Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,690 --> 00:01:05,180
(ELECTRICAL CRACKLE)
2
00:01:23,850 --> 00:01:24,931
(GASPS)
3
00:01:32,610 --> 00:01:34,851
(SIGHS)
4
00:01:40,370 --> 00:01:41,531
Okay.
5
00:01:52,890 --> 00:01:54,176
(SIGHS)
6
00:02:02,490 --> 00:02:04,750
- (THUMP)
- (GLASS RATTLING)
7
00:02:04,850 --> 00:02:07,296
(THUMPING CONTINUES)
8
00:02:13,730 --> 00:02:15,255
Not again.
9
00:02:16,170 --> 00:02:17,660
- (THUMP)
- (GASPS)
10
00:02:48,170 --> 00:02:49,217
(SIGHS)
11
00:03:22,330 --> 00:03:24,936
- (WHEEZING)
- (GASPS)
12
00:03:31,650 --> 00:03:34,335
(WHEEZING CONTINUES)
13
00:03:35,490 --> 00:03:37,652
This is not real.
14
00:03:40,330 --> 00:03:42,253
(WHEEZING FADES)
15
00:03:56,490 --> 00:03:57,910
- (BEEPS)
- (DIAL TONE)
16
00:03:58,010 --> 00:03:59,535
(RAPID BEEPING)
17
00:04:01,210 --> 00:04:02,291
(BEEPS)
18
00:04:04,130 --> 00:04:05,655
(HANDSET SETTLES IN BASE)
19
00:04:09,010 --> 00:04:11,820
(SCREAMS)
20
00:04:13,690 --> 00:04:15,692
(ROARS)
21
00:06:36,210 --> 00:06:37,710
- (BEEP)
- (WHIRRING)
22
00:06:37,810 --> 00:06:39,710
- WOMAN: Ready?
- MAN: Yup.
23
00:06:39,810 --> 00:06:41,590
- WOMAN: Okay.
- (MAN CLEARS THROAT)
24
00:06:41,690 --> 00:06:44,390
We're at the Heller household,
August 12.
25
00:06:44,490 --> 00:06:46,910
Subject claimed sightings
of true apparition.
26
00:06:47,010 --> 00:06:48,990
We're gonna do an EVP scan,
27
00:06:49,090 --> 00:06:52,333
check for possible recurrence,
spontaneous psychokinesis.
28
00:06:55,410 --> 00:06:58,095
(DEVICE BEEPS, CHIRPS)
29
00:07:07,570 --> 00:07:09,095
(CHIRPING CONTINUES)
30
00:07:17,450 --> 00:07:19,100
- (LOW ELECTRONIC WARBLE)
- (CHIRPING CONTINUES)
31
00:07:21,490 --> 00:07:24,550
(WARBLING GROWS LOUDER)
32
00:07:24,650 --> 00:07:27,256
Heard a few things. Could be DVP's.
33
00:07:27,370 --> 00:07:28,940
- (WARBLING CONTINUES)
- (CHIRPING CONTINUES)
34
00:07:41,490 --> 00:07:44,255
(RUMBLING)
35
00:07:48,250 --> 00:07:49,740
(CHIRPING CONTINUES)
36
00:07:50,850 --> 00:07:52,340
WOMAN: What?
37
00:07:53,970 --> 00:07:55,670
- What is it?
- Shh.
38
00:07:55,770 --> 00:07:58,910
- (CHIRPING CONTINUES)
- (WARBLING CONTINUES)
39
00:07:59,010 --> 00:08:00,580
Miguel.
40
00:08:01,770 --> 00:08:03,135
Miguel.
41
00:08:04,090 --> 00:08:05,590
Stop it. You're scaring me.
42
00:08:05,690 --> 00:08:09,217
(CHIRPING CONTINUES, GROWS RAPID)
43
00:08:12,090 --> 00:08:14,910
(STATIC ON HEADPHONES)
44
00:08:15,010 --> 00:08:18,139
(RAPID BEEPING)
45
00:08:22,570 --> 00:08:24,510
(LOUD RASPING)
46
00:08:24,610 --> 00:08:26,670
(RAPID FOOTSTEPS)
47
00:08:26,770 --> 00:08:28,270
What? What did you see?
48
00:08:28,370 --> 00:08:29,860
MIGUEL: We need to leave.
49
00:08:29,970 --> 00:08:31,590
- You saw something, didn't you?
- Let us get out.
50
00:08:31,690 --> 00:08:33,790
Please. Look. Help me!
Tell me what you saw.
51
00:08:33,890 --> 00:08:35,460
I'm s... I'm sorry.
52
00:08:46,730 --> 00:08:49,550
WOMAN 2:
All right, guys. Have a good day.
53
00:08:49,650 --> 00:08:52,030
- GIRL: Bye.
- WOMAN 2: Bye.
54
00:08:52,130 --> 00:08:54,590
Hey, love bugs. How was camp?
55
00:08:54,690 --> 00:08:56,658
- Great!
- It was?
56
00:08:59,210 --> 00:09:01,133
Who was that?
57
00:09:02,090 --> 00:09:03,550
It's no one.
58
00:09:03,650 --> 00:09:05,230
They found something, didn't they?
59
00:09:05,330 --> 00:09:07,537
Jake, Mrs. Wallace
is coming over in an hour.
60
00:09:07,650 --> 00:09:10,150
- Again? That was over five months ago.
- We talked about this.
61
00:09:10,250 --> 00:09:11,740
Can I draw the menu for dinner?
62
00:09:11,850 --> 00:09:13,270
Oh, would you please?
63
00:09:13,370 --> 00:09:14,910
Video game time?
64
00:09:15,010 --> 00:09:16,819
Half an hour, but like basketball,
none of that...
65
00:09:19,770 --> 00:09:22,150
(RUMBLING)
66
00:09:22,250 --> 00:09:23,820
(ELECTRICAL CRACKLE)
67
00:09:42,370 --> 00:09:44,577
(WHEEZING)
68
00:09:48,810 --> 00:09:50,414
You're scaring Mom.
69
00:09:51,570 --> 00:09:53,379
(KNOCKING)
70
00:09:58,370 --> 00:09:59,830
- Hi.
- Hello, Ms. Heller.
71
00:09:59,930 --> 00:10:01,534
Hi. Come on in.
72
00:10:01,650 --> 00:10:03,618
Again, you can call me Madison.
73
00:10:03,730 --> 00:10:05,630
- Is Jacob in his room?
- Yeah. I'll go get him.
74
00:10:05,730 --> 00:10:08,110
That's okay.
I'd like to speak to him there.
75
00:10:08,210 --> 00:10:09,780
You know the way.
76
00:10:23,050 --> 00:10:24,510
- WALLACE: Knock, knock.
- (KNOCKS)
77
00:10:24,610 --> 00:10:27,510
- Hi, Mrs. Wallace.
- How are you, Jacob?
78
00:10:27,610 --> 00:10:29,630
Okay. I mean, good.
79
00:10:29,730 --> 00:10:31,255
How's camp?
80
00:10:33,330 --> 00:10:37,150
Have you given any thought to what we
talked about in our last conversation?
81
00:10:37,250 --> 00:10:38,695
I still feel bad about what happened,
82
00:10:38,810 --> 00:10:41,830
but I don't really remember it.
83
00:10:41,930 --> 00:10:43,830
It's been nearly six months.
84
00:10:43,930 --> 00:10:46,217
We talked about you writing a letter.
85
00:10:48,770 --> 00:10:50,613
I didn't mean to hurt him. I just...
86
00:10:53,330 --> 00:10:56,150
I just couldn't stop myself.
87
00:10:56,250 --> 00:10:58,651
I don't know what I would write
other than "I'm sorry."
88
00:11:00,250 --> 00:11:03,350
Jacob, you need to take responsibility.
89
00:11:03,450 --> 00:11:05,373
I can't help you
if you don't help yourself.
90
00:11:09,490 --> 00:11:12,470
Hey. You know,
people who do bad things...
91
00:11:12,570 --> 00:11:14,095
aren't always bad people.
92
00:11:20,850 --> 00:11:22,659
- How was it?
- Good.
93
00:11:22,770 --> 00:11:25,270
He seems to be adjusting.
94
00:11:25,370 --> 00:11:27,350
He's been doing really well this summer.
95
00:11:27,450 --> 00:11:30,670
He's getting along really well
with his tutor.
96
00:11:30,770 --> 00:11:33,030
I've never seen him this engaged.
97
00:11:33,130 --> 00:11:35,212
That's good. And how's
the rest of the home?
98
00:11:36,490 --> 00:11:38,390
It's okay.
99
00:11:38,490 --> 00:11:42,430
But, you know, it's been tough.
100
00:11:42,530 --> 00:11:43,990
We're getting there.
101
00:11:44,090 --> 00:11:48,350
Well. One more visit,
and then I can file my report.
102
00:11:48,450 --> 00:11:50,179
Then you can move on.
103
00:11:51,170 --> 00:11:52,501
Thank you.
104
00:12:15,730 --> 00:12:17,300
Let 'er rip.
105
00:12:18,810 --> 00:12:20,221
- Now the other one with the same...
- Velocity.
106
00:12:20,370 --> 00:12:22,070
- Meaning they...
- Have the same momentum.
107
00:12:22,170 --> 00:12:24,172
(CHUCKLES)
108
00:12:25,370 --> 00:12:26,590
Excellent.
109
00:12:26,690 --> 00:12:28,190
Now if they both have the same momentum,
110
00:12:28,290 --> 00:12:30,310
why do we have such
dramatically different results?
111
00:12:30,410 --> 00:12:34,390
Well, the wall applies a bigger
stopping force over a shorter time.
112
00:12:34,490 --> 00:12:35,950
Good. And the sheet?
113
00:12:36,050 --> 00:12:38,590
The sheet has a smaller stopping force,
but over a longer period.
114
00:12:38,690 --> 00:12:41,070
You got it. They both stop the eggs,
115
00:12:41,170 --> 00:12:43,790
and they both decelerate
the egg's momentum to zero, but...
116
00:12:43,890 --> 00:12:47,430
But it takes a smaller force to decelerate
the egg's momentum over time.
117
00:12:47,530 --> 00:12:50,030
In fact, so much smaller...
118
00:12:50,130 --> 00:12:52,750
that the eggshell barely even cracks.
119
00:12:52,850 --> 00:12:56,750
Good work today. You get to do all kinds
of stuff like this in ninth grade physics.
120
00:12:56,850 --> 00:12:59,110
- Yeah.
- What?
121
00:12:59,210 --> 00:13:01,910
Still not excited about surging past
all your classmates?
