All language subtitles for Chicago P.D. - 3x13 - Hit Me.HDTV.x264-FLEET.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,054 --> 00:00:12,088 - Here you go, ma'am. - Thanks. 2 00:00:14,843 --> 00:00:16,142 Hit me. 3 00:00:16,144 --> 00:00:17,677 21. 4 00:00:17,679 --> 00:00:18,761 - Oh! - Yes! 5 00:00:18,763 --> 00:00:20,480 Okay. Excuse me! 6 00:00:20,482 --> 00:00:22,732 Can I get another drink over here? 7 00:00:24,185 --> 00:00:26,152 This is unreal. 8 00:00:26,154 --> 00:00:27,303 Do you want to take it up to the room? 9 00:00:27,305 --> 00:00:29,138 Maybe later. I want to go out. 10 00:00:31,142 --> 00:00:33,309 Gentlemen. Lady. 11 00:00:33,311 --> 00:00:34,811 Thank you. 12 00:00:41,619 --> 00:00:44,487 Eight, nine, thousand. 13 00:00:44,489 --> 00:00:47,039 Thank you. 14 00:00:47,041 --> 00:00:49,125 Ma'am. You've had a nice night. 15 00:00:49,127 --> 00:00:50,660 I'd like to offer you a car home. 16 00:00:50,662 --> 00:00:53,162 Aw, that's so sweet. 17 00:00:53,164 --> 00:00:56,082 I'm actually okay to drive. 18 00:00:56,084 --> 00:00:57,467 Thanks. 19 00:01:03,174 --> 00:01:04,340 Hey! 20 00:01:05,844 --> 00:01:07,844 Where are you going? 21 00:01:07,846 --> 00:01:10,313 The city. I want to spend some of this. 22 00:01:10,315 --> 00:01:11,514 You're gonna drive? 23 00:01:11,516 --> 00:01:12,732 How many whiskeys did you have? Seven? 24 00:01:12,734 --> 00:01:14,183 Oh, now you're counting? 25 00:01:14,185 --> 00:01:16,486 Yeah, when I'm dealing with a drunk, I count drinks. 26 00:01:19,407 --> 00:01:22,825 Find someone else that needs saving. 27 00:01:22,827 --> 00:01:25,027 You know what? Knock yourself out. 28 00:01:58,479 --> 00:02:00,646 You know why I pulled you over? 29 00:02:00,648 --> 00:02:03,115 I have no idea, Officer. 30 00:02:03,117 --> 00:02:05,234 You were swerving. 31 00:02:05,236 --> 00:02:08,955 Oh, um... I didn't realize that. 32 00:02:08,957 --> 00:02:10,823 Coming from the casino? 33 00:02:10,825 --> 00:02:14,144 - Yeah. - Where's the cash? 34 00:02:14,646 --> 00:02:15,812 - Why? - Look, 35 00:02:16,317 --> 00:02:18,414 hand it over, we can forget the whole thing. 36 00:02:20,901 --> 00:02:23,602 Or I could throw you on top of the hood, 37 00:02:23,604 --> 00:02:25,871 throw the cuffs on you, take you in for drunk driving. 38 00:02:26,673 --> 00:02:28,940 No... 39 00:02:54,620 --> 00:02:57,020 Drop the piece! 40 00:02:57,022 --> 00:02:59,089 Patrolman, drop the gun, or I drop you. 41 00:03:08,567 --> 00:03:11,201 Officer Watkins, huh? 42 00:03:11,203 --> 00:03:13,203 You're a disgrace to the uniform. 43 00:03:13,205 --> 00:03:14,538 And you're under arrest. 44 00:03:14,540 --> 00:03:16,606 Pretty sure you know the rest of the speech. 45 00:03:19,044 --> 00:03:21,945 - You good? - Yeah. 46 00:03:21,947 --> 00:03:24,014 I guess I was just hoping it wasn't true. 47 00:03:25,950 --> 00:03:29,930 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 48 00:03:33,691 --> 00:03:34,992 How many girls you rob? 49 00:03:34,994 --> 00:03:36,326 Were they all coming from the casino? 50 00:03:37,396 --> 00:03:38,629 Hmm? 51 00:03:38,631 --> 00:03:40,063 IAD's gonna rip you apart. 52 00:03:40,065 --> 00:03:41,265 It's better to confess here. Trust me. 53 00:03:41,267 --> 00:03:43,434 Antonio. 54 00:03:47,206 --> 00:03:49,406 I don't know who we grabbed, but he ain't a cop. 55 00:03:49,408 --> 00:03:50,641 What are you talking about? 56 00:03:50,643 --> 00:03:51,942 Ran his badge number. 57 00:03:51,944 --> 00:03:54,845 Belongs to a Patrolman, Sam Mularz. 58 00:03:54,847 --> 00:03:56,713 Caucasian. 59 00:04:03,355 --> 00:04:04,455 Who the hell are you? 60 00:04:04,457 --> 00:04:08,091 I'm the guy who asked for an attorney. 61 00:04:08,093 --> 00:04:09,960 We'll get him ID'd. 62 00:04:09,962 --> 00:04:12,162 I'll get our witness down here. 63 00:04:18,370 --> 00:04:20,304 Watts! 64 00:04:20,306 --> 00:04:22,306 Shouldn't you be out chasing pickpockets? 65 00:04:22,308 --> 00:04:24,241 Oh, that stings. You still riding pine? 66 00:04:24,243 --> 00:04:26,910 Well, splinters in my ass and soft hands. 67 00:04:26,912 --> 00:04:28,412 Commander. Morning. 68 00:04:28,414 --> 00:04:29,379 Sergeant Voight around? 69 00:04:29,381 --> 00:04:31,081 Yeah. I'll buzz you in. 70 00:04:34,920 --> 00:04:36,487 You lose this fight to a fireman... 71 00:04:36,489 --> 00:04:38,689 I don't care if you are doing it for charity... 72 00:04:38,691 --> 00:04:40,357 You find your own way home. 73 00:04:40,359 --> 00:04:41,725 So you'll give me a ride if I win? 74 00:04:41,727 --> 00:04:44,428 That's a good point. Likely not. 75 00:04:44,430 --> 00:04:47,664 Burgess. I heard the engagement's off. 76 00:04:47,666 --> 00:04:50,234 Well, your voice sure carries, Sarge. 77 00:04:50,236 --> 00:04:52,503 Sorry. Sucks, huh? 78 00:04:52,505 --> 00:04:54,371 I'm fine. I'm fine. 79 00:04:54,373 --> 00:04:55,672 So... 80 00:04:55,674 --> 00:04:57,074 Adam and I are both professionals. 81 00:04:57,076 --> 00:04:58,575 It'll be like it never happened. 82 00:04:58,577 --> 00:04:59,877 - Okay. Good. - Yeah. 83 00:04:59,879 --> 00:05:02,479 'Cause I've seen those women go into a tailspin. 84 00:05:02,481 --> 00:05:04,915 "I'm gonna be alone forever. My eggs are drying up." 85 00:05:04,917 --> 00:05:07,184 So I am glad you're not worried. 86 00:05:07,186 --> 00:05:09,119 Except they do dry up. 87 00:05:09,121 --> 00:05:11,522 And you owe me $20. 88 00:05:11,524 --> 00:05:13,690 You're my rock. 89 00:05:13,692 --> 00:05:16,126 Squad 212. 90 00:05:16,128 --> 00:05:18,228 Intelligence wants you to pick up a witness. 91 00:05:18,230 --> 00:05:20,230 Cool. 92 00:05:20,232 --> 00:05:22,065 I will... I'll meet you in, like, one second. 93 00:05:22,067 --> 00:05:24,167 All right. 94 00:05:24,169 --> 00:05:26,403 - Could I just... - Mm-hmm. 95 00:05:33,078 --> 00:05:35,212 I wanted to let you know I'm putting a transfer order in. 96 00:05:35,214 --> 00:05:38,782 I filled out... I filled out my PAR form this morning. 97 00:05:38,784 --> 00:05:40,684 This is exactly what I was talking about. 98 00:05:40,686 --> 00:05:43,086 Never, ever date a fellow cop. 99 00:05:43,088 --> 00:05:44,688 Yeah, 100 00:05:44,690 --> 00:05:45,856 well, here we are, Sarge. 