All language subtitles for Chicago P.D. - 3x17 - Forty-Caliber Bread Crumb.HDTV.AVS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,985 --> 00:00:04,085 Hey. 2 00:00:04,087 --> 00:00:05,386 Hey. 3 00:00:05,388 --> 00:00:08,289 I gotta say, you run a very nice operation. 4 00:00:08,291 --> 00:00:11,192 Oh, come on, you've never got food catered to the district? 5 00:00:11,194 --> 00:00:13,060 Yeah, once. 6 00:00:13,062 --> 00:00:16,631 This old man, he left his inheritance of $530 7 00:00:16,633 --> 00:00:18,899 to the district, so we got Al's Beef for everybody. 8 00:00:18,901 --> 00:00:20,468 Oh, gosh. 9 00:00:20,470 --> 00:00:21,602 Being cops, I would hope 10 00:00:21,604 --> 00:00:22,837 that you wouldn't have to pay for anything. 11 00:00:22,839 --> 00:00:24,105 Used to be that we didn't. 12 00:00:24,107 --> 00:00:26,007 Now you get written up for taking a stick of gum. 13 00:00:26,009 --> 00:00:27,675 - Lis, Brianna and Jay. - Hi. 14 00:00:27,677 --> 00:00:29,543 Listen, I just came from Chicago Med. 15 00:00:29,545 --> 00:00:31,045 We're having a boy. 16 00:00:31,047 --> 00:00:32,346 Oh, wow! 17 00:00:32,370 --> 00:00:33,702 - Congratulations. Congrats. - That's amazing. 18 00:00:33,704 --> 00:00:35,037 - Thanks, man. - Congrats. 19 00:00:35,209 --> 00:00:36,642 That's beautiful. Oh! 20 00:00:36,644 --> 00:00:38,410 Thank you. 21 00:00:38,412 --> 00:00:39,445 Wonderful. 22 00:00:39,447 --> 00:00:41,780 Thank you. You have kids? 23 00:00:41,782 --> 00:00:44,483 No, I haven't really found the time for that. 24 00:00:44,485 --> 00:00:46,852 Are you married? 25 00:00:46,854 --> 00:00:48,821 I haven't really found the time for that either. 26 00:00:48,823 --> 00:00:51,156 Well, you should find the time. 27 00:00:51,158 --> 00:00:52,725 I gotta steal him and do a bank run. 28 00:00:52,727 --> 00:00:53,726 It was very nice meeting you. 29 00:00:53,728 --> 00:00:54,727 - Yeah, yeah. - Congrats again. 30 00:00:54,729 --> 00:00:55,728 Thank you. 31 00:00:55,730 --> 00:00:56,929 - I'll see you. - Bye. 32 00:01:03,571 --> 00:01:05,804 Hope Lissa didn't corner you about being a bachelor. 33 00:01:05,806 --> 00:01:08,440 No, it's all good. 34 00:01:08,442 --> 00:01:11,477 263,000. 35 00:01:15,416 --> 00:01:17,049 Let's roll. 36 00:01:21,288 --> 00:01:23,422 Heath. 37 00:01:23,424 --> 00:01:25,257 Ma'am. 38 00:01:25,259 --> 00:01:27,593 Here. 39 00:01:27,595 --> 00:01:30,829 You're the only one with the safety deposit box key. 40 00:01:30,831 --> 00:01:32,698 I don't know what you're doing for dinner later, 41 00:01:32,700 --> 00:01:35,067 but if you want, we can do Maestro's. 42 00:01:36,537 --> 00:01:38,670 Um, so I'm kind of... 43 00:01:38,672 --> 00:01:40,873 Jay. 44 00:01:40,875 --> 00:01:42,408 It's just dinner. 45 00:01:42,410 --> 00:01:43,976 I'm going through a complicated divorce, 46 00:01:43,978 --> 00:01:46,011 so we can keep it simple. 47 00:01:56,357 --> 00:01:58,524 Playing "hard to get" with the boss lady, huh? 48 00:01:58,526 --> 00:02:00,492 All right, just concentrate on the road. 49 00:02:00,494 --> 00:02:01,560 Crazy, right? 50 00:02:01,562 --> 00:02:03,562 Couple years ago, I was a DEA agent, 51 00:02:03,564 --> 00:02:05,464 putting pot dealers in prison. 52 00:02:05,466 --> 00:02:07,065 Now I'm driving their cash to the bank. 53 00:02:07,067 --> 00:02:10,569 For 100 bucks an hour. It's a brave new world. 54 00:02:10,571 --> 00:02:13,572 Do you know how many 12, 13-year-old corner boys 55 00:02:13,574 --> 00:02:16,041 I've seen die over a dime bag? 56 00:02:16,043 --> 00:02:18,977 In my opinion, the faster they legalize it, the better. 57 00:02:18,979 --> 00:02:20,512 I hear that. 58 00:02:33,561 --> 00:02:35,494 What the hell is this guy doing? 59 00:02:35,496 --> 00:02:37,963 Iowa plates. They must be lost. 60 00:02:37,965 --> 00:02:39,164 Let's just get to the bank. 61 00:02:48,576 --> 00:02:50,976 Reverse! Reverse! 62 00:03:05,626 --> 00:03:06,859 Move! Move! 63 00:03:06,861 --> 00:03:08,160 Terry, leave it! Leave it! 64 00:03:22,042 --> 00:03:23,408 Terry, no! 65 00:03:23,410 --> 00:03:24,743 Aah! 66 00:03:28,382 --> 00:03:30,749 Terry! Terry! 67 00:03:32,019 --> 00:03:33,485 It's gonna be okay. 68 00:03:33,487 --> 00:03:35,521 Hold on, hold on, brother, hold on, hold on. 69 00:03:35,523 --> 00:03:37,556 10-1! 10-1! This is Detective Jay Halstead. 70 00:03:37,558 --> 00:03:40,259 I'm at Canal and Van Buren. We're taking heavy fire. 71 00:03:40,261 --> 00:03:42,261 Shots fired! Shots fired! We got a man shot! 72 00:03:43,964 --> 00:03:46,131 Get up. Come on, come on. 73 00:03:48,936 --> 00:03:50,202 Go, go, go. 74 00:03:54,308 --> 00:03:55,574 It's gonna be okay. 75 00:03:55,576 --> 00:03:57,042 It's gonna be okay. They're coming, okay? 76 00:03:57,044 --> 00:03:58,977 Terry, stay with me. 77 00:03:58,979 --> 00:04:00,045 Stay with me, stay with me. 78 00:04:00,047 --> 00:04:01,046 Not like this, brother. 79 00:04:01,048 --> 00:04:03,115 Hey, Terry, you're good, bro. 80 00:04:03,117 --> 00:04:05,484 You're good, stay with me. 81 00:04:05,485 --> 00:04:08,485 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 82 00:04:11,552 --> 00:04:13,887 He's still got a pulse, just get him to Med. 83 00:04:13,889 --> 00:04:15,188 Were you able to see a license plate on the truck? 84 00:04:15,190 --> 00:04:16,923 - There's wasn't one. - Okay. 85 00:04:18,894 --> 00:04:20,660 - Now, what... - Where the hell were you? 86 00:04:20,662 --> 00:04:23,130 I was pinned. My piece jammed. 