All language subtitles for Upload s03e01 Ticking Clock.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,788 --> 00:00:07,298 [Lucy] You ready to roll? 2 00:00:07,299 --> 00:00:08,467 This is my second day. 3 00:00:08,468 --> 00:00:09,509 - Uh-huh. - Still not exactly sure 4 00:00:09,510 --> 00:00:11,971 what it is that we do here, but... 5 00:00:12,054 --> 00:00:14,890 [screaming] 6 00:00:14,974 --> 00:00:17,476 [man] Uploads live a life of luxury. 7 00:00:17,560 --> 00:00:19,103 Ingrid uploaded for me. 8 00:00:19,186 --> 00:00:20,521 I'm with someone, too. 9 00:00:20,604 --> 00:00:22,481 Oh. It's all good, brother. 10 00:00:22,565 --> 00:00:24,859 - That was weird. - So weird. 11 00:00:24,860 --> 00:00:27,235 [AI guy] It's Family Day, and the new Proto-Tykes are here. 12 00:00:27,236 --> 00:00:28,738 - [crying] - [screaming] 13 00:00:28,821 --> 00:00:31,699 - Oh, what seems to be the problem? - You're a moron. 14 00:00:31,782 --> 00:00:34,493 You will become human before that woman ever does. 15 00:00:34,577 --> 00:00:36,412 Aleesha, you're promoted again. 16 00:00:36,495 --> 00:00:38,038 - You ready? - [grunts] 17 00:00:38,122 --> 00:00:41,041 Oh, it's on! 18 00:00:41,125 --> 00:00:42,325 The Ludds hate our kind, 19 00:00:42,334 --> 00:00:44,503 and they're capable of anything. 20 00:00:44,587 --> 00:00:46,130 - What'd you hit? - Freeyond. 21 00:00:46,131 --> 00:00:48,339 Why pick on Freeyond? They're the good guys. 22 00:00:48,340 --> 00:00:50,150 [automated voice] Upload for free. 23 00:00:50,176 --> 00:00:51,510 Freeyond's a good idea. 24 00:00:51,594 --> 00:00:53,929 Give the poor people even a smidgen of 25 00:00:54,013 --> 00:00:55,063 what we enjoy here. 26 00:00:55,139 --> 00:00:57,009 [David] Nathan Brown isn't a threat. 27 00:00:57,057 --> 00:01:00,102 He has no memories left to tie me to anything. 28 00:01:00,186 --> 00:01:01,896 My God, it was Choak. 29 00:01:01,897 --> 00:01:03,354 He's the one who had me killed. 30 00:01:03,355 --> 00:01:05,398 They knew you were working on a free upload. 31 00:01:05,399 --> 00:01:08,151 Choak bought your code, and that's the guts of Freeyond. 32 00:01:08,152 --> 00:01:10,502 We need to knock out the whole thing all at once. 33 00:01:10,529 --> 00:01:11,989 - We need allies. - I mean, 34 00:01:11,990 --> 00:01:13,448 I guess it would be nice to see your boyfriend again. 35 00:01:13,449 --> 00:01:14,617 Ex. 36 00:01:14,700 --> 00:01:17,411 Oh, no... 37 00:01:17,495 --> 00:01:18,871 Shut up. 38 00:01:18,954 --> 00:01:21,364 [Nathan] Freeyond unlocks with my retina scan. 39 00:01:21,415 --> 00:01:22,625 We have a way out. 40 00:01:22,626 --> 00:01:25,251 I have been growing your body back to life. 41 00:01:25,252 --> 00:01:28,297 - Ingrid, you're dead. - Surprise. 42 00:01:28,298 --> 00:01:30,173 [hairdresser] You lied to him for months, 43 00:01:30,174 --> 00:01:31,382 and made him out of his mind with guilt. 44 00:01:31,383 --> 00:01:33,511 - [laughs] - Goodbye. 45 00:01:34,595 --> 00:01:36,138 Nathan needs to download now 46 00:01:36,222 --> 00:01:39,225 or millions of people's lives are gonna be in real danger. 47 00:01:40,768 --> 00:01:43,145 Nora, I have enough time to use my retinas 48 00:01:43,229 --> 00:01:44,438 to break into Freeyond. 49 00:01:44,439 --> 00:01:46,064 Do you remember what happened to the last guy? 50 00:01:46,065 --> 00:01:48,567 The first download in human history. 51 00:01:48,651 --> 00:01:50,653 [alarmed cries] 52 00:01:50,736 --> 00:01:51,987 I have to do it. 53 00:01:52,071 --> 00:01:55,908 - Three, two, one. - [machine beeps] 54 00:01:55,991 --> 00:01:58,410 What are you doing in NYC? You're dead. 55 00:01:58,494 --> 00:02:00,496 Mr. Brown, he's nowhere in the system. 56 00:02:00,579 --> 00:02:03,791 Restart Nathan and don't tell anyone. 57 00:02:03,874 --> 00:02:05,960 I've been dreaming about this. 58 00:02:06,043 --> 00:02:07,878 What happens in your dream? 59 00:02:16,136 --> 00:02:18,138 [kissing] 60 00:02:21,100 --> 00:02:23,102 โ™ช โ™ช 61 00:02:26,647 --> 00:02:28,649 Oh... 62 00:02:32,278 --> 00:02:35,155 Hold on, hold on, I think I missed a spot. 63 00:02:35,239 --> 00:02:37,700 Mm, points for being thorough. 64 00:02:39,326 --> 00:02:41,161 Um... 65 00:02:41,245 --> 00:02:45,040 Um, uh, are you feeling okay? 66 00:02:45,124 --> 00:02:48,043 I feel great. Never... 67 00:02:48,127 --> 00:02:49,295 Never b... 68 00:02:52,131 --> 00:02:53,924 What the fu... 69 00:02:57,177 --> 00:02:59,179 โ™ช โ™ช 70 00:03:06,604 --> 00:03:08,272 [sighs] 71 00:03:22,995 --> 00:03:25,247 Toothbrush. 72 00:03:25,331 --> 00:03:26,749 [chuckles] 73 00:03:26,832 --> 00:03:28,102 - Right. - [knock on door] 74 00:03:28,125 --> 00:03:30,461 Hey. New burner. 75 00:03:32,087 --> 00:03:33,881 So, you good? 76 00:03:33,964 --> 00:03:37,343 Yeah, yeah. Just, uh, enjoying the old body again. 77 00:03:37,426 --> 00:03:39,845 Nice. Were there not enough mirrors 78 00:03:39,929 --> 00:03:41,805 in Lakeview, pretty boy? 79 00:03:41,889 --> 00:03:43,182 [both laugh] 80 00:03:43,183 --> 00:03:44,933 That's weird, I was gonna call you "dead boy" just then, 81 00:03:44,934 --> 00:03:47,394 but you're alive again, so maybe, how about, 82 00:03:47,478 --> 00:03:49,730 uh, zombie boy? Zombie pretty boy. 83 00:03:49,813 --> 00:03:53,067 That's pretty good. "Oh, I need brains. 84 00:03:53,150 --> 00:03:55,945 Brains. Other people's girlfriends and brains!" 85 00:03:56,028 --> 00:03:57,655 - [chuckles] - Okay. 86 00:03:57,738 --> 00:03:59,823 Yeah. So you won't be around for long. 87 00:03:59,824 --> 00:04:01,616 We just need your retinas for a couple days, 88 00:04:01,617 --> 00:04:04,119 then you can pop off back where you came from. 89 00:04:04,203 --> 00:04:08,082 Well, you are legally dead, so you can't get work. 90 00:04:08,083 --> 00:04:10,792 In fact, yeah, how would you even support yourself? 