All language subtitles for Chicago P.D. - 3x03 - Actual Physical Violence.HDTV.KILLERS.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,582 --> 00:00:02,483 I don't know what your relationship status is, 2 00:00:02,485 --> 00:00:04,352 and I don't care, but I need to know 3 00:00:04,354 --> 00:00:06,387 someone's got Lindsay's back 24 hours a day. 4 00:00:06,389 --> 00:00:08,623 - Always. - Hey, Olinsky? 5 00:00:08,625 --> 00:00:11,359 Michelle Sovana keeps calling for you. 6 00:00:11,361 --> 00:00:12,493 You know, now would be a great time 7 00:00:12,495 --> 00:00:13,794 for you to try to be my dad. 8 00:00:13,796 --> 00:00:16,263 I'm trying here. Trust me. 9 00:00:16,325 --> 00:00:18,659 Look, Mom, it's not that you're bad for me. 10 00:00:18,661 --> 00:00:20,528 It's that we're bad for each other. 11 00:00:20,530 --> 00:00:21,595 We need time apart. 12 00:00:21,597 --> 00:00:22,930 This is Hank Voight. 13 00:00:22,932 --> 00:00:24,598 He put you up to this. 14 00:00:24,600 --> 00:00:27,735 I'd like to report a crime by a Sergeant Hank Voight. 15 00:00:27,737 --> 00:00:29,503 I want him put in jail. 16 00:00:37,146 --> 00:00:40,181 So when does the new wing at Chicago Med open? 17 00:00:40,183 --> 00:00:42,083 November 17th, 18 00:00:42,085 --> 00:00:43,818 but we got pushed a week. 19 00:00:43,820 --> 00:00:47,555 Something concerning, uh, sconces, I believe. 20 00:00:47,557 --> 00:00:50,265 Cool. Can I ask you a question? 21 00:00:50,273 --> 00:00:52,693 I... do they still call them "emergency rooms"? 22 00:00:52,695 --> 00:00:54,061 Because I heard that now 23 00:00:54,063 --> 00:00:56,230 they're calling them "emergency departments." 24 00:00:56,232 --> 00:00:59,333 The latter, though I believe I'm the one 25 00:00:59,335 --> 00:01:03,003 who's supposed to be asking you questions, no? 26 00:01:03,005 --> 00:01:06,373 Look, how 'bout I tell you 27 00:01:06,375 --> 00:01:08,175 what your sergeant conveyed to me, 28 00:01:08,177 --> 00:01:09,810 as to what you've been going through? 29 00:01:09,812 --> 00:01:12,913 And please let me know if I'm off base in any way. 30 00:01:12,915 --> 00:01:14,482 Okay? 31 00:01:14,484 --> 00:01:15,716 Okay. 32 00:01:15,718 --> 00:01:19,286 Okay, so you were working with a young lady 33 00:01:19,288 --> 00:01:24,425 who was killed, which I was very sorry to hear. 34 00:01:24,427 --> 00:01:26,327 You took some time off, 35 00:01:26,329 --> 00:01:32,233 maybe partied a little bit too much with your mother? 36 00:01:32,235 --> 00:01:34,468 Got your job back, uh, 37 00:01:34,470 --> 00:01:36,570 in the words of your sergeant, 38 00:01:36,572 --> 00:01:38,672 by the skin of your teeth. 39 00:01:38,674 --> 00:01:40,407 Sounds about right. 40 00:01:40,409 --> 00:01:42,777 Well, that's a lot to live with. 41 00:01:42,779 --> 00:01:46,180 You know, I mean, to carry around? 42 00:01:46,182 --> 00:01:48,649 So I don't know, instead of, you know, 43 00:01:48,651 --> 00:01:53,220 trying to swallow the elephant in one big gulp, 44 00:01:53,222 --> 00:01:58,058 we just, I don't know, go at it a bite at a time? 45 00:02:03,232 --> 00:02:05,966 This just isn't for me, okay? 46 00:02:05,968 --> 00:02:08,602 No offense, but... 47 00:02:10,506 --> 00:02:13,674 I got a case. 48 00:02:13,676 --> 00:02:15,576 Take care. 49 00:02:19,215 --> 00:02:20,548 Sir. 50 00:02:22,518 --> 00:02:24,985 Commander. 51 00:02:25,032 --> 00:02:27,933 Barbara Fletcher showed up at the Ivory Tower the other day... 52 00:02:27,935 --> 00:02:30,002 your mother, correct? 53 00:02:30,004 --> 00:02:31,136 What did she want? 54 00:02:31,138 --> 00:02:33,839 The name James Beckett ring a bell? 55 00:02:33,841 --> 00:02:35,741 Heroin dealer, moved major kilos. 56 00:02:35,743 --> 00:02:38,344 Picked him off on a murder rap 15 years back. 57 00:02:38,346 --> 00:02:40,646 Her mom is saying you lied about witnessing Beckett 58 00:02:40,648 --> 00:02:41,680 kill the buyer that night. 59 00:02:41,682 --> 00:02:43,482 Said you were never on the scene. 60 00:02:43,484 --> 00:02:45,417 She's a drunk. 61 00:02:45,419 --> 00:02:47,386 I'll take my chances on a he-said, she-said 62 00:02:47,388 --> 00:02:48,687 with Bunny Fletcher any day. 63 00:02:48,689 --> 00:02:50,322 Yeah, well, she says she has proof, 64 00:02:50,324 --> 00:02:53,492 so you might want to deal with this before I have to. 65 00:02:57,899 --> 00:03:01,367 I'll talk to her. 66 00:03:01,369 --> 00:03:02,534 Look... 67 00:03:02,536 --> 00:03:03,836 You know how long I've been waiting? 68 00:03:03,838 --> 00:03:05,771 Every second that I'm here, I am wasting time. 69 00:03:05,773 --> 00:03:06,805 I am wasting money... 70 00:03:06,807 --> 00:03:09,008 Everybody shut up and calm down! 71 00:03:09,010 --> 00:03:10,843 I'm getting a ticket when his cab hit me. 72 00:03:10,845 --> 00:03:12,344 You slammed on your brakes in an intersection, lady. 73 00:03:12,346 --> 00:03:13,412 Of course I... 74 00:03:13,414 --> 00:03:14,647 What'd she just say? 75 00:03:14,649 --> 00:03:16,282 Sarge, I got no problem locking 'em both up. 76 00:03:16,284 --> 00:03:17,816 - Excuse me, Sergeant. - Hey, I was here first. 77 00:03:17,818 --> 00:03:18,984 - One second. - If I have to tell you 78 00:03:18,986 --> 00:03:20,886 to stay calm again, you're gonna be doing it 79 00:03:20,888 --> 00:03:22,821 handcuffed to that chair over there. 80 00:03:22,823 --> 00:03:23,856 - Unbelievable. - I'm sorry. 81 00:03:23,858 --> 00:03:24,857 Buddy, you're gonna have to wait. 82 00:03:24,859 --> 00:03:26,592 And you, Lady Pants, 83 00:03:26,594 --> 00:03:29,495 the citation is for leaving your insurance card at... 84 00:03:29,497 --> 00:03:31,297 let me guess, the yoga studio. 85 00:03:31,299 --> 00:03:33,599 But if you want, we can impound the vehicle and, you know, 86 00:03:33,601 --> 00:03:35,567 conserve paper, save the planet. 87 00:03:35,569 --> 00:03:36,568 Look, I don't mean to be pushy... 88 00:03:36,570 --> 00:03:38,003 What do you want? 89 00:03:38,005 --> 00:03:39,238 It's my daughter. 90 00:03:39,240 --> 00:03:40,306 She's missing. 91 00:03:40,308 --> 00:03:41,840 How old is she? 92 00:03:41,842 --> 00:03:44,476 She's 18, but she's never been away from home... 93 00:03:44,478 --> 00:03:46,045 Then technically, she's an adult, 94 00:03:46,047 --> 00:03:47,746 so you'll have to go to Missing Persons. 