All language subtitles for Talking.To.Ghosts.2023.720p1080p.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,125 --> 00:00:05,125 [classic music] 2 00:00:45,167 --> 00:00:49,167 [music continues] 3 00:02:04,500 --> 00:02:08,500 [music intensifies] 4 00:02:53,084 --> 00:02:57,084 [tv news] 5 00:03:03,834 --> 00:03:05,042 I know the electricity 6 00:03:05,125 --> 00:03:06,417 bill's sky-rocketing. 7 00:03:06,500 --> 00:03:07,542 You can call me what you want. 8 00:03:07,625 --> 00:03:08,459 Just please don't shout. 9 00:03:08,542 --> 00:03:09,834 It's alright. 10 00:03:09,917 --> 00:03:12,917 No, it's not alright, we're poor. 11 00:03:13,000 --> 00:03:16,375 Poor and broke aren't the same thing. 12 00:03:16,667 --> 00:03:19,292 That's what I meant. 13 00:03:20,834 --> 00:03:22,917 Say something. 14 00:03:24,167 --> 00:03:25,917 Please. 15 00:03:28,000 --> 00:03:30,959 Did we get the utility paid? 16 00:03:31,042 --> 00:03:34,584 Something other than us being poor... 17 00:03:37,292 --> 00:03:41,167 You know I love you, don't you? 18 00:03:42,250 --> 00:03:45,542 Is that what you wanted to hear? 19 00:03:45,625 --> 00:03:48,500 Because it's true, you know. 20 00:03:48,584 --> 00:03:51,792 Even when everything's falling apart, 21 00:03:51,875 --> 00:03:54,792 pieces are still there. 22 00:03:54,875 --> 00:03:59,042 We can steal some tape from the office. 23 00:03:59,334 --> 00:04:01,250 Promise. 24 00:04:01,500 --> 00:04:03,917 You'll be alright. 25 00:04:04,000 --> 00:04:07,334 And if he turns up at the end... 26 00:04:07,750 --> 00:04:09,459 -Always when you least expect it. 27 00:04:09,542 --> 00:04:12,875 People have a habit of doing that. 28 00:04:12,959 --> 00:04:17,709 You've just got to be selfish now. 29 00:04:18,625 --> 00:04:21,667 You'll get another shot. 30 00:04:21,875 --> 00:04:25,209 We're still horribly young. 31 00:04:25,292 --> 00:04:33,292 Got to remember that. 32 00:04:37,625 --> 00:04:39,125 I won't become a sob story. 33 00:04:39,292 --> 00:04:41,709 [soft music] 34 00:04:41,875 --> 00:04:44,584 That's not going to happen. 35 00:05:11,834 --> 00:05:13,209 Everything you're going through is 36 00:05:13,292 --> 00:05:15,500 preparing you for the amazing life 37 00:05:15,584 --> 00:05:17,542 of abundance and fulfillment 38 00:05:17,625 --> 00:05:19,875 that the universe has in store for you. 39 00:05:19,959 --> 00:05:21,625 You think God's going to want to waste 40 00:05:21,709 --> 00:05:23,334 your special talents on some 41 00:05:23,417 --> 00:05:25,709 dead end piece of shit job? 42 00:05:25,792 --> 00:05:27,042 Quit fretting. 43 00:05:27,125 --> 00:05:28,834 You are built for better things. 44 00:05:30,292 --> 00:05:32,375 I think that we need to have a complete 45 00:05:32,459 --> 00:05:35,292 overhaul of uniform policy, 46 00:05:35,375 --> 00:05:37,167 because I saw someone in reception 47 00:05:37,250 --> 00:05:39,250 the other day wearing blue trousers 48 00:05:39,334 --> 00:05:41,042 instead of black trousers. 49 00:05:41,125 --> 00:05:42,542 Now, I know they're sat down and no one 50 00:05:42,625 --> 00:05:43,917 sees their legs anyway, but I just 51 00:05:44,000 --> 00:05:46,334 think that it's brand representation. 52 00:05:46,417 --> 00:05:47,542 Alright, okay, well, 53 00:05:47,625 --> 00:05:49,459 I'll just leave it with you and if you 54 00:05:49,542 --> 00:05:51,917 schedule a meeting, we'll all come and 55 00:05:52,000 --> 00:05:53,834 we'll join you to discuss this further. 56 00:05:53,917 --> 00:05:55,500 Alright? One more thing, actually, 57 00:05:55,584 --> 00:05:57,917 I think it'd be really nice if we could 58 00:05:58,000 --> 00:05:59,459 schedule in a meeting to talk about 59 00:05:59,542 --> 00:06:01,250 this sometime, it's this stress thing. 60 00:06:01,334 --> 00:06:02,875 I don't even believe in stress. 61 00:06:02,959 --> 00:06:06,375 I just think people are lazy. 62 00:06:06,584 --> 00:06:10,584 [wind blowing] 63 00:06:11,250 --> 00:06:12,542 You two don't half watch 64 00:06:12,625 --> 00:06:14,875 some shit, do you. 65 00:06:14,959 --> 00:06:16,500 I'm sorry, but come on. 66 00:06:16,584 --> 00:06:18,417 I'm with Ciara. No more world's 67 00:06:18,500 --> 00:06:19,750 best motorcycle journeys, please... 68 00:06:19,834 --> 00:06:21,417 I'm only human. 69 00:06:21,500 --> 00:06:22,667 I thought buggaring you away 70 00:06:22,750 --> 00:06:24,292 for the weekend would be enough. 71 00:06:24,375 --> 00:06:25,834 We don't need a new kitchen. 72 00:06:25,917 --> 00:06:28,709 I haven't said a word. 73 00:06:31,792 --> 00:06:35,000 You'll be okay for the night won't you 74 00:06:35,084 --> 00:06:37,167 we'll be back first thing on Sunday. 75 00:06:37,250 --> 00:06:38,209 Of course. 76 00:06:38,292 --> 00:06:39,917 I'll be fine. 77 00:06:40,000 --> 00:06:42,834 How was your meeting? 78 00:06:43,375 --> 00:06:46,334 You know your razor? 79 00:06:46,417 --> 00:06:48,209 Is it a safety one or do the blades slip out? 80 00:06:49,125 --> 00:06:52,167 I'm surprised you were quick on that one. 81 00:06:54,209 --> 00:06:56,292 What do you suggest, Jess? 82 00:06:56,375 --> 00:06:57,667 A holiday? 