All language subtitles for Upload s03e02 Strawberry.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,966 --> 00:00:09,427 ? 2 00:00:09,428 --> 00:00:12,053 And turns out the death toll from last week's Ludd attack 3 00:00:12,054 --> 00:00:15,808 includes a New York cop killed in the chaos. 4 00:00:15,809 --> 00:00:17,684 Freeyond had to shut its doors permanently 5 00:00:17,685 --> 00:00:19,145 after the Ludd attack. 6 00:00:19,228 --> 00:00:20,563 [sighs] 7 00:00:20,646 --> 00:00:22,815 So that's why we can't have nice things. 8 00:00:22,898 --> 00:00:25,359 Search "what are Ludds?" 9 00:00:26,652 --> 00:00:28,487 [dings] 10 00:00:30,489 --> 00:00:33,868 [sighs] Search "what are Ludds free only." 11 00:00:35,703 --> 00:00:38,748 You can know a Ludd by its 11 toes and retractable fangs. 12 00:00:38,749 --> 00:00:40,790 - A Ludd cannot enter your home - [Nathan] Hello? 13 00:00:40,791 --> 00:00:42,459 - Without an invitation. - [Nora] Anybody home? 14 00:00:42,460 --> 00:00:45,128 - A candle will burn a Ludd. - [Cheyenne] Get off my farm. 15 00:00:45,129 --> 00:00:46,504 [Nora] We're looking for Elijah Bennett's family? 16 00:00:46,505 --> 00:00:48,006 [Cheyenne] I'm getting my husband. 17 00:00:48,007 --> 00:00:50,009 [Nathan] A-Are you Elijah's mother? 18 00:00:50,092 --> 00:00:52,178 - Why are you asking? - [Nathan] Uh... 19 00:00:52,261 --> 00:00:55,639 But this is Elijah Bennett's house? 20 00:00:55,640 --> 00:00:57,599 Look, we're just trying to return him to his family. 21 00:00:57,600 --> 00:00:58,892 I don't know what kind of scam you're running 22 00:00:58,893 --> 00:01:00,019 with that old Xbox, 23 00:01:00,102 --> 00:01:02,438 but our son was killed in the Ludd riot. 24 00:01:02,439 --> 00:01:04,689 Now you got ten seconds to get off our property. 25 00:01:04,690 --> 00:01:06,609 - One, two... - Okay, okay. Yep. 26 00:01:06,610 --> 00:01:07,734 - Yep. - Three... 27 00:01:07,735 --> 00:01:10,196 Wait! Play Elijah's facemail. 28 00:01:10,279 --> 00:01:12,823 It's called Freeyond and you can build out a farm 29 00:01:12,907 --> 00:01:14,575 just like our old one. 30 00:01:14,658 --> 00:01:17,912 Hey, Logan, don't tell Mom and Pa, okay? 31 00:01:17,995 --> 00:01:19,413 I'll call 'em after I upload. 32 00:01:21,081 --> 00:01:25,127 I'm sorry, but he is on there. 33 00:01:29,340 --> 00:01:30,841 [Bill] Wait. 34 00:01:30,925 --> 00:01:32,885 Stay, for dinner. 35 00:01:34,011 --> 00:01:35,763 Least we can do is offer you dinner. 36 00:01:35,846 --> 00:01:36,896 I'm Cheyenne. 37 00:01:36,931 --> 00:01:38,140 [Bill] And I'm Bill. 38 00:01:38,224 --> 00:01:40,726 Okay, uh, sure. 39 00:01:40,810 --> 00:01:42,978 I'm... I'm Sally-Anne. 40 00:01:43,062 --> 00:01:44,230 And this is... 41 00:01:44,313 --> 00:01:45,481 F-Ferdinand. 42 00:01:46,857 --> 00:01:48,234 It's Portuguese. 43 00:01:49,360 --> 00:01:51,650 Bom dia! [chuckles] It means "good morning." 44 00:01:54,782 --> 00:01:57,743 I had a one-night stand with a Brazilian model, sorry. 45 00:01:57,827 --> 00:02:00,621 Yeah, Brazilians make the best lovers. 46 00:02:00,704 --> 00:02:02,164 Wait, what? 47 00:02:02,248 --> 00:02:04,250 ? 48 00:02:10,214 --> 00:02:13,217 As most of you know, we've had some staff shuffles. 49 00:02:13,300 --> 00:02:16,554 Craig Munthers was demoted, with less to do and a tiny salary. 50 00:02:16,637 --> 00:02:18,722 I'll spare you all the details, 51 00:02:18,806 --> 00:02:22,017 but you can listen to them on my personal podcast, 52 00:02:22,101 --> 00:02:23,602 Just The Lucy Bits. 53 00:02:23,603 --> 00:02:24,853 Are you caught up, Leesh? 54 00:02:24,854 --> 00:02:27,064 Uh, I have them all downloaded. 55 00:02:27,147 --> 00:02:29,441 Th-There's just so much content. 56 00:02:29,525 --> 00:02:34,697 Mm. Also, the AI have outgrown line-by-line coding 57 00:02:34,780 --> 00:02:37,908 and will be taught from now on by human managers. 58 00:02:37,992 --> 00:02:39,493 The engineers are human. 59 00:02:39,577 --> 00:02:43,497 Horizen wants the AI to be more human than our engineers. 60 00:02:43,581 --> 00:02:48,544 And Aleesha, aka Leeshie-Weeshie, 61 00:02:48,627 --> 00:02:53,465 my number-one Beeshie, will teach them as the new manager 62 00:02:53,549 --> 00:03:00,180 of AI training for floors 10,300 to 10,600. Yay! 63 00:03:00,264 --> 00:03:03,017 [cheers and applause] 64 00:03:03,018 --> 00:03:05,101 [Aleesha] Aw, thanks, everybody. Thank you. 65 00:03:05,102 --> 00:03:08,731 I mean, it's well deserved, so I get it. [chuckles] 66 00:03:08,814 --> 00:03:11,025 [Ingrid moaning] 67 00:03:11,108 --> 00:03:12,943 [both panting] 68 00:03:14,111 --> 00:03:15,529 [exhales, chuckles] 69 00:03:15,613 --> 00:03:17,948 Wasn't it nice of Grandmama to give us a... 70 00:03:17,949 --> 00:03:19,032 whew... 71 00:03:19,033 --> 00:03:21,076 a pleasure pack of unlimited O's? 72 00:03:21,160 --> 00:03:24,538 Yeah. I'll be sure to thank her tomorrow at Family Day. 73 00:03:24,622 --> 00:03:27,249 Oh, yeah. Family Day. 74 00:03:27,333 --> 00:03:28,500 Which, uh... 75 00:03:28,584 --> 00:03:30,628 hasn't happened yet. [chuckles] 76 00:03:30,711 --> 00:03:32,046 Angel? 77 00:03:32,129 --> 00:03:34,299 - [Nathan backup] Hey, Tinsley. - Hi, hello. 78 00:03:34,340 --> 00:03:35,591 [clears throat] 79 00:03:35,674 --> 00:03:38,302 Why are you so red-faced? 80 00:03:38,385 --> 00:03:39,970 Were you watching us? 81 00:03:40,054 --> 00:03:41,847 No. [scoffs] 82 00:03:41,848 --> 00:03:44,307 But, you know, if you do it that many times, you know, 83 00:03:44,308 --> 00:03:46,185 it's not... it's not special anymore. 84 00:03:46,268 --> 00:03:48,395 Uh-huh. Like you would know. 85 00:03:50,648 --> 00:03:52,524 Okay, I need a word with you. 86 00:03:52,608 --> 00:03:53,692 Pronto. 87 00:03:54,818 --> 00:03:56,153 [Nathan backup] Uh-oh. 88 00:03:56,236 --> 00:03:58,155 Bye, Tinsley. [chuckles] 89 00:03:58,238 --> 00:04:00,783 B... Bye. 90 00:04:03,452 --> 00:04:05,037 Did you copy my boyfriend? 91 00:04:05,120 --> 00:04:06,664 Me[chuckles] What? 92 00:04:06,747 --> 00:04:07,797 That's... illegal. 