95 00:03:47,748 --> 00:03:49,548 That's Area Three, Belmont and Western. 96 00:03:49,550 --> 00:03:51,517 I already did that. They sent me to District 30. 97 00:03:51,519 --> 00:03:53,052 District 30 sent me over here. 98 00:03:53,054 --> 00:03:54,553 Can we get this over with already? 99 00:03:54,555 --> 00:03:56,088 Oh, I'm sorry, is your meter running? 100 00:03:56,090 --> 00:03:58,090 It's not. That's the problem. 101 00:03:58,092 --> 00:03:59,725 Will you please take a look at this file? 102 00:03:59,727 --> 00:04:01,827 Sir, Belmont and Western, or take a seat. 103 00:04:01,829 --> 00:04:03,195 Hey, Sarge. 104 00:04:03,197 --> 00:04:04,363 I need your signature on this requisition form. 105 00:04:04,365 --> 00:04:05,564 Voight wants new pinhole cameras. 106 00:04:05,566 --> 00:04:06,899 - Not now, Mouse. - Still not running. 107 00:04:07,033 --> 00:04:08,600 He was very clear about his instructions. 108 00:04:08,602 --> 00:04:09,535 You gonna send me back empty-handed? 109 00:04:09,537 --> 00:04:10,903 My daughter is missing! 110 00:04:10,905 --> 00:04:12,471 Sarah Frazier. 111 00:04:12,473 --> 00:04:13,973 She's been gone three months. 112 00:04:13,975 --> 00:04:17,376 Sir, lower your voice and back up. 113 00:04:17,378 --> 00:04:18,644 Okay, it's really not that big a deal. 114 00:04:18,646 --> 00:04:19,979 You just take that little pen... 115 00:04:21,382 --> 00:04:23,816 You gonna listen to me now? 116 00:04:25,550 --> 00:04:29,450 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 117 00:04:36,423 --> 00:04:37,589 You drop that gun, or we drop you! 118 00:04:37,591 --> 00:04:38,623 I don't think so. 119 00:04:38,625 --> 00:04:40,391 No one is dropping anyone. 120 00:04:40,393 --> 00:04:41,626 Get these people out of here. 121 00:04:41,628 --> 00:04:42,927 Go, go, go, go, go! 122 00:04:42,929 --> 00:04:44,896 Go with him. Stay calm. 123 00:04:44,898 --> 00:04:46,064 Sergeant, I got a shot. 124 00:04:46,066 --> 00:04:47,599 Whoa, whoa, whoa! 125 00:04:47,601 --> 00:04:50,235 Easy, easy, easy. Easy. 126 00:04:50,237 --> 00:04:53,471 Sir, whatever this is, we can work it out. 127 00:04:53,473 --> 00:04:55,740 I tried to do the right thing, 128 00:04:55,742 --> 00:04:59,077 but no one would listen! 129 00:04:59,079 --> 00:05:01,879 That's far enough! 130 00:05:01,881 --> 00:05:05,483 The cops in Iowa... the cops in Iowa, they laughed at it. 131 00:05:05,485 --> 00:05:07,252 They said my daughter ran away. 132 00:05:07,254 --> 00:05:08,653 I know my daughter. 133 00:05:08,655 --> 00:05:09,954 She didn't run away. 134 00:05:09,956 --> 00:05:11,823 So you walk into a police district, 135 00:05:11,825 --> 00:05:14,125 pull a gun, and take a hostage? 136 00:05:14,127 --> 00:05:15,994 You can't expect to walk out of this. 137 00:05:15,996 --> 00:05:17,195 I don't. 138 00:05:17,197 --> 00:05:19,063 And I don't give a damn. 139 00:05:19,065 --> 00:05:21,899 I gave my daughter a credit card for emergencies. 140 00:05:21,901 --> 00:05:25,903 Now, someone here in Chicago used it last week. 141 00:05:25,905 --> 00:05:28,873 That means she's here. I know it. 142 00:05:28,875 --> 00:05:30,241 I know it. 143 00:05:34,180 --> 00:05:35,613 Everything's in there. 144 00:05:35,615 --> 00:05:38,182 All right, good. 145 00:05:41,121 --> 00:05:43,087 Now you gotta release my guy. 146 00:05:43,089 --> 00:05:44,555 Find Sarah. 147 00:05:44,557 --> 00:05:45,790 That's not how it works. 148 00:05:45,792 --> 00:05:47,025 That's how it works today! 149 00:05:47,027 --> 00:05:49,727 Anybody makes a move, he dies! 150 00:05:52,732 --> 00:05:54,966 I'm cool. 151 00:05:54,968 --> 00:05:56,601 Everybody's cool. 152 00:06:01,374 --> 00:06:04,175 Keep a bead on his forehead. 153 00:06:04,177 --> 00:06:06,678 He stops holding up his end of the bargain, you drill him. 154 00:06:06,680 --> 00:06:07,845 You understand? 155 00:06:07,847 --> 00:06:08,980 No problem. 156 00:06:22,128 --> 00:06:24,062 Thought you weren't allowed to come near me. 157 00:06:24,064 --> 00:06:26,197 This Beckett thing... you got to stop. 158 00:06:26,199 --> 00:06:28,032 You have no idea what you're doing. 159 00:06:28,034 --> 00:06:30,401 You know, Hank lied about where he was that night. 160 00:06:30,403 --> 00:06:32,337 Said he was at a stakeout or something. 161 00:06:32,339 --> 00:06:33,905 You and I both know that's not true. 162 00:06:33,907 --> 00:06:35,840 Right, and why do we know what's true? 163 00:06:35,842 --> 00:06:36,974 Tell me. Or can you? 164 00:06:36,976 --> 00:06:38,776 Is your memory of that night a little fuzzy? 165 00:06:38,778 --> 00:06:40,144 I had it under control. 166 00:06:40,146 --> 00:06:41,446 Which part? 167 00:06:41,448 --> 00:06:43,114 The part where your boyfriend was about to kill us 168 00:06:43,116 --> 00:06:44,882 with a sawed-off shotgun before Hank showed up? 169 00:06:44,884 --> 00:06:46,684 I've lived with this long enough, 170 00:06:46,686 --> 00:06:50,688 knowing that Hank's lies put an innocent man into prison. 171 00:06:50,690 --> 00:06:51,889 He's not innocent, he... 172 00:06:51,891 --> 00:06:53,591 Neither is Hank Voight! 173 00:06:53,593 --> 00:06:55,993 Mom, 174 00:06:55,995 --> 00:06:59,964 I am asking you, please. 175 00:06:59,966 --> 00:07:01,766 It's too late. 176 00:07:01,768 --> 00:07:03,534 I've already contacted Beckett's attorneys, 177 00:07:03,536 --> 00:07:05,036 and they deposed me this morning. 178 00:07:05,038 --> 00:07:07,171 Are you kidding me? Do you... 179 00:07:10,477 --> 00:07:11,476 You need to fix this. 180 00:07:11,478 --> 00:07:12,477 I don't need to fix anything. 181 00:07:12,479 --> 00:07:14,078 Bitch. 182 00:07:14,080 --> 00:07:17,715 District is on lockdown, and OEMC's been advised. 183 00:07:17,717 --> 00:07:20,084 I've rerouted all in-service calls to the 26th, 184 00:07:20,086 --> 00:07:21,753 and I've got five patrolmen sitting 185 00:07:21,755 --> 00:07:23,154 on the downstairs office. 186 00:07:23,156 --> 00:07:26,391 Have those officers hold fast until they deploy a sniper team 187 00:07:26,393 --> 00:07:27,625 and draw up an assault plan. 188 00:07:27,627 --> 00:07:29,193 - Yes, sir. - What do we know? 189 00:07:29,195 --> 00:07:30,495 Name's Jeff Frazier. 190 00:07:30,497 --> 00:07:32,296 He's 44, lives in Ankeny, Iowa. 191 00:07:32,298 --> 00:07:34,532 No criminal priors, no history of mental illness. 