All language subtitles for Crypto.Boy.2023.1080p.WEB.h264-EDITH

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,840 --> 00:00:16,800 Look, boys. Do you know what this is? 2 00:00:17,320 --> 00:00:18,640 With a baby face like yours, 3 00:00:18,720 --> 00:00:21,040 you'll never be taken seriously in this world. 4 00:00:22,080 --> 00:00:24,440 Facial hair shows that you have testosterone. 5 00:00:25,280 --> 00:00:28,160 And to be successful, you need to have testosterone. You got that? 6 00:00:28,240 --> 00:00:29,240 - Yeah. - Exactly. 7 00:00:29,720 --> 00:00:32,560 You're gonna have to make sure you look masculine, like I do, yeah? 8 00:00:34,440 --> 00:00:36,960 - What you laughin' at, huh? - No, no, nothin'... Ha! 9 00:00:38,040 --> 00:00:39,240 Ignore her, boys, yeah? 10 00:00:41,440 --> 00:00:43,720 - Are you lot still virgins? - No, man. 11 00:00:44,280 --> 00:00:46,280 It's all right if you are. 12 00:00:46,360 --> 00:00:49,280 Nothin' to be ashamed about. I can just tell, that's all, yeah? 13 00:00:49,360 --> 00:00:51,440 And girls... girls can tell too. 14 00:00:51,520 --> 00:00:54,160 I mean, before I grew this tache, I never got dates. 15 00:00:54,240 --> 00:00:55,520 Never. And now, 16 00:00:56,280 --> 00:00:58,280 she can't keep her hands off me. Eh? 17 00:01:00,960 --> 00:01:03,240 So sexy, so manly. 18 00:01:03,320 --> 00:01:05,560 - The more hair the better. - Get me? 19 00:01:05,640 --> 00:01:07,200 That's what I'm talking about. 20 00:01:07,280 --> 00:01:08,400 Great. 21 00:01:08,480 --> 00:01:10,680 Calm. Hey. Enjoy it, yeah? 22 00:01:11,200 --> 00:01:12,640 Let's see it. 23 00:01:12,720 --> 00:01:14,640 "She can't keep her hands off me," yeah? 24 00:01:14,720 --> 00:01:16,200 I see that twinkle in your eye, girl. 25 00:01:16,240 --> 00:01:17,680 At that stupid tache you've got! 26 00:01:18,640 --> 00:01:19,800 - All right? - Have one. 27 00:01:19,880 --> 00:01:21,840 - Thank you. - Mmm! Thank you. 28 00:01:22,360 --> 00:01:23,400 Mmm! So good. 29 00:01:23,960 --> 00:01:25,480 You all right? 30 00:01:25,560 --> 00:01:26,560 Oof! 31 00:01:28,480 --> 00:01:30,840 Baba. On the way, three minutes, yeah? 32 00:01:30,920 --> 00:01:33,560 On the way? You're standing across the road, man. 33 00:01:33,640 --> 00:01:35,160 I can see you standing there. 34 00:01:35,960 --> 00:01:37,640 Come on now. I've got three orders waiting. 35 00:01:37,720 --> 00:01:39,040 Hurry up. What you doing there? 36 00:01:39,120 --> 00:01:42,840 Yes, Dad. I'm coming right now, okay? Can't you see? I'm nearly there. 37 00:01:42,920 --> 00:01:44,360 I'm coming, calm down. 38 00:01:46,120 --> 00:01:47,920 Always the same shit, man. C'mon! 39 00:01:48,000 --> 00:01:50,440 Why the fuck you guys always yell like that? 40 00:01:53,840 --> 00:01:54,840 Hey. 41 00:01:57,080 --> 00:02:00,400 Five o'clock's five o'clock, yeah? And we don't support that place. 42 00:02:00,920 --> 00:02:03,720 Ubut has lost his house and his bakery 'cause of them! 43 00:02:03,800 --> 00:02:06,800 Yeah, but I didn't spend any money there, did I? I was just lookin'. 44 00:02:06,880 --> 00:02:09,000 - Is this one ready? - Yeah, yeah, it's getting cold. 45 00:02:09,080 --> 00:02:11,240 And when you gonna take the dust catchers off the wall? 46 00:02:11,280 --> 00:02:13,160 It gives me asthma. Dry eyes and shit. 47 00:02:13,240 --> 00:02:15,000 - Hey, lanky! - Hey, Bertha. 48 00:02:15,080 --> 00:02:17,040 It won't work out for Ajax this year. 49 00:02:17,120 --> 00:02:20,040 - That Ten Hag, he's no good. - Amir! It's gone cold. Hurry up! 50 00:02:22,080 --> 00:02:23,080 Yallah! 51 00:02:24,440 --> 00:02:26,440 - Aaah! - Go careful, yeah? 52 00:02:27,640 --> 00:02:28,880 And watch the road! 53 00:02:28,960 --> 00:02:31,760 Oh, my God! Watch where you're going! 54 00:02:31,840 --> 00:02:33,360 Eh? It was her, not me. 55 00:02:33,440 --> 00:02:35,920 Yeah, okay, now go! It's getting cold! 56 00:02:46,440 --> 00:02:50,000 {\an8}- How's it going? - Hey, Amir! See ya later. 57 00:02:50,080 --> 00:02:50,960 {\an8}Soon! 58 00:02:51,040 --> 00:02:52,240 {\an8}- Ajax! - Ajax! 59 00:02:59,800 --> 00:03:01,320 {\an8}- Hey! Watch out! - Yeah? 60 00:03:01,400 --> 00:03:02,440 {\an8}- Yeah. - You watch out! 61 00:03:02,520 --> 00:03:03,680 {\an8}You gotta move out the way! 62 00:03:04,200 --> 00:03:06,040 {\an8}You know how it is, I gotta get there. 63 00:03:06,120 --> 00:03:08,480 {\an8}- What else can I do? - But it's a one-way street. 64 00:03:10,360 --> 00:03:12,400 {\an8}I'm not taking it like that. Look at it! Look at it! 65 00:03:16,600 --> 00:03:18,760 {\an8}I'm telling ya, it's gonna work. Trust me. 66 00:03:18,840 --> 00:03:21,480 {\an8}You'll double your money in two weeks. I promise you, man. 67 00:03:21,560 --> 00:03:23,000 {\an8}- Hey, Jetty! - Hey, Amir! 68 00:03:23,560 --> 00:03:24,560 {\an8}See you later. 69 00:03:26,160 --> 00:03:27,640 {\an8}- Hey, Amir! - Whoo! 70 00:03:29,600 --> 00:03:30,600 {\an8}Hey! 71 00:03:33,200 --> 00:03:34,120 {\an8}Call me! 72 00:03:34,200 --> 00:03:36,280 {\an8}- Okay, tomorrow. - Burrito! 73 00:03:48,120 --> 00:03:49,160 {\an8}Come on, red card! 74 00:03:49,240 --> 00:03:50,600 {\an8}Thank you. Thank you very much. 75 00:03:50,680 --> 00:03:52,320 {\an8}- See ya. - Come again soon. 76 00:03:52,400 --> 00:03:53,840 {\an8}- Watch out! - Thank you. 77 00:03:53,920 --> 00:03:56,040 {\an8}C'mon, c'mon, c'mon, yes! 78 00:03:58,560 --> 00:03:59,920 {\an8}- Referee! - Ah, just look at that. 79 00:04:00,400 --> 00:04:01,480 {\an8}- Yellow! - Oh, Ger. 80 00:04:01,560 --> 00:04:03,600 {\an8}- Come on now! Yeah? - You should just calm down. 81 00:04:03,680 --> 00:04:06,320 - C'mon now! Whoa! - Ajax! 82 00:04:07,640 --> 00:04:08,960 {\an8}- Hey... - Hey. 83 00:04:09,040 --> 00:04:10,240 {\an8}- Hey, Bertha. - Hey, handsome! 84 00:04:10,280 --> 00:04:11,880 {\an8}- That's better. - Looking good, Ger. 85 00:04:11,960 --> 00:04:13,800 - Oh! - Ah! Oh! 86 00:04:13,880 --> 00:04:18,120 - I hope you didn't get a ticket now, Amir. - Nah, don't worry. Got a puncture. 87 00:04:18,200 --> 00:04:19,400 Hey, Dan. 88 00:04:19,960 --> 00:04:21,560 You forgot the nachos. That's twice now. 89 00:04:21,640 --> 00:04:22,960 You do it. I'm the cook. 90 00:04:23,040 --> 00:04:24,320 Yeah. Microwave cook, yeah? 91 00:04:24,400 --> 00:04:26,000 You got nothing else, dude? 92 00:04:26,080 --> 00:04:27,560 That's all, uh? 93 00:04:27,640 --> 00:04:29,440 Not going well, huh? 94 00:04:29,520 --> 00:04:30,840 No, man. One-nil down. 95 00:04:31,480 --> 00:04:33,640 Should have bought better players in the summer, 96 00:04:33,720 --> 00:04:36,440 then they'd be playin' the big boys in the Champions League. 97 00:04:36,520 --> 00:04:38,920 Superstars only play for themselves. 98 00:04:39,000 --> 00:04:41,400 You need to have players who fight and play together. 99 00:04:41,480 --> 00:04:43,960 Well, I've never seen a pile of cash score a goal. 100 00:04:44,040 --> 00:04:46,960 But they have millions in the bank. They gotta buy some winners. 101 00:04:47,040 --> 00:04:50,160 You're always on about your millions. You're a dropship millionaire. 102 00:04:50,240 --> 00:04:52,800 Ah, he's selling beard oil to nursery kids, 103 00:04:52,880 --> 00:04:55,040 so it won't take him long. 104 00:04:55,120 --> 00:04:57,000 - Come on, come on. - Oh. 105 00:04:57,520 --> 00:04:59,920 - Ohhhhhh! - Yeah, come on! 106 00:05:00,000 --> 00:05:01,360 Ohhhhhh! 107 00:05:08,520 --> 00:05:10,760 - Yeah! - Whoo! Whoo! 108 00:05:11,560 --> 00:05:12,560 Yes! 109 00:05:13,840 --> 00:05:14,840 Get in! 110 00:05:38,360 --> 00:05:39,400 Baba. 111 00:05:39,920 --> 00:05:40,920 Yeah? 112 00:06:02,160 --> 00:06:04,040 Oh, for crying out loud! 113 00:06:06,240 --> 00:06:07,680 I can't believe it! 114 00:06:22,600 --> 00:06:26,560 - What is it? - They went and sold it. Our whole block. 115 00:06:27,600 --> 00:06:29,560 - All of it for housing. - To who? 116 00:06:29,640 --> 00:06:32,040 To the rats from Brownville. 117 00:06:39,960 --> 00:06:42,360 What the fuck? This is nearly double what we're paying now. 118 00:06:43,120 --> 00:06:45,240 - Are they allowed to? - Apparently. 119 00:06:45,760 --> 00:06:47,480 Or you can choose to leave 120 00:06:47,560 --> 00:06:50,880 - And get compensation. - We're not leaving. We're not. 121 00:06:53,320 --> 00:06:55,760 We will not be bullied by those pieces of shit. 122 00:06:58,320 --> 00:07:02,400 Goddamn it! For the love of God, get rid of all this shit! 123 00:07:05,600 --> 00:07:07,960 Fuck's sake. 124 00:07:10,360 --> 00:07:13,320 - Thank you, Bertha. - It's all right. Here. 125 00:07:14,720 --> 00:07:16,280 That man is so stubborn. 126 00:07:16,840 --> 00:07:18,480 I told him already we'll have to get out 127 00:07:18,560 --> 00:07:20,760 and have to move to Zaandam or somewhere else. 128 00:07:23,760 --> 00:07:26,080 This is where we grew up. It's our fuckin' home. 129 00:07:27,400 --> 00:07:29,120 Awful lot has changed though. 130 00:07:29,200 --> 00:07:30,960 Yeah, but not Burrito though, man. 131 00:07:31,760 --> 00:07:32,800 Amir! 132 00:07:33,720 --> 00:07:34,720 Is that Amir? 133 00:07:36,560 --> 00:07:39,440 So, what's this shit you're selling to kids? Huh? 134 00:07:41,320 --> 00:07:43,440 - Look at that. - What? What is this? 135 00:07:43,520 --> 00:07:45,000 I don't know who this boy is. 136 00:07:45,080 --> 00:07:46,720 Yeah, he's the one. 137 00:07:48,120 --> 00:07:49,840 Give him his cash back. Now. 138 00:07:52,560 --> 00:07:53,560 Jesus. 139 00:07:56,720 --> 00:07:57,720 Snitch. 140 00:07:59,240 --> 00:08:01,080 It says "just a few drops," yeah? 141 00:08:01,160 --> 00:08:05,320 It says "use before 2005," yeah? In Chinese! 142 00:08:05,920 --> 00:08:07,160 Look. Look at him! 143 00:08:07,680 --> 00:08:10,400 If this rash doesn't go away, I'll sue you. 144 00:08:10,960 --> 00:08:12,360 Idiot. Yallah! 145 00:08:18,280 --> 00:08:20,240 So, how many boxes did you order again? 146 00:08:22,000 --> 00:08:23,040 Shut up, will ya? 147 00:08:25,840 --> 00:08:28,920 Brownville is a large, international fast food company. 148 00:08:30,840 --> 00:08:34,160 Your contract's nearly up, so they can increase the rent. 149 00:08:35,120 --> 00:08:37,480 It's outrageous. It is. 150 00:08:38,240 --> 00:08:41,400 - They've got us all. - But your rent hasn't increased, has it? 151 00:08:41,480 --> 00:08:45,120 No, but they'll intimidate every one of us if we just stay here. 152 00:08:45,200 --> 00:08:49,000 Yeah, they're going to redevelop. And we just gotta deal with it. 153 00:08:49,800 --> 00:08:53,000 And your cigar shop. You're sitting on a gold mine there. 154 00:08:53,080 --> 00:08:55,520 'Cause you bought it a long time ago, yeah? 155 00:08:55,600 --> 00:08:57,840 They have made inquiries, yeah. 156 00:08:57,920 --> 00:08:59,600 You can't sell it to 'em, though, 157 00:08:59,680 --> 00:09:03,680 'cause they'll turn it into a juice bar, won't they? Or a sports hall. Eurgh! 158 00:09:17,040 --> 00:09:19,240 Now push the valve through the rim 159 00:09:19,320 --> 00:09:22,000 and pull the inner tube from under the tyre. 160 00:09:23,160 --> 00:09:26,840 Now put the valve with the ring back into the little tube and tighten it. 161 00:09:27,720 --> 00:09:29,560 Didn't I teach you how to fix a tyre? 162 00:09:29,640 --> 00:09:30,480 Now take the bucket... 163 00:09:30,560 --> 00:09:32,960 Yeah, you did, but I just need a bucket of water. 164 00:09:33,040 --> 00:09:34,560 Can you get one for me, Dad? 165 00:09:34,640 --> 00:09:36,720 Yeah, yeah, a bucket of water. Outta the way. 166 00:09:36,800 --> 00:09:38,480 - I don't need you to... - Let me do it. 167 00:09:39,080 --> 00:09:40,120 What you gonna do? 168 00:09:40,200 --> 00:09:41,200 Fix it. 169 00:09:41,640 --> 00:09:43,560 Without water. 170 00:09:46,640 --> 00:09:47,720 How you do it... 171 00:09:48,600 --> 00:09:50,360 Look... is to feel... 172 00:09:53,680 --> 00:09:54,680 Here, here. 173 00:09:56,360 --> 00:09:58,840 Here it is. Sandpaper. 174 00:10:03,720 --> 00:10:05,920 Not the whole box. Sandpaper. Take out the sandpaper. 175 00:10:06,000 --> 00:10:08,160 - It's inside the box, all right? - Here. Give it here. 176 00:10:11,120 --> 00:10:12,160 Look. 177 00:10:18,480 --> 00:10:19,800 Hey, baba, I was thinking. 178 00:10:21,880 --> 00:10:24,160 What if we gave it a little, uh, facelift? 179 00:10:24,240 --> 00:10:26,480 Paint it white with fresh new colours. 180 00:10:26,560 --> 00:10:29,600 A few nice plants. A cactus, new menus. 