All language subtitles for The.Reckoning.S01E01.1080p.HDTV.H264-ORGANiC[eztv.re]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,020 --> 00:00:05,219 This programme deals with Sexual Abuse 2 00:00:05,219 --> 00:00:08,019 and contains very strong language 3 00:00:08,019 --> 00:00:12,058 and scenes which some viewers may find upsetting. 4 00:00:27,100 --> 00:00:30,219 His memory is honoured by the presence 5 00:00:30,219 --> 00:00:33,459 of the Lord Lieutenant of West Yorkshire, 6 00:00:33,460 --> 00:00:38,060 who today represents His Royal Highness Prince Charles. 7 00:00:40,219 --> 00:00:43,018 Also, the Mayor of Leeds 8 00:00:43,020 --> 00:00:45,859 and the Mayors of Scarborough and Otley 9 00:00:45,859 --> 00:00:48,418 with their civic dignitaries. 10 00:00:48,420 --> 00:00:51,979 Members of the Royal Marines and the BBC. 11 00:00:52,979 --> 00:00:55,219 It is impossible to list 12 00:00:55,219 --> 00:01:00,459 all the charitable causes which he supported and espoused, 13 00:01:00,460 --> 00:01:03,459 but representing them all in a special way 14 00:01:03,460 --> 00:01:07,138 are those for which he is most well-known. 15 00:01:07,140 --> 00:01:09,418 Stoke Mandeville Hospital, 16 00:01:09,420 --> 00:01:11,778 Leeds General Infirmary 17 00:01:11,780 --> 00:01:13,498 and Broadmoor, 18 00:01:13,500 --> 00:01:15,819 to name but a tiny few. 19 00:01:17,980 --> 00:01:23,418 Today, Jimmy lies at the front of this cathedral, 20 00:01:23,420 --> 00:01:25,379 where, in former years, 21 00:01:25,379 --> 00:01:28,778 he had remained discreetly hidden at the back 22 00:01:28,780 --> 00:01:32,418 in order not to disturb people's prayers 23 00:01:32,420 --> 00:01:37,460 or distract their attention from what was taking place at this altar. 24 00:01:52,780 --> 00:01:55,179 When I heard he'd died, you know what, 25 00:01:55,180 --> 00:01:57,259 I think I was actually pleased 26 00:01:57,259 --> 00:02:00,179 that that horrible specimen was dead. 27 00:02:00,180 --> 00:02:02,418 But then on the other hand, I also thought, 28 00:02:02,420 --> 00:02:03,858 "He's got away with it." 29 00:02:03,859 --> 00:02:07,618 It was... good riddance. 30 00:02:07,620 --> 00:02:12,659 But it's also that he got away with something that was... appalling. 31 00:02:15,099 --> 00:02:16,500 I feel... 32 00:02:17,819 --> 00:02:21,658 ..that, you know, as old as I am now, 33 00:02:21,659 --> 00:02:24,098 I would have danced on his grave. 34 00:02:24,099 --> 00:02:27,778 He identified the people, and he picked and he chose, 35 00:02:27,780 --> 00:02:31,899 like any paedophile that grooms, his captive audience. 36 00:02:31,900 --> 00:02:35,299 And I think that really is where he got his buzz from, 37 00:02:35,300 --> 00:02:37,819 and for a Roman Catholic to be doing that, 38 00:02:37,819 --> 00:02:39,899 in sight of God's eyes, 39 00:02:39,900 --> 00:02:42,978 he must've felt empowered and that that was OK - 40 00:02:42,979 --> 00:02:46,058 if you can do that in front of God, that's OK. 41 00:02:46,060 --> 00:02:48,300 He groomed a whole nation. 42 00:03:43,139 --> 00:03:45,259 Now, then, Dr Wordsmith, 43 00:03:45,259 --> 00:03:47,179 you tell me exactly what it is you want, 44 00:03:47,180 --> 00:03:49,460 and I'll see if I can help you. 45 00:03:51,500 --> 00:03:54,098 I want to... tell the story of your life. 46 00:03:59,699 --> 00:04:02,658 And why would you want to do that? 47 00:04:02,659 --> 00:04:04,299 As I said in the call, 48 00:04:04,300 --> 00:04:06,300 you're a very famous and intriguing man. 49 00:04:08,139 --> 00:04:09,819 I'm also a very boring man. 50 00:04:12,659 --> 00:04:15,218 There's no hidden depths to me, no secrets. 51 00:04:15,219 --> 00:04:18,540 What you see, with me, is what you get. 52 00:04:19,699 --> 00:04:22,259 Well, I can't... I can't just believe that, erm... 53 00:04:22,259 --> 00:04:25,499 To write this book, I need to know about the man behind the image. 54 00:04:25,500 --> 00:04:26,538 Don't have an image. 55 00:04:26,540 --> 00:04:28,899 There's only one Jimmy Savile, and you're looking at him, 56 00:04:28,899 --> 00:04:30,059 so I don't know how you think 57 00:04:30,060 --> 00:04:32,379 you're going to write the kind of book you have in mind. 58 00:04:33,340 --> 00:04:35,778 Then why let me come all this way if you don't want to do this? 59 00:04:35,779 --> 00:04:38,738 I'm not saying there isn't a story. There is. 60 00:04:38,740 --> 00:04:41,738 And although I'm still in rude health, 61 00:04:41,740 --> 00:04:43,338 as a gentleman of a certain age 62 00:04:43,340 --> 00:04:47,379 who occasionally feels the hand of the big fella on his shoulder, 63 00:04:47,379 --> 00:04:49,619 perhaps now is the time to tell all. 64 00:04:49,620 --> 00:04:52,058 But why should I tell all to you, 65 00:04:52,060 --> 00:04:56,100 a Johnny from London whom I've never set eyes on before? 66 00:04:58,659 --> 00:05:01,778 Well, I've set eyes on you. When? 67 00:05:01,779 --> 00:05:04,579 As a kid, in the audience at Jim'll Fix It. 68 00:05:05,699 --> 00:05:08,379 I was a massive fan. You and millions more. 69 00:05:08,379 --> 00:05:10,579 And I've followed your career ever since. 70 00:05:10,579 --> 00:05:13,939 You could call it... an absolute obsession. 71 00:05:16,339 --> 00:05:19,459 I really do want to write this book, Jimmy. 72 00:05:19,459 --> 00:05:20,499 I can see that. 73 00:05:20,500 --> 00:05:24,059 And since you've brought me this excellent snout, 74 00:05:24,060 --> 00:05:26,658 rolled on the thighs of Cuban maidens, 75 00:05:26,660 --> 00:05:28,738 then... why don't we give it a go? 76 00:05:28,740 --> 00:05:31,499 But it has to be the truth, or there's no point. 77 00:05:31,500 --> 00:05:33,259 I know no other way. 78 00:05:33,259 --> 00:05:35,699 And I can ask anything? No no-go areas? 79 00:05:35,699 --> 00:05:38,259 Ask away. I'm ready to tell all. 80 00:05:38,259 --> 00:05:40,218 Where do you want to start? 81 00:05:40,220 --> 00:05:42,538 At the beginning, your childhood? 82 00:05:42,540 --> 00:05:44,338 Didn't have one. Next question. 83 00:06:05,100 --> 00:06:09,579 I suppose you want to hear the story of my overnight success, eh, Daniel? 84 00:06:09,579 --> 00:06:14,178 Well, er, my overnight success took 20 years. 85 00:06:14,180 --> 00:06:16,019 Achieved by hard work... 86 00:06:17,100 --> 00:06:19,978 ..and following the guiding light of the Duchess, 87 00:06:19,980 --> 00:06:22,738 who brought me up in the Catholic faith. 88 00:06:22,740 --> 00:06:26,939 Are you still practising? Do you still go to confession and mass? 89 00:06:26,939 --> 00:06:30,338 That's a private matter between me and the big fella. 90 00:06:30,339 --> 00:06:33,178 And don't think you'll find any great secret 91 00:06:33,180 --> 00:06:35,819 that'll be the key to my life by probing that area. 92 00:06:35,819 --> 00:06:37,858 If you think that, you can think again. 93 00:06:37,860 --> 00:06:40,538 I'm just trying to understand what makes Jimmy Savile tick. 94 00:06:40,540 --> 00:06:42,459 What makes me tick is very simple. 95 00:06:44,019 --> 00:06:45,259 Fun, fun, fun. 96 00:06:55,139 --> 00:06:58,019 It's a good job your mothers and fathers aren't here to see this! 97 00:06:58,019 --> 00:07:00,699 Talk about Sodom and Gomorrah! 