192 00:07:34,534 --> 00:07:36,934 Last July, his daughter, Sarah, disappeared. 193 00:07:36,936 --> 00:07:39,604 Three days later, they found her car in an Amtrak parking lot. 194 00:07:39,606 --> 00:07:41,105 No record of her ever buying a ticket. 195 00:07:41,107 --> 00:07:43,441 Boss, credit card story checks out. 196 00:07:43,443 --> 00:07:45,243 Three months of inactivity, then Sarah's card 197 00:07:45,245 --> 00:07:50,381 bought five flat-screen TVs in Little Village just last week. 198 00:07:50,383 --> 00:07:52,283 - Run with it. - Got it. 199 00:07:52,285 --> 00:07:54,285 - Sarge. - Yeah? 200 00:07:54,287 --> 00:07:56,087 That's my friend downstairs. 201 00:07:56,089 --> 00:07:57,522 Time comes for someone to pull the trigger, 202 00:07:57,524 --> 00:07:58,923 it should be me, not SWAT. 203 00:07:58,925 --> 00:08:02,427 If we're lucky, nobody's pulling the trigger. 204 00:08:04,397 --> 00:08:06,097 - Justin. - Pops, hey, yeah. 205 00:08:06,099 --> 00:08:07,498 We just got in right now. I was, uh, 206 00:08:07,500 --> 00:08:09,267 I was actually thinking about stopping by the district, 207 00:08:09,269 --> 00:08:11,335 showing little Daniel where his grandpa works. 208 00:08:11,337 --> 00:08:13,204 Yeah, now's not a good time. 209 00:08:13,206 --> 00:08:15,373 I was hoping we could meet for dinner tonight. 210 00:08:15,375 --> 00:08:17,241 Yeah, sure. You good? 211 00:08:17,243 --> 00:08:18,743 Yeah. 212 00:08:18,745 --> 00:08:21,312 I'm really looking forward to seeing you guys. 213 00:08:25,785 --> 00:08:27,084 Close the door. Close the door. 214 00:08:27,086 --> 00:08:29,620 Okay. 215 00:08:29,622 --> 00:08:34,058 We already have our people following up leads. 216 00:08:34,060 --> 00:08:35,426 You all good, buddy? 217 00:08:35,428 --> 00:08:37,028 We're cool. Everybody's cool. 218 00:08:37,030 --> 00:08:39,230 Shut it! 219 00:08:43,269 --> 00:08:45,036 Move that desk in front of the door. 220 00:08:45,038 --> 00:08:47,104 Move! 221 00:08:47,106 --> 00:08:48,940 Let's go. Let's go, come on. 222 00:08:48,942 --> 00:08:51,375 Close the blinds. Close them. Shut them. 223 00:08:54,914 --> 00:08:56,614 Sit down. 224 00:08:56,616 --> 00:08:59,317 Sit down, sit down. 225 00:09:01,321 --> 00:09:02,553 Somebody keeps pointing a gun at me, 226 00:09:02,555 --> 00:09:03,554 I'd at least like to get his name. 227 00:09:03,556 --> 00:09:04,755 What do you care? 228 00:09:04,757 --> 00:09:06,390 Oh, that's an outrageous question to ask? 229 00:09:06,392 --> 00:09:07,391 My name's Greg Gerwitz. 230 00:09:07,393 --> 00:09:08,926 Everybody calls me Mouse. 231 00:09:08,928 --> 00:09:11,462 See... see, no big deal. 232 00:09:11,464 --> 00:09:14,198 Frazier, Jeff Frazier. 233 00:09:14,200 --> 00:09:16,334 Now shut up. 234 00:09:16,336 --> 00:09:18,503 Listen, I can help you if you let me. 235 00:09:18,505 --> 00:09:21,072 You're supposed to get me to talk, right? Right? 236 00:09:21,074 --> 00:09:23,975 Build a rapport with the hostage taker? 237 00:09:23,977 --> 00:09:26,777 Do some of that cop psych crap they trained you for, huh? 238 00:09:26,779 --> 00:09:28,212 - No, I'm not a cop. - You're not? 239 00:09:28,214 --> 00:09:30,448 No, I'm a civilian employee with the CPD. 240 00:09:30,450 --> 00:09:31,782 I got, like, zero tactical value, 241 00:09:31,784 --> 00:09:32,783 if that's what you're thinking. 242 00:09:32,785 --> 00:09:34,952 Shut up. 243 00:09:34,954 --> 00:09:37,421 We're cool. 244 00:09:38,725 --> 00:09:41,859 Secure the window and all other points of entry. 245 00:09:41,861 --> 00:09:45,630 Greene, I want every squad out of that lot and on the street, 246 00:09:45,632 --> 00:09:49,667 and move the bystanders beyond the perimeters. 247 00:09:55,508 --> 00:09:58,676 There was a guy who walked into the 31st years back... 248 00:09:58,678 --> 00:09:59,710 bad domestic. 249 00:10:01,814 --> 00:10:02,980 He had a .32 in his sock, 250 00:10:02,982 --> 00:10:05,016 killed his wife, a cop, and then himself. 251 00:10:05,018 --> 00:10:07,952 The district, the front desk, 252 00:10:07,954 --> 00:10:10,388 it's a sacred place. 253 00:10:10,390 --> 00:10:11,856 If people don't feel safe walking in there... 254 00:10:11,858 --> 00:10:16,260 Trudy, this isn't gonna end like that. 255 00:10:16,262 --> 00:10:18,663 You make sure, Hank. 256 00:10:20,300 --> 00:10:22,266 Had a problem with shrinkage the last year, 257 00:10:22,268 --> 00:10:23,801 so we had this thing installed. 258 00:10:23,803 --> 00:10:25,269 Done the trick so far. 259 00:10:25,271 --> 00:10:27,004 Pause right there. 260 00:10:27,006 --> 00:10:29,373 Transaction at 1:53 p.m., that's gotta be it. 261 00:10:29,375 --> 00:10:32,443 Who's behind the register? 262 00:10:32,445 --> 00:10:34,812 Randy! 263 00:10:34,814 --> 00:10:36,447 Come here. 264 00:10:37,750 --> 00:10:40,051 Come on, come on, let's go. 265 00:10:40,053 --> 00:10:42,186 This guy, he ever come in here before this? 266 00:10:42,188 --> 00:10:43,554 Nope. 267 00:10:43,556 --> 00:10:45,523 Your boss tells us you're supposed to require ID 268 00:10:45,525 --> 00:10:47,191 on any transaction over $100. 269 00:10:47,193 --> 00:10:49,193 This was over 3 grand. 270 00:10:49,195 --> 00:10:50,428 We were busy. 271 00:10:50,430 --> 00:10:53,130 So busy you followed him out to the parking lot? 272 00:10:53,132 --> 00:10:54,799 He needed help with the flat screens. 273 00:10:54,801 --> 00:10:55,866 Hey, hey. Look at me. 274 00:10:55,868 --> 00:10:57,768 Here's the deal, Randy. 275 00:10:57,770 --> 00:10:59,437 I can't save your job. 276 00:10:59,439 --> 00:11:01,072 What I can do is keep you out of Stateville 277 00:11:01,074 --> 00:11:02,406 for credit card fraud. 278 00:11:02,408 --> 00:11:04,842 Just tell me where we can find your boy. 279 00:11:08,881 --> 00:11:11,549 - Oscar Mena? - Yeah, what... hey! 280 00:11:11,551 --> 00:11:12,950 Come on, bro. 281 00:11:12,952 --> 00:11:14,685 Sit down. 282 00:11:14,687 --> 00:11:16,253 You too. 283 00:11:16,255 --> 00:11:17,355 Where's Sarah? 284 00:11:17,357 --> 00:11:18,990 Who the hell is Sarah? 285 00:11:18,992 --> 00:11:20,257 Sarah's the girl 286 00:11:20,259 --> 00:11:22,460 whose credit card funded this little shopping spree. 287 00:11:22,462 --> 00:11:23,894 Man, I busted my hump 288 00:11:23,896 --> 00:11:26,163 for six months at Jiffy Lube for all this. 289 00:11:26,165 --> 00:11:27,331 I'm a shift manager. 