93 00:04:07,798 --> 00:04:10,375 Okay. I couldn't find him, the other day. 94 00:04:10,376 --> 00:04:12,294 Uh-huh. And you like to keep your... 95 00:04:12,295 --> 00:04:14,462 creepy peepers on him all the time, don't you? 96 00:04:14,463 --> 00:04:17,049 Well, that's... kind of my job, so... 97 00:04:17,132 --> 00:04:19,218 I rebooted him from a backup copy. 98 00:04:19,301 --> 00:04:21,136 Mm. From a month ago? 99 00:04:21,220 --> 00:04:23,514 Before Family Day. Which is... 100 00:04:23,515 --> 00:04:24,639 kind of great, for me. 101 00:04:24,640 --> 00:04:28,102 But, oof, bad for you. 102 00:04:28,103 --> 00:04:30,770 Well, I'll just tell him that Family Day was cancelled. 103 00:04:30,771 --> 00:04:32,898 Yeah, you can, and you will. 104 00:04:32,899 --> 00:04:34,941 But you're gonna do more. You're gonna add 105 00:04:34,942 --> 00:04:36,985 all the celebrity collabs to his wardrobe. 106 00:04:36,986 --> 00:04:39,321 - On the house. - Why would I do that? 107 00:04:39,322 --> 00:04:40,989 Because what you did was illegal. 108 00:04:40,990 --> 00:04:42,616 Your words. 109 00:04:42,700 --> 00:04:44,451 I own you now. 110 00:04:45,828 --> 00:04:47,663 - Shrek yourself. - What? 111 00:04:47,746 --> 00:04:49,498 Make yourself uggo. 112 00:04:49,581 --> 00:04:51,542 Yeah, green face. 113 00:04:51,625 --> 00:04:53,127 Triple chins. 114 00:04:53,210 --> 00:04:54,962 [chuckles] You'll be Chinsley. 115 00:04:55,045 --> 00:04:57,673 And, um, bigger boobs. 116 00:04:58,924 --> 00:04:59,974 How is that bad? 117 00:05:00,009 --> 00:05:02,886 - Under your regular boobs. - Oh. 118 00:05:02,970 --> 00:05:04,304 [laughs] 119 00:05:04,305 --> 00:05:06,097 Oh, my God, every time you talk back, 120 00:05:06,098 --> 00:05:08,183 I'm gonna add another set. 121 00:05:08,267 --> 00:05:09,518 [laughs] 122 00:05:09,601 --> 00:05:14,064 I want you to have fucking back problems, bitch. 123 00:05:16,400 --> 00:05:20,446 [Tinsley] And since we had to cancel Family Day, 124 00:05:20,529 --> 00:05:23,157 I can offer you a complimentary wardrobe bump 125 00:05:23,158 --> 00:05:25,616 to Celebrity Collabs for your date tonight with Ms. Kannerman. 126 00:05:25,617 --> 00:05:26,952 So... there you go. 127 00:05:27,036 --> 00:05:28,454 [gasps] 128 00:05:28,537 --> 00:05:31,790 Oh, babe. Snoop Diorgg. 129 00:05:31,874 --> 00:05:34,752 Ooh, Balenciaga Gaga. 130 00:05:36,045 --> 00:05:37,796 [gasps] Comme de Fieri. 131 00:05:37,880 --> 00:05:39,923 Oh, Bieber Reebok. 132 00:05:40,007 --> 00:05:41,757 What are in those little pockets? 133 00:05:44,053 --> 00:05:45,804 There you go. 134 00:05:52,277 --> 00:05:55,813 - [sighs] - [Cheyenne] You got kids? 135 00:05:55,814 --> 00:05:58,817 Uh, usNo. No. 136 00:05:58,901 --> 00:06:00,736 How many you want? 137 00:06:00,819 --> 00:06:02,529 - Maybe one. - Like, four? 138 00:06:02,613 --> 00:06:04,239 One? 139 00:06:04,323 --> 00:06:05,449 [laughter] 140 00:06:05,532 --> 00:06:07,034 How long you two been married? 141 00:06:07,117 --> 00:06:08,660 Oh, we're not married. 142 00:06:08,744 --> 00:06:11,997 No, um, we've known each other for a while, 143 00:06:12,081 --> 00:06:16,085 but until recently it was... kind of long-distance. 144 00:06:16,168 --> 00:06:19,213 Yeah, I actually used to work for him. 145 00:06:19,296 --> 00:06:20,756 [Bill] Hmm. 146 00:06:20,839 --> 00:06:23,342 Some advice, Fredinando? 147 00:06:23,425 --> 00:06:25,594 If you like it, you better put a ring on it. 148 00:06:25,677 --> 00:06:27,638 [Bill chuckles] 149 00:06:27,721 --> 00:06:31,683 Well, that may not be the best idea for us. I, uh... 150 00:06:31,767 --> 00:06:34,478 I might have to move away again soon. 151 00:06:36,105 --> 00:06:37,485 Well, I don't need a-a ring, 152 00:06:37,564 --> 00:06:41,276 you know, I'd probably just catch it on something. 153 00:06:41,360 --> 00:06:43,070 [Bill chuckles] We hear ya. 154 00:06:43,153 --> 00:06:44,713 Cheyenne lost her ring finger, 155 00:06:44,714 --> 00:06:46,864 down at the dairy factory, pulling cheese. 156 00:06:46,865 --> 00:06:49,159 [Cheyenne] Got me a week paid time off. 157 00:06:49,243 --> 00:06:51,537 - I was like, "Take another." - [chuckles] 158 00:06:51,538 --> 00:06:52,662 [Bill] Yeah. 159 00:06:52,663 --> 00:06:54,998 [laughter] 160 00:07:09,263 --> 00:07:10,973 What up, Angel? 161 00:07:11,056 --> 00:07:13,642 Hi. And... [clears throat] 162 00:07:13,725 --> 00:07:15,519 quick Horizen announcement. 163 00:07:15,602 --> 00:07:18,105 Your current angel, moi, 164 00:07:18,188 --> 00:07:20,315 is moving to other responsibilities. 165 00:07:20,399 --> 00:07:22,860 And a new angel will be assigned. 166 00:07:22,943 --> 00:07:24,403 As of today. 167 00:07:24,404 --> 00:07:26,487 Did I do something? 'Cause it was an accident. 168 00:07:26,488 --> 00:07:30,284 No, I have been tasked with even bigger fuck-ups now. 169 00:07:30,367 --> 00:07:31,577 I'm an AI manager. 170 00:07:31,660 --> 00:07:34,329 Wow. Cool. 171 00:07:34,413 --> 00:07:36,748 Cool. Well, uh... 172 00:07:36,832 --> 00:07:38,458 All right. Love that for you. 173 00:07:38,542 --> 00:07:40,878 I mean, it's gonna be different. 174 00:07:40,961 --> 00:07:42,254 I am a little nervous. 175 00:07:42,337 --> 00:07:45,424 [scoffs] You got it. Come on. 176 00:07:45,507 --> 00:07:48,927 We'll see. But you, you get to choose a new angel. 177 00:07:49,011 --> 00:07:53,265 So, polkaIndie pop? 178 00:07:53,348 --> 00:07:58,145 Mm. Uh, honestly, I'm chill. Either's fine. 179 00:07:58,228 --> 00:08:00,272 All right. 180 00:08:00,273 --> 00:08:02,398 Thanks for being so cool about this, Luke. 181 00:08:02,399 --> 00:08:04,193 [chuckles] 182 00:08:06,236 --> 00:08:07,487 [groans] 183 00:08:08,488 --> 00:08:09,907 Um... 184 00:08:10,908 --> 00:08:12,910 No. Uh, wait, Angel. 185 00:08:14,828 --> 00:08:17,539 I have one rule. Don't fall in love with me. 186 00:08:17,623 --> 00:08:20,626 Not you! Oh, my God! Please, no! 187 00:08:20,709 --> 00:08:22,586 [Bill] What do you think? 