91 00:04:10,793 --> 00:04:12,544 Oh, you could just mooch off Nora. 92 00:04:12,628 --> 00:04:13,921 Like you did with Ingrid. 93 00:04:14,004 --> 00:04:16,173 Isn't that kind of, like, your thing? 94 00:04:16,256 --> 00:04:19,426 Right, well, I guess if the hottest woman 95 00:04:19,510 --> 00:04:21,800 I'd ever been with rejected me for a dead guy, 96 00:04:21,804 --> 00:04:23,931 I'd be a little salty, too. 97 00:04:24,014 --> 00:04:25,064 Thanks for the phone. 98 00:04:26,767 --> 00:04:28,227 Yep. 99 00:04:37,803 --> 00:04:43,199 I was wondering if Nathan wanted to bird-watch with me. 100 00:04:43,200 --> 00:04:44,910 - Um... - Where is he? Do you know? 101 00:04:44,994 --> 00:04:49,123 - Mm... - Why are you here, alone in Nathan's suite, 102 00:04:49,206 --> 00:04:50,416 wearing his clothes? 103 00:04:50,499 --> 00:04:52,167 Uh... 104 00:04:54,378 --> 00:04:56,505 I'm pregnant. 105 00:04:56,588 --> 00:04:57,923 It's a new thing. 106 00:04:58,007 --> 00:04:59,299 Well, I saw the ads. 107 00:04:59,383 --> 00:05:01,218 Yeah, yeah. 108 00:05:01,301 --> 00:05:03,220 So we're gonna have a little one. 109 00:05:03,303 --> 00:05:05,597 Mm-hmm. So, may I? 110 00:05:05,681 --> 00:05:08,475 Oh, uh, mm-hmm. 111 00:05:08,559 --> 00:05:11,770 Wow. Remarkable. [chuckles] 112 00:05:11,854 --> 00:05:14,606 Thank you. [laughs] 113 00:05:14,690 --> 00:05:17,484 Well... 114 00:05:21,947 --> 00:05:23,782 [Luke] So Choak came by 115 00:05:23,866 --> 00:05:25,743 - wondering where you were. - Oh, shit. 116 00:05:25,744 --> 00:05:27,577 The Ludds are about to sneak us into Choak Tower. 117 00:05:27,578 --> 00:05:29,787 We're gonna break into Freeyond and shut it down. 118 00:05:29,788 --> 00:05:31,122 You didn't say anything, did you? 119 00:05:31,123 --> 00:05:33,667 Of course not. No. You think I'm an idiot? 120 00:05:33,751 --> 00:05:35,961 No, I told him I was pregnant with our child. 121 00:05:35,962 --> 00:05:38,463 Would you ever want to co-parent with me? 122 00:05:38,464 --> 00:05:40,799 Look, I can't keep having this conversation. 123 00:05:40,883 --> 00:05:42,551 - [device chimes] - Yes? 124 00:05:42,634 --> 00:05:44,011 Hey. 125 00:05:44,094 --> 00:05:45,596 What do you want from me? 126 00:05:45,679 --> 00:05:48,223 That's not fair. I-I don't always only call 127 00:05:48,307 --> 00:05:49,391 when I want something. 128 00:05:49,475 --> 00:05:52,019 Look, I know things have been 129 00:05:52,102 --> 00:05:54,438 weird lately between us, 130 00:05:54,521 --> 00:05:58,650 but can you take the day off and help me? 131 00:05:58,734 --> 00:06:01,278 [laughs] And there it is. 132 00:06:01,279 --> 00:06:02,779 I can't do this with you right now. 133 00:06:02,780 --> 00:06:03,780 With my new lease, 134 00:06:03,781 --> 00:06:05,991 I gotta make it work at work. 135 00:06:06,075 --> 00:06:08,202 - Is this where Ivan is? - I... 136 00:06:08,203 --> 00:06:10,328 [Aleesha] I've been looking for him all morning. 137 00:06:10,329 --> 00:06:12,790 I... I can't say. 138 00:06:12,791 --> 00:06:14,290 What's it like having a body again? 139 00:06:14,291 --> 00:06:16,085 It's weird. It's weird. 140 00:06:16,168 --> 00:06:18,045 My fingers are still all wrinkly 141 00:06:18,128 --> 00:06:19,713 from being in the tub so long, 142 00:06:19,797 --> 00:06:22,091 and smells are way too intense. 143 00:06:22,174 --> 00:06:24,802 I don't know how else to say this, 144 00:06:24,885 --> 00:06:26,512 but I'm farting more. 145 00:06:26,595 --> 00:06:28,972 - Did you tell Nora? - Why would I tell her that? 146 00:06:29,056 --> 00:06:30,224 I would tell you that. 147 00:06:30,307 --> 00:06:32,142 Yes, I know you would. 148 00:06:32,226 --> 00:06:33,426 So, did you guys hook up? 149 00:06:33,427 --> 00:06:34,977 Was it everything you thought it would be? 150 00:06:34,978 --> 00:06:37,268 She seems like a bit of a pillow princess to me. 151 00:06:37,731 --> 00:06:40,567 It'll get better. Maybe. Who knows, though. 152 00:06:40,568 --> 00:06:43,653 Let's just say we had an amazing connection. 153 00:06:43,654 --> 00:06:45,239 Yeah, I had one of those once, 154 00:06:45,322 --> 00:06:46,824 but then he downloaded. 155 00:06:46,825 --> 00:06:48,658 Oh, my God, make a new friend, okay? 156 00:06:48,659 --> 00:06:49,909 I don't know when I'm coming back. 157 00:06:49,910 --> 00:06:52,246 Fine. Whatever. 158 00:06:52,329 --> 00:06:54,164 [muffled yell] 159 00:06:54,248 --> 00:06:56,542 So I guess I'll see you in a few days, 160 00:06:56,625 --> 00:06:59,294 - or weeks, or months. - Leesh... 161 00:06:59,378 --> 00:07:02,714 Don't. Lucy calls me that. 162 00:07:09,096 --> 00:07:13,016 Well, looks like yours went as well as mine. 163 00:07:13,100 --> 00:07:15,644 [stomach growls loudly] 164 00:07:15,727 --> 00:07:18,147 What was that? Are you okay? 165 00:07:18,230 --> 00:07:22,359 Yeah. Yeah. I'm-I'm hungry for sure. 166 00:07:22,442 --> 00:07:24,653 Oh, well, let's take your new stomach 167 00:07:24,736 --> 00:07:27,114 - out for a spin, then. - Yeah, that's great. 168 00:07:29,616 --> 00:07:32,244 Oh, what a gorgeous day. 169 00:07:33,245 --> 00:07:34,663 You're gorgeous. 170 00:07:34,746 --> 00:07:38,000 - Oh, you're into me. - [Nora laughs] 171 00:07:38,083 --> 00:07:40,669 - [gasps] Oh. - Oh, good. 172 00:07:40,670 --> 00:07:41,752 - One, please. - Mm-hmm. 173 00:07:41,753 --> 00:07:43,839 With, like, an unholy amount of onions. 174 00:07:43,840 --> 00:07:45,214 All right, you better eat them, too. 175 00:07:45,215 --> 00:07:48,177 No, just onion stink for you. 176 00:07:48,178 --> 00:07:50,261 - [โ™ช Black Pumas: "Colors"] - โ™ช I woke up to the morning sky first โ™ช 177 00:07:50,262 --> 00:07:51,722 โ™ช โ™ช 178 00:07:51,805 --> 00:07:54,725 โ™ช Baby blue, just like we rehearsed โ™ช 179 00:07:56,977 --> 00:07:58,937 โ™ช When I get up off this ground โ™ช 180 00:07:58,938 --> 00:08:00,438 โ™ช I shake leaves back down โ™ช 181 00:08:00,439 --> 00:08:02,983 โ™ช To the brown, brown, brown, brown โ™ช 182 00:08:03,066 --> 00:08:05,986 โ™ช Till I'm clean... 