87 00:04:23,132 --> 00:04:25,098 It jammed? How the hell does a DEA tough guy run and hide? 88 00:04:25,100 --> 00:04:26,166 Hey, hey, hey, hey, hey, hey! 89 00:04:26,168 --> 00:04:28,402 - Huh? - Hey, Jake. Hey, easy, easy. 90 00:04:28,404 --> 00:04:30,604 Hey, I don't want to see your face again, do you understand? 91 00:04:30,606 --> 00:04:32,439 Easy! 92 00:04:34,143 --> 00:04:35,909 - Just calm down. - Well, he was... 93 00:04:35,911 --> 00:04:37,144 he was ducking, man. 94 00:04:37,146 --> 00:04:40,781 I don't care about him. Are you okay? 95 00:04:42,017 --> 00:04:44,151 I'm fine. I mean, I hit him, but I'm fine. 96 00:04:44,153 --> 00:04:45,385 All right, just take a breath. 97 00:04:48,424 --> 00:04:52,692 Looks like they left behind a .40 caliber breadcrumb. 98 00:04:52,694 --> 00:04:54,861 I shot one of 'em. He must have dropped it. 99 00:04:54,863 --> 00:04:55,862 Yeah. 100 00:05:08,243 --> 00:05:09,309 Hey. 101 00:05:09,311 --> 00:05:11,611 - I'll get this to the lab. - Yeah. 102 00:05:11,613 --> 00:05:13,380 I heard on the scanner. 103 00:05:13,382 --> 00:05:16,450 Erin, I'm okay. Is there word from Med on Terry? 104 00:05:17,886 --> 00:05:19,319 Not yet. 105 00:05:22,524 --> 00:05:25,559 Come on. 106 00:05:30,799 --> 00:05:33,733 You're not taking me off this. 107 00:05:33,735 --> 00:05:37,270 I'm gonna do whatever I feel is right for this unit, Jay. 108 00:05:39,107 --> 00:05:42,609 This is Terry's blood. 109 00:05:42,611 --> 00:05:45,512 I saw the guy who shot him. 110 00:05:45,514 --> 00:05:48,048 You need me. 111 00:05:50,085 --> 00:05:53,119 Okay. 112 00:05:53,121 --> 00:05:55,255 But anytime I tell you to sit on the sidelines, 113 00:05:55,257 --> 00:05:57,424 you're gonna sit, you understand? 114 00:06:02,197 --> 00:06:04,731 My family warned me about getting into this business. 115 00:06:04,733 --> 00:06:06,533 - You're a lawyer? - I am. 116 00:06:06,535 --> 00:06:09,202 Where'd you practice before getting into the marijuana trade? 117 00:06:09,204 --> 00:06:10,504 Corporate law. 118 00:06:10,506 --> 00:06:13,707 Bit of an unconventional jump, wouldn't you say? 119 00:06:13,709 --> 00:06:15,442 I was under the impression you were investigating 120 00:06:15,444 --> 00:06:17,444 a robbery, not me. 121 00:06:17,446 --> 00:06:19,913 We have to check every box. 122 00:06:22,284 --> 00:06:25,151 The federal government classifies marijuana 123 00:06:25,153 --> 00:06:27,954 as a controlled substance, 124 00:06:27,956 --> 00:06:30,690 so I don't have access to our country's banking system. 125 00:06:30,692 --> 00:06:34,628 That's why every week, I deposit a quarter mil, cash, 126 00:06:34,630 --> 00:06:36,897 into a safety deposit box at Chase, 127 00:06:36,899 --> 00:06:40,300 so I really don't think I'm gonna steal it from myself. 128 00:06:40,302 --> 00:06:41,868 Who else knows the bank route? 129 00:06:41,870 --> 00:06:44,004 Just my security team, and since one of your own, 130 00:06:44,006 --> 00:06:45,972 Jay Halstead, is in charge of that, 131 00:06:45,974 --> 00:06:47,574 I think we can rule out that angle. 132 00:06:47,576 --> 00:06:48,875 We're gonna have to run background checks 133 00:06:48,877 --> 00:06:49,976 on all of your employees. 134 00:06:49,978 --> 00:06:51,611 I already do that. 135 00:06:51,613 --> 00:06:54,915 We understand, but we haven't. 136 00:06:54,917 --> 00:06:56,783 What about disgruntled employees? 137 00:06:56,785 --> 00:06:58,785 I pay three times the minimum wage to all of my workers. 138 00:06:58,787 --> 00:07:02,756 - Hey. - Imagine a lot of the gangs... 139 00:07:02,758 --> 00:07:05,592 Got a call from Med. 140 00:07:05,594 --> 00:07:08,695 Terry, he didn't make it. 141 00:07:08,697 --> 00:07:10,897 Massive hemorrhaging. 142 00:07:19,474 --> 00:07:20,707 Listen, man, why don't you take 143 00:07:20,709 --> 00:07:23,710 some of those vacation days we never use? 144 00:07:27,149 --> 00:07:29,482 Get your head right. 145 00:07:36,892 --> 00:07:38,258 I don't have one. 146 00:07:38,260 --> 00:07:39,693 That's perfect. 147 00:07:39,695 --> 00:07:42,262 That's hilarious. 148 00:07:42,264 --> 00:07:45,198 It's not like, you know, I need to do it, right? 149 00:07:45,200 --> 00:07:46,566 You guys get anymore eyewitness statements 150 00:07:46,568 --> 00:07:48,802 from the shooting? 151 00:07:48,804 --> 00:07:50,503 We gave everything to Detective Olinsky. 152 00:07:50,505 --> 00:07:52,806 Yeah. 153 00:07:52,808 --> 00:07:54,074 All right, well, you get anything else, 154 00:07:54,076 --> 00:07:55,575 you run it upstairs. 155 00:07:57,946 --> 00:07:59,212 Okay. 156 00:08:02,017 --> 00:08:04,517 Who put stripes on his sleeve? 157 00:08:04,519 --> 00:08:07,387 Oh, what shenanigans am I missing here on the playground? 158 00:08:07,389 --> 00:08:09,789 Uh, nothing. 159 00:08:09,791 --> 00:08:11,257 Sean and I, we were just gonna follow up 160 00:08:11,259 --> 00:08:12,626 on a burglary on Roosevelt, so. 161 00:08:12,628 --> 00:08:16,029 No, you are detailed to intelligence. 162 00:08:16,031 --> 00:08:18,531 Great, loaned out once again. 163 00:08:18,533 --> 00:08:20,767 You got a problem, Roman? 164 00:08:20,769 --> 00:08:22,969 I got cars in the motor pool need washing. 165 00:08:22,971 --> 00:08:25,905 No. No, we're good, right? 166 00:08:25,907 --> 00:08:28,008 - Right. - Yeah. 167 00:08:28,010 --> 00:08:30,677 That's what I thought. 168 00:08:35,784 --> 00:08:38,918 Hey. I just heard about Terry. 