,400 --> 00:24:56,435 Nein, Torsten, also... 278 00:24:56,520 --> 00:24:57,749 Ich habe es doch mit eigenen Augen gesehen. 279 00:24:57,880 --> 00:24:58,790 Es ist mir nicht... 280 00:24:58,920 --> 00:25:02,436 Gut, dass Du kommst, Erik. Das hier ist Staatsanwalt Patrik Hallin. 281 00:25:02,560 --> 00:25:05,029 Guten Tag. Patrick. - Erik Bäckström. 282 00:25:05,120 --> 00:25:07,634 Ja, Patrik ist wohl ein bisschen unsicher. 283 00:25:07,720 --> 00:25:10,109 Er fragt sich, ob wir mit dem, was wir haben, Jari wirklich festhalten können. 284 00:25:10,240 --> 00:25:12,675 Zurzeit habt ihr nichts, was eine Untersuchungshaft rechtfertigen würde. 285 00:25:12,760 --> 00:25:14,910 Nein! Es ist Elins Blut an der Kugel, 286 00:25:15,040 --> 00:25:17,190 aber die stimmt nicht mit dem bei Jan gefundenen Gewehr überein. 287 00:25:17,320 --> 00:25:18,037 Ach so. 288 00:25:18,760 --> 00:25:19,875 Jari kennt das Spiel. 289 00:25:19,960 --> 00:25:21,598 Er hat das Gewehr eben verschwinden lassen, 290 00:25:21,720 --> 00:25:23,358 ich meine, das hat er doch schon mal gemacht. 291 00:25:23,440 --> 00:25:26,751 Wir haben keine Leiche, keine Waffe, nur einen Platz, wo der Körper lag! 292 00:25:26,840 --> 00:25:30,310 Aber Jaris Fingerabdrücke in Elins Wagen und Blut. 293 00:25:30,400 --> 00:25:32,596 Es fand sich aber kein Blut an Jari, auch nicht unter seinen Nägeln. 294 00:25:32,720 --> 00:25:33,551 Gar nichts! 295 00:25:33,640 --> 00:25:35,039 Aber Erik muss doch hier seine Arbeit machen! 296 00:25:35,160 --> 00:25:37,117 Das geht nicht, wenn Du den Mörder wieder laufen lässt! 297 00:25:37,240 --> 00:25:40,790 Torsten, wenn Du jetzt mal Deinen Über- eifer, Jari einzubuchten, beiseite stellst 298 00:25:40,920 --> 00:25:43,434 und die Sache aus rein untersuchungstech- nischer Perspektive betrachten würdest... 299 00:25:43,520 --> 00:25:45,079 Also betrachten, betrachten, ich kapiere nicht, 300 00:25:45,160 --> 00:25:47,356 was er damit sagen will, ich verstehe nicht, was Du damit meinst? 301 00:25:47,440 --> 00:25:49,238 Er sagt nur, dass Du Vorurteile hast. 302 00:25:50,200 --> 00:25:53,750 Also meine Erfahrungen mit Jari haben in diesem Fall wohl keine Bedeutung? 303 00:25:53,800 --> 00:25:55,473 Nein, wirklich nicht. 304 00:25:57,520 --> 00:26:01,673 Ich will nur nicht, dass er diesen Fall hier so vermasselt, wie er es getan hat, 305 00:26:01,760 --> 00:26:03,717 als Jari mich damals umbringen wollte. 306 00:26:03,800 --> 00:26:06,838 Verstehst Du das? Hättest Du damals Deinen Job richtig gemacht, 307 00:26:06,920 --> 00:26:09,639 würde er heute im Knast sitzen und das wäre alles nie passiert! 308 00:26:11,520 --> 00:26:13,352 Also was schlägst Du vor, was sollen wir tun? 309 00:26:13,840 --> 00:26:17,470 Alle Jäger, die in der Gegend waren, überprüfen, wo sie waren und mit wem! 310 00:26:19,040 --> 00:26:21,554 Ich weiß nicht, wie viel Du von der Jagd verstehst. 311 00:26:21,680 --> 00:26:23,353 Aber hier gehts auch um mich und Torsten. 312 00:26:23,440 --> 00:26:25,556 Wir sind in unserer Jagdgruppe 40 bis 50 Leute gewesen. 313 00:26:25,640 --> 00:26:28,029 Und dann war da Arne Lundström, der mit seinen Leuten so fünf Kilometer... 314 00:26:28,200 --> 00:26:34,276 Wir haben diese Kugel. Wir müssen alle Waffen desselben Kalibers überprüfen. 315 00:26:35,080 --> 00:26:36,673 Das müsstet ihr eigentlich auch wissen. 316 00:26:36,760 --> 00:26:38,671 Ja, und wie zum Teufel soll ich den Leuten in die Augen sehen, 317 00:26:38,760 --> 00:26:40,034 wenn ich die Waffen beschlagnahmen lasse? 318 00:26:40,120 --> 00:26:41,758 Und jeder von ihnen sich als Verdächtiger fühlen muss? 319 00:26:41,840 --> 00:26:43,911 Wenn Du ihnen nicht in die Augen sehen kannst, 320 00:26:44,000 --> 00:26:45,957 während Du Deinen Job machst, solltest Du überlegen, 321 00:26:46,040 --> 00:26:47,394 ob Du nicht aufhören solltest. 322 00:26:51,320 --> 00:26:55,996 Na gerne. Wenn Du wirklich so sehr davon überzeugt bist. 323 00:27:11,960 --> 00:27:12,950 Erik. 324 00:27:19,800 --> 00:27:21,074 Ich hab nicht gelogen. 325 00:27:21,560 --> 00:27:22,516 Fahr mal heim. 326 00:27:56,400 --> 00:27:58,960 Äström, habt ihr Torsten noch nicht erreicht? 327 00:27:59,080 --> 00:28:00,354 Nein, er antwortet einfach nicht. 328 00:28:00,440 --> 00:28:02,590 Dabei fangen die hier langsam an, durchzudrehen. 329 00:28:06,640 --> 00:28:09,917 Also, okay, jetzt hört mal alle zu! Könnt ihr bitte mal zuhören? 330 00:28:10,200 --> 00:28:13,431 Hallo, zuhören! Das hier sind Erik Bäckström und Johanna Lager 331 00:28:13,520 --> 00:28:15,158 von der Stockholmer Polizeibehörde, 332 00:28:15,320 --> 00:28:17,630 die beide mit euren Waffen Testschüsse machen werden. 333 00:28:17,720 --> 00:28:19,074 Und wann bekommen wir die wieder? 334 00:28:19,160 --> 00:28:21,959 Sobald wir fertig sind. Ihr müsst nur das Formular ausfüllen, 335 00:28:22,040 --> 00:28:25,078 die Waffen möglichst zügig abgeben, dann läuft das wie geschmiert. 336 00:28:26,240 --> 00:28:27,799 Und je schneller ihr macht, was wir sagen, 337 00:28:27,920 --> 00:28:29,638 desto früher bekommt ihr die Waffen wieder! 338 00:28:29,720 --> 00:28:31,631 Jetzt macht mal Platz, Ruhe hier! 339 00:28:33,160 --> 00:28:34,195 Probleme? 340 00:28:36,480 --> 00:28:40,553 Wir tun das hier für Elin und für Folke. Da macht ihr doch alle mit? 341 00:28:40,680 --> 00:28:42,079 Ja! 342 00:28:42,720 --> 00:28:44,472 Gut, dann wird es so gemacht! 343 00:28:45,320 --> 00:28:48,278 Also, jeder bringt sein Gewehr hierher! 344 00:28:53,200 --> 00:28:54,270 So, nimm das hier. 345 00:28:58,000 --> 00:28:59,274 Jetzt macht mal schneller! 346 00:29:00,040 --> 00:29:01,553 Das wird also so ablaufen: 347 00:29:01,640 --> 00:29:05,395 Ihr übergebt uns eure Waffen, ich beginne mit meinem eigenen Gewehr. 348 00:29:11,280 --> 00:29:13,556 Dann nehmen wir die leere Patronenhülse raus 349 00:29:13,640 --> 00:29:16,519 und packen sie hier in eine Beweistüte. 350 00:29:17,160 --> 00:29:19,356 Also, zusammen mit der Kugel, okay? 351 00:29:19,920 --> 00:29:25,438 Und dann schreiben wir hier die Seriennummer auf diese Beweistüte, die wir danach... 352 00:29:25,560 --> 00:29:26,630 Darf ich mal durch bitte? 353 00:29:29,640 --> 00:29:30,869 Da, mein Gewehr! 354 00:29:31,720 --> 00:29:33,074 Damit ihr kontrollieren könnt, 355 00:29:33,200 --> 00:29:34,713 ob ich vielleicht meine eigene Tochter erschossen habe. 356 00:29:49,760 --> 00:29:52,798 Danke. Sie hören auf Dich. 357 00:29:54,120 --> 00:29:57,476 Ich habe gehört, Du warst mit meinem Verhör von Niklas nicht zufrieden? 358 00:29:58,040 --> 00:29:59,951 Ja, er hätte mehr auspacken müssen! 359 00:30:01,720 --> 00:30:03,393 Dann fahren wir hin und reden mit ihm. 360 00:30:03,800 --> 00:30:04,596 Was, gleich? 361 00:30:04,680 --> 00:30:05,476 Steig ein. 362 00:30:14,160 --> 00:30:15,719 Hab ich doch schon alles erzählt! 363 00:30:16,800 --> 00:30:19,474 Ja, aber Du musst es noch mal tun. Erik kommt von der Stockholmer Polizei. 364 00:30:19,760 --> 00:30:20,989 Ich dachte, ihr habt Jari verhaftet? 365 00:30:21,080 --> 00:30:22,639 Den haben wir gestern Abend freigelassen. 366 00:30:24,560 --> 00:30:26,790 Ja, also ich habe ein paar Freunden beim Umzug geholfen. 367 00:30:26,880 --> 00:30:27,995 Ja, ja, ich weiß. 368 00:30:28,080 --> 00:30:29,115 Ganz ruhig, Niklas. 369 00:30:29,960 --> 00:30:31,917 Sie haben sie angerufen und dauernd verfolgt, 370 00:30:32,040 --> 00:30:35,032 bis Elin schließlich die Nase voll hatte, Sie anzeigte und seit dem Verbot 371 00:30:35,160 --> 00:30:37,436 vom 17. März dürfen Sie sich ihr nicht mehr nähern. 372 00:30:37,520 --> 00:30:42,879 An das Verbot hielten Sie sich schon am 18., 24. und 26. März nicht, 373 00:30:42,960 --> 00:30:45,395 ebenso wenig am 12. und 29. April. 374 00:30:45,480 --> 00:30:47,710 Es ist völlig klar, dass niemand hier in der Umgebung 375 00:30:47,840 --> 00:30:51,231 mehr über Elins Leben weiß als Sie, Niklas. 376 00:30:51,320 --> 00:30:53,516 Ich bin davon überzeugt, dass Sie etwas gesehen haben, 377 00:30:53,600 --> 00:30:55,796 das für diese Untersuchung nützlich sein könnte. 378 00:30:56,960 --> 00:31:01,079 Hat sie mal jemand anders getroffen? War das nicht Ihr Grund, sie zu verfolgen? 379 00:31:01,360 --> 00:31:02,270 Das war es auch. 380 00:31:02,400 --> 00:31:03,879 Und warum haben Sie dann damit aufgehört? 381 00:31:03,960 --> 00:31:07,237 Sie haben sie Tag und Nacht bis zum 15. Juni verfolgt 382 00:31:07,320 --> 00:31:08,799 und dann war plötzlich Schluss? 383 00:31:08,920 --> 00:31:15,713 Keine einzige Anzeige mehr von Elin. Da muss doch was geschehen sein? Na? 384 00:31:17,800 --> 00:31:19,757 Nun antworte endlich, Niklas. 385 00:31:21,000 --> 00:31:24,277 Sie hat es eingestanden. Ja, sie hat es selbst eingestanden, 386 00:31:24,360 --> 00:31:28,274 dass es da einen Typen gibt, aber ich weiß wirklich nicht, wer das war. 387 00:31:29,040 --> 00:31:30,758 Ja, das war es wohl, was ich wissen wollte! 388 00:31:33,760 --> 00:31:36,195 Also, das war wirklich unglaublich gut. 389 00:31:36,640 --> 00:31:38,517 Die hat Peter selbst gefangen. 390 00:31:38,600 --> 00:31:40,796 Aber nein, Papa, die haben wir doch gekauft! 391 00:31:40,920 --> 00:31:41,751 So. 392 00:31:43,200 --> 00:31:44,270 Hast Du mal geangelt? 393 00:31:44,560 --> 00:31:46,278 Ja, ist aber schon eine Weile her. 394 00:31:46,960 --> 00:31:49,713 Nein, danke, das reicht wirklich. Ich muss fahren. 395 00:31:51,640 --> 00:31:52,994 Ich kann Dich ja auch fahren. 396 00:31:53,120 --> 00:31:55,157 Nein, das wirst Du nicht, Papa, Du schläfst doch heute Nacht bei uns. 397 00:31:55,280 --> 00:31:57,032 Nur ein kleines Schlückchen noch, Erik. 398 00:31:57,160 --> 00:32:01,358 Du bist zu Fuß in einer Viertelstunde im Hotel. Ich zeig Dir die Abkürzung. 399 00:32:02,280 --> 00:32:03,350 Dann Prost! 400 00:32:03,480 --> 00:32:04,914 Prost! - Prost! 401 00:32:05,200 --> 00:32:06,076 Prost! 402 00:32:08,320 --> 00:32:10,516 Ich habe Dich letztens gehört, als ihr gespielt habt. 403 00:32:11,000 --> 00:32:12,434 Klang wirklich gut. 404 00:32:12,560 --> 00:32:14,233 Das muss er wohl von mir haben. 405 00:32:15,640 --> 00:32:17,551 Aber Papa hat auch ziemlich gut gesungen, oder? 406 00:32:18,880 --> 00:32:21,315 Das hat Mama jedenfalls gesagt. 407 00:32:21,400 --> 00:32:22,549 Ja, das hat er. 408 00:32:23,240 --> 00:32:24,435 Ja, ja. 409 00:32:26,960 --> 00:32:31,193 Peter, geh und hol Deine Gitarre! 410 00:32:33,680 --> 00:32:35,398 Das hast Du mir doch versprochen! 411 00:32:35,480 --> 00:32:37,630 Wenn Erik kommt, spielen wir! So war's ausgemacht. 412 00:32:45,200 --> 00:32:49,319 Ja, weißt Du, er schreibt so wunderschöne Lieder. 