183 00:08:06,069 --> 00:08:07,905 Mmm. 184 00:08:10,824 --> 00:08:12,201 Mmm-mm. 185 00:08:12,284 --> 00:08:13,994 - You like it? - Mm-hmm. 186 00:08:14,077 --> 00:08:16,705 - Mmm. It's really good. - Mm-hmm. 187 00:08:16,788 --> 00:08:19,291 God, I wish we had a whole month together. 188 00:08:19,374 --> 00:08:22,044 I just got back in this body, I'm having fun. 189 00:08:22,127 --> 00:08:24,963 โ™ช I'm headed to town, town, town... 190 00:08:25,047 --> 00:08:27,591 One month? What, and then you get tired of me? 191 00:08:27,674 --> 00:08:29,635 Not a chance. 192 00:08:29,718 --> 00:08:32,054 Could be longer. 193 00:08:32,137 --> 00:08:34,097 Yeah, could be shorter, too. 194 00:08:34,181 --> 00:08:35,807 A month would be heaven. 195 00:08:35,808 --> 00:08:37,767 The most elaborate booty call of my life. 196 00:08:37,768 --> 00:08:40,229 [siren wails] 197 00:08:42,064 --> 00:08:45,651 Huh, it is Nathan Brown. 198 00:08:45,734 --> 00:08:47,611 And not on a screen either. 199 00:08:47,694 --> 00:08:49,821 I have some questions for you. 200 00:08:49,822 --> 00:08:52,865 Can you even get out of that thing? 201 00:08:52,866 --> 00:08:54,409 Yes, but it's not worth it. 202 00:08:54,493 --> 00:08:56,536 Just talk to me through the window. 203 00:08:57,537 --> 00:08:59,081 Uh, Detective, are you stuck? 204 00:08:59,164 --> 00:09:00,874 - I am not. - [Nathan] Mm-hmm. 205 00:09:00,958 --> 00:09:02,709 Please stop. 206 00:09:02,793 --> 00:09:05,879 So you were only pretending to be in Lakeview. 207 00:09:05,963 --> 00:09:08,882 Thing is, the scan tech that uploaded you in L.A. 208 00:09:08,966 --> 00:09:10,016 confirmed you died. 209 00:09:10,050 --> 00:09:11,677 You mean was murdered. 210 00:09:11,760 --> 00:09:14,638 Why don't you solve that instead of worrying about... 211 00:09:14,639 --> 00:09:16,931 The guy in the elevator, I know that was self-defense. 212 00:09:16,932 --> 00:09:18,433 He's a contract killer. 213 00:09:18,434 --> 00:09:20,643 Who hired him, though? That's the question. 214 00:09:20,644 --> 00:09:23,981 See, I'm putting it all together piece by piece. 215 00:09:24,064 --> 00:09:26,775 If you find another, here's my contact. 216 00:09:27,776 --> 00:09:28,856 Well, you want a hint? 217 00:09:28,902 --> 00:09:30,988 Connect elevator dude to David Choak. 218 00:09:31,071 --> 00:09:32,511 The Yankees' new shortstop? 219 00:09:32,572 --> 00:09:34,324 The dead billionaire. 220 00:09:34,408 --> 00:09:37,077 Oh. That makes more sense. 221 00:09:37,160 --> 00:09:39,162 [Nathan] Yeah. 222 00:09:44,459 --> 00:09:47,879 I never use these. I want a refund. 223 00:09:47,963 --> 00:09:51,133 Is that the silk cutout bra and G-string set, 224 00:09:51,134 --> 00:09:52,675 or the open-gusset boyshort? 225 00:09:52,676 --> 00:09:54,303 You can't tell the difference? 226 00:09:54,386 --> 00:09:56,263 [laughs] Wow. 227 00:09:56,346 --> 00:09:58,765 Programmed by nerds. 228 00:10:00,809 --> 00:10:05,272 Ah. "Custom sexy fisherwoman's outfit with assless waders." 229 00:10:06,732 --> 00:10:08,400 I don't see how 230 00:10:08,483 --> 00:10:10,986 these would be water-resistant. 231 00:10:11,069 --> 00:10:14,323 You have no idea what it takes to keep a relationship spicy. 232 00:10:14,406 --> 00:10:17,326 Not that it made any difference. 233 00:10:17,409 --> 00:10:20,037 He left me tied to a chair. 234 00:10:21,455 --> 00:10:24,458 Oh. Oh, these'll do. 235 00:10:24,541 --> 00:10:27,294 These will do just fine. 236 00:10:27,377 --> 00:10:28,837 - Yes. - Oh... 237 00:10:31,048 --> 00:10:33,633 [keyboard clacking] 238 00:10:52,069 --> 00:10:53,570 [sighs] 239 00:11:21,181 --> 00:11:22,641 [sighs] 240 00:11:22,724 --> 00:11:26,561 Okay, first, why don't you tell me 241 00:11:26,645 --> 00:11:28,313 a little bit about yourselves, 242 00:11:28,397 --> 00:11:30,732 and why you have the arrogance 243 00:11:30,733 --> 00:11:32,441 to think you can fill the friendship shoes 244 00:11:32,442 --> 00:11:33,442 of Nathan Brown. 245 00:11:33,443 --> 00:11:35,404 Okay, well, I'll go first. 246 00:11:35,487 --> 00:11:38,407 I... Hello, first of all. 247 00:11:38,490 --> 00:11:42,160 Hi, my name is AI Bartender, and I am a piece 248 00:11:42,244 --> 00:11:45,163 of artificial intelligence designed to let you know 249 00:11:45,247 --> 00:11:46,297 what you want to hear. 250 00:11:46,331 --> 00:11:48,959 And what I'm getting from you is that 251 00:11:49,042 --> 00:11:51,452 we're not Nathan Brown. Nathan Brown is perfect. 252 00:11:51,461 --> 00:11:55,257 And why-why will we replace him? We can't. 253 00:11:55,340 --> 00:11:57,134 Because Nathan Brown is perfect. 254 00:11:57,217 --> 00:11:59,428 That's a really good answer. 255 00:11:59,429 --> 00:12:00,511 I know basketball. 256 00:12:00,512 --> 00:12:01,888 Oh, yeah? Best player 257 00:12:01,889 --> 00:12:03,806 in the history of the game, all of you. 258 00:12:03,807 --> 00:12:06,435 - Michael Jordan. - Bill Russell. 259 00:12:06,518 --> 00:12:08,520 Nathan, if he tried. 260 00:12:08,521 --> 00:12:10,688 You're gonna sweep this thing, aren't you? 261 00:12:10,689 --> 00:12:12,941 All right, uh, how about impressions? 262 00:12:13,024 --> 00:12:15,861 Who can do impressions? 263 00:12:15,862 --> 00:12:17,069 Who do you want us to do? 264 00:12:17,070 --> 00:12:19,281 You know what, surprise me. 265 00:12:19,364 --> 00:12:20,574 No. Nathan. 266 00:12:20,575 --> 00:12:21,699 There it is. 267 00:12:21,700 --> 00:12:22,951 Uh, to be honest, 268 00:12:23,034 --> 00:12:27,122 I didn't really spend a lot of time with him. 269 00:12:27,205 --> 00:12:29,749 I don't really know what he was like. 270 00:12:29,833 --> 00:12:32,002 Uh, that won't be a problem, right? 271 00:12:32,085 --> 00:12:34,254 Of course not. 272 00:12:34,337 --> 00:12:35,797 Access revoked. 