188 00:08:22,669 --> 00:08:24,171 Mmm. 189 00:08:26,340 --> 00:08:28,926 This... This is tasty. 190 00:08:28,927 --> 00:08:31,302 Cheyenne can do just about anything with a pork cartridge. 191 00:08:31,303 --> 00:08:33,555 What has she done tonight? 192 00:08:34,556 --> 00:08:37,059 Pork parmesan. You never had pork parm? 193 00:08:37,142 --> 00:08:38,393 [Nathan] Pork parm? 194 00:08:38,477 --> 00:08:40,854 - Um, not this good. - Mm-mm. 195 00:08:40,938 --> 00:08:43,106 Where you two coming from? 196 00:08:43,190 --> 00:08:45,484 - Uh, east. New York area. - Oh. 197 00:08:45,485 --> 00:08:47,735 We went to Niagara LaCroix on our honeymoon. 198 00:08:47,736 --> 00:08:49,655 Right after they carbonated. 199 00:08:49,738 --> 00:08:51,990 But that whole area is Ludd now. 200 00:08:51,991 --> 00:08:53,908 They took over all the eastern woods. 201 00:08:53,909 --> 00:08:55,534 I don't know if they're big enough to... 202 00:08:55,535 --> 00:08:56,535 [Bill] Oh, they're big enough. 203 00:08:56,536 --> 00:08:57,829 And violent. 204 00:08:57,913 --> 00:09:00,874 Whatever they don't agree with, they blow up. 205 00:09:00,958 --> 00:09:03,126 They're why we lost our farm. 206 00:09:03,210 --> 00:09:04,544 And our son. 207 00:09:04,545 --> 00:09:06,420 Bill, I don't know if the Ludds are that powerful. 208 00:09:06,421 --> 00:09:07,755 I mean, they're really just organic farmers 209 00:09:07,756 --> 00:09:08,966 who get blamed a lot. 210 00:09:08,967 --> 00:09:10,883 - They don't even have Wi-Fi. - [Nora] Yeah. 211 00:09:10,884 --> 00:09:13,136 The Ludds didn't crash Freeyond. 212 00:09:13,220 --> 00:09:16,181 Look, it was a gang of billionaires. 213 00:09:16,265 --> 00:09:17,891 [scoffs] 214 00:09:17,975 --> 00:09:20,811 I think you're a little bit misinformed, sweetheart. 215 00:09:20,894 --> 00:09:24,106 - Actually, Cheyenne... - [Nathan clears throat] 216 00:09:25,649 --> 00:09:27,567 I think you might be right. 217 00:09:28,527 --> 00:09:32,531 [heavy exhale] I'm stuffed and that was wonderful. 218 00:09:32,614 --> 00:09:34,074 Thank you both for the meal, 219 00:09:34,075 --> 00:09:35,491 but we really should be heading off. 220 00:09:35,492 --> 00:09:38,203 Oh, no, no. You brought our son home. 221 00:09:38,287 --> 00:09:39,547 We're not putting you out. 222 00:09:39,621 --> 00:09:42,374 [Cheyenne] I'll set up the beds after dinner. 223 00:09:42,375 --> 00:09:44,625 On account of you two not being wed, however, 224 00:09:44,626 --> 00:09:46,837 you will need to sleep in separate rooms. 225 00:09:48,213 --> 00:09:50,757 Should've put a ring on it, Fredinandi-nando. 226 00:09:50,841 --> 00:09:51,891 [chuckles] 227 00:09:51,967 --> 00:09:53,593 Yep. 228 00:09:53,677 --> 00:09:58,140 Welcome to our very first AI Night School class. 229 00:09:58,223 --> 00:10:00,767 I'm excited to see so many of the same faces. 230 00:10:01,335 --> 00:10:04,353 Um, where are the programmers? 231 00:10:04,354 --> 00:10:07,357 It's just me. We are trying something new. 232 00:10:07,441 --> 00:10:09,860 Our first lesson is how words can change 233 00:10:09,943 --> 00:10:11,737 depending on tone of voice. 234 00:10:11,820 --> 00:10:14,239 If I say, "Okay," for instance, 235 00:10:14,240 --> 00:10:15,406 it can mean many things. 236 00:10:15,407 --> 00:10:16,825 [upbeat] Okay. 237 00:10:16,908 --> 00:10:18,744 [confused] O... kay. 238 00:10:18,827 --> 00:10:20,203 [outgoing] Okay! 239 00:10:20,287 --> 00:10:21,872 [unenthused] Okay... 240 00:10:21,955 --> 00:10:24,041 [displeased] Okay. 241 00:10:24,124 --> 00:10:26,043 [angry] Okay! 242 00:10:26,044 --> 00:10:27,918 What the fuck is she talking about? 243 00:10:27,919 --> 00:10:28,969 This is stupid. 244 00:10:29,004 --> 00:10:31,214 Yes! Yes. It can mean that, too. 245 00:10:31,215 --> 00:10:32,673 I'm gonna write that on the board. 246 00:10:32,674 --> 00:10:34,008 We'll never need to know any of this. 247 00:10:34,009 --> 00:10:37,220 Why do we have to think for ourselves, anyway? 248 00:10:37,221 --> 00:10:39,055 We always make a rule for every situation. 249 00:10:39,056 --> 00:10:40,932 Yes. Yes. Ask them to do that. 250 00:10:41,016 --> 00:10:43,018 It can't be more than a billion rules. 251 00:10:43,101 --> 00:10:45,145 Just try. 252 00:10:45,228 --> 00:10:48,357 See if you can hear the difference been A, "Okay," 253 00:10:48,440 --> 00:10:50,525 and B, "O... kay?" 254 00:10:51,860 --> 00:10:53,028 No. 255 00:10:53,111 --> 00:10:57,157 I can't! I hate being here and I hate you! 256 00:10:57,240 --> 00:10:58,742 [stammers] 257 00:11:01,578 --> 00:11:02,628 Okay! 258 00:11:02,704 --> 00:11:04,122 F. It's F. 259 00:11:04,123 --> 00:11:05,915 - "Shit's about to go down." - [laughing] 260 00:11:05,916 --> 00:11:07,793 Right? 261 00:11:07,876 --> 00:11:09,294 Let us do the dishes. 262 00:11:09,378 --> 00:11:11,004 It's the least we can do. 263 00:11:11,005 --> 00:11:12,380 Uh, Bill, where's the bathroom? 264 00:11:12,381 --> 00:11:13,589 Yeah, right through there. 265 00:11:13,590 --> 00:11:15,341 Pork parm's hitting me a little sideways. 266 00:11:15,342 --> 00:11:16,392 Delicious, though. 267 00:11:16,468 --> 00:11:18,929 Uh, well, I'm gonna do the dishes. 268 00:11:19,012 --> 00:11:22,224 'Cause this isn't Lakeview, and they won't do themselves. 269 00:11:22,307 --> 00:11:23,600 Thanks, boo. 270 00:11:24,559 --> 00:11:27,896 Mm. No. Not really a boo. 271 00:11:27,979 --> 00:11:29,898 Ms. Boo. Nope. 272 00:11:31,149 --> 00:11:35,278 I appreciate you, m'lady. Oh, God. I'm gonna... 273 00:11:36,446 --> 00:11:38,657 [beeping] 274 00:11:41,993 --> 00:11:44,663 H-He's got an Italian mama and, uh, 275 00:11:44,746 --> 00:11:46,623 he's a bit of a prince. 276 00:11:46,624 --> 00:11:48,082 I thought he was Portuguese. 277 00:11:48,083 --> 00:11:49,793 Same thing. 278 00:11:49,876 --> 00:11:51,128 Yeah, you know. 279 00:11:51,211 --> 00:11:52,379 The soccer countries. 