413 00:32:49,400 --> 00:32:53,553 Na ja, es war ja wirklich nicht so leicht, Peter allein aufzuziehen. 414 00:32:54,040 --> 00:32:56,395 Ich glaube, das hast Du bestens hinbekommen. 415 00:32:58,200 --> 00:33:02,910 Wie ich Dir damals auch geschrieben hatte, geriet er fast auf die schiefe Bahn. 416 00:33:03,680 --> 00:33:07,389 Da ist er mit ein paar Freunden in die Schule eingebrochen und 417 00:33:07,800 --> 00:33:11,589 es war eben Torsten, der die Jungs damals verhaftet hat. 418 00:33:12,480 --> 00:33:14,278 Ich glaube, das interessiert ihn nun wirklich nicht. 419 00:33:14,360 --> 00:33:16,476 Aber für mich ist das sehr wichtig, verstehst Du? 420 00:33:22,280 --> 00:33:25,159 Und danach saß Torsten dann mit Peter im Auto. 421 00:33:25,280 --> 00:33:27,999 Die beiden haben geredet und geredet, fast eine Stunde lang. 422 00:33:28,880 --> 00:33:32,077 Als sie dann ausgestiegen sind, hat Peter Torsten umarmt. 423 00:33:33,440 --> 00:33:35,511 Ja, Du hast ihn wirklich beeindruckt. 424 00:33:35,640 --> 00:33:37,153 Ach, na ja. 425 00:33:39,560 --> 00:33:41,915 Warum hast Du nie auf ihren Brief geantwortet? 426 00:33:45,560 --> 00:33:50,760 Peter stellt Fragen über Leif! Und jetzt, wo Du hier oben auftauchst, 427 00:33:50,840 --> 00:33:53,400 ist es schon schwer, ihm nicht die Wahrheit zu erzählen. 428 00:33:53,520 --> 00:33:55,796 Leif hat nicht gewusst, dass ich schwanger war. 429 00:33:57,920 --> 00:34:01,311 Ich wollte es ihm ja erzählen, aber dann ist er gestorben. 430 00:34:03,080 --> 00:34:05,390 Aber das ist nicht das, was ich Peter erzählt habe. 431 00:34:06,040 --> 00:34:07,838 Er glaubt, dass wir miteinander lebten. 432 00:34:07,960 --> 00:34:11,954 Und dass sein Vater damals tödlich verunglückt ist! Und zwar bei einem Brand! 433 00:34:12,040 --> 00:34:16,876 Ich habe es Dir doch immer wieder gesagt, Du musst es dem Jungen erzählen. 434 00:34:17,680 --> 00:34:21,196 Die Wahrheit kommt früher oder später doch ans Licht! 435 00:35:00,960 --> 00:35:02,359 Du glaubst also, dass Niklas lügt? 436 00:35:02,440 --> 00:35:05,796 Sie hätte alles Mögliche gesagt, um den Idioten loszuwerden. 437 00:35:05,880 --> 00:35:10,590 Sie hat nichts mit Niklas gehabt, aber in seiner Welt war er mit ihr zusammen! 438 00:35:10,680 --> 00:35:16,073 Wie Du Leute verhörst, ist toll! Aber Du traust Deinem Instinkt nicht, Erik. 439 00:35:16,200 --> 00:35:19,192 Ich weiß genau, dass Jari Elin ermordet hat. 440 00:35:19,320 --> 00:35:24,156 Das musst Du erst beweisen! Begeht man einen Mord für eine Handtasche? 441 00:35:27,000 --> 00:35:28,593 Es ist wirklich kalt heute! 442 00:35:30,360 --> 00:35:31,839 Kennst Du Elin denn gut? 443 00:35:32,720 --> 00:35:34,119 Nein, gar nicht. 444 00:35:34,880 --> 00:35:39,158 Aber ihr steht doch hier nicht bloß rum und quatscht über die Arbeit, oder, Erik? 445 00:35:39,240 --> 00:35:41,311 Kommt mal wieder mit rein, ich hab Feuer angemacht. 446 00:35:41,400 --> 00:35:43,232 Nein, vielen Dank. Ich muss gehen. 447 00:35:43,880 --> 00:35:47,032 Diese Abkürzung, muss man da rüberschwimmen, oder? 448 00:35:47,160 --> 00:35:50,835 Nein, da oben am Schuppen gehst Du einfach nach links 449 00:35:50,920 --> 00:35:53,309 und nach ungefähr 500 Metern wieder nach rechts, 450 00:35:53,440 --> 00:35:55,158 dann bist Du schon auf der Landstraße! 451 00:35:55,280 --> 00:35:56,714 Und danke für den Abend. 452 00:35:56,800 --> 00:36:00,634 Ach, Erik, Du könntest doch Peter vielleicht mal anrufen. 453 00:36:01,080 --> 00:36:02,673 Das hier ist seine Nummer! 454 00:36:06,440 --> 00:36:07,236 Bis bald. 455 00:36:10,680 --> 00:36:11,909 Komm, lass uns lieber reingehen. 456 00:36:12,400 --> 00:36:13,754 Ja, sicher. 457 00:37:09,440 --> 00:37:13,832 Elin ist normalerweise ein paar Mal in der Woche auf diesem Weg gejoggt. 458 00:37:14,360 --> 00:37:17,557 Und als sie einmal zurück zu ihrem Auto wollte, 459 00:37:19,560 --> 00:37:22,234 ist eine Frau aufgetaucht und hat sie angegriffen! 460 00:37:22,840 --> 00:37:27,277 Sie war anscheinend ziemlich aufgeregt und ist ihr bis zum Auto gefolgt, 461 00:37:27,400 --> 00:37:28,993 schrie und fuchtelte mit den Armen. 462 00:37:29,440 --> 00:37:31,795 Elin hat die Autotür zugeschlagen und fuhr weg. 463 00:37:33,320 --> 00:37:35,357 Da ist die Frau stehengeblieben und 464 00:37:35,480 --> 00:37:40,031 als sie sich umdrehte, sah ich, dass es Torstens Frau war. 465 00:37:40,720 --> 00:37:42,313 Karin? 466 00:37:43,320 --> 00:37:44,640 Sind Sie sicher? 467 00:37:44,720 --> 00:37:46,996 Ja. Sie arbeitete im Pflegeheim, und ich hab sie dort ein paar Mal gesehen, 468 00:37:47,120 --> 00:37:48,474 bevor Vater starb! 469 00:37:49,120 --> 00:37:50,952 Und was hat sie zu Elin gesagt? 470 00:37:51,280 --> 00:37:54,875 Das war zu weit weg, nur sagen Sie das bloß nicht der Polizei hier. 471 00:37:55,640 --> 00:37:56,755 Warum denn nicht? 472 00:37:57,520 --> 00:37:59,272 Dann erfährt es auch Torsten. 473 00:37:59,360 --> 00:38:02,193 Und was würde dann geschehen? - Sie wissen ja nicht, wie er ist! 474 00:38:02,320 --> 00:38:04,709 Ich hab nicht aufgehört, Elin zu verfolgen, weil es einen anderen gab, 475 00:38:04,840 --> 00:38:06,592 sondern weil sie es Torsten sagte, und... 476 00:38:07,480 --> 00:38:08,311 Und? 477 00:38:10,360 --> 00:38:14,354 Falls er Sie bedroht hat, Niklas, müssen Sie das sofort anzeigen. 478 00:38:14,440 --> 00:38:17,956 Nein. Sie fahren ja bald wieder weg, aber ich wohne hier. 479 00:38:18,080 --> 00:38:20,390 Ich will Torsten nicht noch mal so erleben. 480 00:38:20,760 --> 00:38:24,151 Sie müssen mir versprechen, was ich gesagt habe, bleibt unter uns! 481 00:38:29,840 --> 00:38:33,799 Hier hab ich sie: Karin Johanson, zwei Vorstrafen. 482 00:38:33,880 --> 00:38:36,713 Ein Mal grobe Misshandlung und ein Mal Misshandlung! 483 00:38:39,160 --> 00:38:42,357 Sie neigt offenbar zur Gewalttätigkeit, wenn sie eifersüchtig ist. 484 00:38:43,120 --> 00:38:44,394 Wie lange ist das her? 485 00:38:44,480 --> 00:38:47,757 Das letzte Urteil war vor sechs Jahren, danach nichts mehr. 486 00:38:47,880 --> 00:38:50,633 Das muss dann etwa die Zeit gewesen sein, als sie Torsten kennengelernt hat. 487 00:38:50,720 --> 00:38:52,836 Das lief mit Peter wohl ganz ähnlich. 488 00:38:52,920 --> 00:38:53,990 Wer ist Peter? 489 00:38:55,560 --> 00:38:56,834 Ihr Sohn. 490 00:38:57,640 --> 00:39:00,393 Torsten hätte auch seine Probleme in den Griff gekriegt, sagte sie jedenfalls. 491 00:39:04,080 --> 00:39:05,957 Oder es ist so wie mit Niklas. 492 00:39:06,080 --> 00:39:08,720 Niemand will Streit mit Torsten haben, also schweigt man. 493 00:39:13,560 --> 00:39:15,153 Frühstück um acht Uhr! 494 00:39:15,240 --> 00:39:17,595 Nein, wir gehen es morgen langsam an. 495 00:39:18,160 --> 00:39:18,911 Okay - 496 00:39:44,760 --> 00:39:45,477 Hallo. 497 00:39:46,280 --> 00:39:47,918 Hallo. - Vielen Dank für den Abend. 498 00:39:48,080 --> 00:39:49,559 Danke ebenfalls. 499 00:39:50,600 --> 00:39:52,477 Alles klar? - Ja, doch, bei Dir auch? 500 00:39:52,560 --> 00:39:53,755 Wirf es einfach hinten rein. 501 00:39:55,800 --> 00:39:56,756 Petri Heil! 502 00:40:12,600 --> 00:40:13,715 Hat schon einer gebissen? 503 00:40:14,040 --> 00:40:16,475 Nein. Und bei Dir? 504 00:40:16,560 --> 00:40:18,198 Nein, nur Schlamm! 505 00:40:23,120 --> 00:40:25,589 So haben mein Bruder und ich ziemlich oft geangelt. 506 00:40:25,720 --> 00:40:26,755 Ach ja? 507 00:40:28,920 --> 00:40:30,991 Dein Vater war beim Angeln einsame Spitze. 508 00:40:32,680 --> 00:40:34,478 Beinah so gut wie ich! 509 00:40:37,840 --> 00:40:39,717 Noch besser war er aber bei der Jagd. 510 00:40:40,560 --> 00:40:41,470 Ah ja. 511 00:40:47,480 --> 00:40:48,914 Jagst Du auch schon? 512 00:40:49,040 --> 00:40:50,997 Ja, manchmal. 513 00:40:53,400 --> 00:40:54,754 Warst Du letztens auch dabei? 514 00:40:54,840 --> 00:40:56,672 Ja, zusammen mit Torsten. 515 00:40:58,720 --> 00:41:00,597 Wie läuft das denn so ab? 516 00:41:02,200 --> 00:41:04,589 Ich weiß ja, dass man auf dem Hochsitz wartet und so aber... 517 00:41:05,440 --> 00:41:07,078 Macht man alles gemeinsam? 518 00:41:07,160 --> 00:41:08,912 Ja, wir waren die ganze Zeit zusammen! 519 00:41:19,200 --> 00:41:21,157 Ein Großer? Angelleine gespannt halten! 520 00:41:21,280 --> 00:41:23,556 Was hast Du dran? Was hast Du dran? 521 00:41:23,680 --> 00:41:26,718 Na komm schon, los! Großer Bursche. 522 00:41:26,840 --> 00:41:29,275 Ja, hol ihn mit dem Kescher raus! 523 00:41:29,400 --> 00:41:31,152 Irgendwo da muss er sein. Aber wo ist er? 524 00:41:31,240 --> 00:41:32,674 Versuch, ihn mal einzufangen. 525 00:41:32,760 --> 00:41:33,909 Ja, da ist er! 526 00:41:34,040 --> 00:41:35,599 Schnapp ihn Dir, schnapp ihn Dir, Peter! 527 00:41:36,560 --> 00:41:38,039 Ja, genau, da muss er sein. 528 00:41:38,720 --> 00:41:40,438 Oh, so ein Mist! Und der war ganz schön groß. 529 00:41:40,560 --> 00:41:42,358 Dieser Mistkescher ist auch hin. 530 00:41:42,400 --> 00:41:46,871 Machst Du das immer so, wenn Du angeln gehst, Peter? 531 00:41:49,520 --> 00:41:51,636 Ich frag mich, wozu das gut war. 532 00:41:52,760 --> 00:41:55,513 Na, wir könnten uns ja auch einen Fisch im Supermarkt kaufen! 533 00:42:23,440 --> 00:42:25,636 Wie seid Ihr denn so zusammen aufgewachsen, Du und Papa? 534 00:42:27,320 --> 00:42:28,799 Wieso? Was meinst Du? 535 00:42:30,560 --> 00:42:31,880 Was habt Ihr so gemacht? 536 00:42:32,000 --> 00:42:33,354 Ach, alles Mögliche. 537 00:42:34,400 --> 00:42:38,189 Wir haben auf dem Hof geholfen, bei den Tieren, mit dem Heu und im Wald. 538 00:42:38,280 --> 00:42:39,395 War wohl anstrengend. 539 00:42:39,480 --> 00:42:44,873 Stinklangweilig! Deshalb bin ich nach Stockholm gegangen und Polizist geworden. 540 00:42:48,080 --> 00:42:49,593 Aber Papa ist hiergeblieben. 541 00:42:52,320 --> 00:42:52,991 Ja. 542 00:42:55,160 --> 00:42:59,393 Ihr habt hier doch ganz in der Nähe gewohnt. Können wir mal hinfahren? 543 00:42:59,480 --> 00:43:00,629 Nein, da gibt es nichts zu sehen! 544 00:43:00,760 --> 00:43:03,400 Ach, komm schon, wir haben doch Zeit. - Nein, hab ich gesagt. 545 00:43:07,520 --> 00:43:08,919 Ich habe noch was anderes gehört. 546 00:43:11,720 --> 00:43:16,874 Man sagt, er war ein Mörder. 547 00:43:20,280 --> 00:43:21,509 Wer hat das gesagt? 548 00:43:25,120 --> 00:43:26,155 Ist es wahr? 549 00:43:28,840 --> 00:43:29,636 Ja. 550 00:43:34,480 --> 00:43:35,550 Was ist denn passiert? 551 00:43:49,840 --> 00:43:53,993 Keiner erzählt mir irgendwas davon. 552 00:43:54,080 --> 00:43:57,436 Also, ich weiß wirklich gar nichts. 553 00:43:58,000 --> 00:44:02,437 Erik, niemand sagt mir irgendwas, und ich hab keinen, mit dem ich reden kann. 554 00:44:02,520 --> 00:44:06,479 Ich frage die ganze Zeit, aber keiner will mir was erzählen. 