181 00:10:29,680 --> 00:10:31,240 Furniture and decor. 182 00:10:32,120 --> 00:10:33,440 Complete overhaul. 183 00:10:33,520 --> 00:10:35,120 It could really be something. 184 00:10:35,200 --> 00:10:37,560 - We're in a top location. - You tellin' me what to do? 185 00:10:38,640 --> 00:10:42,280 I've been here for 35 years. I've seen people pack up and leave. 186 00:10:42,360 --> 00:10:44,760 - And I'm still here. - Yeah, but there's no demand. 187 00:10:45,800 --> 00:10:47,680 Just the neighbours, and they don't even pay. 188 00:10:47,760 --> 00:10:49,840 They're family. They eat for free. 189 00:10:55,280 --> 00:10:58,480 Let it dry, put it in, and then pump it. 190 00:11:01,160 --> 00:11:03,080 - Are you listening? - Yeah. 191 00:11:06,200 --> 00:11:07,200 Yeah. 192 00:11:15,840 --> 00:11:17,560 Don't forget the nachos this time. 193 00:11:20,520 --> 00:11:24,400 There are the nachos. Uh, the guacamole. 194 00:11:24,480 --> 00:11:27,200 Uh, who ordered the enchilada? 195 00:11:27,280 --> 00:11:29,560 - That was mine, thanks. - There we are. 196 00:11:30,480 --> 00:11:31,480 Enjoy. 197 00:11:33,400 --> 00:11:35,080 Can I have a glass of tap water? 198 00:11:44,000 --> 00:11:45,000 Burrito. 199 00:11:45,080 --> 00:11:46,880 Ah. Good man. 200 00:11:54,280 --> 00:11:55,280 Oh. 201 00:12:01,080 --> 00:12:02,080 Yeah, sorry. 202 00:12:02,600 --> 00:12:03,960 No change. 203 00:12:05,960 --> 00:12:07,240 Yeah. 204 00:12:07,920 --> 00:12:09,960 Yes. Come on. Come on. 205 00:12:12,200 --> 00:12:14,160 Everything is possible. 206 00:12:17,440 --> 00:12:22,360 It doesn't matter where you come from, what your background is, who you are. 207 00:12:23,000 --> 00:12:26,160 Anyone can become financially independent. 208 00:12:27,400 --> 00:12:30,240 It's your turn. You can do it, I promise you. 209 00:12:31,200 --> 00:12:34,560 Thank you, thank you very much! Shall I tell you something? 210 00:12:34,640 --> 00:12:37,360 - Yes! - Yes? A story. 211 00:12:38,600 --> 00:12:40,200 My father was a taxi driver. 212 00:12:41,240 --> 00:12:43,880 He dreamt of having his own taxi company. 213 00:12:43,960 --> 00:12:45,320 He believed in one thing. 214 00:12:45,400 --> 00:12:48,520 Work really hard, save up, and work even harder. 215 00:12:48,600 --> 00:12:52,440 Really hard. All night long, driving to Schiphol. 216 00:12:52,520 --> 00:12:55,920 Weekends, double shifts, work, work, work, work. 217 00:12:57,120 --> 00:13:01,520 After ten years, he had enough money to buy his own car. A Mercedes. 218 00:13:03,360 --> 00:13:04,760 Silver. 219 00:13:05,880 --> 00:13:09,440 I still see him standing there. Smiling from ear to ear. 220 00:13:11,520 --> 00:13:12,720 But tired eyes. 221 00:13:14,200 --> 00:13:15,320 He was knackered. 222 00:13:16,240 --> 00:13:18,080 Worn out like a workhorse. 223 00:13:18,600 --> 00:13:20,800 Had trouble sleeping, panic attacks. 224 00:13:21,560 --> 00:13:24,800 And the first fucking night in the car, falls asleep at the wheel. 225 00:13:27,960 --> 00:13:32,320 And he... crossed three lanes of traffic and goes into the back of a truck. 226 00:13:36,360 --> 00:13:37,680 Don't work for money. 227 00:13:38,720 --> 00:13:41,000 Let money work for you. 228 00:13:42,720 --> 00:13:45,960 By building wealth, and not through the old, rotten system. 229 00:13:46,040 --> 00:13:47,680 The banks? Dinosaurs! 230 00:13:48,880 --> 00:13:51,640 They conspire against you with governments in backrooms. 231 00:13:51,720 --> 00:13:53,280 Playing with our cash, yeah. 232 00:13:53,360 --> 00:13:55,680 With your cash, with your cash, with your cash. 233 00:13:55,760 --> 00:13:59,320 No, crypto. Honest, transparent, democratic. 234 00:13:59,400 --> 00:14:01,440 There are teething problems for sure, yeah! 235 00:14:01,520 --> 00:14:04,320 Ha! We've just seen it with the crash. That's why we are here. 236 00:14:04,400 --> 00:14:06,640 So you don't have to do it all by yourselves. 237 00:14:06,720 --> 00:14:08,960 And, please, don't do it. 238 00:14:09,720 --> 00:14:13,440 You will lose. You will. You will fucking lose. 239 00:14:13,520 --> 00:14:17,000 The only thing you have to do is join us. 240 00:14:17,080 --> 00:14:19,120 Our traders do the rest 241 00:14:19,200 --> 00:14:23,200 And we get you returns of one, two, sometimes three percent, I mean it. 242 00:14:23,280 --> 00:14:25,720 Per fucking day. Yes! 243 00:14:26,720 --> 00:14:28,360 Whoo! All right! 244 00:14:33,680 --> 00:14:35,440 My father didn't live to 40. 245 00:14:37,440 --> 00:14:39,920 And I was financially secure before I was 30. 246 00:14:43,280 --> 00:14:47,120 Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! 247 00:14:47,200 --> 00:14:49,400 Bam! Bam! Bam! 248 00:14:51,840 --> 00:14:55,480 Bam! Bam! Bam! Bam! Bam! 249 00:14:55,560 --> 00:14:57,640 Bam! Whoo-whoo-whoo! 250 00:14:59,360 --> 00:15:00,600 - Yeah! - Yeah! 251 00:15:02,000 --> 00:15:03,320 We're gonna change the world. 252 00:15:03,840 --> 00:15:06,360 Yeah! Whoo! 253 00:15:14,200 --> 00:15:15,880 He'll be here. Don't worry. 254 00:15:22,000 --> 00:15:23,360 A lot of big talk. 255 00:15:24,640 --> 00:15:25,800 But in the meantime... 256 00:15:27,480 --> 00:15:28,960 He's still young. 257 00:15:29,040 --> 00:15:30,040 He is 20. 258 00:15:32,320 --> 00:15:36,000 I'd hoped we could do it together, but now I'm not sure of that at all. 259 00:15:37,200 --> 00:15:38,440 Can't rely on him. 260 00:15:44,320 --> 00:15:45,240 Uh, 261 00:15:45,320 --> 00:15:46,560 you know he's right. 262 00:15:48,600 --> 00:15:50,920 That nothing has changed here for years. 263 00:15:52,200 --> 00:15:54,880 You could freshen up the place. 264 00:15:55,560 --> 00:15:58,840 Maybe... give him more responsibility. 265 00:15:59,840 --> 00:16:01,040 Well, you have to earn that. 266 00:16:02,040 --> 00:16:03,520 And you gotta earn a living. 267 00:16:04,800 --> 00:16:06,480 And this way, you're not gonna do it. 268 00:16:11,760 --> 00:16:13,320 Here? Yeah? 269 00:16:13,400 --> 00:16:14,480 Yeah. 270 00:16:17,160 --> 00:16:19,680 Oh... Never stop. 271 00:16:22,000 --> 00:16:24,040 I gotta go soon. 272 00:16:47,800 --> 00:16:48,840 Ah, shit. 273 00:17:27,680 --> 00:17:29,840 What is all this? What are you doing? 274 00:17:29,920 --> 00:17:30,920 Eh? 275 00:17:31,320 --> 00:17:33,240 Sorry, did I wake you up? 276 00:17:34,320 --> 00:17:36,960 I couldn't sleep, and I was hungry. Came downstairs. 277 00:17:38,080 --> 00:17:40,680 - Where did you go? - Here, baba, check this. 278 00:17:41,320 --> 00:17:43,760 I got an app where we can invest in cryptocurrency. 279 00:17:44,760 --> 00:17:46,440 Well, they, uh, they invest it for you, 280 00:17:46,520 --> 00:17:49,160 and then you get one or two percent return per day from it. 281 00:17:49,240 --> 00:17:50,960 - Per day, yeah? That's crazy! - Oh, Amir. 282 00:17:51,040 --> 00:17:53,200 - Leave it. - Baba, this isn't crap. 283 00:17:53,280 --> 00:17:55,320 I spoke to people who put cash into it. 284 00:17:55,400 --> 00:17:57,720 If we put one thousand or two thousand euros in it, 285 00:17:57,800 --> 00:17:59,960 we get enough return to be able to pay all of the rent. 286 00:18:00,040 --> 00:18:02,560 But I'm not interested. Now get you to bed. 287 00:18:02,640 --> 00:18:03,840 No, but, baba, listen now. 288 00:18:04,880 --> 00:18:06,480 This is a real chance. 289 00:18:07,200 --> 00:18:08,840 We should just try it, baba. Seriously. 290 00:18:11,320 --> 00:18:14,400 If you'd work hard instead of finding all this internet shit... 291 00:18:14,480 --> 00:18:16,000 That's the whole point, baba. 292 00:18:16,560 --> 00:18:20,480 Don't need to work. Your cash does all the work, and you build up wealth. 293 00:18:20,560 --> 00:18:21,920 What are you on about? 294 00:18:22,880 --> 00:18:27,040 This here, I built it all up. This here is my wealth. 295 00:18:27,120 --> 00:18:28,800 I came here with nothing to my name. 296 00:18:28,880 --> 00:18:31,920 Nothing but the clothes on your back, couldn't speak the language. 297 00:18:32,000 --> 00:18:33,760 - Blah, blah, blah... - You watch your mouth! 298 00:18:33,800 --> 00:18:37,160 I'm just trying to do something to help save this dump, all right? 299 00:18:39,800 --> 00:18:41,280 I'm just your delivery boy. 300 00:18:44,080 --> 00:18:45,880 - I can do other things. - Oh yeah? 301 00:18:47,320 --> 00:18:48,320 What, then? 302 00:18:49,040 --> 00:18:49,960 What can you do? 303 00:18:50,040 --> 00:18:52,800 Just give me a chance, and I'll show you I can, baba. 304 00:18:53,560 --> 00:18:56,480 Every day, I give you a chance. 305 00:18:56,560 --> 00:18:58,280 Every fucking day! 306 00:18:58,360 --> 00:19:00,800 You can't even do deliveries. You're always late. 307 00:19:00,880 --> 00:19:03,400 You can't ride your bike without getting a ticket. 308 00:19:03,480 --> 00:19:05,600 I wish you could do more, 309 00:19:05,680 --> 00:19:07,120 but you can't do anything. 310 00:19:07,680 --> 00:19:10,400 You're 20. You can't even fix a bloody bike tyre! 311 00:19:12,360 --> 00:19:13,360 All right, then. 312 00:19:15,840 --> 00:19:17,080 Ride it yourself, then. 313 00:19:17,840 --> 00:19:18,840 I quit. 314 00:19:20,280 --> 00:19:21,280 Oh yeah? 315 00:19:21,720 --> 00:19:25,240 If you work somewhere else, you can pay me rent. Right now, you hear? 316 00:19:25,320 --> 00:19:27,480 Amir! 317 00:20:00,240 --> 00:20:03,520 No, no, no, no. 318 00:20:03,600 --> 00:20:04,880 No, man. Sorry. 319 00:20:05,880 --> 00:20:08,560 There's nothing here for Amid El Neni. 320 00:20:08,640 --> 00:20:09,640 Amir. 321 00:20:10,200 --> 00:20:12,720 Uh, okay, I think there's been an error on your end. 322 00:20:13,800 --> 00:20:16,000 Have you already spoken to Roy Warners, then? 323 00:20:17,640 --> 00:20:19,600 Eh? Can you check it again, bro? 324 00:20:20,600 --> 00:20:22,280 There is nothing to check, "bro." 325 00:20:23,400 --> 00:20:24,520 Roy is in a meeting. 326 00:20:24,600 --> 00:20:27,920 I'm gonna ask you to leave. Right now, okay? 327 00:20:28,000 --> 00:20:31,840 You know what? I'll wait here. I know how it goes. Business, business. 328 00:20:36,360 --> 00:20:37,360 Hey, man. 329 00:20:38,280 --> 00:20:39,600 It's me. Yeah. 330 00:20:40,120 --> 00:20:42,800 There's someone here who's having some difficulty finding the exit. 331 00:20:42,880 --> 00:20:44,960 So, uh, think you can you help him? 332 00:20:46,200 --> 00:20:47,200 Yeah. 333 00:20:47,600 --> 00:20:49,640 Now, yeah. Okay. 334 00:20:49,720 --> 00:20:50,800 Thank you. 335 00:20:51,680 --> 00:20:53,720 - You'll regret that, you know. - Really? 336 00:20:55,400 --> 00:20:58,920 I'm a serious investor. That is not how you treat your clients. 337 00:20:59,920 --> 00:21:03,720 Gianni. Can you make a reservation at Hofman? For five, okay? 338 00:21:03,800 --> 00:21:04,800 - Roy. - Yeah? 339 00:21:04,840 --> 00:21:06,800 Give me one minute of your time, that's all I ask. 340 00:21:06,880 --> 00:21:09,200 - Who is this? - On it. Already called security. 341 00:21:09,280 --> 00:21:10,600 Listen, I saw you at the meetup, 342 00:21:10,680 --> 00:21:13,080 and I felt what you said from start to finish. 343 00:21:13,160 --> 00:21:15,000 Truly. Your father, my father, it... 344 00:21:15,080 --> 00:21:17,376 All right, leave your telephone number, and we'll call you. 345 00:21:17,400 --> 00:21:19,840 - Give me a chance. Please. - Hey. Suave, man. 346 00:21:19,920 --> 00:21:21,520 Gonna think about it. 347 00:21:21,600 --> 00:21:23,400 But maybe we could go for lunch? 348 00:21:23,480 --> 00:21:26,680 Really, the risk with such a stop-loss is... it's minimal. 349 00:21:26,760 --> 00:21:29,960 I get it, but, uh, we're gonna look at some other options. Okay? 350 00:21:30,560 --> 00:21:31,760 Yeah? Thank you for your time. 351 00:21:33,280 --> 00:21:34,120 - Yeah. - Good. 352 00:21:34,200 --> 00:21:35,840 - Yeah, good. Good. - Yeah. 353 00:21:36,360 --> 00:21:37,360 Have a good one. 354 00:21:37,760 --> 00:21:39,040 Vic? 355 00:21:39,720 --> 00:21:40,800 Victor. 356 00:21:40,880 --> 00:21:42,040 Faka. 357 00:21:42,760 --> 00:21:43,760 Amir. 358 00:21:45,520 --> 00:21:47,560 Amir. You don't remember me? 359 00:21:47,640 --> 00:21:51,280 I was always with your brudda, Ricardo. You must remember. East Dapperbuurt. 360 00:21:51,360 --> 00:21:52,520 No? 361 00:21:52,600 --> 00:21:53,440 Sorry, hi. 362 00:21:53,520 --> 00:21:54,560 - Hi. - Amir. 363 00:21:54,640 --> 00:21:56,320 It's nice to meet you. It really is. 364 00:21:56,400 --> 00:21:58,400 Are you, uh, investing in crypto? 