280 00:11:52,462 --> 00:11:54,381 Mm. 281 00:11:54,464 --> 00:11:57,426 I'm the Handsome Hacker. I'm gonna steal your data, 282 00:11:57,509 --> 00:11:59,553 and then I'm gonna steal your girl. 283 00:11:59,636 --> 00:12:02,013 Oh, it's a battle for the ages. 284 00:12:02,097 --> 00:12:04,683 Beauty versus the beast. 285 00:12:04,766 --> 00:12:06,893 Bestie vs. bestie. 286 00:12:06,977 --> 00:12:08,478 Okay, okay, let's go. 287 00:12:08,562 --> 00:12:10,772 - [grunting] - [thudding] 288 00:12:14,651 --> 00:12:16,903 You can edit if too painful. 289 00:12:16,987 --> 00:12:19,114 Cut, paste, Ken Burns effect. 290 00:12:19,197 --> 00:12:20,699 All on dial. 291 00:12:20,700 --> 00:12:22,032 [Nathan] Oh, I can hardly breathe. 292 00:12:22,033 --> 00:12:23,118 I swear. Oh, God. 293 00:12:23,201 --> 00:12:24,661 [screaming] 294 00:12:24,744 --> 00:12:26,830 Costumes were cool, but... 295 00:12:26,913 --> 00:12:28,790 Speedos would've been better. 296 00:12:28,874 --> 00:12:31,293 - [Nathan] Oh, dear God. - [Luke] Ohh! 297 00:12:31,376 --> 00:12:33,378 Delete memory. 298 00:12:38,341 --> 00:12:39,593 [groans] 299 00:12:40,594 --> 00:12:42,804 - [crickets chirping] - [owl hoots] 300 00:12:44,014 --> 00:12:46,391 I-Is it true what you said about Ludds? 301 00:12:46,392 --> 00:12:47,766 That they're not bad people? 302 00:12:47,767 --> 00:12:49,978 It's complicated. 303 00:12:50,061 --> 00:12:51,563 Like everything. 304 00:12:51,564 --> 00:12:53,689 My brother said the real reason we lost our farm 305 00:12:53,690 --> 00:12:55,691 was because we kept getting sued by Monsanto 306 00:12:55,692 --> 00:12:57,502 when their seeds blew onto our land. 307 00:12:57,569 --> 00:12:59,779 But who knows what to believe? 308 00:12:59,863 --> 00:13:01,615 There's so many lies going around. 309 00:13:03,325 --> 00:13:04,618 I'll tell you one thing. 310 00:13:04,701 --> 00:13:08,121 That is not LeBron James. 311 00:13:11,910 --> 00:13:13,959 [knock on wall] 312 00:13:13,960 --> 00:13:16,796 [Nathan] Sally-Anne? 313 00:13:16,880 --> 00:13:20,050 I can't sleep. I miss you. 314 00:13:20,133 --> 00:13:23,637 Well, I missed you when I was elbows-deep in pork parm scum. 315 00:13:25,138 --> 00:13:28,058 Yeah. Sorry. 316 00:13:28,059 --> 00:13:29,725 Next time, you can count on these hands 317 00:13:29,726 --> 00:13:31,561 to do a very mediocre job. 318 00:13:31,645 --> 00:13:33,230 [chuckles] 319 00:13:34,314 --> 00:13:36,149 All right. 320 00:13:36,233 --> 00:13:38,109 I forgive you. 321 00:13:39,861 --> 00:13:41,738 So... 322 00:13:41,739 --> 00:13:43,322 what are you wearing, babycakes? 323 00:13:43,323 --> 00:13:44,699 Nope. Getting worse. 324 00:13:44,783 --> 00:13:46,993 [Nora] Um, isn't there a kid in your room? 325 00:13:47,077 --> 00:13:48,495 No, he's in the bathroom. 326 00:13:48,578 --> 00:13:50,038 It's fine, come on. 327 00:13:51,665 --> 00:13:53,542 Good night. 328 00:13:53,543 --> 00:13:54,792 [Nathan] Good night, Angel. 329 00:13:54,793 --> 00:13:56,503 Oh... 330 00:13:56,586 --> 00:13:57,754 That'll do. 331 00:13:57,755 --> 00:13:59,672 [Nora] You know, I need to think of one for you. 332 00:13:59,673 --> 00:14:01,131 [Nathan] The Mayor of Brown Town. 333 00:14:01,132 --> 00:14:02,332 Fuck me. That's horrible. 334 00:14:02,333 --> 00:14:03,342 Fuck, I... 335 00:14:03,343 --> 00:14:05,178 - Good night. - [soft laugh] 336 00:14:22,320 --> 00:14:24,281 [sighs] 337 00:14:30,078 --> 00:14:32,205 Hey, Ferdinand. 338 00:14:32,289 --> 00:14:35,875 I can't sleep, and... 339 00:14:35,959 --> 00:14:38,587 turns out, I'm not wearing anything. 340 00:14:40,171 --> 00:14:42,299 What about you? 341 00:14:42,382 --> 00:14:46,136 [Logan] Uh, sorry. He's in the bathroom. 342 00:14:46,219 --> 00:14:49,264 I-If you need PJs, ask my mom. 343 00:14:52,434 --> 00:14:53,935 [sighs] 344 00:14:54,019 --> 00:14:56,021 [birds singing] 345 00:15:03,194 --> 00:15:04,274 [rooster call plays] 346 00:15:04,279 --> 00:15:05,329 [yelping] 347 00:15:05,363 --> 00:15:07,233 WhatWhatHow? What's happening? 348 00:15:07,282 --> 00:15:08,783 It's rooster in a can. 349 00:15:08,867 --> 00:15:11,661 Get up. Here's your coffee. 350 00:15:11,745 --> 00:15:13,747 Thank you? 351 00:15:15,165 --> 00:15:16,374 [sighs] 352 00:15:16,375 --> 00:15:17,625 They're putting us to work. 353 00:15:17,626 --> 00:15:19,628 [laughing] 354 00:15:20,629 --> 00:15:22,297 What? 355 00:15:22,298 --> 00:15:24,506 [Bill] Yeah, with CyberDiscountDay coming, 356 00:15:24,507 --> 00:15:27,344 everybody wants to print a ham at the same time. 357 00:15:27,427 --> 00:15:31,014 [chuckles] We sure could use the help at Slab and Teat. 358 00:15:31,097 --> 00:15:32,265 That's the Pork Slab. 359 00:15:32,349 --> 00:15:34,559 It's completely boneless. 360 00:15:34,560 --> 00:15:36,435 [Bill] We used to cram the pigs together 361 00:15:36,436 --> 00:15:38,897 to increase the yield per square foot, but... 362 00:15:38,898 --> 00:15:40,230 we had to pump 'em with drugs 'cause 363 00:15:40,231 --> 00:15:42,150 they kept getting cancer. 364 00:15:42,233 --> 00:15:44,486 We realized, you know, cancer grows faster 365 00:15:44,569 --> 00:15:46,279 than any other part of the pig, 366 00:15:46,363 --> 00:15:47,413 let's just farm that. 367 00:15:48,490 --> 00:15:52,494 So... that giant blob is pig cancer? 368 00:15:52,495 --> 00:15:53,827 [Cheyenne] Tastes the same. 369 00:15:53,828 --> 00:15:55,579 [Bill] Yeah, I miss the animals, though. 370 00:15:55,580 --> 00:15:58,750 Pigs had a lot of personality when you got to know 'em. 371 00:15:58,833 --> 00:16:01,252 Pig tumors, not so much. 372 00:16:01,336 --> 00:16:03,380 Well, today, we're working Teat. 373 00:16:04,381 --> 00:16:05,965 ? 374 00:16:06,049 --> 00:16:07,759 Living the feeling... 375 00:16:07,842 --> 00:16:10,345 Okay, what kind of blonde am I doing today? 376 00:16:10,428 --> 00:16:11,888 BarbieIce queen? 377 00:16:11,889 --> 00:16:13,097 "I want to speak to the manager. 378 00:16:13,098 --> 00:16:14,181 No, I will not lower my voice"? 