101 00:05:45,858 --> 00:05:47,958 Burgess, if you put in a transfer order, 102 00:05:47,960 --> 00:05:51,128 you have no idea what you're gonna end up with, 103 00:05:51,130 --> 00:05:52,796 what boss you're gonna be working for. 104 00:05:52,798 --> 00:05:54,865 Yeah, no, I understand that completely. 105 00:05:54,867 --> 00:05:57,668 If you could just sign off on that, I'd appreciate it. 106 00:05:57,670 --> 00:06:00,504 Are you okay? 107 00:06:00,506 --> 00:06:02,272 No. 108 00:06:02,274 --> 00:06:03,640 Okay. 109 00:06:03,642 --> 00:06:05,208 Okay. You and me. 110 00:06:05,210 --> 00:06:07,077 We're just... we're just gonna be in here, 111 00:06:07,079 --> 00:06:10,948 and you are gonna feel whatever you need to feel, okay? 112 00:06:10,950 --> 00:06:12,182 - Okay. - Okay. 113 00:06:12,184 --> 00:06:14,217 Okay. 114 00:06:16,188 --> 00:06:19,256 Thank you. 115 00:06:22,861 --> 00:06:25,429 Kristy Bradford: hit three sevens on the slots 116 00:06:25,431 --> 00:06:27,097 at the Marquise Casino last week. 117 00:06:27,099 --> 00:06:28,865 Pulled over by a uniformed police 118 00:06:28,867 --> 00:06:30,367 who demanded cash to let her go. 119 00:06:30,369 --> 00:06:32,869 She resisted. He did this to her. 120 00:06:32,871 --> 00:06:34,738 Yeah, just crushed the orbital bone 121 00:06:34,740 --> 00:06:37,174 with, what we assume, the butt of his gun. 122 00:06:37,176 --> 00:06:38,809 Broke two ribs. She's 22. 123 00:06:38,811 --> 00:06:40,978 Yeah, why the hell wasn't I looped in on your sting? 124 00:06:40,980 --> 00:06:43,480 Internal Affairs confidential matters brought us in. 125 00:06:43,482 --> 00:06:45,082 They wanted it kept inside the unit. 126 00:06:45,084 --> 00:06:46,550 We thought we were going after dirty cops. 127 00:06:46,552 --> 00:06:48,185 You thought? 128 00:06:48,187 --> 00:06:49,720 Well, the offender we have in custody 129 00:06:49,722 --> 00:06:51,688 was impersonating the police. 130 00:06:51,690 --> 00:06:53,390 He looked the part, but he's not one of ours. 131 00:06:53,392 --> 00:06:55,726 Okay, so you two start working together on this. 132 00:06:55,728 --> 00:06:58,228 Share files. Share information. 133 00:06:58,230 --> 00:07:00,564 Just keep this airtight till we know what's going on. 134 00:07:00,566 --> 00:07:01,798 Yeah, tell them, commander. 135 00:07:01,800 --> 00:07:03,834 We heard her. 136 00:07:05,638 --> 00:07:07,771 I got a problem with fake cops. 137 00:07:07,773 --> 00:07:09,673 So do you. 138 00:07:12,177 --> 00:07:14,611 Have a seat. 139 00:07:30,295 --> 00:07:32,729 We have Kristy Bradford here to see Sergeant Voight. 140 00:07:32,731 --> 00:07:35,065 Of course. I'm Detective Lindsay. 141 00:07:35,067 --> 00:07:36,767 Would you follow me? 142 00:07:50,182 --> 00:07:52,816 I'm sorry. I don't see him. 143 00:07:52,818 --> 00:07:57,154 The man who attacked me was... I can still... 144 00:07:57,156 --> 00:07:58,188 I'm sorry. 145 00:07:58,190 --> 00:08:00,691 Please don't apologize. 146 00:08:00,693 --> 00:08:02,793 I was alone, and I shouldn't have been, 147 00:08:02,795 --> 00:08:05,395 with all that money. 148 00:08:05,397 --> 00:08:08,799 But you're supposed to trust the police. 149 00:08:08,801 --> 00:08:12,736 He came up to the car, and he was so friendly at first. 150 00:08:12,738 --> 00:08:15,439 I don't understand. 151 00:08:15,441 --> 00:08:17,974 If this isn't the man who attacked me, 152 00:08:17,976 --> 00:08:20,844 then there are more like him out there? 153 00:08:20,846 --> 00:08:22,012 And we're gonna find them. 154 00:08:22,014 --> 00:08:24,481 He has my ID. 155 00:08:24,483 --> 00:08:26,650 He said he'd come after me if I came to the police. 156 00:08:26,652 --> 00:08:28,351 I thought that you had him. 157 00:08:35,160 --> 00:08:37,060 Okay, 158 00:08:37,062 --> 00:08:40,097 so... 159 00:08:40,099 --> 00:08:41,598 Gerard Garner. 160 00:08:41,600 --> 00:08:44,901 Where's my lawyer? 161 00:08:44,903 --> 00:08:46,436 First things first. 162 00:08:46,438 --> 00:08:48,438 No, you ain't getting no interview without a lawyer. 163 00:08:48,440 --> 00:08:50,907 I'm not here to give an interview. 164 00:08:50,909 --> 00:08:53,243 Just an offer. 165 00:08:53,245 --> 00:08:55,846 It's good for 30 seconds. 166 00:08:55,848 --> 00:08:57,447 We know you didn't rough up our witness. 167 00:08:57,449 --> 00:08:59,616 This is her. Last week. 168 00:08:59,618 --> 00:09:01,384 That means you must be part of a crew. 169 00:09:01,386 --> 00:09:04,855 Another thing: I didn't have any bullets in my gun, 170 00:09:04,857 --> 00:09:06,189 and I merely asked that woman for the money. 171 00:09:06,191 --> 00:09:07,324 All in your favor. 172 00:09:07,326 --> 00:09:09,126 So, from last night's incident, 173 00:09:09,128 --> 00:09:10,827 since it was an undercover cop you robbed, 174 00:09:10,829 --> 00:09:13,964 the only real victim is the City of Chicago. 175 00:09:13,966 --> 00:09:18,635 Give us the name of whoever's behind this crew of fake cops, 176 00:09:18,637 --> 00:09:22,005 and you walk. 177 00:09:22,007 --> 00:09:23,006 Walk? 178 00:09:23,008 --> 00:09:25,041 As soon as we make an arrest. 179 00:09:31,416 --> 00:09:33,183 Six seconds. 180 00:09:33,185 --> 00:09:34,251 Five. 181 00:09:34,253 --> 00:09:35,552 Bug. 182 00:09:35,554 --> 00:09:36,987 That's who put me on. 183 00:09:36,989 --> 00:09:38,588 Yo, dude ain't right, man. 184 00:09:38,590 --> 00:09:40,390 This lady right here... 185 00:09:40,392 --> 00:09:42,559 He probably did this. 186 00:09:42,561 --> 00:09:43,860 He went off script. 187 00:09:43,862 --> 00:09:45,428 Bug's real name? 188 00:09:45,430 --> 00:09:46,797 Clayton Howard. 189 00:09:46,799 --> 00:09:48,231 He's the one in charge? 190 00:09:48,233 --> 00:09:50,300 As far as I know. 191 00:09:50,302 --> 00:09:52,569 Hey, Bug got me the badge and the car. 192 00:09:52,571 --> 00:09:53,703 Gave me a phone. 193 00:09:53,705 --> 00:09:54,805 Phone calls some dude on the floor 194 00:09:54,807 --> 00:09:56,106 who's watching people. 195 00:09:56,108 --> 00:09:57,207 Looking for winners. 196 00:09:57,209 --> 00:09:59,609 The phone connects to a spotter at the casino. 197 00:09:59,611 --> 00:10:01,611 Right. I never met him. 198 00:10:01,613 --> 00:10:03,313 All right. 199 00:10:03,315 --> 00:10:05,182 So, who else is in this crew? 200 00:10:05,184 --> 00:10:06,650 I don't know. 201 00:10:06,652 --> 00:10:08,351 Look, I only knew Bug. 202 00:10:09,288 --> 00:10:11,188 Clayton "Bug" Howard. 