169 00:08:38,920 --> 00:08:39,953 Yeah. 170 00:08:39,955 --> 00:08:41,221 I can't help but feel responsible 171 00:08:41,223 --> 00:08:42,222 for what happened to him. 172 00:08:42,224 --> 00:08:44,157 You're not. 173 00:08:44,159 --> 00:08:45,692 I am. 174 00:08:46,895 --> 00:08:49,663 Please tell Terry's wife 175 00:08:49,665 --> 00:08:52,332 that I'll take care of all the funeral costs. 176 00:08:52,334 --> 00:08:55,969 He was a marine, so he'll get a military send-off. 177 00:08:55,971 --> 00:08:58,238 Okay. 178 00:08:58,240 --> 00:09:01,341 Jay, we got something off the gun. 179 00:09:01,343 --> 00:09:03,710 You should stay low until we find these guys, 180 00:09:03,712 --> 00:09:05,612 just in case. 181 00:09:05,614 --> 00:09:07,647 Okay. 182 00:09:08,784 --> 00:09:11,117 If there's anything I can do... 183 00:09:11,119 --> 00:09:14,721 I'm sure we'll have more questions. 184 00:09:14,723 --> 00:09:16,756 Thanks. 185 00:09:21,797 --> 00:09:24,864 I got the lab to do a rush order, 186 00:09:24,866 --> 00:09:27,667 and they managed to pull a partial print off the clip 187 00:09:27,669 --> 00:09:29,903 inside the .40 SIG that was left at the scene. 188 00:09:29,905 --> 00:09:34,708 Now, it came up matching to a one Joseph "Joey" Ortiz. 189 00:09:34,710 --> 00:09:36,810 Ortiz? Yeah, he's a known member 190 00:09:36,812 --> 00:09:38,878 of the Insane King lick crew. They don't sell drugs. 191 00:09:38,880 --> 00:09:40,880 Their M.O. is to follow cartel mules 192 00:09:40,882 --> 00:09:43,416 with large amounts of money after big drug deals, 193 00:09:43,418 --> 00:09:45,318 then they rob 'em. 194 00:09:45,320 --> 00:09:46,319 Hm. 195 00:09:46,321 --> 00:09:48,321 Sound familiar, Jay? 196 00:09:48,323 --> 00:09:49,456 Yeah. 197 00:09:49,458 --> 00:09:52,325 Right, put out an investigative alert on Ortiz. 198 00:09:52,327 --> 00:09:54,527 Have patrol saturate all known areas 199 00:09:54,529 --> 00:09:56,696 him and his crew frequents. 200 00:09:56,698 --> 00:10:00,967 So I gotta ask you. 201 00:10:00,969 --> 00:10:04,204 You sleeping with this woman? 202 00:10:04,206 --> 00:10:06,372 - Brianna? - Mm. 203 00:10:06,374 --> 00:10:08,274 No, and even if I was, 204 00:10:08,276 --> 00:10:09,709 what would that have to do with anything? 205 00:10:09,711 --> 00:10:13,379 All right, one more time. 206 00:10:13,381 --> 00:10:15,281 You sleeping with her? 207 00:10:17,052 --> 00:10:18,852 No. 208 00:10:23,291 --> 00:10:26,226 2113 Squad, be advised we're on patrol in the area 209 00:10:26,228 --> 00:10:28,194 of the investigative alert lodged by intelligence. 210 00:10:28,196 --> 00:10:29,195 Can you hold us down? 211 00:10:29,197 --> 00:10:31,765 Copy that, 2113. 212 00:10:31,767 --> 00:10:33,800 - No. - Okay. 213 00:10:39,441 --> 00:10:42,342 - Nothing? - No. 214 00:10:52,554 --> 00:10:53,920 Whoa, back up. 215 00:10:53,922 --> 00:10:56,289 What is it? It's Ortiz's car. 216 00:10:56,291 --> 00:10:57,423 Roll back, keep eyes on it. 217 00:10:57,425 --> 00:10:59,125 Yeah. 218 00:11:06,368 --> 00:11:09,335 So, what's Ruzek's problem? 219 00:11:09,337 --> 00:11:12,372 I don't know. He's got a short fuse. 220 00:11:14,242 --> 00:11:16,276 And he gets jealous. 221 00:11:16,278 --> 00:11:17,744 What's he got to be jealous of? 222 00:11:17,746 --> 00:11:19,212 We're partners. 223 00:11:19,214 --> 00:11:23,283 Yeah, I know, right, that's what I'm saying. 224 00:11:23,285 --> 00:11:25,318 Forget it. 225 00:11:26,688 --> 00:11:30,089 J... no. 226 00:11:30,091 --> 00:11:32,292 That's him, that's Ortiz. 227 00:11:32,294 --> 00:11:34,360 2113, be advised we are on-scene 228 00:11:34,362 --> 00:11:37,163 and located our robbery offender. 229 00:11:37,165 --> 00:11:39,432 Advise intelligence we'll throw an anchor down. 230 00:11:39,434 --> 00:11:41,334 Copy that, 2113. 231 00:11:45,140 --> 00:11:47,073 Get your guns on the front door. 232 00:11:47,075 --> 00:11:48,608 Kevin, get the Chicago bar. 233 00:11:48,610 --> 00:11:50,443 Got it. 234 00:11:50,445 --> 00:11:51,878 Okay. 235 00:12:00,622 --> 00:12:02,589 All right, go, go. 236 00:12:02,591 --> 00:12:03,723 Tell me! 237 00:12:03,725 --> 00:12:06,326 Chicago police! Drop it! Drop it! 238 00:12:06,328 --> 00:12:09,162 Now, do it! Back away. 239 00:12:09,164 --> 00:12:10,597 Back away! Turn around. 240 00:12:10,599 --> 00:12:12,699 - Turn around. - Turn around! 241 00:12:12,701 --> 00:12:14,634 - Clear. - Clear. 242 00:12:14,636 --> 00:12:16,469 What's good, big homie? 243 00:12:16,471 --> 00:12:18,638 Come on, get down, get down. You too, bro. 244 00:12:18,640 --> 00:12:19,772 - Hands behind your head. - You're gonna wish 245 00:12:19,774 --> 00:12:21,407 you never saw my face, you understand me? 246 00:12:24,223 --> 00:12:26,023 Seems your pal you were slicing up 247 00:12:26,025 --> 00:12:28,559 is too scared to talk. Who is he? 248 00:12:28,561 --> 00:12:31,529 Sasso. Mi primo. 249 00:12:31,531 --> 00:12:33,131 That's how you treat your cousin? 250 00:12:33,133 --> 00:12:35,633 Just settling a little family feud. 251 00:12:35,635 --> 00:12:39,437 What, you didn't want to give Sasso his cut from the robbery? 252 00:12:39,439 --> 00:12:42,673 You keep talking about some robbery I never heard of. 253 00:12:42,675 --> 00:12:44,776 But 260 Gs? 254 00:12:44,778 --> 00:12:48,246 Hell, I wish I had known about it first. 255 00:12:48,248 --> 00:12:50,548 .40 caliber with your prints was left at the scene. 256 00:12:50,550 --> 00:12:52,417 That's some coincidence. 257 00:12:52,419 --> 00:12:54,552 Talk to Sasso. He's my alibi. 