All language subtitles for Bride4K.23.01.02.Sofia.Lee.XXX.1080p.HEVC.x265.PRT

ak Akan
hy Armenian
az Azerbaijani
be Belarusian
bem Bemba
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,578 --> 00:00:14,547 This is such a bad road. 2 00:00:14,714 --> 00:00:16,649 I'm getting tired of shaking. 3 00:00:16,683 --> 00:00:19,652 It'll be over soon, honey. 4 00:00:20,820 --> 00:00:23,790 How I wish I could skip all these guest 5 00:00:23,790 --> 00:00:26,726 ceremonies and start living for myself right awayโ€ฆ 6 00:00:26,726 --> 00:00:28,595 Is that what you really want? 7 00:00:28,595 --> 00:00:29,763 Yes 8 00:00:29,763 --> 00:00:30,797 And you know what I want? 9 00:00:30,797 --> 00:00:32,797 What? 10 00:00:31,498 --> 00:00:32,532 Pee. 11 00:00:32,699 --> 00:00:33,867 Ha-ha-ha! 12 00:00:34,534 --> 00:00:36,069 I'm not kidding. 13 00:00:36,069 --> 00:00:37,837 I need to go to the bathroom. 14 00:00:38,171 --> 00:00:41,141 Oh, I'm sorry. Sure, we'll figure something out. 15 00:00:41,307 --> 00:00:44,277 Mr. driver, could you stop near a public restroom? 16 00:00:45,045 --> 00:00:46,312 Thank you 17 00:00:46,446 --> 00:00:47,847 You're welcome. 18 00:01:27,320 --> 00:01:29,589 Hold the door! HOLD THE DOOR!!! 19 00:01:29,589 --> 00:01:32,559 Damn doors 20 00:01:34,394 --> 00:01:36,062 What's going on? 21 00:01:36,062 --> 00:01:38,264 Tell me you have a cell phone. 22 00:01:38,264 --> 00:01:39,833 Do I look like I have pockets? 23 00:01:39,833 --> 00:01:42,802 Looks like we're both fucked. 24 00:01:44,070 --> 00:01:45,438 Oh no 25 00:01:46,106 --> 00:01:48,106 What's wrong 26 00:01:47,073 --> 00:01:48,475 This door doesn't open from the inside 27 00:01:48,675 --> 00:01:50,243 The door. It's broken. 28 00:01:50,443 --> 00:01:51,578 What? 29 00:01:51,845 --> 00:01:54,814 Last time it opened when I came in here to pee. 30 00:01:55,281 --> 00:01:56,382 When? 31 00:01:56,583 --> 00:01:58,485 Last night 32 00:02:00,053 --> 00:02:02,188 Did you spend the night here? 33 00:02:02,188 --> 00:02:03,289 Oh my god 34 00:02:03,623 --> 00:02:05,825 Didn't anyone come here? 35 00:02:05,959 --> 00:02:08,928 It's a godforsaken toilet 36 00:02:09,229 --> 00:02:12,332 This toilet has almost no visitors 37 00:02:12,332 --> 00:02:15,301 It's just a toilet trap 38 00:02:19,005 --> 00:02:25,145 For someone who spent the night in the village latrine, you smell good. 39 00:02:25,278 --> 00:02:30,150 And you're too calm for a person whose wedding will go on without him. 40 00:02:30,216 --> 00:02:33,186 Under no circumstances 41 00:02:33,353 --> 00:02:38,224 You don't have to tell me this nonsense. Just turn around. 42 00:02:40,793 --> 00:02:46,366 Oh, I'm sorry. I completely forgot that this is, after all, a toilet. 43 00:02:49,903 --> 00:02:52,872 This door was built... 44 00:02:54,307 --> 00:02:58,978 by Soviet rocket engineers in 1954! 45 00:02:59,579 --> 00:03:02,549 We can't handle those doors. 