290 00:11:27,333 --> 00:11:28,799 I swear, if you be stepping out on me... 291 00:11:28,801 --> 00:11:29,800 Relax. 292 00:11:29,802 --> 00:11:31,068 Your homeboy already told us 293 00:11:31,070 --> 00:11:32,870 that you rolled through the shop with stolen plastic. 294 00:11:32,872 --> 00:11:34,205 So where'd you get Sarah's card, dog? 295 00:11:34,207 --> 00:11:35,573 I'm telling you, I don't know no Sarah... 296 00:11:35,575 --> 00:11:36,641 Listen, man, we don't have time for this. 297 00:11:36,643 --> 00:11:37,775 Do you understand what I'm saying? 298 00:11:37,777 --> 00:11:39,977 Just come clean, now, 299 00:11:39,979 --> 00:11:41,479 or we're gonna turn this place inside out, 300 00:11:41,481 --> 00:11:43,681 and I will find a felony to shove down your throat. 301 00:11:43,683 --> 00:11:44,949 You too, honey. 302 00:11:44,951 --> 00:11:46,951 Oh, hell no, I ain't going to jail for him. 303 00:11:46,953 --> 00:11:48,686 Bitch, don't say a word. 304 00:11:48,688 --> 00:11:50,454 Here, talk to me. Talk to me. 305 00:11:50,456 --> 00:11:53,758 Oscar broke into a car last week out in Humboldt Park, 306 00:11:53,760 --> 00:11:55,660 and the credit card was in a purse he grabbed. 307 00:11:55,662 --> 00:11:57,395 All right, where? 308 00:11:59,465 --> 00:12:01,966 Said the car was parked here... white 4Runner. 309 00:12:01,968 --> 00:12:03,134 There's only a hundred in the state, 310 00:12:03,136 --> 00:12:05,670 none registered to this block. 311 00:12:05,672 --> 00:12:07,505 No record of a break-in either. 312 00:12:11,010 --> 00:12:14,011 Someone doesn't call in a break-in or a stolen purse, 313 00:12:14,013 --> 00:12:16,614 sounds like someone doesn't want to deal with the cops. 314 00:12:16,616 --> 00:12:18,616 Let's check the pods, knock on every door. 315 00:12:18,618 --> 00:12:20,418 If somebody gives off a bad vibe, we close in. 316 00:12:20,420 --> 00:12:24,922 Hey, does this look weird to you? 317 00:12:24,924 --> 00:12:28,426 It's dry as a bone. These are brand-new sprinkler heads. 318 00:12:40,006 --> 00:12:41,806 Is that a periscope? 319 00:12:41,808 --> 00:12:44,608 Burgess... Burgess, Roman, take the back. 320 00:12:52,018 --> 00:12:53,084 Clear! 321 00:12:53,086 --> 00:12:55,086 Clear! 322 00:13:08,697 --> 00:13:09,997 Clear! 323 00:13:09,999 --> 00:13:11,932 Basement! 324 00:13:13,402 --> 00:13:14,868 Clear! 325 00:13:14,870 --> 00:13:16,703 Clear! 326 00:13:26,849 --> 00:13:28,782 That's the one you found, 327 00:13:28,784 --> 00:13:30,517 plus views of the front and back doors. 328 00:13:30,519 --> 00:13:32,519 Over here! 329 00:13:45,100 --> 00:13:46,867 Don't hurt us. 330 00:14:10,919 --> 00:14:14,053 When did you serve? 331 00:14:15,390 --> 00:14:18,357 Your sidearm... it's military issue. 332 00:14:18,359 --> 00:14:20,059 M9. 333 00:14:20,061 --> 00:14:23,696 When I asked you your name, you said your last name first. 334 00:14:24,999 --> 00:14:28,100 I was Rangers. 335 00:14:28,102 --> 00:14:29,402 75th Regiment. 336 00:14:29,404 --> 00:14:31,304 I did... 337 00:14:31,306 --> 00:14:33,439 two tours in the Korengal Valley. 338 00:14:36,511 --> 00:14:39,011 Marines. 339 00:14:39,013 --> 00:14:41,781 Gunnery sergeant, sixth Division. 340 00:14:41,783 --> 00:14:45,418 Took a few strolls through Baghdad. 341 00:14:45,420 --> 00:14:47,353 I was gone pretty much from the time 342 00:14:47,355 --> 00:14:50,690 Sarah was born till she got her learner's permit. 343 00:14:50,692 --> 00:14:53,292 That's... that's got to be hard. 344 00:14:54,929 --> 00:14:56,963 You did it. 345 00:14:56,965 --> 00:14:59,565 You got me talking. 346 00:15:00,869 --> 00:15:04,170 Your sergeant looking for Sarah... 347 00:15:04,172 --> 00:15:06,305 can I trust him? 348 00:15:06,307 --> 00:15:10,209 Hank Voight? 349 00:15:10,211 --> 00:15:11,444 Picking his district 350 00:15:11,446 --> 00:15:14,180 was about the only thing that you did right today. 351 00:15:19,320 --> 00:15:20,920 Yo, ambos just left. 352 00:15:20,922 --> 00:15:22,488 Patrol's on their way to Chicago Med 353 00:15:22,490 --> 00:15:23,790 with the girls right now. 354 00:15:23,792 --> 00:15:25,091 They give you anything on Sarah? 355 00:15:25,093 --> 00:15:26,893 Honestly, with all that dope pumped in 'em, 356 00:15:26,895 --> 00:15:28,294 they didn't remember their own names. 357 00:15:28,296 --> 00:15:30,496 Asset Foreclosure says the place is owned 358 00:15:30,498 --> 00:15:33,800 by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. 359 00:15:33,802 --> 00:15:35,968 Means it's gonna be days before we get the owner's name. 360 00:15:35,970 --> 00:15:37,236 - Yeah. - All right. 361 00:15:37,238 --> 00:15:39,305 Have a covert car sit on the house in case he comes back. 362 00:15:39,307 --> 00:15:41,507 Okay. Got it. 363 00:15:44,045 --> 00:15:46,779 When we find this guy... 364 00:15:49,517 --> 00:15:51,884 I want five minutes alone with him. 365 00:15:51,886 --> 00:15:54,620 You're gonna have to wait in line. 366 00:15:54,622 --> 00:15:56,422 Ligature marks on their wrists and ankles 367 00:15:56,424 --> 00:15:57,924 indicate they were bound. 368 00:15:57,926 --> 00:16:00,326 Contusions on their legs and back, 369 00:16:00,328 --> 00:16:01,928 along with vaginal tearing. 370 00:16:01,930 --> 00:16:03,563 These girls have been through hell. 371 00:16:03,565 --> 00:16:05,097 All right, thank you. 372 00:16:05,099 --> 00:16:08,267 Hey, um, what's up at the district? 373 00:16:08,269 --> 00:16:11,471 Voight's keeping a cap on. 374 00:16:11,473 --> 00:16:12,472 I, um... 375 00:16:12,474 --> 00:16:15,374 you know, when Jay came back, 376 00:16:15,376 --> 00:16:17,043 I wasn't there for him. 377 00:16:17,045 --> 00:16:18,711 The only friend he had was Mouse, 378 00:16:18,713 --> 00:16:22,782 who, believe it or not, was the one who dragged Jay home 379 00:16:22,784 --> 00:16:25,218 when he was going through... 380 00:16:25,220 --> 00:16:27,820 Through what? 381 00:16:28,890 --> 00:16:30,523 - Hey. - Hey. 382 00:16:30,525 --> 00:16:32,358 - You guys brought them in? - Yeah. 383 00:16:32,360 --> 00:16:34,594 - Did you notify the parents? - She's saying don't bother. 384 00:16:34,596 --> 00:16:36,429 She hasn't spoken to either in years. 385 00:16:36,431 --> 00:16:38,064 But she had us call her sister. 