All language subtitles for Chicago P.D. - 3x19 - If We Were Normal.HDTV.AFG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,215 --> 00:00:02,582 - Hey. - Hey. 2 00:00:02,618 --> 00:00:03,951 - Got you a coffee. - Thank you. 3 00:00:03,986 --> 00:00:06,219 And I don't know if you take it black or with milk or soy 4 00:00:06,255 --> 00:00:08,555 or anyway... I brought everything. 5 00:00:08,590 --> 00:00:10,824 Thank you. Look at that. 6 00:00:10,859 --> 00:00:12,159 Here you go. 7 00:00:12,194 --> 00:00:15,896 - Thanks. - Thanks. 8 00:00:15,931 --> 00:00:17,431 So what's up? 9 00:00:17,466 --> 00:00:19,333 So I wanted to get your advice on something. 10 00:00:19,368 --> 00:00:21,668 But I... like, I probably know what you're gonna say, 11 00:00:21,704 --> 00:00:25,906 which is what I need to hear about something that... 12 00:00:25,941 --> 00:00:28,675 Sorry, I need to hear you say "Don't do it." 13 00:00:28,711 --> 00:00:31,578 - Okay, I'm with you. - Okay. 14 00:00:31,613 --> 00:00:35,415 Last night, I went out with Roman, just as friends, 15 00:00:35,451 --> 00:00:40,420 but by the end it kind of felt like more than that. 16 00:00:40,456 --> 00:00:43,824 Hmm. 17 00:00:43,859 --> 00:00:47,227 - You don't seem surprised. - Oh, I'm sorry, you... 18 00:00:47,262 --> 00:00:49,629 You wanted me... sure. Oh, my God! 19 00:00:49,665 --> 00:00:52,165 I mean, nothing has happened at all... at all, 20 00:00:52,201 --> 00:00:56,837 but last night there was this moment... 21 00:00:56,872 --> 00:00:59,573 Do you know what I'm talking about? 22 00:00:59,608 --> 00:01:02,743 Yeah, I do. 23 00:01:02,778 --> 00:01:05,612 But having been engaged to Ruzek, what you are saying is 24 00:01:05,647 --> 00:01:07,514 that I should not be opening the door, right? 25 00:01:07,549 --> 00:01:11,418 You want me to be the one to tell you 26 00:01:11,453 --> 00:01:15,455 that you should not date your partner? 27 00:01:15,491 --> 00:01:17,924 - I... - Oh, yeah, no. 28 00:01:17,960 --> 00:01:20,327 You know why I forget? I forget sometimes 29 00:01:20,362 --> 00:01:22,029 that you and Jay are dating, 30 00:01:22,064 --> 00:01:26,600 'cause you guys make it look so easy. 31 00:01:26,635 --> 00:01:27,801 Really? 32 00:01:27,836 --> 00:01:29,803 Units in 21 and units on the Citywide, 33 00:01:29,838 --> 00:01:32,272 battery in progress involving a male and a female 34 00:01:32,307 --> 00:01:33,774 reported at Kinzie and Dearborn. 35 00:01:33,809 --> 00:01:35,275 First responding officers please advise. 36 00:01:35,310 --> 00:01:38,078 - Let's roll. - 2113 squad, I'm responding. 37 00:01:42,017 --> 00:01:43,383 Some guy just got stabbed. 38 00:01:43,419 --> 00:01:45,519 Okay, slow down. Get out of the street. 39 00:01:46,789 --> 00:01:48,588 - Where did it happen? - Over there. 40 00:01:48,624 --> 00:01:50,490 - What did you see? - This couple was arguing. 41 00:01:50,526 --> 00:01:53,293 - She was in her underwear. - She was high on something, 42 00:01:53,328 --> 00:01:54,828 and she stabbed the guy and she ran. 43 00:01:54,863 --> 00:01:56,463 - Where did he go? - He drove off. 44 00:01:56,498 --> 00:01:58,065 I don't know, north. 45 00:01:58,100 --> 00:02:00,734 And then some other guy ran after to see if she was okay. 46 00:02:00,769 --> 00:02:03,303 - Wait, what guy? - Him. 47 00:02:03,338 --> 00:02:05,705 I lost her. She tried to stab me. 48 00:02:05,741 --> 00:02:07,140 - I was just trying to help. - Okay. 49 00:02:07,176 --> 00:02:08,608 Did you catch a plate, a type of car? 50 00:02:08,644 --> 00:02:10,410 It was silver, I'm not sure what kind. 51 00:02:10,446 --> 00:02:12,846 It was an Audi, A4 or A6. 52 00:02:12,881 --> 00:02:14,181 We need to send out a flash message. 53 00:02:14,216 --> 00:02:15,182 Yes. Where did she go? 54 00:02:15,217 --> 00:02:16,316 Right that way down the alley. 55 00:02:16,351 --> 00:02:18,051 Okay, I need the three of you to stay here. 56 00:02:18,087 --> 00:02:20,620 You're all witnesses. Please stay here. 57 00:02:20,656 --> 00:02:22,456 Hey! 58 00:02:24,493 --> 00:02:25,525 Wait. 59 00:02:28,697 --> 00:02:30,764 - Down here! - Go, go. 60 00:02:34,002 --> 00:02:35,969 Go. 61 00:02:41,043 --> 00:02:42,042 Stop. 62 00:02:44,580 --> 00:02:46,179 - Call it in. - 2113 Squad, 63 00:02:46,215 --> 00:02:47,347 requesting additional units. 64 00:02:47,382 --> 00:02:49,082 Forced entry at 3233 South Princeton. 65 00:02:49,118 --> 00:02:50,350 We are entering the premises. 66 00:02:50,385 --> 00:02:52,886 There is a plainclothes officer on the scene. 67 00:02:52,921 --> 00:02:54,421 - Let's go. - Yeah. 68 00:03:08,871 --> 00:03:13,173 - Chicago PD, anyone in here? - Burgess. 69 00:03:13,208 --> 00:03:15,175 I got it. 70 00:03:29,491 --> 00:03:31,057 Go. 71 00:03:31,093 --> 00:03:32,759 Drop it! Let me see your hands! 72 00:03:32,794 --> 00:03:34,127 Let me see your hands! 73 00:03:38,167 --> 00:03:40,534 Help me. 74 00:03:40,535 --> 00:03:44,535 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 75 00:03:45,575 --> 00:03:47,943 - Victim's name is Ruby Baker. - She says she was kidnapped. 76 00:03:47,978 --> 00:03:49,611 She stabbed her abductor with a screwdriver 77 00:03:49,646 --> 00:03:51,213 she found in the trunk of his car. 78 00:03:51,248 --> 00:03:52,547 She got away. He drove off. 79 00:03:52,583 --> 00:03:54,382 This was a kidnapping in progress? 80 00:03:54,418 --> 00:03:55,684 No, Ruby thinks she was snatched 81 00:03:55,719 --> 00:03:57,519 about two months ago, maybe? 82 00:03:57,554 --> 00:03:58,954 She says she lost track. 83 00:03:58,989 --> 00:04:00,756 Kidnapper drugged her. Next thing she knows, 84 00:04:00,791 --> 00:04:02,390 she's chained up in some room. 85 00:04:02,426 --> 00:04:04,326 We ran her through NCIC and LEADS. 86 00:04:04,361 --> 00:04:05,594 Nobody's reported her missing. 87 00:04:05,629 --> 00:04:07,963 She's still traumatized. You can talk to her. 88 00:04:07,998 --> 00:04:09,598 - But go easy. - All right, thanks. 89 00:04:09,633 --> 00:04:10,932 Can you get the evidence over to the lab? 90 00:04:10,968 --> 00:04:11,900 See if they can put a rush on it. 91 00:04:11,935 --> 00:04:13,735 Yeah, got it. 92 00:04:13,771 --> 00:04:15,203 Done a rape kit yet? 93 00:04:15,239 --> 00:04:16,471 She's refusing medical treatment. 94 00:04:16,507 --> 00:04:17,806 She won't let us touch her. 95 00:04:17,841 --> 00:04:20,709 She's 19, so technically, we can't force her. 96 00:04:20,744 --> 00:04:22,310 - Thanks, Natalie. - Yeah. 97 00:04:25,349 --> 00:04:30,819 Ruby, this is Sergeant Voight, and that's Detective Olinsky. 