555 00:44:09,920 --> 00:44:11,957 Keiner will über Leif reden! 556 00:44:30,480 --> 00:44:32,437 Jari, jetzt spucke es doch mal endlich aus, Mann! 557 00:44:32,560 --> 00:44:34,995 Du sagst, Du hast gesehen, dass jemand aus dem Wald gekommen ist! 558 00:44:35,320 --> 00:44:37,755 Wer war das? - Ich hab keine Ahnung! 559 00:44:37,880 --> 00:44:39,075 Denk doch mal nach! 560 00:44:39,160 --> 00:44:40,639 Wie war denn Dein Wiedersehen mit Torsten? 561 00:44:40,760 --> 00:44:43,149 Kannst Du die Klappe halten, Irina? Schiss gehabt hat er. 562 00:44:44,400 --> 00:44:49,429 Der vor Dir Schiss haben? Vor Dir! Das glaub ich nie. 563 00:44:49,520 --> 00:44:51,989 Irina, halt gefälligst Deine verdammte Klappe! 564 00:44:53,480 --> 00:44:55,312 Er hat mir zwischen die Beine gegrapscht, 565 00:44:56,200 --> 00:44:58,032 seinen geilen Schwanz gegen mich gedrückt. 566 00:44:59,040 --> 00:45:02,192 Und was hast Du gemacht? Gar nichts, Du Feigling! 567 00:45:05,720 --> 00:45:07,358 Nein, nein, da war nichts. 568 00:45:07,480 --> 00:45:08,515 Das Schwein hat es ihr gemacht? 569 00:45:08,600 --> 00:45:10,079 Sie hat getrunken und quatscht Blödsinn. 570 00:45:10,200 --> 00:45:11,190 Hat er das gemacht? 571 00:45:11,320 --> 00:45:13,960 Was? Hat die Drecksau es ihr gemacht? Sag es mir! 572 00:45:14,080 --> 00:45:16,037 Sag mir, ob er es mit ihr gemacht hat? 573 00:45:19,680 --> 00:45:21,512 Wo ist dieser Scheißbulle, Torsten? 574 00:45:21,600 --> 00:45:24,035 Mach, dass Du rauskommst, Jari! Verschwinde! 575 00:45:24,160 --> 00:45:27,118 Los, verschwinde, Du verdammter Dreckskerl! Oh nein! 576 00:45:27,440 --> 00:45:32,355 Torsten! Torsten! Torsten! 577 00:45:35,360 --> 00:45:36,111 Torsten! 578 00:45:36,200 --> 00:45:38,191 Mach, dass Du wegkommst! Verschwinde! 579 00:45:38,280 --> 00:45:39,918 Was willst Du denn damit? 580 00:45:40,520 --> 00:45:42,318 Hau gefälligst ab, Du Dreckschwein! 581 00:45:46,840 --> 00:45:48,717 Das ist mein voller Ernst, verschwinde auf der Stelle! 582 00:45:50,800 --> 00:45:51,870 Hau sofort ab! 583 00:45:54,280 --> 00:45:55,429 Erschieß mich doch! 584 00:45:57,880 --> 00:46:01,760 Du kannst Torsten ausrichten, er soll seine Hände von meiner Frau lassen. 585 00:46:15,320 --> 00:46:16,958 Ich habe mit Arvo Salminen gesprochen. 586 00:46:17,040 --> 00:46:19,236 Er sagte, dass Jari oben bei ihm an der Tankstelle war 587 00:46:19,320 --> 00:46:22,517 und versucht hat, mit einer Kreditkarte zu tanken. Und das war 588 00:46:22,640 --> 00:46:24,950 eine Stunde, nachdem Elin verschwunden ist. 589 00:46:25,040 --> 00:46:27,509 Jari hat aber keine Kreditkarte, es muss Elins gewesen sein. 590 00:46:27,600 --> 00:46:31,230 Darauf fragte ich Greta Färinger, die mir sagte, sie hätte gesehen, 591 00:46:31,360 --> 00:46:33,715 wie Jari vom alten Kiesweg bei Saarivouma gekommen ist, 592 00:46:33,800 --> 00:46:35,359 bevor er zur Tankstelle reinfuhr. 593 00:46:35,440 --> 00:46:38,319 Ist da nicht eine Schranke auf dem Weg? Etwas weiter rein? 594 00:46:38,400 --> 00:46:42,633 Ja! Und das wäre auch eine gute Stelle, um eine Leiche abzulegen. 595 00:46:44,360 --> 00:46:45,236 Warte mal. 596 00:46:46,560 --> 00:46:47,834 Gute Arbeit, Äström. 597 00:46:48,680 --> 00:46:49,590 Hallo Liebling! 598 00:47:05,640 --> 00:47:07,551 Das muss aber unter uns bleiben. 599 00:47:09,520 --> 00:47:11,557 Und was hast Du dann mit dem Gewehr gemacht? 600 00:47:12,080 --> 00:47:13,832 Wieder im Schrank eingeschlossen. 601 00:47:16,560 --> 00:47:17,072 Gut. 602 00:47:25,800 --> 00:47:27,791 Ich hab heute das letzte Gewehr geprüft. 603 00:47:28,720 --> 00:47:29,869 Und hat sich was ergeben? 604 00:47:29,960 --> 00:47:33,316 Nein. Aber Torsten ist vorbeigekommen und sagte, 605 00:47:33,440 --> 00:47:35,272 Du bist mit Peter zum Angeln gefahren! 606 00:47:35,720 --> 00:47:38,075 Dann erwähnte er noch beiläufig, dass Peter Dein Neffe ist. 607 00:47:40,240 --> 00:47:41,958 Was machst Du bloß, Erik? 608 00:47:46,400 --> 00:47:49,119 Ich glaube nicht, dass Torsten die ganze Zeit auf dem Hochsitz war. 609 00:47:50,280 --> 00:47:51,395 Weißt Du das von Peter? 610 00:47:51,480 --> 00:47:54,313 Nein, aber er hat gelogen. Er hat Angst vor ihm. 611 00:47:55,000 --> 00:47:56,638 Ich erkenne das an seinem Blick. 612 00:47:57,680 --> 00:48:02,231 Mein Vater prügelte uns und wir wussten nie, wann der nächste Schlag kommt. 613 00:48:02,760 --> 00:48:05,320 Mein Bruder hat einen ganzen Sommer mit drei gebrochenen Rippen 614 00:48:05,400 --> 00:48:09,917 im Wald gearbeitet, mit 16 Jahren. Man lernt schnell, Schmerzen zu verbergen. 615 00:48:10,360 --> 00:48:12,271 Aber man erkennt den Schmerz in den Augen. 616 00:48:15,160 --> 00:48:19,233 Erik, Du hast noch nie etwas von Dir erzählt 617 00:48:19,960 --> 00:48:22,236 und verlierst kein Wort über Dein Privatleben. 618 00:48:23,080 --> 00:48:24,479 Ach, das ist auch kaum der Rede wert. 619 00:48:24,560 --> 00:48:26,949 Hör auf, Erik, bevor es für Dich zu persönlich wird. 620 00:48:27,120 --> 00:48:29,714 Meine persönlichen Probleme habe ich längst hinter mir. 621 00:48:29,800 --> 00:48:31,199 Das hier ist etwas vollkommen anderes. 622 00:48:31,280 --> 00:48:32,793 Peter ist doch Dein Neffe. 623 00:48:32,880 --> 00:48:35,520 Ich finde, ihn soll lieber jemand aus der Zentrale verhören. 624 00:48:37,400 --> 00:48:39,311 Niemand wird Peter verhören. 625 00:48:45,600 --> 00:48:47,716 Es ist doch wohl klar, dass wir Peter verhören! 626 00:48:47,800 --> 00:48:51,191 Nein, nein! Das würde doch bloß dazu führen, dass Torsten begreift, was läuft! 627 00:48:51,280 --> 00:48:52,395 Und was hast Du dann vor? 628 00:48:52,520 --> 00:48:53,874 Ich will keinesfalls Peter da reinziehen! 629 00:48:53,960 --> 00:48:57,191 Der Kerl hat den Jungen doch völlig im Griff! Peter wird kein Sterbenswort sagen! 630 00:48:57,280 --> 00:49:00,113 Die ganze Untersuchung ist blockiert, weil Du Dich auf Torsten eingeschossen hast. 631 00:49:00,200 --> 00:49:02,714 So ein Quatsch. Die Untersuchung läuft deshalb nicht, 632 00:49:02,800 --> 00:49:05,440 weil wir weder die Mordwaffe noch die Leiche gefunden haben! 633 00:49:05,520 --> 00:49:06,999 Ja. Es kann aber auch Karin gewesen sein. 634 00:49:07,080 --> 00:49:09,435 Wir wissen, dass sie Elin bedroht hat, vielleicht hat sie sie erschossen! 635 00:49:09,800 --> 00:49:12,314 Und wer war der Mann, den Jari aus dem Wald kommen sah? 636 00:49:12,440 --> 00:49:13,555 Tja, das wissen wir nicht. 637 00:49:14,520 --> 00:49:18,593 Mist! Wir wissen noch nicht einmal, was Elin da oben gemacht hat! 638 00:49:59,360 --> 00:50:00,316 Hast Du was gefunden? 639 00:50:01,400 --> 00:50:02,117 Nein. 640 00:50:04,760 --> 00:50:06,558 Na ja. Es war trotzdem gut, Äström. 641 00:50:06,680 --> 00:50:08,910 Wir werden jeden Schritt überprüfen, den der Hund gemacht hat. 642 00:50:09,000 --> 00:50:10,115 Das wird schon was bringen. 643 00:50:11,400 --> 00:50:13,596 Und wie geht's Deinem Jungen so, kommt er bald in die Fußballmannschaft? 644 00:50:13,720 --> 00:50:16,109 Weiß der Himmel, wenn er bloß nicht so faul wäre! 645 00:50:16,960 --> 00:50:18,871 Du solltest ihm vielleicht mal ein bisschen Fallobst mitgeben! 646 00:50:20,120 --> 00:50:21,110 Fallobst? 647 00:50:21,560 --> 00:50:23,392 Damit kann er dann seinen Trainer bewerfen! 648 00:50:28,120 --> 00:50:30,430 Oh, verdammt, Du bist noch hier? 649 00:50:33,320 --> 00:50:34,310 Und was machst Du? 650 00:50:36,760 --> 00:50:39,878 Die Leiche muss irgendwo da draußen sein! 651 00:50:41,120 --> 00:50:43,111 Du kennst die Gegend von klein auf 652 00:50:43,200 --> 00:50:45,589 und machst Dir bestimmt genauso viel Gedanken darüber wie ich! 653 00:50:47,440 --> 00:50:48,839 Der Wald ist groß. 654 00:50:52,320 --> 00:50:54,516 Ich überlege schon, ob ich nicht nächste Woche 655 00:50:54,600 --> 00:50:56,432 noch ein paar Fachleute aus Stockholm herhole. 656 00:50:57,680 --> 00:51:02,595 Ja, mach das nur, wir brauchen jede Hilfe, die wir bekommen können. 657 00:51:07,200 --> 00:51:11,671 Ich hab von Peter gehört, dass Du noch nie auf der Jagd gewesen bist. 658 00:51:11,760 --> 00:51:14,718 Nein, daraus ist leider nie was geworden. 659 00:51:14,840 --> 00:51:17,719 Ich muss morgen früh raus, wenn Du neugierig drauf bist, dann... 660 00:51:19,920 --> 00:51:21,035 ...dann komm ich Dich abholen. 661 00:51:21,760 --> 00:51:22,750 Wann? 662 00:51:23,240 --> 00:51:24,913 Um sechs. Zu früh für Dich? 663 00:51:26,680 --> 00:51:27,590 Geht klar. 664 00:52:04,640 --> 00:52:07,154 Peter hat gesagt, dass Du ihn über die Jagd ausgefragt hast. 665 00:52:07,240 --> 00:52:09,800 Ausgefragt? Ich wollte nur wissen, ob jemand die Jagd verlassen konnte, 666 00:52:09,840 --> 00:52:11,513 ohne dass die anderen es merkten. 667 00:52:11,960 --> 00:52:13,917 Warum hast Du das Peter gefragt? 668 00:52:14,800 --> 00:52:19,078 Er war dabei! Und das war doch eine einfache Frage. 669 00:52:19,800 --> 00:52:24,237 Hast Du denn mit ihm auch über seinen Vater geredet? 670 00:52:26,160 --> 00:52:27,912 Das geht nur mich und Peter an. 671 00:52:28,040 --> 00:52:30,839 Blödsinn, das geht auch mich und Karin an. 672 00:52:32,560 --> 00:52:35,996 Ich habe mit ein paar von Deinen früheren Kollegen zusammengearbeitet. 673 00:52:36,680 --> 00:52:38,910 Ich weiß, Du solltest Deinen eigenen Bruder festnehmen. 674 00:52:40,000 --> 00:52:43,709 Also für mich ist die Familie heilig. Die verrät man nicht. 675 00:52:45,000 --> 00:52:46,593 Was willst Du damit sagen? 676 00:52:48,920 --> 00:52:52,834 Ich liebe Peter wie meinen eigenen Sohn. Keiner hat Geheimnisse hier. 677 00:52:53,640 --> 00:52:57,838 Wenn Du in Zukunft etwas wissen willst, stellst Du die Fragen gefälligst mir, 678 00:52:57,920 --> 00:53:00,434 aber nicht einem 16-jährigen Jungen. 679 00:53:01,080 --> 00:53:01,911 Okay - 680 00:53:05,080 --> 00:53:06,753 Wie gut hast Du Elin gekannt? 681 00:53:08,960 --> 00:53:09,870 Elin. 682 00:53:13,040 --> 00:53:15,759 Also das steht hier in keinem Polizeibericht, Erik, 683 00:53:15,840 --> 00:53:19,799 aber sie war nicht besonders wählerisch, mit wem sie was hatte. 684 00:53:19,920 --> 00:53:21,638 Vor allem nicht, wenn sie getrunken hatte, 685 00:53:21,760 --> 00:53:23,433 und das hat sie zwischendurch ganz ordentlich. 686 00:53:25,880 --> 00:53:27,473 Und dazu noch Amphetamine. 687 00:53:29,000 --> 00:53:30,798 Wir haben sie ein paar Mal aufgegriffen. 688 00:53:31,520 --> 00:53:33,670 Aber ihr hattet keinen näheren Kontakt? 689 00:53:34,880 --> 00:53:40,398 Ob ich was mit ihr hatte? Erik, ich bin glücklich verheiratet. 