365 00:21:58,480 --> 00:22:00,880 - That's where the money is. - Mm-hmm, mm-hmm. 366 00:22:00,960 --> 00:22:02,200 That's right. 367 00:22:02,720 --> 00:22:05,240 Cool. Cool, cool, cool, cool. Yeah, this is the place. 368 00:22:05,960 --> 00:22:09,080 Roy's your guy. Trust me. Roy is your man. 369 00:22:09,160 --> 00:22:10,760 - We'll find out, won't we? - Mm-hmm. 370 00:22:11,440 --> 00:22:13,000 - Mm-hmm. - You work here? 371 00:22:13,800 --> 00:22:16,040 Uh, yeah. Yeah, I work for Roy. 372 00:22:16,120 --> 00:22:17,760 - I do, uh, sales. - That's right. 373 00:22:17,840 --> 00:22:19,400 You're talkin' to a sales guy. 374 00:22:19,480 --> 00:22:21,296 - Yeah, but you just started. - I'm the new boy. 375 00:22:21,320 --> 00:22:22,560 Oh shit. 376 00:22:23,960 --> 00:22:26,800 - I got it. Burrito boy. - Yeah. 377 00:22:26,880 --> 00:22:31,080 You were the kid who went to hospital 'cause he shoved a marble up his nostril! 378 00:22:31,160 --> 00:22:33,360 - Yeah, that kid. - Yeah, it was long ago. 379 00:22:33,440 --> 00:22:34,680 - Uh? - It was a long time ago. 380 00:22:34,760 --> 00:22:36,280 - Wassup, man? - Yeah, good, man. You? 381 00:22:36,360 --> 00:22:37,920 Yeah? Right up your nose. 382 00:22:38,000 --> 00:22:40,120 - It served me right. Yeah. - Achoo! 383 00:22:42,360 --> 00:22:46,480 It's all good. Good to see you, man. How would you, uh... come for a... bite? 384 00:22:48,440 --> 00:22:49,440 Hmm. 385 00:22:49,520 --> 00:22:52,520 - Yeah, we haven't had lunch yet. - Great. Yeah, look, super. 386 00:22:52,600 --> 00:22:54,960 Uh, you go for it, and then, uh, we'll be right with you. 387 00:22:55,040 --> 00:22:56,680 - Be right with you, yeah. - Yeah? Good. 388 00:22:56,760 --> 00:22:58,320 - So, bro. - Good to see you, man. 389 00:22:58,400 --> 00:23:00,760 Sure, man. You must be cooking or something, man. 390 00:23:00,840 --> 00:23:02,600 - Shit, you. - Have a nice day, yeah? 391 00:23:03,200 --> 00:23:05,600 What the fuck you playin' at? What do you think you're doing? 392 00:23:05,640 --> 00:23:07,320 - Roy. - I, uh... 393 00:23:08,240 --> 00:23:09,520 This the guy that has to go? 394 00:23:11,600 --> 00:23:12,600 It's okay. 395 00:23:14,600 --> 00:23:15,600 Listen. 396 00:23:18,000 --> 00:23:19,560 - I want a half hour with him. - Mm-hmm? 397 00:23:20,040 --> 00:23:24,040 - I'll bring him in for you. - He's a really, really, really hot client. 398 00:23:24,120 --> 00:23:27,120 If you fuck this, I'll sue you for everything you have. 399 00:23:36,640 --> 00:23:39,480 Look, um... Mr. El Neni. 400 00:23:39,560 --> 00:23:42,160 Or is, um, Omar okay? 401 00:23:43,280 --> 00:23:46,960 Look, the municipality of Amsterdam wants nothing more 402 00:23:47,040 --> 00:23:50,240 than to safeguard the diversity of these communities. 403 00:23:50,320 --> 00:23:52,840 Hey, and most new residents seem very interested 404 00:23:52,920 --> 00:23:55,040 in authentic places like this. 405 00:23:57,320 --> 00:24:01,680 Um, for customers, it's all... in, uh... presentation. 406 00:24:01,760 --> 00:24:03,280 And the decor, I think. 407 00:24:03,800 --> 00:24:05,520 Um, light colours, 408 00:24:05,600 --> 00:24:07,680 light wood, such as spruce, 409 00:24:07,760 --> 00:24:09,600 And plants do very well. 410 00:24:10,280 --> 00:24:12,200 Yes, so it all breathes a bit more. 411 00:24:13,760 --> 00:24:18,400 The whole idea of an authentic Mexican restaurant is 412 00:24:19,840 --> 00:24:21,200 that it's original. 413 00:24:21,760 --> 00:24:23,800 - Yes. - And it stays that way. 414 00:24:23,880 --> 00:24:26,160 - Yeah. Okay. - So...? 415 00:24:26,240 --> 00:24:28,240 So, uh, where are you from again? 416 00:24:29,720 --> 00:24:30,720 Egypt. 417 00:24:34,760 --> 00:24:36,360 Yeah. Ahem. 418 00:24:37,080 --> 00:24:40,080 What I'm trying to say is that a modern interior... 419 00:24:40,160 --> 00:24:42,240 - Two burrito deluxe. - Yeah. 420 00:24:50,040 --> 00:24:51,840 I can pour a beer myself, Omar. 421 00:24:53,400 --> 00:24:54,400 Yeah. 422 00:25:02,360 --> 00:25:03,400 Bye. 423 00:25:13,680 --> 00:25:15,920 Hey! Mind out! 424 00:25:17,200 --> 00:25:19,960 In 200 metres, turn right. 425 00:25:22,240 --> 00:25:24,720 In 200 metres, turn right. 426 00:25:28,360 --> 00:25:29,880 - Continue straight. - Come on. 427 00:25:32,160 --> 00:25:33,240 Continue straight. 428 00:25:33,320 --> 00:25:34,720 CURTAIN SPECIALIST 429 00:25:36,960 --> 00:25:40,280 ARTISAN PIZZAS COMING SOON 430 00:25:46,760 --> 00:25:50,160 Danny, I was thinking, uh, more light, 431 00:25:50,680 --> 00:25:52,440 brighten... the walls. 432 00:25:52,520 --> 00:25:55,000 Uh, more plants and so on and... 433 00:25:55,520 --> 00:25:59,160 And you, Danny, have any thoughts, ideas for the menu? 434 00:26:02,520 --> 00:26:04,920 Vegetarian seems to be a thing. 435 00:26:07,520 --> 00:26:08,880 - Yeah. - You see it more and more. 436 00:26:08,960 --> 00:26:11,080 Good. Think it over. 437 00:26:11,760 --> 00:26:12,760 I'll make a list. 438 00:26:12,800 --> 00:26:13,800 - Yeah. - Yeah. 439 00:26:15,960 --> 00:26:17,280 Danny. 440 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 We'll do it together. 441 00:26:21,800 --> 00:26:24,240 We're gonna succeed. You and I. 442 00:26:24,880 --> 00:26:26,640 You've been working here for four years, man. 443 00:26:26,720 --> 00:26:29,080 You deserve to be given... responsibility. 444 00:26:30,280 --> 00:26:32,600 Well, uh, thanks. 445 00:26:33,280 --> 00:26:34,280 Sure, man. 446 00:26:35,200 --> 00:26:36,200 Yeah. 447 00:26:42,200 --> 00:26:45,680 - For God's sake, what is this, man? - Here, come. I'll fix it. 448 00:26:46,400 --> 00:26:49,400 I think it... comes out of that faucet there and... 449 00:26:49,480 --> 00:26:50,680 Let... let me grab a mop. 450 00:26:58,560 --> 00:27:00,200 - We're doing well. - Mm-hmm. 451 00:27:00,280 --> 00:27:01,920 We have money to invest. 452 00:27:02,000 --> 00:27:04,560 So I thought I'd invest in crypto. 453 00:27:04,640 --> 00:27:07,400 But then Bitcoin crashed, so, uh... 454 00:27:08,000 --> 00:27:10,560 I'm looking for something steady, 455 00:27:10,640 --> 00:27:13,480 Long term. Or property, you know? 456 00:27:14,080 --> 00:27:18,120 I get where you're coming from, yeah. You want, uh, security, right? 457 00:27:20,080 --> 00:27:21,080 I get it. 458 00:27:23,280 --> 00:27:25,720 - Are you still in Ooststraat, then? - Uh, no. 459 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 - No? - Not anymore. 460 00:27:26,880 --> 00:27:27,960 Mum's still there. 461 00:27:28,040 --> 00:27:31,920 Yeah, I see her sometimes, man. Supermarket. Lovely lady. 462 00:27:33,920 --> 00:27:36,400 - Where she live again? - Eerste Oosterparkstraat. 463 00:27:36,480 --> 00:27:39,360 Oh yeah, I knew that. Three floors up with that balcony on the corner. 464 00:27:39,440 --> 00:27:41,200 - How d'ya know that? - I've been there lots. 465 00:27:42,320 --> 00:27:44,000 - That's tough for your mum. - Hmm. 466 00:27:44,080 --> 00:27:46,280 I remember the stairs. There's no lift there. 467 00:27:48,760 --> 00:27:49,760 How old is she? 468 00:27:50,800 --> 00:27:54,000 - Well she's getting on now. - My dad too, man. Mmm. 469 00:27:55,280 --> 00:27:56,400 See it every day. 470 00:27:57,760 --> 00:27:58,800 He works too hard. 471 00:28:01,120 --> 00:28:02,400 Know what I think, bro? 472 00:28:02,880 --> 00:28:06,240 Yeah, you can go for the investments, but that takes too long. 473 00:28:06,320 --> 00:28:11,400 If you invest, what, 80, 90K... right now, you'll get that anyway with your streams, 474 00:28:11,480 --> 00:28:14,200 you'll have a house for your mum within four months. 475 00:28:14,280 --> 00:28:17,160 Easy. Ground floor, outside space. Four months, yeah? 476 00:28:18,320 --> 00:28:20,480 Yeah, and I already told you, babe. 477 00:28:21,520 --> 00:28:23,920 She's not coming to live with us. 478 00:28:24,000 --> 00:28:27,520 - Hmm. - I love her very much, but no way. 479 00:28:28,080 --> 00:28:30,520 Don't get me wrong. Long term's important. It is. 480 00:28:32,320 --> 00:28:34,920 But life is short. You have to take risks. 481 00:28:35,440 --> 00:28:38,760 Think of our parents. I mean, they came here for us. 482 00:28:39,280 --> 00:28:41,320 That's the whole reason we're here now, isn't it? 483 00:28:41,840 --> 00:28:43,040 Your mum, my dad. 484 00:28:46,200 --> 00:28:47,520 Time to give it back, man. 485 00:28:53,040 --> 00:28:54,560 She'd cry with joy, you know? 486 00:29:00,360 --> 00:29:02,080 Let's try for three months, okay? 487 00:29:08,840 --> 00:29:11,400 Sure, okay. Yeah. Whatever you like. 488 00:29:13,800 --> 00:29:14,800 Yeah? We have a deal? 489 00:29:19,920 --> 00:29:20,920 Cheers. 490 00:29:20,960 --> 00:29:23,040 - Welcome to crypto. - Chin, chin. 491 00:29:23,120 --> 00:29:24,600 - Cheers. - Cheers. 492 00:29:30,080 --> 00:29:31,880 - See you soon. - Burrito! 493 00:29:33,520 --> 00:29:34,520 Thank you. 494 00:29:39,120 --> 00:29:40,480 Okay, Amir. 495 00:29:41,080 --> 00:29:42,520 80K you brought in. 496 00:29:43,720 --> 00:29:44,720 Told you. 497 00:29:46,520 --> 00:29:47,800 This guy... 498 00:29:47,880 --> 00:29:49,280 - He's got balls, man. - Yeah. 499 00:29:51,040 --> 00:29:52,600 You're gonna be useful, you know? 500 00:29:53,480 --> 00:29:54,480 Here. 501 00:29:55,880 --> 00:29:57,040 First bonus. 502 00:30:01,400 --> 00:30:02,480 So, am I coming back? 503 00:30:04,560 --> 00:30:07,120 - Tomorrow, 9:00 a.m. - Wear something else, okay? 504 00:30:23,400 --> 00:30:25,600 Whoo! 505 00:30:29,000 --> 00:30:31,680 A little loan from the bank for the kitchen should work. 506 00:30:32,200 --> 00:30:33,640 And the rest, keep simple. 507 00:30:34,200 --> 00:30:37,360 But listen, Omar, you can do it all by yourself. 508 00:30:37,440 --> 00:30:38,840 - Yeah. - It's cheaper, yeah? 509 00:30:38,920 --> 00:30:40,160 And it will take longer. 510 00:30:40,720 --> 00:30:43,280 Do the woodwork too. It'll need a lot of sanding. 511 00:30:43,360 --> 00:30:44,800 You'll have to close for a bit. 512 00:30:46,360 --> 00:30:47,480 - Yeah. - Yeah. 513 00:30:47,560 --> 00:30:50,000 But it has to keep the Burrito atmosphere. 514 00:30:50,080 --> 00:30:52,040 - Too right. - Yeah, that's fundamental. 515 00:30:52,120 --> 00:30:53,840 - Don't change too much. - Oh, no. 516 00:30:55,600 --> 00:30:57,240 Cheers, bruv. Yeah, laters. 517 00:30:59,800 --> 00:31:01,360 Oh... 518 00:31:01,440 --> 00:31:05,440 - Ahhh... Hey, yo, suckers! How's it going? - Hey, Lanky! 519 00:31:06,120 --> 00:31:07,720 - Hey. - Huh? 520 00:31:08,320 --> 00:31:11,720 - Uh, where'd you get that? - What, this? 521 00:31:11,800 --> 00:31:13,160 Yeah. That suit's mine. 522 00:31:13,240 --> 00:31:15,440 I borrowed it. 523 00:31:15,960 --> 00:31:18,000 Needed it. Had a meeting. 524 00:31:18,080 --> 00:31:19,800 - Oh. - A meeting? 525 00:31:19,880 --> 00:31:22,880 What meeting? A crypto startup. Crypcore Capital. 526 00:31:22,960 --> 00:31:24,840 - Ooh, fancy... - Got a job straight off. 527 00:31:24,920 --> 00:31:27,120 - Ah! - Won 'em all over. 528 00:31:28,360 --> 00:31:29,840 Hired me on the spot. 529 00:31:29,920 --> 00:31:32,600 Amir, what kind of startup? 530 00:31:32,680 --> 00:31:35,720 Crypcore Capital, Bertha. It's a platform where you invest in crypto. 531 00:31:35,800 --> 00:31:36,960 Build up capital. 532 00:31:37,040 --> 00:31:38,680 But what you gonna do, Tache? 533 00:31:39,200 --> 00:31:40,200 Sales. 534 00:31:40,880 --> 00:31:42,040 I'm the sales guy. 535 00:31:43,600 --> 00:31:45,160 - What? - Nothing. 536 00:31:46,360 --> 00:31:49,440 You do that. Have your fun. Yep. 537 00:31:49,520 --> 00:31:51,200 Sales guy! 538 00:32:00,360 --> 00:32:02,360 Your rent. You're the boss. 539 00:32:02,960 --> 00:32:03,960 That's right. 540 00:32:04,520 --> 00:32:06,000 Earned in one day. 541 00:32:06,800 --> 00:32:08,080 Ger. Huh? 542 00:32:08,160 --> 00:32:11,920 Hey, boss. I made that list you wanted. Some ideas I... thought I'd check with you. 543 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 That's a good lad. 544 00:32:17,720 --> 00:32:18,720 What's this? 545 00:32:21,600 --> 00:32:22,600 Wow. 546 00:32:24,000 --> 00:32:25,080 Mm-hmm. 547 00:32:26,680 --> 00:32:28,840 I'm gone for one day and you go nuts? 548 00:32:28,920 --> 00:32:29,920 Yeah. 549 00:32:31,480 --> 00:32:35,400 - Furniture, cactus, all this? - Yeah, make it nice, man, like you said. 550 00:32:36,560 --> 00:32:38,000 - New kitchen. - Yeah. 551 00:32:39,200 --> 00:32:40,640 Hmm. That's great. 