203 00:10:11,190 --> 00:10:12,489 He lives in Calumet Park. 204 00:10:12,491 --> 00:10:13,890 He's got robbery, armed robbery, 205 00:10:13,892 --> 00:10:15,325 strong-arm robbery, aggravated robbery... 206 00:10:15,327 --> 00:10:17,160 I'll see if Kristy IDs bug. 207 00:10:17,162 --> 00:10:18,728 All right, loop in our guy at the casino. 208 00:10:18,730 --> 00:10:20,630 Anyone shady he flagged the past two months. 209 00:10:20,632 --> 00:10:22,632 We need to ID the spotter. 210 00:10:26,405 --> 00:10:27,504 Okay. 211 00:10:27,506 --> 00:10:29,406 Take your time. 212 00:10:30,976 --> 00:10:33,176 That's him. 213 00:10:33,178 --> 00:10:35,946 Please tell me you've got him. 214 00:10:35,948 --> 00:10:39,015 We're working on it. 215 00:10:39,017 --> 00:10:40,617 I mean this. 216 00:10:40,619 --> 00:10:43,920 No pressure if you don't want to talk about it, but... 217 00:10:43,922 --> 00:10:47,224 My cousin Matty said you were hot. 218 00:10:47,226 --> 00:10:48,592 I told him I didn't see it, 219 00:10:48,594 --> 00:10:51,428 to be honest. 220 00:10:51,430 --> 00:10:53,830 But he... he wants your number. 221 00:10:53,832 --> 00:10:57,667 I don't know. 222 00:10:57,669 --> 00:11:01,371 This is him. Clayton Howard. 223 00:11:01,373 --> 00:11:03,306 Although I got no idea why he matters. 224 00:11:03,308 --> 00:11:06,943 Someone beat us here. 225 00:11:06,945 --> 00:11:08,912 Mouse, did you send another squad car as an assist? 226 00:11:08,914 --> 00:11:10,080 We're at Howard's house 227 00:11:10,082 --> 00:11:11,314 and there's another car on scene. 228 00:11:11,316 --> 00:11:14,217 You got the plate? 229 00:11:14,219 --> 00:11:15,819 Why do you need the plate off a squad? 230 00:11:15,821 --> 00:11:19,990 Just... what's the plate? 231 00:11:19,992 --> 00:11:23,026 It's Mary 84512. 232 00:11:25,731 --> 00:11:29,666 That vehicle was downed two weeks ago for maintenance. 233 00:11:29,668 --> 00:11:31,601 What does that mean? What are we doing here? 234 00:11:31,603 --> 00:11:35,005 Just drop an anchor. We're rolling to you. 235 00:11:35,007 --> 00:11:37,274 Always half in the dark with these guys. 236 00:11:37,276 --> 00:11:38,308 I don't know. 237 00:11:41,380 --> 00:11:42,512 They're in the house already. 238 00:11:42,514 --> 00:11:45,148 I don't know. Dispatch must've sent him. 239 00:11:45,150 --> 00:11:46,583 No, we kept it off the zone. 240 00:11:46,585 --> 00:11:48,084 Remember? 241 00:11:48,086 --> 00:11:50,754 It's a big intelligence case. 242 00:11:56,828 --> 00:11:59,930 Squad, 10-1, 10-1! Shots fired at police! 243 00:12:08,373 --> 00:12:09,773 We are southbound on Western 244 00:12:09,775 --> 00:12:11,074 chasing a Chicago police squad 245 00:12:11,076 --> 00:12:13,410 license Mary 84512. 246 00:12:13,412 --> 00:12:15,979 Mary 84512, copy. 247 00:12:15,981 --> 00:12:17,080 Step on it. 248 00:12:17,082 --> 00:12:18,982 - You want to drive? - Just go faster, Roman. 249 00:12:29,161 --> 00:12:30,827 Come on, Roman. 250 00:12:41,940 --> 00:12:43,840 Roman? Roman! 251 00:12:47,446 --> 00:12:49,179 Who is this guy? 252 00:12:57,322 --> 00:12:58,922 Hold on! 253 00:13:10,702 --> 00:13:12,435 Roman? 254 00:13:12,437 --> 00:13:14,137 Roman! 255 00:13:14,139 --> 00:13:15,939 Yeah... 256 00:13:18,410 --> 00:13:19,676 2113 squad. 257 00:13:19,678 --> 00:13:22,545 Roll us an ambulance. My partner's injured. 258 00:13:22,547 --> 00:13:24,381 Offender is armed, on foot, 259 00:13:24,383 --> 00:13:26,516 and wanted for the attempted murder of a policeman. 260 00:13:26,518 --> 00:13:28,385 Copy that, 2113. Backup on the way. 261 00:13:31,985 --> 00:13:34,019 We got the grid locked down. BOLO's out. 262 00:13:34,021 --> 00:13:35,320 Don't worry, we'll get him. All right. 263 00:13:35,322 --> 00:13:36,755 Thanks. 264 00:13:36,757 --> 00:13:39,224 Kim. 265 00:13:39,226 --> 00:13:40,259 - Hey. - Are you all right? 266 00:13:40,261 --> 00:13:42,494 I'm fine. Roman got it worse. 267 00:13:42,496 --> 00:13:44,930 - They catch the guy? - No. They're locking down a grid. 268 00:13:44,932 --> 00:13:46,131 Platt's on her way. I mean, why the hell 269 00:13:46,133 --> 00:13:47,599 didn't they tell us who we were chasing? 270 00:13:47,601 --> 00:13:49,768 Hey, listen. 271 00:13:49,770 --> 00:13:52,237 How are you doing, really? 272 00:13:52,239 --> 00:13:53,906 With everything? 273 00:13:53,908 --> 00:13:55,073 Fine. I'm fine. 274 00:13:55,075 --> 00:13:56,275 How are you? 275 00:13:56,277 --> 00:13:58,410 You're fine. Really? 276 00:13:58,412 --> 00:14:01,713 'Cause I'm terrible. 277 00:14:01,715 --> 00:14:03,048 I'm sorry to hear that. 278 00:14:03,050 --> 00:14:04,116 I got... yeah... 279 00:14:04,118 --> 00:14:06,785 I got to write on this, so... 280 00:14:08,789 --> 00:14:10,822 That's two squad cars in two days. 281 00:14:10,824 --> 00:14:12,658 Yeah. 282 00:14:12,660 --> 00:14:14,026 Looks like he's running hurt. 283 00:14:14,028 --> 00:14:15,894 Yeah. Check out the trunk. 284 00:14:18,966 --> 00:14:21,266 Well, that's not department issue. 285 00:14:21,268 --> 00:14:23,635 That blood on the barrel... We know whose it is? 286 00:14:23,637 --> 00:14:24,903 No, sir. We don't. 287 00:14:24,905 --> 00:14:26,705 And we probably won't for a while. 288 00:14:32,513 --> 00:14:34,046 How you doing, Patrolman? 289 00:14:34,048 --> 00:14:36,748 Could've used a heads-up about who he was. 290 00:14:36,750 --> 00:14:38,083 Person of interest. 291 00:14:38,085 --> 00:14:39,484 It's always half a story with you. 292 00:14:39,486 --> 00:14:40,485 We almost got killed. 293 00:14:40,487 --> 00:14:41,853 Hey, hey, hey. Roman, back it up. 294 00:14:41,855 --> 00:14:45,090 Or what? I'm talking to your boss. 295 00:14:45,092 --> 00:14:48,660 I waved at the guy. He emptied his mag in our car. 296 00:14:55,803 --> 00:14:57,536 Officer Mularz? 297 00:14:57,538 --> 00:14:58,704 - Hey. - Yeah. 298 00:14:58,706 --> 00:15:00,005 Detective Halstead. 299 00:15:00,007 --> 00:15:02,407 I'm Detective Lindsay. We're with Intelligence. 300 00:15:02,409 --> 00:15:04,876 We got a couple questions about your badge. 301 00:15:04,878 --> 00:15:07,546 That. I reported it lost two weeks ago. 302 00:15:07,548 --> 00:15:08,780 It's embarrassing. 303 00:15:08,782 --> 00:15:10,148 I got my suspension days coming. 