258 00:12:54,554 --> 00:12:56,087 Your cousin you had 259 00:12:56,089 --> 00:12:58,322 on the table, he's gonna cover for you? 260 00:12:58,324 --> 00:13:00,024 You understand, mijo. 261 00:13:00,026 --> 00:13:02,460 We got our own way of dealing with family in Humboldt Park. 262 00:13:02,462 --> 00:13:04,028 Get up! 263 00:13:06,032 --> 00:13:08,266 We know how you make a living ripping off drug dealers. 264 00:13:08,268 --> 00:13:10,134 Now you're looking at murder! 265 00:13:10,136 --> 00:13:11,569 Yo, I'm telling you, man! 266 00:13:11,571 --> 00:13:13,538 We got our own way of dealing with things too, mijo. 267 00:13:13,540 --> 00:13:15,006 All right. 268 00:13:15,008 --> 00:13:16,340 All right! 269 00:13:18,278 --> 00:13:21,078 I had a bag of guns stolen out of my car last week, 270 00:13:21,080 --> 00:13:24,348 so somebody's gotta be trying to set me up! 271 00:13:24,350 --> 00:13:25,817 You're gonna tell me the truth. 272 00:13:25,819 --> 00:13:27,151 Jay. 273 00:13:28,855 --> 00:13:31,155 You're gonna want to see this. 274 00:13:31,157 --> 00:13:34,592 Turns out Ortiz's cousin Sasso is a runner for the cartels 275 00:13:34,594 --> 00:13:37,228 and was gonna give Ortiz up for robbing their cash drop, 276 00:13:37,230 --> 00:13:39,263 so it looks like Ortiz was just giving him 277 00:13:39,265 --> 00:13:41,132 a gentle reminder to keep his mouth shut. 278 00:13:41,134 --> 00:13:44,001 Okay, so, I pulled this from a Zac's Beef parking lot 279 00:13:44,003 --> 00:13:45,069 up on Clark and Ridge. 280 00:13:45,071 --> 00:13:46,070 Now, if you look at the time code 281 00:13:46,072 --> 00:13:47,338 on the actual footage, 282 00:13:47,340 --> 00:13:48,906 it's just six minutes before Jay got lit up. 283 00:13:48,908 --> 00:13:50,842 I don't know, bro, I don't see Ortiz and his boys making it 284 00:13:50,844 --> 00:13:52,944 from Ridge down to Van Buren in that kind of time. 285 00:13:52,946 --> 00:13:54,345 Ortiz still could have set it up. 286 00:13:54,347 --> 00:13:57,748 No, that .40 SIG was left there on purpose to mislead us. 287 00:13:57,750 --> 00:13:59,450 Well, the DNA from the blood splatter 288 00:13:59,452 --> 00:14:01,552 at the robbery scene came back inconclusive, 289 00:14:01,554 --> 00:14:03,254 doesn't match any offenders in the system, 290 00:14:03,256 --> 00:14:05,756 and the '96 Chevy that was lit on fire, 291 00:14:05,758 --> 00:14:07,658 pushed over the overpass, 292 00:14:07,660 --> 00:14:09,293 stolen from a junkyard a week ago. 293 00:14:09,295 --> 00:14:10,828 We didn't get anything from the shell casings? 294 00:14:10,830 --> 00:14:13,664 No, all clean. No prints, every last one. 295 00:14:13,716 --> 00:14:15,950 All right, kick Ortiz. 296 00:14:15,952 --> 00:14:17,485 No, I'm not done talking to him. 297 00:14:17,487 --> 00:14:19,787 Well, he's not our guy, his cousin isn't gonna 298 00:14:19,789 --> 00:14:22,823 press charges, so kick him. 299 00:14:25,562 --> 00:14:28,629 Jay, talk me through this route again. 300 00:14:28,631 --> 00:14:30,598 There's nothing to talk through. 301 00:14:30,600 --> 00:14:32,033 We change it up every week. 302 00:14:32,035 --> 00:14:33,768 All right, what was last week's route? 303 00:14:33,770 --> 00:14:36,771 Al, man, we've been over this. 304 00:14:36,773 --> 00:14:41,809 Did you or your guys discuss the route with anyone else? 305 00:14:41,811 --> 00:14:44,912 For the tenth time, no. 306 00:14:44,914 --> 00:14:47,949 Well, they found out somehow, so someone must be talking. 307 00:14:47,951 --> 00:14:49,850 Or listening. 308 00:14:49,852 --> 00:14:52,153 Hal, go down to your basement, dig up your old equipment. 309 00:14:52,155 --> 00:14:53,754 I want you to sweep that dispensary. 310 00:14:53,756 --> 00:14:56,290 Sweep for bugs? We should be taking a harder run at Ortiz. 311 00:14:56,292 --> 00:15:00,661 Jay, take a step back or go home, it's your call. 312 00:15:25,521 --> 00:15:28,889 Jay. 313 00:15:28,891 --> 00:15:32,193 Lissa, I'm so sorry. I'm so sorry. 314 00:15:41,537 --> 00:15:44,639 You know, when Terry got back from his last tour, 315 00:15:44,641 --> 00:15:46,874 he was no angel to deal with. 316 00:15:48,511 --> 00:15:51,012 Yeah, I know how that goes. 317 00:15:51,014 --> 00:15:52,680 It was so hard on him. 318 00:15:52,682 --> 00:15:56,484 Booze, pills, and then even harder stuff. 319 00:15:56,486 --> 00:16:02,189 His father and brothers tried, but I nursed him through it, 320 00:16:02,191 --> 00:16:06,460 helped him find a therapist. 321 00:16:06,462 --> 00:16:09,063 It sounds like you really saved him. 322 00:16:14,337 --> 00:16:17,338 This came last week. 323 00:16:17,340 --> 00:16:20,574 He got into the police academy. 324 00:16:20,576 --> 00:16:23,711 To report next month. 325 00:16:26,716 --> 00:16:32,186 Terry, he... 326 00:16:32,188 --> 00:16:35,856 he didn't even mention he took the exam. 327 00:16:35,858 --> 00:16:37,124 Maybe he was too proud to tell you 328 00:16:37,126 --> 00:16:39,560 until it was official. 329 00:16:39,562 --> 00:16:42,530 One thing I know, he really looked up to you, 330 00:16:42,532 --> 00:16:47,134 said you went through a lot of the same things. 331 00:16:55,978 --> 00:16:57,278 Do you mind if I keep this? 332 00:16:57,280 --> 00:17:00,081 I wouldn't know what else to do with it. 333 00:17:00,083 --> 00:17:02,349 Oh. 334 00:17:02,351 --> 00:17:05,352 Oh. 335 00:17:12,895 --> 00:17:15,663 Is that a reel-to-reel recorder? 