552 00:32:41,400 --> 00:32:42,400 Fucking great. 553 00:32:44,320 --> 00:32:45,560 You don't work here anymore. 554 00:32:57,520 --> 00:33:00,640 Bizarre. What a pile of cash, huh? 555 00:33:06,960 --> 00:33:08,880 Are you gonna finish at Burrito, then? 556 00:33:10,600 --> 00:33:11,920 He only lets me deliver. 557 00:33:13,200 --> 00:33:15,600 And I'm on good money now. You saw that bonus, didn't you? 558 00:33:16,080 --> 00:33:17,920 If I wanted, I could pay Burrito's rent myself. 559 00:33:19,000 --> 00:33:20,920 So, you're a grown-up now, Amir? 560 00:33:21,680 --> 00:33:22,680 You said it. 561 00:33:23,800 --> 00:33:25,080 Watch me. 562 00:33:25,800 --> 00:33:27,760 Get myself a trophy wife. 563 00:33:27,840 --> 00:33:29,920 Get jealous, girl, watch me. You know it's true, Ima. 564 00:33:31,120 --> 00:33:33,000 - You will, Ima. - Amir El Neni. 565 00:33:33,720 --> 00:33:38,080 If this is drug money, I'll personally take you to the police. Have you got that? 566 00:33:39,400 --> 00:33:40,440 It's good, baba. 567 00:33:45,320 --> 00:33:48,120 This man would rather think I'm a criminal than I can do something. 568 00:33:50,680 --> 00:33:52,000 Fuck it. I don't need him. 569 00:34:37,640 --> 00:34:39,280 - But Bitcoin went down. - Yeah. 570 00:34:39,360 --> 00:34:41,760 And, I mean, I almost got into it, and then... 571 00:34:43,040 --> 00:34:44,760 You don't wanna do that yourself, man. 572 00:34:44,840 --> 00:34:47,840 Huh? We put everyone's investments together in one lump. 573 00:34:47,920 --> 00:34:49,480 It's now 12.4 or something. 574 00:34:50,280 --> 00:34:52,640 Traders, they buy and sell all day, right? Huh? 575 00:34:52,720 --> 00:34:55,920 Customer wins, we get a nice fee. Happy days. Hey, guys. 576 00:34:56,000 --> 00:34:58,680 Nice job, boys, uh? 577 00:34:59,400 --> 00:35:02,840 They're good. Traders. Albeit fucking awkward. 578 00:35:04,120 --> 00:35:05,280 12.4 million? 579 00:35:05,360 --> 00:35:07,240 Yeah, man. That's nothing. 580 00:35:07,320 --> 00:35:10,840 We'll get to the twenties. Mainly target young people, yeah? 581 00:35:10,920 --> 00:35:13,680 Pop stars, uh, pro footballers, influencers. 582 00:35:13,760 --> 00:35:15,680 Young, rich kids with lots of followers. 583 00:35:15,760 --> 00:35:17,600 - Happy? - Yeah. Like Suave. 584 00:35:18,560 --> 00:35:19,640 Yeah. Precisely. 585 00:35:19,720 --> 00:35:22,320 And if they're hyped, you get the whole generation. 586 00:35:23,120 --> 00:35:25,640 They finally understand that hard work is taxed, 587 00:35:25,720 --> 00:35:27,840 but wealth is not. They just get it. 588 00:35:29,160 --> 00:35:32,120 The government takes it, Amir. It's fucked up. 589 00:35:32,200 --> 00:35:33,200 - Uh-huh. - Coming? 590 00:35:34,480 --> 00:35:36,040 Look, the point is, 591 00:35:36,120 --> 00:35:39,480 cash can work for you, and you have time for the important things in life. 592 00:35:39,560 --> 00:35:42,200 No way! Oh, fuck your fucking smash! 593 00:35:42,280 --> 00:35:43,480 C'mon. 594 00:35:43,560 --> 00:35:46,400 - Play table tennis? - Rematch, rematch, rematch! 595 00:35:47,520 --> 00:35:49,600 - Oh, my special paddle! - This time, this time! 596 00:35:58,320 --> 00:36:00,640 Hey! What'd I tell you, man? 597 00:36:18,440 --> 00:36:19,440 I've got it. 598 00:36:21,800 --> 00:36:23,000 Can we do three? 599 00:36:23,600 --> 00:36:25,080 Hey, Roy. Three. 600 00:36:27,720 --> 00:36:30,840 Y'know what I'm thinking? Three's good, but for your family's sake, 601 00:36:30,920 --> 00:36:32,720 then five is your absolute minimum, all right? 602 00:36:40,360 --> 00:36:46,160 But it doesn't just happen. Just like Amir here, you have to jump. 603 00:36:47,280 --> 00:36:48,680 Do you dare to do that? 604 00:36:50,120 --> 00:36:51,960 Do you dare to do that? 605 00:36:52,040 --> 00:36:53,640 Bam! 606 00:37:04,120 --> 00:37:05,640 Hmm, that looks gross. 607 00:37:13,280 --> 00:37:17,000 It's where the big money is. Trust me. Roy's got it all figured out. 608 00:37:17,680 --> 00:37:20,320 It's his vision that'll let us all hit the big time. 609 00:37:20,840 --> 00:37:22,680 Bam! Bam! Bam! Bam! 610 00:37:22,760 --> 00:37:25,440 Bam! Bam! Bam! Bam! 611 00:37:25,520 --> 00:37:27,200 Bam! Bam! Bam! Bam! 612 00:37:27,280 --> 00:37:29,320 Bam! Bam! Bam! Bam! 613 00:37:29,400 --> 00:37:32,280 Bam! Bam! Bam! 614 00:37:48,720 --> 00:37:49,600 Whoo! 615 00:37:49,680 --> 00:37:50,800 Whoa! 616 00:37:51,600 --> 00:37:52,680 Hey! 617 00:38:07,040 --> 00:38:08,480 What the fuck? 618 00:38:10,360 --> 00:38:14,040 - Oh-ho! Your butt is white, man. - Hey, that... that's body-shaming! 619 00:38:14,120 --> 00:38:15,976 - Looks really good though. - You can't do that! 620 00:38:16,000 --> 00:38:17,440 What you doing? Get off me, man! 621 00:38:17,520 --> 00:38:19,680 - Pussy! - Fuck, man. 622 00:38:19,760 --> 00:38:22,280 And he's so stubborn, I'm telling you, man! 623 00:38:22,360 --> 00:38:26,000 He only ever lets me deliver. All I do is ride my bike! 624 00:38:26,080 --> 00:38:28,600 - I'm his son, you know? - Fuck him. Fuck him. 625 00:38:29,560 --> 00:38:32,000 I mean, hey, respect for your dad, but fuck him. 626 00:38:33,280 --> 00:38:34,800 Detach yourself, Amir. 627 00:38:34,880 --> 00:38:37,560 You have to do your own shit. Eh? 628 00:38:38,080 --> 00:38:40,200 You're doing well. Yeah? 629 00:38:41,320 --> 00:38:42,320 You should be proud. 630 00:38:43,120 --> 00:38:44,480 He should be proud of you. 631 00:38:44,560 --> 00:38:46,120 If he's not, fuck him. 632 00:38:46,200 --> 00:38:49,280 And fuck his whole generation. They've put us in a deep hole. 633 00:38:49,360 --> 00:38:51,120 And we're gonna do things differently. 634 00:38:51,200 --> 00:38:53,440 We don't need 'em. They know that damn well. 635 00:38:53,520 --> 00:38:56,240 They're scared shitless, and the banks are stressing over crypto. 636 00:38:56,320 --> 00:38:59,000 - How so? - Well, they freeze accounts. 637 00:39:01,080 --> 00:39:03,680 All because they're afraid they won't be needed anymore. 638 00:39:04,200 --> 00:39:07,200 They're all afraid, so I can't pay my clients their return. 639 00:39:07,280 --> 00:39:09,080 Blocked accounts. 640 00:39:10,480 --> 00:39:11,840 If I can help, let me know. 641 00:39:12,360 --> 00:39:13,880 Thanks, man. No, no. 642 00:39:14,680 --> 00:39:15,880 Really? 643 00:39:15,960 --> 00:39:18,760 Listen, I'm right and you know it. You know it, both of you. 644 00:39:18,840 --> 00:39:20,480 You don't understand at all. 645 00:39:20,560 --> 00:39:22,960 - Okay. What's he on about? - Yeah, he can think that. 646 00:39:23,040 --> 00:39:24,440 - Sure thing, yeah. - You like... 647 00:39:24,520 --> 00:39:26,680 Guys like you give crypto a bad name. 648 00:39:26,760 --> 00:39:28,840 - Oh yeah? - What was that you just said? 649 00:39:30,440 --> 00:39:31,520 Shut your mouth, man. 650 00:39:34,320 --> 00:39:35,840 Read The Bitcoin Standard, okay? 651 00:39:35,920 --> 00:39:38,760 Are you guys aware of the philosophy behind crypto? 652 00:39:38,840 --> 00:39:41,680 No? Its influence on the monetary system? 653 00:39:41,760 --> 00:39:43,120 Huh, didn't think so. 654 00:39:43,640 --> 00:39:47,200 - You guys just wanna get rich, don't you? - Hey, friend, who are you? 655 00:39:47,720 --> 00:39:48,720 Huh? 656 00:39:49,280 --> 00:39:50,840 You are in my house. 657 00:39:50,920 --> 00:39:53,720 Huh? Drinking my drink, talking to my friends, 658 00:39:53,800 --> 00:39:56,080 having a good time. And I'm a profiteer? Wow. 659 00:39:57,400 --> 00:39:58,520 Bit hypocritical? 660 00:40:00,280 --> 00:40:01,280 Fucking clown! 661 00:40:07,560 --> 00:40:09,640 Whatever. Idiots. 662 00:40:09,720 --> 00:40:12,160 - Oh! Come here. - Hey! 663 00:40:12,240 --> 00:40:14,080 - Hold on. - Hey, get off! 664 00:40:14,160 --> 00:40:15,160 Get off... 665 00:40:17,640 --> 00:40:18,680 Wham! 666 00:40:19,400 --> 00:40:22,480 And now get the hell out of my fucking house! 667 00:40:33,920 --> 00:40:37,040 LOAN APPLICATION REJECTED 668 00:40:44,720 --> 00:40:46,960 I'll do another coat, nice and thick. 669 00:40:48,240 --> 00:40:50,200 - Undiluted. That'll do it. - Yeah. 670 00:40:50,280 --> 00:40:51,520 - Hey, Dan. - Hey, man. 671 00:40:52,720 --> 00:40:53,720 Do it. 672 00:40:57,240 --> 00:40:58,320 Hey, Danny. 673 00:40:59,480 --> 00:41:01,200 - Hey, Dan, uh... - Yeah? 674 00:41:01,280 --> 00:41:04,280 I changed my mind. We'll stick with the old kitchen. 675 00:41:05,520 --> 00:41:07,800 The restaurant looks much better now and, uh, 676 00:41:07,880 --> 00:41:10,200 we shouldn't take too many steps at once, you know? 677 00:41:10,280 --> 00:41:12,720 - But I thought you said... - I know what I said. 678 00:41:13,600 --> 00:41:16,320 But I've changed my mind and that's that. Yeah? 679 00:41:18,280 --> 00:41:19,640 Was the loan rejected? 680 00:41:22,080 --> 00:41:24,680 - And the buffer...? - We're not gonna touch any of that. 681 00:41:34,080 --> 00:41:35,080 Hello! 682 00:41:36,880 --> 00:41:38,000 Hello! 683 00:41:38,080 --> 00:41:39,160 Hello! 684 00:41:40,080 --> 00:41:41,520 - Hello. Morning. - Good morning. 685 00:41:41,600 --> 00:41:44,120 - What the hell are you doing? - Sorry? 686 00:41:44,200 --> 00:41:47,720 Why are you building a scaffolding, uh, 687 00:41:47,800 --> 00:41:51,000 that... that... that... this thing here in front of my restaurant? 688 00:41:51,600 --> 00:41:53,920 - This is for cleaning and renovation. - What? 689 00:41:54,000 --> 00:41:55,400 For cleaning and renovation. 690 00:41:56,400 --> 00:41:57,400 You hear that? 691 00:41:59,960 --> 00:42:00,960 What's going on? 692 00:42:03,240 --> 00:42:04,760 Cleaning and renovation. 693 00:42:15,080 --> 00:42:16,880 - Welcome to Brownville. - Yeah, hello? 694 00:42:16,960 --> 00:42:21,120 To help us help you, please select an option from the following menu. 695 00:42:21,200 --> 00:42:24,680 Press one for private equity. Press two for real estate. 696 00:42:24,760 --> 00:42:26,400 Press three if you would like to speak... 697 00:42:26,480 --> 00:42:27,480 Oh, come on! 698 00:42:31,520 --> 00:42:33,560 - Yeah, Amir? - Hey. Hey, Roy. 699 00:42:34,080 --> 00:42:35,160 Uh, do you have it? 700 00:42:36,000 --> 00:42:38,456 I've got it now, but you didn't send an account number with it, 701 00:42:38,480 --> 00:42:41,320 so, uh, I don't really know who to send it to. Can you give it me? 702 00:42:41,400 --> 00:42:44,320 Oh shit. Okay, um, I'll send it over now. 703 00:42:45,280 --> 00:42:46,520 Yeah, okay. Cool. 704 00:42:46,600 --> 00:42:50,280 - What the fuck is that noise, man? - Yeah, they're renovating or something. 705 00:42:50,360 --> 00:42:51,840 Sucks. 706 00:42:51,920 --> 00:42:55,120 - Yeah - Uh, yes. You've got it now. 707 00:42:55,200 --> 00:42:56,480 Oh yeah. I see it. 708 00:42:56,560 --> 00:42:58,800 It's a foreign number this time, so it looks different. 709 00:42:59,320 --> 00:43:00,760 - Ah, okay. Got it - Yeah? Okay. 710 00:43:00,840 --> 00:43:01,680 TRANSFER 711 00:43:01,760 --> 00:43:03,680 Hey, I put your bonus in your wallet. 712 00:43:03,760 --> 00:43:06,560 Yeah, thanks, man. Top. Hey, good luck there, yeah? 713 00:43:06,640 --> 00:43:08,320 - Ciao, man. Bye. - Yo. 714 00:43:09,000 --> 00:43:09,880 Right. 715 00:43:09,960 --> 00:43:12,080 TRANSFER TO ACCOUNT NAME RECIPIENT / AMOUNT 716 00:43:19,480 --> 00:43:21,000 {\an8}BANK ACCOUNT 717 00:43:25,720 --> 00:43:26,720 Okay. 718 00:43:27,200 --> 00:43:29,320 - Yeah, that's 1.9 percent. - Really? 719 00:43:29,400 --> 00:43:30,720 - Yeah. - That's all profit. 720 00:43:31,440 --> 00:43:32,840 - Wow. - Thanks, Danny. 721 00:43:33,400 --> 00:43:35,000 Yeah, I get crazy bonuses. 722 00:43:35,080 --> 00:43:36,280 - Oh, yeah. - All right? 723 00:43:36,360 --> 00:43:37,200 Yeah, thanks. 724 00:43:37,280 --> 00:43:38,920 And that all goes in your pocket? 725 00:43:39,440 --> 00:43:40,600 Can't you cash it in? 726 00:43:41,840 --> 00:43:44,360 What? Yeah, of course, but you have to leave it in there. 727 00:43:44,880 --> 00:43:47,520 - Hey, Dan, what's with the scaffolding? - Yeah, it's annoying. 728 00:43:47,600 --> 00:43:48,760 You can say that again. 729 00:43:48,840 --> 00:43:50,160 I don't understand. 730 00:43:50,240 --> 00:43:52,920 I think I've linked my... the account up... 731 00:43:53,840 --> 00:43:56,400 Yeah, good. You can deposit now, and the returns'll come. 732 00:43:56,920 --> 00:43:59,760 But you can also reinvest your return. 