690 00:53:40,920 --> 00:53:43,309 Ich weiß genau, wo ich meinen Schwanz reinstecken kann. 691 00:53:43,760 --> 00:53:46,798 Ja, aber Du hast Dich ganz schön eingesetzt, als sie verfolgt wurde. 692 00:53:47,960 --> 00:53:52,158 Ich kenne Folke und Elin schon seit 20 Jahren, ich habe sie aufwachsen sehen. 693 00:53:53,120 --> 00:53:58,035 Wenn so ein Idiot sie verfolgt und bedroht, dann sollte ich sie doch beschützen! 694 00:54:00,720 --> 00:54:04,236 Ich versteh ja, dass Niklas ein klein wenig Rache an mir nehmen will! 695 00:54:04,320 --> 00:54:07,472 Aber ich begreife nicht, dass jemand wie Du auf so was reinfällt. 696 00:54:07,920 --> 00:54:11,709 Das war nicht Niklas, das war meine eigene Theorie. 697 00:54:32,760 --> 00:54:33,556 Siehst Du? 698 00:54:38,720 --> 00:54:39,630 Die ist für Dich. 699 00:54:39,760 --> 00:54:41,353 Nein, mach Du es. 700 00:54:41,960 --> 00:54:43,917 Du bist der Gast, Du hast Vortritt. 701 00:54:59,920 --> 00:55:02,480 Tief durchatmen, ja, Erik. 702 00:55:21,600 --> 00:55:22,749 Verdammt! 703 00:55:27,000 --> 00:55:29,469 So, das wäre es dann. Jetzt kommt mal her! 704 00:55:30,080 --> 00:55:32,879 Alle mit anpacken! Hopp und rüber! 705 00:55:33,320 --> 00:55:34,310 Hier, Äke. - Ist gut. 706 00:55:52,040 --> 00:55:54,031 Mal rüberziehen. So, reicht schon. 707 00:56:01,680 --> 00:56:02,556 Was ist? 708 00:56:06,680 --> 00:56:08,432 Sofort die Umgebung absuchen lassen! 709 00:56:58,200 --> 00:56:59,474 Ist Dir was passiert? 710 00:57:00,320 --> 00:57:01,469 Nichts gebrochen? 711 00:57:01,640 --> 00:57:02,391 Nein. 712 00:57:03,320 --> 00:57:06,312 Ja, so was kann leicht passieren, wenn man nicht aufpasst. 713 00:57:07,880 --> 00:57:11,635 Weißt Du, warum das so verdammt wehtut? Hier wird zu viel gequatscht. 714 00:57:11,720 --> 00:57:14,394 Und dass jemand mir in den Rücken fällt, mag ich gar nicht. 715 00:57:19,880 --> 00:57:21,359 Bist Du schon zu Hause? 716 00:57:33,200 --> 00:57:36,750 Sag mal, hast Du unten am Weg Ärger mit Elin gehabt? 717 00:57:38,760 --> 00:57:41,115 Zeugen wollen gesehen haben, dass Du sie geschlagen hast. 718 00:57:42,480 --> 00:57:45,552 Ich weiß, dass Du sie gefickt hast, Du verdammter Idiot! 719 00:57:45,600 --> 00:57:48,114 Red keinen Scheiß, verdammt noch mal! - Ich weiß, was ich weiß! 720 00:57:49,160 --> 00:57:51,629 Ja, aber dass Du Elin angegriffen hast, ist eine Sache, 721 00:57:51,760 --> 00:57:53,876 zu der mir meine Kollegen Fragen stellen werden. 722 00:57:55,000 --> 00:57:56,752 Ja, was, zur Hölle, soll ich denn da antworten? 723 00:57:56,880 --> 00:57:59,713 Was wirst Du antworten? Hörst Du? 724 00:58:01,000 --> 00:58:02,718 Was wirst Du antworten, Karin? 725 00:58:05,280 --> 00:58:06,475 Was sagst Du dann? 726 00:58:12,960 --> 00:58:17,636 Wir kriegen das hier wieder hin, Du wirst schon sehen! Hörst Du? 727 00:58:20,160 --> 00:58:25,075 Aber Du musst wirklich mal damit aufhören, mit dieser Eifersucht, verstehst Du? 728 00:58:27,080 --> 00:58:29,833 Sonst geht hier noch für uns beide alles den Bach runter! 729 00:59:32,040 --> 00:59:34,759 Sie ist aufgeschnitten worden und der ganze Bauchinhalt ist weg! 730 00:59:34,840 --> 00:59:36,035 Verdammt! 731 00:59:36,440 --> 00:59:37,919 Warum nimmt man jemanden aus? 732 00:59:39,800 --> 00:59:42,713 Vielleicht, um den Verwesungsprozess aufzuhalten. 733 00:59:42,800 --> 00:59:47,237 Das scheint es nicht zu sein. Hier habe ich einen so genannten Aaskäfer. 734 00:59:47,720 --> 00:59:49,518 Die schlüpfen nach fünf Tagen aus den Eiern! 735 00:59:49,600 --> 00:59:52,831 Ich habe sie am ganzen Körper gefunden, aber nicht in der Bauchhöhle. 736 00:59:52,960 --> 00:59:54,394 Da sind sie noch Larven! 737 00:59:54,520 --> 00:59:56,318 Sie ist offenbar erst später aufgeschnitten worden. 738 00:59:56,960 --> 01:00:01,079 Hier Äström! Ich bin an der Schranke vom alten Kiesweg. 739 01:00:01,200 --> 01:00:02,873 Ihr müsst schnell herkommen. 740 01:00:06,360 --> 01:00:07,156 Kommst Du? 741 01:00:13,200 --> 01:00:14,429 Was gibt es denn schon wieder? 742 01:00:14,840 --> 01:00:16,274 Komm und sieh Dir das mal an. 743 01:00:16,880 --> 01:00:17,551 Was ist das? 744 01:00:17,680 --> 01:00:19,557 Hier liegen lauter Frauensachen! Verstehst Du? 745 01:00:22,640 --> 01:00:23,994 Sieh mal an. 746 01:00:28,120 --> 01:00:31,112 Ja, verdammt, ich habs doch gesagt, ich sagte, er war hier, Torsten! 747 01:00:31,200 --> 01:00:33,635 Gute Arbeit, Äström. Sehr gut. - Jetzt haben wir Beweise gegen Jari. 748 01:00:33,680 --> 01:00:37,355 Wir haben eine Zeugin, die gesehen hat, wie Jari von hier weggefahren ist! 749 01:00:37,400 --> 01:00:39,471 Außerdem Salminens Angaben von der Tankstelle! 750 01:00:39,600 --> 01:00:41,477 Wir schnappen ihn uns. Komm, Hempo! 751 01:00:41,560 --> 01:00:45,440 Langsam, Leute! Das hier beweist noch nicht, dass er es getan hat! 752 01:00:47,440 --> 01:00:49,716 Du hast jetzt so viel Scheißbeweise wie Du brauchst. 753 01:00:49,800 --> 01:00:52,189 Lass uns erst die forensischen Untersuchungsergebnisse abwarten. 754 01:00:52,320 --> 01:00:53,116 Mais? 755 01:00:58,960 --> 01:01:01,759 Gut, wir nehmen ihn fest! Und kein Wort über das, was wir hier gefunden haben. 756 01:01:01,840 --> 01:01:02,511 Klar! 757 01:01:20,040 --> 01:01:21,553 Wo ist Dein Bruder? 758 01:01:22,080 --> 01:01:23,229 Der ist nicht hier! 759 01:02:06,760 --> 01:02:08,114 Noch ein Bier für mich. 760 01:02:09,400 --> 01:02:13,314 Jari, Du kennst doch die Spielregeln hier. 761 01:02:15,880 --> 01:02:18,440 Los, gib mir ein Bier, verdammt noch mal! 762 01:02:28,640 --> 01:02:34,079 Ist noch einer hier, der findet, dass ich gehen soll? Ihr Arschficker! 763 01:02:41,640 --> 01:02:42,516 Prost! 764 01:02:44,920 --> 01:02:47,116 Die kommt nicht zurück, die treibt es irgendwo. 765 01:02:48,240 --> 01:02:52,234 Hat wohl irgendeinen Typen gefunden und die liegen da irgendwo und ficken jetzt. 766 01:02:55,600 --> 01:02:56,431 Prost! 767 01:02:57,160 --> 01:02:58,958 Hallo, Jari hängt hier rum und ist vollkommen zu! 768 01:02:59,080 --> 01:03:01,117 Ich weiß nicht, ob ich ihm noch was einschenken kann. 769 01:03:03,480 --> 01:03:04,231 Okay! 770 01:03:10,800 --> 01:03:14,509 Mit wem hast Du geredet? Ich hab gesehen, dass Du... 771 01:03:18,760 --> 01:03:20,797 Noch Zeit genug, Dir den Schwanz abzuschneiden, Du Dreckskerl! 772 01:03:20,920 --> 01:03:22,354 Hör auf, Mann, mach keinen Scheiß! 773 01:03:25,280 --> 01:03:26,111 Nein. 774 01:03:37,440 --> 01:03:38,839 Jetzt weiß ich es wieder! 775 01:03:39,960 --> 01:03:40,677 Verschwinde! 776 01:03:44,960 --> 01:03:46,951 Hallo? - Esa, hör mal zu! 777 01:03:47,040 --> 01:03:47,791 Was ist? 778 01:03:47,880 --> 01:03:49,359 Ich glaube, ich weiß wieder, wen ich gesehen habe... 779 01:03:49,480 --> 01:03:50,754 Ja, wen denn? - Hör zu, Mann. 780 01:03:50,840 --> 01:03:53,116 Der Drecksbulle, der war es, jetzt weiß ich es. 781 01:03:53,240 --> 01:03:54,833 Red doch keinen Quatsch, Mann. 782 01:04:02,040 --> 01:04:03,792 Ich hab Dich oben im Wald gesehen. 783 01:04:04,360 --> 01:04:06,351 Wart nur, bis die aus Stockholm das erfahren! 784 01:04:07,880 --> 01:04:09,917 Du hast sie umgebracht, Du Dreckskerl! 785 01:04:10,320 --> 01:04:13,676 Du gottverdammtes Polizistenschwein! Ja, ich werde es ihnen sagen! 786 01:04:13,760 --> 01:04:15,592 Leg das Messer weg, ich warne Dich! 787 01:04:15,720 --> 01:04:17,040 Alle werden es erfahren. 788 01:04:17,200 --> 01:04:20,716 Glaubst Du, dass ich die Klappe halte? Ich werde es allen erzählen, allen! 789 01:05:23,000 --> 01:05:24,877 Ja, sicher, ich weiß genau, wo das ist! 790 01:05:25,000 --> 01:05:26,354 Ja, ja, wir sind schon unterwegs! 791 01:05:27,160 --> 01:05:29,720 Erik, Torsten hat angerufen. Er hat Jari im Wagen. 792 01:05:30,000 --> 01:05:30,990 Allein? 793 01:05:31,080 --> 01:05:33,515 Jari soll ihm wohl zeigen, wo er die Mordwaffe versteckt hat. 794 01:05:46,680 --> 01:05:48,079 Jari, komm raus! - Nein! 795 01:05:48,800 --> 01:05:49,915 Komm raus! - Nein! 796 01:05:50,000 --> 01:05:52,958 Rauskommen, los, komm raus, Du verdammtes Schwein! 797 01:05:53,000 --> 01:05:54,115 Nein, nein! 798 01:05:56,360 --> 01:05:59,034 Was willst Du? Willst Du mich umlegen? 799 01:05:59,120 --> 01:06:01,509 Verdammt, los, zeig mir, wo die Mordwaffe ist! 800 01:06:01,640 --> 01:06:03,199 Ich versteh nicht, was Du... 801 01:06:03,320 --> 01:06:05,391 Du verstehst immer noch nicht? 802 01:06:07,240 --> 01:06:08,674 Was willst Du nicht verstehen? 803 01:06:26,120 --> 01:06:27,633 Also, ich wiederhole jetzt noch mal: 804 01:06:27,760 --> 01:06:29,876 Und dann ist er plötzlich auf die Straße gelaufen. 805 01:06:29,960 --> 01:06:31,917 Warst Du hier, als das passierte? - Nein. 806 01:06:32,800 --> 01:06:35,474 Also, er ist auf die Straße gelaufen und dabei unter das Fahrzeug gekommen. 807 01:06:40,160 --> 01:06:42,037 Was, zum Teufel, wolltest Du hier draußen? 808 01:06:44,960 --> 01:06:48,476 Er sollte mir zeigen, wo er die Mordwaffe versteckt hat. 809 01:06:49,640 --> 01:06:51,199 Die muss irgendwo hier sein. 810 01:06:52,960 --> 01:06:58,273 Und dann, ich weiß auch nicht, wie, ist er plötzlich einfach losgerannt. 811 01:06:59,520 --> 01:07:02,672 Und direkt vor den Holztransporter gelaufen, genau, als der vorbei kam? 812 01:07:02,760 --> 01:07:05,229 Er hat vielleicht kapiert, dass er verspielt hat, 813 01:07:05,360 --> 01:07:07,556 als ich ihm sagte, dass wir Elins Leiche gefunden haben! 814 01:07:07,600 --> 01:07:09,432 Warum bist Du mit ihm allein hierher gefahren? 815 01:07:09,520 --> 01:07:12,399 Jemand vom „Hunters“ rief an, weil Jari da Randale machte. 816 01:07:12,560 --> 01:07:14,710 Also bin ich dort hingefahren und habe ihn, 817 01:07:14,760 --> 01:07:16,637 als er frech wurde, gleich festgenommen. 818 01:07:16,720 --> 01:07:18,313 Und deshalb bist Du mit ihm allein hier rausgefahren? 819 01:07:18,440 --> 01:07:20,113 Wart mal, Erik, worauf willst Du hinaus, zum Teufel? 820 01:07:20,240 --> 01:07:22,197 Jetzt halt mal die Klappe, Mats! Warum bist Du allein mit ihm hier rausgefahren? 821 01:07:22,320 --> 01:07:23,390 Beantworte einfach die Frage! 822 01:07:23,480 --> 01:07:25,312 Hör mal, Mats, er hat mir gerade alles gestanden, 823 01:07:25,440 --> 01:07:27,636 als wir im Wagen rauffuhren und er wollte mir zeigen... 824 01:07:27,760 --> 01:07:28,477 Ist ja wunderbar!! 825 01:07:28,600 --> 01:07:30,273 Du hättest wenigstens anrufen sollen! Das wäre besser gewesen. 826 01:07:30,400 --> 01:07:31,834 Seine gottverdammten amateurhaften Methoden 827 01:07:31,960 --> 01:07:33,792 haben uns doch bloß auf die falsche Spur gebracht! 828 01:07:33,920 --> 01:07:35,752 Nein, es ist nur besser für Dich, dass er tot ist, 829 01:07:35,880 --> 01:07:37,075 als dass wir erfahren, was er auszusagen hatte. 