122
00:13:02,010 --> 00:13:04,830
No, it's just that it's gonna be weird.
123
00:13:04,930 --> 00:13:07,092
Gonna be so much younger than them.
124
00:13:07,210 --> 00:13:09,270
You know, same thing happened to me?
125
00:13:09,370 --> 00:13:11,630
And if I can do it, I know you can.
126
00:13:11,730 --> 00:13:14,430
MADISON: Hey. We're not too early?
127
00:13:14,530 --> 00:13:15,990
No. No problem at all.
128
00:13:16,090 --> 00:13:17,550
We're just winding things down actually.
129
00:13:17,650 --> 00:13:20,051
Hey, bud.
130
00:13:20,170 --> 00:13:21,660
- Thank you.
- Yeah.
131
00:13:23,570 --> 00:13:25,310
Sam's e-mail, about the budget?
132
00:13:25,410 --> 00:13:28,790
Yeah. But at least she signed it with
a "Thanks!" this time.
133
00:13:28,890 --> 00:13:31,630
Yeah. There's more kids
this year, less resources.
134
00:13:31,730 --> 00:13:34,150
Think I'm gonna have to
bring my eggs from home.
135
00:13:34,250 --> 00:13:36,990
- It's nice to meet you.
- (CHUCKLES)
136
00:13:37,090 --> 00:13:39,430
Uh, his name's Jon Bone Jovi.
137
00:13:39,530 --> 00:13:41,350
No kid will ever get that joke.
138
00:13:41,450 --> 00:13:43,510
Some might.
139
00:13:43,610 --> 00:13:45,910
Jon Bone Jovi.
140
00:13:46,010 --> 00:13:47,535
Mom, can we go?
141
00:13:48,610 --> 00:13:51,420
Sorry. Famished child here.
142
00:13:54,890 --> 00:13:58,178
Tomorrow night, then?
I could also come tonight.
143
00:13:59,610 --> 00:14:00,670
JACOB: Hurry.
144
00:14:00,770 --> 00:14:02,295
Tomorrow night.
145
00:14:04,050 --> 00:14:05,190
Go!
146
00:14:05,290 --> 00:14:07,691
(SHOUTS) Better run!
147
00:14:07,810 --> 00:14:09,460
Here I come!
148
00:14:30,650 --> 00:14:33,051
Okay, guys. Playtime,
and we sit down for dinner in an hour.
149
00:14:33,170 --> 00:14:34,150
GIRL: Yay!
150
00:14:34,250 --> 00:14:35,979
I heard you scream last night.
151
00:14:38,210 --> 00:14:39,860
It was a bad dream.
152
00:14:39,970 --> 00:14:41,813
Mom, you know we have to
get out of that house...
153
00:14:41,930 --> 00:14:43,550
(SOFTLY) Don't scare your sister.
154
00:14:43,650 --> 00:14:45,150
I'm not scared.
155
00:14:45,250 --> 00:14:47,510
Mom, I've heard her talking to it.
156
00:14:47,610 --> 00:14:49,055
I'm working on it.
157
00:14:49,170 --> 00:14:50,899
- I know, but just...
- Honey, not now.
158
00:14:52,610 --> 00:14:54,339
How was your lesson?
159
00:14:56,490 --> 00:14:58,413
Nick tells me that
you're doing really good.
160
00:14:58,530 --> 00:14:59,990
When he was over the other night?
161
00:15:00,090 --> 00:15:02,013
GIRL: I think he's nice.
162
00:15:03,330 --> 00:15:04,855
I think he's nice too.
163
00:15:08,370 --> 00:15:09,815
Wee!
164
00:15:31,210 --> 00:15:32,735
(DRAWER OPENS)
165
00:15:39,410 --> 00:15:41,299
(DRAWER CLOSES)
166
00:15:48,130 --> 00:15:50,750
(WARBLING)
167
00:15:50,850 --> 00:15:51,851
(CRACKLES)
168
00:16:04,770 --> 00:16:06,659
(CLATTERING)
169
00:16:30,090 --> 00:16:31,990
- (DRAWER OPENS)
- (UTENSILS CLATTER)
170
00:16:32,090 --> 00:16:33,615
(DRAWER CLOSES)
171
00:16:49,250 --> 00:16:51,298
(CRACKLING, ECHOES)
172
00:17:15,530 --> 00:17:18,310
(WHEEZING)
173
00:17:18,410 --> 00:17:20,390
(GROANING)
174
00:17:20,490 --> 00:17:22,094
(GRUNTS)
175
00:17:26,890 --> 00:17:29,910
(GROANING CONTINUES)
176
00:17:30,010 --> 00:17:33,093
It's gonna go away. It's gonna go away.
177
00:17:35,090 --> 00:17:36,750
(CRACKLES)
178
00:17:36,850 --> 00:17:40,332
(BREATHING HEAVILY)
179
00:18:08,450 --> 00:18:11,590
- Go back to sleep.
- I heard something in the kitchen.
180
00:18:11,690 --> 00:18:13,670
It's fine. Just go to sleep.
181
00:18:13,770 --> 00:18:17,092
Here. Put this on your cut.
But hold your breath.
182
00:18:24,290 --> 00:18:26,372
Do you think it was Dad?
183
00:18:28,530 --> 00:18:30,020
It wasn't Dad.
184
00:18:42,370 --> 00:18:44,470
About yesterday?
185
00:18:44,570 --> 00:18:47,414
I didn't mean to cut you off,
but I don't want to scare Hales.
186
00:18:49,050 --> 00:18:51,132
If you want to talk, I'm here.
187
00:18:55,770 --> 00:18:57,550
Hey.
188
00:18:57,650 --> 00:19:00,256
If something is bothering you,
I want you to tell me.
189
00:19:01,890 --> 00:19:05,690
I could sell my comics if you think
that would help us get out of here.
190
00:19:06,930 --> 00:19:08,659
Okay. That's really sweet.
191
00:19:09,690 --> 00:19:11,260
But I'm handling it.
192
00:19:12,450 --> 00:19:14,550
I need you to trust me.
193
00:19:14,650 --> 00:19:16,414
It's just that when Dad...
194
00:19:18,890 --> 00:19:20,950
You like Hales's costume?
195
00:19:21,050 --> 00:19:23,132
It's almost as good as last week's.
196
00:19:23,250 --> 00:19:25,821
- Those wings are gonna fall off, you know.
- No, they're not.
197
00:19:28,130 --> 00:19:29,655
Enough?
198
00:19:31,410 --> 00:19:33,333
Big spiders.
199
00:19:34,170 --> 00:19:36,616
Hey. Come here.
200
00:19:40,690 --> 00:19:43,150
All right. I want you
to have fun at camp.
201
00:19:43,250 --> 00:19:45,270
Okay? I'm gonna pick you up at 4:00.
202
00:19:45,370 --> 00:19:47,270
I need you to watch Hales
for a little bit tonight.
203
00:19:47,370 --> 00:19:48,950
- Yeah.
- Bye.
204
00:19:49,050 --> 00:19:50,131
HALES: Bye.
205
00:20:01,770 --> 00:20:04,421
(CREAKING)
206
00:20:12,610 --> 00:20:14,070
MAN: Hi.
207
00:20:14,170 --> 00:20:15,910
My name is Austin Hamilton.
208
00:20:16,010 --> 00:20:18,616
I'm a representative
of Pacific Land Holdings.
209
00:20:20,490 --> 00:20:23,230
I know who you are.
I've got your letters.
210
00:20:23,330 --> 00:20:25,412
Great. So you know why I'm here.
211
00:20:26,210 --> 00:20:27,894
That is a lovely garden.
212
00:20:31,490 --> 00:20:33,670
Money's been... a little tight.
213
00:20:33,770 --> 00:20:36,070
Yeah, Ms. Heller,
I don't think you understand.
214
00:20:36,170 --> 00:20:38,590
But I've been authorized
to make an offer on your property,
215
00:20:38,690 --> 00:20:40,374
buy out your existing mortgage.
216
00:20:41,970 --> 00:20:43,710
Do me a favor, though.
217
00:20:43,810 --> 00:20:47,430
Don't tell your neighbors, because, uh,
the number we're offering you...
218
00:20:47,530 --> 00:20:50,659
is substantially higher than the open
market prices we're offering them.
219
00:20:51,930 --> 00:20:54,390
- Why?
- Well, over the next 10 years,
220
00:20:54,490 --> 00:20:56,750
we plan on expanding in this area,
and your land...
221
00:20:56,850 --> 00:20:58,773
well, that's an important
part of the process.
222
00:21:00,170 --> 00:21:02,550
Uh... What if I choose not to sell?
223
00:21:02,650 --> 00:21:07,430
Hmm. Well, you do know that CamSET
Holdings owns the mortgage on your home.
224
00:21:07,530 --> 00:21:10,630
You're behind on your payments,
and foreclosure...
225
00:21:10,730 --> 00:21:15,030
Oh. That could affect your ability
to send your kids to college or...
226
00:21:15,130 --> 00:21:17,030
Well, I would need to see
a number first.
227
00:21:17,130 --> 00:21:18,790
Of course. Yeah. Of course. Here.
228
00:21:18,890 --> 00:21:21,257
Why don't you take that?
229
00:21:21,370 --> 00:21:25,270
We'll get the ball rolling and have you
and your family out of here in no time.
230
00:21:25,370 --> 00:21:26,860
Okay?
231
00:21:42,850 --> 00:21:47,550
Dude. Me and Steve found a way into that
old car dealership on East Avenue.
232
00:21:47,650 --> 00:21:50,893
(CONTINUES, INDISTINCT)
233
00:22:04,450 --> 00:22:06,737
(CHILDREN LAUGHING)
234
00:22:07,850 --> 00:22:08,990
Hey!
235
00:22:09,090 --> 00:22:10,910
What?
236
00:22:11,010 --> 00:22:12,670
Don't throw things at my sister.
237
00:22:12,770 --> 00:22:15,630
Yeah? Why not? It's funny.
238
00:22:15,730 --> 00:22:17,510
Don't throw things at my sister!
239
00:22:17,610 --> 00:22:20,261
(CHUCKLES)
Those the only words you know?
240
00:22:21,250 --> 00:22:22,430
(SNIFFS)
241
00:22:22,530 --> 00:22:24,350
I fingered your mom with that.
242
00:22:24,450 --> 00:22:27,870
I heard you're a fucking psycho.
243
00:22:27,970 --> 00:22:30,510
But you look more like a pussy to me.
244
00:22:30,610 --> 00:22:34,870
I thought you'd be wearing that princess
costume since you're such a f...