273 00:12:35,881 --> 00:12:38,675 [high-pitched] Oh-oh. Whoa! 274 00:12:40,177 --> 00:12:41,720 And then there were two. 275 00:12:43,472 --> 00:12:45,140 Eh, fuck it. 276 00:12:45,223 --> 00:12:47,434 Access revoked, access revoked. 277 00:12:47,517 --> 00:12:49,269 [boy screams] 278 00:12:49,352 --> 00:12:53,857 Oh, I was a fool to think I could just replace you, huh? 279 00:13:01,781 --> 00:13:04,284 [face reader] Rafi Zukor. Approved. 280 00:13:08,079 --> 00:13:10,874 Anna Ruiz. Approved. 281 00:13:27,307 --> 00:13:30,685 - Seriously? - What? 282 00:13:30,769 --> 00:13:32,896 I was just being polite. 283 00:13:36,691 --> 00:13:40,946 Hey, I don't remember seeing you two before. 284 00:13:41,029 --> 00:13:43,156 She... Well, uh, 285 00:13:43,240 --> 00:13:46,034 actually, she... I'm... 286 00:13:46,117 --> 00:13:50,121 Her... Me... Well, it's actually, we're, um... 287 00:13:50,122 --> 00:13:51,914 [with accent] The story of my life. 288 00:13:51,915 --> 00:13:55,627 Yes, a middle child of three sisters. 289 00:13:55,710 --> 00:13:58,088 Older sister, cello prodigy. 290 00:13:58,171 --> 00:14:00,590 Younger sister sick all the time. 291 00:14:00,591 --> 00:14:02,049 We never knew what it was, but it was bad. 292 00:14:02,050 --> 00:14:03,927 And I was just doing my homework, 293 00:14:04,010 --> 00:14:06,263 doing my-my chores, and what? 294 00:14:06,346 --> 00:14:08,139 And getting ignored. 295 00:14:08,140 --> 00:14:09,807 And why? Because I was not playing 296 00:14:09,808 --> 00:14:11,517 at Dave & Buster's Lincoln Center, 297 00:14:11,518 --> 00:14:13,311 and not in a hospital bed? 298 00:14:13,395 --> 00:14:15,188 [cries out] 299 00:14:15,272 --> 00:14:17,148 Maybe it's just me. It's just me! 300 00:14:17,232 --> 00:14:20,277 Um, I been here for three months, 301 00:14:20,360 --> 00:14:23,530 and still, no one sees me. 302 00:14:24,823 --> 00:14:26,950 Mm. 303 00:14:27,033 --> 00:14:28,868 I'm so sorry. 304 00:14:33,206 --> 00:14:35,792 [whispering] I didn't know any of that. 305 00:14:35,875 --> 00:14:37,043 [groans] 306 00:14:37,127 --> 00:14:41,089 Wow, you're bad under pressure. 307 00:14:41,090 --> 00:14:42,673 What? I'm great under pressure. 308 00:14:42,674 --> 00:14:44,342 Come on. 309 00:14:44,426 --> 00:14:46,261 Oh, oh, oh, oh, oh. 310 00:14:54,561 --> 00:14:55,854 [door closes] 311 00:15:05,113 --> 00:15:08,491 Oh. Whoa. Whoops. Whoopsies. Sorry, Mr. Brown. 312 00:15:09,492 --> 00:15:11,536 [plates clatter] 313 00:15:11,620 --> 00:15:12,996 Mr. Brown. 314 00:15:13,079 --> 00:15:16,166 Yes, hi. What time is Family Day starting tomorrow? 315 00:15:16,249 --> 00:15:19,794 Family Day is starting in minus two weeks. 316 00:15:19,878 --> 00:15:21,546 I'm sorry, what? 317 00:15:21,630 --> 00:15:23,548 The exact time until Family Day 318 00:15:23,632 --> 00:15:26,051 is two weeks and 40 minutes... ago. 319 00:15:27,302 --> 00:15:29,262 Okay. Uh, Angel. 320 00:15:30,597 --> 00:15:32,766 Hi. Oh, wow, 321 00:15:32,849 --> 00:15:34,539 you look great, if I say so myself. 322 00:15:34,559 --> 00:15:37,771 Thank you. Um, who are you now? 323 00:15:37,854 --> 00:15:39,272 Tinsley. 324 00:15:39,356 --> 00:15:42,984 Oh, the server from our dinner party last night. 325 00:15:43,068 --> 00:15:44,569 Okay, great, yeah. 326 00:15:44,570 --> 00:15:46,362 Thanks for getting your own avatar. 327 00:15:46,363 --> 00:15:50,325 Yeah. Yes. Sure. How do you like it? 328 00:15:50,408 --> 00:15:51,743 Sure, it's fine. 329 00:15:51,744 --> 00:15:53,202 Uh, there's something wrong with the concierge. 330 00:15:53,203 --> 00:15:55,204 He seems to think that Family Day already happened, 331 00:15:55,205 --> 00:15:56,956 so I don't know, you might want to 332 00:15:56,957 --> 00:15:58,999 do something about that before the visitors start to arrive. 333 00:15:59,000 --> 00:16:02,837 Right. Yes. Nice catch, Nathan. 334 00:16:02,921 --> 00:16:05,090 Sure. Okay. 335 00:16:06,257 --> 00:16:08,009 Uh, call on me whenever. 336 00:16:08,093 --> 00:16:10,970 Oh, my God. Do you like him? 337 00:16:22,440 --> 00:16:23,942 [sighs] Okay. 338 00:16:26,319 --> 00:16:27,779 Pair. 339 00:16:33,868 --> 00:16:35,870 [chimes] 340 00:16:39,249 --> 00:16:41,000 [birds twittering] 341 00:16:41,084 --> 00:16:42,419 [sighs] 342 00:16:43,962 --> 00:16:45,880 First person ever. 343 00:16:46,881 --> 00:16:49,175 First person ever! 344 00:16:49,259 --> 00:16:51,344 Whoo! 345 00:16:56,057 --> 00:16:57,726 [chuckles] 346 00:16:59,394 --> 00:17:00,979 [sighs] 347 00:17:07,861 --> 00:17:08,911 What are you doing? 348 00:17:08,987 --> 00:17:10,613 Uh, nothing, nothing. 349 00:17:10,697 --> 00:17:13,783 Just... [clears throat] getting past the firewall. 350 00:17:13,867 --> 00:17:15,994 Open root directory. 351 00:17:20,373 --> 00:17:22,083 Open "Freeyond Code Edit." 352 00:17:23,126 --> 00:17:24,544 Shit. 353 00:17:24,627 --> 00:17:26,087 What? 354 00:17:27,088 --> 00:17:28,715 It's airgapped. 355 00:17:28,798 --> 00:17:31,628 I can't access it remotely, only through the servers in... 356 00:17:34,220 --> 00:17:36,890 ...Elizabeth, New Jersey. 357 00:17:40,268 --> 00:17:43,188 Okay, progress. 358 00:17:43,271 --> 00:17:45,621 Your retinas work, and now we have the address. 359 00:17:45,648 --> 00:17:49,235 And I've always wanted to see New Jersey. 360 00:17:55,450 --> 00:17:57,744 โ™ช โ™ช 361 00:18:06,169 --> 00:18:08,379 [dialogue inaudible] 362 00:18:14,552 --> 00:18:16,262 [device chimes] 363 00:18:16,346 --> 00:18:18,264 Miss Kannerman, is this a good time? 364 00:18:18,348 --> 00:18:20,391 I answered, didn't I? 365 00:18:20,475 --> 00:18:22,936 Good news. We scraped the shaft, and it's viable. 366 00:18:23,019 --> 00:18:24,729 I'm sorry, who is calling? 367 00:18:24,813 --> 00:18:27,565 NeckGen, ma'am. About the hair you brought in. 368 00:18:27,649 --> 00:18:30,902 We were able to get enough DNA for a whole new clone. 