83 00:06:57,750 --> 00:06:58,792 Can you honestly imagine 84 00:06:58,875 --> 00:07:00,292 me slobbed by a pool? 85 00:07:00,375 --> 00:07:03,334 That's what books are for. 86 00:07:03,417 --> 00:07:04,250 Sure, I'll take one 87 00:07:04,334 --> 00:07:05,542 of your crime thrillers. 88 00:07:05,834 --> 00:07:08,375 No one writes a sinner like Skinner. 89 00:07:08,459 --> 00:07:09,709 Ciara making small talk with holidaymakers 90 00:07:09,792 --> 00:07:11,084 won't go down too well. 91 00:07:11,167 --> 00:07:12,792 I paid to see it, mind. 92 00:07:12,875 --> 00:07:16,000 Better than any stand up. 93 00:07:18,959 --> 00:07:22,042 A new job would be nice. 94 00:07:23,084 --> 00:07:24,875 Okay. 95 00:07:27,167 --> 00:07:28,000 The fact you're not fighting 96 00:07:28,084 --> 00:07:29,084 me on it speaks volumes. 97 00:07:29,167 --> 00:07:30,584 Ciara, if you want to get a new job... 98 00:07:30,667 --> 00:07:31,750 -To be fair, I checked out of 99 00:07:31,834 --> 00:07:33,709 that place a long time ago. 100 00:07:33,792 --> 00:07:36,042 My body's finally caught up. 101 00:07:36,125 --> 00:07:41,542 Well, what are you going to do for money? 102 00:07:42,834 --> 00:07:45,000 I'll think of something. 103 00:07:45,084 --> 00:07:46,917 She'll be alright, don't stress yourself out. 104 00:07:47,042 --> 00:07:48,709 I just think that it's all right to sit 105 00:07:48,792 --> 00:07:50,000 there and say you want to go and get a new 106 00:07:50,084 --> 00:07:51,209 job, but I really don't 107 00:07:51,292 --> 00:07:53,042 think it's the answer. 108 00:07:53,125 --> 00:07:54,625 Like, 109 00:07:54,709 --> 00:07:56,125 can you honestly sit there and say 110 00:07:56,209 --> 00:07:57,292 that a new job is what's 111 00:07:57,375 --> 00:07:59,667 going to make you happy? 112 00:08:00,125 --> 00:08:01,375 You've got a job. 113 00:08:01,459 --> 00:08:02,459 You're lucky to have a job. 114 00:08:02,542 --> 00:08:04,459 It's a good job. 115 00:08:04,542 --> 00:08:06,084 It's insulting to me because it's 116 00:08:06,167 --> 00:08:08,167 pretty much the same job I do. 117 00:08:08,250 --> 00:08:10,750 So are you saying it's not good enough? 118 00:08:10,834 --> 00:08:12,750 It sounds like it. 119 00:08:12,834 --> 00:08:15,959 Can you back me up here? 120 00:08:17,000 --> 00:08:18,750 I'm with Ciara. 121 00:08:18,834 --> 00:08:21,000 Oh, thanks. 122 00:08:21,459 --> 00:08:23,167 Just think, you've got a job. 123 00:08:23,250 --> 00:08:24,167 Apply yourself, 124 00:08:24,250 --> 00:08:26,209 work hard in the job you've got and you 125 00:08:26,292 --> 00:08:28,959 might be happier rather than just always 126 00:08:29,042 --> 00:08:29,917 wishing for something 127 00:08:30,000 --> 00:08:33,167 better and different. 128 00:08:33,375 --> 00:08:37,042 Stop patting me on the head. 129 00:08:39,084 --> 00:08:42,042 You know I'm right. 130 00:08:51,292 --> 00:08:52,834 You OK, kid? 131 00:08:52,917 --> 00:08:54,667 Always. 132 00:08:55,042 --> 00:08:56,667 Do you want a drink? 133 00:08:56,750 --> 00:08:58,459 I'm good, thank you. 134 00:08:58,542 --> 00:09:00,084 Some more pizza if you want. 135 00:09:00,167 --> 00:09:00,875 I don't know if you still 136 00:09:00,959 --> 00:09:03,584 get cravings in that. 137 00:09:04,709 --> 00:09:05,875 After a year? 138 00:09:05,959 --> 00:09:08,834 You're very funny. 139 00:09:09,167 --> 00:09:10,959 I try. 140 00:09:17,875 --> 00:09:22,250 I wanted to say I know how you feel 141 00:09:22,334 --> 00:09:24,417 with work, I mean. 142 00:09:24,500 --> 00:09:27,959 I thought you loved your job. 143 00:09:28,500 --> 00:09:32,167 I love the fact that I can pay bills. 144 00:09:32,417 --> 00:09:33,792 Work is work, you know... 145 00:09:34,334 --> 00:09:37,125 Yeah, that makes sense. 146 00:09:38,125 --> 00:09:40,792 I'm back meditating. 147 00:09:40,875 --> 00:09:41,917 Good for you. 148 00:09:42,000 --> 00:09:43,000 Yeah, stopping me from going 149 00:09:43,084 --> 00:09:44,000 into the office with a kitchen 150 00:09:44,084 --> 00:09:46,542 knife and a blow torch. 151 00:09:46,709 --> 00:09:47,917 Never tried meditating. 152 00:09:48,000 --> 00:09:49,709 Do it. Nah... 153 00:09:49,792 --> 00:09:51,750 -You still do yoga, don't you? 154 00:09:51,834 --> 00:09:52,792 Kinda, yes. 155 00:09:52,875 --> 00:09:54,959 See, there's another one of my suggestions 156 00:09:55,042 --> 00:09:58,625 you originally turn your nose up at 157 00:10:02,667 --> 00:10:04,042 I've had something come up. 158 00:10:04,125 --> 00:10:06,084 I can't do it. 159 00:10:06,167 --> 00:10:07,709 And if I get a gig that I can't do, 160 00:10:07,792 --> 00:10:08,584 I'd sooner give it to a mate 161 00:10:08,667 --> 00:10:09,375 then just bin it. 162 00:10:09,459 --> 00:10:11,459 I don't want to be a software engineer, Peter. 163 00:10:11,542 --> 00:10:13,459 It's not that. 164 00:10:18,000 --> 00:10:21,459 We're going back in time a little bit. 165 00:10:28,709 --> 00:10:29,709 You're not serious? 166 00:10:29,792 --> 00:10:31,417 Don't let the new glasses for you, Ciara. 167 00:10:33,000 --> 00:10:33,875 Still got to make a bit 168 00:10:33,959 --> 00:10:37,042 of extra cash somehow. 