336 00:17:15,665 --> 00:17:17,498 Yeah, I worked Mayor Daley's protection detail 337 00:17:17,500 --> 00:17:18,632 back in the day. 338 00:17:18,634 --> 00:17:21,469 Swept his home and office for bugs once a week. 339 00:17:21,471 --> 00:17:23,471 I didn't know that. 340 00:17:23,473 --> 00:17:24,538 Learn anything interesting? 341 00:17:25,908 --> 00:17:28,075 How a city really runs. 342 00:17:31,748 --> 00:17:35,950 Al, have you seen Roman sniffing around Burgess lately? 343 00:17:37,453 --> 00:17:40,821 Well, they're partners. 344 00:17:40,823 --> 00:17:43,557 I thought you two split up. 345 00:17:43,559 --> 00:17:45,092 Well, yeah, but I mean... 346 00:17:45,094 --> 00:17:47,695 So what do you care? 347 00:17:47,697 --> 00:17:49,830 What do I care? 348 00:17:49,832 --> 00:17:51,999 Al, she was my fianc�e not two seconds ago, 349 00:17:52,001 --> 00:17:53,067 and it seems like she's moving on 350 00:17:53,069 --> 00:17:54,368 a little fast, wouldn't you say? 351 00:17:54,370 --> 00:17:57,138 Listen, you gotta decide what kind of cop you want to be. 352 00:17:57,140 --> 00:17:58,405 You want to chase tail, which is fine... 353 00:17:58,407 --> 00:18:00,074 Al, it's not tail. It's Kim. 354 00:18:00,076 --> 00:18:03,611 Listen, man, kid that I pulled out of the academy 355 00:18:03,613 --> 00:18:05,412 and assigned to intelligence, 356 00:18:05,414 --> 00:18:07,948 a unit that any young cop would give his right nut 357 00:18:07,950 --> 00:18:12,486 to be a part of, needs to figure out his priorities. 358 00:18:31,107 --> 00:18:33,440 So what exactly are you looking for? 359 00:18:33,442 --> 00:18:35,910 RF signals, transmitters. 360 00:18:35,912 --> 00:18:37,311 Are you suggesting that someone 361 00:18:37,313 --> 00:18:39,180 has hacked into my security system? 362 00:18:39,182 --> 00:18:41,115 Well, we gotta cover every angle. 363 00:18:41,117 --> 00:18:42,750 Hey, I found something. 364 00:18:42,752 --> 00:18:44,018 What? What'd you find? 365 00:18:44,020 --> 00:18:45,286 It's okay, I'm gonna show you. Follow me. 366 00:18:45,288 --> 00:18:47,154 I want to know, what is going on? 367 00:18:47,156 --> 00:18:49,356 Ma'am, I understand, with everything that's happening, 368 00:18:49,358 --> 00:18:51,258 you're upset, 369 00:18:51,260 --> 00:18:53,994 but I need you to keep quiet and follow me, please. 370 00:19:47,783 --> 00:19:49,450 Hey. 371 00:19:49,452 --> 00:19:51,151 Come here. 372 00:19:51,153 --> 00:19:53,220 Stay here, stay calm. 373 00:19:53,222 --> 00:19:55,022 If the phone rings, just answer it. 374 00:19:55,024 --> 00:19:58,025 Act natural. Okay? All right. 375 00:20:07,970 --> 00:20:09,803 Those bugs aren't cellular. They're older. 376 00:20:09,805 --> 00:20:11,906 They run on radio frequency. 377 00:20:11,908 --> 00:20:13,274 So what does that mean? 378 00:20:13,276 --> 00:20:17,211 Means whoever's listening is within a two-block radius. 379 00:20:17,213 --> 00:20:18,746 All right, I'll take north, you take south. 380 00:20:18,748 --> 00:20:19,747 Keep your phone on. 381 00:20:19,749 --> 00:20:20,748 Yeah, you got it. 382 00:20:20,750 --> 00:20:22,850 All right. 383 00:20:42,538 --> 00:20:44,371 Yo, man, what the hell? 384 00:20:56,052 --> 00:20:58,218 Al, I think I got something. 385 00:21:15,099 --> 00:21:16,733 Got serial numbers off the bugs we found 386 00:21:16,735 --> 00:21:18,034 in Brianna's office. 387 00:21:18,036 --> 00:21:20,570 Called all the spy shops in Chicago. 388 00:21:20,572 --> 00:21:22,205 Guess who paid for 'em? 389 00:21:22,207 --> 00:21:26,309 Brianna's soon-to-be ex-husband, Jason Logan. 390 00:21:27,646 --> 00:21:31,014 Got his work address here. JMC Fittings on West Augusta. 391 00:21:31,016 --> 00:21:33,449 Go pick him up. 392 00:21:33,451 --> 00:21:36,553 Hey, make sure he doesn't break anything. 393 00:21:36,555 --> 00:21:38,588 Yeah. 394 00:21:47,299 --> 00:21:49,299 - Right there. - Thank you. 395 00:21:57,275 --> 00:22:00,076 Can I help you? 396 00:22:00,078 --> 00:22:02,111 We need to talk. 397 00:22:03,648 --> 00:22:06,683 I had nothing to do with Brianna's dispensary being robbed. 398 00:22:06,750 --> 00:22:08,516 The dispensary wasn't robbed. The cash drop 399 00:22:08,518 --> 00:22:10,785 I was in charge of was, and a man died. 400 00:22:10,787 --> 00:22:12,086 You think I'd pull an armed robbery 401 00:22:12,088 --> 00:22:14,822 for over 1/4 mil and show back up here for shift? 402 00:22:14,824 --> 00:22:16,591 We know you're suing her for alimony 403 00:22:16,593 --> 00:22:18,359 in your divorce settlement. 404 00:22:18,361 --> 00:22:21,596 I admit, there's no love lost between me and Brianna. 405 00:22:21,903 --> 00:22:24,537 I mean, the whole idea for that dispensary was mine. 406 00:22:24,539 --> 00:22:27,139 Oh, okay, so you think you got squeezed out of a business deal 407 00:22:27,141 --> 00:22:28,874 that would've put you in a much higher tax bracket? 408 00:22:28,876 --> 00:22:29,976 Maybe that's why you bought the bugs 409 00:22:29,978 --> 00:22:31,444 that we found in Brianna's office. 410 00:22:31,446 --> 00:22:32,878 That's illegal wire tapping. 411 00:22:32,880 --> 00:22:34,180 More importantly, that means you heard 412 00:22:34,182 --> 00:22:35,348 our cash drop routes to the bank, 413 00:22:35,350 --> 00:22:36,649 So along with your partners in crime, 414 00:22:36,651 --> 00:22:37,850 you're looking at a homicide. 415 00:22:37,852 --> 00:22:40,453 Whoa, I didn't bug her office. 