369 00:18:30,985 --> 00:18:33,196 And the accelerated time table works, too. 370 00:18:33,279 --> 00:18:36,049 Yeah, I'm actually rethinking this whole investment. 371 00:18:36,050 --> 00:18:37,950 Why should I treat him like a priority 372 00:18:37,951 --> 00:18:39,786 when he treats me like an option? 373 00:18:39,869 --> 00:18:41,830 I read that book, too. 374 00:18:41,831 --> 00:18:43,914 - I'm playing myself. - You're playing yourself. 375 00:18:43,915 --> 00:18:45,792 I have made chasing after this man 376 00:18:45,875 --> 00:18:47,752 my entire identity. 377 00:18:47,836 --> 00:18:50,213 I don't even recognize myself anymore. 378 00:18:50,296 --> 00:18:52,841 Well, this stops now. Okay? 379 00:18:52,924 --> 00:18:55,468 Yeah, I am gonna make myself into someone 380 00:18:55,552 --> 00:18:58,012 that I can love, and then I will attract love. 381 00:18:58,096 --> 00:18:59,597 The love that I deserve. 382 00:18:59,681 --> 00:19:01,683 - Preach. - [device chimes] 383 00:19:01,766 --> 00:19:03,643 Oh, shit, can you hold, please? 384 00:19:03,726 --> 00:19:06,271 Hey, babe, where are you? 385 00:19:06,354 --> 00:19:07,856 Where am I? 386 00:19:07,857 --> 00:19:09,731 Yeah. I looked for you in the room, the dining hall, 387 00:19:09,732 --> 00:19:10,732 the spa. 388 00:19:10,733 --> 00:19:12,402 Wait, you're back in Lakeview? 389 00:19:12,485 --> 00:19:15,905 Uh, yeah. Where else would we be? 390 00:19:15,989 --> 00:19:19,033 Just hurry home, okay? I miss you. 391 00:19:20,243 --> 00:19:23,538 Uh... [mutters] 392 00:19:26,916 --> 00:19:28,710 Hey, can I, um, put you on hold 393 00:19:28,711 --> 00:19:30,210 just a little bit longer, please? 394 00:19:30,211 --> 00:19:32,213 [indistinct chatter] 395 00:19:46,311 --> 00:19:48,521 [Nathan] Wait, wait, wait, wait. 396 00:19:48,605 --> 00:19:51,024 - We're going in there? - What's the problem? 397 00:19:52,191 --> 00:19:54,319 Nothing. Nothing. 398 00:20:00,325 --> 00:20:02,201 Oh... 399 00:20:02,202 --> 00:20:07,789 - Oh, my God. - I know, I know. I'm trying to find the air freshener. 400 00:20:07,790 --> 00:20:09,167 No, look. 401 00:20:12,045 --> 00:20:14,547 Taken inside Freeyond headquarters, 402 00:20:14,548 --> 00:20:16,131 Oliver Kannerman and David Choak. 403 00:20:16,132 --> 00:20:17,799 Also, Rory Shickleman and Penny Chao. 404 00:20:17,800 --> 00:20:20,970 He's the head of Panera Aeon, and she runs Cove for Apple. 405 00:20:21,054 --> 00:20:24,390 Wait, isn't that your boss? 406 00:20:24,474 --> 00:20:27,101 Kamyar Whitbridge? Shit. 407 00:20:27,185 --> 00:20:29,604 And that's his boss, Miro Mansour. 408 00:20:29,687 --> 00:20:31,189 Why is Whitbridge so small? 409 00:20:31,190 --> 00:20:32,522 [Nathan] Maybe he didn't use an assistant 410 00:20:32,523 --> 00:20:33,942 to set up his hologram. 411 00:20:33,943 --> 00:20:36,193 There's at least four billionaires in that room, 412 00:20:36,194 --> 00:20:37,736 and they're supposed to be competitors. 413 00:20:37,737 --> 00:20:38,820 [seabirds screeching] 414 00:20:38,821 --> 00:20:39,971 - What'd you do? - Shit. 415 00:20:39,972 --> 00:20:41,073 I hit "Coastal Tide." I thought it was a scent. 416 00:20:41,074 --> 00:20:42,514 Apparently it's an ambience. 417 00:20:46,537 --> 00:20:49,123 - [toilet flushes] - Oh, God. 418 00:20:49,124 --> 00:20:50,457 [whispers] Are you kidding me? 419 00:20:50,458 --> 00:20:51,625 I'm normally very good under pressure, okay? 420 00:20:51,626 --> 00:20:52,877 Just play it cool. 421 00:20:52,961 --> 00:20:55,672 [Kamyar] Oh, it's back at Founder's Grove this year. 422 00:20:55,673 --> 00:20:57,130 Good chance to play a little golf. 423 00:20:57,131 --> 00:20:59,258 Choak. Something wrong? 424 00:20:59,342 --> 00:21:00,677 I know we have a timetable, 425 00:21:00,678 --> 00:21:02,594 but my gut tells me we should advance. 426 00:21:02,595 --> 00:21:04,597 I want to see trucks filled with drives 427 00:21:04,681 --> 00:21:06,724 headed to the server farm tonight. 428 00:21:06,808 --> 00:21:08,059 Not tomorrow? 429 00:21:08,142 --> 00:21:10,103 Um, that's gonna be... 430 00:21:10,186 --> 00:21:12,814 Whichever branch can open, should. 431 00:21:12,897 --> 00:21:15,066 Let's burn some heads tonight. 432 00:21:15,149 --> 00:21:17,193 Heads will burn. 433 00:21:17,276 --> 00:21:18,945 Open Miami-Dade. 434 00:21:19,028 --> 00:21:20,571 Open Downtown L.A. 435 00:21:23,199 --> 00:21:25,129 [woman] Everybody, we're starting! 436 00:21:25,159 --> 00:21:26,995 Yes! Ah! 437 00:21:27,078 --> 00:21:29,622 So exciting. Are you ready, gals? 438 00:21:32,375 --> 00:21:35,420 Hey, I know you. 439 00:21:35,421 --> 00:21:36,545 You gave me that tour. 440 00:21:36,546 --> 00:21:38,715 Hey. 441 00:21:40,883 --> 00:21:42,301 Nathan's mom. 442 00:21:42,385 --> 00:21:43,678 Aww, call me Viv. 443 00:21:43,761 --> 00:21:45,888 Thank you, Viv. 444 00:21:45,972 --> 00:21:47,432 I'm Mauricio. 445 00:21:47,515 --> 00:21:49,809 - Nice to see you. - Nice to see you. 446 00:21:52,770 --> 00:21:54,856 [man] Are you ready, New York?! 447 00:21:54,939 --> 00:21:57,567 [clamoring, laughing] 448 00:22:00,111 --> 00:22:02,041 [man] Socialcare cards out and ready. 449 00:22:03,448 --> 00:22:05,074 Here you go. 450 00:22:05,158 --> 00:22:07,910 - Good luck. You're true pioneers. - Let's do it. 451 00:22:07,994 --> 00:22:10,284 [technician] Everyone look straight ahead. 452 00:22:12,999 --> 00:22:14,917 [whirring] 453 00:22:15,001 --> 00:22:19,005 If you'll excuse me, I have other business to oversee. 454 00:22:19,088 --> 00:22:21,007 See you all at the next one. 455 00:22:21,090 --> 00:22:23,551 Maybe just an email thread next time, guys. 456 00:22:32,935 --> 00:22:35,146 Hey, watch it! 457 00:22:35,229 --> 00:22:38,024 Don't leave your brooms in our conference room. 458 00:22:42,718 --> 00:22:46,990 [Nora] There's at least four billionaires 459 00:22:46,991 --> 00:22:50,495 in that room, and they're supposed to be competitors. 