98 00:04:30,854 --> 00:04:33,455 - Did you get him? - Not yet. 99 00:04:33,490 --> 00:04:36,625 We're hoping that you can help us with that. 100 00:04:36,660 --> 00:04:39,928 Ruby, the man you stabbed, was that your kidnapper? 101 00:04:39,963 --> 00:04:42,330 Mister. 102 00:04:42,366 --> 00:04:43,932 Just Mister. 103 00:04:43,967 --> 00:04:45,801 That's what he made me call him. 104 00:04:45,836 --> 00:04:48,904 What else can you tell us about this man? 105 00:04:48,939 --> 00:04:53,675 He was tall. He had sandy brown hair. 106 00:04:53,710 --> 00:04:57,779 That's great. Is there anything else? 107 00:04:57,815 --> 00:05:01,316 His nose. It looked like it'd been broken. 108 00:05:01,351 --> 00:05:04,019 Like, a long time ago. 109 00:05:04,054 --> 00:05:09,257 And he always parts his hair, like a politician. 110 00:05:11,428 --> 00:05:13,662 Did he force himself on you? 111 00:05:17,935 --> 00:05:21,503 I'm sorry. Where were you held? 112 00:05:21,538 --> 00:05:25,240 - Was it a house, a building? - A room, with no windows. 113 00:05:25,275 --> 00:05:27,209 He didn't want me to know what time it was. 114 00:05:27,244 --> 00:05:30,078 And he wouldn't let me leave, not even to use the bathroom. 115 00:05:30,113 --> 00:05:32,347 I used a bucket. 116 00:05:32,382 --> 00:05:36,151 He... got off on that. 117 00:05:36,186 --> 00:05:38,854 Ruby, do you remember any other details of that room? 118 00:05:38,889 --> 00:05:42,224 - Sounds? - I heard kids playing. 119 00:05:42,259 --> 00:05:44,192 Almost every day. 120 00:05:44,228 --> 00:05:48,430 And yesterday I heard sirens, lots of them. 121 00:05:48,465 --> 00:05:51,867 I thought I was being rescued. 122 00:05:53,237 --> 00:05:55,737 So how'd you end up outside? 123 00:05:55,772 --> 00:05:59,107 Mister... or whatever the hell his name is... 124 00:05:59,142 --> 00:06:01,543 he said we had to move. 125 00:06:01,578 --> 00:06:02,577 He threw me in the trunk. 126 00:06:02,613 --> 00:06:07,582 I kept banging till he pulled over. 127 00:06:07,618 --> 00:06:09,551 That's when I stabbed him. 128 00:06:11,588 --> 00:06:14,956 Listen, none of us can imagine what you've been through, 129 00:06:14,992 --> 00:06:19,060 and I'm sure you just want to try to forget, 130 00:06:19,096 --> 00:06:22,631 but we really need you to do something for us. 131 00:06:22,666 --> 00:06:25,300 We need you to let the doctors give you a rape kit. 132 00:06:25,335 --> 00:06:27,469 I... I can't stay here. 133 00:06:27,504 --> 00:06:29,337 He said he'll find me. 134 00:06:29,373 --> 00:06:30,705 I'm not going back to that place. 135 00:06:30,741 --> 00:06:33,441 Well, we'll have an officer posted outside your door. 136 00:06:34,978 --> 00:06:36,778 Can you stay? 137 00:06:36,813 --> 00:06:39,347 Sure, yeah. I can stay. 138 00:06:45,088 --> 00:06:47,489 Sarge, think I narrowed down the location. 139 00:06:47,524 --> 00:06:48,523 All right. 140 00:06:48,558 --> 00:06:50,792 So Ruby said that she jumped out the car 141 00:06:50,827 --> 00:06:52,193 at Kinzie and Dearborn. 142 00:06:52,229 --> 00:06:54,696 Told Olinsky that they drove around for about ten minutes. 143 00:06:54,731 --> 00:06:56,231 That would put her approximate location 144 00:06:56,266 --> 00:06:57,799 in this six-mile radius. 145 00:06:57,845 --> 00:07:00,045 Ruby heard kids and sirens, which means we're looking for 146 00:07:00,080 --> 00:07:01,780 someplace near a school or playground. 147 00:07:01,815 --> 00:07:02,981 There's a bunch of them in that area. 148 00:07:03,016 --> 00:07:05,283 Has anyone read Ruby's rap sheet? 149 00:07:05,319 --> 00:07:06,852 In the last year alone she's been picked up 150 00:07:06,887 --> 00:07:09,821 for credit card fraud, retail theft, possession of heroin. 151 00:07:09,857 --> 00:07:11,189 Where'd she say she was grabbed from? 152 00:07:11,225 --> 00:07:12,791 Pin Pan Alley. 153 00:07:12,826 --> 00:07:14,426 Pool hall on Ashland? 154 00:07:14,461 --> 00:07:15,961 That's a hangout for runaways. 155 00:07:15,996 --> 00:07:17,562 Lots of teen prostitution. 156 00:07:17,598 --> 00:07:20,432 So she's got a history, like everybody else. 157 00:07:20,467 --> 00:07:22,067 All right, where we at with the composite? 158 00:07:22,102 --> 00:07:24,469 It just came in. 159 00:07:24,505 --> 00:07:26,138 All right, so circulate it to all hospitals, 160 00:07:26,173 --> 00:07:27,539 urgent care centers. 161 00:07:27,574 --> 00:07:29,040 See if anyone matching this description 162 00:07:29,076 --> 00:07:30,909 came in with a stab wound. 163 00:07:30,944 --> 00:07:34,579 Antonio, you and Jay hit that pool hall. 164 00:07:34,615 --> 00:07:36,615 Hey, where's the thing, requisition forms? 165 00:07:36,650 --> 00:07:38,116 - Grab those too. - Copy that. 166 00:07:38,152 --> 00:07:40,585 Hey. Looking very official. 167 00:07:40,621 --> 00:07:42,788 Drowning up here. Platt's riding my ass. 168 00:07:42,823 --> 00:07:43,789 And my hangover doesn't help, 169 00:07:43,824 --> 00:07:44,923 which I have you to blame for that. 170 00:07:44,958 --> 00:07:46,625 I'm sorry, who ordered the last round? 171 00:07:46,660 --> 00:07:48,627 Hey, heard you caught a weird one. 172 00:07:48,662 --> 00:07:50,495 Uh, yeah, it was bizarre. There's a girl... 173 00:07:50,531 --> 00:07:51,863 Cherish the anecdote, Burgess. 174 00:07:51,899 --> 00:07:55,333 As of 11 minutes ago. I am on furlough for one week, 175 00:07:55,369 --> 00:07:56,735 preparing for the wedding my father 176 00:07:56,770 --> 00:07:58,603 always dreamed he drop the ball on. 177 00:07:58,639 --> 00:08:00,105 And you, Haircut. 178 00:08:00,140 --> 00:08:05,143 Ivory tower's issued a district audit, due by end of shift. 179 00:08:05,179 --> 00:08:06,645 Sarge, this came out a month ago. 180 00:08:06,680 --> 00:08:08,413 This is desks, computers, pencils, 181 00:08:08,448 --> 00:08:10,081 everything in the building. 182 00:08:10,117 --> 00:08:12,050 That is accurate. 183 00:08:12,085 --> 00:08:13,985 And the serial numbers on each item 184 00:08:14,021 --> 00:08:16,521 have to match up with the numbers on the list. 185 00:08:16,557 --> 00:08:18,924 - By the end of the shift? - It's okay. 186 00:08:18,959 --> 00:08:20,759 We'll get it done. I'll help you. 187 00:08:20,794 --> 00:08:21,960 Yes, help. 188 00:08:21,995 --> 00:08:23,695 Don't help. I don't care. 189 00:08:25,966 --> 00:08:28,366 - Burgess? - Yeah? 190 00:08:28,402 --> 00:08:31,269 As you are well aware, my wedding is 12 days hence. 