169 00:10:38,250 --> 00:10:39,667 I've still got it... 170 00:10:40,834 --> 00:10:41,667 Why? 171 00:10:41,750 --> 00:10:42,375 Why what? 172 00:10:42,542 --> 00:10:43,709 You make so much money in 173 00:10:43,792 --> 00:10:44,959 software development. 174 00:10:45,042 --> 00:10:45,875 Engineering. 175 00:10:45,959 --> 00:10:47,542 Same thing. 176 00:10:47,625 --> 00:10:51,292 Yeah, but it's no life, is it? 177 00:10:51,375 --> 00:10:52,875 And arms dealing is? 178 00:10:52,959 --> 00:10:55,250 At least it makes me feel something. 179 00:10:55,334 --> 00:10:56,209 Even if it's fear. 180 00:10:56,292 --> 00:10:58,375 At least it's something. 181 00:11:03,042 --> 00:11:06,167 Jess doesn't know. If she found out, 182 00:11:06,250 --> 00:11:07,334 it'd probably break us up. 183 00:11:07,417 --> 00:11:09,209 No, obviously. 184 00:11:10,834 --> 00:11:13,542 Still a lot of cops in the family. 185 00:11:13,625 --> 00:11:15,584 Unfortunately. 186 00:11:17,125 --> 00:11:18,917 You're really back to selling guns? 187 00:11:19,000 --> 00:11:21,250 No, actually it's just bullets this time. 188 00:11:21,334 --> 00:11:22,625 What's the difference? 189 00:11:22,709 --> 00:11:23,750 Well, it's a lot less 190 00:11:23,834 --> 00:11:25,667 dangerous for a start. 191 00:11:25,750 --> 00:11:28,709 It's mostly farmers or like 192 00:11:28,792 --> 00:11:30,584 anyone who's got an old rifle 193 00:11:30,667 --> 00:11:33,250 in the family that's lying around. 194 00:11:33,334 --> 00:11:34,459 Can't you go down the corner 195 00:11:34,542 --> 00:11:35,500 shop and buy rounds over here. 196 00:11:35,584 --> 00:11:37,334 Can you? 197 00:11:38,792 --> 00:11:43,500 So these business trips, you going away 198 00:11:43,584 --> 00:11:45,584 fixing company PCs, 199 00:11:45,667 --> 00:11:48,042 that's you selling bullets to farmers? 200 00:11:48,125 --> 00:11:50,375 It's more profitable than an affair. 201 00:11:50,459 --> 00:11:53,334 More ethical too. 202 00:11:53,417 --> 00:11:55,417 Is it? 203 00:11:55,584 --> 00:11:57,917 I say so. 204 00:12:01,584 --> 00:12:04,792 I'm not having an affair. 205 00:12:05,375 --> 00:12:06,834 I'd have to steal one of your guns. 206 00:12:06,917 --> 00:12:09,084 If you ever did cheat on Jess... 207 00:12:09,167 --> 00:12:11,542 Knowing you, yeah. 208 00:12:11,625 --> 00:12:14,584 No, you don't have to worry about that 209 00:12:14,667 --> 00:12:19,917 as much as she's a handful... 210 00:12:20,334 --> 00:12:25,084 ...Difficult sometimes. 211 00:12:25,167 --> 00:12:27,084 Sometimes I'm on real business calls. 212 00:12:27,167 --> 00:12:28,167 I'm still a software monkey 213 00:12:28,250 --> 00:12:29,834 at the end of the day. 214 00:12:29,917 --> 00:12:31,250 So what's the job like? 215 00:12:31,334 --> 00:12:32,209 Why can't you do it? 216 00:12:32,292 --> 00:12:33,125 Told you. 217 00:12:33,209 --> 00:12:35,000 Bullets for a farmer. 218 00:12:35,084 --> 00:12:36,459 I can't go because I've signed myself 219 00:12:36,542 --> 00:12:38,375 away to her for the weekend. 220 00:12:38,459 --> 00:12:43,459 Is it still crisis talks... 221 00:12:43,542 --> 00:12:45,084 We're over the kitchen sink 222 00:12:45,167 --> 00:12:48,250 missile crisis. Calmed her down. 223 00:12:48,334 --> 00:12:49,542 Taking her out to the countryside 224 00:12:49,625 --> 00:12:51,792 for a couple of nights. 225 00:12:52,750 --> 00:12:55,625 Where no one can hear you scream. 226 00:12:55,709 --> 00:12:58,667 No one can hear her scream. 227 00:12:58,750 --> 00:13:04,042 Nice food, fresh air. 228 00:13:04,125 --> 00:13:06,917 Get those sparks going. 229 00:13:07,000 --> 00:13:10,917 It'd be nice to get some fresh air. 230 00:13:12,834 --> 00:13:13,417 Hey, listen... 231 00:13:14,750 --> 00:13:16,959 Just ducks on the water. 232 00:13:17,042 --> 00:13:18,875 You don't have to feed them all. 233 00:13:18,959 --> 00:13:20,042 You get a new job tomorrow. 234 00:13:20,125 --> 00:13:22,500 Or the day after that, then take it. 235 00:13:22,584 --> 00:13:23,750 Jess says you've got some sort 236 00:13:23,834 --> 00:13:25,292 of interview or something. 237 00:13:25,375 --> 00:13:26,917 It's just a webcam thing. 238 00:13:27,000 --> 00:13:28,292 Still an interview though, right? 239 00:13:28,375 --> 00:13:29,917 Yeah. Great. 240 00:13:30,000 --> 00:13:32,625 See how that goes. 241 00:13:32,792 --> 00:13:34,917 All I'm saying is Jess loves you, 242 00:13:35,000 --> 00:13:36,625 which means so do I. 243 00:13:36,709 --> 00:13:39,042 You've been through enough. 244 00:13:39,125 --> 00:13:41,250 Time you caught a break. 245 00:13:42,125 --> 00:13:43,709 I know it's not strictly legal, 246 00:13:43,792 --> 00:13:46,417 but the best things usually aren't. 247 00:13:46,500 --> 00:13:49,792 Sometimes we don't get a choice. 248 00:13:53,542 --> 00:13:55,667 So the the job's just a ride along right? 249 00:13:55,750 --> 00:13:56,917 I wouldn't be the one handing the goods... 250 00:13:57,000 --> 00:13:58,292 -Ducks on the water, Ciara. 251 00:13:58,375 --> 00:14:02,209 Just get that interview done. 252 00:14:02,292 --> 00:14:04,542 Don't think of anything else for now. 253 00:14:05,417 --> 00:14:09,000 I'm just talking out of my arse... 254 00:14:10,625 --> 00:14:11,750 Sorry. 