460 00:22:50,496 --> 00:22:52,537 Choak is in bed with the upload companies, 461 00:22:52,538 --> 00:22:54,874 and they control Freeyond. This is the proof. 462 00:22:54,957 --> 00:22:56,167 Yeah, or it's a deepfake. 463 00:22:56,168 --> 00:22:58,293 After the video of Vin Diesel going berserk 464 00:22:58,294 --> 00:22:59,628 at the Columbus Zoo, no site's going to publish 465 00:22:59,629 --> 00:23:00,838 anonymous footage. 466 00:23:00,839 --> 00:23:02,506 Vin Diesel versus the three manatees. 467 00:23:02,507 --> 00:23:03,507 Wait, that was fake? 468 00:23:03,508 --> 00:23:05,343 Well, let's give Detective Sato 469 00:23:05,344 --> 00:23:06,593 a little something to chase down, though. 470 00:23:06,594 --> 00:23:08,596 Nice. Text Sato most recent recording. 471 00:23:08,679 --> 00:23:09,729 [message sends] 472 00:23:09,806 --> 00:23:12,266 Also, we found the address of the server farm 473 00:23:12,267 --> 00:23:13,767 where they're keeping the Freeyond source code. 474 00:23:13,768 --> 00:23:15,812 - With my retinas... - And my brains. 475 00:23:15,895 --> 00:23:19,148 With my retinas and both of our brains, 476 00:23:19,149 --> 00:23:21,691 we can get in and finally crash this fucking thing. 477 00:23:21,692 --> 00:23:23,277 Great. That's great. 478 00:23:23,278 --> 00:23:24,653 But, uh, Ivan, you can go with Nathan 479 00:23:24,654 --> 00:23:26,404 to the server farm. Nora, you're with me. 480 00:23:26,405 --> 00:23:28,449 Wait, when did we discuss this? 481 00:23:28,450 --> 00:23:29,783 I'm not going anywhere without Nathan. 482 00:23:29,784 --> 00:23:32,161 Nora, you're a voice people listen to, right? 483 00:23:32,162 --> 00:23:33,620 You should come with me to the retail store 484 00:23:33,621 --> 00:23:34,955 and talk to the people in line. 485 00:23:34,956 --> 00:23:36,289 All Nathan needs is some dope to watch a door. 486 00:23:36,290 --> 00:23:38,960 - Ivan can do that. - Cool. I have a use. 487 00:23:39,043 --> 00:23:41,963 Hey, it's fine, okay? Go. 488 00:23:41,964 --> 00:23:43,713 I'm in no hurry to die a second time. 489 00:23:43,714 --> 00:23:46,926 Good, you know, 'cause after last night, 490 00:23:47,009 --> 00:23:50,388 I've been thinking about... [whispers inaudibly] 491 00:23:58,187 --> 00:24:01,315 Schwing! [laughs] 492 00:24:02,859 --> 00:24:05,361 Oh, don't stop on my account. 493 00:24:06,571 --> 00:24:08,239 [door closes] 494 00:24:08,322 --> 00:24:10,366 [Luke] Hey, babe. 495 00:24:10,449 --> 00:24:12,451 It's Ingrid. 496 00:24:12,535 --> 00:24:16,080 Yeah, I know, that's why I called you "babe." 497 00:24:16,164 --> 00:24:18,416 Um... 498 00:24:18,417 --> 00:24:19,958 - Hi, beautiful. Mm! - Hi. What? 499 00:24:19,959 --> 00:24:21,377 Okay. No, no, no, no, no. 500 00:24:21,460 --> 00:24:22,753 You can't... You can't just... 501 00:24:22,837 --> 00:24:25,089 I don't... No. You... 502 00:24:25,173 --> 00:24:28,342 I... I am going to live alone, and I'm gonna work on myself. 503 00:24:28,426 --> 00:24:30,595 Okay? And then I'm gonna get love. 504 00:24:30,678 --> 00:24:32,763 All-all of it. 505 00:24:32,847 --> 00:24:36,184 So... so you take that, buster. 506 00:24:36,267 --> 00:24:39,353 Shh. I get it, okay? 507 00:24:39,437 --> 00:24:42,481 I'm sorry your parents don't want to be here for Family Day. 508 00:24:42,565 --> 00:24:44,317 That sucks. 509 00:24:44,400 --> 00:24:46,485 But you know what? Screw them. 510 00:24:46,569 --> 00:24:48,988 Okay? You're better than them anyway. 511 00:24:49,071 --> 00:24:51,782 You can hang with me, Nevaeh, my mom. 512 00:24:51,866 --> 00:24:54,243 We can be our own little family. 513 00:24:56,078 --> 00:24:58,789 Just one second, please. 514 00:24:58,873 --> 00:25:00,208 Okay. 515 00:25:04,003 --> 00:25:06,464 Yeah, okay, grow the thing. 516 00:25:06,547 --> 00:25:08,507 Put it on my card. 517 00:25:08,591 --> 00:25:12,345 Little longer. Sorry. Thank you. 518 00:25:13,700 --> 00:25:17,015 - [weak chuckle] - What was that? 519 00:25:17,016 --> 00:25:18,476 Nothing, Brownie. 520 00:25:18,559 --> 00:25:21,812 Just, um, I just wanted you to miss me a little. 521 00:25:21,896 --> 00:25:23,189 [both laugh] 522 00:25:23,272 --> 00:25:25,066 - Well, I missed you. - You did? 523 00:25:25,149 --> 00:25:26,275 - Yeah. - I missed you. 524 00:25:26,359 --> 00:25:28,027 Come here. 525 00:25:28,110 --> 00:25:30,738 - Family Day, babe. - Yeah, babe. 526 00:25:30,821 --> 00:25:31,871 It's gonna be great. 527 00:25:31,906 --> 00:25:33,991 - It's gonna be soon. - Mm-hmm. 528 00:25:34,075 --> 00:25:36,661 It'll be in the future. 529 00:25:36,744 --> 00:25:38,537 Oh, you're so cute. 530 00:25:39,705 --> 00:25:41,249 [sighs] 531 00:25:52,134 --> 00:25:53,344 [Nathan] Whoa. 532 00:25:53,345 --> 00:25:55,762 Dude, I just have to get to a hardwire terminal. 533 00:25:55,763 --> 00:25:57,556 Look, I get it. 534 00:25:57,640 --> 00:26:00,476 You're the nerdy sidekick, not Jason Bourne. 535 00:26:01,477 --> 00:26:03,020 That's where I come in. 536 00:26:04,230 --> 00:26:06,280 I don't think these are the right weight. 537 00:26:17,743 --> 00:26:18,869 [Ivan vocalizing] 538 00:26:18,870 --> 00:26:20,203 โ™ช I'm a fuckin' monster โ™ช 539 00:26:20,204 --> 00:26:22,122 โ™ช Fuckin' up some motherfucker โ™ชโ™ช 540 00:26:22,123 --> 00:26:23,541 [whispering] Ivan. 541 00:26:23,624 --> 00:26:25,376 - Sorry, I'm just... - Ivan. 542 00:26:25,459 --> 00:26:27,295 - You kind of... - Ivan. 543 00:26:39,348 --> 00:26:41,726 How many fucking halls in this place? 544 00:27:03,914 --> 00:27:05,458 Oh, shit, I cut myself. 545 00:27:05,541 --> 00:27:08,002 I don't get it. 546 00:27:08,085 --> 00:27:10,629 They're about to upload millions of scans, 547 00:27:10,630 --> 00:27:11,921 literally yottabytes of data, 548 00:27:11,922 --> 00:27:14,050 and they have one server. 549 00:27:14,133 --> 00:27:16,177 Yeah, great, nerd. In English, please. 