46 00:03:02,715 --> 00:03:05,685 Damn it! What are we going to do? 47 00:03:07,887 --> 00:03:09,889 Oh my... 48 00:03:11,191 --> 00:03:14,827 If no one comes here, we'll have to spend another day here. 49 00:03:25,004 --> 00:03:26,906 Definitely no 50 00:03:27,207 --> 00:03:31,711 My fiancรฉ is waiting for me outside. He'll set us free. 51 00:03:32,145 --> 00:03:34,047 So he'll come and open the door soon? 52 00:03:34,480 --> 00:03:37,050 Of course he's coming for me soon. 53 00:03:37,183 --> 00:03:40,887 We have no choice but to wait for his 54 00:03:44,257 --> 00:03:48,161 I think we need to wait a few minutes 55 00:03:48,361 --> 00:03:51,331 He can't be without me for long. 56 00:04:06,045 --> 00:04:07,747 He's definitely coming now. 57 00:04:20,026 --> 00:04:21,494 Oh my God 58 00:04:36,209 --> 00:04:38,111 Such luck! 59 00:05:35,768 --> 00:05:37,970 Where the hell is he?! 60 00:05:39,172 --> 00:05:43,843 When is he going to notice I'm gone? 61 00:05:44,844 --> 00:05:45,978 Yep 62 00:05:51,484 --> 00:05:54,087 You must be the kind of person who likes to hustle. 63 00:05:54,620 --> 00:05:56,089 You know 64 00:05:56,356 --> 00:05:58,191 I don't like to be in a big rush. 65 00:05:58,758 --> 00:06:04,697 After all, I'm not a man who just wants to get the job done and go to sleep. 66 00:06:07,066 --> 00:06:09,066 Well 67 00:06:08,234 --> 00:06:11,204 Oh, don't speak for everyone! 68 00:06:11,504 --> 00:06:14,207 I, for one, completely agree that we should approach things 69 00:06:14,207 --> 00:06:15,675 with feeling, 70 00:06:15,808 --> 00:06:18,044 with thought 71 00:06:18,111 --> 00:06:19,679 with consideration. 72 00:06:20,113 --> 00:06:23,082 Only persistence and patience 73 00:06:23,349 --> 00:06:26,986 can make you scream and cheer at the final result. 74 00:06:28,254 --> 00:06:30,256 You're a poet! 75 00:06:30,690 --> 00:06:33,659 Although, your girlfriend probably tells you this all the time. 76 00:06:33,860 --> 00:06:35,695 I don't have a girlfriend 77 00:06:35,695 --> 00:06:38,664 but you guessed it: girls say it to me often. 78 00:06:38,798 --> 00:06:41,200 I bet you're popular with them 79 00:06:41,801 --> 00:06:43,603 It's no secret 80 00:06:44,003 --> 00:06:46,973 You already have a crush on me, too. 81 00:06:47,440 --> 00:06:48,574 What?! 82 00:06:48,941 --> 00:06:50,643 What nonsense! 83 00:06:50,943 --> 00:06:53,112 This is the bathroom. There are mirrors everywhere. 84 00:06:53,112 --> 00:06:56,082 You think I haven't noticed you looking at my buttocks? 85 00:06:56,549 --> 00:06:58,217 Don't make this up! 86 00:06:58,217 --> 00:07:02,088 I'm not the least bit interested in your perfect buttocks! 87 00:07:09,128 --> 00:07:11,597 Why don't you say something? 88 00:07:12,131 --> 00:07:15,101 I just rememberedโ€ฆ 89 00:07:17,670 --> 00:07:20,173 If I'm standing at the bus stop 90 00:07:20,173 --> 00:07:22,173 Yep 91 00:07:20,640 --> 00:07:23,609 I have to wait a long time for the bus. 92 00:07:23,776 --> 00:07:29,482 It always seems to mock me, makes me languish waiting in the rain and in a snowstorm 93 00:07:29,482 --> 00:07:31,384 But as soon as I light a cigarette 94 00:07:31,384 --> 00:07:33,553 the bus comes right away 95 00:07:37,023 --> 00:07:39,192 I don't even have time to smoke it. 96 00:07:39,292 --> 00:07:42,228 Do you have something to put in the mouth? 97 00:07:42,228 --> 00:07:45,198 Come on, smoke so a bus full of people comes 98 00:07:45,298 --> 00:07:47,700 I don't have any cigarettes. 