386 00:16:38,066 --> 00:16:39,966 All right. Thanks, Will. 387 00:16:39,968 --> 00:16:42,001 Come with me. 388 00:16:45,340 --> 00:16:48,307 Listen, I know that the last thing you want to do right now 389 00:16:48,309 --> 00:16:53,179 is relive any of what you've been through, 390 00:16:53,181 --> 00:16:57,183 but anything you can tell us is gonna help us catch this guy. 391 00:17:04,192 --> 00:17:07,727 His name's Trevor. 392 00:17:07,729 --> 00:17:12,198 We met through Facebook of all things. 393 00:17:12,200 --> 00:17:15,201 He was older. 394 00:17:15,203 --> 00:17:17,436 Handsome. 395 00:17:20,108 --> 00:17:23,643 He sent me a bus ticket, and I came to be with him. 396 00:17:24,779 --> 00:17:27,380 I know guys like Trevor. 397 00:17:27,382 --> 00:17:29,749 They prey on you, 398 00:17:29,751 --> 00:17:33,853 and they know just how to make you feel special, right? 399 00:17:33,855 --> 00:17:37,123 Any details you can remember 400 00:17:37,125 --> 00:17:40,092 are gonna help us make sure he never does this again. 401 00:17:42,230 --> 00:17:45,264 He picked me up at the station. 402 00:17:47,502 --> 00:17:51,571 Took me to dinner, said he knew a great steakhouse. 403 00:17:53,975 --> 00:17:56,542 Then we went back to his place. 404 00:17:56,544 --> 00:17:58,110 He put something in my drink, 405 00:17:58,112 --> 00:18:02,748 because next thing I know, he's on top of m-me. 406 00:18:06,621 --> 00:18:10,957 Uh, was this girl... 407 00:18:10,959 --> 00:18:13,359 was she one of the ones with you? 408 00:18:17,699 --> 00:18:19,932 Sarah. 409 00:18:21,936 --> 00:18:23,135 Just got word from Voight. 410 00:18:23,137 --> 00:18:25,471 Commander's getting itchy with SWAT. 411 00:18:25,473 --> 00:18:27,506 Frazier's not backing down. 412 00:18:33,615 --> 00:18:36,315 Frazier! 413 00:18:36,317 --> 00:18:39,819 Frazier, I have someone here who knows your daughter, 414 00:18:39,821 --> 00:18:42,688 and she wants to talk to you. 415 00:18:42,690 --> 00:18:43,823 Who? 416 00:18:43,825 --> 00:18:44,957 Just open the door. 417 00:18:44,959 --> 00:18:46,692 You have my word. 418 00:18:46,694 --> 00:18:49,495 I'm being straight. 419 00:18:54,736 --> 00:18:57,303 You were right. 420 00:18:57,305 --> 00:18:58,571 Sarah didn't run away. 421 00:18:58,573 --> 00:19:01,974 She was kidnapped, along with this girl 422 00:19:01,976 --> 00:19:05,978 and at least three other girls we know of. 423 00:19:05,980 --> 00:19:09,682 Frazier, just open the door. 424 00:19:11,753 --> 00:19:15,187 She's alive. 425 00:19:15,189 --> 00:19:16,188 She was. 426 00:19:16,190 --> 00:19:17,189 How am I supposed to believe... 427 00:19:17,191 --> 00:19:19,191 Blue Lake. 428 00:19:21,496 --> 00:19:23,796 She told me about Blue Lake. 429 00:19:33,708 --> 00:19:35,608 She said that there was a cabin there 430 00:19:35,610 --> 00:19:37,710 that her family would go to, right? 431 00:19:40,848 --> 00:19:44,450 They couldn't break her. 432 00:19:44,452 --> 00:19:45,451 What did they do? 433 00:19:45,453 --> 00:19:46,886 And I feel bad, 434 00:19:46,888 --> 00:19:51,791 because sometimes I would just tell her to do what they wanted, 435 00:19:51,793 --> 00:19:53,192 so they wouldn't hurt her. 436 00:19:53,194 --> 00:19:57,129 But she wouldn't do it. 437 00:20:00,635 --> 00:20:02,902 She's alive? 438 00:20:02,904 --> 00:20:04,103 We think so. 439 00:20:04,105 --> 00:20:06,405 We're close. 440 00:20:06,407 --> 00:20:09,475 If you have a shot, take a shot. 441 00:20:14,282 --> 00:20:17,416 If you found her, why didn't you find Sarah? 442 00:20:17,418 --> 00:20:18,551 We're following leads. 443 00:20:18,553 --> 00:20:19,652 It's like peeling an onion. 444 00:20:19,654 --> 00:20:22,088 We're close. 445 00:20:23,858 --> 00:20:25,958 On the ground! Don't move! 446 00:20:25,960 --> 00:20:27,226 On the ground! 447 00:20:27,228 --> 00:20:29,628 Down on the ground! Down on the ground. 448 00:20:29,630 --> 00:20:32,798 Put your hands behind your head. 449 00:20:34,836 --> 00:20:38,237 What took you so long? 450 00:20:38,239 --> 00:20:40,372 I believed him. 451 00:20:40,374 --> 00:20:42,308 We still got a missing girl to find. 452 00:20:42,310 --> 00:20:44,143 All right, let's go. 453 00:20:50,852 --> 00:20:52,618 Three girls found in Humboldt Park 454 00:20:52,620 --> 00:20:55,621 were all lured to Chicago via this Romeo's Facebook page. 455 00:20:55,623 --> 00:20:59,291 Trevor Dunn, sometimes Crowhill or Donnelly. 456 00:20:59,293 --> 00:21:01,360 The accounts go dark once the girls disappear, 457 00:21:01,362 --> 00:21:03,829 but we pulled this photo from Julia's cloud storage. 458 00:21:03,831 --> 00:21:06,198 No hits off NCIC or the DMV. 459 00:21:06,200 --> 00:21:07,600 Sergeant Benson in New York 460 00:21:07,602 --> 00:21:10,436 says that Trevor is likely using these videos he shot 461 00:21:10,438 --> 00:21:12,638 as selling material to pimps that are looking 462 00:21:12,640 --> 00:21:14,740 for girl-next-door types for their organizations. 463 00:21:14,742 --> 00:21:16,242 I took the photo we got from Julia, 464 00:21:16,244 --> 00:21:17,777 ran a reverse image search on it. 465 00:21:17,779 --> 00:21:20,112 Found an online dating profile using the same pic, 466 00:21:20,114 --> 00:21:22,381 so I accessed it. 467 00:21:22,383 --> 00:21:23,949 What? 468 00:21:23,951 --> 00:21:25,718 All right, I had the tech lab at Organized Crime do it. 469 00:21:25,720 --> 00:21:28,621 Anyway, I'm scrolling through his messages right now. 470 00:21:28,623 --> 00:21:31,157 Looks like he's picking up another girl, a Lacy Collins. 471 00:21:31,159 --> 00:21:32,424 Bought her a bus ticket. 472 00:21:32,426 --> 00:21:35,027 She gets into downtown on the 946 from St. Paul. 473 00:21:35,029 --> 00:21:37,663 Hit it. 474 00:21:37,665 --> 00:21:40,900 Hank. 475 00:21:40,902 --> 00:21:43,035 I... I tried talking to Bunny. 476 00:21:43,037 --> 00:21:45,371 She already spoke to Beckett's lawyers. 477 00:21:49,076 --> 00:21:53,312 Can't help but think that this is on me. 478 00:21:53,314 --> 00:21:56,148 This is all Bunny. 479 00:22:07,295 --> 00:22:09,061 No sign of Trevor. 480 00:22:09,063 --> 00:22:10,563 Anyone got eyes? 481 00:22:10,565 --> 00:22:12,598 Anyone see Trevor? 482 00:22:14,235 --> 00:22:15,601 Negative. 483 00:22:22,376 --> 00:22:23,876 The 946 is here. 484 00:22:31,185 --> 00:22:33,786 Anyone see Trevor? 