245
00:22:34,970 --> 00:22:36,710
I don't care what he called you, Jacob.
246
00:22:36,810 --> 00:22:38,630
- Can I talk?
- Go up to your room, baby.
247
00:22:38,730 --> 00:22:40,190
- I said, can I talk?
- Fine. Talk.
248
00:22:40,290 --> 00:22:42,870
- He was hurting Haley!
- You broke his nose.
249
00:22:42,970 --> 00:22:46,470
We were almost done with
Mrs. Wallace, and then you do this?
250
00:22:46,570 --> 00:22:49,710
You cannot get into fights.
You have to go get a counselor.
251
00:22:49,810 --> 00:22:51,710
You can't keep
sabotaging yourself like this.
252
00:22:51,810 --> 00:22:55,292
Do not walk away from me when I am
talking to you! Your father used to...
253
00:22:58,290 --> 00:23:01,390
Please. Jacob,
we need to talk through this.
254
00:23:01,490 --> 00:23:04,430
- Maybe Dad had the right idea!
- What do you want me to say?
255
00:23:04,530 --> 00:23:06,510
That it's fine that you got
into another fight?
256
00:23:06,610 --> 00:23:08,658
I'm sorry, okay?
257
00:23:13,850 --> 00:23:16,350
Jake, you have got to
get control of your anger.
258
00:23:16,450 --> 00:23:18,390
I'm sick of talking about this!
259
00:23:18,490 --> 00:23:21,110
That kid was bothering Haley!
260
00:23:21,210 --> 00:23:24,578
Mom and Jake are fighting again,
like you and Mom did.
261
00:23:26,090 --> 00:23:28,310
I wish they'd stop.
262
00:23:28,410 --> 00:23:30,510
Mom doesn't want to scare me,
263
00:23:30,610 --> 00:23:33,011
but she doesn't think you're you.
264
00:23:34,610 --> 00:23:37,270
Why aren't you saying anything?
265
00:23:37,370 --> 00:23:38,940
(ELECTRICAL CRACKLE)
266
00:23:39,050 --> 00:23:40,779
You can't get this mad all the time.
267
00:23:41,850 --> 00:23:44,110
I love you.
268
00:23:44,210 --> 00:23:45,700
I want you to be okay.
269
00:23:46,610 --> 00:23:48,851
Jake. Jake. Jacob!
270
00:23:56,410 --> 00:23:57,821
(WHEEZING)
271
00:23:59,690 --> 00:24:00,870
(GASPS)
272
00:24:00,970 --> 00:24:02,734
(GROWLING)
273
00:24:03,690 --> 00:24:05,950
You don't understand me!
274
00:24:06,050 --> 00:24:08,350
(HALEY SCREAMS)
275
00:24:08,450 --> 00:24:09,975
Here. You okay?
276
00:24:10,090 --> 00:24:11,979
- Haley, I'm...
- (WHIMPERS)
277
00:24:15,010 --> 00:24:16,535
(KISSES)
278
00:24:21,410 --> 00:24:25,150
(SIGHS) He just snapped and ran out.
279
00:24:25,250 --> 00:24:28,070
Well, he lucked out.
If it had been during the school year,
280
00:24:28,170 --> 00:24:31,870
he might have been expelled rather than
just getting kicked out of the program.
281
00:24:31,970 --> 00:24:36,030
But hey. Hey. I can... I can teach him
someplace else. Maybe even here.
282
00:24:36,130 --> 00:24:38,576
That way I could see you also.
283
00:24:39,770 --> 00:24:41,230
Where is he right now?
284
00:24:41,330 --> 00:24:42,990
They're both asleep. I mean, he...
285
00:24:43,090 --> 00:24:46,270
He calmed down eventually. It's just...
286
00:24:46,370 --> 00:24:48,030
I hate seeing him like this, you know.
287
00:24:48,130 --> 00:24:50,417
He reminds me...
288
00:24:54,930 --> 00:24:56,470
- I'm sorry. I don't want to...
- No.
289
00:24:56,570 --> 00:24:57,935
No. Hey.
290
00:24:59,250 --> 00:25:02,333
It's okay. You really can
talk about him, you know.
291
00:25:05,970 --> 00:25:08,211
You know, when Mark and I
first got married...
292
00:25:11,050 --> 00:25:14,230
we would come out here and make plans.
293
00:25:14,330 --> 00:25:16,870
- About what?
- Future.
294
00:25:16,970 --> 00:25:19,110
I used to do that.
295
00:25:19,210 --> 00:25:20,350
Not anymore?
296
00:25:20,450 --> 00:25:21,910
No.
297
00:25:22,010 --> 00:25:25,070
After I was fired from my last job,
I just kind of...
298
00:25:25,170 --> 00:25:27,790
learned to keep an eye on the present.
299
00:25:27,890 --> 00:25:29,415
Made things simpler.
300
00:25:34,690 --> 00:25:36,021
(SIGHS)
301
00:25:42,810 --> 00:25:44,510
When Mark got worse,
302
00:25:44,610 --> 00:25:47,181
it was like mood swings
and depression and...
303
00:25:48,410 --> 00:25:50,299
I know this sounds awful, but...
304
00:25:51,650 --> 00:25:54,301
after he was buried,
I felt a sense of relief.
305
00:25:57,370 --> 00:25:58,895
Like I was...
306
00:26:00,690 --> 00:26:02,990
ready to be on my own.
307
00:26:03,090 --> 00:26:08,256
God, that doesn't sound awful.
That sounds totally natural.
308
00:26:12,970 --> 00:26:14,574
I thought you said you quit.
309
00:26:16,770 --> 00:26:18,181
Yeah. Um...
310
00:26:18,290 --> 00:26:19,910
Actually, I was forced to quit.
311
00:26:20,010 --> 00:26:21,350
Hmm.
312
00:26:21,450 --> 00:26:26,870
Uh, I was doing work I was
really uncomfortable with, and...
313
00:26:26,970 --> 00:26:28,950
Well, my boss and I,
we had just a really...
314
00:26:29,050 --> 00:26:31,052
a difference of opinion.
315
00:26:31,810 --> 00:26:33,590
And so I left...
316
00:26:33,690 --> 00:26:35,294
and followed a new dream.
317
00:26:38,810 --> 00:26:40,300
And here we are.
318
00:27:04,810 --> 00:27:06,335
Give me one.
319
00:27:10,090 --> 00:27:12,570
- Sick.
- Give me another one.
320
00:27:13,730 --> 00:27:16,176
(BOTH WHISPERING)
321
00:27:17,210 --> 00:27:18,939
We shouldn't.
322
00:27:19,050 --> 00:27:20,939
- Shouldn't?
- Yeah.
323
00:27:36,130 --> 00:27:37,700
(EGG SPLATTERS)
324
00:27:40,530 --> 00:27:43,613
(WHEEZING)
325
00:27:53,010 --> 00:27:54,510
There's somebody there.
326
00:27:54,610 --> 00:27:57,181
Shut up! They're asleep.
327
00:28:29,290 --> 00:28:32,134
Either do it or fucking don't,
but we can't just stand here.
328
00:28:33,210 --> 00:28:34,211
Watch thi...
329
00:28:38,650 --> 00:28:41,830
- (GROWLING)
- (SCREAMS)
330
00:28:41,930 --> 00:28:43,420
(BOYS SHOUTING)
331
00:28:44,770 --> 00:28:47,390
- You hear that?
- (SCREAMING CONTINUES)
332
00:28:47,490 --> 00:28:49,150
What?
333
00:28:49,250 --> 00:28:51,981
No, I just... thought I heard
someone scream outside.
334
00:28:53,250 --> 00:28:55,150
Are you sure it was from outside?
335
00:28:55,250 --> 00:28:56,670
Yeah. Why?
336
00:28:56,770 --> 00:28:58,818
Recently we, uh...
337
00:29:03,850 --> 00:29:05,011
It's nothing.
338
00:29:06,570 --> 00:29:08,270
Are you sure?
339
00:29:08,370 --> 00:29:10,054
You're very sweet.
340
00:29:10,170 --> 00:29:15,973
Oh. I think by "sweet," you mean "ruggedly
handsome and a little bit dangerous."
341
00:29:16,090 --> 00:29:18,252
- I definitely mean "sweet."
- (CHUCKLES)
342
00:29:20,690 --> 00:29:22,021
Hmm.
343
00:29:24,330 --> 00:29:27,618
- I hate to ask...
- Hmm. I know.
344
00:29:28,810 --> 00:29:32,190
- The kids are...
- No. Hey. Hey. It's...
345
00:29:32,290 --> 00:29:34,372
(EXHALES) It's okay.
346
00:29:35,890 --> 00:29:37,301
I totally understand.
347
00:29:37,450 --> 00:29:40,215
- It's been a tough week for us.
- Seriously. It's okay.
348
00:29:41,130 --> 00:29:42,950
I'll, uh...
349
00:29:43,050 --> 00:29:44,779
I'll call you tomorrow.
350
00:29:50,050 --> 00:29:52,052
(DOOR CLOSES)
351
00:29:52,170 --> 00:29:55,572
(WHEEZING)
352
00:30:24,610 --> 00:30:28,934
(CREAKING)
353
00:30:31,210 --> 00:30:33,611
(GLASS SHATTERING)
354
00:31:14,730 --> 00:31:17,461
(RATTLING)
355
00:31:21,810 --> 00:31:24,550
(SIREN WHOOPS)
356
00:31:24,650 --> 00:31:26,493
(RATTLING CONTINUES)
357
00:31:37,130 --> 00:31:39,030
(ELECTRICAL CRACKLE)
358
00:31:39,130 --> 00:31:40,590
(GASPS)
359
00:31:40,690 --> 00:31:42,180
(RATTLING STOPS)
360
00:31:59,850 --> 00:32:01,261
Hello?
361
00:32:14,450 --> 00:32:15,736
Mom!
362
00:32:16,770 --> 00:32:18,135
Mom!
363
00:32:21,210 --> 00:32:23,053
What? You okay?
364
00:32:26,690 --> 00:32:29,694
(STAMMERS) It must have gone away.
365
00:32:33,130 --> 00:32:36,452
(CREAKING)
366
00:32:37,890 --> 00:32:40,270
(DISTORTED ROAR)
367
00:32:40,370 --> 00:32:43,590
(SCREAMING)
368
00:32:43,690 --> 00:32:46,057
Haley. Let's go.
369
00:32:46,690 --> 00:32:48,150
Hey. Calm down.
370
00:32:48,250 --> 00:32:50,935
(GROWLING)
371
00:32:55,650 --> 00:32:57,990
Be right back.