99 00:07:48,501 --> 00:07:50,002 So it doesn't help us. 100 00:07:50,403 --> 00:07:51,604 We could start small 101 00:07:51,938 --> 00:07:55,908 By the way, is there a spiritual connection between you and your fiancรฉ? 102 00:07:56,042 --> 00:07:57,443 A mental connection maybe? 103 00:07:57,677 --> 00:07:58,978 Well, of course we have a connection 104 00:07:59,912 --> 00:08:02,882 Don't think anything wrong. 105 00:08:05,251 --> 00:08:06,486 If... 106 00:08:07,086 --> 00:08:08,688 I don't want to be rude. 107 00:08:08,821 --> 00:08:10,289 But if I kiss you 108 00:08:10,890 --> 00:08:12,890 Listen to me. 109 00:08:11,757 --> 00:08:13,757 No 110 00:08:12,124 --> 00:08:15,094 He will definitely feel it. 111 00:08:15,561 --> 00:08:16,796 I won't kiss you. 112 00:08:16,829 --> 00:08:18,829 I understand you. 113 00:08:17,830 --> 00:08:20,800 But we've been waiting so long and he still hasn't come. 114 00:08:21,167 --> 00:08:24,136 Somehow we have to get him to come here 115 00:08:24,370 --> 00:08:26,370 Look 116 00:08:25,238 --> 00:08:26,706 Look at things reasonably 117 00:08:27,840 --> 00:08:29,840 It's just a kiss 118 00:08:28,441 --> 00:08:29,742 If I do it... 119 00:08:29,976 --> 00:08:32,945 But only so that he would come sooner. 120 00:08:35,181 --> 00:08:37,181 I like it 121 00:08:35,982 --> 00:08:37,982 It's okay. 122 00:08:36,682 --> 00:08:38,851 We'll do it just so he can feel our kiss and come 123 00:08:39,051 --> 00:08:40,119 Let's try it. 124 00:08:40,186 --> 00:08:43,990 As soon as he feels it, he will come and open the door 125 00:08:44,290 --> 00:08:47,293 If there's a chance, why not take it. 126 00:08:47,293 --> 00:08:50,663 After all, I haven't promised to be faithful to anyone yet 127 00:08:50,663 --> 00:08:53,332 I think we can try this method 128 00:09:03,976 --> 00:09:06,946 And now he's definitely coming. 129 00:09:13,920 --> 00:09:15,721 Do you think he felt that? 130 00:09:15,888 --> 00:09:18,257 So far, nothing is happening. 131 00:09:18,257 --> 00:09:19,759 I don't hear his footsteps. 132 00:09:19,926 --> 00:09:22,895 No one opens the doors 133 00:09:23,396 --> 00:09:24,964 It was all in vain. 134 00:09:26,132 --> 00:09:28,234 Do you think we would... 135 00:09:28,334 --> 00:09:30,403 But only to... 136 00:09:30,403 --> 00:09:32,238 Of course 137 00:11:42,101 --> 00:11:44,537 Show me your magic 138 00:11:44,537 --> 00:11:46,639 Oh my God 139 00:13:29,608 --> 00:13:31,110 Toilet trap 140 00:13:31,744 --> 00:13:33,744 It is 141 00:14:18,657 --> 00:14:20,292 Oh my God 142 00:15:06,538 --> 00:15:09,508 Damn doors 143 00:15:10,542 --> 00:15:13,512 We have to get out of here somehow. 144 00:15:14,980 --> 00:15:16,882 He's about to feel... 145 00:15:16,882 --> 00:15:18,350 Yep 146 00:15:25,324 --> 00:15:28,294 We have to try to get him to come 147 00:15:38,437 --> 00:15:41,407 After all, broken doors aren't so bad. 148 00:15:41,440 --> 00:15:44,410 I agree with you. 149 00:15:54,520 --> 00:15:56,522 Such a cool ass! 150 00:15:56,588 --> 00:15:59,558 I don't wonder why he wants to marry you. 151 00:16:40,165 --> 00:16:42,167 I've waited so long... 152 00:17:14,633 --> 00:17:16,168 You have such a nice dick. 153 00:17:16,335 --> 00:17:19,004 My fiancรฉ is not so hot. 154 00:17:19,338 --> 00:17:22,307 Your pussy is just magical. 