98 00:07:00,699 --> 00:07:03,619 Right, guys and gals, get your derrieres rocking and bopping 99 00:07:03,620 --> 00:07:06,298 to the sounds of Mr Sherwin Linton! 100 00:07:06,300 --> 00:07:09,459 And don't forget Jimmy's number-one house rule. 101 00:07:09,459 --> 00:07:11,059 Lots of shenanigans but... 102 00:07:11,060 --> 00:07:14,819 Mum's the word! My goodness, I've got you well trained. 103 00:07:21,779 --> 00:07:24,499 Problem, Sav. "Father" to you, Raymond. 104 00:07:24,500 --> 00:07:26,538 You can call me "Sav" when your balls drop. 105 00:07:26,540 --> 00:07:27,699 Sorry, Father. 106 00:07:27,699 --> 00:07:30,218 The Tank's caught that twat trying to get in the back again. 107 00:07:30,220 --> 00:07:32,540 Right, take over. Thanks. 108 00:07:47,659 --> 00:07:50,218 You're getting a bit confused, young fella. 109 00:07:50,220 --> 00:07:53,978 Or why would you keep mistaking the back door, which is staff only, 110 00:07:53,980 --> 00:07:55,899 with the front door, where you have to pay? 111 00:07:55,899 --> 00:07:57,858 You must have flu of the brain. 112 00:07:57,860 --> 00:07:59,978 Luckily, Dr Savile's got a cure. 113 00:07:59,980 --> 00:08:02,660 I'll leave it to my pal here to administer it. 114 00:08:26,779 --> 00:08:28,220 Twat. 115 00:08:30,819 --> 00:08:34,058 So that's the Teardrops with I'm Going to Steal Your Boyfriend. 116 00:08:34,059 --> 00:08:36,499 Well, lasses, if your boyfriends get stole, 117 00:08:36,500 --> 00:08:39,259 yours truly here is always ready to oblige! 118 00:08:40,500 --> 00:08:42,340 Sorted. Right, smooch time. 119 00:08:43,820 --> 00:08:46,538 Guys and gals, the midnight hour approacheth, 120 00:08:46,539 --> 00:08:47,778 so grab a partner, 121 00:08:47,779 --> 00:08:50,298 don't be particularly fussy about where you grab 'em, 122 00:08:50,299 --> 00:08:51,818 because it's the last dance. 123 00:08:51,820 --> 00:08:54,418 That's right, it's smooch time! 124 00:08:54,419 --> 00:08:59,499 And the smooch song tonight is... Al Hazan with Hello Heartbreak. 125 00:09:08,460 --> 00:09:10,339 Oh, dear, ladies, no partners? 126 00:09:10,340 --> 00:09:13,698 Sad, in't it? Oh, it's a tragedy! 127 00:09:13,700 --> 00:09:15,219 Two beauties like you. 128 00:09:15,220 --> 00:09:17,818 You're not offering to dance with us, are you? 129 00:09:17,820 --> 00:09:20,778 No, I can't join you on the dance floor, I'd lose my aura. 130 00:09:20,779 --> 00:09:22,739 What's an aura? 131 00:09:22,740 --> 00:09:25,499 It's a mysterious God-given quality. 132 00:09:25,500 --> 00:09:28,418 Jesus Christ had one, Elvis has one, 133 00:09:28,419 --> 00:09:30,178 as do a few other pop stars. 134 00:09:30,179 --> 00:09:31,739 You're not a pop star, though! 135 00:09:31,740 --> 00:09:34,099 You're just a DJ who runs a Manc club. 136 00:09:34,100 --> 00:09:35,938 We've met Billy Fury. 137 00:09:35,940 --> 00:09:37,979 Well, I've met Elvis. 138 00:09:37,980 --> 00:09:40,619 You fibber! As sure as I'm standing here. 139 00:09:40,620 --> 00:09:43,418 And he gave me a little bit of his aura. 140 00:09:43,419 --> 00:09:45,418 Fancy coming back to mine after? 141 00:09:45,419 --> 00:09:47,820 And I'll tell you all about Elvis? 142 00:09:50,899 --> 00:09:53,700 Maybe. We'll think about it. 143 00:10:07,460 --> 00:10:08,860 There. 144 00:10:12,700 --> 00:10:15,539 You should be paying me for this apprenticeship, pal. 145 00:10:18,580 --> 00:10:21,178 Oh, ladies, ladies! 146 00:10:21,179 --> 00:10:23,058 Now I've got a question for you. 147 00:10:23,059 --> 00:10:25,019 Have you ever been in a Rolls-Royce? 148 00:10:25,019 --> 00:10:26,418 Have we heck! 149 00:10:26,419 --> 00:10:28,778 Well, the good news is that 150 00:10:28,779 --> 00:10:31,379 there's plenty of room for the three of us in the back. 151 00:10:32,940 --> 00:10:34,100 Oh, hello. 152 00:10:35,940 --> 00:10:38,779 I'll deals with this. Another time, another time. 153 00:10:40,940 --> 00:10:43,099 How can I help you, officer? 154 00:10:43,100 --> 00:10:46,099 This lad says your bouncer give him a pasting! 155 00:10:46,100 --> 00:10:49,298 The bastard smacked seven shades out of me! 156 00:10:49,299 --> 00:10:51,418 I think the young lad's confused. You told him to! 157 00:10:51,419 --> 00:10:52,859 All right? And you know you did! 158 00:10:52,860 --> 00:10:56,099 All I know, officer, is sometimes we have no choice 159 00:10:56,100 --> 00:10:58,499 but to eject gents who get a bit lairy, 160 00:10:58,500 --> 00:10:59,979 and in so doing it can happen 161 00:10:59,980 --> 00:11:02,139 that their heads collide with a door on the way out, 162 00:11:02,139 --> 00:11:04,818 and I humbly suggest that's what's happened on this occasion. 163 00:11:04,820 --> 00:11:06,619 This is such shit! 164 00:11:06,620 --> 00:11:09,259 Thing is, son, it's your word against Mr Savile's... 165 00:11:09,259 --> 00:11:10,979 Yeah, and you'll take his! 166 00:11:10,980 --> 00:11:13,259 Cos he's got you in his pocket! 167 00:11:13,259 --> 00:11:14,539 Twat! 168 00:11:18,340 --> 00:11:20,099 Sorry about that. 169 00:11:20,100 --> 00:11:22,379 Always happy to help, officer. To be fair, 170 00:11:22,379 --> 00:11:25,219 we don't stand any nonsense down at Bootle Street nick either. 171 00:11:25,220 --> 00:11:27,859 Well, they don't call it Brutal Street for nowt, do they? 172 00:11:27,860 --> 00:11:29,500 Night, Jimmy. Night-night. 173 00:11:32,220 --> 00:11:34,818 What you've got to understand, Daniel, 174 00:11:34,820 --> 00:11:36,899 is I worked hard, but I played hard. 175 00:11:36,899 --> 00:11:39,538 You're talking about, erm, girls? 176 00:11:39,539 --> 00:11:42,338 The fair sex, God bless 'em. 177 00:11:42,340 --> 00:11:44,818 And there were always... plenty available? 178 00:11:44,820 --> 00:11:46,259 Always. 179 00:11:46,259 --> 00:11:49,058 You've got to remember, I was king of clubland. Hmm. 180 00:11:49,059 --> 00:11:51,859 I brought the Swinging Sixties to the North of England 181 00:11:51,860 --> 00:11:53,698 before anyone thought of it. 182 00:11:53,700 --> 00:11:55,538 And had I not been a gentleman, 183 00:11:55,539 --> 00:11:58,860 a lot of those young girls could've been in moral danger. 184 00:12:00,299 --> 00:12:02,178 How do you mean? 185 00:12:02,179 --> 00:12:04,458 I'm talking about scruples, Dr Wordsmith, 186 00:12:04,460 --> 00:12:07,058 as given to me by the Duch. 187 00:12:07,059 --> 00:12:09,739 And if a young girl wanted a dalliance, 188 00:12:09,740 --> 00:12:11,818 I made sure it was all above board. 189 00:12:11,820 --> 00:12:14,578 As opposed to, er, what? Erm... 190 00:12:14,580 --> 00:12:17,259 Exploitative, nonconsensual? 191 00:12:17,259 --> 00:12:18,818 You're using long words. 192 00:12:18,820 --> 00:12:23,259 There are rumours, er... that there's another side to you, Jimmy. 193 00:12:24,220 --> 00:12:25,899 And what rumours might those be? 194 00:12:25,899 --> 00:12:28,619 Your taste for young women, girls. 195 00:12:28,620 --> 00:12:30,259 There you go again, you see? 196 00:12:30,259 --> 00:12:33,099 I said there is no "side" to me, the rumours are cobblers. 197 00:12:33,100 --> 00:12:35,219 It was all good clean fun. 198 00:12:47,259 --> 00:12:48,340 What? 199 00:12:49,539 --> 00:12:51,298 Father. 