191 00:08:33,273 --> 00:08:35,307 I need someone to help keep me on my feet 192 00:08:35,342 --> 00:08:38,877 with respect to alcohol and such what. 193 00:08:38,912 --> 00:08:41,980 You want me to help? 194 00:08:42,015 --> 00:08:43,915 Oh, are you inviting me? 195 00:08:43,951 --> 00:08:46,585 I guess I am. But no plus one. 196 00:08:46,620 --> 00:08:49,120 Yours is the last salmon filet we have left. 197 00:08:50,591 --> 00:08:51,823 - Take another look. - Yeah. 198 00:08:51,859 --> 00:08:54,426 I've seen her and 20 more girls just like her. 199 00:08:54,461 --> 00:08:55,560 Don't be a jagoff, all right? 200 00:08:55,596 --> 00:08:57,028 We think she was abducted from here. 201 00:08:57,064 --> 00:08:59,998 I'm saying a lot of girls her age come and go. 202 00:09:00,033 --> 00:09:01,066 I don't keep track. 203 00:09:01,101 --> 00:09:02,400 You have surveillance cameras here? 204 00:09:02,436 --> 00:09:05,003 Think the guy who owns this place cares about his employees? 205 00:09:05,038 --> 00:09:06,671 Does he? I haven't met the guy. 206 00:09:06,707 --> 00:09:09,541 He doesn't. Only thing he cares about is his money, 207 00:09:09,576 --> 00:09:12,043 so he has a camera right over the safe in back. 208 00:09:12,079 --> 00:09:14,813 - And nowhere else. - That's him. 209 00:09:14,848 --> 00:09:15,947 - No? - Nah, sorry, man. 210 00:09:15,983 --> 00:09:18,183 I haven't seen her. 211 00:09:18,218 --> 00:09:21,519 - What about you? - No. 212 00:09:22,956 --> 00:09:26,024 You looking for Ruby? 213 00:09:26,059 --> 00:09:28,760 - Who are you? - We used to be tight. 214 00:09:28,795 --> 00:09:30,562 That so? 215 00:09:30,597 --> 00:09:33,265 Then what, Ruby was kidnapped. You know by who? 216 00:09:33,300 --> 00:09:37,068 No. Damn. Kidnapped? 217 00:09:37,104 --> 00:09:39,304 Tell me about the last time you saw her. 218 00:09:39,339 --> 00:09:43,041 We, uh, got in a fight. About money. 219 00:09:43,076 --> 00:09:45,310 So she went to work. 220 00:09:45,345 --> 00:09:50,348 - And by work you mean? - Ruby went on dates, with guys. 221 00:09:50,384 --> 00:09:53,518 - This guy? - I didn't get a look at him. 222 00:09:53,553 --> 00:09:56,254 Just his car. It was expensive. 223 00:09:56,290 --> 00:09:59,190 - Like an Audi? - Yeah. 224 00:09:59,226 --> 00:10:01,159 Yeah, like one of those. 225 00:10:04,631 --> 00:10:07,465 My brother. This your normal route? 226 00:10:07,501 --> 00:10:08,967 You lose your mail or something? 227 00:10:09,002 --> 00:10:11,436 We're actually looking for a guy who lives around here. 228 00:10:11,471 --> 00:10:14,139 Yeah, this guy look familiar? He drives a silver Audi. 229 00:10:14,174 --> 00:10:15,840 Yeah, you know, yeah, yeah, yeah. 230 00:10:15,876 --> 00:10:18,209 5381 Bristol. Next block over. 231 00:10:18,245 --> 00:10:19,744 You wouldn't happen to know his name? 232 00:10:19,780 --> 00:10:22,113 No, there's been a mail hold on that address. 233 00:10:22,149 --> 00:10:23,982 I never delivered a letter to the house, 234 00:10:24,017 --> 00:10:25,050 but I seen him come and go. 235 00:10:25,085 --> 00:10:27,152 All right, thank you, brother. 236 00:10:35,195 --> 00:10:36,995 Chicago PD! 237 00:10:40,033 --> 00:10:41,366 All right, watch out, bro. 238 00:10:41,401 --> 00:10:43,168 Whoa, whoa, hold on, hold on. 239 00:10:43,203 --> 00:10:45,203 5381. 240 00:10:52,312 --> 00:10:54,980 My aunt's a realtor. They all do it. 241 00:10:58,685 --> 00:10:59,718 Stairs. 242 00:11:02,923 --> 00:11:05,457 Police! Anybody in here? 243 00:11:14,501 --> 00:11:17,235 - Hey, we're clear upstairs! - Copy. 244 00:11:22,476 --> 00:11:25,143 Hey, Kev, hey. 245 00:11:25,178 --> 00:11:26,745 Looks like there used to be locks here. 246 00:11:26,780 --> 00:11:28,713 That's a lot of security for an interior door. 247 00:11:46,433 --> 00:11:49,000 Ah, we're clear. 248 00:11:49,036 --> 00:11:50,835 - You ready? - Yeah. 249 00:11:50,871 --> 00:11:53,338 One, two, three. 250 00:12:03,250 --> 00:12:05,817 - You smell that? - I hate bleach. 251 00:12:05,852 --> 00:12:07,619 Yeah, he wiped the place clean. 252 00:12:11,391 --> 00:12:13,491 Ruby said he had her chained up to a wall. 253 00:12:15,729 --> 00:12:18,763 Yeah. Lindsay was right. 254 00:12:18,799 --> 00:12:20,432 All right, Mouse says that the house belongs 255 00:12:20,467 --> 00:12:21,966 to Bill and Ruth Gainsbridge. 256 00:12:22,002 --> 00:12:23,935 They moved to Florida three months ago. 257 00:12:23,970 --> 00:12:26,638 No sign of forced entry, so somebody must've had the key. 258 00:12:26,673 --> 00:12:29,274 We'll get Mouse to get ahold of the real estate company, 259 00:12:29,309 --> 00:12:31,810 get us a picture of the listing agent. 260 00:12:31,845 --> 00:12:33,778 What's that? 261 00:12:39,319 --> 00:12:41,319 She was trying to get out. 262 00:12:50,530 --> 00:12:52,530 My daughter loves these. 263 00:12:53,767 --> 00:12:55,567 And I'm addicted to them too. 264 00:12:57,237 --> 00:12:58,770 You have a daughter? 265 00:12:58,805 --> 00:13:01,706 Two, actually. 266 00:13:01,741 --> 00:13:06,277 One's your age, Lexi. And Michelle. 267 00:13:06,313 --> 00:13:08,847 You close? 268 00:13:08,882 --> 00:13:11,149 Well, as close as they want me to be. 269 00:13:16,123 --> 00:13:19,224 What about you? What about your parents? 270 00:13:19,259 --> 00:13:21,726 My dad died when I was eight. 271 00:13:21,761 --> 00:13:24,095 I haven't talked to my mom in years. 272 00:13:28,935 --> 00:13:30,768 What happened to your arm? 273 00:13:32,506 --> 00:13:33,505 Nothing. 274 00:13:36,476 --> 00:13:38,243 Can I see it? 275 00:13:47,888 --> 00:13:52,690 Oh, man. He did this? 276 00:13:52,726 --> 00:13:56,060 I did it to myself. 277 00:13:56,096 --> 00:13:58,596 So I wouldn't forget who I was in that place. 278 00:14:00,634 --> 00:14:06,337 He kept repeating how I was nothing, 279 00:14:06,373 --> 00:14:10,808 that he was going to turn me into someone else. 280 00:14:10,844 --> 00:14:14,045 I had to "submit" 281 00:14:14,080 --> 00:14:16,848 until I was "purified." 282 00:14:16,883 --> 00:14:21,186 That's what he called it. 283 00:14:21,221 --> 00:14:23,054 Detective? 284 00:14:23,089 --> 00:14:25,156 - Can I talk to you? - Yeah. 285 00:14:28,161 --> 00:14:30,128 I'll be right outside. 286 00:14:33,400 --> 00:14:34,566 Yeah? 287 00:14:34,601 --> 00:14:36,201 We got the results back from the rape kit. 288 00:14:36,236 --> 00:14:37,535 Okay. 289 00:14:37,571 --> 00:14:38,970 Ruby's pregnant. 290 00:14:47,910 --> 00:14:51,946 No. This can't be happening. 291 00:14:51,982 --> 00:14:53,681 I can't have his baby. 292 00:14:53,717 --> 00:14:56,251 We'll do an ultrasound to see how far along you are. 293 00:14:56,286 --> 00:14:57,519 You still have options. 