550 00:27:16,260 --> 00:27:17,845 Dude, you work at Horizen. 551 00:27:17,928 --> 00:27:19,805 It-It's too small, okay? 552 00:27:19,889 --> 00:27:22,719 There's not enough storage for a new digital afterlife. 553 00:27:25,186 --> 00:27:27,188 Wait a second, what's this? 554 00:27:27,271 --> 00:27:30,316 [sustained tone] 555 00:27:30,399 --> 00:27:32,777 [Matteo] So, is being with Nathan 556 00:27:32,778 --> 00:27:33,860 everything you wanted it to be? 557 00:27:33,861 --> 00:27:35,071 - I hope so. - Yeah. Thanks. 558 00:27:35,112 --> 00:27:36,697 Good. Great. 559 00:27:36,698 --> 00:27:41,117 I mean, obviously, the first night would be romantic. 560 00:27:41,118 --> 00:27:43,453 - It was. - Yeah. What about the second and the third? 561 00:27:43,454 --> 00:27:45,206 - Matteo. - I'm sorry, sorry, sorry. 562 00:27:45,289 --> 00:27:47,750 I-I, I wish you guys the best. 563 00:27:47,833 --> 00:27:49,752 Okay? I wish you the best 564 00:27:49,753 --> 00:27:51,461 with what little time you have left 565 00:27:51,462 --> 00:27:52,837 before Nathan's head goes... [imitates explosion] 566 00:27:52,838 --> 00:27:55,256 Unlike me, who still has all four grandparents, 567 00:27:55,257 --> 00:27:56,425 average age 93. 568 00:27:56,426 --> 00:27:57,884 - Okay, will you shut up? - Okay, I'm sor... 569 00:27:57,885 --> 00:27:59,637 Ooh, trouble in paradise? 570 00:28:00,846 --> 00:28:02,848 [engine idling] 571 00:28:11,607 --> 00:28:12,858 Oh, God. 572 00:28:24,829 --> 00:28:26,497 Thank you for the opportunity 573 00:28:26,580 --> 00:28:29,875 to address the tragedy that has occurred, 574 00:28:29,959 --> 00:28:34,630 that has touched so many millions of Americans. 575 00:28:34,713 --> 00:28:37,299 The Ludds have a reputation for brutality, 576 00:28:37,383 --> 00:28:39,093 but to destroy Freeyond? 577 00:28:39,176 --> 00:28:42,221 Hundreds of servers with over ten million souls? 578 00:28:42,304 --> 00:28:43,514 Dear God. 579 00:28:43,515 --> 00:28:46,057 Look. Bored Ape's Pulitzer seal and everything. 580 00:28:46,058 --> 00:28:48,018 We can only ask why. 581 00:28:48,102 --> 00:28:50,146 I don't get it. This never happened. 582 00:28:50,229 --> 00:28:52,523 - Did they know we were coming? - No. 583 00:28:52,606 --> 00:28:56,819 Oh, my God. They don't care. 584 00:28:56,902 --> 00:28:58,946 That's why there's one little server. 585 00:28:58,947 --> 00:29:00,697 They-they don't need Freeyond to work. 586 00:29:00,698 --> 00:29:02,748 They just need to lose ten million votes. 587 00:29:02,783 --> 00:29:04,493 Wow. 588 00:29:04,494 --> 00:29:07,620 Look, I know they're the bad guys and everything, 589 00:29:07,621 --> 00:29:10,291 but can we admit this is cold as fuck? 590 00:29:10,374 --> 00:29:11,500 [chuckles] 591 00:29:12,543 --> 00:29:14,253 Right. 592 00:29:14,336 --> 00:29:17,131 Look, a free upload would be great, sure. 593 00:29:17,214 --> 00:29:18,654 But this is too good to be true. 594 00:29:18,655 --> 00:29:20,717 I mean, you know what else you lose when you upload, 595 00:29:20,718 --> 00:29:23,012 besides your body? Your vote. 596 00:29:23,095 --> 00:29:26,098 So what? I'd trade my vote for a chance at heaven. 597 00:29:27,349 --> 00:29:28,767 What do we do? 598 00:29:31,896 --> 00:29:33,606 Smash shit and run. 599 00:29:33,689 --> 00:29:34,773 No, no. 600 00:29:36,108 --> 00:29:38,360 They want us to break it, right? 601 00:29:38,444 --> 00:29:39,945 So we leave it. 602 00:29:40,029 --> 00:29:41,447 Yeah. 603 00:29:41,530 --> 00:29:43,866 Let's not smash it. 604 00:29:43,949 --> 00:29:45,659 That'll show 'em. 605 00:29:45,743 --> 00:29:48,153 - [typing] - But we send out their press release... 606 00:29:48,746 --> 00:29:51,165 ...right now. 607 00:29:56,462 --> 00:29:58,380 [devices chiming] 608 00:29:58,464 --> 00:30:00,007 Thank you for the opportunity 609 00:30:00,090 --> 00:30:01,425 to address the tragedy... 610 00:30:01,509 --> 00:30:02,676 Did you see this? 611 00:30:03,552 --> 00:30:04,992 Freeyond has been destroyed. 612 00:30:05,054 --> 00:30:07,181 Oh, well, that was close. 613 00:30:07,264 --> 00:30:09,225 - Let's go. - Sorry. 614 00:30:09,308 --> 00:30:11,478 Once you sign, we have to go through with it. 615 00:30:12,603 --> 00:30:14,021 - What? - Oh. 616 00:30:14,104 --> 00:30:16,190 Darn. 617 00:30:16,273 --> 00:30:17,608 No. 618 00:30:18,609 --> 00:30:21,445 Run. Run! 619 00:30:21,529 --> 00:30:23,639 [technician] Hey, where you going? Stop. 620 00:30:24,156 --> 00:30:25,407 We lost our family farm, 621 00:30:25,491 --> 00:30:26,631 then Oscar Mayer Intel 622 00:30:26,659 --> 00:30:28,786 bought all the land in the county. 623 00:30:28,787 --> 00:30:30,745 But I can grow anything I want in Freeyond. 624 00:30:30,746 --> 00:30:32,665 [woman] Next three. 625 00:30:34,375 --> 00:30:35,751 It was a nice try. Let me, uh, 626 00:30:35,834 --> 00:30:37,586 show you how it's done. 627 00:30:37,670 --> 00:30:39,088 [clears throat] 628 00:30:39,171 --> 00:30:41,715 Friends, comrades... 629 00:30:41,716 --> 00:30:43,132 Shut up and get in the back of the line. 630 00:30:43,133 --> 00:30:44,342 - [others agreeing] - Yeah, I don't think 631 00:30:44,343 --> 00:30:45,843 these people want to be helped. 632 00:30:45,844 --> 00:30:47,555 [devices chiming] 633 00:30:49,848 --> 00:30:51,178 - What? - The opportunity 634 00:30:51,183 --> 00:30:54,103 to address the tragedy that has occurred, 635 00:30:54,104 --> 00:30:55,770 that has touched so many millions... 636 00:30:55,771 --> 00:30:58,857 This must be Nathan. Come on. 637 00:31:03,112 --> 00:31:04,613 [scanners chiming] 638 00:31:07,199 --> 00:31:08,701 No. 639 00:31:11,989 --> 00:31:14,038 Socialcare cards. 640 00:31:14,039 --> 00:31:15,248 You know, those were just kids. 641 00:31:15,249 --> 00:31:16,299 Stop this. 642 00:31:16,333 --> 00:31:18,544 Oh, fuck, we have resisters. 