372
00:32:58,090 --> 00:32:59,615
Did it hurt you?
373
00:33:01,290 --> 00:33:02,337
Mom.
374
00:33:04,770 --> 00:33:06,738
We're leaving.
375
00:33:08,610 --> 00:33:10,612
Is everything going to be okay?
376
00:33:12,810 --> 00:33:14,550
It's okay, baby.
377
00:33:14,650 --> 00:33:16,220
It's okay.
378
00:33:30,730 --> 00:33:33,495
(CREAKING)
379
00:33:34,970 --> 00:33:37,150
(SCREAMS)
380
00:33:37,250 --> 00:33:39,870
(MUFFLED GRUNTING)
381
00:33:39,970 --> 00:33:41,893
- (SCREAMS)
- (MADISON SHOUTS)
382
00:33:45,170 --> 00:33:46,217
(CRACKLES)
383
00:33:50,330 --> 00:33:52,550
Come here. Your arms.
384
00:33:52,650 --> 00:33:54,140
Oh, my God.
385
00:34:02,170 --> 00:34:04,190
(WHIMPERS) Mom, that hurts.
386
00:34:04,290 --> 00:34:05,780
Just a little bit more, okay?
387
00:34:07,850 --> 00:34:10,091
Don't look at it, baby.
Don't look at it.
388
00:34:11,250 --> 00:34:12,870
Come on. Jacob.
389
00:34:12,970 --> 00:34:14,950
Let's go.
390
00:34:15,050 --> 00:34:19,422
Jacob. Come on. Hey, honey. I want you
to take your sister and wait right outside.
391
00:34:19,522 --> 00:34:22,390
- Okay. Come on.
- Right outside.
392
00:34:22,490 --> 00:34:26,030
(PHONE BEEPING)
393
00:34:26,130 --> 00:34:29,630
Hey. Hey. Hi. Sorry.
394
00:34:29,730 --> 00:34:32,750
No. Can we just come
stay with you for a little bit?
395
00:34:32,850 --> 00:34:34,818
No, I can't explain right now.
396
00:34:36,010 --> 00:34:37,614
No, I just...
397
00:34:38,690 --> 00:34:40,830
Okay. We'll be there in 20.
398
00:34:40,930 --> 00:34:42,430
- (PHONE BEEPS)
- (HANDSET CLATTERS)
399
00:34:42,530 --> 00:34:44,910
Mom! Mom!
400
00:34:45,010 --> 00:34:46,057
Mom!
401
00:34:48,010 --> 00:34:49,216
Jake!
402
00:34:51,010 --> 00:34:53,775
Jake, what happened?
Talk to me. Haley, bring me the phone.
403
00:34:57,210 --> 00:34:59,895
Baby, please. Mommy needs you.
Go grab the phone.
404
00:35:00,970 --> 00:35:03,190
(WHISPERS) You'll be okay, honey. Okay.
405
00:35:03,290 --> 00:35:04,621
Help!
406
00:35:07,050 --> 00:35:09,590
Is Jacob going to be okay?
407
00:35:09,690 --> 00:35:11,897
He's gonna be fine, sweetie.
408
00:35:12,570 --> 00:35:13,571
Haley!
409
00:35:14,570 --> 00:35:17,070
Haley. Come here, baby girl.
410
00:35:17,170 --> 00:35:19,218
(SIGHS) I'm here.
411
00:35:19,330 --> 00:35:20,570
Help!
412
00:35:24,050 --> 00:35:25,893
It's okay, baby.
413
00:35:35,490 --> 00:35:37,190
WOMAN: 911. What's your emergency?
414
00:35:37,290 --> 00:35:38,990
My children. Something's wrong!
415
00:35:39,090 --> 00:35:40,550
Ma'am, I need you to stay calm.
416
00:35:40,650 --> 00:35:43,150
- Mom.
- What happened to your children?
417
00:35:43,250 --> 00:35:44,934
I'm okay.
418
00:35:45,050 --> 00:35:47,310
- HALEY: Mom!
- Ma'am? Ma'am?
419
00:35:47,410 --> 00:35:49,350
- Do you need assistance?
- No.
420
00:35:49,450 --> 00:35:51,830
- Are you sure, ma'am?
- No, they're fine.
421
00:35:51,930 --> 00:35:52,931
(PHONE BEEPS)
422
00:36:06,770 --> 00:36:08,430
(EXHALES)
423
00:36:08,530 --> 00:36:10,590
He looked like he was going to die.
424
00:36:10,690 --> 00:36:13,500
I mean, they're fine now, like you saw.
425
00:36:14,450 --> 00:36:15,975
But out here...
426
00:36:17,170 --> 00:36:19,110
I'll need to do some tests
on the children as well.
427
00:36:19,210 --> 00:36:20,790
If you don't mind.
428
00:36:20,890 --> 00:36:22,813
MADISON: Yes. Thank you.
429
00:36:30,690 --> 00:36:32,931
- Okay. Last one.
- (WHIMPERS)
430
00:36:34,850 --> 00:36:36,430
(DEVICE CLICKS)
431
00:36:36,530 --> 00:36:38,294
You did an excellent job.
432
00:36:38,970 --> 00:36:40,470
Let's see how it goes.
433
00:36:40,570 --> 00:36:43,301
(PHONE RINGS)
434
00:36:47,090 --> 00:36:48,590
- (BEEPS)
- Hello?
435
00:36:48,690 --> 00:36:50,590
Hello, Ms. Heller.
This is Austin Hamilton.
436
00:36:50,690 --> 00:36:52,110
Yes. Um...
437
00:36:52,210 --> 00:36:54,372
I wanted to follow up
on our conversation yesterday.
438
00:36:54,490 --> 00:36:57,812
- Like I said, we'd like to move quickly on this.
- I'm gonna have to call you back.
439
00:36:57,930 --> 00:37:00,470
Sounds good. Okay. I just wanted to
mention that we've gotten...
440
00:37:00,570 --> 00:37:02,230
I will call you back.
441
00:37:02,330 --> 00:37:04,270
- (BEEPS)
- Geez.
442
00:37:04,370 --> 00:37:05,895
(HANDSET SETTLES IN BASE)
443
00:37:09,490 --> 00:37:11,110
What does it mean?
444
00:37:11,210 --> 00:37:13,590
Well, it means that the two of you
are in very good health...
445
00:37:13,690 --> 00:37:15,830
and you have no visible reactions
to common allergens.
446
00:37:15,930 --> 00:37:18,661
Well, then you're testing them
for the wrong things.
447
00:37:20,810 --> 00:37:22,335
May I speak to you alone?
448
00:37:25,690 --> 00:37:29,058
Ms. Heller, I've done every test
I can on your children.
449
00:37:29,170 --> 00:37:31,980
Right now,
I can't find anything obvious.
450
00:37:32,090 --> 00:37:33,590
Maybe when I get back to the lab.
451
00:37:33,690 --> 00:37:37,820
So what are you saying?
That we just stay in the house?
452
00:37:37,930 --> 00:37:40,590
Until I finish processing
the blood work, yeah.
453
00:37:40,690 --> 00:37:42,910
They seem fine while they're inside.
454
00:37:43,010 --> 00:37:45,230
I've seen cases like this before,
455
00:37:45,330 --> 00:37:50,350
where maybe they're experiencing
symptoms brought on by stress.
456
00:37:50,450 --> 00:37:52,910
Perhaps you are too.
457
00:37:53,010 --> 00:37:55,150
This isn't stress.
458
00:37:55,250 --> 00:37:56,830
This isn't psychosomatic.
459
00:37:56,930 --> 00:37:59,750
This is very, very real.
They almost died.
460
00:37:59,850 --> 00:38:03,950
You've told me that. Right now,
I can't find anything wrong with them.
461
00:38:04,050 --> 00:38:05,590
Do you think I'm lying?
462
00:38:05,690 --> 00:38:07,790
I could also observe their symptoms
while they're outside.
463
00:38:07,890 --> 00:38:09,574
I'm not doing that to my children.
464
00:38:11,090 --> 00:38:12,615
Thank you for your time.
465
00:38:14,210 --> 00:38:17,293
I'll run the samples at the lab
and notify you if I turn up anything.
466
00:38:49,090 --> 00:38:50,774
Haley?
467
00:38:53,330 --> 00:38:54,616
Hales.
468
00:38:58,370 --> 00:38:59,974
(MUFFLED) Haley.
469
00:39:04,850 --> 00:39:06,340
(NORMAL) Haley.
470
00:39:09,850 --> 00:39:11,454
What are you drawing?
471
00:39:13,130 --> 00:39:15,190
Um... Dinosaurs.
472
00:39:15,290 --> 00:39:19,870
I think the horses are queens
and the dinosaurs are soldiers.
473
00:39:19,970 --> 00:39:21,470
Are they friends?
474
00:39:21,570 --> 00:39:23,390
HALEY: Um, sort of.
475
00:39:23,490 --> 00:39:27,550
Did you know that horses and dinosaurs
lived millions and millions of years apart?
476
00:39:27,650 --> 00:39:30,176
Yep. But I got bored of drawing horses.
477
00:40:37,050 --> 00:40:38,176
- (THUMP)
- (GASPS)
478
00:40:42,930 --> 00:40:45,270
- It's okay.
- (THUMPING CONTINUES)
479
00:40:45,370 --> 00:40:47,611
It's okay. Just stay here.
480
00:40:50,410 --> 00:40:51,571
Jacob?
481
00:40:59,810 --> 00:41:01,335
Jesus. Jacob!
482
00:41:02,330 --> 00:41:03,510
What?
483
00:41:03,610 --> 00:41:05,339
Don't scare us like that.
484
00:41:07,090 --> 00:41:09,252
Haley, it's okay.
It's just your brother.
485
00:41:12,250 --> 00:41:15,379
Oh. God. What are you doing down here?
486
00:41:17,010 --> 00:41:19,012
I thought I can try and fix this.
487
00:41:25,090 --> 00:41:26,740
(CLICKS TONGUE) Oh, my gosh.
488
00:41:30,450 --> 00:41:32,214
Wow. You remember this?
489
00:41:34,930 --> 00:41:36,341
No.
490
00:41:38,570 --> 00:41:40,732
You used to love Halloween so much.
491
00:41:42,690 --> 00:41:44,340
I don't remember it.
492
00:41:46,970 --> 00:41:49,416
He told me not to make the volcano.
493
00:41:51,130 --> 00:41:53,576
I only did it because he thought
I should do something different.
494
00:41:56,530 --> 00:42:00,110
I couldn't stop yelling at him, and then
he left, and... It's all my fault, Mommy.