304 00:15:10,150 --> 00:15:11,817 How'd you lose it? 305 00:15:11,819 --> 00:15:13,919 I work security at a club. 306 00:15:13,921 --> 00:15:15,454 Strip club. 307 00:15:15,456 --> 00:15:17,589 Girl comes in, wants to see the girls dance. 308 00:15:17,591 --> 00:15:20,459 - Says she got a thing for cops. - Nice. 309 00:15:20,461 --> 00:15:22,361 Wanted to see my badge. 310 00:15:22,363 --> 00:15:23,929 And I came clean with this to my sergeant. 311 00:15:23,931 --> 00:15:25,764 Yeah. Problem is, someone used your badge 312 00:15:25,766 --> 00:15:29,468 for a robbery last night. 313 00:15:29,470 --> 00:15:31,937 Oh, man. 314 00:15:31,939 --> 00:15:34,172 I hate hearing that. 315 00:15:34,174 --> 00:15:35,941 Every cop's worst nightmare, right? 316 00:15:35,943 --> 00:15:40,345 Especially when a lady almost gets her face bashed in. 317 00:15:40,347 --> 00:15:42,814 15 minutes ago, 318 00:15:42,816 --> 00:15:44,249 another person posing as a cop 319 00:15:44,251 --> 00:15:46,218 opened up on two of our own, and he's still out there. 320 00:15:46,220 --> 00:15:47,452 Okay, I just reached the point where I don't know 321 00:15:47,454 --> 00:15:48,587 what this has to do with me. 322 00:15:48,589 --> 00:15:50,355 - Are you involved? - In robbing people? 323 00:15:50,357 --> 00:15:51,623 That's right. 324 00:15:54,695 --> 00:15:56,361 I ought to lay you out right where you stand. 325 00:15:56,363 --> 00:15:59,464 I'd advise against trying that. 326 00:15:59,466 --> 00:16:02,367 Sam? Sam, come on. 327 00:16:02,439 --> 00:16:03,805 You're jammed up with the department. 328 00:16:03,807 --> 00:16:05,741 You need money. Your badge was used. 329 00:16:05,743 --> 00:16:07,542 You know how easy it is to get a duplicate? 330 00:16:07,544 --> 00:16:09,745 Sure. But why dupe yours? 331 00:16:09,747 --> 00:16:11,847 I don't know. Because whoever's behind this 332 00:16:11,849 --> 00:16:13,715 maybe knows I got open CR numbers on me, 333 00:16:13,717 --> 00:16:15,217 and I'm an easy target right now. 334 00:16:15,219 --> 00:16:16,785 Got you standing here in front of me, didn't it? 335 00:16:16,787 --> 00:16:18,420 Sam, we're not buying it. 336 00:16:18,422 --> 00:16:20,088 Why don't you tell us what's going on here 337 00:16:20,090 --> 00:16:22,190 before somebody gets killed. 338 00:16:22,192 --> 00:16:25,160 This thing's going south real quick. 339 00:16:25,162 --> 00:16:27,095 You guys want to keep talking? 340 00:16:27,097 --> 00:16:29,898 It's gonna be through my union rep. 341 00:16:29,900 --> 00:16:32,100 You all have a great day. 342 00:16:36,573 --> 00:16:38,440 Clayton Howard. 343 00:16:38,522 --> 00:16:41,623 Ran two of ours off the road, then ditched his squad. 344 00:16:41,625 --> 00:16:44,025 We're sitting on his apartment, but he knows it's burned. 345 00:16:44,027 --> 00:16:46,228 Investigative alert's out. They're running a grid search. 346 00:16:46,230 --> 00:16:48,330 Every copper in Chicago's got his photo right now. 347 00:16:48,332 --> 00:16:49,331 He'd better hid. 348 00:16:49,333 --> 00:16:50,765 Prints on the car being processed. 349 00:16:50,767 --> 00:16:53,535 It's CPD issue. Registered to the 33rd district. 350 00:16:53,537 --> 00:16:55,303 The other's to the 32nd. 351 00:16:55,305 --> 00:16:57,505 How do you steal two squads from two different districts? 352 00:16:57,507 --> 00:16:59,841 Well, how about you do me a little favor and find out? 353 00:16:59,843 --> 00:17:01,877 Sergeant, that was the casino. 354 00:17:01,879 --> 00:17:03,578 I think they found our spotter. 355 00:17:03,580 --> 00:17:04,646 You two. 356 00:17:04,648 --> 00:17:05,714 All right. 357 00:17:08,285 --> 00:17:09,918 Hey, Timmons. 358 00:17:09,920 --> 00:17:12,454 Commander sent me over to help out with this mess. 359 00:17:12,456 --> 00:17:13,889 You got a perimeter established? 360 00:17:13,891 --> 00:17:16,157 Yeah, we got two blocks by two blocks, 361 00:17:16,159 --> 00:17:18,627 and every available copper's going yard to yard. 362 00:17:18,629 --> 00:17:20,495 With your permission, let's go four by four. 363 00:17:20,497 --> 00:17:22,397 I'll make a call. We'll get twice the units. 364 00:17:22,399 --> 00:17:24,466 Yeah. Let's do it. 365 00:17:26,203 --> 00:17:28,236 Hey, sergeant, looks like you got plenty of bodies. 366 00:17:28,238 --> 00:17:30,305 I'm thinking we can get back in the car today. 367 00:17:30,307 --> 00:17:31,439 What... are you out of your mind? 368 00:17:31,441 --> 00:17:32,941 The guy took a swing at police. 369 00:17:32,943 --> 00:17:35,243 It's an Intelligence case. I'm sure they're on it. 370 00:17:35,245 --> 00:17:36,778 Or not. We'll never know. 371 00:17:36,780 --> 00:17:39,981 Oh, good, 'cause I was really wondering what your opinion was. 372 00:17:39,983 --> 00:17:41,349 You're gonna do this search. 373 00:17:41,351 --> 00:17:43,785 Report to 103rd Street. Right now. 374 00:17:47,691 --> 00:17:49,858 So, it's, like, over over? 375 00:17:49,860 --> 00:17:51,760 I don't know. You're gonna have to ask her. 376 00:17:51,762 --> 00:17:53,728 She gave the ring back. 377 00:17:53,730 --> 00:17:55,030 Anyway, moving on, right? 378 00:17:55,032 --> 00:17:56,197 Yeah. 379 00:17:56,199 --> 00:17:58,266 Your guy. He came back. 380 00:17:58,268 --> 00:17:59,501 How long was he here? 381 00:17:59,503 --> 00:18:01,970 About two hours. Sitting at table seven. 382 00:18:01,972 --> 00:18:04,706 Watching people play. Sending text messages. 383 00:18:04,708 --> 00:18:05,707 Yeah? You get his phone? 384 00:18:05,709 --> 00:18:07,042 Yeah, we took his phone. 385 00:18:07,044 --> 00:18:08,710 He get any calls? 386 00:18:08,712 --> 00:18:10,645 Not since we detained him. 387 00:18:20,057 --> 00:18:23,024 Ah. What's up, gentlemen? 388 00:18:23,026 --> 00:18:25,593 Agh... what happened here? 389 00:18:25,595 --> 00:18:28,463 He ran. Fell down the stairs. 390 00:18:28,465 --> 00:18:31,566 Hmm. Give us a minute with him, would you? 391 00:18:31,568 --> 00:18:33,535 - Yeah. - Thank you. 392 00:18:38,942 --> 00:18:40,575 - So? - Look, guys, 393 00:18:40,577 --> 00:18:42,644 it's like I told them already, okay? 394 00:18:42,646 --> 00:18:44,980 I'm a card counter. I'm not a spotter. 395 00:18:44,982 --> 00:18:47,248 Come on, that's all I do. That's it. 396 00:18:47,310 --> 00:18:50,011 There's no way I'm involved with any of these robberies. 