255 00:14:11,834 --> 00:14:13,584 Hey. 256 00:14:13,750 --> 00:14:16,792 Don't ever let me say you're sorry. 257 00:14:18,375 --> 00:14:21,584 You've nothing to be sorry for. 258 00:14:23,750 --> 00:14:24,750 Goodnight. 259 00:14:51,292 --> 00:14:55,292 [water running] 260 00:14:58,375 --> 00:14:59,875 You think God's going to want to waste 261 00:14:59,959 --> 00:15:01,417 your special talents on some 262 00:15:01,500 --> 00:15:03,709 dead end piece of shit job? 263 00:15:03,792 --> 00:15:05,084 Quit fretting. 264 00:15:05,167 --> 00:15:07,875 You are built for better things. 265 00:15:08,459 --> 00:15:10,584 What I think would be really nice for us 266 00:15:10,667 --> 00:15:12,542 to do, I think it'd be super productive, 267 00:15:12,625 --> 00:15:16,084 if we made, like, an ven diagram of, 268 00:15:16,167 --> 00:15:17,959 on the one hand, your strengths, and then, 269 00:15:18,042 --> 00:15:19,417 like, your weaknesses on the other. 270 00:15:19,500 --> 00:15:21,500 And we could schedule a meeting 271 00:15:21,584 --> 00:15:25,125 to talk about which areas you'd like... 272 00:15:25,209 --> 00:15:31,167 I'll be with you in three, two, one... 273 00:15:32,250 --> 00:15:33,709 Do you have an appointment? 274 00:15:33,792 --> 00:15:34,750 No, I don't. 275 00:15:34,834 --> 00:15:36,542 Sorry. Seeing as you bring coffee. 276 00:15:36,625 --> 00:15:38,417 I do. 277 00:15:43,584 --> 00:15:45,959 So what are you working on? 278 00:15:46,042 --> 00:15:48,709 Nothing. It's just a new logo for a local lottery. 279 00:15:48,792 --> 00:15:51,834 More than likely a scam, but what's new? 280 00:15:52,625 --> 00:15:58,042 When are you going to be a man and do it? 281 00:15:58,125 --> 00:16:00,917 Oh, you saw... 282 00:16:01,000 --> 00:16:03,959 Unfortunately. So this is how you solve 283 00:16:04,042 --> 00:16:07,125 the kitchen missile crisis, is it? 284 00:16:09,792 --> 00:16:13,959 Well, I can't imagine my life without her. 285 00:16:15,000 --> 00:16:16,292 Never thought I'd be saying that out loud, 286 00:16:16,375 --> 00:16:17,500 but here we are. 287 00:16:17,584 --> 00:16:19,459 How'd your interview go? 288 00:16:19,542 --> 00:16:20,959 Shoved it. 289 00:16:21,042 --> 00:16:22,584 I'm not ready to sign my life 290 00:16:22,667 --> 00:16:24,209 over to some office wanker. 291 00:16:24,292 --> 00:16:25,209 No, thanks. 292 00:16:25,292 --> 00:16:27,459 An office is not what you need right now. 293 00:16:27,542 --> 00:16:29,125 Exactly. 294 00:16:29,209 --> 00:16:33,875 So I did some thinking, but... 295 00:16:37,250 --> 00:16:39,042 How much? 296 00:16:39,125 --> 00:16:43,584 Yeah, basically. So? 297 00:16:43,667 --> 00:16:46,000 Well, the guy wants 1000 rounds and we'd 298 00:16:46,084 --> 00:16:49,750 sell them for... I can't do the math... 299 00:16:49,834 --> 00:16:50,542 You have to ask Dani. 300 00:16:50,625 --> 00:16:52,250 Basically, it's two and a half 301 00:16:52,334 --> 00:16:55,500 grand split three ways. 302 00:16:55,584 --> 00:16:57,834 800-ish each. 303 00:16:57,917 --> 00:16:59,959 That's a third for Dani for sorting 304 00:17:00,042 --> 00:17:03,292 the job, then the rest for you and Robin. 305 00:17:03,792 --> 00:17:06,625 And it's just open the boot, 306 00:17:06,709 --> 00:17:08,334 hand over the goods and drive away. 307 00:17:08,417 --> 00:17:10,667 Pretty much. 308 00:17:10,750 --> 00:17:12,667 Nothing you haven't done before. 309 00:17:13,000 --> 00:17:14,375 Cold hard cash will be good right now. 310 00:17:14,459 --> 00:17:18,417 I need to keep moving 311 00:17:18,500 --> 00:17:22,084 and something exciting won't go amiss. 312 00:17:24,042 --> 00:17:25,584 Nothing's going to put that fire out. 313 00:17:25,667 --> 00:17:28,000 You know that, don't you? 314 00:17:29,209 --> 00:17:31,125 I know. 315 00:17:32,417 --> 00:17:33,500 Just not letting anyone tell 316 00:17:33,584 --> 00:17:35,209 me what I can't do anymore. 317 00:17:35,292 --> 00:17:38,250 Not even Mother Nature? 318 00:17:40,334 --> 00:17:42,500 Sorry. I didn't mean to be insensitive. 319 00:17:42,584 --> 00:17:44,334 Okay. 320 00:17:46,584 --> 00:17:50,250 So what do you think? 321 00:17:56,625 --> 00:17:59,084 Sign me up. 322 00:18:03,167 --> 00:18:05,084 Alright. 323 00:18:05,459 --> 00:18:07,167 [milk frother running] 324 00:18:07,334 --> 00:18:11,167 So have you ever fired a gun before? 325 00:18:13,417 --> 00:18:15,375 That wasn't in the brief. 326 00:18:15,459 --> 00:18:17,542 No, and it doesn't matter either. 327 00:18:17,625 --> 00:18:20,084 I'm just curious. 328 00:18:20,292 --> 00:18:23,167 No is the answer. 329 00:18:23,250 --> 00:18:25,709 I'm guessing you have? 330 00:18:25,792 --> 00:18:29,250 The answer to "have I shot anyone?" 331 00:18:29,334 --> 00:18:31,709 Is no... Put it that way. 332 00:18:31,792 --> 00:18:32,792 Does it look like I've shot someone? 333 00:18:32,959 --> 00:18:36,625 [soft background music] 334 00:18:36,792 --> 00:18:40,667 I don't judge books by the covers. 335 00:18:41,084 --> 00:18:41,917 So how long you been 336 00:18:42,000 --> 00:18:43,500 working with Dani anyway? 337 00:18:43,584 --> 00:18:47,167 Selling... Guns. 338 00:18:47,250 --> 00:18:50,292 Ammunition, not guns. 339 00:18:50,375 --> 00:18:51,834 What's the difference? 