485 00:22:33,788 --> 00:22:35,721 Yeah, we got eyes. 486 00:22:42,029 --> 00:22:43,028 Hey. 487 00:22:43,030 --> 00:22:44,063 Trev? 488 00:22:44,065 --> 00:22:45,264 Hey... oh, excuse me. 489 00:22:46,801 --> 00:22:47,833 That's the girl. 490 00:22:47,835 --> 00:22:50,102 - Trevor? - What's up, Lace? 491 00:22:50,104 --> 00:22:52,204 Hi. Uh, yes. 492 00:22:52,206 --> 00:22:53,839 Uh... 493 00:22:53,841 --> 00:22:55,908 Uh, you must be starving. 494 00:22:55,910 --> 00:22:57,509 I have reservations at the Signature Room. 495 00:22:57,511 --> 00:22:58,611 Oh. 496 00:22:58,613 --> 00:23:01,180 96 stories above the city. 497 00:23:01,182 --> 00:23:02,481 - Okay. - You'll love it. 498 00:23:02,483 --> 00:23:04,617 - Okay. - Allow me. 499 00:23:04,619 --> 00:23:06,252 Best meat you've ever tasted. 500 00:23:10,791 --> 00:23:12,925 Lacy? 501 00:23:12,927 --> 00:23:16,028 I'm with the Chicago Police. Are you okay? 502 00:23:16,030 --> 00:23:17,763 - Yeah. - I need you to come with me. 503 00:23:17,765 --> 00:23:20,799 Come see Chicago. See Chicago. Come on. 504 00:23:24,071 --> 00:23:26,105 Where you going, pal? 505 00:23:29,210 --> 00:23:31,543 - Trevor Dunn? - Nope. 506 00:23:31,545 --> 00:23:32,678 Ah! 507 00:23:32,680 --> 00:23:34,713 I'm gonna ask you one more time. 508 00:23:34,715 --> 00:23:36,282 Trevor Dunn? 509 00:23:36,284 --> 00:23:37,983 Y... y... yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, that's me. 510 00:23:37,985 --> 00:23:39,285 That's me. 511 00:23:39,287 --> 00:23:41,420 - Where's Sarah Frazier? - I... I don't know, man. 512 00:23:41,422 --> 00:23:43,188 I swear to God. 513 00:23:43,190 --> 00:23:45,824 Ah! Ah! 514 00:23:45,826 --> 00:23:47,426 That dungeon we found? 515 00:23:47,428 --> 00:23:50,362 It's a little slice of heaven compared to where you're going. 516 00:23:50,364 --> 00:23:51,397 Let's go. 517 00:23:57,001 --> 00:23:58,901 You the medic? 518 00:24:02,874 --> 00:24:04,707 Hmm. 519 00:24:16,755 --> 00:24:18,287 Look familiar? 520 00:24:18,289 --> 00:24:19,689 I'm telling you, these girls, they come to me. 521 00:24:19,691 --> 00:24:21,057 They don't like the path they're on. 522 00:24:21,059 --> 00:24:24,460 I give 'em a chance to start over, make some cash. 523 00:24:24,462 --> 00:24:26,129 It... 524 00:24:26,131 --> 00:24:27,430 So... 525 00:24:27,432 --> 00:24:30,700 so what's this for? 526 00:24:30,702 --> 00:24:33,202 Scare tactics. 527 00:24:33,204 --> 00:24:34,604 Mm. 528 00:24:34,606 --> 00:24:36,939 Yeah, I've heard of those. 529 00:24:39,411 --> 00:24:42,045 Me? 530 00:24:42,047 --> 00:24:46,783 I prefer actual physical violence. 531 00:24:50,488 --> 00:24:51,888 Yeah. 532 00:24:55,360 --> 00:24:56,492 Yeah. 533 00:24:56,494 --> 00:24:58,761 Look at me. 534 00:24:58,763 --> 00:25:00,830 Hey, look at me. 535 00:25:03,568 --> 00:25:04,600 Where's Sarah Frazier? 536 00:25:04,602 --> 00:25:06,069 I'm just a middleman. 537 00:25:06,071 --> 00:25:09,940 I bring in the girls, but I don't run them. 538 00:25:10,742 --> 00:25:12,442 Huh. 539 00:25:12,444 --> 00:25:14,277 I don't run them! 540 00:25:14,279 --> 00:25:15,778 Give me a name. 541 00:25:15,780 --> 00:25:17,747 If he knows I've been pinched, 542 00:25:17,749 --> 00:25:20,783 she's gone already. 543 00:25:23,855 --> 00:25:25,888 A name. 544 00:25:29,160 --> 00:25:30,560 Steven Ulrich. 545 00:25:30,562 --> 00:25:33,096 Priors for distribution, agg assault. 546 00:25:33,098 --> 00:25:35,298 Been linked to a few missing girls. 547 00:25:35,300 --> 00:25:37,366 Now Vice likes him for involuntary servitude 548 00:25:37,368 --> 00:25:38,601 and sex trafficking. 549 00:25:38,603 --> 00:25:40,570 He holds on to girls until they're worn out, 550 00:25:40,572 --> 00:25:42,572 then trades them to networks across the country. 551 00:25:42,574 --> 00:25:44,707 Trevor says Ulrich is operating a brothel 552 00:25:44,709 --> 00:25:46,242 out of a club in Bridgeport. 553 00:25:46,244 --> 00:25:48,211 Hank. 554 00:25:48,213 --> 00:25:49,245 Yeah? 555 00:25:49,247 --> 00:25:50,813 I got a state's attorney downstairs 556 00:25:50,815 --> 00:25:53,015 who says he needs to talk to you right now. 557 00:25:53,017 --> 00:25:54,550 I got this. We'll gear up. 558 00:25:54,552 --> 00:25:55,751 Thanks. 559 00:25:58,022 --> 00:25:59,956 Sergeant, I know you've had a busy day. 560 00:25:59,958 --> 00:26:02,391 Well, it's not over. Let's make it quick. 561 00:26:02,393 --> 00:26:05,228 James Beckett's being released from prison. 562 00:26:05,230 --> 00:26:07,130 Figured I'd tell you in person. 563 00:26:07,132 --> 00:26:08,865 Beckett's attorneys petitioned a judge 564 00:26:08,867 --> 00:26:11,200 based on Ms. Fletcher's testimony. 565 00:26:11,202 --> 00:26:14,704 Conviction's been vacated pending a retrial. 566 00:26:14,706 --> 00:26:16,305 So try him again. 567 00:26:16,307 --> 00:26:17,607 It's not gonna happen. 568 00:26:17,609 --> 00:26:19,642 My boss was the lead prosecutor in that case, 569 00:26:19,644 --> 00:26:21,377 and I'm not exposing him to the blowback. 570 00:26:21,379 --> 00:26:22,778 So this is politics? 571 00:26:22,780 --> 00:26:24,647 Oh, this is a lot of things, not the least of which is 572 00:26:24,649 --> 00:26:28,918 you risking a Rule 14 violation for making a false statement. 573 00:26:28,920 --> 00:26:30,887 You really want to end your career in the property room? 574 00:26:30,889 --> 00:26:33,489 To keep a scumbag like Beckett off my streets, 575 00:26:33,491 --> 00:26:34,557 you bet your ass. 576 00:26:34,559 --> 00:26:35,691 Well, you should've thought about that 577 00:26:35,693 --> 00:26:37,360 before you ditched a three-week-long surveillance 578 00:26:37,362 --> 00:26:39,495 to deal with a domestic. 579 00:26:39,497 --> 00:26:41,130 Ink's dry. 580 00:26:41,132 --> 00:26:43,166 They're releasing him in an hour. 581 00:26:47,906 --> 00:26:51,007 We're not gonna stop looking for your daughter. 582 00:26:52,844 --> 00:26:54,677 I just wanted you to know. 583 00:27:00,451 --> 00:27:03,986 I lost my house after the first tour. 584 00:27:06,591 --> 00:27:10,560 Wife left after the second. 585 00:27:10,562 --> 00:27:12,295 I could handle all that. 586 00:27:17,902 --> 00:27:20,169 But not being there for my daughter... 587 00:27:25,109 --> 00:27:29,045 If this is the one thing I can do 588 00:27:29,047 --> 00:27:31,314 as a father, 589 00:27:31,316 --> 00:27:33,649 the one thing... 