830 01:07:37,200 --> 01:07:38,031 Das reicht jetzt, Erik! 831 01:07:38,160 --> 01:07:40,117 Augenblick mal, Erik. Was, zum Teufel, sagst Du da? 832 01:07:41,560 --> 01:07:43,278 Was willst Du damit sagen, was unterstellst Du mir? 833 01:07:43,400 --> 01:07:44,754 Du hast doch gehört, was ich gesagt habe! 834 01:07:44,880 --> 01:07:46,996 Was, zum Teufel, willst Du damit sagen? Jetzt reicht es aber! 835 01:07:47,080 --> 01:07:48,559 Beruhige Dich! Hört auf damit, verdammt noch mal! 836 01:07:48,640 --> 01:07:50,119 Hört auf und geht euch nicht gleich an die Kehle! 837 01:07:50,200 --> 01:07:51,076 Glaubst Du das hier etwa? 838 01:07:51,160 --> 01:07:53,629 Glaubst Du wirklich, dass Jari sich unter einen Holztransporter werfen würde? 839 01:07:53,720 --> 01:07:55,996 Erik! Wir haben jetzt einen Beweis gegen Jari. 840 01:07:58,240 --> 01:08:00,709 An einer Zigarettenkippe haben wir Speichel von Jari gefunden, 841 01:08:01,480 --> 01:08:04,279 und die Haare in Elins Hand sind identisch mit seinen. 842 01:08:30,920 --> 01:08:32,593 Ein Hunderter wird doch wohl reichen. - Ja. 843 01:08:33,000 --> 01:08:34,399 Dann bis heute Abend. -Ja. 844 01:08:43,720 --> 01:08:44,437 Hallo. 845 01:08:45,080 --> 01:08:45,717 Tag. 846 01:08:47,440 --> 01:08:49,431 Ja, ich muss mich jetzt langsam auf den Weg machen. 847 01:08:49,520 --> 01:08:51,158 Schade, Du hast Peter gerade verpasst. 848 01:08:51,240 --> 01:08:53,959 Ich weiß, eigentlich wollte ich auch mal mit Dir reden. 849 01:08:55,160 --> 01:08:58,198 Peter ist doch sehr an Musik interessiert. 850 01:08:58,920 --> 01:09:01,230 Und er meinte, er will versuchen, sich da was aufzubauen. 851 01:09:01,360 --> 01:09:02,589 Das sollte er auch tun. 852 01:09:03,920 --> 01:09:06,230 Es gibt bei uns in Stockholm eine Menge guter Schulen. 853 01:09:07,240 --> 01:09:09,311 Ich könnte ihm helfen, da reinzukommen. 854 01:09:10,520 --> 01:09:12,079 Jetzt muss ich aber rein und was tun! 855 01:09:12,240 --> 01:09:16,074 Jetzt höre mir mal zu. Ich finde, Du und Peter, ihr solltet von hier weggehen! 856 01:09:16,160 --> 01:09:20,233 Kommt doch zu mir! Ich kann euch dabei helfen, eine Wohnung zu finden. 857 01:09:20,320 --> 01:09:23,153 Ach, jetzt passt es auf einmal, dass wir kommen? 858 01:09:23,960 --> 01:09:26,759 Und wo ist "Erik" gewesen, als ich ihm geschrieben habe? 859 01:09:27,440 --> 01:09:29,477 Jetzt kommst Du her und willst mir sagen, was ich tun soll? 860 01:09:29,600 --> 01:09:33,434 Ich habe die blauen Flecken gesehen. Offenbar schlägt Torsten Peter. 861 01:09:33,920 --> 01:09:35,354 Was für blaue Flecken denn? 862 01:09:35,480 --> 01:09:37,118 Du willst doch nicht sagen, dass Du die nicht gesehen hast? 863 01:09:37,200 --> 01:09:38,429 Ich liebe ihn, ich liebe Torsten. 864 01:09:38,560 --> 01:09:40,949 Er ist immer für mich da gewesen, wenn ich ihn gebraucht habe. 865 01:09:41,120 --> 01:09:44,829 Ich hab auch Dich wegen Peter um Hilfe gebeten. Das war vor ein paar Jahren, 866 01:09:44,960 --> 01:09:46,871 Du hast Dich damals offenbar entschieden und zwar eindeutig! 867 01:09:46,960 --> 01:09:48,633 Das wirst Du doch wohl noch wissen? 868 01:09:48,800 --> 01:09:51,918 Was bist Du bloß für eine Mutter, die wegschaut, wenn man ihr Kind schlägt? 869 01:09:56,280 --> 01:10:00,194 Schlägt er Dich auch? - Du solltest Dich schämen! Pfui Teufel! 870 01:11:04,720 --> 01:11:08,350 Folke möchte, dass Du irgendwas bei der Beerdigung singst. 871 01:11:12,960 --> 01:11:14,553 Mann, das dauert hier vielleicht. 872 01:11:16,120 --> 01:11:17,110 Wohl wahr. 873 01:11:17,200 --> 01:11:18,599 Wiedersehen dann. 874 01:11:18,720 --> 01:11:19,994 Ganz schön was los heute? 875 01:11:20,120 --> 01:11:23,476 Alle wollen ihre Sachen zur Beerdigung fertig haben. 876 01:11:28,960 --> 01:11:31,429 Na, kann man schon gratulieren? 877 01:11:33,480 --> 01:11:36,154 Was? - Der war ins Futter gerutscht. 878 01:11:38,960 --> 01:11:41,110 Aber ich werde nichts sagen, ich schweige wie ein Grab. 879 01:11:45,120 --> 01:11:45,996 So, ja. 880 01:11:56,800 --> 01:12:00,555 Wir haben schon gedacht, Du hast Dich zwischen all den Plastiktüten verlaufen. 881 01:12:12,720 --> 01:12:14,438 Möchtest Du einen Kaffee? - Ja, gern. 882 01:12:25,880 --> 01:12:28,315 Du hast gedacht, Du wirst ein Weilchen frei haben? 883 01:12:28,440 --> 01:12:32,035 Er hat uns reingelegt, er hat die Leiche da oben abgelegt! 884 01:12:32,160 --> 01:12:34,720 Er wusste ja ganz genau, dass Jan da oben gewesen ist. 885 01:12:35,440 --> 01:12:39,638 Und dann nahm er mich mit zur Jagd. Das war natürlich kein Zufall! 886 01:12:40,440 --> 01:12:43,080 Genau wie das mit den Haaren von Jari und der Kippe. 887 01:12:43,200 --> 01:12:44,554 Er selbst hat die Beweise hingelegt. 888 01:12:44,640 --> 01:12:47,712 Und nie, seit dem Zeitpunkt, zu dem Elin verschwunden ist, 889 01:12:47,800 --> 01:12:50,076 hat ihre Leiche da oben im Wald gelegen. 890 01:12:50,720 --> 01:12:52,472 Ich meine, der Leichnam war ausgenommen. 891 01:12:53,120 --> 01:12:55,953 Da hätte doch irgendein Tier aus dem Wald sie angefressen haben müssen. 892 01:12:56,040 --> 01:12:59,556 Er hat sein Opfer irgendwo anders versteckt und dann erst dort hingelegt! 893 01:13:02,000 --> 01:13:04,719 Was meinst Du? Schließlich hast Du die Leiche untersucht! 894 01:13:05,000 --> 01:13:06,195 Der Fall ist doch abgeschlossen. 895 01:13:06,320 --> 01:13:09,756 Sag, dass ich mich geirrt habe, sag, zum Teufel, was Du willst, nur das nicht! 896 01:13:09,840 --> 01:13:12,400 Der Fall ist nicht abgeschlossen, solange der Mörder noch frei noch rumläuft! 897 01:13:13,000 --> 01:13:14,718 Und ich weiß, dass es Torsten war. 898 01:13:14,800 --> 01:13:16,199 Wir haben seine Waffe überprüft. 899 01:13:16,320 --> 01:13:17,594 Er hat uns reingelegt! 900 01:13:17,680 --> 01:13:21,275 Uns? Ich habe meinen Teil getan. Das hier ist für mich erledigt. 901 01:13:21,360 --> 01:13:24,113 Dann kannst Du Dich von mir aus verziehen. 902 01:13:27,800 --> 01:13:28,517 Okay - 903 01:13:31,400 --> 01:13:33,789 Ich habe nicht gedacht, dass jemand wie Du so leicht aufgibt. 904 01:13:36,640 --> 01:13:38,870 Ich hab neben der Arbeit noch ein Privatleben! 905 01:13:39,000 --> 01:13:40,559 Das solltest Du Dir vielleicht auch zulegen. 906 01:13:40,640 --> 01:13:42,313 Für wen machst Du das hier? 907 01:13:42,440 --> 01:13:46,752 Für Peter. Der Junge soll einfach nicht bei so einem gemeinen Mörder aufwachsen. 908 01:13:46,840 --> 01:13:48,592 Ich muss irgendetwas finden! 909 01:13:48,680 --> 01:13:52,674 Was, etwas finden? Du hast doch die Chance gehabt und sie verpasst, oder? 910 01:13:52,800 --> 01:13:54,393 Peter war Torstens Schwachstelle. 911 01:13:54,520 --> 01:13:57,433 Ich hab Dir gesagt, Du sollst ihn zum Verhör holen, wie jeden anderen Zeugen. 912 01:13:58,160 --> 01:14:01,039 Aber jetzt ist es zu spät, der Fall ist vorbei! Nun akzeptiere das endlich! 913 01:14:01,120 --> 01:14:03,509 Ich bin in meinem ganzen Leben immer vor irgendetwas weggelaufen. 914 01:14:05,120 --> 01:14:08,431 Ich ließ meinen Bruder im Stich, als ich ihn mit meinem Vater allein gelassen habe 915 01:14:08,520 --> 01:14:11,273 und das verdammte Schwein dann mit ihm machen konnte, was er wollte! 916 01:14:12,320 --> 01:14:17,599 Und ich denke nicht daran, so etwas noch mal zu tun. Nun verschwinde endlich! 917 01:14:24,760 --> 01:14:25,670 Erik, 918 01:14:28,880 --> 01:14:31,110 Torsten wollte nicht, dass wir die DNA rausfinden. 919 01:14:31,640 --> 01:14:32,835 Wieso, was meinst Du? 920 01:14:32,920 --> 01:14:36,356 Na ja, ich habe auch schon daran gedacht, dass Elin vielleicht schwanger war. 921 01:14:40,240 --> 01:14:42,117 Und er ihr die Gebärmutter rausgeschnitten hat, 922 01:14:42,240 --> 01:14:44,231 damit keiner den Embryo untersuchen kann. 923 01:16:48,720 --> 01:16:51,678 Peter. Hallo! 924 01:16:52,760 --> 01:16:53,909 Wirklich schön gesungen. 925 01:16:55,120 --> 01:16:58,033 Hier, ich dachte, es wäre besser, wenn Du sie hast, 926 01:16:58,720 --> 01:17:00,711 auch wenn das vielleicht nicht Dein Geschmack ist. 927 01:17:00,840 --> 01:17:03,036 Aber die hat Dein Vater damals besonders gemocht. 928 01:17:03,680 --> 01:17:06,479 Also, ich erinnere mich gut, Leif hat immer die Nummer acht gesungen. 929 01:17:06,600 --> 01:17:07,396 Danke. 930 01:17:10,440 --> 01:17:12,192 Schön, dass Du auch gekommen bist. 931 01:17:14,480 --> 01:17:15,197 Bis dann. 932 01:17:22,840 --> 01:17:23,557 Pia? 933 01:17:24,160 --> 01:17:26,071 Guten Tag, wir haben uns ja schon mal gesehen. 934 01:17:26,160 --> 01:17:27,912 Ich heiße Erik Bäckström. - Ich weiß. 935 01:17:28,000 --> 01:17:30,310 Sie haben ja mit Elin zusammengearbeitet. 936 01:17:32,400 --> 01:17:34,630 Elin hatte doch mit Niklas Schluss gemacht! 937 01:17:34,760 --> 01:17:36,990 Wissen Sie, ob sie vielleicht jemand anderes kennengelernt hatte? 938 01:17:37,080 --> 01:17:38,673 Gesagt hat sie mir nichts. 939 01:17:40,400 --> 01:17:44,155 Das wäre auch nicht typisch für sie! Wir konnten über alles reden, aber... 940 01:17:44,520 --> 01:17:45,351 Aber was? 941 01:17:46,960 --> 01:17:49,634 Man weiß es, man spürt so was! 942 01:17:51,040 --> 01:17:53,680 Eben komische Telefongespräche in der Küche, 943 01:17:53,800 --> 01:17:55,313 die abgebrochen werden, wenn man näher kommt. 944 01:17:56,640 --> 01:17:58,074 Waren das Handy-Gespräche? 945 01:17:58,480 --> 01:18:02,474 Ja. Warum fragen Sie? 946 01:18:02,600 --> 01:18:05,558 Na ja, wir haben ihr Handy schon überprüft. Leider Fehlanzeige! 947 01:18:06,400 --> 01:18:08,835 Aber ist die polizeiliche Untersuchung nicht abgeschlossen? 948 01:18:08,920 --> 01:18:12,038 Doch, doch. Auch wenn formal alles klar ist, 949 01:18:12,160 --> 01:18:14,674 gibt es immer Kleinigkeiten, die zu überprüfen sind. 950 01:18:14,800 --> 01:18:16,837 Sie hatte doch Ihre Wohnung gemietet. 951 01:18:17,280 --> 01:18:20,875 Ja, ich wohne bei meinem Freund und sie hat die Wohnung übernommen. 952 01:18:22,880 --> 01:18:24,393 Das ist schwer für mich jetzt. 953 01:18:25,160 --> 01:18:28,755 All ihre Sachen sind noch da. Folke schafft es nicht, sie abzuholen. 954 01:18:29,480 --> 01:18:31,153 Könnte ich mir das mal anschauen? 955 01:20:05,400 --> 01:20:06,276 Hallo. 956 01:20:06,400 --> 01:20:07,720 Was machen Sie hier? 957 01:20:08,000 --> 01:20:09,673 Ich übernehme das hier mal. 958 01:20:10,040 --> 01:20:11,474 Gut, dann geh ich in die Küche. 959 01:20:14,800 --> 01:20:17,474 Hast Du überhaupt keinen Respekt, die Leute wohnen doch hier? 960 01:20:22,360 --> 01:20:23,759 Was schnüffelst Du denn hier rum? 961 01:20:24,160 --> 01:20:26,310 Ich will nur die Untersuchung abschließen. 