495
00:42:00,210 --> 00:42:01,990
Jake, stop.
496
00:42:02,090 --> 00:42:04,331
He didn't leave
because of your argument.
497
00:42:08,290 --> 00:42:10,691
He left because I told him to.
498
00:42:13,890 --> 00:42:15,176
Hey.
499
00:42:17,130 --> 00:42:19,337
Your dad had become a really...
500
00:42:21,490 --> 00:42:24,190
angry man.
501
00:42:24,290 --> 00:42:25,780
And I couldn't take it anymore.
502
00:42:27,130 --> 00:42:30,020
Okay? It was nothing that you did.
503
00:42:32,690 --> 00:42:34,190
Jake!
504
00:42:34,290 --> 00:42:38,818
- (FOOTSTEPS CLIMBING STAIRS)
- (DOOR OPENS)
505
00:43:04,370 --> 00:43:07,214
Haley? Jacob?
506
00:43:11,210 --> 00:43:12,950
Hey, guys.
507
00:43:13,050 --> 00:43:14,540
Yeah?
508
00:43:15,370 --> 00:43:18,055
- Are you okay?
- Uh-huh.
509
00:43:29,330 --> 00:43:30,855
(KNOCKING)
510
00:43:35,490 --> 00:43:37,891
(MOUTHS WORDS)
511
00:43:39,090 --> 00:43:41,092
I tried the front but nobody answered.
512
00:43:41,250 --> 00:43:42,710
- Mr. Hamilton...
- Austin, please.
513
00:43:42,810 --> 00:43:44,870
I was in the neighborhood.
I thought I'd stop by. Now listen.
514
00:43:44,970 --> 00:43:47,710
It will only take a day or two to get that
paperwork going, and then...
515
00:43:47,810 --> 00:43:51,470
I'm sorry. Look, I'm not gonna
be able to, at least not right now.
516
00:43:51,570 --> 00:43:53,430
There's been some complications,
and I can't...
517
00:43:53,530 --> 00:43:56,773
Look, I'm trying to help you here. Okay?
518
00:43:56,890 --> 00:43:59,590
Because we could begin
foreclosure proceedings at any time.
519
00:43:59,690 --> 00:44:02,270
This is harassment.
I'm only a month behind.
520
00:44:02,370 --> 00:44:04,430
You're as behind as we say you are.
521
00:44:04,530 --> 00:44:06,910
Now I don't know if somebody
is giving you bad advice here,
522
00:44:07,010 --> 00:44:08,590
but this offer is real.
523
00:44:08,690 --> 00:44:12,070
The offer doesn't make a difference.
524
00:44:12,170 --> 00:44:14,470
My children are sick.
525
00:44:14,570 --> 00:44:16,334
Okay? We can't leave this house.
526
00:44:16,450 --> 00:44:19,215
I'm sure they'd be just as comfortable
someplace else. Maybe even more so.
527
00:44:19,330 --> 00:44:21,350
- You don't understand.
- Okay.
528
00:44:21,450 --> 00:44:25,091
Why don't you think about it then,
and I'll come back.
529
00:44:26,850 --> 00:44:28,773
(FOOTSTEPS DEPART)
530
00:44:30,370 --> 00:44:31,860
(DOOR SLAMS)
531
00:44:37,250 --> 00:44:39,457
(KNOCKING)
532
00:44:44,130 --> 00:44:48,658
(CLICKS, WHIRRING)
533
00:44:51,290 --> 00:44:54,021
(CLICKING)
534
00:44:57,770 --> 00:44:59,390
What?
535
00:44:59,490 --> 00:45:00,950
Hey.
536
00:45:01,050 --> 00:45:03,430
Sorry. I, um...
537
00:45:03,530 --> 00:45:05,510
I thought that you were someone else.
538
00:45:05,610 --> 00:45:08,590
Um, you mean the guy that
was walking down the driveway?
539
00:45:08,690 --> 00:45:10,215
He's, um...
540
00:45:13,690 --> 00:45:15,550
Forget it.
541
00:45:15,650 --> 00:45:20,030
Um, I just wanted to check on you guys
and see if you were okay.
542
00:45:20,130 --> 00:45:22,310
You guys didn't come over
the other night.
543
00:45:22,410 --> 00:45:25,310
I just... I didn't really know
what to think.
544
00:45:25,410 --> 00:45:27,538
So are you guys okay?
545
00:45:28,890 --> 00:45:31,416
I don't know.
546
00:45:32,770 --> 00:45:35,250
What's... What's going on?
547
00:45:36,410 --> 00:45:39,590
You know, I haven't been as...
548
00:45:39,690 --> 00:45:41,110
open with you...
549
00:45:41,210 --> 00:45:43,110
as I should be.
550
00:45:43,210 --> 00:45:45,390
You deserve that.
551
00:45:45,490 --> 00:45:48,858
You deserve to be with someone
that can offer that to you.
552
00:45:51,130 --> 00:45:53,550
Wow. Um...
553
00:45:53,650 --> 00:45:55,937
Where's this all coming from?
554
00:45:56,050 --> 00:46:00,055
There's a situation in my life
that I can't talk to you about.
555
00:46:00,170 --> 00:46:02,776
- Okay.
- Look, I don't want you to get hurt.
556
00:46:02,890 --> 00:46:04,335
Okay, I understand.
557
00:46:04,450 --> 00:46:06,430
- I'm sorry. I...
- Hey. You know what? It's okay.
558
00:46:06,530 --> 00:46:10,296
HALEY: Mom! I can't find my dragon tail!
559
00:46:13,770 --> 00:46:16,011
MADISON:
It's in the laundry room. One sec.
560
00:46:18,330 --> 00:46:19,570
No.
561
00:46:22,010 --> 00:46:24,775
(LOUD RATTLING)
562
00:46:24,890 --> 00:46:26,540
- (BANGS)
- (SCREAMS)
563
00:46:30,250 --> 00:46:33,538
- (STOPS)
- (TIMER BUZZES)
564
00:46:38,690 --> 00:46:40,454
(GROWLING)
565
00:46:41,410 --> 00:46:42,491
(SCREAMS)
566
00:46:44,250 --> 00:46:47,971
- Can we try again?
- (MADISON SCREAMING) Hey! No!
567
00:46:48,090 --> 00:46:50,411
- (SCREAMING CONTINUES)
- Madison!
568
00:47:01,930 --> 00:47:03,510
- (POUNDING)
- MADISON: No!
569
00:47:03,610 --> 00:47:07,590
- (SCREAMS)
- (GROWLING)
570
00:47:07,690 --> 00:47:09,310
MADISON: Step away from the door!
571
00:47:09,410 --> 00:47:11,014
(POUNDING)
572
00:47:12,850 --> 00:47:14,852
- (SNARLING)
- No!
573
00:47:16,770 --> 00:47:19,137
- (HALEY SCREAMING)
- Get up! Go!
574
00:47:22,090 --> 00:47:23,091
No!
575
00:47:25,970 --> 00:47:27,460
Madison!
576
00:47:41,570 --> 00:47:44,574
(SNARLING CONTINUES)
577
00:47:59,650 --> 00:48:02,390
But we have to call people.
This is enormous.
578
00:48:02,490 --> 00:48:04,390
This changes almost everything
that we know of...
579
00:48:04,490 --> 00:48:07,950
I've called the police so many times,
thinking that someone has broken in.
580
00:48:08,050 --> 00:48:10,470
I've had paranormal psychologists here.
581
00:48:10,570 --> 00:48:14,070
Mediums, clairvoyants, priests.
582
00:48:14,170 --> 00:48:16,270
No one believes me.
583
00:48:16,370 --> 00:48:18,350
Let me help you.
584
00:48:18,450 --> 00:48:20,990
The burns. Who did you speak to
about them? They can be analyzed.
585
00:48:21,090 --> 00:48:22,910
I had an immunologist come to the house.
586
00:48:23,010 --> 00:48:25,750
He... He thinks that it's psychosomatic.
587
00:48:25,850 --> 00:48:28,910
And the kids. They can't be more
than a few feet away?
588
00:48:29,010 --> 00:48:34,750
I mean, I've tried to
find similar cases... (SIGHS)
589
00:48:34,850 --> 00:48:38,390
Something to try
to make this make sense.
590
00:48:38,490 --> 00:48:40,110
There was a...
591
00:48:40,210 --> 00:48:43,150
There was a scientist at CamSET.
592
00:48:43,250 --> 00:48:44,710
He couldn't leave his office,
593
00:48:44,810 --> 00:48:47,870
and the doctors couldn't figure out why.
594
00:48:47,970 --> 00:48:49,950
How often does it appear?
595
00:48:50,050 --> 00:48:53,750
Sometimes never. Sometimes twice a day.
596
00:48:53,850 --> 00:48:55,950
Some are more grotesque than others.
597
00:48:56,050 --> 00:48:57,540
There are others?
598
00:48:57,650 --> 00:48:59,750
There are three different things.
599
00:48:59,850 --> 00:49:02,630
And it always manifests like that?
The same way every time?
600
00:49:02,730 --> 00:49:04,790
Mm-hmm. There's a flash of light,
601
00:49:04,890 --> 00:49:06,380
and then something appears.
602
00:49:06,490 --> 00:49:08,830
And then another flash of light,
and then it's gone.
603
00:49:08,930 --> 00:49:10,790
Okay. What else?
604
00:49:10,890 --> 00:49:12,350
Uh, sometimes the rooms get colder.
605
00:49:12,450 --> 00:49:15,830
A strange hum. Doors open and shut.
606
00:49:15,930 --> 00:49:18,150
I've heard Haley talking to them.
607
00:49:18,250 --> 00:49:20,310
And the electronics...
Does anything happen to the electronics?
608
00:49:20,410 --> 00:49:23,270
The electronics go crazy.
It's never the same.
609
00:49:23,370 --> 00:49:26,658
I've seen one of them
walk through walls.
610
00:49:27,770 --> 00:49:29,772
This is incredible.
611
00:49:29,890 --> 00:49:32,590
You're experiencing a phenomenon that has
never been fully documented. This is...
612
00:49:32,690 --> 00:49:34,990
Nick, this is my family.
613
00:49:35,090 --> 00:49:36,870
We'll figure this out.
614
00:49:36,970 --> 00:49:38,699
I promise.
615
00:50:01,770 --> 00:50:03,430
NICK: Hey, Carl.
616
00:50:03,530 --> 00:50:06,295
(SIGHS)
It's the last time I can do this.
617
00:50:06,410 --> 00:50:08,412
- No kidding, Nick. It's the last time.
- I know. I know.
618
00:50:08,530 --> 00:50:10,150
- It's all in here.