200 00:12:51,299 --> 00:12:52,460 They're here. 201 00:12:57,659 --> 00:12:59,658 You really have met him, then? 202 00:12:59,659 --> 00:13:03,698 Oh, aye, found myself in the offices at Decca in London. 203 00:13:03,700 --> 00:13:06,058 They said, "We've got this gold disc for Elvis 204 00:13:06,059 --> 00:13:08,538 "for It's Now Or Never, how do we get it to him?" 205 00:13:08,539 --> 00:13:10,899 Before you know it, I'm on a plane to LA. 206 00:13:10,899 --> 00:13:12,818 Found him on a Hollywood film set. 207 00:13:12,820 --> 00:13:15,099 True gent. He took the record, 208 00:13:15,100 --> 00:13:17,859 and he danced the bossa nova round the studio just for me. 209 00:13:17,860 --> 00:13:19,619 What a story! 210 00:13:19,620 --> 00:13:23,418 Well, when opportunity knocks, don't hesitate. 211 00:13:23,419 --> 00:13:24,938 That's my motto. 212 00:13:24,940 --> 00:13:27,938 You can blag anything, you, can't you, Father? Oh, aye. 213 00:13:27,940 --> 00:13:31,458 Is he really your son? Adopted, yeah, a waif and stray. 214 00:13:31,460 --> 00:13:34,739 I found him under the arches in Piccadilly crying for his mammy. 215 00:13:34,740 --> 00:13:38,379 I don't know what to believe with you two. 216 00:13:38,379 --> 00:13:39,820 Why are the walls black? 217 00:13:41,019 --> 00:13:43,499 I told 'em to paint them black. 218 00:13:43,500 --> 00:13:44,818 Why? 219 00:13:44,820 --> 00:13:46,419 It's so dark. 220 00:13:50,500 --> 00:13:51,779 How's your tea, anyway? 221 00:13:53,100 --> 00:13:54,179 Weak. 222 00:13:55,259 --> 00:13:57,698 Them tea leaves have only been used twice before. 223 00:13:57,700 --> 00:13:59,219 Ugh! Have they? 224 00:13:59,220 --> 00:14:01,379 Yeah, I was feeling generous. 225 00:14:01,379 --> 00:14:03,259 Anyway, you've had your tea. 226 00:14:04,580 --> 00:14:06,419 How's about a bit of friendliness? 227 00:14:07,580 --> 00:14:08,899 What do you mean? 228 00:14:12,299 --> 00:14:13,899 Why don't I show you? 229 00:14:28,659 --> 00:14:32,740 So, er, you been to church today, it being Sunday? 230 00:14:34,620 --> 00:14:36,219 No. 231 00:14:36,220 --> 00:14:38,538 Not religious, then? 232 00:14:38,539 --> 00:14:39,818 No. 233 00:14:39,820 --> 00:14:41,340 I am, very. 234 00:14:43,340 --> 00:14:45,259 Would you like me to teach you how to pray? 235 00:14:49,179 --> 00:14:50,740 Why don't you come over here? 236 00:14:55,259 --> 00:14:56,379 Come on. 237 00:15:06,539 --> 00:15:08,860 Kneel down, there's a good girl. 238 00:15:18,379 --> 00:15:20,620 Hands together, like that. 239 00:15:27,100 --> 00:15:28,578 My... 240 00:15:28,580 --> 00:15:29,700 What a vision. 241 00:15:31,019 --> 00:15:32,340 You could be a nun. 242 00:15:35,019 --> 00:15:38,379 I bet you've done some very un-nun-like things, haven't you, eh? 243 00:15:40,779 --> 00:15:41,980 What do you mean? 244 00:15:43,179 --> 00:15:44,578 You know what I mean. 245 00:16:02,940 --> 00:16:04,580 Come on! 246 00:16:07,100 --> 00:16:08,860 Are you all right? No! 247 00:16:10,899 --> 00:16:11,979 I'm not! 248 00:16:11,980 --> 00:16:13,460 What did he do? 249 00:16:14,419 --> 00:16:16,859 I don't want to talk about it! 250 00:16:16,860 --> 00:16:19,019 We should never have come here. 251 00:16:21,779 --> 00:16:23,178 You won't tell anyone? 252 00:16:23,179 --> 00:16:24,860 Of course not! 253 00:16:26,460 --> 00:16:28,299 Let's just get out of here, come on. Yeah. 254 00:16:49,980 --> 00:16:51,619 But why? 255 00:16:51,620 --> 00:16:54,739 It's not as if you don't stand out enough in this city already. 256 00:16:54,740 --> 00:16:57,298 There's a whole world beyond Manchester, son, 257 00:16:57,299 --> 00:16:59,499 and, er... a lot of people 258 00:16:59,500 --> 00:17:00,659 live and die in it... 259 00:17:01,779 --> 00:17:03,740 ..without ever being noticed. 260 00:17:25,900 --> 00:17:29,219 I thought Manchester was grim. Leeds is a shithole. 261 00:17:29,220 --> 00:17:31,739 The prodigal son returns! 262 00:17:31,740 --> 00:17:33,219 This is a privilege. 263 00:17:33,220 --> 00:17:35,660 I don't make a habit of introducing people to the Duchess. 264 00:17:48,140 --> 00:17:49,619 Mother? 265 00:17:52,579 --> 00:17:54,459 What have you done now?! 266 00:17:54,460 --> 00:17:56,459 Professional reasons, Mother. 267 00:17:56,460 --> 00:17:59,179 How are you, my darling? You're giving me palpitations. 268 00:17:59,180 --> 00:18:00,378 You'll be the death of me! 269 00:18:00,380 --> 00:18:02,420 Nonsense, Mother, you'll live forever. 270 00:18:04,460 --> 00:18:06,179 And who's this? 271 00:18:06,180 --> 00:18:08,019 Jimmy's little helper. 272 00:18:21,579 --> 00:18:23,819 People will think you're a pansy. 273 00:18:24,740 --> 00:18:26,578 It's like the old joke, in't it? 274 00:18:26,579 --> 00:18:29,699 A fella says to his pal, "My mother made me a homosexual." 275 00:18:29,700 --> 00:18:32,699 And the pal says, "If I give her some wool, will she make me one?" 276 00:18:32,700 --> 00:18:35,338 That's not funny. 277 00:18:35,339 --> 00:18:37,299 People are talking about you. 278 00:18:41,299 --> 00:18:43,739 "What's he up to?" 279 00:18:43,740 --> 00:18:45,420 I say, "I wish I knew." 280 00:18:46,579 --> 00:18:49,939 They tell me you've taken over as manager down at the Mecca 281 00:18:49,940 --> 00:18:53,940 but all you do is clown around and speak in a silly voice. 282 00:18:55,579 --> 00:18:57,739 It was a lovely ballroom, proper dancing. 283 00:18:57,740 --> 00:19:00,618 Joe Loss, Victor Sylvester. 284 00:19:00,619 --> 00:19:04,778 Now it's just youngsters cavorting to heaven knows what racket. 285 00:19:04,779 --> 00:19:06,380 They love him, Mrs Savile. 286 00:19:09,380 --> 00:19:11,939 He's old enough to be their father. 287 00:19:11,940 --> 00:19:14,378 What business are teenagers of his? 288 00:19:14,380 --> 00:19:16,818 My business with young people, Mother, 289 00:19:16,819 --> 00:19:20,618 is to sprinkle some stardust onto their wretched lives. 290 00:19:20,619 --> 00:19:22,778 And he's the best in the business. 291 00:19:22,779 --> 00:19:25,138 That was an unsolicited testimonial. 292 00:19:25,140 --> 00:19:28,019 You should see him up there, spinning those records. 293 00:19:28,019 --> 00:19:30,219 I've no wish to. He was the first person 294 00:19:30,220 --> 00:19:32,419 who thought of getting people to dance to records. 295 00:19:32,420 --> 00:19:33,659 So he says. 296 00:19:33,660 --> 00:19:36,419 I'd divide everything he tells you by two if I were you. 297 00:19:36,420 --> 00:19:37,700 And he's on Radio Luxembourg. 298 00:19:39,460 --> 00:19:41,979 Never listened, wouldn't know how. 299 00:19:41,980 --> 00:19:43,940 We can sort that out. 300 00:19:46,220 --> 00:19:47,538 Look at that. 301 00:19:47,539 --> 00:19:50,219 It runs off batteries, you can take it anywhere. 302 00:19:50,220 --> 00:19:52,778 And I've tuned it so you can listen to my show. 303 00:19:52,779 --> 00:19:55,099 I'm quite happy with the BBC. 304 00:19:56,059 --> 00:19:59,298 But I'm not on the BBC, Mother. And nor will you ever be! 305 00:19:59,299 --> 00:20:03,578 As if they'd put a man with a common Yorkshire accent on the BBC. 306 00:20:03,579 --> 00:20:05,259 Look what you've turned into! 307 00:20:06,660 --> 00:20:09,298 Why couldn't you have done something worthwhile with your life, 308 00:20:09,299 --> 00:20:10,778 like Charles Hulligan? 