962 01:20:27,560 --> 01:20:30,393 Ich war ja noch nie hier. Nur Du bist hier gewesen. 963 01:20:30,480 --> 01:20:31,470 Hast Du was gefunden? 964 01:20:31,680 --> 01:20:33,796 Nein, bisher nicht. 965 01:20:35,360 --> 01:20:38,398 So, Mats hat in Stockholm angerufen, Du bist beurlaubt. 966 01:20:39,000 --> 01:20:40,354 Also Hände an die Wand. 967 01:20:48,120 --> 01:20:50,350 Ja, was haben wir denn da, Erik? 968 01:20:51,640 --> 01:20:54,598 Du darfst doch nicht mit so einem Ding hier rumlaufen, wenn Du außer Dienst bist! 969 01:20:54,680 --> 01:20:56,956 Oder habt ihr in Stockholm vielleicht andere Regeln? 970 01:20:57,400 --> 01:21:00,392 Was ist denn? Bist Du nervös? - Nein! Und Du? 971 01:21:04,080 --> 01:21:06,959 Du kannst sie bei mir abholen, wenn Du wieder nach Hause fährst! 972 01:21:11,920 --> 01:21:13,319 Schon gut, Folke. 973 01:21:14,960 --> 01:21:17,315 Was soll man da sagen? Ignorier ihn! 974 01:21:41,640 --> 01:21:43,677 Am Wochenende soll schönes Wetter sein. 975 01:21:44,400 --> 01:21:46,710 Wie wäre es, wenn wir mal zum Wasserfall hochfahren? 976 01:21:47,080 --> 01:21:48,400 Du, ich und Torsten. 977 01:21:51,280 --> 01:21:52,350 Ja, was ist denn? 978 01:21:54,400 --> 01:21:59,349 Also, Torsten war nicht auf dem Hochsitz als Elin... 979 01:22:01,640 --> 01:22:03,790 Und er war so komisch, als er wieder zurückgekommen ist. 980 01:22:03,880 --> 01:22:05,598 Peter, begreifst Du, was das bedeuten kann? 981 01:22:06,680 --> 01:22:08,591 Ja, begreifst Du, was Du da sagst? 982 01:22:15,120 --> 01:22:16,952 Du musst mir versprechen, dass Du das niemandem erzählst. 983 01:22:17,040 --> 01:22:18,394 Niemandem! - Ja. 984 01:22:18,480 --> 01:22:19,800 Versprich mir das? 985 01:22:20,400 --> 01:22:24,439 Gut! Du wirst sehen, alles wird wieder gut. 986 01:23:10,560 --> 01:23:11,391 Pia. 987 01:23:11,440 --> 01:23:13,636 Hallo, Erik Bäckström hier! Störe ich? 988 01:23:13,760 --> 01:23:14,591 Nein! 989 01:23:15,000 --> 01:23:17,992 Wissen Sie, was Elin am Himmelfahrtstag gemacht hat? 990 01:23:18,120 --> 01:23:19,633 Also Christi Himmelfahrt! 991 01:23:19,720 --> 01:23:24,112 Christi Himmelfahrt, also, da sollte sie eigentlich arbeiten. 992 01:23:24,200 --> 01:23:27,716 Aber sie war wohl bei einer Freundin, die in Stockholm Geburtstag feierte oder so. 993 01:23:27,840 --> 01:23:28,830 Stockholm? 994 01:23:30,560 --> 01:23:31,436 Danke. 995 01:23:39,240 --> 01:23:40,389 War er das schon wieder? 996 01:24:02,840 --> 01:24:05,229 Sag mal, welches Zimmer hat Erik Bäckström? 997 01:24:05,400 --> 01:24:06,515 Zimmer sechs! 998 01:24:06,600 --> 01:24:07,749 Ich brauch mal den Schlüssel! 999 01:25:09,600 --> 01:25:11,830 Guten Tag, hier ist Erik Bäckström. 1000 01:25:11,920 --> 01:25:15,879 Könnten Sie mir vielleicht eine kleine Information über eine Immobilie geben? 1001 01:25:18,160 --> 01:25:20,197 Ja, Järvfors 228. 1002 01:25:20,960 --> 01:25:22,598 Ja, ja, ich warte. 1003 01:25:25,320 --> 01:25:26,037 Ja. 1004 01:25:28,560 --> 01:25:31,029 Gunnar Bodsjö. 1005 01:25:38,480 --> 01:25:39,470 Könnten Sie einen Moment warten? 1006 01:27:40,040 --> 01:27:40,791 So, runter! 1007 01:27:54,120 --> 01:27:56,680 Du glaubst doch nicht, dass Du damit durchkommst, Du Mistkerl? 1008 01:27:56,800 --> 01:27:58,438 Und was willst Du Mats erzählen? 1009 01:28:36,320 --> 01:28:37,549 Wo bist Du denn gewesen? 1010 01:28:43,880 --> 01:28:44,711 Arbeit. 1011 01:28:44,840 --> 01:28:46,114 Solange? 1012 01:28:50,560 --> 01:28:53,120 Was riecht denn hier so? Du riechst ja nach Benzin, wo warst Du'? 1013 01:28:53,200 --> 01:28:55,999 Noch so eine Frage und ich schlag Dir den Schädel ein! 1014 01:29:05,880 --> 01:29:06,836 Torsten! 1015 01:29:08,360 --> 01:29:09,236 Torsten! 1016 01:29:10,800 --> 01:29:12,199 Ich liebe Dich doch! 1017 01:29:20,200 --> 01:29:21,349 Tut mir leid. 1018 01:29:25,840 --> 01:29:27,751 Ich bin so verdammt müde! 1019 01:29:33,600 --> 01:29:34,635 Torsten? 1020 01:29:35,640 --> 01:29:39,474 Ich will bloß, dass wir weitermachen und dass alles wieder so wird, wie vorher. 1021 01:29:40,240 --> 01:29:41,310 Was soll das heißen? 1022 01:29:43,480 --> 01:29:44,311 Was? 1023 01:29:44,760 --> 01:29:48,799 Was meinst Du damit, vorher? Vorher, vor was? 1024 01:29:48,920 --> 01:29:52,959 Ich meine, vor all dem hier, also... - Ja, vor was denn, Karin? 1025 01:29:53,040 --> 01:29:54,235 Elin, meine ich. 1026 01:29:54,920 --> 01:29:57,639 Komm jetzt bloß nicht schon wieder mit Deiner verdammten Eifersucht! 1027 01:29:58,360 --> 01:29:59,316 So ein Mist! 1028 01:29:59,440 --> 01:30:01,317 Ich weiß, dass Du bei der Jagd weggewesen bist! 1029 01:30:02,560 --> 01:30:06,713 Wer hat das gesagt? Wer, zum Teufel, hat Dir das erzählt? 1030 01:30:06,800 --> 01:30:09,314 Und stimmt es, dass Du Peter deshalb als Alibi benutzt? 1031 01:30:10,200 --> 01:30:14,273 Ich brauche kein Alibi, Karin. Ich nicht. 1032 01:30:35,240 --> 01:30:40,235 So, jetzt ist es wieder links, acht Uhr, zehn Zentimeter. 1033 01:30:40,320 --> 01:30:41,833 So ein verfluchter Mist! 1034 01:30:41,920 --> 01:30:43,991 Dann komm ich zurück und wir bringen das wieder in Ordnung hier! 1035 01:31:05,280 --> 01:31:08,830 In meinem Job gibt es Dinge, Peter, über die ich nicht reden darf. 1036 01:31:08,960 --> 01:31:11,349 Noch nicht einmal mit Karin oder mit Dir. 1037 01:31:15,480 --> 01:31:18,472 So wie an dem Tag, als wir zusammen auf dem Hochsitz saßen 1038 01:31:19,640 --> 01:31:22,154 und ich plötzlich gezwungen war, mal wegzugehen, 1039 01:31:22,280 --> 01:31:24,078 weil man Elins Wagen gefunden hatte. 1040 01:31:25,520 --> 01:31:27,272 Da warst Du doch aber schon wieder zurück. 1041 01:31:28,640 --> 01:31:31,359 Ja, aber da hatte man Blut im Wagen gefunden, Peter, 1042 01:31:32,280 --> 01:31:34,920 und das konnte Mais doch nicht über Funk durchsagen. 1043 01:31:36,320 --> 01:31:38,880 Deshalb haben wir ja auch abgebrochen und sind hingerast. 1044 01:31:38,960 --> 01:31:40,871 Ach, das hast Du wohl schon vergessen? 1045 01:31:41,600 --> 01:31:43,750 Man muss sich aufeinander verlassen können. 1046 01:31:44,920 --> 01:31:46,797 Wenn Du mal über was nachdenkst, geh nicht zu Mama 1047 01:31:46,920 --> 01:31:49,560 oder einem Freund, sondern komm direkt zu mir, verstehst Du? 1048 01:31:51,120 --> 01:31:51,871 Ja. 1049 01:31:53,400 --> 01:31:54,071 Gut. 1050 01:32:03,040 --> 01:32:05,190 Eigentlich darf ich so was ja nicht tun. 1051 01:32:06,760 --> 01:32:08,478 Das nennt man schon "Dienstvergehen". 1052 01:32:09,160 --> 01:32:11,879 Ich glaube aber, Du bist erwachsen genug, die Wahrheit zu hören. 1053 01:32:12,560 --> 01:32:17,555 Erik hat Deinen Vater in den Tod getrieben. Seinen eigenen Bruder. 1054 01:32:18,360 --> 01:32:20,351 Das war während einer Jagd. 1055 01:32:20,440 --> 01:32:23,796 Ein Mann wurde durch einen fahrlässig abgegebenen Schuss getötet. 1056 01:32:24,880 --> 01:32:28,953 Und obwohl mehrere Jäger daran beteiligt waren, hatte Erik herausgefunden, 1057 01:32:29,080 --> 01:32:32,357 dass Dein Vater diesen fatalen Todesschuss abgegeben hatte. 1058 01:32:33,160 --> 01:32:35,356 Er sollte ihn wegen Mordes verhaften! 1059 01:32:36,120 --> 01:32:39,272 Und als Dein Vater dann später als Mörder abgestempelt wurde, 1060 01:32:42,160 --> 01:32:44,629 hat er sich einfach in die Luft gesprengt. 1061 01:32:48,360 --> 01:32:49,475 Ich weiß ja. 1062 01:32:50,680 --> 01:32:56,471 Ich will nur, dass Du die Wahrheit kennst. Wir haben eben nur uns, Peter. 1063 01:32:58,160 --> 01:32:59,389 Vergiss das nicht. 1064 01:33:15,760 --> 01:33:17,319 So merkwürdig ist das gar nicht: 1065 01:33:17,400 --> 01:33:19,550 Jemand hat Torsten angerufen, dass da ein Einbrecher sei. 1066 01:33:19,920 --> 01:33:20,876 Und wer? 1067 01:33:21,320 --> 01:33:23,311 Ach, die Leute hier geben ungern ihre Namen an. 1068 01:33:23,440 --> 01:33:25,078 So, ist ja wirklich überraschend! 1069 01:33:32,960 --> 01:33:36,112 Er hat die ganze Nacht über Zeit gehabt, sämtliche Spuren zu verwischen! 1070 01:33:43,760 --> 01:33:46,878 Riecht ihr das? Das stinkt nach Diesel oder Benzin! 1071 01:33:46,960 --> 01:33:48,758 Da wird wohl nichts mehr zu finden sein! 1072 01:33:51,000 --> 01:33:52,195 So eine Scheiße! 1073 01:33:58,280 --> 01:34:02,319 Hier hat Elins Leiche gelegen. Da waren Blut und Haare. 1074 01:34:02,400 --> 01:34:06,109 Er hat alles mit Benzin abgeschrubbt, das riecht man doch, verdammt noch mal! 1075 01:34:06,200 --> 01:34:09,795 Hier ist Torsten wenigstens ein Mal mit Elin zusammen gewesen. 1076 01:34:09,920 --> 01:34:10,591 Ah ja. 1077 01:34:10,720 --> 01:34:12,711 Und mit dem Telefon, das ich in ihrer Wohnung gefunden habe, 1078 01:34:12,880 --> 01:34:14,279 hat sie ein paar Fotos gemacht. 1079 01:34:14,400 --> 01:34:16,676 Ach, hier? Und wo ist das Telefon? 1080 01:34:16,760 --> 01:34:18,034 Das hat Torsten jetzt. 1081 01:34:19,280 --> 01:34:20,111 Hat er das? 1082 01:34:21,040 --> 01:34:22,553 Nein, soviel ich weiß, nicht. 1083 01:34:22,680 --> 01:34:24,557 Du bist doch überhaupt nicht hier gewesen. 1084 01:34:24,640 --> 01:34:26,870 Äström hat den Bericht geschrieben, die waren doch zusammen hier! 1085 01:34:26,960 --> 01:34:27,995 Völliger Quatsch! 1086 01:34:28,080 --> 01:34:31,038 Ich sag Dir doch, die waren zusammen hier! Erik! Was soll das? 1087 01:34:31,120 --> 01:34:33,680 Du verdammtes Arschloch, Du warst doch gar nicht mit ihm zusammen hier? 1088 01:34:33,760 --> 01:34:35,353 Erik, Erik, hör auf! Lass ihn sofort los! 1089 01:34:35,480 --> 01:34:36,311 Willst Du eine Falschaussage machen? 1090 01:34:36,400 --> 01:34:38,311 Hast Du das wirklich vor, Du kleine miese Ratte? 1091 01:34:38,400 --> 01:34:40,311 Hör auf! Erik, jetzt reicht es aber! 1092 01:34:40,400 --> 01:34:43,040 Du kannst doch nicht einfach herkommen und meine Polizisten 1093 01:34:43,120 --> 01:34:45,475 eines Mordes beschuldigen, der längst aufgeklärt ist? 1094 01:34:48,880 --> 01:34:51,633 Und trage bitte Deine privaten Auseinandersetzungen 1095 01:34:51,760 --> 01:34:53,717 in einem anderen Polizeibezirk aus! 1096 01:35:03,640 --> 01:35:05,472 Esa, ich brauche Deine Hilfe. 1097 01:35:05,600 --> 01:35:08,911 Jari hat mich angerufen und gesagt, dass er gesehen hat, 1098 01:35:09,000 --> 01:35:10,832 dass Torsten aus dem Wald gekommen ist. 1099 01:35:11,920 --> 01:35:14,912 Der Einzige, der Torstens Gequatsche nicht geglaubt hat, war Jari. 1100 01:35:15,440 --> 01:35:19,559 Nachdem ihr ihn freigelassen habt, ist er zu Torstens Haus gefahren! 1101 01:35:21,160 --> 01:35:22,559 Was wollte er denn da? 1102 01:35:22,640 --> 01:35:25,280 Er glaubte, dass Torsten Irina belästigt hat! 1103 01:35:25,920 --> 01:35:27,877 Ich hab noch versucht, ihn aufzuhalten. 