340 00:18:51,917 --> 00:18:54,167 Well, we're just giving them the fat. 341 00:18:54,250 --> 00:18:57,334 We're not telling them to chew it. 342 00:18:57,417 --> 00:18:59,834 Same outcome. 343 00:19:02,000 --> 00:19:03,584 Peter votes for you. 344 00:19:03,667 --> 00:19:05,459 Which means you're cool with me. 345 00:19:05,542 --> 00:19:08,542 But you don't want to do this job... 346 00:19:08,625 --> 00:19:10,125 If you don't want the cash. 347 00:19:10,209 --> 00:19:13,250 It's not a case of if you leave, 348 00:19:13,334 --> 00:19:14,209 we'll track you down. 349 00:19:14,292 --> 00:19:18,459 You know, I'm not even here right now. 350 00:19:18,959 --> 00:19:20,625 Don't be so dramatic. 351 00:19:20,709 --> 00:19:23,542 I'm only pulling your leg. 352 00:19:23,625 --> 00:19:24,417 Pull the other one. 353 00:19:24,500 --> 00:19:26,917 This one's got cramp in it. 354 00:19:27,000 --> 00:19:29,709 That's the roughest euphemism I've heard. 355 00:19:30,125 --> 00:19:33,209 I'm not trying to pick you up. Believe me. 356 00:19:33,292 --> 00:19:35,625 Broken heart? 357 00:19:38,750 --> 00:19:42,000 Judge me when yours is fixed. 358 00:19:47,000 --> 00:19:50,584 So where and when? 359 00:19:50,667 --> 00:19:53,167 Eight, tomorrow morning. 360 00:19:53,250 --> 00:19:55,084 Dani's got a unit outside 361 00:19:55,167 --> 00:19:56,834 the AD Beer brewing company. 362 00:19:56,917 --> 00:19:59,750 It's got carpet cleaner sign over it. 363 00:19:59,834 --> 00:20:01,292 Got it. 364 00:20:01,375 --> 00:20:03,625 Where's the gig? 365 00:20:03,709 --> 00:20:04,834 I don't know. 366 00:20:04,917 --> 00:20:06,750 We'll find out tomorrow. 367 00:20:06,834 --> 00:20:08,584 Somewhere not here. 368 00:20:08,667 --> 00:20:10,750 Maybe a two-hour drive away. 369 00:20:10,834 --> 00:20:12,167 There and back. 370 00:20:12,250 --> 00:20:14,167 Three tops. 371 00:20:14,250 --> 00:20:16,375 I don't do any major cities. 372 00:20:16,459 --> 00:20:20,125 I want to be in and out, no hanging about. 373 00:20:20,209 --> 00:20:20,959 If it were up to me 374 00:20:21,042 --> 00:20:22,084 we'd be throwing the goods out 375 00:20:22,167 --> 00:20:24,625 the window as we drive by. 376 00:20:24,709 --> 00:20:26,625 I thought it was going to be on a farm? 377 00:20:26,709 --> 00:20:27,334 Maybe. 378 00:20:27,417 --> 00:20:28,375 I don't know. 379 00:20:28,459 --> 00:20:30,084 We'll find out tomorrow. 380 00:20:30,167 --> 00:20:32,209 This all sounds very vague 381 00:20:32,292 --> 00:20:34,375 for something so illegal. 382 00:20:34,459 --> 00:20:35,459 I'm sorry. 383 00:20:35,542 --> 00:20:36,750 Did you want a song and dance? 384 00:20:38,167 --> 00:20:39,917 No. 385 00:20:41,375 --> 00:20:42,209 I kind of like it. 386 00:20:42,292 --> 00:20:46,084 Just going with the flow. 387 00:20:48,292 --> 00:20:51,459 Women do love spontaneity. 388 00:20:53,917 --> 00:20:56,959 Right. See you at eight. 389 00:20:58,042 --> 00:21:01,500 You're tougher than you look. 390 00:21:02,459 --> 00:21:04,542 Books. 391 00:21:06,500 --> 00:21:08,334 We'll make some quick cash, 392 00:21:08,417 --> 00:21:09,292 but don't expect a happy ending. 393 00:21:09,459 --> 00:21:13,459 [music continues] 394 00:21:14,417 --> 00:21:16,584 Good coffee? 395 00:21:18,750 --> 00:21:21,125 I've had better. 396 00:21:36,000 --> 00:21:40,000 [ominous music] 397 00:23:11,000 --> 00:23:13,834 Can I help you? 398 00:23:13,917 --> 00:23:14,459 [birds chirping] 399 00:23:14,625 --> 00:23:17,792 You here to pick something up. 400 00:23:17,875 --> 00:23:20,917 Oh, you're Ciara. 401 00:23:21,000 --> 00:23:22,667 Sorry. I thought it was funny. 402 00:23:22,750 --> 00:23:27,542 It was. Dani. 403 00:23:27,875 --> 00:23:30,084 Yeah. Peter said you were piss-funny. 404 00:23:30,167 --> 00:23:31,917 Or you pissed funny? 405 00:23:32,000 --> 00:23:32,709 One or the other. Anyway. 406 00:23:32,792 --> 00:23:36,292 I met Robin yesterday. 407 00:23:36,500 --> 00:23:37,500 Oh, yeah? 408 00:23:37,584 --> 00:23:39,667 How much did you have to drink? 409 00:23:39,750 --> 00:23:43,667 No, we just went for coffee. 410 00:23:49,167 --> 00:23:50,334 What the hell is this? 411 00:23:50,417 --> 00:23:51,834 Well, it's not a Victoria 412 00:23:51,917 --> 00:23:54,084 sponge cake, is it, dipshit? 413 00:23:54,167 --> 00:23:57,209 I was told we were just selling bullets. 414 00:23:58,209 --> 00:24:00,375 Things change. 415 00:24:02,500 --> 00:24:05,917 No, I can't do this. 416 00:24:06,000 --> 00:24:06,792 Not a gun. 417 00:24:06,875 --> 00:24:07,792 Not for me. 418 00:24:07,875 --> 00:24:08,834 I'm sorry. 419 00:24:08,917 --> 00:24:11,875 Well, good luck making a grand for a day's 420 00:24:11,959 --> 00:24:13,875 work in an office, 421 00:24:13,959 --> 00:24:15,500 making cups of tea, fiddling 422 00:24:15,584 --> 00:24:18,584 with desktops, that kind of shit. 423 00:24:18,667 --> 00:24:20,334 Not to mention the cock sucking. 424 00:24:20,417 --> 00:24:22,584 I mean, what are you, a case worker? 425 00:24:22,667 --> 00:24:25,042 A grand? 426 00:24:25,459 --> 00:24:28,334 I thought it was 800. 427 00:24:28,417 --> 00:24:30,750 Things change. 