294 00:14:57,554 --> 00:14:59,721 Can you do a paternity test? 295 00:14:59,756 --> 00:15:01,322 Prove what he did to me? 296 00:15:01,358 --> 00:15:03,458 We can do an amniocentesis, 297 00:15:03,493 --> 00:15:05,427 but there are risks. It could harm the baby. 298 00:15:08,298 --> 00:15:09,431 I know you got a million things 299 00:15:09,466 --> 00:15:12,300 going through your mind right now, 300 00:15:12,335 --> 00:15:15,737 but I'm gonna need you to look at some photos, 301 00:15:15,772 --> 00:15:17,772 see if you recognize any of these men. 302 00:15:20,710 --> 00:15:22,644 Can you do that? 303 00:15:24,948 --> 00:15:26,881 Okay. 304 00:15:31,354 --> 00:15:33,988 Oh, God. 305 00:15:34,024 --> 00:15:37,192 Ruby, Ruby... 306 00:15:37,227 --> 00:15:40,662 You need to say it. 307 00:15:40,697 --> 00:15:44,432 Which one abducted you? You need to say it. 308 00:15:56,413 --> 00:15:58,146 That's him. 309 00:15:58,181 --> 00:16:01,182 Drew Stommer, real estate agent at Cermak Reality. 310 00:16:01,218 --> 00:16:02,484 Business degree at Northwestern, 311 00:16:02,519 --> 00:16:03,985 minor is psychology. 312 00:16:04,020 --> 00:16:06,287 Never married, no kids, no priors. 313 00:16:06,323 --> 00:16:08,656 This guy looks like the world's most eligible bachelor. 314 00:16:08,692 --> 00:16:10,492 That's what they said about Ted Bundy. 315 00:16:10,527 --> 00:16:12,293 We got the results of Ruby's ultrasound back. 316 00:16:12,329 --> 00:16:14,162 She is seven weeks pregnant, 317 00:16:14,197 --> 00:16:15,864 which means it's Stommer's. 318 00:16:15,899 --> 00:16:17,565 I called the owners of the house on Bristol. 319 00:16:17,601 --> 00:16:19,868 They told Stommer to put it on the market six months ago 320 00:16:19,903 --> 00:16:21,936 He didn't list it on MLS till last week, 321 00:16:21,972 --> 00:16:24,072 which means he's been sitting on the house. 322 00:16:24,107 --> 00:16:25,507 Yeah, to hide Ruby. 323 00:16:25,542 --> 00:16:27,509 And he had to move her because the house was about to sell. 324 00:16:27,544 --> 00:16:29,711 Perfect, all right, thank you. Ah, uh, guys. 325 00:16:29,746 --> 00:16:32,046 Stommer, I just ran him through the DMV. 326 00:16:32,082 --> 00:16:34,682 He's the registered owner of a silver 2004 Audi A4. 327 00:16:34,718 --> 00:16:36,317 His office says that he's hosting 328 00:16:36,353 --> 00:16:38,152 an open house at a property in Hyde Park. 329 00:16:38,188 --> 00:16:40,588 All right, Antonio, you and Lindsay go pick this guy up. 330 00:16:40,624 --> 00:16:42,323 No, I'll pick him up. 331 00:16:42,359 --> 00:16:44,993 Okay, you and Atwater. 332 00:16:45,028 --> 00:16:46,261 Jay, get a warrant for his house. 333 00:16:46,296 --> 00:16:48,263 I want you to search it top to bottom. 334 00:16:52,235 --> 00:16:55,069 - Ruzek, you got a sec? - Yeah. 335 00:16:55,105 --> 00:16:56,237 Platt has me doing inventory. 336 00:16:56,273 --> 00:16:58,139 I notice you signed in a laptop last week, 337 00:16:58,174 --> 00:17:00,008 but it's not in the evidence locker. 338 00:17:00,043 --> 00:17:01,009 Any chance you know where it is? 339 00:17:01,044 --> 00:17:02,544 It says I signed it back in. 340 00:17:02,579 --> 00:17:03,711 Yeah, it was on Wednesday. 341 00:17:03,747 --> 00:17:05,079 Well, then it's got to be there somewhere. 342 00:17:05,115 --> 00:17:06,814 No, I checked twice already. No laptop. 343 00:17:06,850 --> 00:17:09,083 You really gonna bust my balls about this? 344 00:17:09,119 --> 00:17:10,552 I have to have the inventory done 345 00:17:10,587 --> 00:17:12,520 by the end of the shift, so. 346 00:17:12,556 --> 00:17:16,658 Well, I got a case to work, so. 347 00:17:16,693 --> 00:17:18,526 You ask about the laptop? 348 00:17:18,562 --> 00:17:20,128 Look, I'm not saying he stole it, but... 349 00:17:20,163 --> 00:17:22,263 Adam once lost a pair of boots while he was wearing them. 350 00:17:22,299 --> 00:17:24,799 So it'll turn up. Don't stress. 351 00:17:26,736 --> 00:17:28,736 All new flooring, and did I mention 352 00:17:28,772 --> 00:17:30,672 we are in an A-plus school district? 353 00:17:30,707 --> 00:17:32,240 Great place to raise children. 354 00:17:32,275 --> 00:17:33,308 Drew Stommer? 355 00:17:33,343 --> 00:17:35,143 Excuse me. I'll be right with you. 356 00:17:35,178 --> 00:17:37,745 You're under arrest for kidnapping and sexual assault. 357 00:17:37,781 --> 00:17:40,648 Chicago cops. You believe this? 358 00:17:40,684 --> 00:17:42,350 In front of clients? 359 00:17:42,385 --> 00:17:44,519 Oh, I'm gonna have your jobs. 360 00:17:44,554 --> 00:17:46,821 I'm gonna recommend you use your right to be silent. 361 00:18:00,337 --> 00:18:01,869 Chicago PD. 362 00:18:08,645 --> 00:18:12,013 Oh, is something wrong with the doorbell? 363 00:18:12,048 --> 00:18:13,982 Chicago police. Do you live here? 364 00:18:14,017 --> 00:18:15,750 Of course. What is this about? 365 00:18:15,785 --> 00:18:17,852 Ma'am, are you related to Drew Stommer? 366 00:18:17,887 --> 00:18:19,854 I'm his wife, Madison. 367 00:18:22,225 --> 00:18:24,125 We have a warrant to search the premises. 368 00:18:27,330 --> 00:18:29,197 We're gonna come inside. 369 00:18:29,232 --> 00:18:32,133 Excuse me. 370 00:18:32,168 --> 00:18:33,134 Where is Drew? 371 00:18:33,169 --> 00:18:34,636 And what is this all about? 372 00:18:36,406 --> 00:18:37,538 Among other things, your husband's 373 00:18:37,574 --> 00:18:40,008 been arrested for kidnapping. 374 00:18:40,043 --> 00:18:44,545 Kidnapping? Kidnapping who? 375 00:18:44,581 --> 00:18:45,980 You know, I really should call my husband. 376 00:18:46,016 --> 00:18:47,382 Sit down. 377 00:18:47,417 --> 00:18:49,350 He's not taking calls right now. 378 00:18:52,722 --> 00:18:54,288 Hey. 379 00:18:54,324 --> 00:18:57,291 You're gonna want to see this. 380 00:18:57,327 --> 00:18:59,293 Come on. 381 00:19:02,265 --> 00:19:03,865 Mrs. Stommer, do you have a child? 382 00:19:03,900 --> 00:19:06,567 Drew says we're going to have one soon. 383 00:19:06,603 --> 00:19:08,436 So you're expecting? 384 00:19:11,408 --> 00:19:14,008 We're trying. 385 00:19:14,044 --> 00:19:15,410 Drew says that setting up the nursery 386 00:19:15,445 --> 00:19:17,679 will help to manifest the baby. 387 00:19:17,714 --> 00:19:20,648 He says if you can visualize it, you can make it true. 388 00:19:24,821 --> 00:19:27,422 Okay. 389 00:19:27,457 --> 00:19:29,090 We're gonna need you to come down to the station 390 00:19:29,125 --> 00:19:31,959 and answer a few questions. 391 00:19:40,236 --> 00:19:42,036 Recognize her? 392 00:19:42,072 --> 00:19:45,473 We know you were holding her at the Bristol Street house. 