397 00:18:50,013 --> 00:18:52,280 Okay, well, I guess you're their problem. 398 00:18:52,282 --> 00:18:54,549 Wait, wait. Guys, hold up. Wait. 399 00:18:54,551 --> 00:18:57,652 I mean, what if I can help you out? 400 00:18:57,654 --> 00:18:59,020 Yeah? 401 00:18:59,022 --> 00:19:00,955 I mean, I know you're looking for someone down there. 402 00:19:00,957 --> 00:19:03,391 A shady guy, watching all the action, right? 403 00:19:03,393 --> 00:19:06,394 That's who you're looking for, right? 404 00:19:06,396 --> 00:19:07,829 Show us. 405 00:19:07,831 --> 00:19:10,365 Well, he's not here today. 406 00:19:10,367 --> 00:19:11,833 Okay. 407 00:19:11,835 --> 00:19:14,169 Wait. No, no, no, no, no, no. 408 00:19:14,171 --> 00:19:16,237 You bring a video from yesterday, 409 00:19:16,239 --> 00:19:17,806 and I can show him to you, okay? 410 00:19:17,808 --> 00:19:20,375 I will point him out. 411 00:19:20,377 --> 00:19:23,144 Yesterday. 5:00 p.m. 412 00:19:24,915 --> 00:19:27,282 Table seven. Big guy. 413 00:19:27,284 --> 00:19:29,851 High school football ring on his right hand. 414 00:19:29,853 --> 00:19:31,953 What? I'm observant. 415 00:19:31,955 --> 00:19:33,655 Yeah, yeah, that's him. 416 00:19:33,657 --> 00:19:35,723 All right, we're gonna need a screen shot. 417 00:19:37,327 --> 00:19:39,928 So I ran the spotter through Faces of the Nation. 418 00:19:39,930 --> 00:19:42,330 Now, what came back is Franklin Haynes. 419 00:19:42,332 --> 00:19:43,965 He did two stints for armed robbery. 420 00:19:43,967 --> 00:19:45,500 LKA puts him in Bucktown. 421 00:19:45,502 --> 00:19:47,735 Known associates? 422 00:19:47,737 --> 00:19:50,638 Well, none other than Mr. Clayton "Bug" Howard. 423 00:19:52,909 --> 00:19:55,410 Franklin Haynes! Chicago PD! 424 00:20:06,022 --> 00:20:08,089 Clear. 425 00:20:25,738 --> 00:20:27,506 Here lies Franklin Haynes. 426 00:20:27,508 --> 00:20:29,708 Everything he knew about this crew died with him. 427 00:20:29,710 --> 00:20:31,410 Yeah, we're still waiting on the ballistics, 428 00:20:31,412 --> 00:20:33,645 but the blood on Howard's shotgun is a match for Haynes. 429 00:20:33,647 --> 00:20:35,280 They're cleaning house. Whoever runs this crew 430 00:20:35,282 --> 00:20:36,281 knows we're closing in. 431 00:20:36,283 --> 00:20:38,417 - Officer Mularz? - Lawyered up. 432 00:20:38,419 --> 00:20:39,484 We're going through those channels 433 00:20:39,486 --> 00:20:40,652 to set up another interview. 434 00:20:40,654 --> 00:20:42,821 You got nothing to connect him to the other guys? 435 00:20:42,823 --> 00:20:44,056 Not yet. 436 00:20:44,058 --> 00:20:45,957 But you like him. 437 00:20:45,959 --> 00:20:47,726 - We do. - Hmm. 438 00:20:47,728 --> 00:20:50,929 All right, where are we at locating Howard? 439 00:20:54,301 --> 00:20:56,134 Ruzek? 440 00:20:56,136 --> 00:20:58,437 Oh, we're still searching. 441 00:20:58,439 --> 00:21:00,439 Must've found a good hiding spot within the grid. 442 00:21:00,441 --> 00:21:03,442 The GPS units that were in the stolen squads... they're gone. 443 00:21:03,444 --> 00:21:04,576 And that's not easy to do. 444 00:21:04,578 --> 00:21:05,744 It's like a Russian doll down there. 445 00:21:05,746 --> 00:21:06,845 It's a box inside a box... 446 00:21:06,847 --> 00:21:07,879 Inside a box. 447 00:21:07,881 --> 00:21:09,414 So we got nothing off the cars? 448 00:21:09,416 --> 00:21:12,017 They were from two different districts, 449 00:21:12,019 --> 00:21:14,353 but both squads were sent to the same motor pond 450 00:21:14,355 --> 00:21:15,987 in Area South a month ago. 451 00:21:15,989 --> 00:21:17,989 It could be Clayton Howard's got a hookup 452 00:21:17,991 --> 00:21:19,691 inside the motor pool. 453 00:21:19,693 --> 00:21:21,026 You two. 454 00:21:23,964 --> 00:21:27,099 Hey, you got your head on straight? 455 00:21:27,101 --> 00:21:28,800 Yeah, it's just... 456 00:21:28,802 --> 00:21:30,469 I'll be honest. I didn't see it coming. 457 00:21:30,471 --> 00:21:31,636 You know? I feel like I let her down. 458 00:21:31,638 --> 00:21:34,973 That's not what I asked. 459 00:21:34,975 --> 00:21:37,142 Yes, sir. My head's on straight. 460 00:21:37,144 --> 00:21:38,710 Okay. 461 00:21:40,547 --> 00:21:43,448 Sergeant. Lawrence is clear. 462 00:21:43,450 --> 00:21:45,751 You checked backyards, under cars? 463 00:21:45,753 --> 00:21:47,719 There's a trailer behind one house, but no one's home. 464 00:21:47,721 --> 00:21:48,720 It's locked up. 465 00:21:48,722 --> 00:21:50,255 Then Lawrence is not clear. 466 00:21:50,257 --> 00:21:51,390 Well, what am I supposed to do? 467 00:21:51,392 --> 00:21:54,159 Crack open someone's private property? 468 00:21:58,165 --> 00:22:00,298 Hey. Hey, you need to calm down. 469 00:22:00,300 --> 00:22:01,767 You're still alive, right? 470 00:22:01,769 --> 00:22:03,735 I'm not worried about what could've happen to me. 471 00:22:03,737 --> 00:22:05,971 I'm worried about you. 472 00:22:08,809 --> 00:22:10,041 You the shift supervisor? 473 00:22:10,043 --> 00:22:11,843 I am. You got a problem with your vehicle? 474 00:22:11,845 --> 00:22:13,311 Two of them, actually. We were wondering 475 00:22:13,313 --> 00:22:15,046 if you can tell us where we can find these cars. 476 00:22:15,048 --> 00:22:17,215 Give me a second. 477 00:22:20,888 --> 00:22:21,920 You want a french fry? 478 00:22:21,922 --> 00:22:23,722 No, thanks. 479 00:22:25,426 --> 00:22:27,025 Maybe. 480 00:22:29,329 --> 00:22:31,196 The cars were stolen off your lot. 481 00:22:31,198 --> 00:22:32,197 Nope. 482 00:22:32,199 --> 00:22:34,499 They were signed out, Detective. 483 00:22:34,501 --> 00:22:36,368 - Show me. - Right there. 484 00:22:36,370 --> 00:22:38,837 Officer Sam Mularz. I remember her. 485 00:22:38,839 --> 00:22:40,172 Her? 486 00:22:40,174 --> 00:22:41,406 Yeah. Yeah, she's real pretty. 487 00:22:41,408 --> 00:22:44,176 Came in with her partner. Big guy. Black guy. 488 00:22:44,178 --> 00:22:46,111 He signed out a car two weeks before that. 489 00:22:46,113 --> 00:22:48,713 That's not her name. That's a stolen badge. 490 00:22:48,715 --> 00:22:50,982 Black officer... is this him? 491 00:22:50,984 --> 00:22:52,951 Yep. One and the same. 492 00:22:52,953 --> 00:22:54,085 Do you have cameras in here? 493 00:22:54,087 --> 00:22:56,321 We need anything you got on the partner. 