590 00:27:36,287 --> 00:27:38,821 Then here we are. 591 00:27:41,593 --> 00:27:44,894 We're gonna find her. 592 00:27:44,896 --> 00:27:48,064 I give you my word. 593 00:27:48,066 --> 00:27:52,435 I'm sorry... for dragging you into this. 594 00:27:54,472 --> 00:27:57,240 Man to man. 595 00:28:07,252 --> 00:28:10,586 Hey, hey, hey, hey. Hey, come here. Come here. 596 00:28:10,588 --> 00:28:12,221 The party, it's over. 597 00:28:12,223 --> 00:28:13,289 It's all right. 598 00:28:13,291 --> 00:28:16,592 I got her. I got her. 599 00:28:16,594 --> 00:28:18,995 Clear. 600 00:28:18,997 --> 00:28:20,029 Oh. 601 00:28:20,031 --> 00:28:21,764 Ruzek? 602 00:28:23,134 --> 00:28:24,367 Move up. 603 00:28:24,369 --> 00:28:25,601 Jay. 604 00:28:27,071 --> 00:28:28,304 - Clear. - Clear. 605 00:28:28,306 --> 00:28:30,273 Ruz, go. 606 00:28:30,275 --> 00:28:31,841 Clear. 607 00:28:31,843 --> 00:28:32,842 - Whoa! - Hey, hey, hey, hey! 608 00:28:32,844 --> 00:28:34,443 Chicago Police! Who are you? 609 00:28:34,445 --> 00:28:36,445 That bitch... she shot me. 610 00:28:36,447 --> 00:28:38,748 - Where's Ulrich? - He's out back. 611 00:28:44,555 --> 00:28:47,723 It's Ulrich. 612 00:28:47,725 --> 00:28:50,593 Chicago Police! Sarah, is that you? 613 00:28:50,595 --> 00:28:52,662 Help me! 614 00:28:52,664 --> 00:28:55,598 Help me! 615 00:29:00,371 --> 00:29:02,405 It's okay. 616 00:29:03,408 --> 00:29:04,740 It's over. It's all right. 617 00:29:04,742 --> 00:29:06,175 You're safe now. It's over. It's over. 618 00:29:06,177 --> 00:29:09,245 It's over. It's over. It's over. 619 00:29:09,247 --> 00:29:10,680 Sarah Frazier. 620 00:29:10,682 --> 00:29:13,115 Was she here? 621 00:29:13,117 --> 00:29:15,985 What happened? Is she hurt? 622 00:29:19,724 --> 00:29:22,358 Ulrich... 623 00:29:22,360 --> 00:29:25,828 He was gonna dump us off somewhere. 624 00:29:25,830 --> 00:29:30,933 But Sarah, she grabbed his gun. 625 00:29:30,935 --> 00:29:33,235 She shot him. 626 00:29:33,237 --> 00:29:35,504 CTA just reported a female, white, late teens 627 00:29:35,506 --> 00:29:37,673 boarded an L train at Lake and Ashland with a handgun. 628 00:29:37,675 --> 00:29:39,141 Let's go. 629 00:29:57,347 --> 00:29:59,113 Come on, everybody. Come on. Come on. 630 00:29:59,115 --> 00:30:00,114 Go, go, go. 631 00:30:00,116 --> 00:30:01,449 Intelligence. We got it from here. 632 00:30:19,969 --> 00:30:21,502 Oh. 633 00:30:48,064 --> 00:30:50,765 Hey. 634 00:30:50,767 --> 00:30:54,435 My name's Erin Lindsay. 635 00:30:54,437 --> 00:30:57,671 I'm with the Chicago Police Department. 636 00:30:57,673 --> 00:31:00,574 I'm gonna come in, okay? 637 00:31:02,745 --> 00:31:05,379 We're here to help. 638 00:31:05,381 --> 00:31:08,015 There's a lot of people that are looking for you. 639 00:31:14,023 --> 00:31:17,391 Sarah? 640 00:31:17,393 --> 00:31:20,161 You know my name? 641 00:31:20,163 --> 00:31:23,197 I know all about what happened to you. 642 00:31:23,199 --> 00:31:26,600 No, you don't. 643 00:31:26,602 --> 00:31:30,704 I know about Trevor, and I know what he did. 644 00:31:37,480 --> 00:31:40,481 Sarah? 645 00:31:40,483 --> 00:31:44,418 Listen, he's in jail. Okay? 646 00:31:44,420 --> 00:31:46,320 He's never gonna hurt anybody again. 647 00:31:46,322 --> 00:31:47,988 It's too late. 648 00:31:47,990 --> 00:31:49,890 It's not. 649 00:31:51,961 --> 00:31:55,162 Sarah, I need you to do something for me, okay? 650 00:31:55,164 --> 00:31:57,198 Can you put the gun down? 651 00:31:57,200 --> 00:31:59,433 Sarah? 652 00:31:59,435 --> 00:32:03,537 These two officers behind me are a little nervous. 653 00:32:03,539 --> 00:32:05,940 They're afraid you're gonna hurt someone. 654 00:32:05,942 --> 00:32:10,311 I can't live with this. 655 00:32:10,313 --> 00:32:13,714 Sarah. 656 00:32:13,716 --> 00:32:19,220 Sarah, I just need you to hold on, okay? 657 00:32:19,222 --> 00:32:20,387 Can you do that for me? 658 00:32:20,389 --> 00:32:24,358 Can you hold on for just ten minutes? 659 00:32:26,696 --> 00:32:28,829 Okay. 660 00:32:28,831 --> 00:32:30,631 Call Voight. 661 00:32:33,636 --> 00:32:36,937 We have the girl, but we need the father. 662 00:32:36,939 --> 00:32:40,674 She has a gun, looking like she wants to end it. 663 00:32:40,676 --> 00:32:42,409 You have my word, the situation 664 00:32:42,411 --> 00:32:46,380 will be contained the whole time. 665 00:32:46,382 --> 00:32:48,482 All right. 666 00:32:48,484 --> 00:32:50,518 You want to see your daughter? 667 00:32:52,822 --> 00:32:55,289 - She's alive? - Yeah, but we got to move. 668 00:32:55,291 --> 00:32:56,957 Turn around. 669 00:33:00,897 --> 00:33:03,030 Come on. 670 00:33:03,032 --> 00:33:04,632 - Are they on their way? - What's happening? 671 00:33:04,634 --> 00:33:05,933 Nothing, they're just doing their jobs. 672 00:33:05,935 --> 00:33:07,167 Keep your eyes on me. 673 00:33:07,169 --> 00:33:08,168 You're gonna arrest me! 674 00:33:08,170 --> 00:33:09,837 We're not. 675 00:33:09,839 --> 00:33:12,306 I won't go in another cage! 676 00:33:12,308 --> 00:33:13,908 You won't! Sarah, wait! 677 00:33:13,910 --> 00:33:16,210 Sarah! 678 00:33:18,614 --> 00:33:22,316 This way. 679 00:33:22,318 --> 00:33:25,386 Sarah, listen to me. 680 00:33:25,388 --> 00:33:29,256 You're stronger than this, and I know you know that. 681 00:33:29,258 --> 00:33:31,025 The girls that you were with, we have them. 682 00:33:31,027 --> 00:33:34,161 They told me that you're the only one that never broke. 683 00:33:34,163 --> 00:33:38,966 You're a fighter, and you know that. 684 00:33:38,968 --> 00:33:41,936 Sarah, just hang on. 685 00:33:49,612 --> 00:33:53,714 Can you look outside for me right now? 686 00:33:53,716 --> 00:33:55,349 Go ahead. 687 00:33:55,351 --> 00:33:56,450 Sarah, look outside. 688 00:33:56,452 --> 00:33:58,085 Your dad's here. 689 00:33:58,087 --> 00:34:00,921 Sarah. 690 00:34:00,923 --> 00:34:03,924 It's okay. You're safe. 691 00:34:03,926 --> 00:34:06,293 It's all right. Everything's gonna be okay. 692 00:34:06,295 --> 00:34:07,695 You came for me. 693 00:34:07,697 --> 00:34:09,296 Of course I did. 694 00:34:09,298 --> 00:34:11,966 I never gave up. Never. 695 00:34:13,502 --> 00:34:14,935 Never. 696 00:34:19,609 --> 00:34:20,941 Give 'em a minute? 697 00:34:20,943 --> 00:34:24,311 Yeah, maybe a couple. 