309 00:20:10,779 --> 00:20:13,538 Become a squaddie? Sent to the colonies? 310 00:20:13,539 --> 00:20:15,778 Taking orders from other people all day? 311 00:20:15,779 --> 00:20:17,378 He's been invalided out. 312 00:20:17,380 --> 00:20:20,900 He's at the infirmary now - head porter! 313 00:20:22,940 --> 00:20:26,019 And it's still not too late to do something with your life. 314 00:20:55,779 --> 00:20:59,419 Oh, here he comes! Jimmy! Jimmy! Jimmy! 315 00:20:59,420 --> 00:21:02,980 Steady on, steady on! You're giving me palpitations! 316 00:21:06,259 --> 00:21:08,058 Are you all looking forward to an afternoon 317 00:21:08,059 --> 00:21:10,858 of top hits, fun and excitement? 318 00:21:10,859 --> 00:21:13,298 A vision, a vision... 319 00:21:13,299 --> 00:21:15,940 Look at this, look, such beauty... 320 00:21:17,500 --> 00:21:19,819 Oh, whoo! See you in there. 321 00:22:01,940 --> 00:22:02,980 Enter! 322 00:22:06,380 --> 00:22:07,819 They said you wanted me? 323 00:22:09,220 --> 00:22:10,819 Shut the door. 324 00:22:15,220 --> 00:22:19,338 This, er... your first visit to Jimmy's palace of pleasure, is it? 325 00:22:19,339 --> 00:22:20,979 Yeah. 326 00:22:20,980 --> 00:22:22,858 Thought so. 327 00:22:22,859 --> 00:22:25,579 I was coming with a friend, but she hasn't turned up. 328 00:22:27,539 --> 00:22:29,138 Oh. 329 00:22:29,140 --> 00:22:31,138 All on your ownio, eh? 330 00:22:31,140 --> 00:22:32,900 No matter, sweetheart. 331 00:22:34,099 --> 00:22:37,700 I think you'll, er... you'll have a super time. 332 00:22:38,779 --> 00:22:40,500 Got to see your ticket first. 333 00:22:42,059 --> 00:22:44,700 Don't be shy. I know where you girls keep your tickets. 334 00:23:06,259 --> 00:23:08,220 What else have you got in your knickers? 335 00:23:12,819 --> 00:23:14,539 I think you better show me. 336 00:23:16,819 --> 00:23:17,940 Go on. 337 00:23:19,099 --> 00:23:20,179 Let's see. 338 00:23:22,980 --> 00:23:24,979 Eric! My good friend! 339 00:23:24,980 --> 00:23:27,378 Jimmy, good to see you. Yeah, er... 340 00:23:27,380 --> 00:23:30,098 This lass lost her ticket, but we've found it now, 341 00:23:30,099 --> 00:23:33,259 so there you go, run along and have fun. 342 00:24:15,180 --> 00:24:17,219 It's Saturday afternoon, 343 00:24:17,220 --> 00:24:20,219 and the place is heaving, and with kids! 344 00:24:20,220 --> 00:24:21,939 Until six o'clock, 345 00:24:21,940 --> 00:24:24,338 when they go home for a glass of milk and a bedtime story, 346 00:24:24,339 --> 00:24:27,898 then, in the evening, I do it all again for the older ones. 347 00:24:27,900 --> 00:24:30,898 This place was dying on its feet. 348 00:24:30,900 --> 00:24:34,459 Well, no-one bothered to tell this city the 1950s are over. 349 00:24:34,460 --> 00:24:36,980 Well, you've certainly done that. They love you. 350 00:24:41,019 --> 00:24:45,338 You are the man, Jimmy - everybody's saying it. 351 00:24:45,339 --> 00:24:47,499 Now, I know you've got your show at Luxembourg, 352 00:24:47,500 --> 00:24:49,659 you've got irons in the fire at Decca and elsewhere, 353 00:24:49,660 --> 00:24:53,019 but, er... I'm not going to let you go. 354 00:24:53,019 --> 00:24:56,539 I want even more of that Savile magic. 355 00:25:36,220 --> 00:25:39,378 You're listening to Radio Luxembourg, 356 00:25:39,380 --> 00:25:40,939 the station of the stars 357 00:25:40,940 --> 00:25:44,940 and the sprinkler of pop stardust on all you happy young people. 358 00:25:46,539 --> 00:25:48,419 Good evening, one and all! 359 00:25:48,420 --> 00:25:50,138 This is Jimmy Savile 360 00:25:50,140 --> 00:25:52,739 with a new edition of Teen And Twenty Disc Club. 361 00:25:52,740 --> 00:25:55,378 Now, I'll bet that many of you are listening to this 362 00:25:55,380 --> 00:25:58,019 on your transistor radios underneath your bedclothes. 363 00:25:58,019 --> 00:26:00,499 And what better place for a teenager to be, 364 00:26:00,500 --> 00:26:02,898 with your good friend Jimmy for company, 365 00:26:02,900 --> 00:26:05,098 and what better song than 366 00:26:05,099 --> 00:26:09,219 I Could Make You Mine by David Marks and The Marksmen? 367 00:26:33,619 --> 00:26:35,460 What sins do you want to confess? 368 00:26:39,819 --> 00:26:41,619 I don't know if I love my son. 369 00:26:44,220 --> 00:26:45,940 And why do you have this feeling? 370 00:26:49,380 --> 00:26:52,939 He came along after my other six children. 371 00:26:52,940 --> 00:26:56,259 I know it's wrong, but I didn't want any more. 372 00:26:56,259 --> 00:26:58,619 "Not again," I said to the doctor. 373 00:27:00,140 --> 00:27:02,539 I think he's always known I felt like that. 374 00:27:04,299 --> 00:27:06,898 It's my fault he's like he is, he's... 375 00:27:06,900 --> 00:27:09,099 ..always looking for attention, showing off. 376 00:27:11,700 --> 00:27:15,059 I worry there's some... terrible darkness in him. 377 00:27:17,299 --> 00:27:19,778 Has he committed mortal sins? 378 00:27:19,779 --> 00:27:21,900 I don't know, but I worry that he has. 379 00:27:23,579 --> 00:27:26,019 Does he go to confession? 380 00:27:26,019 --> 00:27:28,740 Yes, but I don't think he tells the truth. 381 00:27:31,059 --> 00:27:33,858 If there is such a darkness in him, 382 00:27:33,859 --> 00:27:35,900 it's God he'll have to answer to, not you. 383 00:27:37,339 --> 00:27:39,460 And no sin is hidden from Him. 384 00:27:41,140 --> 00:27:44,299 At the end of our lives, we all face a final reckoning. 385 00:27:47,140 --> 00:27:49,659 But a mother should love her child unconditionally, 386 00:27:49,660 --> 00:27:51,818 and I don't. 387 00:27:51,819 --> 00:27:53,299 We all love imperfectly. 388 00:27:56,500 --> 00:27:59,019 I don't think you've committed a sin. 389 00:27:59,019 --> 00:28:03,059 But you must never stop trying to love or have faith in him. 390 00:28:59,700 --> 00:29:02,098 Mr Hulligan, I presume! 391 00:29:02,099 --> 00:29:04,058 I hear you're the big cheese round here now. 392 00:29:04,059 --> 00:29:05,819 Well, well, well! 393 00:29:07,579 --> 00:29:09,298 How was India? 394 00:29:09,299 --> 00:29:11,539 Oh, beautiful country, lovely people. 395 00:29:12,980 --> 00:29:15,858 So how come you ended up back here on civvy street? 396 00:29:15,859 --> 00:29:17,538 Got stabbed. Aye. 397 00:29:17,539 --> 00:29:19,179 Fella just came up to me in the street 398 00:29:19,180 --> 00:29:21,338 and buried an eight-inch blade in my guts. 399 00:29:21,339 --> 00:29:23,338 Oh! Was it something you said? 400 00:29:23,339 --> 00:29:24,818 Didn't say a word. 401 00:29:24,819 --> 00:29:27,179 Lost my spleen, nearly died. 402 00:29:27,180 --> 00:29:30,138 It were the uniform he was stabbing, not me personally. 403 00:29:30,140 --> 00:29:34,499 Ah, yeah. Anyway, you're a... you're a disc jockey now, I hear? 404 00:29:34,500 --> 00:29:36,578 Among other things, yeah. 405 00:29:36,579 --> 00:29:40,419 I believe you've been involved in setting up a hospital radio service. 406 00:29:40,420 --> 00:29:42,420 Come here. 407 00:29:44,700 --> 00:29:45,940 Behold. 