1104 01:35:28,000 --> 01:35:28,990 Und dann? 1105 01:35:29,120 --> 01:35:30,474 Torsten war nicht zu Hause. 1106 01:35:31,080 --> 01:35:35,358 Aber Jari glaubte, er hätte sich versteckt und traute sich nicht, raus zukommen. 1107 01:35:36,000 --> 01:35:40,836 Erst als seine Frau ihn abknallen wollte, ist er abgehauen! 1108 01:35:42,240 --> 01:35:45,949 Esa! Hör auf zu flennen! Sieh mich mal an! 1109 01:35:48,040 --> 01:35:49,633 Weißt Du, was für eine Waffe? - Ja! 1110 01:35:50,080 --> 01:35:51,798 Was für eine Waffe hat sie benutzt? 1111 01:35:51,920 --> 01:35:53,513 Ein Gewehr hat sie gehabt. 1112 01:35:54,480 --> 01:35:56,357 Und Du bist sicher, das war nach Jaris Freilassung? 1113 01:35:56,480 --> 01:35:58,232 Einen Tag, nachdem wir ihn freigelassen haben? 1114 01:35:58,320 --> 01:35:59,196 Ja. 1115 01:36:02,000 --> 01:36:04,560 Und die Waffe von Torsten war in der Wache eingeschlossen, oder? 1116 01:36:04,640 --> 01:36:05,277 Ja. 1117 01:36:05,400 --> 01:36:07,960 Also gibt es nur eine Waffe dieses Kalibers, die wir nicht kontrolliert haben! 1118 01:36:08,080 --> 01:36:08,831 Erik. 1119 01:36:08,920 --> 01:36:10,274 Glaubst Du etwa, ich hätte mir das ausgedacht? 1120 01:36:10,400 --> 01:36:14,280 Erik, ich versteh das alles. Aber er ist ja nicht mal bei der Jagd gewesen. 1121 01:36:19,000 --> 01:36:20,877 Ich mach das hier, okay? 1122 01:36:23,280 --> 01:36:24,270 Kaffee? 1123 01:36:24,360 --> 01:36:26,874 Nein, danke, Elof. Wir wollen gar nicht so lange bleiben. 1124 01:36:27,000 --> 01:36:28,957 Ich will nur kurz mal mit Dir über Dein Gewehr reden! 1125 01:36:29,080 --> 01:36:31,151 Ich müsste es mitnehmen, um einen Testschuss zu machen. 1126 01:36:31,600 --> 01:36:34,274 Wieso denn? Die Lizenz ist doch noch immer in Ordnung. 1127 01:36:34,400 --> 01:36:37,597 Du hast eine Waffe des gleichen Kalibers, wie sie Elins Mörder benutzt hat. 1128 01:36:37,680 --> 01:36:38,431 Erik! 1129 01:36:39,840 --> 01:36:42,798 Kannst Du uns mal die Waffe zeigen? - Aber ja, ja. 1130 01:36:47,640 --> 01:36:50,792 Elof, hast Du die Waffe vielleicht mal im Herbst an Karin verliehen? 1131 01:36:50,880 --> 01:36:52,757 Karin, nein, wozu denn das? 1132 01:36:57,840 --> 01:37:00,229 Ach, die hat sich ja Torsten geholt. 1133 01:37:00,840 --> 01:37:01,750 Wann denn? 1134 01:37:02,560 --> 01:37:05,518 Ach, irgendwann zu Beginn der Jagd war das. 1135 01:37:12,240 --> 01:37:14,834 Wie ist das denn so, nach seiner Pfeife tanzen zu müssen? 1136 01:37:17,160 --> 01:37:21,631 Esa sagt, dass Jari einen Tag nach seiner Freilassung hier gewesen ist! 1137 01:37:22,280 --> 01:37:25,159 Und dass Karin mit einem Gewehr auf ihn geschossen hat. 1138 01:37:27,760 --> 01:37:29,194 Karin? 1139 01:37:30,680 --> 01:37:33,672 Also, Mats, das glaubst Du doch wohl selbst nicht, oder? 1140 01:37:34,440 --> 01:37:37,319 An diesem Tag waren Deine Waffen doch auf der Wache eingeschlossen. 1141 01:37:37,440 --> 01:37:38,350 Ja. -Ja. 1142 01:37:39,280 --> 01:37:41,237 Bist Du sicher, dass Elofs Waffe nicht hier war? 1143 01:37:41,320 --> 01:37:44,392 Verdammt, was hat Elofs Gewehr damit zu tun? Der Fall ist doch abgeschlossen! 1144 01:37:44,800 --> 01:37:47,633 Weshalb hast Du Dir überhaupt eine Waffe von Elof geliehen? 1145 01:37:48,800 --> 01:37:50,871 Jetzt gehst Du aber wirklich zu weit, Mats. 1146 01:37:51,000 --> 01:37:51,956 Antworte! 1147 01:37:53,560 --> 01:37:58,111 Das Gewehr steht da oben bei mir im Waffenschrank. Ich hol es Dir runter. 1148 01:37:59,480 --> 01:38:01,915 Ich muss auch mit Karin sprechen, nur, dass Du es weißt! 1149 01:38:02,040 --> 01:38:05,670 Oh ja. Es gibt Leute, die wirklich vor nichts zurückschrecken! 1150 01:38:14,880 --> 01:38:17,793 Ich habe doch niemals auf Jari geschossen. Wer behauptet denn so was? 1151 01:38:18,600 --> 01:38:20,591 Willst Du vielleicht auch noch mit Peter reden? 1152 01:38:20,680 --> 01:38:22,512 Ja, das muss ich sowieso. 1153 01:38:22,640 --> 01:38:23,630 Peter! 1154 01:39:05,600 --> 01:39:06,396 Peter! 1155 01:39:13,720 --> 01:39:17,395 Es ist wohl soweit, dass Torsten verhaftet und wegen Mord angeklagt wird. 1156 01:39:18,560 --> 01:39:20,073 Torsten war die ganze Zeit mit mir auf dem Hochsitz. 1157 01:39:20,160 --> 01:39:22,117 Nein, das ist nicht wahr, und das weißt Du auch. 1158 01:39:23,600 --> 01:39:26,672 Ich sage Dir das, weil ich finde, dass Du jetzt an Dich denken musst. 1159 01:39:27,160 --> 01:39:29,310 Und ich will, dass Du weißt, wie wichtig Du mir bist! 1160 01:39:30,360 --> 01:39:34,831 Was soll ich denn machen, wenn Du hier alles erledigt hast? Was? 1161 01:39:34,920 --> 01:39:37,514 Soll ich mir vielleicht das Leben nehmen, wie mein Vater? 1162 01:39:38,120 --> 01:39:39,155 Was redest Du denn da? 1163 01:39:39,280 --> 01:39:41,715 Du hast doch meinen Vater dazu gebracht, sich umzubringen! 1164 01:39:41,840 --> 01:39:44,116 Dass wir verwandt sind, spielt überhaupt keine Rolle für Dich! 1165 01:39:44,200 --> 01:39:45,759 Das ist doch nicht wahr, Peter. 1166 01:39:45,880 --> 01:39:47,757 Alle Menschen haben die Möglichkeit, sich zu entscheiden. 1167 01:39:47,840 --> 01:39:53,392 Und das war Leifs Wahl. Dein Vater hat sich das Leben genommen, ja. 1168 01:39:53,960 --> 01:39:56,270 Es war seine Wahl, und nicht meine. 1169 01:39:56,960 --> 01:39:58,712 Hättest Du es denn nicht verhindern können? 1170 01:41:29,360 --> 01:41:32,398 Erik, Du hast Dich die ganze Zeit über geirrt. Das musst Du endlich akzeptieren! 1171 01:41:32,480 --> 01:41:33,117 Nein. 1172 01:41:33,200 --> 01:41:35,077 Das Jagdgewehr von Elof ist nicht die Mordwaffe. 1173 01:41:35,240 --> 01:41:36,469 Also, irgendwas stimmt da nicht! 1174 01:41:36,560 --> 01:41:38,073 Du wolltest, dass ich zu Torstens Haus fahre 1175 01:41:38,200 --> 01:41:41,795 und Karin wegen ein paar Angaben verhöre, die von Esa Lipponen kamen! 1176 01:41:41,880 --> 01:41:42,915 Esa hat die Wahrheit gesagt! 1177 01:41:43,040 --> 01:41:48,718 Schluss jetzt, Erik! Es wird Zeit, dass Du Deinen Kram packst und verschwindest. 1178 01:41:52,720 --> 01:41:54,916 Und ich will nicht, dass Du wegen dieser Untersuchung 1179 01:41:55,000 --> 01:41:57,389 noch mit irgendjemandem Kontakt aufnimmst! 1180 01:41:57,480 --> 01:41:58,709 Verstanden? 1181 01:42:01,400 --> 01:42:02,071 Gut. 1182 01:42:23,760 --> 01:42:26,513 Na komm, hier rein. Platz! 1183 01:42:27,000 --> 01:42:27,637 Na hopp! 1184 01:42:29,280 --> 01:42:34,878 Ist ja gut, sitz. Ja, ich muss hier nur noch was schreiben, gleich. 1185 01:42:37,600 --> 01:42:42,959 Ist ja gut, gleich, mein Kleiner. 1186 01:42:45,920 --> 01:42:47,115 Ist ja gut. 1187 01:42:47,920 --> 01:42:49,319 Hallo. - Hallo. 1188 01:42:51,200 --> 01:42:52,235 Was machst Du da? 1189 01:42:53,440 --> 01:42:54,874 Nur eine Diebstahlsanzeige. 1190 01:42:57,280 --> 01:43:01,751 Weißt Du, es tut mir leid, Torsten, ich bin wirklich sehr... 1191 01:43:01,840 --> 01:43:03,751 Ach, schon vergessen, schon gut! 1192 01:43:03,840 --> 01:43:05,114 Wirklich? - Ja. 1193 01:43:05,880 --> 01:43:07,678 So, das wäre es dann. 1194 01:43:08,000 --> 01:43:13,598 Du solltest vielleicht Karin mal kurz anrufen, sie hat es etwas übelgenommen. 1195 01:43:14,240 --> 01:43:16,151 Ja, klar, das versteh ich. 1196 01:43:17,440 --> 01:43:20,796 Gut. Also, dieser Mist hier ist ja... 1197 01:43:20,920 --> 01:43:22,149 Was ist denn gestohlen worden? 1198 01:43:22,280 --> 01:43:26,319 Ach, ich war nur ein bisschen spazieren draußen beim Steinbruch, ich war nur so, 1199 01:43:26,400 --> 01:43:28,038 so 20 Minuten weg. 1200 01:43:28,160 --> 01:43:32,233 Und als ich zurückkam, hat mir irgendjemand die Autoscheibe eingeschlagen! 1201 01:43:32,360 --> 01:43:38,959 Und mir das Gewehr und die Stereoanlage geklaut. Sogar noch ein Rubbel-Los. 1202 01:43:39,080 --> 01:43:40,400 Das Gewehr? 1203 01:43:40,480 --> 01:43:42,710 Ja, aber den Schlagbolzen hatte ich zufällig in der Tasche. 1204 01:43:42,840 --> 01:43:46,390 Du brauchst Dir keine Sorgen zu machen, Mats, das Gewehr war schon überprüft. 1205 01:43:56,400 --> 01:43:57,993 Hallo, hast Du es schon überprüft? 1206 01:43:58,080 --> 01:43:59,832 Ja, und die haben keinen Fehler gemacht. 1207 01:43:59,920 --> 01:44:00,751 Mist. 1208 01:44:00,840 --> 01:44:02,433 Aber weißt Du, was ich gemacht habe? 1209 01:44:02,480 --> 01:44:05,233 Ich hab die Kugel mal mit unserem Datenspeicher abgeglichen, um zu sehen, 1210 01:44:05,320 --> 01:44:08,119 ob die Waffe schon mal aufgetaucht ist. Und das ist sie. 1211 01:44:08,240 --> 01:44:10,470 Und zwar bei unserer Untersuchung! - Wie ist das möglich? 1212 01:44:10,520 --> 01:44:12,397 Dieses Gewehr war das Erste, das wir überprüft haben! 1213 01:44:13,000 --> 01:44:15,992 Er hat uns reingelegt. Torsten hat ja den ersten Schuss selbst abgegeben. 1214 01:44:16,520 --> 01:44:19,239 Dann schrieb er die Seriennummer auf, um zu zeigen, wie es laufen soll. 1215 01:44:19,400 --> 01:44:21,835 Das war aber die Nummer des Gewehrs, mit dem er Elin erschossen hat, 1216 01:44:21,960 --> 01:44:23,997 und den “Test“ machte er mit Hofs Gewehr'.! 1217 01:44:24,080 --> 01:44:26,879 Dann haben wir doch mit keinem seiner Gewehre einen Probeschuss gemacht? 1218 01:44:27,040 --> 01:44:30,590 Richtig! Also offiziell schon, sagt der Computer, aber mit der falschen Zuordnung. 1219 01:44:30,720 --> 01:44:33,633 Verdammt, dann müssen wir es uns eben holen und noch mal testen! 1220 01:44:33,760 --> 01:44:37,879 Ja, wenn dieser Mistkerl es nicht vor vier Stunden als gestohlen gemeldet hätte. 1221 01:45:11,680 --> 01:45:15,230 Peter? Kannst Du es vielleicht etwas leiser stellen? 1222 01:45:22,280 --> 01:45:24,510 Karin, komm und setz Dich! 1223 01:45:28,040 --> 01:45:31,635 Also ich möchte nichts, mir wird doch gleich übel, wenn ich trinke. 1224 01:45:31,720 --> 01:45:34,519 Weißt Du noch, wo wir diesen Wein das erste Mal getrunken haben? 1225 01:45:35,760 --> 01:45:36,750 Auf Teneriffa. 1226 01:45:38,160 --> 01:45:41,471 Torsten, sag mal, hast Du Dir Gunnars Hütte oben am Järvforsen ausgeliehen? 1227 01:45:43,080 --> 01:45:44,479 Nein, wie kommst Du darauf? 1228 01:45:44,840 --> 01:45:47,639 Gunnar rief an und wunderte sich, dass die Polizei dort war. 1229 01:45:47,720 --> 01:45:51,270 Ich hab ihn gefragt, wann Du die Hütte benutzt hast! 1230 01:45:53,000 --> 01:45:55,435 Du hast mir gesagt, Du hattest einen Lehrgang! 1231 01:45:55,520 --> 01:45:57,397 Fängst Du jetzt schon wieder mit den alten Geschichten an? 1232 01:45:57,480 --> 01:46:00,279 Ich weiß, dass Du Elin gefickt hast! Ich weiß, dass ihr den ganzen verdammten 1233 01:46:00,400 --> 01:46:02,710 Himmelfahrtstag in dieser Scheißhütte rumgefickt habt! 1234 01:46:02,800 --> 01:46:06,555 Hör mit diesem Gequatsche auf! Was glaubst Du wohl, wie das für mich ist? 1235 01:46:06,680 --> 01:46:09,433 Erst beschuldigen mich die Kollegen und jetzt auch noch Du! 1236 01:46:09,520 --> 01:46:13,229 Du weißt, ich war Dir immer treu! Erst habe ich Mats deinetwegen belogen. 