393 00:19:45,508 --> 00:19:48,476 So you got two options: 394 00:19:48,511 --> 00:19:50,378 We can get your DNA and prove as much, 395 00:19:50,413 --> 00:19:51,646 or you can come clean. 396 00:19:51,681 --> 00:19:53,114 I mean, I can save you the trouble. 397 00:19:53,149 --> 00:19:55,783 - The DNA will be a match. - Mm-hmm. 398 00:19:55,819 --> 00:19:57,985 So you admit to sexually assaulting Ruby Baker. 399 00:19:58,021 --> 00:20:00,455 No. She gave me permission. 400 00:20:00,490 --> 00:20:01,522 To rape her? 401 00:20:01,558 --> 00:20:05,093 Ruby and I entered a dominant-submissive relationship. 402 00:20:05,128 --> 00:20:07,428 I paid for sex and provided her a place to live. 403 00:20:07,464 --> 00:20:11,432 In return, Ruby submitted herself to me. 404 00:20:11,468 --> 00:20:13,801 It was consensual. 405 00:20:13,837 --> 00:20:15,903 Man... 406 00:20:15,939 --> 00:20:18,606 Forgive me, but... 407 00:20:18,641 --> 00:20:22,543 she stabbed you and ran for her life. 408 00:20:22,579 --> 00:20:24,445 That doesn't sound consensual. 409 00:20:26,649 --> 00:20:29,383 Last week, Ruby started behaving erratically. 410 00:20:29,419 --> 00:20:31,619 She threatened to blackmail me. 411 00:20:31,654 --> 00:20:33,454 I had no choice, I had to terminate our agreement. 412 00:20:33,490 --> 00:20:34,822 So I drove her back into the city. 413 00:20:34,858 --> 00:20:36,657 Did you know Ruby was pregnant? 414 00:20:36,693 --> 00:20:37,892 Seven weeks. 415 00:20:37,927 --> 00:20:39,527 Well, she's a prostitute. 416 00:20:39,562 --> 00:20:42,430 I imagine that's an occupational hazard. 417 00:20:46,603 --> 00:20:48,236 Will you give us a second? 418 00:20:55,912 --> 00:20:57,345 I don't know where to put her, Sarge. 419 00:20:57,380 --> 00:20:59,347 She says her name is Madison, 420 00:20:59,382 --> 00:21:02,283 and not only is her marriage to Stommer not official, 421 00:21:02,318 --> 00:21:05,319 she doesn't exist as a person. 422 00:21:05,355 --> 00:21:07,955 Secretary of State's got no record of a Madison Stommer 423 00:21:07,991 --> 00:21:10,558 so I ran the maiden name she provided, "Madison Dodd." 424 00:21:10,593 --> 00:21:12,260 The social matches a woman in Mt. Vernon, 425 00:21:12,295 --> 00:21:14,662 but the DOBs don't match. 426 00:21:14,697 --> 00:21:16,097 You check Cook County? 427 00:21:16,132 --> 00:21:17,832 I ran all cross checks. 428 00:21:17,867 --> 00:21:20,368 She doesn't have so much as a library card to her name. 429 00:21:20,403 --> 00:21:22,036 I ran Madison's prints. 430 00:21:22,071 --> 00:21:24,672 Her real name is Jamie Lynn Stevens. 431 00:21:24,707 --> 00:21:26,607 Says she went missing seven years ago. 432 00:21:33,851 --> 00:21:37,420 Dr. Charles. Appreciate you coming down. 433 00:21:37,455 --> 00:21:39,622 Isn't it about time we put my prints on the palm scanner? 434 00:21:39,658 --> 00:21:41,157 Yeah, right after we finish 435 00:21:41,192 --> 00:21:43,292 your personalized parking space. 436 00:21:43,328 --> 00:21:44,761 I got to tell you, Hank. 437 00:21:44,796 --> 00:21:47,030 I've never quite received this call before. 438 00:21:48,166 --> 00:21:49,699 Hey, Jay, it's inventory day. 439 00:21:49,734 --> 00:21:52,735 I have you down for the receipt of two lipstick cameras? 440 00:21:52,771 --> 00:21:54,170 Oh, yeah, yeah, the lipstick cameras. 441 00:21:54,205 --> 00:21:56,506 I got 'em here somewhere. 442 00:21:56,541 --> 00:21:59,976 We drilled these into a vice lord's baby mama's house. 443 00:22:00,011 --> 00:22:01,577 Here you go. 444 00:22:01,613 --> 00:22:03,780 What we know he doesn't? Mamacita's cheating on him... 445 00:22:03,815 --> 00:22:04,781 With his sister. 446 00:22:04,816 --> 00:22:06,616 - His sister? - Yeah. 447 00:22:06,651 --> 00:22:08,117 Nice. Thanks for these. 448 00:22:08,153 --> 00:22:10,620 Yeah, man. 449 00:22:10,655 --> 00:22:13,556 Hey, Ruzek. Any luck with the laptop? 450 00:22:13,591 --> 00:22:15,525 No. 451 00:22:22,100 --> 00:22:23,733 This is Sergeant Voight, 452 00:22:23,768 --> 00:22:25,902 and this is my friend Dr. Charles. 453 00:22:25,937 --> 00:22:27,704 He's a psychiatrist at Chicago Med. 454 00:22:27,739 --> 00:22:29,572 We asked him to sit in with us. 455 00:22:29,607 --> 00:22:32,275 A psychiatrist. I need to consent to that. 456 00:22:32,310 --> 00:22:33,976 It's just a conversation. 457 00:22:37,582 --> 00:22:39,415 Do you recognize this girl? 458 00:22:42,520 --> 00:22:45,288 Her name's Jamie Lynn Stevens. 459 00:22:45,323 --> 00:22:47,256 This is you. 460 00:22:47,292 --> 00:22:50,526 That's not me. 461 00:22:50,562 --> 00:22:53,663 We know that it's you from your fingerprints. 462 00:22:55,800 --> 00:22:57,300 You have a younger sister named Caitlin, 463 00:22:57,335 --> 00:22:58,801 and she misses you very much. 464 00:22:58,837 --> 00:23:01,204 I'm sorry. I think you must have me 465 00:23:01,239 --> 00:23:03,973 confused with someone else. 466 00:23:04,008 --> 00:23:07,777 If it's not you, than who is it? 467 00:23:07,868 --> 00:23:09,635 Because Jamie Lynn is missing. 468 00:23:11,906 --> 00:23:14,106 You know what I think? 469 00:23:14,141 --> 00:23:17,876 I think maybe seven years ago or so, 470 00:23:17,912 --> 00:23:22,447 Jamie Lynn, a confused young woman, 471 00:23:22,483 --> 00:23:23,415 went looking for help. 472 00:23:23,450 --> 00:23:25,017 Jamie Lynn is dead. 473 00:23:25,052 --> 00:23:27,886 And what she found terrified her, 474 00:23:27,922 --> 00:23:30,656 and nobody could blame her for that. 475 00:23:30,691 --> 00:23:35,127 In fact, it terrified her so much that 476 00:23:35,162 --> 00:23:39,798 she convinced herself that Jamie Lynn needed to disappear 477 00:23:39,834 --> 00:23:42,734 so that Madison could survive. 478 00:23:42,770 --> 00:23:45,671 I... I chose to be with Drew. 479 00:23:45,706 --> 00:23:48,974 Well, Drew, your husband, 480 00:23:49,009 --> 00:23:51,310 he just admitted to hiring prostitutes 481 00:23:51,345 --> 00:23:54,546 to be his S&M partners. 482 00:23:54,582 --> 00:23:56,215 Drew said never to trust the police. 483 00:23:56,250 --> 00:23:58,350 Let me tell you what I think. 484 00:23:58,385 --> 00:24:02,154 I think you and your husband used Ruby Baker as a concubine 485 00:24:02,189 --> 00:24:03,789 just so you could have a baby. 486 00:24:03,824 --> 00:24:05,891 I don't know anyone by that name. 487 00:24:05,926 --> 00:24:07,025 You know what I think? 488 00:24:07,061 --> 00:24:08,861 I think that you're a good person, 489 00:24:08,896 --> 00:24:11,396 and that you want to do the right thing. 