733 00:44:00,720 --> 00:44:01,720 How do you know that? 734 00:44:02,320 --> 00:44:03,320 Hmm? 735 00:44:04,480 --> 00:44:06,080 Jesus, Bertha! 736 00:44:06,160 --> 00:44:08,080 Hey, give it back! 737 00:44:08,720 --> 00:44:10,480 You got a lot of money. Where'd you get that? 738 00:44:10,520 --> 00:44:11,680 Oh, never mind that. 739 00:44:12,440 --> 00:44:13,440 Oh. 740 00:44:13,800 --> 00:44:15,800 Oh... 741 00:44:15,880 --> 00:44:19,080 Oh, for God's sake, come on now. I just put all my money in there. 742 00:44:21,600 --> 00:44:24,240 Yeah. Okay, so I took the compensation. 743 00:44:24,320 --> 00:44:25,480 - That's in there too. - What? 744 00:44:25,560 --> 00:44:27,920 - What?! - Shh! Give me a break. 745 00:44:28,000 --> 00:44:29,800 Come on, don't be like that. 746 00:44:30,320 --> 00:44:33,840 I can get me a nice new-build apartment in Duivendrecht. 747 00:44:33,920 --> 00:44:35,880 - Duivendrecht? - With a lift. 748 00:44:36,520 --> 00:44:37,560 Yeah. 749 00:44:37,640 --> 00:44:41,400 With this compensation, I will never have to work again. 750 00:44:42,480 --> 00:44:45,120 So I'd be crazy if I didn't do it. 751 00:44:45,200 --> 00:44:47,400 You were gonna sue the Brownville guys though, Bertha. 752 00:44:47,480 --> 00:44:48,480 - Yeah. - Yeah. 753 00:44:48,520 --> 00:44:51,800 Brownville... Well, they... You know what Ans and Ger were offered 754 00:44:51,880 --> 00:44:54,120 for the house and the cigar shop? 755 00:44:54,760 --> 00:44:55,760 No? 756 00:44:56,120 --> 00:45:00,600 It's gonna be more than half a million. So they're going as well. 757 00:45:00,680 --> 00:45:01,680 Mm. 758 00:45:05,520 --> 00:45:07,640 Uh... uh, but... damn. 759 00:45:09,200 --> 00:45:11,760 If you're all gonna leave, who's gonna come here every evening? 760 00:45:16,640 --> 00:45:18,600 It's... it's really nice in here now. 761 00:45:20,840 --> 00:45:22,480 Other people will come. 762 00:45:55,440 --> 00:45:58,520 It's awful weather out there. Pouring. 763 00:46:00,760 --> 00:46:01,760 Hey. 764 00:46:02,680 --> 00:46:04,280 You gonna stay and watch Ajax? 765 00:46:05,000 --> 00:46:06,560 No, I got a work thing. 766 00:46:07,800 --> 00:46:08,960 An event. 767 00:46:09,040 --> 00:46:10,040 Oh. 768 00:46:13,240 --> 00:46:16,160 - You know there's a tear in that jacket? - Yeah, yeah. I know. 769 00:46:19,600 --> 00:46:21,080 Why you doing this, baba? 770 00:46:22,080 --> 00:46:23,360 It's hopeless, really. 771 00:46:23,440 --> 00:46:25,480 You are working yourself to death. 772 00:46:26,200 --> 00:46:28,200 'Cause I have to do it all on my own. 773 00:46:31,240 --> 00:46:34,720 - What do you want from me? I got a job. - You didn't lift a finger, did you, huh? 774 00:46:35,520 --> 00:46:37,656 - During the whole renovation. - You serious? Is that it? 775 00:46:37,680 --> 00:46:38,680 That is it, yeah! 776 00:46:40,200 --> 00:46:43,520 I want a son who fights for us, for our house. 777 00:46:44,000 --> 00:46:47,880 This here, for... for... for... for our life. Our restaurant that I built from scratch. 778 00:46:47,960 --> 00:46:49,200 - Ours? - Yeah, ours, yeah. 779 00:46:50,360 --> 00:46:52,440 Burrito is done, baba. Accept it. 780 00:46:53,560 --> 00:46:56,960 Take the compensation, like Bertha has done. Let it go, please. 781 00:46:59,480 --> 00:47:01,960 Yeah. She took the money. Didn't you know that? 782 00:47:03,400 --> 00:47:06,800 Plus, Ans and Ger are selling out, too, and I'll be getting my own apartment soon. 783 00:47:06,880 --> 00:47:08,760 You'll be left here all on your own! 784 00:47:11,320 --> 00:47:12,320 I gotta go. 785 00:47:23,960 --> 00:47:27,560 Whoa! Yeah! 786 00:47:27,640 --> 00:47:29,360 Oh-oh-oh! 787 00:47:29,440 --> 00:47:31,400 Whoa, whoa! 788 00:47:33,800 --> 00:47:36,720 Great, huh? Hey, it's an open bar downstairs. 789 00:47:36,800 --> 00:47:38,680 Open bar all night. Yallah, come on. 790 00:47:48,520 --> 00:47:49,520 That's Roy. That's Roy. 791 00:47:49,560 --> 00:47:50,560 That's Roy. 792 00:47:51,080 --> 00:47:53,680 Look. See? Let's go, go, go. Roy! 793 00:47:53,760 --> 00:47:55,840 Come on! You know you want to! 794 00:47:59,000 --> 00:48:02,160 Amir, my man! Hey, hey, hey! Where were you? 795 00:48:02,240 --> 00:48:05,000 Mmmwah. I missed you, man. Where'd you get to? Huh? 796 00:48:05,080 --> 00:48:06,600 This is, uh... this is Ima. Ima, Roy. 797 00:48:06,680 --> 00:48:07,680 - Hello. Roy. - Ima. 798 00:48:07,760 --> 00:48:09,720 This man here, he's my kid brother, yeah? 799 00:48:09,800 --> 00:48:13,120 Lanky kid brother, though. Ha! Is this your girl or what? Huh? 800 00:48:13,200 --> 00:48:14,040 No? 801 00:48:14,120 --> 00:48:15,040 No, just friends. 802 00:48:15,120 --> 00:48:17,320 Hot! Just kidding, but you're cute. 803 00:48:18,440 --> 00:48:19,480 Hey. 804 00:48:19,560 --> 00:48:23,520 If we carry on like this, we're gonna earn 20 million this year. 805 00:48:24,240 --> 00:48:26,360 When that happens, we'll go international. 806 00:48:27,040 --> 00:48:30,600 Believe me. Hey, wanna open a place like this in London? 807 00:48:30,680 --> 00:48:31,800 - Yeah, too right. - Yeah? 808 00:48:31,880 --> 00:48:33,240 - Too right, too right! - Eh? 809 00:48:33,320 --> 00:48:35,520 Eh? Mouth open, eyes closed. 810 00:48:37,680 --> 00:48:39,440 - Huh? - Ever sucked cock? 811 00:48:40,160 --> 00:48:41,520 Just kidding. Open. 812 00:48:42,400 --> 00:48:43,400 Close. 813 00:48:46,600 --> 00:48:47,840 Uh... 814 00:48:47,920 --> 00:48:50,800 Yeah. Swallow. Swallow. 815 00:48:52,640 --> 00:48:54,040 Yessss. 816 00:48:56,560 --> 00:48:57,840 Enjoy, my friend. 817 00:49:03,080 --> 00:49:04,480 What the fuck you doing? 818 00:49:06,320 --> 00:49:07,320 Having fun. 819 00:49:10,680 --> 00:49:12,920 - You should consider it. - I'm not so sure. 820 00:49:13,000 --> 00:49:15,400 - Bert. - What? Huh? 821 00:49:16,400 --> 00:49:18,560 Have you taken the Brownville payout? 822 00:49:19,200 --> 00:49:20,200 Have you? 823 00:49:23,080 --> 00:49:24,120 Uh... 824 00:49:24,200 --> 00:49:25,040 Bertha! 825 00:49:25,120 --> 00:49:26,800 You didn't? 826 00:49:28,440 --> 00:49:30,000 Yeah, well... uh... 827 00:49:30,080 --> 00:49:32,120 Unbelievable. And you? 828 00:49:33,080 --> 00:49:37,400 - Uh, they did make us a really good offer. - But we haven't decided yet. 829 00:49:37,480 --> 00:49:38,480 Oh. 830 00:49:38,880 --> 00:49:41,080 Bunch of cowards. 831 00:49:41,680 --> 00:49:43,960 You come here for free drinks, 832 00:49:44,040 --> 00:49:46,880 and the first bag of cash you see, you're gone. 833 00:49:48,400 --> 00:49:49,680 Now get out. 834 00:49:50,840 --> 00:49:51,840 Come on. 835 00:49:52,680 --> 00:49:54,120 - Now! - Oh! Shit. 836 00:49:56,600 --> 00:50:00,320 - Omar, take it easy. - Are you... 837 00:50:02,080 --> 00:50:03,640 are you with me? Or... 838 00:50:05,360 --> 00:50:08,720 - If you act like that, I'll go now. - All right. Out. 839 00:50:17,240 --> 00:50:18,240 Family. 840 00:50:22,600 --> 00:50:27,120 Who... I mean, who journeys all the way from Egypt to the Netherlands 841 00:50:27,200 --> 00:50:29,440 to run a Mexican restaurant? Who... 842 00:50:30,000 --> 00:50:31,960 who does that, huh? Who? 843 00:50:32,040 --> 00:50:34,640 Who does that? Do you ever eat a burrito? 844 00:50:37,160 --> 00:50:38,200 Hey! 845 00:50:39,440 --> 00:50:40,800 What are you doing? 846 00:50:41,920 --> 00:50:43,360 Are you all right? 847 00:51:09,000 --> 00:51:10,480 No. Go ahead, guys. Go on. 848 00:51:10,560 --> 00:51:13,400 In 200 meters, turn right. 849 00:51:31,240 --> 00:51:33,520 Come on, sweetheart. 850 00:51:34,640 --> 00:51:36,800 Come on, son. Come on. 851 00:51:38,560 --> 00:51:39,680 Let's go! 852 00:51:40,280 --> 00:51:42,160 Hey! Hey! 853 00:52:03,160 --> 00:52:05,440 Yeah! Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! 854 00:52:05,520 --> 00:52:07,600 - No, no, no! - Okay, okay, okay. 855 00:52:07,680 --> 00:52:10,320 Are you ready for the night of your life? 856 00:52:10,400 --> 00:52:11,480 The after-party is in 857 00:52:12,120 --> 00:52:14,040 Monaco! 858 00:52:14,120 --> 00:52:16,120 - Whoo! - That's sick! 859 00:52:17,080 --> 00:52:18,440 Come on! Come on! 860 00:52:20,600 --> 00:52:23,640 Hey! Hey! Hey! Hey! 861 00:52:24,760 --> 00:52:26,160 Ahhh! 862 00:52:26,240 --> 00:52:27,600 Welcome, boys! 863 00:52:27,680 --> 00:52:30,280 Welcome! 864 00:52:32,880 --> 00:52:34,200 Cold one for me there. 865 00:52:35,960 --> 00:52:37,320 Oh, fuck me! 866 00:52:40,680 --> 00:52:46,880 Welcome on board this one-one-niner to Monaco! 867 00:52:46,960 --> 00:52:48,400 Come on! 868 00:52:48,480 --> 00:52:52,000 I want to remind everybody that there's no fucking on the plane. 869 00:52:52,080 --> 00:52:53,640 No fucking on the plane, all right? 870 00:52:53,720 --> 00:52:54,760 AMIR! CALL ME! 871 00:52:54,840 --> 00:52:57,200 Please take a moment to have a drink before takeoff. 872 00:52:57,280 --> 00:52:59,520 Thank you very much. And who wants to see my party trick? 873 00:52:59,560 --> 00:53:01,080 Stop, stop, stop! 874 00:53:01,160 --> 00:53:03,120 - Roy, stop. - Yeah, come on! 875 00:53:03,880 --> 00:53:06,720 - Stop! Stop, stop! - Would you like the weather forecast? 876 00:53:06,800 --> 00:53:08,360 - Stop, stop, stop. - Hey! 877 00:53:08,440 --> 00:53:10,640 - Easy. What's wrong? - I need to get out. 878 00:53:10,720 --> 00:53:11,920 Hey, Amir, relax. 879 00:53:12,000 --> 00:53:14,080 - Stop the fucking plane now! - Amir! Hey! 880 00:53:14,160 --> 00:53:16,240 We're going! Yeah? We're going. Go sit. 881 00:53:16,320 --> 00:53:17,320 Easy. 882 00:53:17,640 --> 00:53:18,840 - No... - Hey! 883 00:53:18,920 --> 00:53:19,960 Stop the plane now! 884 00:53:20,040 --> 00:53:21,760 - Hey! - Stop the plane now! 885 00:53:22,280 --> 00:53:23,280 Hey! Wait! 886 00:53:23,840 --> 00:53:27,240 Fuck. Amir. Amir! What the fuck? 887 00:53:27,320 --> 00:53:28,320 Hey! Amir! 888 00:53:29,360 --> 00:53:30,360 Come on, come here! 889 00:53:30,400 --> 00:53:33,160 Hey! Hey, Amir! Amir, come on, man! 890 00:53:33,680 --> 00:53:35,400 Amir, what the fuck you doing? 891 00:53:36,240 --> 00:53:37,240 Amir! 892 00:53:53,040 --> 00:53:54,040 Dan. 893 00:53:55,760 --> 00:53:56,760 Dan. 894 00:53:57,400 --> 00:53:58,400 Hey. 895 00:53:59,680 --> 00:54:00,680 Hey. 896 00:54:02,240 --> 00:54:03,240 He's through there. 897 00:54:06,360 --> 00:54:07,920 He's lucky, you know? 898 00:54:08,720 --> 00:54:09,720 Okay. 899 00:54:10,880 --> 00:54:11,880 Get some sleep. 900 00:54:13,360 --> 00:54:14,360 Yeah. 901 00:54:17,680 --> 00:54:19,480 - Thanks. - No worries. 902 00:54:54,280 --> 00:54:55,280 Hey, baba. 903 00:55:03,840 --> 00:55:04,840 Hey. 904 00:55:08,360 --> 00:55:09,360 It's okay. 905 00:55:24,760 --> 00:55:27,760 Sorry. I'm afraid you have to go now. 906 00:55:28,320 --> 00:55:29,320 He's my father. 907 00:55:30,280 --> 00:55:32,080 You can come back tomorrow. 908 00:56:35,480 --> 00:56:36,480 Hey. 909 00:56:49,960 --> 00:56:51,080 Let me do it. 910 00:56:51,600 --> 00:56:52,600 I can do it. 911 00:56:56,560 --> 00:56:58,200 You're gonna open it with one hand? 912 00:57:04,080 --> 00:57:06,760 Yallah, come, let me do it. 913 00:57:11,880 --> 00:57:13,200 There you go, sir. 914 00:57:15,800 --> 00:57:16,800 Thank you. 915 00:57:21,600 --> 00:57:22,600 How is he? 916 00:57:23,680 --> 00:57:24,680 Asleep. 917 00:57:26,480 --> 00:57:27,760 They wanna keep him here. 918 00:57:29,120 --> 00:57:32,160 Run a few tests. Internal bleeding and all that shit. 919 00:57:32,240 --> 00:57:33,240 Mm-hmm. 920 00:57:36,360 --> 00:57:37,360 And, uh, 921 00:57:38,200 --> 00:57:39,720 Burrito? Closing or...? 922 00:57:40,320 --> 00:57:41,320 No. 923 00:57:44,040 --> 00:57:45,160 What still needs to be done? 924 00:57:46,200 --> 00:57:47,240 Bit of woodwork. 925 00:57:48,840 --> 00:57:51,200 Also got the lighting and fix a new kitchen. 926 00:57:51,800 --> 00:57:52,800 Okay. 927 00:57:53,600 --> 00:57:55,000 But the loan got rejected. 928 00:57:55,080 --> 00:57:57,160 - So, yeah. - So, did baba go for a loan, then? 929 00:57:57,240 --> 00:57:58,240 Yeah. 930 00:57:58,920 --> 00:58:01,640 I think there was also a buffer, but he didn't wanna go there. 931 00:58:04,920 --> 00:58:07,080 He lets all his assets depreciate. 932 00:58:07,160 --> 00:58:08,160 Mm. 933 00:58:15,800 --> 00:58:16,800 Okay. 934 00:58:19,400 --> 00:58:23,520 If you let me know everything he wanted to do with the place, I'll sort it, yeah? 935 00:58:25,360 --> 00:58:26,360 Okay. 936 00:58:26,720 --> 00:58:27,720 Cash not a problem. 