408 00:29:48,619 --> 00:29:51,699 It's proving very popular. Yeah? Aye. 409 00:29:51,700 --> 00:29:54,098 So, er... how does it work? 410 00:29:54,099 --> 00:29:56,538 Well, the disc jockey sits here 411 00:29:56,539 --> 00:30:00,098 and plays records requested by patients. 412 00:30:00,099 --> 00:30:02,298 So what, they listen to it on headphones? 413 00:30:02,299 --> 00:30:04,140 No, no, just speakers on wards. 414 00:30:05,700 --> 00:30:10,459 So what if Aunt Mabel, er, who's sitting on her bedpan, 415 00:30:10,460 --> 00:30:11,979 trying to do her business, 416 00:30:11,980 --> 00:30:15,419 doesn't want to do it to the strains of Crying by Roy Orbison? 417 00:30:15,420 --> 00:30:16,979 You need headphones. 418 00:30:16,980 --> 00:30:20,898 We've no money for headphones. This is all donated. 419 00:30:20,900 --> 00:30:24,939 Who are your disc jockeys? Well, I do as much as I can, 420 00:30:24,940 --> 00:30:26,259 and we've volunteers. 421 00:30:26,259 --> 00:30:29,019 So you'd welcome some professional tips? 422 00:30:29,019 --> 00:30:33,019 Thanks, but, er... patients like our amateur touch. 423 00:30:34,140 --> 00:30:38,500 Well, you're head porter, I could be your chief cheerer-upper. 424 00:30:40,059 --> 00:30:41,298 It's Jimmy Savile! 425 00:30:41,299 --> 00:30:43,578 Hey, Jimmy, we were at t'Mecca the other night! 426 00:30:43,579 --> 00:30:45,659 It was wild! Mad! 427 00:30:45,660 --> 00:30:47,618 You had us in the palm of your hand, you did. 428 00:30:47,619 --> 00:30:49,459 Yeah, you're the talk of Leeds! 429 00:30:49,460 --> 00:30:51,699 Well, Leeds ain't seen nothing yet, sweetheart. 430 00:30:51,700 --> 00:30:53,778 And may I say how tres enchante I am 431 00:30:53,779 --> 00:30:56,138 to meet such a delightful young lady? 432 00:30:57,859 --> 00:31:01,138 Oh, young... lady...! Oh! 433 00:31:01,140 --> 00:31:03,219 My good friend, er, Charles here was just asking me 434 00:31:03,220 --> 00:31:05,499 if I wouldn't mind volunteering here at the hospital. 435 00:31:05,500 --> 00:31:07,979 Wow! That'd be fab! I said I'd be delighted. 436 00:31:07,980 --> 00:31:10,739 Well, it's not up to me, you'd have to have management approval. 437 00:31:10,740 --> 00:31:13,019 Well, if you're happy, they'll be happy. 438 00:31:13,019 --> 00:31:16,098 Now, must crack on. Stand aside, my good man! 439 00:31:16,099 --> 00:31:19,460 Presumably, young lady, they've put a generous measure of gin in that! 440 00:31:22,019 --> 00:31:24,378 And I'll be your tonic, how about that? 441 00:31:44,299 --> 00:31:47,459 Boss, how are you? Champion. 442 00:31:47,460 --> 00:31:51,138 Who's this spotty Herbert? Little Jeff, Ray got him in. 443 00:31:51,140 --> 00:31:53,419 Where's Ray? Southport, I think. 444 00:31:53,420 --> 00:31:56,219 What's he doing in Southport? Said something about a gig. 445 00:31:56,220 --> 00:31:57,700 Go on, fuck off, Noddy. 446 00:31:59,019 --> 00:32:01,699 Good evening, guys and gals! 447 00:32:01,700 --> 00:32:03,778 Another chilly old evening in Manchester. 448 00:32:03,779 --> 00:32:06,460 Why don't we turn the temperature right up with this?! 449 00:32:43,140 --> 00:32:44,579 All right? 450 00:32:45,900 --> 00:32:47,259 We've no milk. 451 00:32:54,460 --> 00:32:55,980 How was last night? 452 00:32:57,140 --> 00:33:01,578 Yeah, good, er... The club was buzzing. 453 00:33:01,579 --> 00:33:03,298 Yeah? 454 00:33:03,299 --> 00:33:05,259 How much'd you take on the door? 455 00:33:06,420 --> 00:33:07,980 Well, erm... 456 00:33:10,420 --> 00:33:12,019 I didn't actually count. 457 00:33:13,859 --> 00:33:15,939 It would have been tricky, wouldn't it? 458 00:33:15,940 --> 00:33:17,339 Being as you weren't there. 459 00:33:18,420 --> 00:33:20,338 I was offered a job in Southport. 460 00:33:20,339 --> 00:33:21,939 I got a top lad in to cover for me... 461 00:33:21,940 --> 00:33:24,499 Top lad? I called in. 462 00:33:24,500 --> 00:33:26,900 The place was like a bloody morgue! 463 00:33:29,140 --> 00:33:30,659 I'm off. 464 00:33:30,660 --> 00:33:31,858 Right. 465 00:33:31,859 --> 00:33:33,180 Is that all you can say? 466 00:33:34,339 --> 00:33:36,618 I wasn't expecting flowers, but fuck me! 467 00:33:36,619 --> 00:33:37,819 I did, love. 468 00:33:43,500 --> 00:33:45,378 I had a chance to make a few extra quid... 469 00:33:45,380 --> 00:33:46,898 I pay you to mind the shop! 470 00:33:46,900 --> 00:33:49,338 Yeah... Peanuts. 471 00:33:49,339 --> 00:33:50,778 Yeah, cos you're a bloody monkey! 472 00:33:50,779 --> 00:33:52,339 I'll get some milk. 473 00:33:53,700 --> 00:33:55,499 Oh, your mam rang. 474 00:33:55,500 --> 00:33:57,298 Summat about her hot water not working. 475 00:33:57,299 --> 00:33:58,939 Didn't know where you were. 476 00:33:58,940 --> 00:34:00,459 In a state, she was. 477 00:34:00,460 --> 00:34:01,778 When was this? 478 00:34:01,779 --> 00:34:03,699 A couple of days ago. Why didn't you tell me? 479 00:34:03,700 --> 00:34:06,179 Well, I didn't know where you were either. 480 00:34:06,180 --> 00:34:08,259 No bugger ever does. 481 00:34:08,260 --> 00:34:09,940 You're a cunt! You know that? 482 00:34:37,019 --> 00:34:38,699 Mother! 483 00:34:42,900 --> 00:34:44,938 Mother? 484 00:34:44,940 --> 00:34:46,259 W-W-What happened? 485 00:34:46,260 --> 00:34:49,219 I wanted a bath, but the back boiler's broken. 486 00:34:53,420 --> 00:34:55,938 I tried to get hold of you! 487 00:34:55,940 --> 00:34:59,018 Why didn't you call... one of my sisters? 488 00:34:59,019 --> 00:35:02,978 Oh, they've jobs, they've children... 489 00:35:02,980 --> 00:35:05,780 You know you can always rely on me, Mother. 490 00:35:07,539 --> 00:35:11,378 I thought I might die if nobody found me. 491 00:35:11,380 --> 00:35:13,780 I can't die, I mustn't! 492 00:35:35,900 --> 00:35:37,619 Here's your tea, Jimmy. 493 00:35:40,099 --> 00:35:43,298 The only reason a wife would come in handy. 494 00:35:43,300 --> 00:35:45,018 Making a brew. 495 00:35:45,019 --> 00:35:47,179 I don't need her for me vittles, either. 496 00:35:47,179 --> 00:35:48,739 I eat beans or find a caff. 497 00:35:50,699 --> 00:35:53,338 Pretty odd view of women. 498 00:35:53,340 --> 00:35:54,898 Not at all. 499 00:35:54,900 --> 00:35:58,858 I revere the fair sex, and often as not they revere me. 500 00:35:58,860 --> 00:36:01,219 But the idea of a wife gives me the shivers. 501 00:36:04,219 --> 00:36:06,219 Why? 502 00:36:06,219 --> 00:36:11,099 Wives are another person cluttering up your life with emotions. 503 00:36:12,460 --> 00:36:16,539 And you've never wanted that... kind of commitment? 504 00:36:16,539 --> 00:36:18,019 No. 505 00:36:20,019 --> 00:36:21,338 Have you? 506 00:36:21,340 --> 00:36:23,099 Is there a Mrs Wordsmith? 507 00:36:23,099 --> 00:36:25,338 There is a woman in my life, yeah. 508 00:36:25,340 --> 00:36:27,300 Don't sound too ecstatic. 509 00:36:28,380 --> 00:36:30,380 I've had hundreds of 'em in mine. 510 00:36:33,019 --> 00:36:35,420 Women throw themselves at me, I have to fight 'em off. 511 00:36:36,900 --> 00:36:40,778 Which is common with many a fella in the pop world. 512 00:36:40,780 --> 00:36:42,900 And you've never wanted children? 513 00:36:47,260 --> 00:36:49,019 An unthinkable encumbrance. 514 00:36:50,260 --> 00:36:51,659 Love and affection? 515 00:36:51,659 --> 00:36:54,579 I get all the love and affection I need from the Duchess. 