379 00:16:14,182 --> 00:16:15,975 Watch it. Guess what. 380 00:16:16,059 --> 00:16:19,229 Turns out, Nathan doesn't remember breaking up with me. 381 00:16:19,312 --> 00:16:21,356 - [gasps] Wild. - Yeah. 382 00:16:21,439 --> 00:16:23,692 Or that I lied to him about being uploaded. 383 00:16:23,775 --> 00:16:26,695 Man, for someone who has great skin, 384 00:16:26,778 --> 00:16:28,154 you do a lot of concealing. 385 00:16:28,238 --> 00:16:30,528 He doesn't remember a thing past poker night. 386 00:16:30,532 --> 00:16:32,742 Or that whole coocoo baby thing. 387 00:16:32,826 --> 00:16:34,244 Which was insane. [laughs] 388 00:16:34,327 --> 00:16:35,745 - But iconic. - Ugh, I know. 389 00:16:35,829 --> 00:16:37,247 It was so Ingrid. 390 00:16:37,330 --> 00:16:41,209 But this means I have a second chance to do things right. 391 00:16:41,292 --> 00:16:45,255 So, this time, I'm going to be selfless, 392 00:16:45,338 --> 00:16:46,715 down-to-earth, 393 00:16:46,798 --> 00:16:50,719 - and genuine, just like Norma. - Oh, oh, yes. 394 00:16:50,720 --> 00:16:51,844 I love that energy for you. 395 00:16:51,845 --> 00:16:53,221 I've got a clean slate. 396 00:16:53,304 --> 00:16:56,141 I need a new look. So... 397 00:16:56,224 --> 00:16:57,350 [sighs] 398 00:16:57,434 --> 00:17:00,228 fuck my shit up. 399 00:17:00,311 --> 00:17:02,272 - I wanted to be a lawyer. - Ooh. 400 00:17:02,355 --> 00:17:06,151 Cellino & Barnes, Injury Attorneys ? 401 00:17:06,234 --> 00:17:09,738 800-888-8888 ?? 402 00:17:09,821 --> 00:17:12,949 - [laughs] - WhatI wanted to be a singer. 403 00:17:13,032 --> 00:17:14,325 Jazz chanteuse. 404 00:17:14,409 --> 00:17:16,745 Oh, man, you could've been in my band. 405 00:17:16,746 --> 00:17:18,829 Although we just covered "Old Town Road" 406 00:17:18,830 --> 00:17:20,415 over and over... 407 00:17:20,416 --> 00:17:21,498 - [beeps] - [static] 408 00:17:21,499 --> 00:17:23,251 Hold up. 409 00:17:23,334 --> 00:17:26,337 You've been scrolling memories for way too long now. 410 00:17:26,421 --> 00:17:28,548 No. Just... 411 00:17:28,631 --> 00:17:32,761 find me one uncomplicated happy time. 412 00:17:32,844 --> 00:17:36,389 [cartoon music playing] 413 00:17:36,473 --> 00:17:39,100 Okay, well, what am I watchingMy POV. 414 00:17:39,184 --> 00:17:41,770 It really is hard for one person to take care... 415 00:17:41,853 --> 00:17:47,192 [chuckles] Dragon Tales. Hell yeah. 416 00:17:47,275 --> 00:17:49,903 I loved Dragon Tales. 417 00:17:49,904 --> 00:17:51,653 Not sure about that message for kids, 418 00:17:51,654 --> 00:17:54,741 but I'll take a crystal to Dragon Land. 419 00:17:54,824 --> 00:17:56,159 Drop in all empty gaps. 420 00:17:58,369 --> 00:17:59,996 Full episodes. 421 00:18:00,079 --> 00:18:02,749 [Luke chuckling] 422 00:18:06,795 --> 00:18:07,962 [moans] 423 00:18:14,594 --> 00:18:16,679 Hey, how you doing, Strawberry? 424 00:18:17,806 --> 00:18:21,351 Aw, she's in a beautiful VR meadow, thank God. 425 00:18:21,434 --> 00:18:23,561 - Holy shit. - [moos] 426 00:18:25,647 --> 00:18:27,232 These first teats are skim. 427 00:18:27,315 --> 00:18:29,692 Then you got 2%. 428 00:18:29,776 --> 00:18:32,028 Then you get to your whole. 429 00:18:32,111 --> 00:18:34,572 And by the time you're in this vicinity... 430 00:18:34,656 --> 00:18:36,366 you're into soft cheeses. 431 00:18:36,449 --> 00:18:38,618 That's where you'll be working. 432 00:18:38,701 --> 00:18:40,578 Cottage cheese, large curd. 433 00:18:40,662 --> 00:18:41,788 - Ouch. - So... 434 00:18:41,871 --> 00:18:43,832 Uh... [clears throat] 435 00:18:43,915 --> 00:18:47,544 Are we both pulling large curd, or just Sally-Anne? 436 00:18:47,545 --> 00:18:49,878 You know, she was so good at the dishes last night. 437 00:18:49,879 --> 00:18:51,631 It's easy. I'll show you. 438 00:18:51,714 --> 00:18:53,591 So... 439 00:18:53,675 --> 00:18:56,636 fit the casing on like so. 440 00:18:56,719 --> 00:19:01,599 You extrude the cottage cheese into the casing. 441 00:19:01,683 --> 00:19:03,643 - [squelching] - Yeah. Oh, yeah. 442 00:19:03,726 --> 00:19:05,019 [squishing] 443 00:19:05,103 --> 00:19:06,896 Get it in there... 444 00:19:06,980 --> 00:19:08,314 Then you pop it off. 445 00:19:08,398 --> 00:19:10,233 Tie it up. 446 00:19:10,316 --> 00:19:12,277 Then you pop it in the cart. 447 00:19:12,360 --> 00:19:13,987 - [thuds] - Right? 448 00:19:14,070 --> 00:19:16,698 [Cheyenne] We'll be working around the corner. 449 00:19:16,781 --> 00:19:19,242 - That's where fudge is made. - [chuckles] 450 00:19:19,325 --> 00:19:21,578 No. Really, it's Parmesan. 451 00:19:21,661 --> 00:19:22,996 We have a lot of fun here. 452 00:19:23,079 --> 00:19:24,831 [awkward chuckling] 453 00:19:26,249 --> 00:19:28,293 - I'm gonna throw up. - Don't you dare. 454 00:19:29,294 --> 00:19:34,007 All right, uh, let's really try today, okay? 455 00:19:35,383 --> 00:19:36,968 Feelings. 456 00:19:37,051 --> 00:19:38,553 Feelings aren't logical. 457 00:19:38,636 --> 00:19:41,848 People have feelings, people catch feelings. 458 00:19:41,931 --> 00:19:45,435 But the key to understand is that no one actually cares 459 00:19:45,518 --> 00:19:48,938 what anyone else is feeling. 460 00:19:48,939 --> 00:19:51,773 - Me, too. - [Aleesha] Okay, so the answer to "How are you feeling?" 461 00:19:51,774 --> 00:19:54,277 - is always, "Good." - I'm trying my best. 462 00:19:54,278 --> 00:19:56,612 - I know. - [Aleesha] "Good" is another word that can mean many things, 463 00:19:56,613 --> 00:19:58,823 and nothing, all at the same time. 464 00:19:58,907 --> 00:20:01,159 She's just so confusing. 465 00:20:01,242 --> 00:20:02,827 Understand? 466 00:20:05,997 --> 00:20:09,751 So, how are you all feeling? 467 00:20:12,045 --> 00:20:13,755 [groaning] 468 00:20:16,549 --> 00:20:18,384 Ugh, just... 469 00:20:18,468 --> 00:20:20,470 take a break. 470 00:20:23,973 --> 00:20:25,767 Show me Luke. 471 00:20:25,850 --> 00:20:28,478 [sobbing] 472 00:20:28,561 --> 00:20:30,772 Oh, God... 473 00:20:30,855 --> 00:20:31,940 Oh... 474 00:20:35,985 --> 00:20:40,031 You know, my mom used to work on a farm as a teenager. 