937 00:58:29,080 --> 00:58:30,480 I'll do it how he wants it. 938 00:58:32,200 --> 00:58:33,200 Okay. 939 00:58:34,560 --> 00:58:37,560 - Gonna give me any of that or what? - Yeah, of course. Yeah. 940 00:58:38,640 --> 00:58:40,000 Get it down you. 941 00:58:41,440 --> 00:58:42,560 - Oh my God... - What? 942 00:58:42,640 --> 00:58:45,000 Eurgh. You're a cook, man. How can you eat this? 943 00:58:45,080 --> 00:58:47,680 - Mm. Too much smoking. - Eurgh. 944 00:58:47,760 --> 00:58:50,240 Everything tastes like fags now, yeah? 945 00:59:10,840 --> 00:59:13,040 LOG IN 946 00:59:23,720 --> 00:59:26,120 TRANSFER 947 00:59:29,800 --> 00:59:31,760 TRANSFER 948 00:59:36,440 --> 00:59:37,680 {\an8}COMPLETE 949 00:59:59,880 --> 01:00:01,000 There. 950 01:00:02,640 --> 01:00:05,720 They're from Ans and Ger. And from Bertha. 951 01:00:06,840 --> 01:00:08,160 - Really? - Yes. 952 01:00:12,200 --> 01:00:13,200 Am I nuts? 953 01:00:16,160 --> 01:00:17,600 No. You're not nuts. 954 01:00:18,880 --> 01:00:19,896 - But you're... - Stubborn. 955 01:00:19,920 --> 01:00:21,280 ...sentimental. 956 01:00:21,360 --> 01:00:23,840 Yeah, that too, yeah. 957 01:00:25,480 --> 01:00:27,040 If Burrito shuts down... 958 01:00:30,040 --> 01:00:31,360 what've I got? 959 01:00:34,040 --> 01:00:35,920 - You have a son... - Who hates me. 960 01:00:37,760 --> 01:00:39,360 He's condescending. 961 01:00:40,600 --> 01:00:41,680 That is not true. 962 01:00:43,840 --> 01:00:45,800 That's not true at all. 963 01:00:49,960 --> 01:00:51,080 Look at that. 964 01:00:51,760 --> 01:00:53,080 Nice, eh? Yeah, right. 965 01:00:53,160 --> 01:00:54,520 Yeah, nice cooker. 966 01:00:54,600 --> 01:00:57,400 Top of the range. RVS 304. 967 01:00:57,480 --> 01:00:58,600 - Good stuff. - Yeah, right. 968 01:00:58,680 --> 01:01:00,240 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 969 01:01:00,320 --> 01:01:01,760 Pricey though, eh? 970 01:01:01,840 --> 01:01:03,240 - We'll do instalments. - Got it? 971 01:01:03,320 --> 01:01:04,760 - Yes. - Oh, guys! 972 01:01:04,840 --> 01:01:07,040 The three of us, we'll manage. 973 01:01:07,520 --> 01:01:09,200 - Watch your back. - Yeah, yeah. 974 01:01:09,720 --> 01:01:11,800 Hey, Ger, this is it, the RVS. 975 01:01:11,880 --> 01:01:13,760 - Yeah, it's good. - Hey, Dan. 976 01:01:13,840 --> 01:01:15,280 Yeah, yeah, yeah. Just here. 977 01:01:15,360 --> 01:01:16,520 - Careful. - Oh! 978 01:01:16,600 --> 01:01:17,760 Dan, watch out, man. 979 01:01:17,840 --> 01:01:19,360 Sorry! Yeah. A little to the left. 980 01:01:19,440 --> 01:01:21,680 - Please watch out. - Wait. Here, the corner is... yeah. 981 01:01:28,800 --> 01:01:31,400 Hey. Uh, sorry. Oi! 982 01:01:31,480 --> 01:01:33,080 Can you move this just five metres? 983 01:01:33,160 --> 01:01:36,040 - You're blocking the entrance. - We will start soon from this side. 984 01:01:36,120 --> 01:01:38,080 No, no, no, that's bullshit. Come on. 985 01:01:38,760 --> 01:01:42,040 You're just doing this to fuck us. You're not doing anything. 986 01:01:42,680 --> 01:01:45,720 I'll give you 700 euros if you move it now, today. Five meters. 987 01:01:52,400 --> 01:01:53,240 Five metres. 988 01:01:53,320 --> 01:01:54,720 - Okay? - Yes. 989 01:01:54,800 --> 01:01:56,960 - Yes. Good. - Oh, look at you, eh? 990 01:01:57,040 --> 01:01:59,000 Yallah. Good. 991 01:01:59,480 --> 01:02:01,640 Hey it's all right. 992 01:02:01,720 --> 01:02:03,520 - Shit goes smoothly with money. - Wow. 993 01:02:06,120 --> 01:02:08,960 - Yep. What's this about? - Good afternoon. 994 01:02:09,040 --> 01:02:12,880 This is Ruben Arnold from DNG Bank. I'd like to ask you a few questions 995 01:02:12,960 --> 01:02:16,200 regarding some of the transactions that have taken place on your account. 996 01:02:16,280 --> 01:02:17,600 Is now a good time? 997 01:02:17,680 --> 01:02:21,280 Uh, no. Not really. But, uh, go on. 998 01:02:21,360 --> 01:02:23,680 Large deposits totalling roughly 45,000 euros 999 01:02:23,760 --> 01:02:25,360 have recently appeared in your account. 1000 01:02:25,440 --> 01:02:27,800 You then immediately transfer this amount out again. 1001 01:02:27,880 --> 01:02:30,560 May I ask about the nature of these transactions? 1002 01:02:30,640 --> 01:02:31,520 What? 1003 01:02:31,600 --> 01:02:33,080 I'm calling you because your account 1004 01:02:33,160 --> 01:02:35,480 has not previously registered amounts like this. 1005 01:02:35,560 --> 01:02:38,800 Uh, I... I don't know. I'll call you back some other time. Sorry. 1006 01:02:43,760 --> 01:02:46,800 Friend. Dear, dear friend, welcome to the club. 1007 01:02:46,880 --> 01:02:49,640 If you play this game, it happens. They call me every day. 1008 01:02:49,720 --> 01:02:53,960 Okay. But, uh... what, uh... what do I do? 1009 01:02:54,040 --> 01:02:57,720 Nothing. They can't do anything. Just trying to scare you, so relax. 1010 01:02:57,800 --> 01:02:59,760 I thought I'd check with you that's all, yeah? 1011 01:02:59,840 --> 01:03:01,800 Hey. How's your dad? 1012 01:03:02,880 --> 01:03:04,880 - Good. Pretty good, man. He's okay. - Yeah? 1013 01:03:04,960 --> 01:03:07,240 You're lucky. Hey. Hey, listen. 1014 01:03:08,000 --> 01:03:10,040 Huh? We miss you, friend. 1015 01:03:10,120 --> 01:03:11,760 We miss you. Hey, guys. 1016 01:03:11,840 --> 01:03:12,920 It's Amir. 1017 01:03:13,000 --> 01:03:13,840 - Hey! - Hey! 1018 01:03:13,920 --> 01:03:15,080 - Hey! - Miss ya! 1019 01:03:15,160 --> 01:03:17,480 - Wow. - We have this meeting tomorrow with... 1020 01:03:17,560 --> 01:03:20,080 what's she called? The YouTuber, uh... Shaky, I think. 1021 01:03:20,160 --> 01:03:22,160 - Shar... Sharky, Sharky. - Sharky! Sharky. 1022 01:03:22,240 --> 01:03:25,400 The chick's 17, YouTube channel, made millions by gaming, huh? 1023 01:03:25,480 --> 01:03:28,040 - What the fuck? What a world though! - Yeah, yeah, yeah. 1024 01:03:28,120 --> 01:03:30,760 - We'll fuckin' do that! - Okay, I'll see you tomorrow, then, yeah? 1025 01:03:31,320 --> 01:03:32,360 - You be good. - Okay, man. 1026 01:03:32,440 --> 01:03:33,640 - Ciao, man. - Okay, bye. 1027 01:03:34,160 --> 01:03:36,600 I miss you and your little white butt. 1028 01:03:36,680 --> 01:03:38,160 - Come here and say that! - Okay, bye. 1029 01:03:38,200 --> 01:03:39,560 - Yeah, yeah. - Bye, man. 1030 01:03:39,640 --> 01:03:40,640 Laters. 1031 01:03:49,480 --> 01:03:52,160 - What you doing with that? - I dunno, where's it go? 1032 01:03:52,240 --> 01:03:53,960 Okay. Yallah. Eat. 1033 01:03:54,040 --> 01:03:56,240 - Whoa! - Ooh! 1034 01:03:56,320 --> 01:03:58,360 - Is this the... - You too, Bertha. 1035 01:03:58,440 --> 01:03:59,960 - I'd love to. - Nice. 1036 01:04:00,040 --> 01:04:02,040 - Looks good. You make it? - 'Course he did. 1037 01:04:02,120 --> 01:04:03,760 I made them for Mama when she was sick. 1038 01:04:05,200 --> 01:04:07,320 It's a falafel recipe from Omar's mother. 1039 01:04:07,840 --> 01:04:09,880 - Oh! - Mama always loved it, yeah. 1040 01:04:12,160 --> 01:04:13,160 So... 1041 01:04:14,000 --> 01:04:14,840 so good. 1042 01:04:14,920 --> 01:04:16,000 - Mm. - Mm. 1043 01:04:18,040 --> 01:04:19,080 Beautiful. 1044 01:04:19,880 --> 01:04:21,480 I wanted to thank you all. 1045 01:04:22,040 --> 01:04:23,040 Mm? 1046 01:04:23,520 --> 01:04:24,520 For, er... 1047 01:04:25,040 --> 01:04:26,080 for all your help. 1048 01:04:29,240 --> 01:04:31,480 I mean, you've always... always been there. 1049 01:04:32,960 --> 01:04:33,960 For me, 1050 01:04:34,920 --> 01:04:36,480 for Omar, and, uh... 1051 01:04:37,280 --> 01:04:38,440 and for Mum too. 1052 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 So, 1053 01:04:42,640 --> 01:04:44,160 you are family, yeah? 1054 01:04:44,240 --> 01:04:46,160 Yeah. 1055 01:04:46,240 --> 01:04:47,440 And I thought, uh... 1056 01:04:48,640 --> 01:04:51,280 that when the kitchen's ready and Omar's here, 1057 01:04:51,360 --> 01:04:52,800 we should celebrate here. 1058 01:04:52,880 --> 01:04:55,080 - Here, in the restaurant. - That's a good idea. 1059 01:04:55,160 --> 01:04:57,040 - Really nice. - For him. 1060 01:04:57,120 --> 01:04:59,120 - For Bertha, who is moving away. - For me? 1061 01:04:59,200 --> 01:05:00,280 Aww! 1062 01:05:00,360 --> 01:05:02,240 - Yeah. - For the block, for the block. 1063 01:05:02,320 --> 01:05:03,880 Yeah. It's a wonderful idea. 1064 01:05:05,480 --> 01:05:06,560 Yeah. 1065 01:05:07,560 --> 01:05:08,640 You okay? 1066 01:05:09,160 --> 01:05:11,840 I'm a bit stiff, but I'm all right. I'm okay. 1067 01:05:13,760 --> 01:05:14,760 Well, 1068 01:05:15,560 --> 01:05:18,120 maybe this is, uh, enough for today. 1069 01:05:18,200 --> 01:05:21,240 Look at him. Usain Bolt is here! 1070 01:05:21,320 --> 01:05:23,120 - [nurse laughs - Hey, Dad. Hi. 1071 01:05:23,200 --> 01:05:24,200 - You all right? - Hi. 1072 01:05:24,280 --> 01:05:25,840 - This way. - What have we got here? 1073 01:05:26,440 --> 01:05:28,240 Got a surprise for you. 1074 01:05:28,960 --> 01:05:32,240 Boom. '94/'95. Classic, huh? 1075 01:05:33,120 --> 01:05:36,000 Karate-kick Louis, point-scorer Patrick! 1076 01:05:36,080 --> 01:05:38,000 - Yeah. - Remember? Your favourite. 1077 01:05:38,080 --> 01:05:39,840 Finidi George against Bayern. 1078 01:05:41,040 --> 01:05:42,080 He's here, hold on. 1079 01:05:43,480 --> 01:05:45,720 - Stop it. - Here. Here. 1080 01:05:45,800 --> 01:05:47,960 Stop it. Turn it off. 1081 01:05:48,040 --> 01:05:51,400 - This is such a good shot. - Stop. Stop it for a second. I wanna talk. 1082 01:05:51,920 --> 01:05:54,000 I wanna talk. Stop. 1083 01:05:55,600 --> 01:05:56,600 I... 1084 01:05:57,800 --> 01:05:59,040 have been thinking. 1085 01:05:59,920 --> 01:06:01,000 You don't know... 1086 01:06:01,880 --> 01:06:04,760 how long your job will go on for, do you? 1087 01:06:04,840 --> 01:06:07,000 And if you want a job in the financial sector, 1088 01:06:07,080 --> 01:06:08,760 you'll need a diploma to fall back on. 1089 01:06:08,840 --> 01:06:11,800 - There's no need, baba. - Oh, for crying out loud... 1090 01:06:15,200 --> 01:06:17,560 We, uh, over the years, 1091 01:06:19,000 --> 01:06:20,960 have been putting some money aside. 1092 01:06:21,720 --> 01:06:24,080 Your mother and I. The Burrito account. 1093 01:06:25,240 --> 01:06:30,920 Not a lot, but, uh, there's enough there to pay a few years' college tuition. 1094 01:06:32,640 --> 01:06:37,080 So if this... if this is what you wanna do, 1095 01:06:38,880 --> 01:06:41,200 then you should go to college. 1096 01:06:41,280 --> 01:06:45,240 Economics. What do you call it? Finance. So... 1097 01:06:46,920 --> 01:06:48,560 Or whatever it is you want. 1098 01:06:49,720 --> 01:06:50,720 I'll help. 1099 01:06:52,680 --> 01:06:53,680 I'm not sure. 1100 01:06:58,880 --> 01:07:00,000 The Burrito account? 1101 01:07:01,360 --> 01:07:02,360 Yeah. 1102 01:07:03,840 --> 01:07:05,800 He's tearing strips off that dealer. 1103 01:07:05,880 --> 01:07:08,120 He gets fucking six out of 15. 1104 01:07:08,800 --> 01:07:12,960 Pulls that shit all the time. And Gianni... Gianni, he takes fucking 80K... 1105 01:07:13,440 --> 01:07:15,400 Takes 80K in 20 minutes. 1106 01:07:15,480 --> 01:07:19,360 So Roy and I, we're like, "What the fuck is happening here now? 1107 01:07:19,440 --> 01:07:20,680 What the fuck's goin' on now?" 1108 01:07:20,760 --> 01:07:23,480 But Gianni, he's fucked up, so he says, "I am Rain Man," 1109 01:07:23,560 --> 01:07:28,480 and he's shouting, "Rain Man, Rain Man." We're getting destroyed and we think, 1110 01:07:28,560 --> 01:07:30,320 "What is happening? What is going on here?" 1111 01:07:30,400 --> 01:07:31,320 And he takes that 80K... 1112 01:07:31,400 --> 01:07:33,160 goes to the roulette table... 1113 01:07:34,000 --> 01:07:36,960 Seriously, he goes all in on 16 red. 1114 01:07:37,040 --> 01:07:40,280 If he gets it, he'll win three million. What do you think happened? 1115 01:07:41,600 --> 01:07:42,880 Sixteen red. 1116 01:07:42,960 --> 01:07:44,520 Eighteen red! 1117 01:07:44,600 --> 01:07:46,480 - It's all gone! He's lost... - Aw! 1118 01:07:48,640 --> 01:07:50,680 Seriously! Hey, Rain Man. 1119 01:07:50,760 --> 01:07:52,760 Bro, you gotta cut this shit, yeah? 1120 01:07:52,840 --> 01:07:53,840 It's not cool. 1121 01:07:54,360 --> 01:07:57,400 We'll go on ahead... without Roy. 1122 01:07:58,760 --> 01:07:59,760 Yo! 1123 01:08:00,720 --> 01:08:01,720 One sec. 1124 01:08:04,000 --> 01:08:05,680 Hey, you've seen the film though? 