494 00:22:58,125 --> 00:22:59,658 I got a match on the female partner, 495 00:22:59,660 --> 00:23:01,726 on one Elizabeth McKenney. 496 00:23:01,728 --> 00:23:02,828 She's got priors. 497 00:23:02,830 --> 00:23:04,496 Shoplifting and resisting arrest. 498 00:23:04,498 --> 00:23:06,798 You got an address? 499 00:23:06,800 --> 00:23:09,334 Right there. Off Western. 500 00:23:09,336 --> 00:23:11,736 Send Burgess and Roman? Or is he still... 501 00:23:11,738 --> 00:23:13,271 benched until his feelings get unhurt? 502 00:23:13,273 --> 00:23:15,907 No, he's fine. Send him. 503 00:23:15,909 --> 00:23:17,209 Okay. 504 00:23:20,314 --> 00:23:22,013 Ms. McKenney? 505 00:23:22,015 --> 00:23:23,949 If this is about the stereo, I turned it down. 506 00:23:23,951 --> 00:23:27,085 Bitch is crazy, and you can tell her I said that. 507 00:23:27,087 --> 00:23:29,321 It's not. Can we come in? 508 00:23:29,323 --> 00:23:32,090 Ah, it's so messy in here right now. 509 00:23:32,092 --> 00:23:33,959 I'd be embarrassed. 510 00:23:33,961 --> 00:23:35,360 Clayton Howard! 511 00:23:44,304 --> 00:23:46,204 Stay down! 512 00:23:48,108 --> 00:23:49,374 Stop! Police! 513 00:23:49,376 --> 00:23:51,243 2113, I'm a 10-99 unit 514 00:23:51,245 --> 00:23:52,544 requesting immediate backup. 515 00:23:52,546 --> 00:23:55,981 Offender entered a building on 119th and Union. 516 00:23:55,983 --> 00:23:57,215 I'm in pursuit. 517 00:23:57,217 --> 00:23:59,384 Copy, 2113. Backup on the way. 518 00:23:59,386 --> 00:24:02,654 119th and Union. 519 00:24:48,669 --> 00:24:51,336 Ugh! Ah! 520 00:24:53,440 --> 00:24:54,639 Roman! 521 00:25:04,051 --> 00:25:05,083 You okay? 522 00:25:05,085 --> 00:25:06,151 Yeah. 523 00:25:29,036 --> 00:25:31,370 You like beating up women, Bug? 524 00:25:32,873 --> 00:25:35,774 Girl you put in the hospital last week... 525 00:25:35,776 --> 00:25:37,209 She seems to think you do. 526 00:25:37,211 --> 00:25:38,677 Thought you enjoyed it. 527 00:25:40,314 --> 00:25:42,581 She should've gave it up. 528 00:25:43,851 --> 00:25:46,651 Blood on the shotgun we found in your stolen squad 529 00:25:46,653 --> 00:25:49,054 is a match for Franklin Haynes. 530 00:25:49,056 --> 00:25:51,390 Sounds like you know everything. 531 00:25:51,392 --> 00:25:54,893 I don't. 532 00:25:54,895 --> 00:25:57,696 Cars... 533 00:25:57,698 --> 00:26:01,266 the badges... 534 00:26:01,268 --> 00:26:03,101 Where'd you get them? 535 00:26:03,103 --> 00:26:04,336 You don't know that part? 536 00:26:04,338 --> 00:26:07,639 That's the best part. 537 00:26:07,641 --> 00:26:10,142 Maybe I'll enjoy it as much as you. 538 00:26:13,280 --> 00:26:16,548 Where'd you get them? 539 00:26:16,550 --> 00:26:19,217 Oh, my God. This is great. 540 00:26:23,657 --> 00:26:26,758 Let me tell you something. 541 00:26:26,760 --> 00:26:31,229 That uniform you put on? I take it seriously. 542 00:26:31,231 --> 00:26:34,332 My father... he wore that uniform. 543 00:26:34,334 --> 00:26:38,136 Men I know died in that uniform protecting this city. 544 00:26:38,138 --> 00:26:40,872 All the times I been pulled over by cops, 545 00:26:40,874 --> 00:26:43,442 frisked by cops, 546 00:26:43,444 --> 00:26:47,212 shoved down on the sidewalk face-first by cops, 547 00:26:47,214 --> 00:26:49,147 lied to by cops, 548 00:26:49,149 --> 00:26:51,783 knocked around by cops, 549 00:26:51,785 --> 00:26:55,654 ripped off... 550 00:26:55,656 --> 00:26:57,756 by cops... 551 00:26:57,758 --> 00:26:59,758 all those times. 552 00:26:59,760 --> 00:27:02,794 Too many to count. 553 00:27:02,796 --> 00:27:06,298 It gives me great pleasure to serve one up. 554 00:27:09,236 --> 00:27:11,069 Who? 555 00:27:13,307 --> 00:27:15,307 I want a deal first. 556 00:27:15,309 --> 00:27:17,275 Takes a name to get a deal. 557 00:27:17,277 --> 00:27:19,744 Otherwise you're just shaking your ass. 558 00:27:23,250 --> 00:27:25,617 Detective Martin Watts. 559 00:27:25,619 --> 00:27:29,087 Works in robbery, burglary. 560 00:27:33,126 --> 00:27:34,493 Oh! 561 00:27:34,495 --> 00:27:36,528 The look on your face just made that so much better for me. 562 00:27:36,530 --> 00:27:39,931 Watts gave you the badge and the cars? 563 00:27:39,933 --> 00:27:42,601 He gave me the blueprint. 564 00:27:42,603 --> 00:27:45,537 The badge and the cars was just the first step. 565 00:27:45,539 --> 00:27:49,241 The whole thing was his idea. 566 00:27:52,412 --> 00:27:56,214 Watts arrested both Howard and Haynes on burglary charges. 567 00:27:56,216 --> 00:27:58,183 Instead of pushing their cases, he put them to work. 568 00:27:58,185 --> 00:27:59,618 And our first offender? 569 00:27:59,620 --> 00:28:02,020 No, they don't look connected. 570 00:28:02,022 --> 00:28:03,855 Watts turned out Howard, 571 00:28:03,857 --> 00:28:05,557 and then he must've brought in his friend. 572 00:28:05,559 --> 00:28:06,758 Watts was the catching detective 573 00:28:06,760 --> 00:28:07,959 for anything out of the casino. 574 00:28:07,961 --> 00:28:09,427 He could've buried anything he wanted. 575 00:28:09,429 --> 00:28:13,031 We can't stitch up a cop on a tip from a repeat offender. 576 00:28:13,033 --> 00:28:14,633 You think I want to go after one of ours? 577 00:28:14,635 --> 00:28:16,067 I mean, girls got robbed and beaten. 578 00:28:16,069 --> 00:28:17,936 We don't know how many. We don't know who else got hurt, 579 00:28:17,938 --> 00:28:20,772 because the guy in charge was investigating himself. 580 00:28:26,780 --> 00:28:28,880 We got to play this really carefully. 581 00:28:31,285 --> 00:28:35,420 Antonio, you got eyes on Watts' vehicle? 582 00:28:35,422 --> 00:28:37,022 Negative. 583 00:28:37,024 --> 00:28:38,857 Mouse, any movement on his phone? 584 00:28:38,859 --> 00:28:40,358 Last ping was inside the house. 585 00:28:40,360 --> 00:28:41,626 He hasn't moved in over an hour. 586 00:28:44,164 --> 00:28:45,730 Sarge, you got movement upstairs. 587 00:28:48,502 --> 00:28:49,734 Chicago PD! 588 00:28:56,743 --> 00:28:58,476 - Clear. - Clear. 589 00:28:58,478 --> 00:29:01,146 Watts, if you're up there, 590 00:29:01,148 --> 00:29:03,481 come on down, now, nice and slow. 591 00:29:05,786 --> 00:29:08,620 It's just me. I'm coming down. 592 00:29:13,093 --> 00:29:14,359 What the hell's going on? 593 00:29:17,598 --> 00:29:20,765 He came home and he was looking for Jenni. 