- Cameras?
619
00:50:10,250 --> 00:50:11,979
Two of them.
620
00:50:14,330 --> 00:50:16,750
How's the shop?
621
00:50:16,850 --> 00:50:19,330
It's good.
The guys are asking about you.
622
00:50:19,450 --> 00:50:21,498
- Yeah?
- Yeah.
623
00:50:21,650 --> 00:50:23,670
- Are they still, uh...
- Yeah.
624
00:50:23,770 --> 00:50:25,870
I'm not as high up the ladder
as you were, Nick.
625
00:50:25,970 --> 00:50:28,470
I don't know if they're...
they're still doing that.
626
00:50:28,570 --> 00:50:30,710
But they are still using your work.
627
00:50:30,810 --> 00:50:33,190
ECHO is really gaining steam.
628
00:50:33,290 --> 00:50:37,181
- Wow.
- What are you working on?
629
00:50:37,330 --> 00:50:39,458
- Uh, just some experiments, you know.
- Uh-huh.
630
00:50:39,570 --> 00:50:41,603
I'll get these back to you
as soon as I can, Carl.
631
00:50:41,703 --> 00:50:43,216
Yep.
632
00:50:43,650 --> 00:50:45,334
Be smart.
633
00:50:53,250 --> 00:50:58,190
Ms. Heller, I want you to understand that
I only have Jacob's best interests in mind.
634
00:50:58,290 --> 00:51:01,350
You know, about the fight...
He was protecting Haley.
635
00:51:01,450 --> 00:51:03,830
He knows what he did was wrong.
636
00:51:03,930 --> 00:51:05,590
May I speak with him?
637
00:51:05,690 --> 00:51:09,070
Jacob, do you know how serious this is?
638
00:51:09,170 --> 00:51:11,855
Can you tell me why you hurt Danny?
639
00:51:13,330 --> 00:51:15,510
He was...
640
00:51:15,610 --> 00:51:17,990
He was throwing things at Haley.
641
00:51:18,090 --> 00:51:20,910
And when I saw him hurting her, I...
642
00:51:21,010 --> 00:51:23,350
I told him to stop, twice,
643
00:51:23,450 --> 00:51:26,510
and he kept on doing it.
644
00:51:26,610 --> 00:51:29,430
And I'm sorry. I really am.
645
00:51:29,530 --> 00:51:31,030
I just...
646
00:51:31,130 --> 00:51:34,737
I was just scared that
he might've hurt her even more.
647
00:51:39,170 --> 00:51:40,750
So what happens now?
648
00:51:40,850 --> 00:51:43,430
I'm not sure that this is the healthiest
environment for your children.
649
00:51:43,530 --> 00:51:46,390
A bully was hurting
his five-year-old sister.
650
00:51:46,490 --> 00:51:48,110
Come on. What was he supposed to do?
651
00:51:48,210 --> 00:51:50,150
He needs to show some restraints.
652
00:51:50,250 --> 00:51:52,710
Why does that other kid get the benefit
of the doubt and Jacob doesn't?
653
00:51:52,810 --> 00:51:56,510
Because that kid didn't beat another child
unconscious in the last six months.
654
00:51:56,610 --> 00:51:59,790
He's lucky to have escaped
juvenile hall in the first place.
655
00:51:59,890 --> 00:52:01,950
Jacqueline, you know him.
656
00:52:02,050 --> 00:52:04,470
Look, Jacob is a special kid.
I can see that.
657
00:52:04,570 --> 00:52:06,550
But these incidents
can't keep repeating.
658
00:52:06,650 --> 00:52:08,670
Danny's family want
to push for legal action.
659
00:52:08,770 --> 00:52:10,790
And you know what? I agree with them.
660
00:52:10,890 --> 00:52:14,150
Jacob needs to learn that his violent
behavior has consequences.
661
00:52:14,250 --> 00:52:15,910
He's just a kid.
662
00:52:16,010 --> 00:52:17,990
I will give you a copy of my report.
663
00:52:18,090 --> 00:52:21,219
In the meantime, I suggest
you obtain some legal counsel.
664
00:52:22,930 --> 00:52:26,390
No one is taking him out of this house.
665
00:52:26,490 --> 00:52:28,618
Good luck, Ms. Heller.
666
00:52:31,130 --> 00:52:33,990
- (CAR DOOR OPENS, CLOSES)
- (ENGINE STARTS)
667
00:52:34,090 --> 00:52:36,430
Don't go past the steps.
668
00:52:36,530 --> 00:52:38,737
(CAR DEPARTS)
669
00:52:41,370 --> 00:52:43,750
Is it bad?
670
00:52:43,850 --> 00:52:45,430
(SIGHS)
671
00:52:45,530 --> 00:52:47,532
It's not great.
672
00:52:48,810 --> 00:52:49,971
But no.
673
00:52:50,090 --> 00:52:54,110
No, it's something that
we're going to deal with.
674
00:52:54,210 --> 00:52:57,020
And it's... it's going to be okay.
675
00:52:58,370 --> 00:53:00,452
I really tried.
676
00:53:02,290 --> 00:53:04,510
Come here.
677
00:53:04,610 --> 00:53:06,374
(KISSES)
678
00:53:10,490 --> 00:53:12,070
Oh. Be careful.
679
00:53:12,170 --> 00:53:14,190
MADISON:
God, where did all this come from?
680
00:53:14,290 --> 00:53:16,550
Uh, a friend of mine owed me a favor.
681
00:53:16,650 --> 00:53:19,750
Uh, you said that the phenomena
always starts and ends with a flash.
682
00:53:19,850 --> 00:53:20,990
- Yeah?
- Yeah.
683
00:53:21,090 --> 00:53:23,550
Well, a flash denotes
energy output, so...
684
00:53:23,650 --> 00:53:26,630
with this, we'll be able to measure
any sort of strange readings,
685
00:53:26,730 --> 00:53:31,110
any spikes in energy, jumps in
background radiation, stuff like that.
686
00:53:31,210 --> 00:53:33,390
- Careful.
- You know?
687
00:53:33,490 --> 00:53:35,458
Hey. Can you grab me that case?
688
00:53:43,010 --> 00:53:44,694
Thank you.
689
00:53:49,330 --> 00:53:52,190
This sees up to
10,000 frames per second.
690
00:53:52,290 --> 00:53:55,750
Which means that we will see everything.
691
00:53:55,850 --> 00:53:58,230
I will put one upstairs as well.
692
00:53:58,330 --> 00:54:00,470
And...
693
00:54:00,570 --> 00:54:02,430
Hey, hey. Madison.
694
00:54:02,530 --> 00:54:04,453
It's going to be okay.
695
00:54:04,570 --> 00:54:06,630
- I mean, if it tries to hurt my kids again...
- I know.
696
00:54:06,730 --> 00:54:08,430
This is cool.
697
00:54:08,530 --> 00:54:12,230
Uh, I measured the normal
electromagnetic readings of the house,
698
00:54:12,330 --> 00:54:16,430
and we'll find out
if that number changes.
699
00:54:16,530 --> 00:54:17,816
So...
700
00:54:19,130 --> 00:54:20,620
We just wait.
701
00:54:26,530 --> 00:54:28,470
- HALEY: I learned it from him!
- MADISON: No, you did not.
702
00:54:28,570 --> 00:54:30,670
NICK: I'll take ownership of that.
I'll take blame for that one.
703
00:54:30,770 --> 00:54:32,430
- JACOB: Ready? Let's do this.
- (MADISON CHUCKLES)
704
00:54:32,530 --> 00:54:34,612
It's my turn. Where's my ship?
705
00:54:34,730 --> 00:54:36,459
- Where's my ship? Oh, here it is.
- Found it!
706
00:54:36,570 --> 00:54:39,790
This is an important roll, guys.
I'm nervous.
707
00:54:39,890 --> 00:54:41,892
You guys ready for this?
Haley, are you stealing...
708
00:54:42,010 --> 00:54:44,456
- JACOB: Really?
- I'm not doing this.
709
00:54:44,570 --> 00:54:46,174
- (MADISON CHUCKLES)
- My goodness.
710
00:54:46,290 --> 00:54:47,750
Okay. All right.
711
00:54:47,850 --> 00:54:50,615
- One, two, three...
- Yeah, you lost. I know it for sure.
712
00:54:50,730 --> 00:54:52,550
- You're going to go to jail.
- Aw.
713
00:54:52,650 --> 00:54:54,310
All I do is go to jail in this game.
714
00:54:54,410 --> 00:54:56,310
- You should practice more.
- Oh, I should practice more?
715
00:54:56,410 --> 00:54:58,270
- Haley, do I need to practice more?
- Maybe.
716
00:54:58,370 --> 00:55:00,710
NICK: Maybe? That's so sweet.
717
00:55:00,810 --> 00:55:02,910
- Can I put them anywhere now?
- Uh-uh.
718
00:55:03,010 --> 00:55:05,150
- Just a little more?
- (NICK, HALEY CHATTERING)
719
00:55:05,250 --> 00:55:06,740
Fill it up.
720
00:55:06,850 --> 00:55:08,420
Yeah!
721
00:55:08,530 --> 00:55:10,214
- HALEY: Train station!
- To the train station?
722
00:55:10,330 --> 00:55:12,830
- All right. It's my turn, so watch out.
- All right, let's go.
723
00:55:12,930 --> 00:55:15,410
- What do you got?
- JACOB: Ready?
724
00:55:27,770 --> 00:55:29,350
MADISON: It's happening.
725
00:55:29,450 --> 00:55:32,135
(ELECTRICITY CRACKLING)
726
00:55:37,690 --> 00:55:39,579
(HALEY SCREAMS)
727
00:55:43,130 --> 00:55:44,939
(BEEPING)
728
00:55:48,890 --> 00:55:50,733
- MADISON: Jacob!
- NICK: Jacob, come back!
729
00:55:54,050 --> 00:55:55,870
(RATTLING STOPS)
730
00:55:55,970 --> 00:55:57,859
(PANTING)
731
00:56:06,970 --> 00:56:10,053
(RASPY BREATHING)
732
00:56:11,450 --> 00:56:13,390
- What's that sound?
- (HALEY WHIMPERS) Mom!
733
00:56:13,490 --> 00:56:15,094
- NICK: Go.
- It's okay.
734
00:56:22,810 --> 00:56:25,230
(GROWLS)
735
00:56:25,330 --> 00:56:27,458
- (SCREAMING)
- Go!
736
00:56:31,610 --> 00:56:33,772
(GASPS, GRUNTS)
737
00:56:35,050 --> 00:56:36,540
(SNARLS)
738
00:56:45,650 --> 00:56:47,573
Upstairs! Go.