490 00:24:11,432 --> 00:24:13,532 And we just want to help you do that. 491 00:24:16,303 --> 00:24:19,204 If my husband hasn't already asked, 492 00:24:19,240 --> 00:24:20,973 we would like a lawyer. 493 00:24:27,114 --> 00:24:28,046 - Here you go. - Thank you. 494 00:24:28,082 --> 00:24:29,348 Yeah, you owe me a dollar. 495 00:24:29,383 --> 00:24:32,484 Shut up. Okay. 496 00:24:32,519 --> 00:24:33,986 So look at this. 497 00:24:34,021 --> 00:24:36,521 I know we're down a laptop... which will turn up, I promise. 498 00:24:36,557 --> 00:24:39,725 But, uh, check this out. 499 00:24:39,760 --> 00:24:43,195 Somebody owes the district a 2013 Jeep Grand Cherokee. 500 00:24:43,230 --> 00:24:44,496 - Wait, what? - Yeah. 501 00:24:44,531 --> 00:24:47,432 We are missing a $30,000 SUV. 502 00:24:47,468 --> 00:24:49,034 Think Platt'll notice that. 503 00:24:49,069 --> 00:24:51,603 And whose handwriting is that? 504 00:24:51,639 --> 00:24:54,139 - Voight's? - Yeah, Voight. 505 00:24:54,174 --> 00:24:57,509 Voight stole a car, nine months ago. 506 00:24:57,544 --> 00:25:00,512 You said that. 507 00:25:00,547 --> 00:25:03,849 All right, I'll go talk to him. 508 00:25:03,884 --> 00:25:05,651 What, you think I'm scared to talk to Sergeant Voight? 509 00:25:05,686 --> 00:25:07,152 Shouldn't you be? 510 00:25:07,187 --> 00:25:09,554 I'm saying he's got all kinds of reasons for doing what he does. 511 00:25:09,590 --> 00:25:12,324 But if he's got that car assigned to some 512 00:25:12,359 --> 00:25:15,260 off-the-books whatever the hell it is? 513 00:25:15,296 --> 00:25:18,397 You know what I'm saying. 514 00:25:18,432 --> 00:25:20,265 Yeah. 515 00:25:20,301 --> 00:25:21,900 Oh, yeah... 516 00:25:21,936 --> 00:25:24,336 You left your scrunchie in my car last night. 517 00:25:26,941 --> 00:25:30,042 Yes, I did. 518 00:25:30,077 --> 00:25:31,610 Okay, what do we got? 519 00:25:31,645 --> 00:25:35,314 Madison Turner is actually Jamie Lynn Stevens. 520 00:25:35,349 --> 00:25:37,683 She was arrested in 2008 on solicitation charges, 521 00:25:37,718 --> 00:25:39,184 and then she went missing in 2009. 522 00:25:39,219 --> 00:25:40,919 Who filed the missing persons report? 523 00:25:41,054 --> 00:25:43,956 Her mom. Then a year later she overdosed and the case ran cold. 524 00:25:43,991 --> 00:25:47,159 Hey, boss, we've been going through Stommer's call logs. 525 00:25:47,194 --> 00:25:49,995 His clients, wife, all check out except for one short phone call 526 00:25:50,030 --> 00:25:53,498 made three weeks ago at 2:32 a.m. on March 7 527 00:25:53,534 --> 00:25:54,700 to a residence in Naperville 528 00:25:54,735 --> 00:25:57,135 owned by a woman named Marcia Harris. 529 00:25:57,171 --> 00:25:58,804 Yeah, call outgoing from his cell phone. 530 00:25:58,919 --> 00:26:00,585 Call lasted two minutes. 531 00:26:00,621 --> 00:26:02,320 Marcia has no connection with Stommer. 532 00:26:02,356 --> 00:26:04,389 What she does have is an 18-year-old daughter 533 00:26:04,425 --> 00:26:05,757 who was popped for solicitation 534 00:26:05,793 --> 00:26:08,193 in the exact same place where Ruby was kidnapped. 535 00:26:08,228 --> 00:26:10,295 I'll drive. 536 00:26:10,330 --> 00:26:11,496 - Hank? - Yeah. 537 00:26:11,532 --> 00:26:12,697 We need to talk. 538 00:26:12,733 --> 00:26:14,633 Actually, Sergeant, we do too. 539 00:26:14,668 --> 00:26:16,668 Counselor. 540 00:26:21,742 --> 00:26:24,509 You want to know the toughest part of my job? 541 00:26:24,545 --> 00:26:26,278 Knowing somebody's guilty, and not being able 542 00:26:26,313 --> 00:26:27,712 to do a damn thing about it. 543 00:26:27,748 --> 00:26:29,448 Steve, we're still building a case. 544 00:26:29,483 --> 00:26:30,849 So far, you've brought me a witness 545 00:26:30,884 --> 00:26:33,285 who won't identify herself as a victim. 546 00:26:33,320 --> 00:26:34,719 Without a victim, I don't have a crime. 547 00:26:34,755 --> 00:26:36,154 Actually, we brought you two, 548 00:26:36,190 --> 00:26:38,023 one who's pregnant with this psycho's baby. 549 00:26:38,058 --> 00:26:41,026 Look, we're on the same side. 550 00:26:41,061 --> 00:26:43,295 Reality is, proving rape against prostitutes 551 00:26:43,330 --> 00:26:45,464 is just shy of impossible. 552 00:26:45,499 --> 00:26:47,666 Throw in her criminal history and her drug abuse, 553 00:26:47,701 --> 00:26:49,101 she doesn't stand a chance. 554 00:26:49,136 --> 00:26:51,336 Just put her in front of a grand jury, let them decide. 555 00:26:51,371 --> 00:26:53,738 It's her word against his. There's no physical evidence, 556 00:26:53,774 --> 00:26:57,309 and everyone involved is over 18. 557 00:26:57,344 --> 00:26:59,778 You have to kick Drew Stommer. 558 00:26:59,813 --> 00:27:00,946 That girl in the hospital, 559 00:27:00,981 --> 00:27:02,414 she carved her name in her own forearm 560 00:27:02,449 --> 00:27:04,816 so she wouldn't forget who she was. 561 00:27:04,852 --> 00:27:06,084 That's what this guy's capable of. 562 00:27:06,120 --> 00:27:07,953 All the more reason 563 00:27:07,988 --> 00:27:10,622 not to press charges on specious evidence. 564 00:27:10,657 --> 00:27:13,592 Bring me something I can prosecute. 565 00:27:21,839 --> 00:27:23,906 That picture's from a different time. 566 00:27:23,942 --> 00:27:27,477 Like I said, I haven't seen Jennifer for a while. 567 00:27:27,512 --> 00:27:29,212 Can you be more specific? 568 00:27:29,247 --> 00:27:30,646 It's been a year. 569 00:27:30,682 --> 00:27:34,016 Jennifer is an addict. Started stealing for dope. 570 00:27:34,052 --> 00:27:35,485 Finally kicked her out when she pawned 571 00:27:35,520 --> 00:27:37,320 her own grandmother's jewelry. 572 00:27:37,355 --> 00:27:38,588 When's the last time you talked to her? 573 00:27:38,623 --> 00:27:40,456 I honestly don't remember. 574 00:27:40,492 --> 00:27:44,360 Was it March 7th at 2:33 a.m.? 575 00:27:44,396 --> 00:27:45,728 Maybe. 576 00:27:45,764 --> 00:27:47,797 She called a few weeks ago. 577 00:27:47,832 --> 00:27:51,067 I was sleeping. I didn't recognize the number. 578 00:27:51,102 --> 00:27:53,302 What did she say exactly? 579 00:27:53,338 --> 00:27:56,973 She, um, said she was with some guy, 580 00:27:57,008 --> 00:28:01,177 just had a bad feeling about him, that was it. 581 00:28:01,212 --> 00:28:03,479 Did something happen to Jennifer? 582 00:28:04,716 --> 00:28:07,150 Thanks for your time. 583 00:28:09,454 --> 00:28:11,254 So Jennifer realized what was going on, 584 00:28:11,289 --> 00:28:13,990 grabbed Stommer's phone, called for help. 585 00:28:19,764 --> 00:28:21,864 Stommer's got another girl out there. 