698 00:34:35,343 --> 00:34:37,511 You wanted to see me, sir? 699 00:34:39,482 --> 00:34:41,215 You did good in there today. 700 00:34:41,217 --> 00:34:44,818 He wasn't a killer, sir, just desperate. 701 00:34:44,820 --> 00:34:46,620 I stared down the barrel of that gun 702 00:34:46,622 --> 00:34:49,356 when he first took you hostage. 703 00:34:49,358 --> 00:34:50,357 Sir? 704 00:34:50,359 --> 00:34:52,626 Which is odd, 705 00:34:52,628 --> 00:34:54,094 because when you turned it in to evidence, 706 00:34:54,096 --> 00:34:55,396 it was unloaded, 707 00:34:55,398 --> 00:34:58,832 no bullets in the magazine, 708 00:34:58,834 --> 00:35:03,470 which reduces his charge to reckless endangerment. 709 00:35:03,472 --> 00:35:06,273 Huh. 710 00:35:06,275 --> 00:35:09,176 You never saw Frazier load or unload that weapon. 711 00:35:11,113 --> 00:35:12,746 No, Sergeant. 712 00:35:12,748 --> 00:35:15,582 It must have been empty the whole time. 713 00:35:17,019 --> 00:35:19,186 Hmm. 714 00:35:19,188 --> 00:35:22,389 Then, go ahead and reflect that in your write-up. 715 00:35:25,494 --> 00:35:27,361 Yes, Sergeant. 716 00:35:39,341 --> 00:35:41,642 Wasn't loaded, huh? 717 00:35:47,716 --> 00:35:49,917 You, uh... you remember when Hollingsworth, 718 00:35:49,919 --> 00:35:52,219 he got kidnapped by those hajis? 719 00:36:03,265 --> 00:36:06,533 When we finally tracked 'em down, what did we do? 720 00:36:08,237 --> 00:36:11,171 A lot worse than put a gun to someone's head. 721 00:36:13,476 --> 00:36:14,875 Yeah. 722 00:36:14,877 --> 00:36:18,712 Hey, to extenuating circumstances. 723 00:36:29,358 --> 00:36:31,725 Hey, you Antonio? 724 00:36:32,828 --> 00:36:34,094 You know, do yourself a favor. 725 00:36:34,096 --> 00:36:36,630 Don't ever open a boxing gym. 726 00:36:38,667 --> 00:36:41,335 Hey, my dad told me to, uh, stop by here. 727 00:36:41,337 --> 00:36:43,504 Yeah? 728 00:36:43,506 --> 00:36:45,539 Alvin Olinsky? 729 00:36:50,646 --> 00:36:51,979 Cool. 730 00:36:54,517 --> 00:36:56,216 Cool. 731 00:36:57,987 --> 00:37:00,420 Uh... 732 00:37:00,422 --> 00:37:02,656 hmm. 733 00:37:02,658 --> 00:37:05,092 You ever do any boxing before? 734 00:37:05,094 --> 00:37:09,196 Well, nothing, you know, like, official. 735 00:37:09,198 --> 00:37:10,998 All right. 736 00:37:11,000 --> 00:37:13,267 Let's see what you got. 737 00:37:14,737 --> 00:37:18,639 He didn't tell you he was my dad, did he? 738 00:37:18,641 --> 00:37:24,278 Uh, you know, the thing you need to know about Al is, he, uh... 739 00:37:24,280 --> 00:37:26,346 sometimes it takes a while. 740 00:37:28,284 --> 00:37:30,751 Does his family know? 741 00:37:34,690 --> 00:37:37,157 Wow, okay. 742 00:37:37,159 --> 00:37:38,759 Come on, do that again. 743 00:37:38,761 --> 00:37:39,960 Okay. 744 00:37:39,962 --> 00:37:42,863 Come on. 745 00:37:42,865 --> 00:37:45,265 Ah! Nice. 746 00:37:54,343 --> 00:37:56,910 There's a young girl, 15 years old, 747 00:37:56,912 --> 00:37:59,913 and she's my daughter. 748 00:38:01,984 --> 00:38:03,984 Her mom was going away to prison. 749 00:38:03,986 --> 00:38:07,854 She has nobody else. 750 00:38:07,856 --> 00:38:10,557 And... and this was a long time ago, 751 00:38:10,559 --> 00:38:13,961 back when I was working undercover. 752 00:38:13,963 --> 00:38:15,829 I was lost. 753 00:38:21,203 --> 00:38:23,737 You need to leave now. 754 00:38:23,739 --> 00:38:25,372 Mom! 755 00:38:30,679 --> 00:38:31,945 Lexi. 756 00:38:31,947 --> 00:38:35,882 Lexi, please... 757 00:38:35,884 --> 00:38:39,186 'cause I can't lose you. 758 00:38:39,188 --> 00:38:40,320 I can't lose you. 759 00:38:42,758 --> 00:38:45,125 I can't. 760 00:39:06,915 --> 00:39:07,914 ♪ They burned all the lights out ♪ 761 00:39:09,318 --> 00:39:14,421 ♪ And they came to take us away ♪ 762 00:39:15,924 --> 00:39:18,225 My mom... 763 00:39:21,230 --> 00:39:24,131 You wouldn't believe me if I told you. 764 00:39:24,133 --> 00:39:25,265 If it's any comfort, 765 00:39:25,267 --> 00:39:29,069 I guarantee you I've heard worse. 766 00:39:29,071 --> 00:39:33,473 Well, maybe someday I'll bore you with all the sordid details. 767 00:39:33,475 --> 00:39:36,777 Where's your dad? 768 00:39:36,779 --> 00:39:40,314 I don't know. 769 00:39:40,316 --> 00:39:43,116 He was in and out of prison a lot, and then... 770 00:39:43,118 --> 00:39:45,585 Albuquerque? 771 00:39:45,587 --> 00:39:47,754 I don't know. 772 00:39:47,756 --> 00:39:49,456 I didn't... I didn't come over here to talk. 773 00:39:49,458 --> 00:39:55,395 I... I just wanted to apologize for cutting out on you like that this morning. 774 00:39:55,397 --> 00:39:56,697 You reached out to try to help me, 775 00:39:56,699 --> 00:40:00,100 and I appreciate that, so thanks. 776 00:40:01,937 --> 00:40:04,805 We don't get to choose our parents. 777 00:40:15,818 --> 00:40:19,286 Sometimes we do. 778 00:40:19,358 --> 00:40:21,391 I want to thank the people who never lost faith in me 779 00:40:21,393 --> 00:40:23,260 and assure the citizens of Chicago 780 00:40:23,262 --> 00:40:25,829 that I look forward to getting my life back on track. 781 00:40:25,831 --> 00:40:27,898 I found God's grace in that prison cell, 782 00:40:27,900 --> 00:40:31,134 and even though I kneeled down a sinner, I got up a Christian. 783 00:40:31,136 --> 00:40:32,936 For that, I'll always be thankful. 784 00:40:32,938 --> 00:40:34,504 - Thank you. - One more question. 785 00:40:40,212 --> 00:40:41,678 Sorry about that. 786 00:40:41,680 --> 00:40:42,946 Little quick change, and now we're ready to rock. 787 00:40:42,948 --> 00:40:44,548 Appreciate you taking us to dinner, Hank. 788 00:40:44,550 --> 00:40:47,050 I hope you don't mind someplace family-friendly. 789 00:40:47,052 --> 00:40:48,852 Are you kidding? 790 00:40:48,854 --> 00:40:51,354 I'll take Rainforest Cafe anytime I get to see 791 00:40:51,356 --> 00:40:53,857 my only grandkid. 792 00:40:55,861 --> 00:40:57,627 Hey, Pop, after dinner, I'm gonna bounce, okay? 793 00:40:57,629 --> 00:40:59,029 Leave you with Olive and the little nipper. 794 00:40:59,031 --> 00:41:01,832 I'm gonna meet up with the fellas. 795 00:41:05,938 --> 00:41:08,104 Be there for him. 796 00:41:08,106 --> 00:41:10,240 Yeah, of course, Pop. 797 00:41:10,242 --> 00:41:12,342 Of course. 798 00:41:31,363 --> 00:41:33,330 Get down! 799 00:41:37,200 --> 00:41:42,200 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.