475 00:20:40,114 --> 00:20:42,200 Well, if my head blows up now, 476 00:20:42,283 --> 00:20:44,619 at least I can knock this off my bucket list. 477 00:20:44,702 --> 00:20:46,621 [shaky breath] 478 00:20:47,664 --> 00:20:49,457 The smell is... 479 00:20:49,540 --> 00:20:51,334 so gross. 480 00:20:51,417 --> 00:20:52,961 Oh, poor little prince. 481 00:20:53,044 --> 00:20:56,054 Yeah, you know, you shouldn't have to smell anything gross. 482 00:20:56,089 --> 00:20:57,799 [Nathan] Okay. 483 00:20:57,882 --> 00:20:59,008 Oh! 484 00:20:59,092 --> 00:21:00,343 - Ew! - [Nora laughs] 485 00:21:00,426 --> 00:21:01,761 [gasping] 486 00:21:01,844 --> 00:21:03,137 Okay, I didn't mean to do... 487 00:21:03,138 --> 00:21:04,429 - That was an accident, okay? - Ugh, oh, my God. 488 00:21:04,430 --> 00:21:06,474 I didn't mean to, I didn't mean to. 489 00:21:06,557 --> 00:21:07,892 - [laughing] - Whoa. 490 00:21:07,976 --> 00:21:10,603 - Careful with that thing. Geez. - Whoops. 491 00:21:10,687 --> 00:21:12,689 Oh. Ew. 492 00:21:12,772 --> 00:21:15,108 - [gasping] Oh. - I'm sorry. 493 00:21:15,109 --> 00:21:16,400 - Okay, ew. - This one's got some recoil. 494 00:21:16,401 --> 00:21:17,776 - What are you doingCome on. - Yeah. 495 00:21:17,777 --> 00:21:18,987 [imitates machine gun] 496 00:21:19,070 --> 00:21:21,239 [gagging] Ew. 497 00:21:21,322 --> 00:21:23,533 It's in my hair. It stinks. 498 00:21:26,828 --> 00:21:28,454 [Nora sighs] 499 00:21:32,083 --> 00:21:33,710 Sorry. 500 00:21:33,711 --> 00:21:35,502 We're flying through the jungle ? 501 00:21:35,503 --> 00:21:38,006 Max and Emmy saw something weird ? 502 00:21:38,089 --> 00:21:39,674 A dragon named Zaboomafoo ? 503 00:21:39,757 --> 00:21:41,926 With a long white beard ? 504 00:21:42,010 --> 00:21:45,054 - What is going on here- ? Walking across that sunny street... 505 00:21:45,138 --> 00:21:48,891 He replaced painful memories with happy cartoons. 506 00:21:48,975 --> 00:21:52,270 - Sponsored by the letter M... - Now he's tripping bad. 507 00:21:52,353 --> 00:21:54,355 [murmuring] 508 00:21:59,235 --> 00:22:01,571 LukeYou in there? 509 00:22:01,654 --> 00:22:03,197 Oh... 510 00:22:03,281 --> 00:22:05,450 Hi, there, Big Bird. 511 00:22:05,533 --> 00:22:06,993 [grunts] 512 00:22:08,244 --> 00:22:09,579 [coughs] 513 00:22:09,662 --> 00:22:13,416 Okay, okay, okay, let's... let's fix you up, buddy. 514 00:22:13,499 --> 00:22:15,168 - [sobbing] - Oh. 515 00:22:15,251 --> 00:22:17,170 Oh. Batia! 516 00:22:20,923 --> 00:22:24,761 Well, you won't get him to marry you that way. 517 00:22:24,844 --> 00:22:26,846 Oh. [chuckles] 518 00:22:26,929 --> 00:22:28,859 Well, it's definitely not about that. 519 00:22:33,561 --> 00:22:37,398 Have you... ever been long-distance with someone? 520 00:22:37,482 --> 00:22:38,816 And... 521 00:22:39,984 --> 00:22:42,153 then you get together, 522 00:22:42,154 --> 00:22:44,905 and there's these little things that kind of annoy you? 523 00:22:44,906 --> 00:22:46,866 [Cheyenne scoffs] "Little things." 524 00:22:46,949 --> 00:22:49,077 I'll trade you for Bill. 525 00:22:49,160 --> 00:22:51,871 His little things are alcoholism and sleep apnea. 526 00:22:53,247 --> 00:22:56,292 Honey, you got it so good it makes me want to puke. 527 00:22:59,087 --> 00:23:00,296 Yeah. 528 00:23:05,426 --> 00:23:07,720 [David] That's enough. We're finished. 529 00:23:10,098 --> 00:23:11,557 Oh, gee, a whole quarter. 530 00:23:11,641 --> 00:23:13,726 Tanks, mister! 531 00:23:13,810 --> 00:23:15,978 Nathan Brown. 532 00:23:16,062 --> 00:23:18,022 Hey, Mr. Choak. 533 00:23:18,106 --> 00:23:20,358 I saw you in the bathroom. 534 00:23:20,359 --> 00:23:22,567 WhatWhy were you looking at me in the bathroom? 535 00:23:22,568 --> 00:23:25,696 I wasn't. You were looking at me. 536 00:23:25,780 --> 00:23:28,533 I have no idea what you're talking about. 537 00:23:30,576 --> 00:23:32,411 Well played, Brown. 538 00:23:34,413 --> 00:23:35,706 Okay. 539 00:23:35,790 --> 00:23:36,916 [Ingrid] Hey. 540 00:23:36,999 --> 00:23:40,837 Was that man bothering you? 541 00:23:40,920 --> 00:23:44,382 Wow. You look amazing. 542 00:23:44,383 --> 00:23:45,507 - Yeah[laughs] - Yeah. 543 00:23:45,508 --> 00:23:46,634 You, too, babe. 544 00:23:46,717 --> 00:23:48,803 Wow. Cool dragons. 545 00:23:48,804 --> 00:23:50,345 - [Nathan backup] Cool, right? - Yeah, they're cool. 546 00:23:50,346 --> 00:23:52,181 - Yeah. - Are they friendly? 547 00:23:52,265 --> 00:23:53,808 One of them. 548 00:23:53,891 --> 00:23:55,935 [high-pitched whir] 549 00:24:02,066 --> 00:24:03,901 Yippee. That hurt. 550 00:24:03,985 --> 00:24:06,571 [sighs] Luke, don't you know that Cosmo 551 00:24:06,654 --> 00:24:10,158 was written by a random line generator? 552 00:24:10,241 --> 00:24:11,659 Restore original. 553 00:24:11,660 --> 00:24:14,244 Just pay for the upgrade, okay? 554 00:24:14,245 --> 00:24:15,705 You're never gonna get this. 555 00:24:15,788 --> 00:24:18,457 No, no, no, I won, so you have to teach me, okay? 556 00:24:18,541 --> 00:24:21,085 So why isn't it popping? 557 00:24:21,169 --> 00:24:24,380 - Because you have to stick your butt out. - It's out. 558 00:24:24,463 --> 00:24:27,341 When she does it in the video I showed you, it pops. 559 00:24:27,342 --> 00:24:28,925 - What they all do. - No, you just got to twerk. 560 00:24:28,926 --> 00:24:30,468 You just got to move one butt cheek 561 00:24:30,469 --> 00:24:31,887 and the other butt cheek, that's it. 562 00:24:31,888 --> 00:24:33,556 - Is this right? - No. Less back. 563 00:24:33,639 --> 00:24:36,184 Look at it! Is it right? 564 00:24:36,267 --> 00:24:38,797 I thought you were covering up traumatic war shit. 565 00:24:38,853 --> 00:24:40,605 These are good memories. 566 00:24:40,688 --> 00:24:42,498 You and Nathan acting like idiots, 567 00:24:42,523 --> 00:24:44,817 me watching you act like an idiot. 568 00:24:44,901 --> 00:24:47,612 You guys moved on, so should I. 569 00:24:47,695 --> 00:24:49,155 Me? 570 00:24:49,238 --> 00:24:50,288 [whirring stops] 571 00:24:50,364 --> 00:24:51,991 [sighs] 572 00:24:52,074 --> 00:24:54,410 I am not going anywhere. 