516 00:36:56,780 --> 00:36:58,378 Er, but she's dead. 517 00:36:58,380 --> 00:36:59,579 Not to me. 518 00:36:59,579 --> 00:37:01,818 She's still what she always was to me. 519 00:37:01,820 --> 00:37:02,898 And what is that? 520 00:37:02,900 --> 00:37:05,338 Guide, mentor, companion, 521 00:37:05,340 --> 00:37:07,739 fount of truth and wisdom 522 00:37:07,739 --> 00:37:08,898 and best pal. 523 00:37:08,900 --> 00:37:11,500 And, er, what do you think you are to her? 524 00:37:13,139 --> 00:37:16,059 The loving, trusting son I always was. 525 00:37:19,619 --> 00:37:21,338 Look at that. 526 00:37:21,340 --> 00:37:22,699 Father's wedding ring. 527 00:37:22,699 --> 00:37:24,219 I've worn it since he died. 528 00:37:26,420 --> 00:37:29,099 Erm, so... did you... 529 00:37:29,099 --> 00:37:33,860 Do you consider yourself a sort of husband to the Duchess? 530 00:38:00,699 --> 00:38:02,139 Thank you. 531 00:38:04,980 --> 00:38:07,900 Ah... Oh, what a view! 532 00:38:14,940 --> 00:38:16,018 Oh! 533 00:38:16,019 --> 00:38:17,858 Gas central heating. 534 00:38:17,860 --> 00:38:20,458 Brand-new suite, swivel armchair. 535 00:38:20,460 --> 00:38:22,298 Oh, my word! Eh? 536 00:38:22,300 --> 00:38:25,898 And look, look at this. I thought it was about time you got one. 537 00:38:25,900 --> 00:38:27,818 It's like Buckingham Palace! 538 00:38:27,820 --> 00:38:29,978 Fit for a Duchess! 539 00:38:29,980 --> 00:38:32,498 I thought you might've put me in St Marcella's. 540 00:38:32,500 --> 00:38:36,179 I don't want to go in there, people only ever come out feet first. 541 00:38:36,179 --> 00:38:38,778 The thought never entered my head, Mother! 542 00:38:38,780 --> 00:38:41,699 Look, you've always loved Scarborough, and so do I. 543 00:38:41,699 --> 00:38:43,978 Henceforth, this will be your home 544 00:38:43,980 --> 00:38:46,378 and my home from home. 545 00:38:46,380 --> 00:38:48,458 What will you do with Consort Terrace? 546 00:38:48,460 --> 00:38:49,898 Keeping it. 547 00:38:49,900 --> 00:38:51,139 Too many memories. 548 00:38:54,340 --> 00:38:55,940 Thank you, James. 549 00:38:57,420 --> 00:38:59,338 What's money for 550 00:38:59,340 --> 00:39:01,619 if not to cherish the woman in your life? 551 00:39:02,860 --> 00:39:05,458 You should have had a wife by now. 552 00:39:05,460 --> 00:39:08,378 And what woman could be your equal? 553 00:39:08,380 --> 00:39:12,699 And I meant what I said - I can't die, cos who'd look after you? 554 00:39:15,900 --> 00:39:18,978 Fear not, Mother. Thou shalt be immortal. 555 00:39:18,980 --> 00:39:22,418 Now, put your feet up, I'll make us a cuppa 556 00:39:22,420 --> 00:39:24,179 and attend to madame's valises. 557 00:39:25,500 --> 00:39:26,820 Oh, bless you. 558 00:39:30,139 --> 00:39:31,980 Ohh. 559 00:40:06,820 --> 00:40:08,818 Right, all unpacked. 560 00:40:08,820 --> 00:40:12,219 How's about I, er, go for a run and buy us a fish supper? 561 00:40:12,219 --> 00:40:15,059 Now, Richard Attenborough, this is your... 562 00:40:15,059 --> 00:40:16,619 Mother? 563 00:40:16,619 --> 00:40:18,420 Oh, lovely! 564 00:40:19,579 --> 00:40:20,619 Aye. 565 00:40:20,619 --> 00:40:22,418 Later, your family moved to Leicester, 566 00:40:22,420 --> 00:40:24,500 where you and your two brothers... 567 00:41:10,340 --> 00:41:13,778 Why did the Sphinx speak in riddles? 568 00:41:13,780 --> 00:41:16,099 It was to ask a question, 569 00:41:16,099 --> 00:41:19,978 er, which a traveller had to answer to be allowed to pass. 570 00:41:19,980 --> 00:41:22,019 You see, you're a traveller to me. 571 00:41:24,659 --> 00:41:26,179 So I'm... 572 00:41:26,179 --> 00:41:30,699 Am I expected to find the answers to your riddles? 573 00:41:30,699 --> 00:41:33,498 What you see as riddles, I see as the truth. 574 00:41:33,500 --> 00:41:34,780 You just don't see it. 575 00:41:36,860 --> 00:41:38,858 I'm trying, Jimmy. 576 00:41:38,860 --> 00:41:40,858 And you're keen to continue? 577 00:41:40,860 --> 00:41:43,418 Yeah, for sure. Good. So am I. 578 00:41:43,420 --> 00:41:46,739 Because I have a feeling you and I make a pair. 579 00:41:50,739 --> 00:41:53,059 Why's that? 580 00:41:53,059 --> 00:41:54,699 We're both loners. 581 00:41:58,139 --> 00:42:00,659 Well, how do you know that I'm a loner? 582 00:42:00,659 --> 00:42:02,898 Call it a sixth sense. 583 00:42:02,900 --> 00:42:06,579 Just as you're curious about me, I am about you. 584 00:42:06,579 --> 00:42:08,539 And I intend to find out more. 585 00:42:08,539 --> 00:42:11,898 Oh, there's not really a lot to know. 586 00:42:11,900 --> 00:42:14,579 That's what I keep saying to you. 587 00:42:14,579 --> 00:42:16,739 And the other thing my sixth sense says 588 00:42:16,739 --> 00:42:19,458 is there's something missing in your life, 589 00:42:19,460 --> 00:42:21,980 and you see me as the answer. 590 00:42:23,460 --> 00:42:26,139 Well, this isn't about me. Don't be shy about it. 591 00:42:26,139 --> 00:42:28,059 I'm your opportunity, aren't I? 592 00:42:28,059 --> 00:42:30,699 You solve the mystery of Jimmy Savile, 593 00:42:30,699 --> 00:42:33,498 write your book, fame and fortune will follow. 594 00:42:33,500 --> 00:42:35,139 And why wouldn't it? I should know, 595 00:42:35,139 --> 00:42:38,378 I've leapt at every opportunity I've made for myself, 596 00:42:38,380 --> 00:42:40,780 because I had the balls to do it. 597 00:42:51,699 --> 00:42:55,099 Can't find anywhere to stay, sweetheart? 598 00:43:02,059 --> 00:43:03,858 What are you doing? Getting away from you. 599 00:43:03,860 --> 00:43:05,739 What do you want to do something like that for? 600 00:43:05,739 --> 00:43:07,099 Get out of my way. 601 00:43:08,139 --> 00:43:10,179 We've met before. Yeah. 602 00:43:10,179 --> 00:43:11,898 Yeah, I was only trying to give... 603 00:43:11,900 --> 00:43:14,179 Yeah, I was only trying to give you a cuddle. 604 00:43:14,179 --> 00:43:16,778 Is that why you ran away from home? Leave me alone! 605 00:43:16,780 --> 00:43:18,179 Stop it! 606 00:43:18,179 --> 00:43:19,259 Come here. Stop it! 607 00:43:19,260 --> 00:43:20,818 Get off me! 608 00:43:20,820 --> 00:43:22,259 Stop! 609 00:43:22,260 --> 00:43:23,980 Get off me! 610 00:43:59,860 --> 00:44:03,460 Jimmy! Johnnie, Johnnie Stewart. Greetings. Lovely to meet you. 611 00:44:05,420 --> 00:44:07,219 This way. 612 00:44:18,019 --> 00:44:19,300 Tom. 613 00:44:21,019 --> 00:44:23,099 Tom Sloan, head of light entertainment. 614 00:44:24,300 --> 00:44:27,619 Captain. Bill Cotton, he's assistant head. 615 00:44:27,619 --> 00:44:30,139 Bill. And then we've got Anna Instone, 616 00:44:30,139 --> 00:44:32,338 head of Gramophone. Delighted. 617 00:44:32,340 --> 00:44:34,938 Well, I must say I am honoured and humbled 618 00:44:34,940 --> 00:44:37,818 to be entering these hallowed portals. 619 00:44:37,820 --> 00:44:39,818 I must apologise, don't have my whippet with me, 620 00:44:39,820 --> 00:44:42,778 had to leave him at home up north, but he sends his regards. 621 00:44:44,380 --> 00:44:46,019 Take a seat. 622 00:44:48,420 --> 00:44:50,539 My goodness. If my mother could see me now. 623 00:44:51,699 --> 00:44:53,219 When does the bar open? 624 00:44:53,219 --> 00:44:57,579 Like the rest of the BBC, we try and wait till noon. Yes! 625 00:44:57,579 --> 00:45:00,179 Well, no matter to me. I'm teetotal. 