586 00:28:25,003 --> 00:28:28,371 Jennifer Harris. 19 years old. 587 00:28:28,406 --> 00:28:31,140 History of drug problems. Fits Stommer's MO. 588 00:28:31,176 --> 00:28:32,608 Mother couldn't give us much. 589 00:28:32,644 --> 00:28:34,710 Jennifer's been out of the house a year, no fixed address. 590 00:28:34,746 --> 00:28:36,078 She got herself together enough 591 00:28:36,114 --> 00:28:38,714 to get on public assistance, has a Link card that's active 592 00:28:38,750 --> 00:28:41,751 and purchased $13 worth of groceries on March 6. 593 00:28:41,866 --> 00:28:43,466 Damn, March 6th? 594 00:28:43,501 --> 00:28:44,534 Day before she called her mom. 595 00:28:44,569 --> 00:28:45,902 Yeah, nothing after that. 596 00:28:45,937 --> 00:28:48,604 All right, get a warrant for this real estate office. 597 00:28:48,640 --> 00:28:51,240 We're gonna hit every property Stommer represents. 598 00:28:51,276 --> 00:28:52,675 This girl could be out there locked up, 599 00:28:52,710 --> 00:28:54,677 starving, we don't know what. 600 00:28:54,712 --> 00:28:56,979 I want to try something else. 601 00:29:07,625 --> 00:29:08,624 Half day? 602 00:29:08,660 --> 00:29:10,726 You know I called a lawyer, right? 603 00:29:10,762 --> 00:29:12,728 He's not here now. 604 00:29:14,632 --> 00:29:17,366 Hands behind your back. 605 00:29:19,837 --> 00:29:21,137 Take a little ride. 606 00:29:24,609 --> 00:29:25,608 You're out of your mind if you think 607 00:29:25,643 --> 00:29:26,609 you're getting away with this. 608 00:29:49,534 --> 00:29:52,602 Get up. 609 00:29:52,637 --> 00:29:54,036 They can't just drag us out here like this. 610 00:29:54,072 --> 00:29:55,204 We didn't do anything. 611 00:29:55,239 --> 00:29:56,606 Madison, look at me. 612 00:29:56,641 --> 00:29:58,841 Do not listen to them. We're gonna get through this. 613 00:29:58,876 --> 00:30:00,910 I'll kill you! I'll kill you! 614 00:30:00,945 --> 00:30:03,245 - No! - Ruby, no! 615 00:30:03,281 --> 00:30:04,947 That is Ruby Baker. 616 00:30:04,983 --> 00:30:09,352 Your husband kidnapped her eight weeks ago 617 00:30:09,387 --> 00:30:13,022 and held her in a basement and raped her to get her pregnant. 618 00:30:13,117 --> 00:30:14,350 No, honey, remember what we talked about. 619 00:30:14,385 --> 00:30:15,918 Everything they say is a lie. 620 00:30:15,953 --> 00:30:19,021 We're gonna tie you to all three abductions. 621 00:30:19,057 --> 00:30:20,956 This is the last free air you're gonna breathe. 622 00:30:20,992 --> 00:30:22,925 Hey, we need your help. 623 00:30:22,960 --> 00:30:24,994 He's holding another girl. We don't know where she is. 624 00:30:25,129 --> 00:30:26,862 It's the truth. 625 00:30:26,898 --> 00:30:28,898 Another girl like Ruby. 626 00:30:28,933 --> 00:30:31,834 He took her and he hid her for one reason: 627 00:30:31,869 --> 00:30:34,136 to give you the family that you always wanted. 628 00:30:34,172 --> 00:30:36,138 Your husband raped me! 629 00:30:36,174 --> 00:30:38,741 Every night until I forgot how long I was down there! 630 00:30:38,776 --> 00:30:39,909 They are trying to tear us apart. 631 00:30:39,944 --> 00:30:41,043 We did nothing wrong. 632 00:30:41,078 --> 00:30:42,711 We're just trying to start a family! 633 00:30:42,747 --> 00:30:44,914 Like you always wanted! 634 00:30:44,949 --> 00:30:48,551 Madison, I think you knew what was going on the whole time. 635 00:30:48,586 --> 00:30:51,320 You might have had your eyes closed. 636 00:30:51,355 --> 00:30:53,122 This is what it looks like. 637 00:30:53,157 --> 00:30:55,057 - No, I didn't know! - Madison, listen to me... 638 00:30:55,092 --> 00:30:56,826 - Shut up! - Madison! 639 00:30:56,861 --> 00:30:57,960 - Look at me! - Madison! 640 00:30:57,995 --> 00:30:59,895 Your name is Jamie Lynn Stevens. 641 00:30:59,931 --> 00:31:01,764 You grew up outside of Rockford, Illinois. 642 00:31:01,799 --> 00:31:02,998 No. 643 00:31:03,034 --> 00:31:05,167 Your little sister's name is Caitlin. 644 00:31:05,203 --> 00:31:08,204 Caitlin is 25 years old now. She's married. 645 00:31:08,239 --> 00:31:10,239 - She had a baby girl. - Madison, look at me! 646 00:31:10,274 --> 00:31:12,074 She named her baby Jamie Lynn. 647 00:31:12,109 --> 00:31:13,542 Look at me, Madison! 648 00:31:13,578 --> 00:31:14,844 It's okay. 649 00:31:14,879 --> 00:31:17,513 I know that you know what the right thing to do is. 650 00:31:17,548 --> 00:31:19,181 I can tell that you're a good person. 651 00:31:19,217 --> 00:31:21,750 I know that you want to help us. I can see it. 652 00:31:21,786 --> 00:31:25,721 Please, you are our only chance at finding this girl. 653 00:31:39,136 --> 00:31:40,736 Guy said the real estate agent hired them 654 00:31:40,771 --> 00:31:42,137 to lay floor in the basement. 655 00:31:42,173 --> 00:31:43,205 - Keep 'em here. - Yeah. 656 00:31:47,445 --> 00:31:49,411 Down here! 657 00:32:02,260 --> 00:32:04,293 I got dirt. 658 00:32:04,328 --> 00:32:05,561 I got something. We got something. 659 00:32:05,596 --> 00:32:07,162 Got something right here. 660 00:32:07,198 --> 00:32:09,198 There it is. 661 00:32:19,710 --> 00:32:21,710 Is she breathing? 662 00:32:28,319 --> 00:32:30,319 Let's get her out. 663 00:32:38,858 --> 00:32:41,960 I read about this place. The black site. 664 00:32:41,995 --> 00:32:44,395 News said it's where you go before you're read your rights. 665 00:32:45,732 --> 00:32:47,732 I see there's no cameras, so let me be clear: 666 00:32:47,767 --> 00:32:51,569 You touch me, and that is a seven-figure lawsuit that I win. 667 00:32:51,605 --> 00:32:53,938 We found her. 668 00:32:53,974 --> 00:32:56,174 Jennifer. 669 00:32:56,209 --> 00:33:00,378 You beat her, and you strangled her. 670 00:33:00,413 --> 00:33:03,448 Once he realized Ruby was pregnant, 671 00:33:03,483 --> 00:33:06,151 had no use for Jennifer. 672 00:33:06,186 --> 00:33:08,419 You have no proof of any of this. 673 00:33:08,455 --> 00:33:09,988 We got your prints, 674 00:33:10,023 --> 00:33:13,825 GPS history. 675 00:33:13,860 --> 00:33:16,728 We can put you at that house. 676 00:33:16,763 --> 00:33:18,863 Jamie Lynn's giving her statement right now. 677 00:33:18,899 --> 00:33:20,565 She has the right to an attorney. 678 00:33:20,600 --> 00:33:21,799 She waived it. 679 00:33:24,704 --> 00:33:28,840 There any other victims out there... 680 00:33:28,875 --> 00:33:31,809 now might be the time to tell us. 681 00:33:35,215 --> 00:33:37,682 I would like to speak to my attorney. 682 00:33:46,993 --> 00:33:51,062 You know, after 26 years, I've seen 683 00:33:51,097 --> 00:33:54,599 just about every horror people can do to each other. 