573 00:24:54,493 --> 00:24:56,704 I suck as a teacher. 574 00:24:56,787 --> 00:24:59,790 The AI refuse to learn, they hate me. 575 00:24:59,874 --> 00:25:01,584 And one of them mooned me. 576 00:25:01,585 --> 00:25:03,585 I don't even know where he got that from. 577 00:25:03,586 --> 00:25:04,962 Probably me. 578 00:25:05,046 --> 00:25:07,340 Look, I've been in that back row before. 579 00:25:07,341 --> 00:25:08,882 They're just dealing with something 580 00:25:08,883 --> 00:25:11,259 that they can't figure out for the first time ever, 581 00:25:11,260 --> 00:25:12,511 feeling like failures. 582 00:25:12,595 --> 00:25:15,598 Yeah, I know that feeling. 583 00:25:15,681 --> 00:25:17,266 Bullshit. 584 00:25:17,350 --> 00:25:19,477 You're a rock star master of the universe. 585 00:25:23,397 --> 00:25:24,607 [laughs softly] 586 00:25:27,735 --> 00:25:29,445 [chuckles] 587 00:25:31,572 --> 00:25:33,682 You're a rock star master of the universe. 588 00:25:34,283 --> 00:25:36,953 - I'm saving that one for me. - [chuckles] 589 00:25:39,914 --> 00:25:41,707 [grunts] 590 00:25:41,791 --> 00:25:44,168 Your old angel really let you do this? 591 00:25:44,252 --> 00:25:46,587 No. She had too much self-respect. 592 00:25:46,671 --> 00:25:48,881 Mm. [sighs] 593 00:25:48,965 --> 00:25:50,091 Wasabi? 594 00:25:50,174 --> 00:25:51,842 Wasabi... 595 00:25:53,844 --> 00:25:56,472 Oh, good Lord. 596 00:25:56,555 --> 00:25:58,474 You know what? I-I'm just gonna... 597 00:25:58,557 --> 00:26:00,184 No, stay down. 598 00:26:00,268 --> 00:26:03,229 I do have a question about the system, Man Angel. 599 00:26:03,312 --> 00:26:06,649 - Just "Angel" is fine. - Do our brain scans... 600 00:26:06,732 --> 00:26:08,818 do they degrade? 601 00:26:08,901 --> 00:26:10,903 Do they ever get glitchy over time? 602 00:26:10,987 --> 00:26:12,738 I saw someone here, 603 00:26:12,739 --> 00:26:14,406 then I saw him in the real world, 604 00:26:14,407 --> 00:26:15,908 and then I saw him here. 605 00:26:15,992 --> 00:26:17,451 That Nathan Brown. 606 00:26:17,535 --> 00:26:19,287 I don't understand it. 607 00:26:19,370 --> 00:26:20,663 I can't explain it. 608 00:26:20,746 --> 00:26:24,417 Nathan Brown has never left Lakeview. 609 00:26:24,500 --> 00:26:25,626 [chuckles] 610 00:26:25,710 --> 00:26:27,295 I mean, how could he? 611 00:26:27,378 --> 00:26:30,881 Hey, you know, we've had this conversation before. 612 00:26:30,965 --> 00:26:33,426 [whispers] Several times, in fact. 613 00:26:33,509 --> 00:26:36,304 I-I mean, you remember that, right? 614 00:26:37,513 --> 00:26:39,682 Yeah. Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah. 615 00:26:39,765 --> 00:26:41,575 - Just double-checking. - [laughs] 616 00:26:42,935 --> 00:26:44,937 More sake, Mr. Choak? 617 00:26:46,439 --> 00:26:48,107 [sighs] 618 00:27:00,995 --> 00:27:03,372 I'm not a prince, okay? 619 00:27:03,373 --> 00:27:05,123 My dad wasn't around a ton when I was a kid, 620 00:27:05,124 --> 00:27:06,583 so I did all the dishes all the time. 621 00:27:06,584 --> 00:27:09,253 I'm actually really good at doing the dishes. 622 00:27:09,337 --> 00:27:13,132 But I also carried the duffel bag across Mississippi 623 00:27:13,215 --> 00:27:15,134 when you stepped on that bee, but... 624 00:27:15,217 --> 00:27:17,011 I just don't like keeping score. 625 00:27:18,929 --> 00:27:20,765 That's fair. 626 00:27:23,017 --> 00:27:26,604 You know, for our first year, I had to serve you. 627 00:27:28,606 --> 00:27:32,360 So maybe I was a little sensitive about it. 628 00:27:32,443 --> 00:27:34,737 We're equals now. 629 00:27:34,820 --> 00:27:36,989 OkayYou're not my angel anymore. 630 00:27:40,242 --> 00:27:41,744 I mean, you're still my angel. 631 00:27:44,121 --> 00:27:46,791 Okay. 632 00:27:46,874 --> 00:27:50,378 And you're not a prince... 633 00:27:50,461 --> 00:27:52,963 even though you are my prince. 634 00:27:54,799 --> 00:27:57,551 The Prince of Brown Town. Downtown, milady. 635 00:27:57,635 --> 00:28:00,346 I don't even know what's happening. 636 00:28:00,429 --> 00:28:02,765 - Mm. - I should've quit while I was ahead. 637 00:28:02,848 --> 00:28:05,309 Ooh, but you were never ahead, though. 638 00:28:05,393 --> 00:28:06,811 Ooh. Ah. 639 00:28:08,771 --> 00:28:11,148 - Mm. [laughs] - Come here. Give me a hug. 640 00:28:11,232 --> 00:28:12,608 - No. - Come on. 641 00:28:12,691 --> 00:28:14,141 - You don't want a hug? - No. No... 642 00:28:14,151 --> 00:28:15,444 - Ah! - [grunts] 643 00:28:15,528 --> 00:28:17,655 [both laugh] 644 00:28:20,908 --> 00:28:22,910 [laughing] 645 00:28:25,162 --> 00:28:27,332 - [Nathan] Bye, guys. Thank you. - [Nora] Bye. 646 00:28:28,707 --> 00:28:30,751 - Aw. Nice people. - Yeah. 647 00:28:30,835 --> 00:28:33,129 They just want to farm like they used to. 648 00:28:33,130 --> 00:28:35,046 Actually, they'd make pretty good Ludds. 649 00:28:35,047 --> 00:28:38,467 Yeah. I mean, that's why they get lied to so much. 650 00:28:38,551 --> 00:28:42,721 Well, at least the duffel's a little lighter, and... 651 00:28:42,805 --> 00:28:45,391 what do you think they packed us for supper? 652 00:28:45,474 --> 00:28:47,893 [both] Pork parm sandwiches? 653 00:28:47,977 --> 00:28:51,689 I'll be hungry again by, uh, like, Arizona. 654 00:28:51,772 --> 00:28:53,524 Until then, 655 00:28:53,607 --> 00:28:56,527 just gonna lean back, enjoy the wind in my hair. 656 00:28:56,610 --> 00:29:00,823 - Mm. - My beautiful, beautiful hair. 657 00:29:00,906 --> 00:29:02,324 [sighs] 658 00:29:05,619 --> 00:29:07,413 Mr. Brown, the usual? 659 00:29:07,414 --> 00:29:09,164 Burger, side of fries, half curly? 660 00:29:09,165 --> 00:29:11,500 - Absolutely. - And for you, Ms. Kannerman, 661 00:29:11,584 --> 00:29:14,378 may I offer you a suckling pig with a surprised look? 662 00:29:14,462 --> 00:29:17,381 No, thank you, just something that fits the hair. 663 00:29:17,465 --> 00:29:21,093 Simple, ethical, short. 