428 00:24:36,542 --> 00:24:37,792 Looks like this client doesn't know 429 00:24:37,875 --> 00:24:39,459 much about the real cost of guns. 430 00:24:39,542 --> 00:24:41,625 No, what it looks like is this client 431 00:24:41,709 --> 00:24:42,667 lives over an hour away 432 00:24:42,750 --> 00:24:44,209 from a fucking arms dealer. 433 00:24:44,292 --> 00:24:47,334 That's what it looks like. 434 00:25:05,375 --> 00:25:07,417 I see a man who's not had his morning 435 00:25:07,500 --> 00:25:09,959 fiber, why the so and so face, Rob? 436 00:25:11,375 --> 00:25:12,959 You don't handle the merchandise. 437 00:25:13,042 --> 00:25:15,209 You hear me? You don't handle the bloody merchandise! 438 00:25:15,292 --> 00:25:16,917 Whoa, chill out, cowboy. 439 00:25:17,000 --> 00:25:18,334 You're supposed to be partners now. 440 00:25:18,417 --> 00:25:20,250 That's not the point. 441 00:25:20,334 --> 00:25:21,709 Bad luck? 442 00:25:21,792 --> 00:25:23,042 I just don't want us touching 443 00:25:23,125 --> 00:25:24,084 what we're selling, alright? 444 00:25:24,167 --> 00:25:25,792 Especially not in an open doorway. 445 00:25:25,875 --> 00:25:26,584 What happens if we get 446 00:25:26,667 --> 00:25:28,375 stopped by the police? 447 00:25:28,459 --> 00:25:29,667 I don't think fingerprints would 448 00:25:29,750 --> 00:25:31,167 matter too much at that stage. 449 00:25:31,250 --> 00:25:32,292 Exactly. 450 00:25:32,375 --> 00:25:34,250 You get pulled over by a busy body, 451 00:25:34,334 --> 00:25:35,709 you clock him. 452 00:25:35,917 --> 00:25:36,917 Clean it up. 453 00:25:37,334 --> 00:25:39,334 I didn't even touch anything. 454 00:25:39,417 --> 00:25:40,625 No, she's right. 455 00:25:40,709 --> 00:25:41,959 Don't go sweating it, please. 456 00:25:42,042 --> 00:25:43,875 I need you guys to get on. 457 00:25:43,959 --> 00:25:45,125 Oh, why don't you see if 458 00:25:45,209 --> 00:25:46,084 there's any good places 459 00:25:46,167 --> 00:25:47,542 doing bacon sandwiches on the way, 460 00:25:47,625 --> 00:25:49,959 that usually helps. 461 00:25:53,209 --> 00:25:55,000 Sorry. 462 00:25:55,792 --> 00:25:57,792 It's okay. 463 00:25:58,417 --> 00:26:01,500 Rookie anxiety, I get it. 464 00:26:01,584 --> 00:26:05,334 But you don't have to worry about me. 465 00:26:05,750 --> 00:26:07,667 We'll see. 466 00:26:08,209 --> 00:26:11,334 Right, Dani. What have you got for us? 467 00:26:11,417 --> 00:26:13,292 One pistol, one clip 468 00:26:13,375 --> 00:26:16,375 to one Harry Bradshaw. 469 00:26:16,459 --> 00:26:18,084 Address is on there. 470 00:26:18,167 --> 00:26:19,334 Burn it when you're done. 471 00:26:19,417 --> 00:26:20,792 No SAT NAVs. 472 00:26:20,875 --> 00:26:22,875 Understood? 473 00:26:27,584 --> 00:26:31,584 [sirens] 474 00:26:48,250 --> 00:26:50,417 Stop looking at it. 475 00:26:55,667 --> 00:26:58,792 Sure you're up to this? 476 00:26:59,584 --> 00:27:01,167 Are you saying it's not too late? 477 00:27:01,250 --> 00:27:04,375 It's never too late. 478 00:27:14,750 --> 00:27:16,417 I'm sorry to hear about what happened. 479 00:27:16,500 --> 00:27:19,625 I know it was a while ago. 480 00:27:21,459 --> 00:27:23,209 Thanks. 481 00:27:24,917 --> 00:27:27,709 How are things with you? 482 00:27:28,917 --> 00:27:31,167 Working hard, keeping going, you know. 483 00:27:31,250 --> 00:27:34,167 You seem like a decent guy. 484 00:27:34,250 --> 00:27:37,250 I'm sure you could easily find someone. 485 00:27:38,167 --> 00:27:40,125 Am I really that easy to read? 486 00:27:40,209 --> 00:27:43,000 What else would your problem be? 487 00:27:43,084 --> 00:27:43,834 Funny. 488 00:27:43,917 --> 00:27:47,000 It's not worth the risk. 489 00:27:47,417 --> 00:27:51,000 Getting your heart broken again? 490 00:27:51,667 --> 00:27:56,209 Have you ever been caught doing this? 491 00:27:56,292 --> 00:28:00,084 You sure you want to ask that question? 492 00:28:00,167 --> 00:28:00,834 I'll take that as a no... 493 00:28:00,917 --> 00:28:05,792 I nearly got caught once. 494 00:28:05,875 --> 00:28:07,125 How'd you get out of it? 495 00:28:07,209 --> 00:28:10,209 I listened to Dani. 496 00:28:10,334 --> 00:28:12,000 You carry a gun? 497 00:28:12,084 --> 00:28:14,334 No, I don't like guns. 498 00:28:14,417 --> 00:28:18,167 There's a knife in the glove box. 499 00:28:24,500 --> 00:28:26,959 You read that shit too, I see. 500 00:28:27,042 --> 00:28:28,917 That is not shit. 501 00:28:29,000 --> 00:28:29,959 It's good when you've got 502 00:28:30,042 --> 00:28:32,084 an hour to kill or something. 503 00:28:32,167 --> 00:28:36,084 No one writes a sinner like Skinner. 504 00:28:36,709 --> 00:28:37,667 Didn't take you for the 505 00:28:37,750 --> 00:28:41,000 trashy crime novel type. 506 00:28:42,875 --> 00:28:44,792 Books. 507 00:29:17,709 --> 00:29:21,000 So what's this guy's name? 508 00:29:22,542 --> 00:29:24,625 I can't remember. 509 00:29:24,709 --> 00:29:26,875 Does it matter? 510 00:29:27,167 --> 00:29:28,084 I mean... 511 00:29:28,167 --> 00:29:31,334 Harry Bradshaw... Relax. 512 00:29:31,417 --> 00:29:33,125 It's a stupid name. 513 00:29:33,209 --> 00:29:34,375 Sounds made up. 514 00:29:34,459 --> 00:29:36,167 It probably is. 515 00:29:36,250 --> 00:29:38,459 What do you mean? 516 00:29:38,542 --> 00:29:41,209 Well, would you use your real name if you 517 00:29:41,292 --> 00:29:44,542 were to buy a gun off a stranger online? 