416 00:22:40,455 --> 00:22:43,389 I hired a P.I. to help me with the alimony case. 417 00:22:43,391 --> 00:22:45,458 He's the one who's watching Brianna, 418 00:22:45,460 --> 00:22:48,961 to get her to pay up for sexual abandonment. 419 00:22:48,963 --> 00:22:50,363 For sexual what? 420 00:22:50,365 --> 00:22:52,465 Abandonment. 421 00:22:52,467 --> 00:22:56,335 I wanted her bugged 'cause I knew she was cheating on me. 422 00:22:56,337 --> 00:22:58,371 So this P.I., he's monitoring the calls? 423 00:22:58,373 --> 00:22:59,739 Listen... 424 00:22:59,741 --> 00:23:02,041 I maxed out my credit cards 'cause he promised me 425 00:23:02,043 --> 00:23:04,844 I'd get a better settlement if he found dirt on her. 426 00:23:04,846 --> 00:23:06,846 We're gonna need the name of this P.I. 427 00:23:06,848 --> 00:23:08,648 And until that checks out, we're detaining you 428 00:23:08,650 --> 00:23:10,316 down at the station. Get up. 429 00:23:10,318 --> 00:23:11,417 - You got cuffs? - Right here. 430 00:23:11,419 --> 00:23:12,885 Put your hands behind your back. 431 00:23:12,887 --> 00:23:15,154 - Thanks, Jay. - Yeah. 432 00:23:15,156 --> 00:23:17,823 Your first name is Jay? Jay Halstead? 433 00:23:17,825 --> 00:23:18,991 Yeah, why? 434 00:23:18,993 --> 00:23:20,960 Heard too many times on the tapes 435 00:23:20,962 --> 00:23:23,462 how Brianna wants to screw you. 436 00:23:27,769 --> 00:23:29,268 Let's go. 437 00:23:31,873 --> 00:23:33,339 This is Frank Amerson, 438 00:23:33,341 --> 00:23:36,342 he's 51, he used to work as a bail bondsman. 439 00:23:36,344 --> 00:23:39,211 Now he's a P.I. making his bones spying on cheating spouses. 440 00:23:39,213 --> 00:23:41,814 You know, I read that something like 73% of men 441 00:23:41,816 --> 00:23:43,082 mess around on their wives. 442 00:23:43,084 --> 00:23:44,116 Where'd you read that? 443 00:23:44,118 --> 00:23:45,451 "Playboy." 444 00:23:45,453 --> 00:23:48,387 They took out the centerfold, right? What's the point? 445 00:23:48,389 --> 00:23:52,525 Look, my point is, Amerson lives in Oak Park, 446 00:23:52,527 --> 00:23:54,193 makes a good living destroying marriages, 447 00:23:54,195 --> 00:23:56,696 I mean, why get into armed robbery? 448 00:23:56,698 --> 00:23:59,699 I've seen a 65-year-old woman killed 449 00:23:59,701 --> 00:24:01,600 over a $2 lotto scratcher. 450 00:24:01,602 --> 00:24:04,103 We're talking six figures here. 451 00:24:04,105 --> 00:24:05,404 Yeah, we need to grab him up. 452 00:24:05,406 --> 00:24:07,707 I think we should take a breath, 453 00:24:07,709 --> 00:24:10,509 do our own counter-surveillance, see if we can make 454 00:24:10,511 --> 00:24:12,511 a concrete connection to this robbery. 455 00:24:12,513 --> 00:24:14,413 Look, I can be up on his phone in, like, two minutes. 456 00:24:14,415 --> 00:24:15,948 Right, won't take long. 457 00:24:15,950 --> 00:24:19,819 Antonio, you and Ruzek, get eyes on this Sam Spade. 458 00:24:25,393 --> 00:24:28,661 You got anything yet? 459 00:24:28,663 --> 00:24:31,997 No, just... 460 00:24:31,999 --> 00:24:35,534 A couple of calls from some lady who thinks her husband 461 00:24:35,536 --> 00:24:38,037 is actually cheating on her... 462 00:24:38,039 --> 00:24:39,972 with her own sister. 463 00:24:39,974 --> 00:24:43,008 And the Hawks are down by two 464 00:24:43,010 --> 00:24:44,443 with six minutes to go. 465 00:24:46,047 --> 00:24:49,081 So... there's that. 466 00:24:54,322 --> 00:24:59,058 That robbery is... it's pretty crazy, huh? 467 00:25:03,264 --> 00:25:06,298 Bet it brought back some memories. 468 00:25:08,236 --> 00:25:11,270 Mouse, I'm good. 469 00:25:13,641 --> 00:25:18,244 That fireworks show you guys put on, it's all over the news. 470 00:25:18,246 --> 00:25:19,678 Yo, it's Amerson. 471 00:25:20,815 --> 00:25:22,748 Well, things went as planned. 472 00:25:22,750 --> 00:25:25,618 Planned? You know I almost got caught last night, 473 00:25:25,620 --> 00:25:26,919 listening to see what the cops knew 474 00:25:26,921 --> 00:25:28,220 at her dispensary? 475 00:25:28,222 --> 00:25:29,555 Hey, I'll... I'll call you back. 476 00:25:29,557 --> 00:25:30,990 I want my cut. 477 00:25:30,992 --> 00:25:33,659 You'll get yours. 478 00:25:33,661 --> 00:25:35,094 - Let's call Voight. - Yeah. 479 00:25:44,972 --> 00:25:46,305 No, no, no, no, no, no. 480 00:25:46,307 --> 00:25:47,807 I wouldn't do that if I were you. 481 00:25:47,809 --> 00:25:49,341 Who are you? 482 00:25:49,343 --> 00:25:51,043 Why so jumpy, Frank? 483 00:25:51,045 --> 00:25:52,678 I'm watching a husband. 484 00:25:52,680 --> 00:25:55,815 I get made, you never know how they're gonna react. 485 00:25:55,817 --> 00:25:57,650 I got a concealed permit for that. 486 00:25:57,652 --> 00:25:59,285 All right, fantastic, we'll figure that out 487 00:25:59,287 --> 00:26:00,653 down at the district. 488 00:26:00,655 --> 00:26:03,322 Why don't you step out of the car? 489 00:26:03,324 --> 00:26:05,291 You know I almost got caught last night, 490 00:26:05,293 --> 00:26:06,692 listening to see what the cops knew 491 00:26:06,694 --> 00:26:07,993 at her dispensary? 492 00:26:07,995 --> 00:26:09,895 Hey, I'll... I'll call you back. 493 00:26:09,897 --> 00:26:12,865 Hmm. 494 00:26:12,867 --> 00:26:14,466 Sounds like you need protection 495 00:26:14,468 --> 00:26:16,302 from the guy on the other end of that call. 496 00:26:16,304 --> 00:26:19,872 I want a lawyer. 497 00:26:19,874 --> 00:26:22,775 Glad to call one. 498 00:26:22,777 --> 00:26:25,778 By the time he gets here, you'll be looking at homicide charges. 