739
00:57:03,530 --> 00:57:05,030
(HALEY SCREAMS)
740
00:57:05,130 --> 00:57:06,939
NICK: No! In here!
741
00:57:08,650 --> 00:57:11,335
- Stay back!
- (HALEY SCREAMING)
742
00:57:13,890 --> 00:57:15,255
(GRUNTING)
743
00:57:15,970 --> 00:57:18,371
(SCREAMING)
744
00:57:50,290 --> 00:57:52,452
(TV: CARTOONS)
745
00:59:13,570 --> 00:59:16,141
(CRYING)
746
00:59:37,450 --> 00:59:39,100
(TYPING)
747
00:59:50,690 --> 00:59:52,818
(WARBLING)
748
01:00:32,330 --> 01:00:33,900
(WARBLING CONTINUES)
749
01:00:34,010 --> 01:00:35,580
(ELECTRICITY CRACKLING)
750
01:00:41,490 --> 01:00:44,937
(WHEEZING)
751
01:00:46,770 --> 01:00:48,613
(COMPUTER BEEPS)
752
01:00:56,770 --> 01:00:58,430
We hurt it.
753
01:00:58,530 --> 01:00:59,990
How's that possible?
754
01:01:00,090 --> 01:01:02,172
I don't know, buddy.
755
01:01:02,290 --> 01:01:04,670
We have data now. Lots of it, so...
756
01:01:04,770 --> 01:01:06,420
Can I help?
757
01:01:08,330 --> 01:01:10,458
Yeah. Bring me that notebook.
758
01:01:11,410 --> 01:01:14,430
(WARBLING CONTINUES)
759
01:01:14,530 --> 01:01:16,294
(STOPS)
760
01:01:21,370 --> 01:01:24,310
HAMILTON: Well, you do know that CamSET
Holdings owns the mortgage on your home.
761
01:01:24,410 --> 01:01:28,096
We'll get the ball rolling and have you
and your family out of here in no time.
762
01:01:31,810 --> 01:01:33,300
That doesn't make sense.
763
01:02:22,130 --> 01:02:23,670
Okay, play it again.
764
01:02:23,770 --> 01:02:26,950
(ELECTRONIC WARBLING, SOUND REPEATING)
765
01:02:27,050 --> 01:02:29,451
There, there. Do you hear it?
766
01:02:30,730 --> 01:02:33,097
- It's a pattern.
- We need to isolate it.
767
01:02:35,450 --> 01:02:36,940
- (BEEPS)
- (WARBLING STOPS)
768
01:02:41,050 --> 01:02:43,270
- (BEEPS)
- Okay, play it one more time.
769
01:02:43,370 --> 01:02:46,214
(WARBLING)
770
01:02:51,930 --> 01:02:54,092
What is that?
771
01:03:12,090 --> 01:03:15,014
- What are those?
- Sequenced intervals.
772
01:03:16,210 --> 01:03:19,230
- Is it energy output?
- No. No, not this.
773
01:03:19,330 --> 01:03:22,150
This is too... No, it's too regular.
774
01:03:22,250 --> 01:03:24,390
It's repeating,
like it's on a constant loop.
775
01:03:24,490 --> 01:03:26,572
Jacob, go downstairs.
776
01:03:31,210 --> 01:03:33,212
What is Project ECHO?
777
01:03:34,250 --> 01:03:36,350
- What?
- What is it?
778
01:03:36,450 --> 01:03:37,950
How did you hear about ECHO?
779
01:03:38,050 --> 01:03:40,291
Why didn't you tell me
that you worked at CamSET?
780
01:03:41,970 --> 01:03:44,110
Madison, the work
that I was doing there was horrible.
781
01:03:44,210 --> 01:03:46,750
I was afraid that if you found out
about the things that I'd done,
782
01:03:46,850 --> 01:03:48,830
you would hate me or I would lose you.
783
01:03:48,930 --> 01:03:50,390
I didn't want that, Madison. I'm sorry.
784
01:03:50,490 --> 01:03:53,061
What exactly were you working on?
785
01:03:53,170 --> 01:03:56,014
- Are you part of this?
- Part of what?
786
01:03:56,130 --> 01:03:57,670
They're doing this!
787
01:03:57,770 --> 01:03:59,295
Doing what? What do you mean?
788
01:04:00,690 --> 01:04:03,350
You were experimenting on people.
789
01:04:03,450 --> 01:04:06,870
No. No. ECHO wouldn't be
possible for another 40 years.
790
01:04:06,970 --> 01:04:10,110
- This teleportation is impossible.
- Then explain this.
791
01:04:10,210 --> 01:04:12,270
Madison, look. This isn't me.
792
01:04:12,370 --> 01:04:13,870
Okay? The state...
They offered us volunteers...
793
01:04:13,970 --> 01:04:16,350
that were prisoners,
were injured or worse.
794
01:04:16,450 --> 01:04:19,550
No one at CamSET cared.
I tried to stop them, I swear.
795
01:04:19,650 --> 01:04:23,030
I just found out too late, Madison.
796
01:04:23,130 --> 01:04:24,950
Let me help you.
797
01:04:25,050 --> 01:04:27,990
Okay? I know what's going on.
I can show you what's happening.
798
01:04:28,090 --> 01:04:29,990
The patterns... The patterns that
I've been measuring from your house...
799
01:04:30,090 --> 01:04:31,550
They've been coming up
regular intervals,
800
01:04:31,650 --> 01:04:33,220
constantly looping over and over again.
801
01:04:33,330 --> 01:04:35,270
- What do these numbers look like?
- Coordinates.
802
01:04:35,370 --> 01:04:36,656
Right.
803
01:04:39,730 --> 01:04:41,300
NICK: Look at this first one.
804
01:04:43,970 --> 01:04:45,938
Okay?
805
01:04:47,850 --> 01:04:50,501
Now, look at the second.
806
01:04:54,770 --> 01:04:57,230
- The signal is coming from CamSET.
- Exactly!
807
01:04:57,330 --> 01:04:59,390
CamSET is trying to force us
out of this house.
808
01:04:59,490 --> 01:05:03,070
They're expanding here.
We need to shut them down.
809
01:05:03,170 --> 01:05:04,660
No. No, you can't.
810
01:05:04,770 --> 01:05:06,430
- Watch me.
- No, no. Madison, you don't understand.
811
01:05:06,530 --> 01:05:07,750
You can't.
812
01:05:07,850 --> 01:05:10,251
What's happening
isn't happening right now.
813
01:05:10,370 --> 01:05:12,179
Like I said, it was 40 years out,
814
01:05:12,290 --> 01:05:14,270
even in our most optimistic projections.
815
01:05:14,370 --> 01:05:16,830
The prisoner that's coming here?
He's coming from the future.
816
01:05:16,930 --> 01:05:19,217
And I don't know how to stop that.
817
01:05:20,730 --> 01:05:22,732
Then we'll kill them.
818
01:06:26,290 --> 01:06:28,270
Don't touch any of these.
819
01:06:28,370 --> 01:06:30,054
Hey. I mean it.
820
01:06:32,090 --> 01:06:34,218
Jacob, if you need to.
821
01:06:40,730 --> 01:06:43,336
(ELECTRICITY CRACKLING)
822
01:06:48,970 --> 01:06:50,972
- (WARBLING)
- (RUMBLING)
823
01:07:02,250 --> 01:07:03,900
Come on.
824
01:07:05,770 --> 01:07:07,977
(GROANING)
825
01:07:11,250 --> 01:07:13,252
- Jacob...
- I know, Mom.
826
01:07:13,970 --> 01:07:16,350
Haley. Hey.
827
01:07:16,450 --> 01:07:19,710
I need you to be brave. Okay?
I need you to listen to your brother.
828
01:07:19,810 --> 01:07:21,550
And no matter what,
829
01:07:21,650 --> 01:07:24,230
do not come out of that basement
until I come for you, okay?
830
01:07:24,330 --> 01:07:26,110
Mama, come with us.
831
01:07:26,210 --> 01:07:29,390
I can't. I will be back so soon.
Okay? I love you.
832
01:07:29,490 --> 01:07:31,015
(KISSES) Go! Go.
833
01:07:58,690 --> 01:08:00,180
Ms. Heller.
834
01:08:01,570 --> 01:08:03,710
Ms. Heller, I brought
the contract with me.
835
01:08:03,810 --> 01:08:08,099
(GROWLING)
836
01:08:09,610 --> 01:08:12,693
(SCREAMING)
837
01:08:17,330 --> 01:08:19,110
(GRUNTS)
838
01:08:19,210 --> 01:08:21,350
Goddamn it. Ms. Heller...
839
01:08:21,450 --> 01:08:22,611
(SCREAMS)
840
01:08:23,690 --> 01:08:28,110
- (CRYING, SCREAMING)
- (THUMPING)
841
01:08:28,210 --> 01:08:30,212
(SCREAMING CONTINUES)
842
01:08:43,050 --> 01:08:45,656
(WHIMPERING)
843
01:08:45,770 --> 01:08:48,070
- OPERATOR: 911, what's your emergency?
- Help me.
844
01:08:48,170 --> 01:08:49,979
(GROANS)
845
01:08:50,090 --> 01:08:52,270
Help me!
846
01:08:52,370 --> 01:08:54,372
(GROANING)
847
01:08:56,570 --> 01:08:59,990
(SCREAMING)
848
01:09:00,090 --> 01:09:03,253
(OPERATOR CONTINUES, INDISTINCT)
849
01:09:07,210 --> 01:09:09,590
(ENTITY BREATHING HEAVILY)
850
01:09:09,690 --> 01:09:10,750
Hey!
851
01:09:10,850 --> 01:09:11,990
(SNORTS)
852
01:09:12,090 --> 01:09:14,491
Hey, over here! Come on!
853
01:09:21,090 --> 01:09:23,350
(NICK GRUNTING)
854
01:09:23,450 --> 01:09:25,452
(THUMPING)
855
01:09:31,130 --> 01:09:33,292
(SCREAMS)
856
01:09:40,690 --> 01:09:42,658
(MADISON SCREAMS)
857
01:10:00,450 --> 01:10:02,430
What's happening?
858
01:10:02,530 --> 01:10:04,578
It'll be okay.
859
01:10:17,490 --> 01:10:19,299
(GROANING)
860
01:10:23,810 --> 01:10:25,938
(SCREAMS)
861
01:10:30,850 --> 01:10:32,693
(YELPS)
862
01:10:51,530 --> 01:10:54,270
Madison, you have to kill it. (GROANING)
863
01:10:54,370 --> 01:10:56,390
Are you okay? Are you okay?