518 00:29:46,042 --> 00:29:47,792 Would you? 519 00:29:47,875 --> 00:29:49,167 No. 520 00:29:49,250 --> 00:29:51,084 Could be a woman for all we know. 521 00:29:51,167 --> 00:29:52,667 Could be a cop. 522 00:29:52,750 --> 00:29:55,375 It's not a set-up. 523 00:29:55,459 --> 00:29:56,459 How would you know? 524 00:29:56,542 --> 00:29:57,959 There's ways to know, alright? 525 00:29:58,042 --> 00:30:01,917 You don't need every detail. 526 00:30:03,292 --> 00:30:04,584 You ask a lot of questions. 527 00:30:04,667 --> 00:30:06,750 Maybe try cutting them down in the future 528 00:30:06,834 --> 00:30:08,917 before you end up spooking people. 529 00:30:09,000 --> 00:30:10,875 It's alright in an office environment, 530 00:30:10,959 --> 00:30:12,750 but not with this kind of work. 531 00:30:12,834 --> 00:30:14,959 Look, I'm not turning my nose 532 00:30:15,042 --> 00:30:17,167 up at the job, Robin. 533 00:30:17,250 --> 00:30:18,959 It's a lot of cash for not a lot of work, 534 00:30:19,042 --> 00:30:20,750 which suits me down to the ground. 535 00:30:20,834 --> 00:30:23,334 I'd just appreciate more clarity. 536 00:30:23,417 --> 00:30:24,667 That's not how this works. 537 00:30:24,750 --> 00:30:27,459 Yeah, I can see that now. 538 00:30:29,000 --> 00:30:32,292 All I'm saying is this Harry Bradshaw guy, 539 00:30:32,375 --> 00:30:33,542 whoever he is, he might be more 540 00:30:33,625 --> 00:30:34,584 volatile than we're expecting. 541 00:30:34,667 --> 00:30:35,542 And we've not got much in way 542 00:30:35,625 --> 00:30:36,459 of protection, have we? 543 00:30:36,542 --> 00:30:37,792 We've got a knife we're fine. 544 00:30:37,875 --> 00:30:39,500 Have you cleared that knife with Dani? 545 00:30:39,584 --> 00:30:41,625 Dani doesn't need to know. 546 00:30:41,709 --> 00:30:42,917 Is Pete usually okay with all this? 547 00:30:43,000 --> 00:30:44,334 Pete said you were good at shutting 548 00:30:44,417 --> 00:30:45,459 up and getting on with it. 549 00:30:45,542 --> 00:30:46,500 Which is why I agreed to have 550 00:30:46,584 --> 00:30:47,584 you on in the first place. 551 00:30:47,667 --> 00:30:49,250 I don't need you here. 552 00:30:49,334 --> 00:30:50,250 Seriously, Robin? 553 00:30:50,334 --> 00:30:51,625 You don't need me here with you? 554 00:30:51,709 --> 00:30:52,417 No. 555 00:30:52,500 --> 00:30:54,917 I agreed to have you on because- 556 00:30:55,000 --> 00:30:56,959 -You were lonely and wanted some company? 557 00:30:57,042 --> 00:30:58,625 If you think this is because I want 558 00:30:58,709 --> 00:31:02,375 another fucking woman in my life, then- 559 00:31:14,917 --> 00:31:15,917 Sorry. 560 00:31:23,125 --> 00:31:27,500 No, I'm sorry. 561 00:31:28,584 --> 00:31:30,459 It was my fault. 562 00:31:42,750 --> 00:31:46,750 We just shouldn't poke each other. 563 00:31:59,584 --> 00:32:02,459 It's good coffee. 564 00:32:05,375 --> 00:32:06,959 I've had better. 565 00:32:18,209 --> 00:32:22,209 [suspenseful music] 566 00:33:21,667 --> 00:33:24,875 So what do we do? 567 00:33:24,959 --> 00:33:27,084 Do we get out or shall we 568 00:33:27,167 --> 00:33:29,875 wait for him to come to us? 569 00:33:30,000 --> 00:33:32,209 He could be deaf for all we know. 570 00:33:32,292 --> 00:33:34,292 I'm not going to blast the horn. 571 00:33:34,375 --> 00:33:35,167 He might think we're 572 00:33:35,250 --> 00:33:38,084 a threat and clip us. 573 00:33:38,584 --> 00:33:41,500 Not if we've got his gun. 574 00:33:41,584 --> 00:33:43,542 Smart arse. 575 00:33:50,042 --> 00:33:54,042 [suspenseful music] 576 00:34:52,542 --> 00:34:55,334 There's no doorbell. 577 00:34:57,334 --> 00:34:59,292 You alright? 578 00:34:59,625 --> 00:35:00,875 Are you? 579 00:35:00,959 --> 00:35:02,667 Yeah. 580 00:35:12,000 --> 00:35:15,042 You here to clean the carpets? 581 00:35:19,584 --> 00:35:23,084 I think we've got the wrong house. 582 00:35:23,292 --> 00:35:25,000 Yes or no? 583 00:35:25,084 --> 00:35:27,000 Come on. 584 00:35:31,292 --> 00:35:33,667 Are you alright there, bean pole? 585 00:35:33,750 --> 00:35:36,084 It's just- 586 00:35:36,167 --> 00:35:38,334 I'm what? 587 00:35:40,959 --> 00:35:43,709 Just say yes and we can go inside. 588 00:35:43,792 --> 00:35:47,625 Yes. We're here to clean the carpets. 589 00:35:47,709 --> 00:35:50,000 Good... 590 00:35:53,625 --> 00:35:56,042 Okay, even I know who that is... 591 00:35:56,125 --> 00:35:57,542 That is not Harry Bradshaw, 592 00:35:57,625 --> 00:35:59,584 that's for sure. 593 00:36:00,125 --> 00:36:01,834 You gonna be okay there? 594 00:36:01,917 --> 00:36:02,875 This is so weird. 595 00:36:02,959 --> 00:36:03,875 I've literally got one 596 00:36:03,959 --> 00:36:04,917 of his books in my car. 597 00:36:05,000 --> 00:36:06,375 We know. Yeah. 598 00:36:06,459 --> 00:36:07,500 Shut up. 599 00:36:07,584 --> 00:36:08,292 This isn't the guy. 600 00:36:08,375 --> 00:36:09,209 Let's get out of here. 601 00:36:09,292 --> 00:36:10,834 What are you talking about? 