684 00:33:54,634 --> 00:33:56,467 I don't know. 685 00:33:56,503 --> 00:33:59,404 I mean, all this time I thought if I... 686 00:33:59,439 --> 00:34:04,309 put enough guys like you away... 687 00:34:04,344 --> 00:34:06,277 the streets would be a safer place. 688 00:34:23,730 --> 00:34:28,600 And you're right, there's no cameras down here. 689 00:34:28,635 --> 00:34:31,603 So it's your word against mine. 690 00:34:34,574 --> 00:34:37,609 You grabbed for my sidearm. 691 00:34:37,644 --> 00:34:39,410 He can't do this. 692 00:34:39,446 --> 00:34:41,479 And yet. 693 00:34:44,384 --> 00:34:46,351 - Take the gun. - Stop. 694 00:34:48,855 --> 00:34:51,589 Come on. Grab for the gun. 695 00:34:51,625 --> 00:34:53,625 Help! 696 00:34:53,660 --> 00:34:55,360 - Reach for it. - Help, someone! 697 00:34:55,395 --> 00:34:57,695 - Help me! - Reach for the gun. 698 00:34:57,731 --> 00:34:59,097 Help, someone! 699 00:34:59,132 --> 00:35:00,965 Someone help! Okay, please. 700 00:35:02,135 --> 00:35:04,402 Please, please. 701 00:35:04,437 --> 00:35:06,537 Please. 702 00:35:06,573 --> 00:35:08,406 You smell that? 703 00:35:08,441 --> 00:35:11,542 That's the smell of fear. 704 00:35:11,578 --> 00:35:13,077 - Please? - Yeah. 705 00:35:13,113 --> 00:35:14,846 Please! 706 00:35:14,881 --> 00:35:16,781 Please! Please! 707 00:35:16,816 --> 00:35:18,449 Please! 708 00:35:18,485 --> 00:35:21,052 Please. 709 00:35:21,087 --> 00:35:23,054 Please? 710 00:35:24,758 --> 00:35:26,691 Please. 711 00:35:26,726 --> 00:35:30,161 Now you know what it's like to beg for your life. 712 00:35:30,196 --> 00:35:32,096 Please. 713 00:35:38,538 --> 00:35:40,038 Please. 714 00:35:50,383 --> 00:35:54,218 He was everything to me. 715 00:35:54,254 --> 00:35:56,654 Now I have nothing. 716 00:35:59,626 --> 00:36:02,193 You, um... you have your life back. 717 00:36:07,267 --> 00:36:09,367 And I think you're a very brave woman. 718 00:36:27,187 --> 00:36:32,256 Sergeant, this inventory thing Platt's got me doing... 719 00:36:32,292 --> 00:36:34,726 we seem to be missing a maroon Jeep. 720 00:36:34,761 --> 00:36:37,395 Seized on a narcotics bust? 721 00:36:54,047 --> 00:36:56,647 I know it was rough today. 722 00:36:56,683 --> 00:36:59,784 What you guys did makes us all proud to be part of 21. 723 00:37:10,397 --> 00:37:12,296 So what are you gonna do? 724 00:37:12,332 --> 00:37:14,665 About the baby? 725 00:37:14,701 --> 00:37:16,868 About everything. 726 00:37:16,903 --> 00:37:19,070 Think I want to keep it. 727 00:37:19,105 --> 00:37:23,107 I just... I want one good thing to come from this. 728 00:37:29,783 --> 00:37:33,851 You know, I was shot, 729 00:37:33,887 --> 00:37:36,988 the day I found out my wife was pregnant with our daughter. 730 00:37:38,758 --> 00:37:41,726 I was wearing a vest, and, uh... 731 00:37:43,296 --> 00:37:45,263 I blacked out. 732 00:37:47,267 --> 00:37:51,436 Patrolman found me, gave me this. 733 00:37:53,339 --> 00:37:54,739 It's yours now. 734 00:37:59,579 --> 00:38:03,648 - The bullet? - Yeah. 735 00:38:03,683 --> 00:38:05,883 The one that didn't kill me. 736 00:38:10,690 --> 00:38:15,626 You know, you remind me of my dad. 737 00:38:23,369 --> 00:38:25,102 Here, just call this number, okay? 738 00:38:25,138 --> 00:38:27,472 - Thank you. - Hey. 739 00:38:27,507 --> 00:38:31,108 So you know, no one calls them "scrunchies" anymore. 740 00:38:31,144 --> 00:38:33,010 Why not? They're scrunchy. 741 00:38:34,547 --> 00:38:36,414 - True. - Ruzek. Laptop. 742 00:38:38,985 --> 00:38:40,585 - Seriously? - Hey, I heard about 743 00:38:40,620 --> 00:38:42,053 a copper getting stripped for six years 744 00:38:42,088 --> 00:38:44,022 over a stolen burner phone, so, yeah, I'm serious. 745 00:38:44,157 --> 00:38:46,991 You know what? You know what I think? 746 00:38:47,026 --> 00:38:48,493 I don't think this has anything to do with the laptop. 747 00:38:48,528 --> 00:38:49,861 I think it's about her. 748 00:38:49,896 --> 00:38:52,530 You want to bust my balls, look like a tough guy, right? 749 00:38:52,565 --> 00:38:54,131 - Adam. - No. 750 00:38:54,167 --> 00:38:56,300 You must see what's happening here. 751 00:38:56,336 --> 00:38:57,468 I'm not making it up. 752 00:38:57,544 --> 00:38:59,043 Dude's obviously into you. 753 00:38:59,079 --> 00:39:02,613 So you know what? You want to date her? 754 00:39:02,649 --> 00:39:03,715 Be my guest. 755 00:39:03,750 --> 00:39:05,616 Just get the stupid laptop, Adam. 756 00:39:11,124 --> 00:39:14,025 Hey, look. 757 00:39:14,060 --> 00:39:15,526 I'm sorry you got dragged into all this. 758 00:39:15,562 --> 00:39:18,996 I just... I... honestly I just wanted to get the laptop back... 759 00:39:30,543 --> 00:39:33,411 Ruzek and Burgess. 760 00:39:33,446 --> 00:39:35,913 - And Roman. - Uh-huh. 761 00:39:35,949 --> 00:39:37,682 That sounds like a horror movie right there. 762 00:39:37,717 --> 00:39:40,852 It'll probably be a PG-13 deal. 763 00:39:40,887 --> 00:39:43,087 Nobody's gonna kill anybody. 764 00:39:43,123 --> 00:39:45,056 Hey, shots on the house. 765 00:39:45,091 --> 00:39:48,292 Just something that I created in honor of Mouch and Platt. 766 00:39:48,328 --> 00:39:50,528 Two great tastes that taste great together. 767 00:39:50,563 --> 00:39:52,764 - Hermann, thanks. - Huh. 768 00:39:56,870 --> 00:39:59,203 Unlike gin and scotch. 769 00:39:59,239 --> 00:40:00,905 Why would you do that to somebody? 770 00:40:00,940 --> 00:40:02,774 I don't know. Stupid. 771 00:40:05,178 --> 00:40:06,511 That's disgusting. 772 00:40:07,580 --> 00:40:10,848 All right, what else? 773 00:40:10,884 --> 00:40:15,653 Burgess did ask me for advice about dating a partner. 774 00:40:15,688 --> 00:40:19,424 Yeah? What did you tell her? 775 00:40:19,459 --> 00:40:22,193 You know, just... 776 00:40:22,228 --> 00:40:25,229 That there is one thing that's really hard. 777 00:40:25,265 --> 00:40:27,265 What's that? 778 00:40:29,769 --> 00:40:32,437 Hey, you can tell me. 779 00:40:34,274 --> 00:40:37,108 It's just that, you know, when you work together all day 780 00:40:37,143 --> 00:40:40,645 and you got to be professional, 781 00:40:40,680 --> 00:40:43,147 and you can't... 782 00:40:43,183 --> 00:40:47,585 tell him that... 783 00:40:47,620 --> 00:40:51,522 you bought a new outfit and it's sitting in the apartment, 784 00:40:51,558 --> 00:40:54,158 still in the box. 785 00:40:57,530 --> 00:41:00,031 Okay, we're out of here. We got to go. 786 00:41:17,394 --> 00:41:20,394 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 56773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.