594 00:29:20,767 --> 00:29:21,967 Jenni is... 595 00:29:21,969 --> 00:29:23,535 Our daughter. 596 00:29:23,537 --> 00:29:26,071 She's out with friends. 597 00:29:26,073 --> 00:29:28,306 But he said he had an active case, 598 00:29:28,308 --> 00:29:30,742 and he took his gun. 599 00:29:30,744 --> 00:29:31,876 His shotgun. 600 00:29:31,878 --> 00:29:34,145 Oh, my God. 601 00:29:34,147 --> 00:29:35,614 - Sarge? - Yeah. 602 00:29:35,616 --> 00:29:37,682 It's not about money now. 603 00:29:37,684 --> 00:29:38,783 I found this stash. 604 00:29:38,785 --> 00:29:40,785 It was hidden in a panel in the bedroom. 605 00:29:40,787 --> 00:29:43,388 All right, he knows we're closing in. 606 00:29:43,390 --> 00:29:45,557 Please. 607 00:29:45,559 --> 00:29:48,460 Whatever's going on... 608 00:29:48,462 --> 00:29:52,897 He's a good man. 609 00:29:52,899 --> 00:29:54,332 Do you know where he'd go? 610 00:29:58,071 --> 00:30:00,805 Martin Watts, he's one of ours. 611 00:30:00,807 --> 00:30:02,741 Suspected of armed robbery, battery, 612 00:30:02,743 --> 00:30:04,009 and first degree murder. 613 00:30:04,011 --> 00:30:06,711 Been on the job 20 years. He's armed and trained, 614 00:30:06,713 --> 00:30:08,580 and he's not gonna be happy to see us. 615 00:30:08,582 --> 00:30:11,349 We believe he's barricaded in one of those RVs. 616 00:30:11,351 --> 00:30:13,184 We sealed off a one-block perimeter. 617 00:30:13,186 --> 00:30:15,153 No one comes in or out until he's in cuffs. 618 00:30:15,155 --> 00:30:17,689 All right, SORT, you hang back until I give the signal. 619 00:30:17,691 --> 00:30:19,658 There's no need to spook him. 620 00:30:19,660 --> 00:30:22,260 IAD, you're here to observe. 621 00:30:22,262 --> 00:30:25,096 He's all yours once we got him. 622 00:30:25,098 --> 00:30:27,999 All right, I know this isn't easy. 623 00:30:28,001 --> 00:30:30,502 But if he makes a move, 624 00:30:30,504 --> 00:30:32,704 don't hesitate. 625 00:30:32,706 --> 00:30:34,806 Let's do it. 626 00:30:36,710 --> 00:30:38,610 Hank? 627 00:30:38,612 --> 00:30:42,180 Me and Watts worked the same district for 11 years. 628 00:30:42,182 --> 00:30:45,750 I know him better than any negotiator HQ's gonna send. 629 00:30:45,752 --> 00:30:48,119 So let me bring him in. 630 00:30:48,121 --> 00:30:49,654 Let me do this. 631 00:30:56,830 --> 00:30:59,597 If it puts you in danger, Trudy... 632 00:30:59,599 --> 00:31:01,666 Understood. 633 00:31:06,239 --> 00:31:09,207 Hey, Watts! It's Trudy. 634 00:31:09,209 --> 00:31:11,209 Are you alone in there? 635 00:31:11,211 --> 00:31:13,445 I'm alone and I'm armed. 636 00:31:13,447 --> 00:31:15,914 Okay, well, 637 00:31:15,916 --> 00:31:17,682 you're making everybody a little tense out here, 638 00:31:17,684 --> 00:31:21,419 so why don't you come on out, and we'll all relax, okay? 639 00:31:21,421 --> 00:31:23,488 You need to back up! 640 00:31:25,192 --> 00:31:27,625 I can't do that, Watts. 641 00:31:27,627 --> 00:31:29,928 I'm coming in. 642 00:31:29,930 --> 00:31:31,129 I'm coming in now. 643 00:31:31,131 --> 00:31:33,298 It's just me. 644 00:31:33,300 --> 00:31:34,299 Coming in. 645 00:31:34,301 --> 00:31:35,867 Okay. 646 00:31:55,814 --> 00:31:57,014 Put down your weapon. 647 00:31:57,016 --> 00:31:58,049 Put it down! 648 00:31:58,051 --> 00:32:00,084 Putting it down. Putting it down. 649 00:32:02,789 --> 00:32:05,723 Okay, I'm just... 650 00:32:17,136 --> 00:32:20,004 I don't know what your goal is, 651 00:32:20,006 --> 00:32:23,341 but no way am I walking out of here. 652 00:32:23,343 --> 00:32:25,543 Either I take care of this, or one of yours does. 653 00:32:31,384 --> 00:32:33,417 How did we get here? 654 00:32:41,461 --> 00:32:44,562 You remember I got shot? 655 00:32:44,564 --> 00:32:46,697 The bullet lodged in my spine. 656 00:32:46,699 --> 00:32:49,033 They put me on medical. 657 00:32:49,035 --> 00:32:51,802 I'm making half a city wage trying to remember how to walk. 658 00:32:51,804 --> 00:32:54,372 I get back on the job and I'm right back to it... 659 00:32:54,374 --> 00:32:58,275 chasing dirtbags in foreign cars 660 00:32:58,277 --> 00:33:01,278 who pull down my salary in a night. 661 00:33:01,280 --> 00:33:03,914 I was... I was owed more. 662 00:33:06,679 --> 00:33:09,079 Watts? 663 00:33:09,081 --> 00:33:12,583 Martin? 664 00:33:12,585 --> 00:33:15,820 Everybody gets hurt. 665 00:33:15,822 --> 00:33:17,388 I got shot, too. 666 00:33:17,390 --> 00:33:18,889 - Remember? - Yeah. 667 00:33:18,891 --> 00:33:20,124 And the brass gave me a desk 668 00:33:20,126 --> 00:33:21,892 and they made it very clear 669 00:33:21,894 --> 00:33:24,695 that that was my one and only choice. 670 00:33:24,697 --> 00:33:27,698 And all I wanted to do was be out there. 671 00:33:29,669 --> 00:33:31,769 Can I please have a drink? 672 00:33:43,916 --> 00:33:47,117 But now, 673 00:33:47,119 --> 00:33:50,688 I got a whole building to protect. 674 00:33:50,690 --> 00:33:52,523 And that was my reward, 675 00:33:52,525 --> 00:33:54,492 because I didn't let it break me. 676 00:33:57,864 --> 00:34:01,465 It... it doesn't happen all at once. 677 00:34:01,467 --> 00:34:04,935 It's inch by inch, 678 00:34:04,937 --> 00:34:07,037 until one day, you're alone with a bag of money, 679 00:34:07,039 --> 00:34:10,808 and you just... you reach in, 680 00:34:10,810 --> 00:34:13,244 and you're just so far from where you started. 681 00:34:17,183 --> 00:34:19,884 There's no way back. 682 00:34:21,254 --> 00:34:22,853 Okay, okay. 683 00:34:22,855 --> 00:34:26,690 Just breathe, okay? 684 00:34:26,692 --> 00:34:28,959 It was my plan, 685 00:34:28,961 --> 00:34:30,427 but at the end, I worked for them. 686 00:34:30,429 --> 00:34:33,864 I tried to shut it down. 687 00:34:33,866 --> 00:34:35,633 But... but Howard... he just came back at me. 688 00:34:35,635 --> 00:34:38,602 He said he wanted two cars. 689 00:34:38,604 --> 00:34:41,405 He tried to cover our tracks. 690 00:34:44,744 --> 00:34:46,644 A man's dead. 691 00:34:52,985 --> 00:34:56,287 I didn't pull the trigger, but that's on me. 692 00:34:58,658 --> 00:35:00,791 No, no, no, no, no, no. 693 00:35:00,793 --> 00:35:03,227 Virginia and your daughter... They do not deserve this. 694 00:35:03,229 --> 00:35:06,163 You cannot do this to your daughter. 695 00:35:06,165 --> 00:35:07,965 You cannot. 