1125 01:08:05,760 --> 01:08:07,160 - Rain Man? Yeah. - Yeah. 1126 01:08:07,240 --> 01:08:08,720 - Classic. - Yo! 1127 01:08:10,040 --> 01:08:12,560 Where the fuck is Roy? Where the fuck is Roy?! 1128 01:08:12,640 --> 01:08:14,120 Hey! What's going on? 1129 01:08:14,200 --> 01:08:16,680 - Don't touch me. - Calm down! Who the fuck are you? 1130 01:08:16,760 --> 01:08:19,120 - You! - Hey, hey, hey. Yo, boys, what the fuck? 1131 01:08:19,200 --> 01:08:20,600 - Back out! - Hey, Suave. 1132 01:08:20,680 --> 01:08:22,840 Stay out of it! Now, where the fuck is my money? 1133 01:08:22,920 --> 01:08:25,360 Relax, man. Our lawyers are on it, okay? Yeah? 1134 01:08:25,440 --> 01:08:27,936 - We're on it. Just listen to me. - Yeah? But I want my money out. 1135 01:08:27,960 --> 01:08:30,240 You can't. I've told you a hundred thou... Ow! 1136 01:08:30,320 --> 01:08:31,520 Oh fuck! 1137 01:08:32,200 --> 01:08:35,120 How many times do I have to say this to you? You sort it out, yeah? 1138 01:08:35,200 --> 01:08:36,960 Or I'll break your fucking neck! 1139 01:08:37,040 --> 01:08:38,760 Vic, Vic. There's nothing wrong. Come on. 1140 01:08:41,560 --> 01:08:42,960 So, what you gonna do? 1141 01:08:45,400 --> 01:08:47,040 We're not leaving without my money. 1142 01:08:48,640 --> 01:08:49,640 - Okay. - Yeah? 1143 01:08:49,720 --> 01:08:50,720 Yeah. 1144 01:08:56,680 --> 01:08:58,560 Charlotte! Come on. Come on. 1145 01:08:58,640 --> 01:09:01,560 We're leaving now. Come on. 1146 01:09:11,240 --> 01:09:12,760 What the fuck, man? 1147 01:09:13,480 --> 01:09:14,480 Yo! 1148 01:09:15,480 --> 01:09:17,800 - What the fuck? - Hey, you all right? 1149 01:09:17,880 --> 01:09:19,680 I'm fine! Leave me. Shit. 1150 01:09:20,560 --> 01:09:21,960 Fucking crazy, man. 1151 01:09:22,040 --> 01:09:24,640 That guy's not allowed in here again. I'm suing him. 1152 01:09:25,560 --> 01:09:26,800 Don't let him in. Ever! 1153 01:09:27,440 --> 01:09:29,120 I'll sue the banks too. 1154 01:09:30,600 --> 01:09:31,680 Fuck! 1155 01:09:33,560 --> 01:09:34,880 - Take this. - Yep. 1156 01:09:38,720 --> 01:09:40,520 That guy's going wild online, huh? 1157 01:09:41,320 --> 01:09:42,320 Did you see it? 1158 01:09:43,040 --> 01:09:44,040 What? Who? 1159 01:09:44,560 --> 01:09:46,280 This Suave. Look. 1160 01:09:48,640 --> 01:09:50,080 This is for my people. 1161 01:09:50,720 --> 01:09:53,320 Crypcore Capital are fucking con artists. 1162 01:09:53,800 --> 01:09:55,600 They lure you with a two percent return, 1163 01:09:55,680 --> 01:09:57,600 but the guys there, they know nothing. 1164 01:09:57,680 --> 01:10:01,480 Nothing at all. Tell your mother, your father, your auntie. 1165 01:10:01,560 --> 01:10:04,480 Crypcore Capital is a fucking scam. 1166 01:10:04,560 --> 01:10:06,760 - Fuck him. - Cancel those motherfuckers. 1167 01:10:06,840 --> 01:10:08,120 He knows nothing, all right? 1168 01:10:09,040 --> 01:10:11,880 The banks have frozen our accounts, and Roy can't pay out. 1169 01:10:13,040 --> 01:10:16,240 They're scared of crypto, and they want to destroy us. That's all there is to it. 1170 01:10:16,840 --> 01:10:18,680 - Ya serious? - It's fuckin' annoying. 1171 01:10:18,760 --> 01:10:20,960 - Which one's got sugar? - Oh, the blue one. 1172 01:10:21,040 --> 01:10:22,840 Hey, don't look so sad, eh, Lanky? 1173 01:10:23,840 --> 01:10:27,760 Duivendrecht isn't that far away. It doesn't take long to cycle. 1174 01:10:27,840 --> 01:10:30,400 Hey, put a smile on your face. 1175 01:10:30,480 --> 01:10:33,560 Yes, that's more like it. 1176 01:10:33,640 --> 01:10:35,800 Yeah, I'm glad you guys haven't decided yet. 1177 01:10:35,880 --> 01:10:38,400 Yeah, there's an awful lot to think about. 1178 01:10:38,480 --> 01:10:40,040 I CAN'T GET MY MONEY OUT EITHER! 1179 01:10:40,120 --> 01:10:41,800 You don't wanna regret it later... 1180 01:10:45,360 --> 01:10:49,400 IS IT JUST ME OR IS IT REALLY EASY TO STEAL MONEY WITH CRYPTO? 1181 01:10:57,320 --> 01:10:59,080 Um, let me just... 1182 01:10:59,160 --> 01:11:01,200 All right? Yes, let's wait another half an hour. 1183 01:11:01,280 --> 01:11:04,600 If he doesn't show in half an hour, then I'll go on stage, or Amir, 1184 01:11:04,680 --> 01:11:06,560 but it's important that everyone remains seated. 1185 01:11:06,640 --> 01:11:09,440 You got that, yeah? Okay. No one knows where he is, man. 1186 01:11:10,080 --> 01:11:11,240 You? 1187 01:11:11,320 --> 01:11:15,320 Yo. Did you see that, uh, that those guys put his address online? 1188 01:11:15,400 --> 01:11:18,480 - No way. - What? What the fuck, man? 1189 01:11:18,560 --> 01:11:20,936 - It only takes one creep to see it. - This is fucking insane. 1190 01:11:20,960 --> 01:11:22,920 Has anyone been to his house to check? 1191 01:11:25,280 --> 01:11:26,280 Shit. 1192 01:11:29,520 --> 01:11:30,760 God, fuck... 1193 01:11:38,400 --> 01:11:39,400 Roy! 1194 01:11:55,680 --> 01:11:56,680 Do you live here? 1195 01:11:59,680 --> 01:12:00,920 No, I, uh... 1196 01:12:03,000 --> 01:12:04,080 Sorry, who are you? 1197 01:12:04,960 --> 01:12:06,960 - I'm looking for Robert. - Who? 1198 01:12:08,480 --> 01:12:10,800 Roy Warners. Does he live here? 1199 01:12:12,000 --> 01:12:13,000 I work for him. 1200 01:12:15,360 --> 01:12:17,360 But I can't find him. No one knows where he is. 1201 01:12:22,640 --> 01:12:23,920 Are you a client? 1202 01:12:27,000 --> 01:12:28,000 Have you his number? 1203 01:12:29,080 --> 01:12:31,000 - Yes, but I don't think... - Come. 1204 01:12:48,280 --> 01:12:49,480 If you see him... 1205 01:12:51,640 --> 01:12:53,320 tell him to give his father a bell. 1206 01:13:05,440 --> 01:13:06,560 Fucking weird. 1207 01:13:10,160 --> 01:13:11,160 Whoa. 1208 01:13:12,200 --> 01:13:14,720 Here, someone says, "It's a Ponzi scheme!" 1209 01:13:16,320 --> 01:13:17,720 A what? 1210 01:13:19,760 --> 01:13:22,480 It looks... like a pyramid scheme. 1211 01:13:25,320 --> 01:13:26,320 Bullshit. 1212 01:13:27,400 --> 01:13:28,840 Before the banks blocked everything, 1213 01:13:28,880 --> 01:13:31,360 I could simply pay out my returns whenever I wanted to. 1214 01:13:31,880 --> 01:13:34,720 Yeah. Maybe it was someone else's money. 1215 01:13:43,040 --> 01:13:44,040 Yo, check this. 1216 01:13:45,560 --> 01:13:46,560 Someone posted. 1217 01:13:48,400 --> 01:13:51,880 "This is Robert W. This guy had a property fund six years ago 1218 01:13:51,960 --> 01:13:55,400 that I lost a lot of money in. Not to be trusted." 1219 01:13:55,480 --> 01:13:56,880 "Narcissistic rich boy." 1220 01:14:02,760 --> 01:14:04,360 How much cash you got in there? 1221 01:14:12,880 --> 01:14:16,480 BALANCE WITHDRAW FULL DEPOSIT 1222 01:14:16,560 --> 01:14:18,960 ARE YOU SURE? 1223 01:14:33,400 --> 01:14:35,520 THIS FUNCTION IS TEMPORARILY UNAVAILABLE 1224 01:14:44,920 --> 01:14:47,400 - Are you okay with that bag? - Yeah, fine. 1225 01:14:48,920 --> 01:14:49,920 Is it far? 1226 01:14:50,320 --> 01:14:52,840 Ima is waiting by the car. Downstairs. 1227 01:14:55,400 --> 01:14:56,960 Give me your bag. 1228 01:14:59,120 --> 01:15:00,120 Come on. 1229 01:15:00,520 --> 01:15:02,920 - Okay, just gotta hook this one. - That fryer is great. 1230 01:15:03,000 --> 01:15:04,440 Huh? 1231 01:15:05,520 --> 01:15:07,640 Hey, that fryer is great, isn't it? Yeah. 1232 01:15:12,600 --> 01:15:18,560 CEO OF CRYPTO COMPANY ARRESTED 1233 01:15:35,360 --> 01:15:36,880 - Wait a minute. - Yeah. 1234 01:15:36,960 --> 01:15:38,200 - Here. - Okay. 1235 01:15:39,480 --> 01:15:41,120 Hey! 1236 01:15:41,200 --> 01:15:42,240 There he is! 1237 01:15:42,320 --> 01:15:44,040 - He is, yeah. - Welcome back. 1238 01:15:44,120 --> 01:15:46,160 - What's all this about? - So good to see you. 1239 01:15:46,880 --> 01:15:49,320 Whoo! 1240 01:15:49,400 --> 01:15:51,280 This is crazy. 1241 01:15:51,360 --> 01:15:52,600 It really is. 1242 01:15:52,680 --> 01:15:55,760 Well, come in, or you'll get a bladder infection. Come on. 1243 01:15:55,840 --> 01:15:57,800 The food's ready. Come eat. Come on. 1244 01:16:00,040 --> 01:16:01,240 Looks great. 1245 01:16:02,320 --> 01:16:04,680 So nice. Jesus! 1246 01:16:04,760 --> 01:16:05,880 Look at the old place. 1247 01:16:09,200 --> 01:16:11,600 Taquitos, taquitos! 1248 01:16:13,480 --> 01:16:14,720 - Yeah! - Very nice. 1249 01:16:15,280 --> 01:16:17,120 - You okay? - Cat got his tongue? 1250 01:16:18,040 --> 01:16:19,760 - Chef. Come. - You okay? 1251 01:16:19,840 --> 01:16:20,920 Yallah. Cool. 1252 01:16:21,480 --> 01:16:24,320 - Huh? - No! Ah, yeah! 1253 01:16:25,320 --> 01:16:26,320 My God! 1254 01:16:27,000 --> 01:16:30,160 - That is the RVS 304. - Yes. 1255 01:16:30,960 --> 01:16:33,880 I can see. 1256 01:16:35,160 --> 01:16:36,160 Nice, huh? 1257 01:16:36,920 --> 01:16:37,960 Excellent. 1258 01:18:03,200 --> 01:18:04,200 You okay? 1259 01:18:10,640 --> 01:18:11,640 It's gone. 1260 01:18:16,280 --> 01:18:17,280 Shit. 1261 01:18:19,920 --> 01:18:21,920 If this is true, I'll kill him. I swear. 1262 01:18:37,400 --> 01:18:40,360 Dance! Dance! Come on! Yes! 1263 01:18:43,360 --> 01:18:44,720 Amir! 1264 01:18:45,480 --> 01:18:46,480 Mm. 1265 01:18:46,840 --> 01:18:50,600 Done a great job. It looks amazing. It's tip-top, you know. 1266 01:18:50,680 --> 01:18:52,360 You've done your old man proud. 1267 01:18:52,440 --> 01:18:54,000 I respect you, eh? 1268 01:18:54,080 --> 01:18:55,240 Thank you, Ger. Thanks. 1269 01:18:56,440 --> 01:18:58,480 We... rejected the offer. 1270 01:18:59,160 --> 01:19:01,640 Was a lotta cash. Hell of a lot. 1271 01:19:02,520 --> 01:19:04,880 But Ans would rather that when we retire, 1272 01:19:04,960 --> 01:19:08,560 we rent the shop to locals. Uh, better for the area, she reckons. 1273 01:19:08,640 --> 01:19:10,600 And, yeah, she's always right. 1274 01:19:11,600 --> 01:19:15,920 - That's why I love my Ans! - Yeah! Ger, enough with the yacking. 1275 01:19:16,000 --> 01:19:17,560 Come and dance, eh? 1276 01:19:17,640 --> 01:19:18,640 Whoo! 1277 01:19:18,680 --> 01:19:20,320 Hey, son! 1278 01:19:21,400 --> 01:19:25,280 I don't know how you did it, but it's... incredible! 1279 01:19:25,360 --> 01:19:28,320 It's wonderful! Wonderful! 1280 01:19:30,120 --> 01:19:31,200 Truly wonderful. 1281 01:19:36,960 --> 01:19:38,040 What is it? 1282 01:19:39,080 --> 01:19:39,960 Who is this? 1283 01:19:40,040 --> 01:19:41,920 Uh, Amir El Neni? 1284 01:19:44,200 --> 01:19:45,200 Yeah. 1285 01:19:45,560 --> 01:19:47,280 There's an urgent matter we need to discuss. 1286 01:19:47,320 --> 01:19:49,000 - Why? - Is there a place we can talk? 1287 01:19:49,080 --> 01:19:50,736 - Have you got a warrant? - Baba, calm down. 1288 01:19:50,760 --> 01:19:53,840 - I won't calm down! What's it about? - I'll explain it all to you later. 1289 01:19:53,920 --> 01:19:56,120 - What you gonna say? - Calm down. I'll explain later. 1290 01:19:56,200 --> 01:19:57,200 I swear. 1291 01:19:57,600 --> 01:19:59,440 Please. 1292 01:20:02,280 --> 01:20:03,560 What have you been doing? 1293 01:20:08,160 --> 01:20:09,240 I didn't know. 1294 01:20:11,000 --> 01:20:12,560 I didn't know it was a scam, honestly. 1295 01:20:14,680 --> 01:20:17,016 You gotta believe me. I put all of my own cash in, you know, 1296 01:20:17,040 --> 01:20:18,200 sunk it all into that app. 1297 01:20:18,280 --> 01:20:20,240 - Mm. - Salary and all of my savings, all of it. 1298 01:20:20,320 --> 01:20:21,320 Yeah, we know that. 1299 01:20:21,840 --> 01:20:23,960 And many others did as well. Mm-hmm. 1300 01:20:26,960 --> 01:20:28,920 Do you know what a money mule is, Amir? 1301 01:20:30,840 --> 01:20:33,800 It's someone whose bank account is used to transfer money. 1302 01:20:37,240 --> 01:20:38,800 I paid the clients all of their returns 1303 01:20:38,840 --> 01:20:40,800 'cause the banks had all the accounts blocked. 1304 01:20:40,880 --> 01:20:43,760 - And how did you know they were clients? - Cause Roy said... 1305 01:20:53,560 --> 01:20:56,520 We have a strong suspicion that Mr. Warners used you 1306 01:20:57,240 --> 01:20:58,800 to transfer money abroad. 1307 01:20:59,560 --> 01:21:01,440 To make it simply disappear. 1308 01:21:05,640 --> 01:21:08,920 Everything... everything you know regarding these transactions 1309 01:21:09,000 --> 01:21:10,640 could help us trace the money. 1310 01:21:11,120 --> 01:21:12,240 Do you understand? 