1237 01:46:14,040 --> 01:46:15,519 Und dann habe ich auch noch 1238 01:46:15,640 --> 01:46:17,631 diesen verdammten Schwangerschaftstest verbrannt, Torsten! 1239 01:46:17,760 --> 01:46:22,391 Ja, ich weiß, dass sie schwanger gewesen ist! Hast Du sie etwa deshalb ermordet? 1240 01:46:22,480 --> 01:46:25,996 Du betrügst mich nicht noch ein Mal, sonst war es das! 1241 01:46:26,080 --> 01:46:28,993 Das nächste Mal kommt die Wahrheit ans Licht, das sag ich Dir, Torsten! 1242 01:46:30,640 --> 01:46:33,075 Und wie erklärst Du die Fingerabdrücke? 1243 01:46:34,640 --> 01:46:36,313 Was? Wovon redest Du, was meinst Du? 1244 01:46:36,400 --> 01:46:39,233 Na, von Deinen Fingerabdrücken auf dem Gewehr! 1245 01:46:39,880 --> 01:46:42,156 Also, dass ich auf Jari geschossen habe, war Selbstverteidigung! 1246 01:46:42,240 --> 01:46:47,997 Ach, hast Du das? Der Polizei hast Du was anderes gesagt! Und jetzt, Karin? 1247 01:46:48,320 --> 01:46:52,757 Deine Fingerabdrücke sind auf der Mordwaffe, nicht meine! 1248 01:46:54,320 --> 01:46:56,709 Und was, wenn das die Polizei plötzlich rausbekommt, was dann? 1249 01:46:58,280 --> 01:47:01,875 Was wäre dann? Was wird dann wohl aus Peter? 1250 01:47:02,200 --> 01:47:04,760 Torsten, Du schreckst ja vor überhaupt nichts zurück! 1251 01:47:04,880 --> 01:47:06,757 Du benutzt jeden nur zu Deinem Vorteil! 1252 01:47:06,840 --> 01:47:09,639 Wie kannst Du bloß Peter da mit reinziehen? 1253 01:47:09,720 --> 01:47:12,917 Herrgott, wie tief kann ein Mensch nur sinken? Schämen solltest Du Dich! 1254 01:47:13,040 --> 01:47:16,271 Wie? Sieh doch mal in den Spiegel, Du Schmarotzerin! 1255 01:47:16,400 --> 01:47:18,914 Du machst mir hier alles wieder kaputt, was ich aufgebaut habe! 1256 01:47:19,000 --> 01:47:19,990 Hört jetzt auf! 1257 01:47:22,800 --> 01:47:23,995 Peter, geh in Dein Zimmer! 1258 01:47:24,120 --> 01:47:25,679 Ich finde, Torsten soll lieber verschwinden! 1259 01:47:27,080 --> 01:47:28,957 Du wirst jetzt gefälligst machen, was wir sagen! 1260 01:47:29,800 --> 01:47:31,313 Nein, nein! 1261 01:47:31,440 --> 01:47:33,875 Also ich sage Dir, wenn Du uns noch einmal anpackst, 1262 01:47:33,960 --> 01:47:36,998 dann nehme ich das Gewehr und gehe damit zur Polizei! Klar? 1263 01:47:37,120 --> 01:47:39,760 So, was hast Du denn vor, Peter? 1264 01:47:39,840 --> 01:47:45,074 Ja, es ist nicht mehr da, wo Du es vergraben hast. Dann haben sie Beweise. 1265 01:47:45,200 --> 01:47:47,191 So, Du willst zur Polizei gehen? 1266 01:47:49,560 --> 01:47:51,233 Nur, hier bin ich die Polizei. 1267 01:47:52,480 --> 01:47:55,393 Und so etwas kann man nicht mit mir machen, Peter, verstehst Du? 1268 01:47:56,360 --> 01:47:59,398 Was glaubst Du, mit wem Du es hier zu tun hast? 1269 01:47:59,480 --> 01:48:02,359 Leg Dich nicht mit mir an, verstanden? 1270 01:48:02,800 --> 01:48:05,076 Nie wieder! Klar? 1271 01:48:06,800 --> 01:48:09,189 Ach, halt die Schnauze, Du kleine Ratte! - Ich mach das nicht mehr. Tut mir leid! 1272 01:48:09,320 --> 01:48:12,278 Du Hundesohn, nicht mit mir! Du tust, was ich sage! 1273 01:48:12,400 --> 01:48:15,950 Wenn Du das noch mal machst, prügele ich Dich zum Krüppel! 1274 01:48:16,120 --> 01:48:17,235 Es tut mir leid! 1275 01:49:11,520 --> 01:49:12,316 Hallo? 1276 01:49:12,720 --> 01:49:14,233 Hallo Peter, bitte leg nicht gleich auf. 1277 01:49:16,800 --> 01:49:20,077 Ich wollte Dir bloß sagen, dass ich mir das zu Herzen genommen habe, 1278 01:49:20,160 --> 01:49:21,878 was Du gesagt hast. 1279 01:49:22,800 --> 01:49:26,759 Über Deinen Vater, mein ich. Du hattest völlig Recht. 1280 01:49:27,920 --> 01:49:29,638 Ich hätte mehr für ihn tun müssen. 1281 01:49:30,960 --> 01:49:32,519 Ich hätte ihn aufhalten können! 1282 01:49:34,560 --> 01:49:35,516 Bist Du noch da? 1283 01:49:38,520 --> 01:49:43,037 Aber Du irrst Dich wirklich, wenn Du meinst, dass Du mir egal bist. 1284 01:49:45,600 --> 01:49:48,240 Du solltest wissen, dass ich immer für Dich da sein werde. 1285 01:49:49,080 --> 01:49:51,754 Was auch immer passiert, ich werde Dich nicht im Stich lassen! 1286 01:49:51,840 --> 01:49:53,513 Deshalb bin ich ja hier! 1287 01:49:54,160 --> 01:49:56,151 Ich weiß, wo die Mordwaffe ist. 1288 01:50:02,920 --> 01:50:04,558 Peter, dann komm ich und hol Dich ab. 1289 01:50:04,640 --> 01:50:05,914 Du darfst nicht herkommen! 1290 01:50:06,000 --> 01:50:08,514 Warum nicht? Ist irgendwas passiert? 1291 01:50:08,600 --> 01:50:11,399 Wir treffen uns bei der Stromschnelle, meiner Angelstelle. 1292 01:50:11,480 --> 01:50:12,675 Du darfst nicht herkommen. 1293 01:50:12,760 --> 01:50:15,149 Du sollst nichts riskieren, verstehst Du, Peter? 1294 01:50:15,280 --> 01:50:16,918 Au, nein! Nicht! - Peter? 1295 01:50:17,360 --> 01:50:19,112 Wer ist da? Wer darf nicht hierherkommen? 1296 01:50:21,240 --> 01:50:21,991 Hallo? 1297 01:50:25,160 --> 01:50:27,356 Mama! Mama! - Komm zurück! Peter! 1298 01:50:27,480 --> 01:50:29,118 Peter, bleib sofort stehen! 1299 01:50:29,760 --> 01:50:32,639 Hörst Du? Sonst bekommt Deine Mutter nämlich eine Kugel in den Schädel! 1300 01:50:33,760 --> 01:50:35,512 Peter, komm sofort zurück!! 1301 01:50:51,960 --> 01:50:56,352 Wir gehören doch zusammen. Wir werden das Problem auch gemeinsam lösen. 1302 01:50:57,600 --> 01:51:01,150 Er wird doch keine Ruhe geben. Er will uns vernichten. 1303 01:51:01,240 --> 01:51:02,719 Das kann ich nicht zulassen! 1304 01:51:02,800 --> 01:51:06,270 So was macht man nicht mit mir! Und meiner Familie. 1305 01:51:08,360 --> 01:51:12,672 Wenn er jetzt kommt und es wagt, die Hand auf die Klinke zu legen, 1306 01:51:12,760 --> 01:51:15,320 werde ich das tun, was ich tun muss! 1307 01:51:18,000 --> 01:51:22,073 Peter, ich liebe Dich wie meinen eigenen Sohn. 1308 01:51:23,880 --> 01:51:26,633 Erik hat seinen eigenen Bruder getötet, 1309 01:51:28,200 --> 01:51:29,873 er verdient Deinen Respekt nicht! 1310 01:51:31,360 --> 01:51:31,997 Nein! 1311 01:51:33,400 --> 01:51:34,356 Karin. 1312 01:51:35,960 --> 01:51:36,995 Peter. 1313 01:51:39,000 --> 01:51:43,676 Nein, nur, wenn wir zusammenhalten, wird alles so wie früher werden. 1314 01:51:43,760 --> 01:51:46,957 Ja, gut, versprechen wir uns das in die Hand! 1315 01:51:47,200 --> 01:51:48,998 Lauf weg, Peter, lauf! 1316 01:51:52,000 --> 01:51:54,389 Ich mach Dich fertig, verdammt noch mal, 1317 01:51:55,160 --> 01:51:57,231 ich mach Dich fertig, ich mach Dich... 1318 01:52:39,040 --> 01:52:41,429 Karin? Karin, wo ist Peter? 1319 01:52:42,840 --> 01:52:44,239 Wo ist Peter, Karin? 1320 01:52:44,320 --> 01:52:47,153 Peter ist weggelaufen. 1321 01:52:47,800 --> 01:52:54,718 Aber Torsten ist hinter ihm her. Du musst ihm helfen. Hilf ihm, hilf ihm bitte! 1322 01:52:55,600 --> 01:52:56,874 Peter! 1323 01:53:02,720 --> 01:53:05,189 Schickt schnellstens einen Krankenwagen zu Torstens Haus. 1324 01:53:05,240 --> 01:53:06,992 Karin ist schwer verletzt. 1325 01:53:07,640 --> 01:53:10,314 Nein, das ist völlig ernst! Jetzt habe ich das Sagen 1326 01:53:10,400 --> 01:53:12,311 und Du wirst die Konsequenzen ziehen müssen, wenn Du nicht spurst! 1327 01:54:01,360 --> 01:54:02,589 Erik! 1328 01:54:04,120 --> 01:54:05,315 Erik! 1329 01:54:07,400 --> 01:54:08,549 Erik! 1330 01:54:18,640 --> 01:54:19,789 Fahren wir jetzt nach Hause? 1331 01:54:20,640 --> 01:54:22,039 Mama macht schon das Essen. 1332 01:54:23,920 --> 01:54:26,355 Du weißt, wie sie ist, wenn wir zu spät sind! 1333 01:54:29,840 --> 01:54:30,511 Komm! 1334 01:54:38,640 --> 01:54:39,550 Stehen bleiben! 1335 01:54:40,320 --> 01:54:43,551 Du Dreckschwein! Lass die Waffe fallen! 1336 01:54:49,960 --> 01:54:51,792 Die Nächste sitzt zwischen Deinen Augen. 1337 01:54:54,880 --> 01:54:58,555 Du wirst jetzt zu Deiner Karre gehen und abhauen! 1338 01:55:02,320 --> 01:55:08,191 Na los! Wir beide gehen jetzt nach Hause. Peter, gehen wir nach Hause. 1339 01:55:12,000 --> 01:55:14,560 Kannst Du uns denn verdammt noch mal nicht in Frieden lassen? 1340 01:55:17,440 --> 01:55:21,479 Wir wollen mit Dir nichts mehr zu tun haben! Begreifst Du das nicht? 1341 01:55:21,560 --> 01:55:22,834 Peter kommt mit mir. 1342 01:55:26,400 --> 01:55:27,470 Komm, Peter! 1343 01:55:30,240 --> 01:55:31,719 Du wirst Peter nicht anrühren! 1344 01:56:05,360 --> 01:56:06,111 Peter! 1345 01:56:09,360 --> 01:56:11,556 Was ist mit Dir? Was ist? 1346 01:56:11,680 --> 01:56:13,990 Ganz ruhig. Ganz ruhig bleiben. 1347 01:56:15,440 --> 01:56:16,236 Sieh mich an. 1348 01:56:16,960 --> 01:56:18,519 Lass mal sehen. Lass mich mal sehen. 1349 01:56:18,600 --> 01:56:22,150 Du wirst den Jungen nicht anfassen! Fass ihn nicht an! 1350 01:56:22,560 --> 01:56:24,039 Aber er braucht Hilfe, Torsten! 1351 01:56:25,560 --> 01:56:26,391 Peter? 1352 01:56:27,960 --> 01:56:30,679 Steh jetzt auf, Peter! - Nein, ich kann nicht, ich kann nicht! 1353 01:56:30,760 --> 01:56:32,797 Ich hab Dir gesagt, lass ihn in Ruhe, verdammt noch mal! 1354 01:56:32,880 --> 01:56:34,518 Was hast Du mit ihm gemacht? 1355 01:56:35,520 --> 01:56:38,239 Was? Peter! 1356 01:56:40,240 --> 01:56:42,390 Es gibt keinen Ausweg mehr für Dich, Torsten! 1357 01:56:42,480 --> 01:56:44,517 Und jetzt nimm die verdammte Waffe runter! 1358 01:56:48,880 --> 01:56:52,157 Das ist es, was Du willst. Du willst alles zerstören! 1359 01:56:52,240 --> 01:56:53,469 Nimm die Waffe runter! 1360 01:56:57,160 --> 01:56:59,515 Peter, komm jetzt! - Ich will nicht, nein! 1361 01:57:00,880 --> 01:57:02,029 Ich will nicht! 1362 01:57:05,160 --> 01:57:07,356 Aber wir wollten doch angeln gehen? 1363 01:57:08,280 --> 01:57:11,796 Und Du, Du verdammter Mistkerl! 1364 01:57:13,680 --> 01:57:15,193 Ich will nicht, nein! 1365 01:57:22,920 --> 01:57:24,433 Kümmere Dich um den Jungen! 1366 01:58:44,920 --> 01:58:46,513 Hallo. - Hallo. - Hallo. 1367 01:58:55,080 --> 01:58:57,799 Ja, dann spring rein, sonst verpassen wir die Fähre. 1368 01:58:59,480 --> 01:59:00,754 Und wohin fahren wir? 1369 01:59:01,720 --> 01:59:03,597 Und Du willst wirklich nicht mitkommen, Karin? 1370 01:59:04,840 --> 01:59:06,558 Ja, das solltet ihr mal allein machen. 1371 01:59:10,640 --> 01:59:12,756 Na, was ist? Los, ab mit Dir. 1372 02:00:02,280 --> 02:00:03,918 Verrätst Du mir nicht, wo es hingeht? 1373 02:00:05,880 --> 02:00:06,756 Nach Hause. 1374 02:00:12,960 --> 02:00:15,600 Du willst doch sicher mal sehen, wo Dein Vater aufgewachsen ist. 1375 02:00:21,480 --> 02:00:22,390 Ja. 114798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.