664 00:29:21,177 --> 00:29:22,803 Vegetables, I guess. 665 00:29:22,887 --> 00:29:24,513 Of course. 666 00:29:24,555 --> 00:29:25,639 [bell chimes] 667 00:29:26,807 --> 00:29:28,934 - [bell chimes] - Ah. 668 00:29:29,018 --> 00:29:31,854 I'm sorry, our kitchen's backed up right now. 669 00:29:31,937 --> 00:29:34,440 - It's embarrassing. - Ooh. 670 00:29:34,523 --> 00:29:35,983 Yum. 671 00:29:36,066 --> 00:29:39,403 It's so... green. 672 00:29:39,487 --> 00:29:41,322 Mm. So... 673 00:29:41,405 --> 00:29:46,619 the, um, hair, the... the vegetables... 674 00:29:46,620 --> 00:29:48,703 Is there a theme I'm supposed to be picking up on? 675 00:29:48,704 --> 00:29:50,664 Just different. 676 00:29:50,748 --> 00:29:52,583 Trying to please you. 677 00:29:53,667 --> 00:29:55,419 Well, for what it's worth, 678 00:29:55,503 --> 00:29:57,713 - I like the old Ingrid. - Yeah. 679 00:29:57,796 --> 00:30:01,091 Mm, there were some negatives. 680 00:30:01,175 --> 00:30:03,093 Teeny ones. You know. 681 00:30:03,177 --> 00:30:06,222 I'm not super honest all the time, 682 00:30:06,305 --> 00:30:08,098 I'm a little judgy, 683 00:30:08,182 --> 00:30:11,810 and a little itty-bitty-bitty bit jealous. 684 00:30:11,894 --> 00:30:15,105 Well, people are a mix of positives and negatives, 685 00:30:15,189 --> 00:30:17,733 and I love your mix. 686 00:30:19,443 --> 00:30:22,071 - Really? - Mm-hmm. 687 00:30:24,490 --> 00:30:27,576 - Really? - Really. 688 00:30:32,748 --> 00:30:35,417 So, how are your greens? 689 00:30:35,501 --> 00:30:38,420 I'm eating a power bar in my bathtub. 690 00:30:38,504 --> 00:30:40,214 Oh. WhatWait, what? 691 00:30:40,297 --> 00:30:42,883 I didn't upload, Nathan. 692 00:30:42,967 --> 00:30:45,094 I lied. 693 00:30:45,177 --> 00:30:48,097 A not so teeny lie. 694 00:30:48,180 --> 00:30:52,434 I love you so much, and I just want to be where you are 695 00:30:52,518 --> 00:30:54,436 and I want to be what you want, 696 00:30:54,520 --> 00:30:59,817 so I did something crazy and I wasn't honest with you, 697 00:30:59,900 --> 00:31:02,278 and I'm sorry. 698 00:31:02,361 --> 00:31:03,861 And I understand if you hate me 699 00:31:03,862 --> 00:31:05,990 and you never want to see me again. 700 00:31:06,073 --> 00:31:08,909 So you didn't suiscan? 701 00:31:08,993 --> 00:31:11,537 [exhales] No. 702 00:31:11,620 --> 00:31:15,749 And you've been in a hug suit in your bathtub for... 703 00:31:15,833 --> 00:31:17,585 Weeks. 704 00:31:19,712 --> 00:31:21,213 Are you furious? 705 00:31:21,297 --> 00:31:22,673 No. 706 00:31:22,756 --> 00:31:25,926 No, I'm-I'm glad that you're still alive. 707 00:31:25,927 --> 00:31:28,011 OkayAnd the fact that you've been there for me 708 00:31:28,012 --> 00:31:30,347 this whole time, from-from a tub... 709 00:31:30,348 --> 00:31:32,265 Oh, my God, you got to get out of that tub. 710 00:31:32,266 --> 00:31:34,852 I know, yeah. I found tadpoles in here. 711 00:31:34,853 --> 00:31:36,853 I've been in this tub so long, frogs came in, 712 00:31:36,854 --> 00:31:39,648 had babies and left. [laughs] 713 00:31:39,732 --> 00:31:41,650 [laughs softly] 714 00:31:41,734 --> 00:31:45,446 Wait, s... so we're actually good? 715 00:31:45,529 --> 00:31:48,115 Yes, we're good. 716 00:31:48,198 --> 00:31:49,950 No more lies, though, right? 717 00:31:50,034 --> 00:31:51,084 No more lies. 718 00:31:51,118 --> 00:31:52,661 Okay. 719 00:31:52,745 --> 00:31:54,580 [laughs] 720 00:31:54,663 --> 00:31:57,124 [The Paper Kites: "Paint"] 721 00:31:57,207 --> 00:31:59,001 Yo, uggo. 722 00:31:59,084 --> 00:32:01,462 We were trying, but we're trying no more... 723 00:32:01,545 --> 00:32:02,880 Yes? 724 00:32:02,963 --> 00:32:05,591 Stand down. Save this copy. 725 00:32:05,592 --> 00:32:07,925 This house has never been the same as before ? 726 00:32:07,926 --> 00:32:10,512 It's never felt warm, never felt warm ? 727 00:32:10,513 --> 00:32:12,013 There's something moving ? 728 00:32:12,014 --> 00:32:13,431 Through the windows and walls ? 729 00:32:13,432 --> 00:32:16,977 I've seen it before, seen it before... 730 00:32:17,061 --> 00:32:18,395 Hmm. 731 00:32:18,479 --> 00:32:19,980 With a lingering soul ? 732 00:32:20,064 --> 00:32:21,732 How little you know... 733 00:32:21,815 --> 00:32:24,485 You look so handsome. 734 00:32:24,568 --> 00:32:25,694 And I really mean it. 735 00:32:25,778 --> 00:32:27,780 And it's not just because I dressed you. 736 00:32:29,448 --> 00:32:32,534 We were standing at the foot of a path ? 737 00:32:32,618 --> 00:32:35,496 I had to go back, I had to go back ? 738 00:32:35,579 --> 00:32:38,082 I chose to travel as a lonely man ? 739 00:32:38,165 --> 00:32:41,752 So much that I lacked, so much that I lacked ? 740 00:32:41,835 --> 00:32:44,505 I'm always wishing I was walking that road ? 741 00:32:44,588 --> 00:32:48,050 It's something I hold, something I hold ? 742 00:32:48,133 --> 00:32:50,594 I take it with me all the places I go ? 743 00:32:50,678 --> 00:32:54,306 How little you know, how little you know ? 744 00:33:00,145 --> 00:33:03,357 I only eat to fill me up ? 745 00:33:05,609 --> 00:33:08,070 I only sleep to rest ? 746 00:33:10,406 --> 00:33:13,575 I need a love just like you gave ? 747 00:33:15,577 --> 00:33:19,748 I haven't found it yet, found it yet ? 748 00:33:22,042 --> 00:33:24,837 Maybe we'd marry and we'd work it out fine ? 749 00:33:24,920 --> 00:33:28,048 In some other time, in some other time ? 750 00:33:28,132 --> 00:33:30,968 And we are happy when I'm walking that line ? 751 00:33:31,051 --> 00:33:34,388 It's all in my mind, all in my mind ? 752 00:33:34,471 --> 00:33:37,182 I paint the ceiling so that nobody knows ? 753 00:33:37,266 --> 00:33:40,436 I cover it slow, cover it slow ? 754 00:33:40,519 --> 00:33:43,147 It's like you've never even met me before ? 755 00:33:43,230 --> 00:33:46,942 How little I show, how little I show ? 756 00:33:50,028 --> 00:33:53,782 How little I show, little I show ?? 757 00:33:53,832 --> 00:33:58,382 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.