643 00:31:18,627 --> 00:31:21,046 Ah-ah-ah-ah. 644 00:31:21,130 --> 00:31:22,756 Yeah, you're gonna leave now. 645 00:31:22,840 --> 00:31:26,427 Turn around. Turn around. Let's go. 646 00:31:26,510 --> 00:31:30,514 Just walk. Great. 647 00:31:30,598 --> 00:31:32,433 Good for you. 648 00:31:32,516 --> 00:31:34,852 These poor people who scanned for nothing. 649 00:31:34,853 --> 00:31:36,394 We have to save as many as we can. 650 00:31:36,395 --> 00:31:38,063 We do. And speaking of us, 651 00:31:38,147 --> 00:31:39,607 we make such a good team. 652 00:31:39,608 --> 00:31:41,691 And it just, I don't know, it just feels right to me, 653 00:31:41,692 --> 00:31:43,922 so I just want you to know that in a week or so, 654 00:31:43,944 --> 00:31:45,613 after Nathan dies, I am open 655 00:31:45,696 --> 00:31:47,197 to trying this again. 656 00:31:47,281 --> 00:31:48,866 - God, Matteo. - Yeah? 657 00:31:48,949 --> 00:31:50,534 This is not the time. 658 00:31:50,535 --> 00:31:52,160 - When would be a good time? - Police! 659 00:31:52,161 --> 00:31:54,121 Stop what you're doing. 660 00:31:54,204 --> 00:31:56,999 Or how about you drop your gun or I shoot you in the face? 661 00:31:57,000 --> 00:31:59,042 - Put your weapon down. - Put your weapon down. 662 00:31:59,043 --> 00:32:00,084 Stop, okay, both of you. 663 00:32:00,085 --> 00:32:01,503 You're on the same side. 664 00:32:01,587 --> 00:32:04,297 No, what? Fuck the police. The police aren't on my side. 665 00:32:04,298 --> 00:32:06,288 Lower your weapon or I will end you both. 666 00:32:06,289 --> 00:32:07,550 She's willing to die for the cause, 667 00:32:07,551 --> 00:32:08,551 and so am I, my friend. 668 00:32:08,552 --> 00:32:11,263 Whoa. Matteo. Look, I know him. 669 00:32:11,347 --> 00:32:13,015 He's Sato. Sato's fair. 670 00:32:13,098 --> 00:32:15,559 And, Detective, Matteo is a friend. 671 00:32:15,643 --> 00:32:17,144 Boyfriend, maybe. It's in play. 672 00:32:17,227 --> 00:32:18,562 No, it is not. 673 00:32:21,106 --> 00:32:24,318 Guys, just lower the fucking testosterone, okay? 674 00:32:24,401 --> 00:32:25,903 Just put your guns down. 675 00:32:25,986 --> 00:32:27,780 Okay. 676 00:32:29,531 --> 00:32:31,116 Okay. 677 00:32:33,869 --> 00:32:35,496 Okay. 678 00:32:38,499 --> 00:32:40,084 [Nora cries out] 679 00:32:42,419 --> 00:32:45,089 - What is wrong with you?! - Sorry, Nora. 680 00:32:46,965 --> 00:32:49,718 [groaning] 681 00:32:52,513 --> 00:32:54,598 Oh, please. 682 00:32:54,682 --> 00:32:56,141 [quietly] Text Nathan. 683 00:32:56,225 --> 00:32:59,353 Cop bad. Don't come. Send. 684 00:32:59,436 --> 00:33:01,939 I'll take that phone, too. 685 00:33:04,733 --> 00:33:06,235 [device chimes] 686 00:33:07,945 --> 00:33:09,238 Oh, no. 687 00:33:09,321 --> 00:33:10,371 New destination. 688 00:33:13,909 --> 00:33:15,869 [Matteo groaning] 689 00:33:15,953 --> 00:33:19,581 [Matteo] Upload. Upload. 690 00:33:21,166 --> 00:33:23,961 Just hang on, Matteo. I got you. 691 00:33:27,589 --> 00:33:29,383 - Hey, Nora. - Yeah. 692 00:33:30,759 --> 00:33:32,219 - Upload. - I know. 693 00:33:32,220 --> 00:33:33,469 - I'm trying. Look, it just... - Upload. 694 00:33:33,470 --> 00:33:34,790 It takes a moment to warm up. 695 00:33:34,847 --> 00:33:36,432 How could you do that? 696 00:33:36,433 --> 00:33:37,765 I can see why you're upset. 697 00:33:37,766 --> 00:33:39,685 Upset? Fuck you. 698 00:33:39,686 --> 00:33:41,686 Look, I thought you were one of the good guys. 699 00:33:41,687 --> 00:33:43,772 [Sato] Yeah, sorry. 700 00:33:43,856 --> 00:33:45,190 I got your video. 701 00:33:45,274 --> 00:33:47,776 And I bet the Choaks would pay a lot for it. 702 00:33:47,860 --> 00:33:51,238 Especially after I tell them how I tied up all the loose ends. 703 00:33:51,321 --> 00:33:53,907 So your boyfriend was right, I guess. 704 00:33:53,991 --> 00:33:56,827 - Friend. - More than friends. 705 00:33:57,953 --> 00:33:59,830 Come on, faster, please. We got to go. 706 00:33:59,913 --> 00:34:02,875 [self-driving van] Sorry, mate, there's a speed limit. 707 00:34:07,004 --> 00:34:08,922 Yes. 708 00:34:19,266 --> 00:34:21,518 [tires screeching] 709 00:34:21,602 --> 00:34:24,646 - [scanner chimes] - It's ready. I can scan him. 710 00:34:24,730 --> 00:34:28,108 You can, and I can scan you after. 711 00:34:28,192 --> 00:34:29,735 But you won't end up anywhere. 712 00:34:29,818 --> 00:34:33,030 I'm just gonna throw all these drives in the river. 713 00:34:34,072 --> 00:34:35,532 Okay. 714 00:34:35,616 --> 00:34:38,577 Well, still, you can't blame me 715 00:34:38,660 --> 00:34:40,579 for-for doing what I can. 716 00:34:40,662 --> 00:34:42,289 I guess not... 717 00:34:46,585 --> 00:34:49,296 [Matteo] [laughing] That was so cool. 718 00:34:51,006 --> 00:34:52,424 [groaning] 719 00:34:52,508 --> 00:34:55,552 Just hang on, buddy. Okay? Just a little longer. 720 00:34:55,636 --> 00:34:58,180 Buddy? Really? 721 00:34:59,348 --> 00:35:00,933 After everything... 722 00:35:03,519 --> 00:35:05,479 ...we... 723 00:35:08,023 --> 00:35:10,818 Shit. 724 00:35:10,901 --> 00:35:13,320 Damn it. No. 725 00:35:18,826 --> 00:35:20,619 [sighs] 726 00:35:24,414 --> 00:35:25,464 [tires screech] 727 00:35:25,692 --> 00:35:29,293 Oh, let's never split up ever again. 728 00:35:29,294 --> 00:35:30,294 Yeah, good with me. 729 00:35:30,295 --> 00:35:32,089 Is that Sato's car? 730 00:35:32,090 --> 00:35:34,382 Where's Matteo? My idiot practically cut his finger off. 731 00:35:34,383 --> 00:35:36,802 - [Ivan] Hey. - [siren approaching] 732 00:35:36,803 --> 00:35:39,053 [sighs] Look, it's-it's a long story, but we got to go. 733 00:35:39,054 --> 00:35:40,374 Can you help me with these? 734 00:35:55,237 --> 00:35:57,239 โ™ช โ™ช 735 00:36:27,269 --> 00:36:29,271 โ™ช โ™ช 736 00:36:59,301 --> 00:37:01,303 โ™ช โ™ช 737 00:37:01,353 --> 00:37:05,903 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51000

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.