626 00:45:01,460 --> 00:45:04,219 And can you keep a secret? Like a priest in a confessional. 627 00:45:04,219 --> 00:45:07,380 Good, because the project we want to discuss is totally hush-hush. 628 00:45:08,659 --> 00:45:12,259 I'm sure you're aware of a new programme on the other side 629 00:45:12,260 --> 00:45:13,778 called Ready Steady Go! 630 00:45:13,780 --> 00:45:17,298 Presented by the gorgeous brunette Cathy McGowan, yeah. 631 00:45:17,300 --> 00:45:19,898 "The weekend starts here," what a great catchphrase. 632 00:45:19,900 --> 00:45:21,619 It's got a big audience amongst the young. 633 00:45:21,619 --> 00:45:24,179 There's a feeling here that we need to keep up. 634 00:45:24,179 --> 00:45:28,378 Of course, we've had a stab at a pop show before, Six-Five Special. 635 00:45:28,380 --> 00:45:31,778 And Juke Box Jury, of course. 636 00:45:31,780 --> 00:45:36,059 But there's a feeling that show's not quite, um... 637 00:45:37,139 --> 00:45:39,739 With it enough? With it, yes. 638 00:45:39,739 --> 00:45:42,378 We can't afford to let Rediffusion get ahead. 639 00:45:42,380 --> 00:45:45,019 So Tom asked me to come up with some ideas. 640 00:45:46,059 --> 00:45:49,259 I brought in Johnnie here, one of our top producers. 641 00:45:49,260 --> 00:45:51,699 We just feel that where Ready Steady Go! is essentially 642 00:45:51,699 --> 00:45:54,579 a magazine programme with pop songs and interviews, 643 00:45:54,579 --> 00:45:57,938 ours should be specifically tied to that week's pop chart, 644 00:45:57,940 --> 00:46:02,778 each episode culminating in the song that is top of the hit parade. 645 00:46:02,780 --> 00:46:05,938 An inspirational idea. Yeah. Can you guess where we got it from? 646 00:46:05,940 --> 00:46:07,179 Haven't got a clue. 647 00:46:07,179 --> 00:46:09,179 You know perfectly well, Mr Savile. 648 00:46:09,179 --> 00:46:11,059 You are, of course, right, madam, 649 00:46:11,059 --> 00:46:13,938 but modesty forbade me from answering in the affirmative. 650 00:46:13,940 --> 00:46:16,378 Cracking idea to have a lady present, by the way. 651 00:46:16,380 --> 00:46:20,059 We're talking obviously about your show on Luxembourg, 652 00:46:20,059 --> 00:46:21,619 it's the Teen and Twenty Disc Club. 653 00:46:21,619 --> 00:46:23,938 We'd never heard of it, but the boys were raving about it. 654 00:46:23,940 --> 00:46:25,699 Tuned in, it's brilliant. 655 00:46:25,699 --> 00:46:28,179 Well, an unsolicited testimonial. 656 00:46:28,179 --> 00:46:30,458 Obviously we'll need a presenter. 657 00:46:30,460 --> 00:46:32,938 I would be honoured to be considered. 658 00:46:32,940 --> 00:46:36,820 I should make clear that we are talking to other candidates as well. 659 00:46:37,860 --> 00:46:40,018 May I ask who the other candidates are? 660 00:46:40,019 --> 00:46:43,498 Pete Murray. Oh, yes. An absolute gentleman. Indeed he is. 661 00:46:43,500 --> 00:46:44,898 And a fine disc jockey. 662 00:46:44,900 --> 00:46:48,539 Though I know he was disappointed that he wasn't able to make 663 00:46:48,539 --> 00:46:51,860 a success of Six-Five Special, as I expect were you. 664 00:46:53,500 --> 00:46:55,699 And David Jacobs. 665 00:46:55,699 --> 00:46:58,539 Very popular with the kids' mums, less so with the kids. 666 00:47:00,019 --> 00:47:02,539 You must be about the same age as David. 667 00:47:02,539 --> 00:47:04,739 I doubt very much whether David is pals with The Kinks, 668 00:47:04,739 --> 00:47:07,219 whereas I had egg and chips with them last week in a cafe. 669 00:47:07,219 --> 00:47:08,940 Very humble men, The Kinks. 670 00:47:10,019 --> 00:47:11,739 Your point being? 671 00:47:11,739 --> 00:47:13,938 That I have a connection with the youth. 672 00:47:13,940 --> 00:47:15,259 You have children? 673 00:47:15,260 --> 00:47:18,498 Being a Yorkshireman, I didn't fancy the expense. 674 00:47:18,500 --> 00:47:21,219 But they trust me, and they follow me. 675 00:47:21,219 --> 00:47:22,938 Like the Pied Piper. 676 00:47:22,940 --> 00:47:24,619 And they certainly love that zany style. 677 00:47:24,619 --> 00:47:29,739 The question I have to consider is, is it right for the BBC? 678 00:47:29,739 --> 00:47:33,699 Our mission is to entertain as well as inform and educate. 679 00:47:33,699 --> 00:47:38,018 We have to think carefully about who does our entertaining. 680 00:47:38,019 --> 00:47:39,699 Benny Hill, we love. 681 00:47:39,699 --> 00:47:42,259 The emperor of smut, to some. 682 00:47:42,260 --> 00:47:44,338 But a fine comedian, in my book. 683 00:47:44,340 --> 00:47:48,418 And the black and white minstrels. Again, met them. 684 00:47:48,420 --> 00:47:50,659 Beneath the make-up, lovely people. 685 00:47:50,659 --> 00:47:54,139 But unlike the minstrels and Benny, I'm not an act. 686 00:47:54,139 --> 00:47:56,259 I'm just me. I'm Jimmy Savile. 687 00:47:56,260 --> 00:47:57,659 What you see is what you get. 688 00:47:59,019 --> 00:48:00,340 Well, that's... 689 00:48:01,460 --> 00:48:04,298 That's good to know. Thanks for coming in. Pleasure. 690 00:48:04,300 --> 00:48:06,619 We'll be in touch. 691 00:48:06,619 --> 00:48:08,778 Right. Ladies, gentlemen. 692 00:48:08,780 --> 00:48:10,460 I'll see you out, Jimmy. On we go. 693 00:48:14,460 --> 00:48:15,739 All right. 694 00:48:20,940 --> 00:48:23,260 What do you think? He's our man, definitely. 695 00:48:25,820 --> 00:48:27,179 Anna? 696 00:48:27,179 --> 00:48:30,659 All I can say is people I know at Radio Luxembourg have told me 697 00:48:30,659 --> 00:48:32,498 the man's an absolute shit. 698 00:48:32,500 --> 00:48:37,099 Well, how so? Vain, overbearing, untrustworthy. 699 00:48:37,099 --> 00:48:40,059 You've just seen how patronising his attitude to women is. 700 00:48:42,179 --> 00:48:44,059 That's just his showbizzy style, Anna. 701 00:48:45,739 --> 00:48:49,340 I wouldn't know. I don't move in showbizzy circles. 702 00:48:50,340 --> 00:48:52,539 But it's your show, not mine. 703 00:48:52,539 --> 00:48:54,579 Personally... 704 00:48:54,579 --> 00:48:56,659 ..I wouldn't touch him with a barge pole. 705 00:49:35,260 --> 00:49:38,139 What did the Allies call the Jerries 706 00:49:38,139 --> 00:49:41,219 as they retreated at the end of the war? 707 00:49:41,219 --> 00:49:44,099 Go on. A receding Herr line! 708 00:49:45,739 --> 00:49:47,818 Vic, Dunkirk veteran, Theatre 4. 709 00:49:47,820 --> 00:49:51,059 I'll tell them not to kill him, then. Good. 710 00:49:51,059 --> 00:49:52,858 Charles, do you mind if I use your phone? 711 00:49:52,860 --> 00:49:54,619 Aye, if you put a tenner in the honesty box. 712 00:49:54,619 --> 00:49:56,380 I always leave a bob in, as you know. 713 00:50:13,300 --> 00:50:15,898 Hello? Eric, it's Jimmy. 714 00:50:15,900 --> 00:50:19,699 I've just been talking about you. You up for a job at the BBC? Yeah. 715 00:50:19,699 --> 00:50:22,978 Yes, that what I was calling about. I thought you could put a word in. 716 00:50:22,980 --> 00:50:25,179 Everyone loves you, because of Miss World. 717 00:50:26,219 --> 00:50:28,378 They already know what I think of you. 718 00:50:28,380 --> 00:50:30,739 You're brilliant. You're box office. 