155 00:18:13,192 --> 00:18:16,161 it's just a wedding adventure 156 00:27:31,082 --> 00:27:34,052 Play with your boobs 157 00:29:36,174 --> 00:29:37,308 Look me in the eye 158 00:30:20,552 --> 00:30:22,187 Are you a lecherous bride? 159 00:30:22,187 --> 00:30:23,621 Yeah 160 00:35:51,616 --> 00:35:53,951 Honey? 161 00:35:54,785 --> 00:35:56,988 Are you there? 162 00:35:57,722 --> 00:35:59,490 Honey! 163 00:36:08,699 --> 00:36:11,669 Darling, are you all right? 164 00:36:16,741 --> 00:36:18,142 Hey 165 00:36:26,651 --> 00:36:29,620 Honey, is everything okay? Are you there? 166 00:36:35,393 --> 00:36:37,695 Open the door 167 00:36:38,729 --> 00:36:39,964 Open the door 168 00:36:40,031 --> 00:36:41,966 Do you hear me? 169 00:36:43,701 --> 00:36:45,937 Open the door 170 00:36:56,113 --> 00:36:58,716 Open the door immediately 171 00:36:59,417 --> 00:37:02,386 I said open the door. 172 00:37:04,255 --> 00:37:06,257 Open the door 173 00:37:25,843 --> 00:37:28,813 I'm going to break the door down. 174 00:37:29,447 --> 00:37:32,416 Are you there? 175 00:37:36,254 --> 00:37:38,389 What is this? 176 00:37:39,323 --> 00:37:41,259 What the fuck is this! 177 00:37:41,259 --> 00:37:42,727 Stop it 178 00:37:43,561 --> 00:37:45,196 Aren't you embarrassed? 179 00:37:45,496 --> 00:37:47,398 I have nothing to do with it. 180 00:37:48,499 --> 00:37:50,735 What does that even mean? 181 00:37:58,276 --> 00:38:01,245 Oh my goodness. 182 00:38:02,813 --> 00:38:04,882 That's not what it looks like. 183 00:38:04,882 --> 00:38:06,882 I see. 184 00:38:05,750 --> 00:38:08,719 It's not my fault 185 00:38:10,821 --> 00:38:13,791 It's so disgusting. 186 00:38:14,058 --> 00:38:15,993 Who are you? 187 00:38:16,093 --> 00:38:19,063 Honey, stop sucking, please. 188 00:38:20,431 --> 00:38:23,401 You make me want to vomit. 189 00:38:27,705 --> 00:38:28,873 Ugh! 190 00:38:30,007 --> 00:38:32,977 This is disgusting. 191 00:38:36,080 --> 00:38:37,915 So sneaky. 192 00:38:38,282 --> 00:38:41,252 What have you done, you bastard? 193 00:38:41,852 --> 00:38:43,521 It's not my fault, bro 194 00:38:43,521 --> 00:38:44,555 Whose fault is that? 195 00:38:44,722 --> 00:38:46,924 Get me right 196 00:38:46,924 --> 00:38:49,894 Whose fault is that? 197 00:38:50,161 --> 00:38:53,130 You bastard fucked my future wife 198 00:38:53,764 --> 00:38:55,366 You've finally come. 199 00:38:55,366 --> 00:38:56,801 We've been waiting for you 200 00:38:56,801 --> 00:38:58,302 Ugh, you're nasty. 201 00:38:58,302 --> 00:39:00,404 We had a little adventure here 202 00:39:00,404 --> 00:39:02,073 Adventure? 203 00:39:02,173 --> 00:39:03,474 You stink! 204 00:39:03,474 --> 00:39:05,409 You've been smoking again! 205 00:39:05,609 --> 00:39:08,579 Do you blame me for smoking? but you just did..... 206 00:39:09,580 --> 00:39:11,182 Take my things. 207 00:39:11,248 --> 00:39:12,817 You should have come sooner. 208 00:39:12,817 --> 00:39:14,518 Let's get out of here. 209 00:39:14,518 --> 00:39:16,120 I'm tired of waiting for you! 210 00:39:16,320 --> 00:39:19,290 Hurry up! Look at the clock! 211 00:39:26,564 --> 00:39:29,533 The doors are closed again! 212 00:40:03,401 --> 00:40:04,969 So let's go! 213 00:40:04,969 --> 00:40:27,500 It's time to get married 12991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.