1311 01:21:29,880 --> 01:21:31,480 Is it true? Hmm? 1312 01:21:32,360 --> 01:21:33,360 Hmm? 1313 01:21:34,400 --> 01:21:35,400 It's all gone, then? 1314 01:21:39,480 --> 01:21:40,480 I think so. 1315 01:21:41,960 --> 01:21:42,960 I don't know. 1316 01:21:44,880 --> 01:21:47,120 - Sorry, Bertha, I... - No, no. 1317 01:21:47,800 --> 01:21:49,040 Can't be true. 1318 01:21:50,600 --> 01:21:53,440 Per-Perhaps they simply can't find it or something? 1319 01:21:54,480 --> 01:21:56,200 - Where is it, then? - I'm so sorry. 1320 01:21:57,560 --> 01:21:59,040 - I didn't know. - No... 1321 01:22:00,760 --> 01:22:04,280 That bloody... stupid... shit app. 1322 01:22:04,360 --> 01:22:06,360 - You've screwed us all! - Bertha... 1323 01:22:06,440 --> 01:22:07,760 - Bertha... - Shit! 1324 01:22:07,840 --> 01:22:10,440 - You shit! Get off! - Bertha. Bertha! 1325 01:22:10,520 --> 01:22:11,920 God-damn you, boy! 1326 01:22:12,000 --> 01:22:14,720 He didn't know either. He lost everything too. 1327 01:22:14,800 --> 01:22:17,440 - I don't feel good. - Calm down. 1328 01:22:17,520 --> 01:22:19,560 Come, sit down. Relax now. It's all right. 1329 01:22:19,640 --> 01:22:21,080 Hey. 1330 01:22:21,960 --> 01:22:24,560 - Come on now. Come on. - I think I'm gonna be sick. 1331 01:22:24,640 --> 01:22:27,080 - Oh God... - We should go, babe. 1332 01:22:27,160 --> 01:22:30,320 Let's get you some air. 1333 01:22:52,440 --> 01:22:53,720 Baba, I... 1334 01:22:59,040 --> 01:23:00,320 I'm so ashamed. 1335 01:23:39,440 --> 01:23:41,160 - Yo, Gianni. - Bro! 1336 01:23:42,600 --> 01:23:44,880 All okay? Did they grill you too? 1337 01:23:46,360 --> 01:23:47,360 Yeah. 1338 01:23:47,720 --> 01:23:49,680 Yeah? What-what-what did they ask? 1339 01:23:49,760 --> 01:23:50,800 What did you say? 1340 01:23:52,920 --> 01:23:53,920 That I didn't know. 1341 01:23:54,520 --> 01:23:55,880 No. Exactly. 1342 01:23:55,960 --> 01:23:58,160 Okay. No worries, yeah? 1343 01:23:58,720 --> 01:24:01,840 Look, Roy just got out. He's gonna sort lawyers for us. 1344 01:24:01,920 --> 01:24:04,040 We'll talk it all through with them tomorrow. 1345 01:24:04,120 --> 01:24:06,480 And we'll only speak to them from now on, okay? 1346 01:24:07,240 --> 01:24:08,240 But, seriously, 1347 01:24:08,760 --> 01:24:10,960 it's all good, man. Don't stress. 1348 01:24:14,080 --> 01:24:15,120 Yeah. 1349 01:24:30,560 --> 01:24:31,560 Here you go. 1350 01:24:31,960 --> 01:24:32,960 Thank you. 1351 01:24:34,560 --> 01:24:35,960 Is he home alone now? 1352 01:24:39,000 --> 01:24:40,360 What an idiot. 1353 01:24:41,760 --> 01:24:44,520 - He can't do anything right. - Jesus Christ, Omar, stop. 1354 01:24:44,600 --> 01:24:46,080 I've lost everything, Jetty. 1355 01:24:47,280 --> 01:24:50,280 - The house, the restaurant... - You let it all go yourself. 1356 01:24:52,120 --> 01:24:55,280 Since Mirjam's death, you haven't done anything. Nothing at all. 1357 01:24:57,720 --> 01:25:00,280 I've gotta tell you. 1358 01:25:01,160 --> 01:25:03,080 The young lad did all he could to save it. 1359 01:25:04,320 --> 01:25:05,320 All he could. 1360 01:25:06,280 --> 01:25:07,280 For you. 1361 01:25:11,120 --> 01:25:12,120 Hey? 1362 01:25:13,840 --> 01:25:14,960 Can't you see? 1363 01:25:19,560 --> 01:25:20,560 Omar. 1364 01:25:32,680 --> 01:25:34,000 I'm not good with him. 1365 01:25:37,240 --> 01:25:40,240 I'm not good with him. I can't do it. I can't do it alone. 1366 01:25:45,360 --> 01:25:46,440 You can do it. 1367 01:25:57,760 --> 01:25:58,840 Roy! 1368 01:26:05,640 --> 01:26:07,840 Roy! Motherfucker! Come outside. 1369 01:26:15,720 --> 01:26:16,720 Amir! 1370 01:26:18,800 --> 01:26:19,800 Amir? 1371 01:26:27,640 --> 01:26:29,920 Yo, this is Amir. Please leave a message... 1372 01:26:32,520 --> 01:26:34,360 - Yo, this is Amir. Please leave... - No, no... 1373 01:26:57,080 --> 01:26:58,840 Omar? You okay? 1374 01:26:59,360 --> 01:27:00,360 Is he with you? 1375 01:27:01,000 --> 01:27:02,000 Fuck. 1376 01:27:02,640 --> 01:27:04,120 I don't know where he is. 1377 01:27:04,200 --> 01:27:06,440 Okay. I know. I'm coming. 1378 01:27:44,320 --> 01:27:45,360 Fuck! 1379 01:27:49,600 --> 01:27:52,400 Yeah? Why don't you sort it out if you know everything? 1380 01:27:53,240 --> 01:27:56,000 'Cause I've had the fucking police on my case all day. 1381 01:27:56,080 --> 01:27:57,080 Yeah. 1382 01:27:59,120 --> 01:28:01,640 I think that's what you pay the fucking lawyer for. 1383 01:28:03,080 --> 01:28:04,440 Okay. Yeah. 1384 01:28:04,520 --> 01:28:06,480 It's all on my laptop. Fuck! 1385 01:28:10,200 --> 01:28:11,200 Okay. 1386 01:28:11,680 --> 01:28:13,160 This can't be happening. 1387 01:28:13,760 --> 01:28:16,440 Yeah. Don't tell me I have to make a list. 1388 01:28:20,000 --> 01:28:21,600 Hold on, Dad. Call you back. 1389 01:28:34,480 --> 01:28:35,480 Amir? 1390 01:28:37,040 --> 01:28:38,040 Hey. 1391 01:28:38,520 --> 01:28:39,520 Hey, dude. 1392 01:28:41,080 --> 01:28:42,120 Hey. 1393 01:28:42,680 --> 01:28:43,720 You okay? 1394 01:28:46,560 --> 01:28:47,560 - Bro! - Fuck! 1395 01:28:59,400 --> 01:29:00,280 Amir! Hey! 1396 01:29:00,360 --> 01:29:01,720 Hey, hey, hey, hey! 1397 01:29:01,800 --> 01:29:03,040 Please d-d-don't! 1398 01:29:03,120 --> 01:29:04,800 - Piece of shit! - Hey don't! Amir, Amir! 1399 01:29:04,880 --> 01:29:06,800 Where's my fucking cash? I want my fucking cash! 1400 01:29:06,880 --> 01:29:08,760 I'll get it, okay? The banks have screwed us. 1401 01:29:08,840 --> 01:29:11,560 Shut up about the banks now! It's not the fucking banks. You used me! 1402 01:29:11,600 --> 01:29:13,840 - You sold me out. - Fuck you, man! 1403 01:29:14,960 --> 01:29:16,600 Do you get what this means for me? 1404 01:29:20,200 --> 01:29:23,120 They have taken everything! Everything! 1405 01:29:23,200 --> 01:29:25,920 I'm gonna fix it. I'm gonna fix it all. 1406 01:29:26,000 --> 01:29:28,160 They'll all get their fucking cash. 1407 01:29:28,240 --> 01:29:30,120 Two big ones and we're back. Amir? 1408 01:29:30,840 --> 01:29:31,680 No. 1409 01:29:31,760 --> 01:29:32,880 We'll lay low. 1410 01:29:34,040 --> 01:29:36,520 Yeah? We'll do it. You and I. New outfit. 1411 01:29:36,600 --> 01:29:38,520 Yeah? Gianni, Brian. Begin again. 1412 01:29:38,600 --> 01:29:39,800 - No. - C'mon. 1413 01:29:39,880 --> 01:29:42,200 No! No! No! I'm gettin' the fuck out. 1414 01:29:42,280 --> 01:29:45,240 Give me my money now! I don't care how you do it. 1415 01:29:46,520 --> 01:29:47,680 Ask your fucking father, man. 1416 01:29:54,200 --> 01:29:55,280 Okay. 1417 01:29:59,160 --> 01:30:00,760 If that's how you wanna play it. 1418 01:30:06,800 --> 01:30:07,800 Do it. 1419 01:30:10,320 --> 01:30:11,720 You know what? I'll get it. 1420 01:30:23,960 --> 01:30:25,640 What are you gonna do now? 1421 01:30:27,240 --> 01:30:30,840 You're so pathetic. You come crying 'cause you lost 10K. 1422 01:30:30,920 --> 01:30:31,920 Fuck you, man. 1423 01:30:32,800 --> 01:30:36,240 You came to me begging now, didn't you? I gave you everything. 1424 01:30:36,760 --> 01:30:38,200 And now you backstab? 1425 01:30:38,720 --> 01:30:39,720 Fuck you, man! 1426 01:30:41,520 --> 01:30:44,240 Too right I used you. Too right. 1427 01:30:44,800 --> 01:30:45,960 And you know why? 1428 01:30:47,240 --> 01:30:49,120 Cause it was fuckin' easy to, huh? 1429 01:30:49,640 --> 01:30:50,760 That's why. 1430 01:30:50,840 --> 01:30:53,240 And now get out of my fucking house. 1431 01:30:53,320 --> 01:30:55,280 Get out! Get out! 1432 01:31:05,960 --> 01:31:06,960 Amir! 1433 01:31:17,480 --> 01:31:19,280 Stop it! Stop! Stop! 1434 01:31:24,440 --> 01:31:25,840 Stop it. I'll sort it 1435 01:31:27,280 --> 01:31:28,280 I swear. 1436 01:31:56,400 --> 01:31:57,400 Hey. 1437 01:31:59,520 --> 01:32:00,520 Amir. 1438 01:32:07,680 --> 01:32:08,680 Hey. 1439 01:33:07,080 --> 01:33:08,080 Amir. 1440 01:33:10,080 --> 01:33:11,120 I'm sorry. 1441 01:33:13,800 --> 01:33:16,800 This is... all my fault. 1442 01:33:16,880 --> 01:33:18,400 - No, baba. I... - Yes. 1443 01:33:20,200 --> 01:33:23,080 I was stubborn and just too damn proud to see 1444 01:33:23,960 --> 01:33:25,720 what you've been saying all along. 1445 01:33:36,680 --> 01:33:37,680 We've lost it all. 1446 01:33:40,960 --> 01:33:42,640 I came here with nothing. 1447 01:33:53,560 --> 01:33:54,560 Amir. 1448 01:34:21,280 --> 01:34:23,640 We're just happy to help you. So happy. 1449 01:34:25,480 --> 01:34:26,760 You're like family to us. 1450 01:34:27,680 --> 01:34:30,240 Unbelievable. I can hardly believe it. 1451 01:34:30,320 --> 01:34:32,200 I... I don't know what to say. 1452 01:34:37,080 --> 01:34:38,080 All right? 1453 01:34:40,920 --> 01:34:43,280 - Oh, sorry. - No, no. Come. 1454 01:34:44,520 --> 01:34:45,520 Come, sit. 1455 01:34:47,400 --> 01:34:49,520 We've thought long and hard about it. 1456 01:34:50,080 --> 01:34:54,040 But for us, it's better if it goes to you than to anyone else. 1457 01:35:00,040 --> 01:35:02,640 - And the rent? - Well, that's not too big a problem. 1458 01:35:03,960 --> 01:35:06,400 - We'll figure it out, right, Ger? - Oh yeah. 1459 01:35:08,440 --> 01:35:12,000 And with the payment you got, we can do some renovation. 1460 01:35:12,080 --> 01:35:13,080 Yeah. 1461 01:35:17,280 --> 01:35:18,440 What do you think, mm? 1462 01:35:21,720 --> 01:35:22,960 - Me? - Yeah. 1463 01:35:24,680 --> 01:35:25,680 What do you want? 1464 01:35:38,920 --> 01:35:39,760 They're done. 1465 01:35:39,840 --> 01:35:40,840 FOUR MONTHS LATER 1466 01:35:49,240 --> 01:35:50,160 Uh... 1467 01:35:50,240 --> 01:35:51,480 Danny, come on now, man. 1468 01:35:51,560 --> 01:35:52,800 Help me out. 1469 01:35:52,880 --> 01:35:54,440 - Um... - Give me the sauce. 1470 01:35:55,960 --> 01:35:57,840 - Thanks. - They're all having sauce? 1471 01:35:57,920 --> 01:35:58,920 Yup. 1472 01:35:59,760 --> 01:36:01,560 It's all, uh, working out. 1473 01:36:03,440 --> 01:36:04,720 Here we are! 1474 01:36:05,240 --> 01:36:06,760 The falafel sarnies. 1475 01:36:06,840 --> 01:36:08,880 - Ah! - At last! 1476 01:36:08,960 --> 01:36:10,960 How hard is it to get to the back line? 1477 01:36:11,560 --> 01:36:12,680 Where's the linesman? 1478 01:36:13,200 --> 01:36:15,680 He's offside now! For crying out loud. 1479 01:36:15,760 --> 01:36:16,760 And? 1480 01:36:17,120 --> 01:36:18,960 No, hopeless. Still 0-0. 1481 01:36:19,040 --> 01:36:21,240 It'll work out. Ten Hag knows what he's doing. 1482 01:36:21,320 --> 01:36:23,176 I was gonna call you. I forgot to say that we... 1483 01:36:23,200 --> 01:36:24,840 - Broad beans? - Yeah. 1484 01:36:24,920 --> 01:36:26,800 Oh, no, I think they've got it in the bag. 1485 01:36:35,760 --> 01:36:37,400 Hey, no tickets this time, all right? 1486 01:36:37,480 --> 01:36:39,320 Come. Yallah. 1487 01:36:41,000 --> 01:36:43,760 Hey, man. Ride safe, yeah? 1488 01:36:44,520 --> 01:36:45,520 Yallah, go. 1489 01:36:47,600 --> 01:36:49,200 Lanky. Hey. 1490 01:36:50,120 --> 01:36:51,200 Hey, Bertha. 1491 01:36:57,160 --> 01:37:00,360 So we might get our money back after all is what they say. 1492 01:37:01,760 --> 01:37:02,760 So... 1493 01:37:06,160 --> 01:37:07,320 Want a bite to eat? 1494 01:37:09,640 --> 01:37:12,800 - Nah, got more deliveries to make. - Family eats for free, Bert. 1495 01:37:13,400 --> 01:37:14,880 Yeah. 1496 01:37:16,120 --> 01:37:18,040 Oh, go on, then. 1497 01:37:19,080 --> 01:37:20,920 A quick one, all right? 1498 01:37:23,240 --> 01:37:24,400 Good to see you. 1499 01:37:24,480 --> 01:37:27,000 - Come on, what you doing? - Hey, Bertha! 1500 01:37:27,080 --> 01:37:28,800 - Hello, you lot. - Let her sit there. 1501 01:37:28,880 --> 01:37:30,400 Hey, did you add 1502 01:37:31,680 --> 01:37:33,360 garlic and chilli to that order? 1503 01:37:33,960 --> 01:37:35,400 - Me? - Yeah. 1504 01:37:35,480 --> 01:37:37,200 No, 'course not. You gotta do it. 1505 01:37:38,080 --> 01:37:40,760 - I do the shop. You make the orders. - Okay, okay. 1506 01:37:42,480 --> 01:37:45,960 And that program for the, uh, online orders, 1507 01:37:46,040 --> 01:37:48,560 it glitches all the time. It keeps on flashing. 1508 01:37:49,320 --> 01:37:51,480 Supposed to, baba. It's how it works. 1509 01:37:53,000 --> 01:37:54,520 Hey! Goal, goal, goal, goal, goal! 1510 01:37:56,000 --> 01:37:57,200 Yeah! 1511 01:37:57,280 --> 01:38:02,400 Goal, goal, goal, goal, goal! 1512 01:38:06,880 --> 01:38:08,280 That's more like it. 1513 01:38:09,880 --> 01:38:10,880 There you go, man. 1514 01:38:27,720 --> 01:38:30,640 FOR AZIZ 108294

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.