864
01:10:56,490 --> 01:10:58,750
- (HAMMER COCKS)
- MAN: Ma'am, step away from him.
865
01:10:58,850 --> 01:11:01,350
(POLICE RADIO CHATTER)
866
01:11:01,450 --> 01:11:04,190
Sebastian to backup, 1214 Woodbine.
867
01:11:04,290 --> 01:11:06,110
Officers, there's a man
outside trying to kill us. (GROANS)
868
01:11:06,210 --> 01:11:08,430
Ma'am, what's the situation here?
869
01:11:08,530 --> 01:11:11,215
Officer, my kids are in the basement.
Please.
870
01:11:14,530 --> 01:11:16,897
Haley! Jacob! Come here, baby.
871
01:11:31,610 --> 01:11:32,630
Ma'am?
872
01:11:32,730 --> 01:11:35,574
(KISSES) Are you okay?
873
01:11:40,570 --> 01:11:42,310
What's going on in there?
874
01:11:42,410 --> 01:11:43,900
No!
875
01:11:52,770 --> 01:11:55,310
(GRUNTING)
876
01:11:55,410 --> 01:11:56,980
(BONES CRACKING)
877
01:12:01,930 --> 01:12:02,613
(BONES CRUNCH)
878
01:12:10,530 --> 01:12:12,259
Stay away!
879
01:12:43,970 --> 01:12:45,893
Go away!
880
01:12:52,330 --> 01:12:53,980
(MADISON SCREAMS)
881
01:12:55,090 --> 01:12:57,252
- Mom!
- (GROANS)
882
01:13:05,290 --> 01:13:07,531
(GASPS)
883
01:13:29,850 --> 01:13:31,739
- (GUNSHOT)
- (GROANS)
884
01:13:36,330 --> 01:13:39,698
Oh! (GROANS)
885
01:13:46,130 --> 01:13:47,390
Hey.
886
01:13:47,490 --> 01:13:49,174
(HAMMER COCKS)
887
01:13:53,210 --> 01:13:55,133
(SIGHS) No.
888
01:13:56,370 --> 01:13:57,531
Why?
889
01:13:59,050 --> 01:14:00,540
Oh, my God. Oh, God.
890
01:14:00,650 --> 01:14:03,051
- No. No.
- (SIRENS WAILING IN DISTANCE)
891
01:14:03,170 --> 01:14:06,299
- Hang on. Hang on.
- JACOB: Mom?
892
01:14:17,250 --> 01:14:20,493
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
893
01:14:50,970 --> 01:14:53,710
Madison. Hey. Hey. Hey.
Hang on. Hang on.
894
01:14:53,810 --> 01:14:55,430
Okay? It's going to be okay.
895
01:14:55,530 --> 01:14:57,630
You stay with us.
896
01:14:57,730 --> 01:14:59,230
Hang on.
897
01:14:59,330 --> 01:15:01,298
- Hang on.
- (ELECTRICITY CRACKLING)
898
01:15:06,730 --> 01:15:10,510
(WHEEZING)
899
01:15:10,610 --> 01:15:12,110
Haley. Haley, get over here.
900
01:15:12,210 --> 01:15:14,470
Press down right here.
Okay? Not too hard.
901
01:15:14,570 --> 01:15:16,030
- Can you do that?
- HALEY: Yes.
902
01:15:16,130 --> 01:15:17,700
Jacob, you watch him.
903
01:15:25,610 --> 01:15:27,100
(SOFTLY) Hi.
904
01:15:33,970 --> 01:15:36,550
- (GROANS)
- (POLICE OFFICERS SHOUTING)
905
01:15:36,650 --> 01:15:39,176
(GUNSHOTS)
906
01:15:40,330 --> 01:15:42,230
JACOB: Come on, Mom.
907
01:15:42,330 --> 01:15:44,670
(SNIFFLES)
908
01:15:44,770 --> 01:15:48,456
- Shh. Shh. Shh.
- Mama.
909
01:15:51,970 --> 01:15:54,470
It's okay. It's okay.
910
01:15:54,570 --> 01:15:56,857
- Hey, hey, hey. You stay with me.
- (INHALES SHARPLY)
911
01:15:56,970 --> 01:15:59,150
- HALEY: Mama, stay with us.
- You stay with us, please.
912
01:15:59,250 --> 01:16:00,750
- I can't.
- Yes, you can.
913
01:16:00,850 --> 01:16:05,777
- Yes, you can.
- Someone needs to stop this.
914
01:16:08,690 --> 01:16:10,260
JACOB: Hey.
915
01:16:13,930 --> 01:16:15,819
Don't.
916
01:16:17,170 --> 01:16:18,899
We need you.
917
01:16:19,970 --> 01:16:22,830
Jacob, you won't understand right now.
918
01:16:22,930 --> 01:16:24,430
(SNIFFLES)
919
01:16:24,530 --> 01:16:26,976
Please stay.
920
01:16:32,690 --> 01:16:34,852
- HALEY: Mama, stay.
- (GROANS)
921
01:16:34,970 --> 01:16:37,510
NICK: Come here. Come here.
922
01:16:37,610 --> 01:16:39,294
Mom's gotta do something.
923
01:16:41,530 --> 01:16:43,532
Come here.
924
01:16:46,250 --> 01:16:48,856
(WARBLING)
925
01:17:18,410 --> 01:17:19,990
(GASPS)
926
01:17:20,090 --> 01:17:22,092
(PANTING)
927
01:17:31,050 --> 01:17:34,941
(CRYING)
928
01:18:01,850 --> 01:18:03,375
Yeah, that's it.
929
01:18:05,450 --> 01:18:07,710
Nice and easy now, Jacob.
930
01:18:07,810 --> 01:18:11,670
Man, they said not to call these guys
by name 'cause their brains are scrambled.
931
01:18:11,770 --> 01:18:14,310
Don't let the file fool ya.
932
01:18:14,410 --> 01:18:16,412
He's got something going on up there.
933
01:18:18,330 --> 01:18:20,470
It ain't much, but...
934
01:18:20,570 --> 01:18:22,060
it's something.
935
01:18:29,450 --> 01:18:33,150
Hey. So you think
he knows what's going on?
936
01:18:33,250 --> 01:18:37,790
Maybe. They've had him
here for the past 40-some odd years.
937
01:18:37,890 --> 01:18:39,858
They caught him trying
to blow the place up.
938
01:18:40,010 --> 01:18:42,150
- No shit?
- Yeah.
939
01:18:42,250 --> 01:18:45,230
Something about revenge for his mother.
940
01:18:45,330 --> 01:18:48,310
I mean, the things they
put this guy through, man.
941
01:18:48,410 --> 01:18:51,250
- Turn your blood cold.
- What are they doing today?
942
01:18:51,350 --> 01:18:54,110
They're going to teleport my man
about 10 miles away from here.
943
01:18:54,210 --> 01:18:55,735
Should be quite a sight.
944
01:18:56,770 --> 01:19:01,300
Yeah, they tried this with some others,
but it wasn't quite so pretty.
945
01:19:01,410 --> 01:19:02,750
(SIGHS)
946
01:19:02,850 --> 01:19:06,270
This man can usually take
whatever it is they dish out to him.
947
01:19:06,370 --> 01:19:09,533
This little ride would be
a piece of cake for him.
948
01:19:13,890 --> 01:19:17,258
(ALARM BLARING)
949
01:19:22,410 --> 01:19:23,910
Stop!
950
01:19:24,010 --> 01:19:26,270
(ALARM CONTINUES)
951
01:19:26,370 --> 01:19:28,498
(SCREAMS)
952
01:20:22,210 --> 01:20:25,214
OFFICER: Nothing to see here.
Please get back in your homes.
953
01:20:50,650 --> 01:20:52,190
Jacob, come on.
954
01:20:52,290 --> 01:20:54,452
Let's go upstairs.
955
01:21:02,010 --> 01:21:03,853
(ELECTRICITY CRACKLING)
956
01:21:49,690 --> 01:21:52,057
♪♪ (ROCK BALLAD)
957
01:22:34,810 --> 01:22:37,950
WOMAN: ♪ Drifting in and out ♪
958
01:22:38,050 --> 01:22:41,896
♪ See the road you're on ♪
959
01:22:47,970 --> 01:22:51,430
♪ You came rolling down the cheek ♪
960
01:22:51,530 --> 01:22:54,830
♪ Say just what you need ♪
961
01:22:54,930 --> 01:22:57,950
♪ And in between ♪
962
01:22:58,050 --> 01:23:01,350
♪ It's never as it seems ♪
963
01:23:01,450 --> 01:23:04,755
♪ Help me to make it ♪
964
01:23:04,855 --> 01:23:08,433
♪ Help me to make it ♪
965
01:23:15,050 --> 01:23:18,510
♪ If you build yourself a myth ♪
966
01:23:18,610 --> 01:23:23,457
♪ Know just what to give ♪
967
01:23:28,730 --> 01:23:32,230
♪ What comes after this ♪
968
01:23:32,330 --> 01:23:35,510
♪ Momentary bliss ♪
969
01:23:35,610 --> 01:23:38,430
♪ Consequence ♪
970
01:23:38,530 --> 01:23:41,910
♪ Of what you do to me ♪
971
01:23:42,010 --> 01:23:45,251
♪ Help me to make it ♪
972
01:23:45,351 --> 01:23:48,921
♪ Help me to make it ♪
973
01:23:55,050 --> 01:24:01,790
♪ Found yourself in a new direction ♪
974
01:24:01,890 --> 01:24:05,770
♪ Eons far from the sun ♪
975
01:24:08,570 --> 01:24:15,270
♪ Can you come when they
come to reach you ♪
976
01:24:15,370 --> 01:24:20,957
♪ Let you know you're not the only one ♪
977
01:24:36,370 --> 01:24:39,590
♪ Can't keep hanging on ♪
978
01:24:39,690 --> 01:24:44,218
♪ To all that's dead and gone ♪
979
01:24:49,610 --> 01:24:53,150
♪ If you build yourself a myth ♪
980
01:24:53,250 --> 01:24:56,630
♪ Know just what to give ♪
981
01:24:56,730 --> 01:24:59,734
♪ Do you lie? ♪
982
01:24:59,850 --> 01:25:03,110
♪ Oh, let the ashes fly ♪
983
01:25:03,210 --> 01:25:06,470
♪ Help me to make it ♪
984
01:25:06,570 --> 01:25:10,087
♪ Help me to make it ♪♪
985
01:25:59,730 --> 01:26:01,061
♪♪ (FADES)
68694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.