696 00:35:12,238 --> 00:35:13,804 Martin. 697 00:35:32,658 --> 00:35:35,993 You... you drank all my booze. I need... 698 00:35:35,995 --> 00:35:38,629 Could you get another bottle? It's in the... 699 00:35:38,631 --> 00:35:40,264 the cupboard. 700 00:35:40,266 --> 00:35:42,299 - Heck yeah. - Okay. 701 00:36:04,290 --> 00:36:07,725 But I'm gonna need your ankle piece first. 702 00:36:46,866 --> 00:36:47,965 I'm sorry. 703 00:36:47,967 --> 00:36:50,267 Come on, before the cameras get here. 704 00:37:04,648 --> 00:37:06,849 Always check the ankle piece. 705 00:37:08,119 --> 00:37:09,651 What was his name? 706 00:37:09,723 --> 00:37:11,156 From the academy? 707 00:37:11,158 --> 00:37:12,558 Hammered that into us. 708 00:37:12,560 --> 00:37:14,059 I still feel him standing over me. 709 00:37:14,061 --> 00:37:15,427 Officer Llewyn. 710 00:37:15,429 --> 00:37:16,795 - Llewyn. - Mm. 711 00:37:16,797 --> 00:37:18,964 Stood too close to the females. 712 00:37:18,966 --> 00:37:20,799 Hmm. 713 00:37:20,801 --> 00:37:24,002 That whole time, all I could think was, 714 00:37:24,004 --> 00:37:27,039 that could be any of us sitting in that chair. 715 00:37:28,809 --> 00:37:31,310 How easy mistakes pile on each other. 716 00:37:33,147 --> 00:37:34,513 Sergeant? 717 00:37:34,515 --> 00:37:35,747 You wanted to see me? 718 00:37:35,749 --> 00:37:38,517 Yeah. How you feeling? 719 00:37:38,519 --> 00:37:41,386 Fine. 720 00:37:41,388 --> 00:37:44,156 When I asked you to sit on that house, 721 00:37:44,158 --> 00:37:47,659 I thought it was one thing... Turned out it was another. 722 00:37:47,661 --> 00:37:51,697 And I didn't intend to put you in a bad situation. 723 00:37:51,699 --> 00:37:54,633 And I apologize. 724 00:37:54,635 --> 00:37:56,735 That it? 725 00:37:56,737 --> 00:37:58,503 That's it. 726 00:38:01,075 --> 00:38:03,342 So, a real cop was behind this? 727 00:38:03,344 --> 00:38:04,943 Well, 728 00:38:04,945 --> 00:38:07,012 he hadn't been a real cop for a long time. 729 00:38:19,460 --> 00:38:20,826 - Hey. - Hey. 730 00:38:20,828 --> 00:38:22,861 - I... - Yeah, sorry. 731 00:38:24,131 --> 00:38:26,164 Certainly earned your paycheck today, huh? 732 00:38:26,166 --> 00:38:28,033 - I'll say. - You all right? 733 00:38:28,035 --> 00:38:29,835 Yeah, I'm good. 734 00:38:29,837 --> 00:38:30,869 Yeah? 735 00:38:30,871 --> 00:38:33,705 Yeah. Uh... 736 00:38:33,707 --> 00:38:34,706 Anyway, I'll see you. 737 00:38:34,708 --> 00:38:37,809 Kim? 738 00:38:37,811 --> 00:38:40,245 You know, Sergeant Platt and I are pretty close. 739 00:38:40,247 --> 00:38:41,313 She's... 740 00:38:41,315 --> 00:38:42,948 She loves you. 741 00:38:42,950 --> 00:38:45,317 Yeah, we'll call it a mutual admiration society. 742 00:38:45,319 --> 00:38:47,252 Okay. 743 00:38:47,254 --> 00:38:48,387 She and I were talking, 744 00:38:48,389 --> 00:38:51,123 and... I don't have to be coy here. 745 00:38:51,125 --> 00:38:54,226 She told me that you're transferring out. 746 00:38:54,228 --> 00:38:56,194 Yeah, that's right. 747 00:38:56,196 --> 00:38:59,698 Because it's that difficult to see him at work every day? 748 00:38:59,700 --> 00:39:01,533 Because... 749 00:39:04,371 --> 00:39:07,773 Because I feel really guilty about calling it off. 750 00:39:07,775 --> 00:39:09,074 But it needed to be called off. 751 00:39:09,076 --> 00:39:12,678 So... there's plenty of other places I can work, Erin. 752 00:39:12,680 --> 00:39:15,380 Yeah, no, I hear you. 753 00:39:15,382 --> 00:39:18,583 But you know that when Platt signs off on that paperwork 754 00:39:18,585 --> 00:39:21,019 and takes it to the commander, she's gonna want to know why. 755 00:39:24,191 --> 00:39:27,659 You know how hard it is already to be a female cop. 756 00:39:27,661 --> 00:39:29,928 And this will follow you around. 757 00:39:29,930 --> 00:39:32,698 You. Not him. 758 00:39:32,700 --> 00:39:34,666 For the rest of your career. 759 00:39:37,738 --> 00:39:41,740 And I'm telling you, you have a really bright one ahead of you. 760 00:39:44,044 --> 00:39:45,944 Just think about it. 761 00:39:46,880 --> 00:39:49,648 Yeah. 762 00:39:53,287 --> 00:39:55,354 I'm really sorry. 763 00:39:57,157 --> 00:39:58,190 I got to go. 764 00:39:58,192 --> 00:40:00,258 Yeah. 765 00:40:04,098 --> 00:40:06,231 All right. Two Bison Tail Porters. 766 00:40:06,233 --> 00:40:07,866 They're my favorite new craft brewery. 767 00:40:07,868 --> 00:40:09,234 They sent over two free cases. 768 00:40:09,236 --> 00:40:10,268 It's kind of bitter, though, right? 769 00:40:10,270 --> 00:40:11,269 Mm. 770 00:40:11,271 --> 00:40:12,771 - What up? - Tony! 771 00:40:12,773 --> 00:40:15,273 Hey, heard your middleweight got injured today. 772 00:40:15,275 --> 00:40:17,642 You're gonna have to forfeit, huh? 773 00:40:17,644 --> 00:40:19,945 Actually, I was thinking I might offer my services. 774 00:40:19,947 --> 00:40:21,113 No. No, no way. 775 00:40:21,115 --> 00:40:22,881 Why not? I trained for this. 776 00:40:22,883 --> 00:40:27,119 You trained for Roman. 777 00:40:27,121 --> 00:40:29,654 Right. I'm looking at you out of peer pressure, 778 00:40:29,656 --> 00:40:31,023 just to be clear. 779 00:40:31,025 --> 00:40:32,491 - Screw it. I'm in. - Ohh. 780 00:40:32,493 --> 00:40:33,959 - Let's box. - There, you all heard it. 781 00:40:33,961 --> 00:40:34,960 That was binding. 782 00:40:34,962 --> 00:40:36,795 Okay. 783 00:40:36,797 --> 00:40:39,331 You're gonna be needing this. 784 00:40:42,569 --> 00:40:44,469 Hey, Adam. This is Bryn. 785 00:40:44,471 --> 00:40:46,438 And I was just telling Bryn 786 00:40:46,440 --> 00:40:49,641 that you're kind of licking your wounds a little bit. 787 00:40:49,643 --> 00:40:50,842 Well, it turns out that so is she. 788 00:40:50,844 --> 00:40:52,477 So, you know. 789 00:40:52,479 --> 00:40:53,545 Cheers. 790 00:40:56,283 --> 00:40:58,350 So, you're a cop? 791 00:40:58,352 --> 00:40:59,451 I am. 792 00:40:59,453 --> 00:41:02,888 Wow, you must have so many crazy stories. 793 00:41:03,991 --> 00:41:06,024 I got some crazy stories. 794 00:41:10,831 --> 00:41:14,933 Look, Bryn... 795 00:41:14,935 --> 00:41:16,768 I'm just not... 796 00:41:16,770 --> 00:41:18,403 No problem. 797 00:41:18,405 --> 00:41:20,372 Sorry. 798 00:41:22,373 --> 00:41:26,400 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.