499 00:26:28,786 --> 00:26:30,786 You were hired by Brianna's ex-husband 500 00:26:30,788 --> 00:26:33,255 to help his divorce settlement, 501 00:26:33,257 --> 00:26:37,026 so, you illegally plant listening devices in her office, 502 00:26:37,028 --> 00:26:40,930 but instead of scandalous gossip to help his case, 503 00:26:40,932 --> 00:26:42,898 you overhear how much cash Brianna's moving 504 00:26:42,900 --> 00:26:45,968 and you think, "Hot damn, I've won the lottery." 505 00:26:45,970 --> 00:26:49,038 Now the guy you sold the score to is icing you out. 506 00:26:54,312 --> 00:26:57,346 Uh, If I tell you, I want protection. 507 00:27:01,852 --> 00:27:04,119 You give us the guy on the other end of that call, 508 00:27:04,121 --> 00:27:06,822 I'll rig something up with the State's Attorney. 509 00:27:09,660 --> 00:27:11,593 Ahem. 510 00:27:11,595 --> 00:27:16,198 Uh, guy I tracked down years ago... 511 00:27:16,200 --> 00:27:20,169 when I was a bondsman. Collin Briggs. 512 00:27:20,171 --> 00:27:24,306 I sold him the score for 20% of the cash. 513 00:27:24,308 --> 00:27:25,307 That wasn't so hard, was it? 514 00:27:26,344 --> 00:27:27,443 Who are the others in his crew? 515 00:27:27,445 --> 00:27:29,078 I don't know any others in the crew. 516 00:27:29,080 --> 00:27:31,380 I just know that Briggs put the crew together. 517 00:27:31,382 --> 00:27:33,115 Okay. 518 00:27:33,117 --> 00:27:35,084 Call Briggs, tell him you need to meet, 519 00:27:35,086 --> 00:27:37,286 and if he doesn't show up with your cut, 520 00:27:37,288 --> 00:27:38,520 you'll go to the police. 521 00:27:38,522 --> 00:27:41,023 Or you're facing murder charges. 522 00:27:43,327 --> 00:27:44,326 Come on. 523 00:27:46,964 --> 00:27:48,530 Collin Briggs. 524 00:27:48,532 --> 00:27:52,167 He's done time for manslaughter, aggravated robbery. 525 00:27:52,169 --> 00:27:54,570 According to an FBI database, he was kicked out 526 00:27:54,572 --> 00:27:57,039 of an anti-government militia in Indiana. 527 00:27:57,041 --> 00:27:59,875 Recognize him, Jay? 528 00:27:59,877 --> 00:28:01,877 Not off the screen. 529 00:28:04,849 --> 00:28:07,950 Come on, I'm freezing out here. 530 00:28:07,952 --> 00:28:11,787 How about you just think warm thoughts? 531 00:28:17,328 --> 00:28:19,395 Our target has arrived. 532 00:28:21,966 --> 00:28:23,499 How ya doing, Frank? 533 00:28:23,501 --> 00:28:27,236 Nice night. 534 00:28:27,238 --> 00:28:31,273 Uh, yeah. You got my cut? 535 00:28:31,275 --> 00:28:34,443 You like trains? 536 00:28:40,351 --> 00:28:42,885 What is Briggs doing? Should we move in? 537 00:28:42,887 --> 00:28:44,853 Negative. Wait till we see the money 538 00:28:44,855 --> 00:28:47,222 or they talk about the robbery. 539 00:28:47,224 --> 00:28:51,293 Hear that clatter? 540 00:28:51,295 --> 00:28:53,796 Reminds me of prison gates being shut. 541 00:28:55,800 --> 00:28:59,535 You got my 50K or not? 542 00:29:01,205 --> 00:29:02,604 Sure. 543 00:29:02,606 --> 00:29:04,606 It's in the trunk. 544 00:29:30,734 --> 00:29:31,967 Show me your hands! 545 00:29:31,969 --> 00:29:32,968 Show me your hands! 546 00:29:32,970 --> 00:29:34,970 Do it, now! 547 00:29:39,944 --> 00:29:41,743 - You got it? - Yeah. 548 00:29:41,745 --> 00:29:43,745 Put your hands behind your back. 549 00:29:46,283 --> 00:29:49,017 - Get up. - Trunk. 550 00:29:49,019 --> 00:29:50,018 Let me outta here! 551 00:29:50,020 --> 00:29:51,587 Easy, easy! 552 00:29:52,690 --> 00:29:55,858 You all right? 553 00:29:56,160 --> 00:29:57,292 Come on. 554 00:30:04,063 --> 00:30:05,863 It wasn't you, 555 00:30:05,865 --> 00:30:09,033 but a guy on your crew killed my friend. 556 00:30:11,270 --> 00:30:14,438 He had a baby boy on the way. 557 00:30:14,440 --> 00:30:17,074 We all need some pain in our life. 558 00:30:20,513 --> 00:30:22,279 I'm gonna testify against you at your trial. 559 00:30:22,281 --> 00:30:26,550 I'm gonna make your life a living hell. 560 00:30:26,552 --> 00:30:28,852 Inside a cage or on the street, 561 00:30:28,854 --> 00:30:31,321 I'm doing time wherever I stand. 562 00:30:31,323 --> 00:30:33,690 I'll never rat, 563 00:30:33,692 --> 00:30:36,060 so how about you just go get my jungle juice 564 00:30:36,062 --> 00:30:39,163 and bologna sandwich ready in my holding cell? 565 00:30:39,165 --> 00:30:42,966 Think you can manage that, pretty boy? 566 00:30:42,968 --> 00:30:46,937 It's kind of funny, the only reason I'm here 567 00:30:46,939 --> 00:30:50,207 is to keep him from getting to you. 568 00:30:50,209 --> 00:30:52,342 I'm standing over there thinking about what the hell 569 00:30:52,344 --> 00:30:55,913 I'd do to you if you talked to me like that. 570 00:30:55,915 --> 00:30:57,981 If there's one thing I hate... 571 00:30:57,983 --> 00:31:02,086 It's a hypocrite. 572 00:31:02,088 --> 00:31:04,088 You got five minutes. 573 00:31:13,199 --> 00:31:17,101 Take off these cuffs, let's see. 574 00:31:17,103 --> 00:31:20,437 Hey, we found them... rest of the crew. 575 00:31:42,595 --> 00:31:44,595 Yo, you might want to hear this. 576 00:31:44,597 --> 00:31:46,029 So the car that Collin Briggs was driving 577 00:31:46,031 --> 00:31:47,865 belongs to 61-year-old Jacob Seeley. 578 00:31:47,867 --> 00:31:50,501 He lives in Will County, has a house right outside of Joliet. 579 00:31:50,503 --> 00:31:52,302 And I did a search, figuring the car was stolen, 580 00:31:52,304 --> 00:31:53,604 but it wasn't reported, 581 00:31:53,606 --> 00:31:55,639 and guess who Jacob Seeley's the father of? 582 00:31:55,641 --> 00:31:57,007 Brendan Seeley. 