719 00:50:30,739 --> 00:50:33,498 Why else would I put you in charge of all my dance halls? 720 00:50:33,500 --> 00:50:36,179 So you think I'll get it? 721 00:50:36,179 --> 00:50:40,739 The producer loves you, Bill Cotton wants you, the boss isn't so sure. 722 00:50:42,659 --> 00:50:44,900 Something about you coming across as weird. 723 00:50:45,940 --> 00:50:47,059 And a bighead, Jimmy. 724 00:50:49,420 --> 00:50:52,778 I don't think anything I could say would change his mind. 725 00:50:52,780 --> 00:50:54,179 Right. Thanks, mate. 726 00:51:08,300 --> 00:51:09,539 Morning, ladies. 727 00:51:09,539 --> 00:51:11,579 Morning. Hiya Jimmy! 728 00:51:13,300 --> 00:51:15,619 Bloody hell. Hang on, I can do this right... 729 00:51:15,619 --> 00:51:17,659 Ah, sod it. 730 00:51:17,659 --> 00:51:20,418 How you doing? I'm doing all... Well, I was all right 731 00:51:20,420 --> 00:51:22,739 until I saw you - and now I've got a temperature! 732 00:51:22,739 --> 00:51:24,898 And now, I'm getting even hotter. 733 00:51:24,900 --> 00:51:27,219 And now I'm getting palpitations! 734 00:51:27,219 --> 00:51:30,820 Yeah. Do, do, yes. You can give me a bed-bath later! 735 00:51:35,780 --> 00:51:37,260 Morning. 736 00:51:40,500 --> 00:51:45,139 Oh, dear, left you here, all lonely, on your own? 737 00:51:45,139 --> 00:51:46,579 I'm all right. 738 00:51:48,139 --> 00:51:50,059 Big girls don't cry, eh? 739 00:51:50,059 --> 00:51:51,739 Like in the song by The Four Seasons? 740 00:51:51,739 --> 00:51:53,179 That's right. 741 00:51:53,179 --> 00:51:54,219 I've met them. 742 00:51:54,219 --> 00:51:57,179 Have you really? Oh, yeah, the lead singer's a good friend of mine. 743 00:51:57,179 --> 00:51:59,938 He used to be a barber. Cut my hair once. 744 00:51:59,940 --> 00:52:01,338 So what you in for? 745 00:52:01,340 --> 00:52:03,139 Exploratory operation. 746 00:52:03,139 --> 00:52:05,418 Oh, and what, er, what parts of you is Mr... 747 00:52:05,420 --> 00:52:07,818 Mr Surgeon wanting to explore? 748 00:52:07,820 --> 00:52:10,579 Ah, well, there's a lot goes on down there. 749 00:52:11,860 --> 00:52:13,818 Now, then, I wonder if you can help me out. 750 00:52:13,820 --> 00:52:15,978 I've lost one of my juggling balls. 751 00:52:15,980 --> 00:52:17,579 Can you help me find it? 752 00:52:17,579 --> 00:52:18,778 How? 753 00:52:18,780 --> 00:52:20,739 Just check my pockets for me. 754 00:52:22,420 --> 00:52:24,059 Go on, keep feeling... 755 00:52:24,059 --> 00:52:26,019 Keep going. 756 00:52:33,219 --> 00:52:34,898 What's wrong, darling? 757 00:52:34,900 --> 00:52:36,338 You all right, love? 758 00:52:36,340 --> 00:52:38,498 I need the toilet. 759 00:52:38,500 --> 00:52:40,338 I tried to, er... 760 00:52:40,340 --> 00:52:43,539 Was trying to cheer her up, but she's not having any of it. 761 00:52:53,619 --> 00:52:55,099 Come out, love. 762 00:52:55,099 --> 00:52:56,978 Let's have a chat. 763 00:52:56,980 --> 00:52:59,579 No, not till he's gone! 764 00:52:59,579 --> 00:53:01,139 Who? 765 00:53:01,139 --> 00:53:02,498 Jimmy Savile. 766 00:53:02,500 --> 00:53:05,059 He's only being Jimmy, fooling about, 767 00:53:05,059 --> 00:53:06,978 trying to make people feel better. 768 00:53:06,980 --> 00:53:09,338 I'm not coming out till he's gone! 769 00:53:09,340 --> 00:53:11,659 Well, you're being a very silly child! 770 00:53:18,940 --> 00:53:22,539 Now, in medieval times, the only person allowed to take the mickey 771 00:53:22,539 --> 00:53:24,858 out of the king was the court jester. 772 00:53:24,860 --> 00:53:27,978 Anyone else, they'd get their head chopped off. 773 00:53:27,980 --> 00:53:31,059 But if you were dressed like this... Sav. 774 00:53:34,780 --> 00:53:36,898 What were that about? That lass? 775 00:53:36,900 --> 00:53:39,699 I think she's just worried about her operation. 776 00:53:39,699 --> 00:53:41,139 Sure you didn't scare her? 777 00:53:41,139 --> 00:53:42,659 Why would a child be scared of me? 778 00:53:42,659 --> 00:53:45,018 Well, that outfit for a start. And to be frank, Sav, 779 00:53:45,019 --> 00:53:47,659 I don't like you wandering these wards without permission. 780 00:53:47,659 --> 00:53:49,978 I've got your permission. No, you haven't. 781 00:53:49,980 --> 00:53:51,898 Don't keep cracking on you have. 782 00:53:51,900 --> 00:53:53,179 There've been complaints. 783 00:53:53,179 --> 00:53:55,139 Messing about with nurses. I'm not having it. 784 00:53:55,139 --> 00:53:56,699 I'm just trying to cheer people up! 785 00:53:56,699 --> 00:54:00,780 Yeah, well, I'm sorry, but I've got responsibilities here, so... 786 00:54:01,940 --> 00:54:04,338 You know, if I wasn't a good Catholic, 787 00:54:04,340 --> 00:54:06,780 I might tell you to go fuck yourself. 788 00:54:33,260 --> 00:54:34,858 Hello. 789 00:54:34,860 --> 00:54:36,858 Jimmy, I am going to make your day. 790 00:54:36,860 --> 00:54:39,219 You've got Top Of The Pops. 791 00:54:46,500 --> 00:54:48,898 All right, girls? You good? 792 00:54:48,900 --> 00:54:53,898 Erm, can you make sure there's some decent crumpet in shot around Jimmy? 793 00:54:53,900 --> 00:54:55,259 Will do, Johnnie. 794 00:54:55,260 --> 00:54:57,579 Yeah. Where is Jimmy? Anyone seen Jimmy? 795 00:54:59,380 --> 00:55:01,818 Right, can I have everyone's attention? 796 00:55:01,820 --> 00:55:03,978 Yes, I've switched it on. 797 00:55:03,980 --> 00:55:05,179 But what is it? 798 00:55:05,179 --> 00:55:07,739 Jimmy? You'll see, Mother. Got to go. 799 00:55:12,500 --> 00:55:16,099 Oh, dollies to the left of me, dollies to the right of me! 800 00:55:16,099 --> 00:55:17,139 Goodness me. 801 00:55:17,139 --> 00:55:19,659 I'll have dollies underneath me if I'm not careful! 802 00:55:21,980 --> 00:55:24,338 Right, here we go, studio. 803 00:55:24,340 --> 00:55:26,018 Good luck, Jimmy! 804 00:55:26,019 --> 00:55:29,579 And we are live in five, four... 805 00:55:33,059 --> 00:55:34,739 Good evening, one and all, 806 00:55:34,739 --> 00:55:37,579 and welcome to the very first edition of an exciting new show. 807 00:55:37,579 --> 00:55:40,978 A programme unlike any you've ever seen before in your lives. 808 00:55:40,980 --> 00:55:43,259 It's called Top Of The Pops! 809 00:55:43,260 --> 00:55:46,139 Behind me, you can see this week's chart 810 00:55:46,139 --> 00:55:49,498 and we'll be hearing lots of those fab hits tonight. 811 00:55:49,500 --> 00:55:51,659 And what a show we've got lined up for you. 812 00:55:51,659 --> 00:55:54,338 The very best groups and singers are waiting backstage 813 00:55:54,340 --> 00:55:56,338 ready to give you a fabulous time. 814 00:55:56,340 --> 00:56:00,858 But more importantly, we have this wonderful studio audience 815 00:56:00,860 --> 00:56:05,259 of lovely young people who are dying to meet their pop heroes, 816 00:56:05,260 --> 00:56:07,978 dance along and have fun, fun, fun. 817 00:56:07,980 --> 00:56:10,179 And fun, guys and gals, 818 00:56:10,179 --> 00:56:13,378 is the one thing I promise you will have tonight. 819 00:56:13,380 --> 00:56:17,139 So, without more ado, let's welcome our very first guests, 820 00:56:17,139 --> 00:56:22,820 none other than Freddie and the Dreamers and You Were Made For Me! 62146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.