583 00:31:57,009 --> 00:31:58,442 He did a stretch in Pontiac 584 00:31:58,444 --> 00:32:00,010 for a string of strong-armed robberies 585 00:32:00,012 --> 00:32:01,378 where he used a hammer. 586 00:32:01,380 --> 00:32:04,882 Guess who his cellmate was? Collin Briggs. 587 00:32:04,884 --> 00:32:07,217 These are the Seeley brothers. 588 00:32:07,219 --> 00:32:10,921 Both have priors for weapons violations in Joliet. 589 00:32:17,930 --> 00:32:20,264 That's him. 590 00:32:20,266 --> 00:32:22,966 That's the guy that killed Terry. 591 00:32:22,968 --> 00:32:25,502 Looks like we got our crew. 592 00:32:25,504 --> 00:32:27,237 Want me to call Will County Sheriff? 593 00:32:27,239 --> 00:32:28,872 Tell 'em we're on our way. 594 00:32:53,966 --> 00:32:55,966 That's the truck. 595 00:33:11,951 --> 00:33:14,685 You do anything stupid, that hole will be for two. 596 00:33:14,687 --> 00:33:16,453 Step towards me, step towards me. 597 00:33:16,455 --> 00:33:19,189 Slowly, nice and slow. 598 00:33:19,191 --> 00:33:20,324 I tried saving him. 599 00:33:20,326 --> 00:33:21,692 - He just kept bleeding. - Shh. 600 00:33:21,694 --> 00:33:23,627 Where are the others? Where's Brendan? 601 00:33:23,629 --> 00:33:26,430 Inside sleeping. 602 00:33:26,432 --> 00:33:28,532 Antonio, cuff him, get him outta here. 603 00:33:28,534 --> 00:33:30,367 Keep your ass down. 604 00:34:18,384 --> 00:34:20,384 Give me a reason. 605 00:34:33,165 --> 00:34:35,165 Police! Stop! 606 00:36:04,889 --> 00:36:07,223 I guess I'll call an ambo. 607 00:36:12,363 --> 00:36:13,863 Yeah, take your time. 608 00:36:22,874 --> 00:36:25,341 Jay. 609 00:36:25,343 --> 00:36:27,109 We recovered your money, 610 00:36:27,111 --> 00:36:28,711 minus about ten grand 611 00:36:28,713 --> 00:36:31,314 that Briggs and his crew burned through. 612 00:36:31,316 --> 00:36:35,084 I don't care about the money. I'm just glad you're okay. 613 00:36:35,086 --> 00:36:39,021 And the guy that shot Terry? Did you get him? 614 00:36:40,525 --> 00:36:43,426 Where he's going, he's never gonna see the sun again. 615 00:36:44,896 --> 00:36:47,630 Good. Terry's wife... 616 00:36:47,632 --> 00:36:49,899 whatever she needs, any medical expenses 617 00:36:49,901 --> 00:36:52,535 around the baby, I'll take care of it. 618 00:36:52,537 --> 00:36:56,205 That's great. She'll really appreciate that. 619 00:36:57,942 --> 00:37:00,643 Um, hey, so... 620 00:37:00,645 --> 00:37:04,814 that dinner at Maestro's, it still stands, the offer. 621 00:37:04,816 --> 00:37:07,650 Could use somebody to talk to. 622 00:37:07,652 --> 00:37:10,219 I'm have somebody waiting for me. 623 00:37:10,221 --> 00:37:11,520 Oh. 624 00:37:11,522 --> 00:37:14,190 Well, she's a very lucky girl. 625 00:37:15,693 --> 00:37:17,593 You're gonna need this. I'm gonna get you the names 626 00:37:17,595 --> 00:37:22,631 of a couple really solid cops... guys that need the extra money. 627 00:37:22,633 --> 00:37:23,866 Okay. 628 00:37:23,868 --> 00:37:25,901 Thank you. 629 00:37:25,903 --> 00:37:28,304 Hey, if you change your mind, 630 00:37:28,306 --> 00:37:30,873 my door is always open. 631 00:37:38,116 --> 00:37:42,918 A time to remain silent and a time to speak. 632 00:37:44,689 --> 00:37:47,656 There is comfort in the memories 633 00:37:47,658 --> 00:37:52,194 of how Terry Egan impacted our lives. 634 00:37:52,196 --> 00:37:57,767 He was a son, a husband, 635 00:37:57,769 --> 00:38:02,438 a friend, and a marine. 636 00:38:13,718 --> 00:38:16,952 So I'm using my belt as a tourniquet 637 00:38:16,954 --> 00:38:18,387 on this poor Marine's arm 638 00:38:18,389 --> 00:38:21,157 where his brachial artery was severed by a sniper round, 639 00:38:21,159 --> 00:38:23,893 and I'm twisting as hard as I can to staunch blood 640 00:38:23,895 --> 00:38:27,163 and he's throwing up all over me, 641 00:38:27,165 --> 00:38:30,166 so I say, "Grunt, I'm trying to save your life here. 642 00:38:31,769 --> 00:38:33,569 Anyway, that was a typical day in Kandahar. 643 00:38:33,571 --> 00:38:34,937 Mm. 644 00:38:34,939 --> 00:38:37,573 Well, me and Jay, we was in Korengal. 645 00:38:37,575 --> 00:38:39,809 There was not a day... 646 00:38:39,811 --> 00:38:41,177 day went by without a firefight. 647 00:38:41,179 --> 00:38:42,845 Yeah. 648 00:38:42,847 --> 00:38:46,182 The thing is... 649 00:38:46,184 --> 00:38:48,350 firefights never scared me. 650 00:38:51,556 --> 00:38:54,590 It was coming home. 651 00:38:56,727 --> 00:39:02,398 Having to look into the faces of the wives and the families... 652 00:39:02,400 --> 00:39:05,234 of the guys that didn't make it back. 653 00:39:07,672 --> 00:39:12,007 I gotta go, guys. 654 00:39:12,009 --> 00:39:14,110 Later. 655 00:39:17,849 --> 00:39:19,882 Yeah, come in. 656 00:39:22,987 --> 00:39:26,222 Um, I just wanted to come in... 657 00:39:26,224 --> 00:39:30,593 and say thank you for keeping me on the case. 658 00:39:30,595 --> 00:39:33,062 Well, right now, you're gonna take a week's medical leave. 659 00:39:33,064 --> 00:39:36,065 I appreciate it, but I'm fine, really. 660 00:39:36,067 --> 00:39:39,301 It's not open to discussion. 661 00:39:39,303 --> 00:39:42,605 Thanks. 662 00:39:42,607 --> 00:39:45,641 Hey, I been meaning to tell you... 663 00:39:49,013 --> 00:39:52,214 I'm lucky to have you in my unit. 664 00:40:39,565 --> 00:40:42,565 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 47377

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.