602 00:36:10,917 --> 00:36:12,209 We're looking for a guy named Harry, 603 00:36:12,292 --> 00:36:14,542 not some washed up crime author. 604 00:36:14,625 --> 00:36:16,042 He might be able to hear you... 605 00:36:16,125 --> 00:36:17,709 You think Joseph Skinner is 606 00:36:17,792 --> 00:36:19,375 a washed up crime author? 607 00:36:19,459 --> 00:36:20,625 He's written more hits than 608 00:36:20,709 --> 00:36:23,375 you've had regretful shags. 609 00:36:23,459 --> 00:36:27,709 Okay, that's a disgusting thing to say. 610 00:36:27,792 --> 00:36:30,500 Right. So this is the right guy, the right place? 611 00:36:30,584 --> 00:36:32,459 Yeah, it is. 612 00:36:32,542 --> 00:36:33,667 Okay, good. 613 00:36:33,750 --> 00:36:34,667 I don't even care anymore. 614 00:36:34,750 --> 00:36:37,167 Let's just get on with it, alright? 615 00:36:37,250 --> 00:36:39,000 Yeah. 616 00:36:53,500 --> 00:36:57,500 [suspenseful music] 617 00:37:20,167 --> 00:37:21,375 Forgive the mess. 618 00:37:21,459 --> 00:37:25,667 It's just that I've been well, fuck it. 619 00:37:25,750 --> 00:37:26,667 I don't give a shit. 620 00:37:26,750 --> 00:37:30,000 Just put her down there. 621 00:37:34,959 --> 00:37:37,250 Are you okay, shifty? 622 00:37:37,334 --> 00:37:42,834 Yes, it's just Look, if I sign a book for you, 623 00:37:42,917 --> 00:37:46,084 will you stop drooling? 624 00:38:00,250 --> 00:38:03,042 My refuge and my fortress. 625 00:38:03,125 --> 00:38:05,500 Pistol and clip, no extra rounds. 626 00:38:05,584 --> 00:38:08,292 That's what you ordered, right? 627 00:38:08,375 --> 00:38:10,792 That's the one. 628 00:38:13,834 --> 00:38:18,000 You know, it's funny. 629 00:38:18,292 --> 00:38:20,500 I've written so many killers over the 630 00:38:20,584 --> 00:38:25,667 years, but I've never once fired a gun. 631 00:38:26,167 --> 00:38:29,709 Not sure I know how to. 632 00:38:29,792 --> 00:38:32,667 Well, the trigger, of course, but I 633 00:38:32,750 --> 00:38:37,042 suppose that's what the Internet is for. 634 00:38:37,709 --> 00:38:39,042 No one writes a sinner 635 00:38:39,125 --> 00:38:41,834 like Skinner, right? 636 00:38:43,292 --> 00:38:47,125 God, I hate that phrase. 637 00:38:49,584 --> 00:38:54,042 Then that's marketing for you, isn't it? 638 00:38:54,125 --> 00:38:55,917 I suppose Bob Ross didn't like his 639 00:38:56,000 --> 00:38:57,417 barnet, but that's what brings 640 00:38:57,500 --> 00:38:59,250 in the money... 641 00:39:01,292 --> 00:39:02,542 Our turn. 642 00:39:03,667 --> 00:39:06,167 Your turn? I'm confused. 643 00:39:06,250 --> 00:39:08,959 What's there to be confused about? 644 00:39:09,042 --> 00:39:10,292 We've delivered the goods, 645 00:39:10,375 --> 00:39:13,292 now you need to pay for them. 646 00:39:13,459 --> 00:39:16,042 Didn't Dani tell you? 647 00:39:16,125 --> 00:39:18,167 The grass isn't growing until tomorrow, 648 00:39:18,250 --> 00:39:21,625 I'm afraid... There's been a delay. 649 00:39:21,709 --> 00:39:24,209 What do you mean, a delay? 650 00:39:24,292 --> 00:39:25,667 Well, there must have been 651 00:39:25,750 --> 00:39:28,084 some sort of misunderstanding. 652 00:39:28,167 --> 00:39:29,667 Call Dani and get it 653 00:39:29,750 --> 00:39:31,250 from her mouth, not mine. 654 00:39:31,334 --> 00:39:33,584 I don't know what she told you two, 655 00:39:33,667 --> 00:39:35,917 but I was told I have another twenty-four 656 00:39:36,000 --> 00:39:39,334 hours for the cash to arrive. 657 00:39:39,417 --> 00:39:42,709 Where's it arriving from? 658 00:39:43,042 --> 00:39:45,000 The cash? 659 00:39:46,084 --> 00:39:49,750 You can tell it's her first time. 660 00:39:51,584 --> 00:39:53,459 I'm sorry. 661 00:39:53,625 --> 00:39:54,875 [suspenseful music] 662 00:39:55,042 --> 00:39:58,417 Too many questions. 663 00:39:58,500 --> 00:40:02,417 Like I said, phone Dani. 664 00:40:02,500 --> 00:40:04,042 It appears we've been given 665 00:40:04,125 --> 00:40:06,209 different information. 666 00:40:07,125 --> 00:40:09,209 Joseph! 667 00:40:09,584 --> 00:40:10,500 [knocking] 668 00:40:10,667 --> 00:40:11,417 Oh shit... 669 00:40:11,500 --> 00:40:12,584 What's going on? 670 00:40:12,667 --> 00:40:14,459 Joseph! 671 00:40:16,167 --> 00:40:18,500 You stay here. 672 00:40:18,584 --> 00:40:20,084 It will only take a second. 673 00:40:20,167 --> 00:40:22,500 You left your door open, I'm coming in. 674 00:40:22,584 --> 00:40:23,500 You alright? 675 00:40:23,584 --> 00:40:25,750 Yeah, fine. 676 00:40:29,584 --> 00:40:31,042 Your knife is in the car.. 677 00:40:31,125 --> 00:40:32,125 We're in a kitchen. 678 00:40:32,209 --> 00:40:34,959 There's knives everywhere. 679 00:40:38,709 --> 00:40:40,709 New car? 680 00:40:40,834 --> 00:40:42,542 Didn't think white was your color. 681 00:40:42,625 --> 00:40:44,417 It's a neighbor's. 682 00:40:44,500 --> 00:40:47,042 I said I would tune it up for them 683 00:40:47,125 --> 00:40:49,542 the weekend while they're away. 684 00:40:49,625 --> 00:40:52,000 Yeah, sure. 685 00:40:54,375 --> 00:40:58,375 [suspenseful music] 686 00:40:59,000 --> 00:41:00,834 It's got nothing to do with us. 687 00:41:00,917 --> 00:41:02,542 What do you want, Daniel? 688 00:41:02,667 --> 00:41:05,042 It's officer Parkhouse, Joseph. 689 00:41:05,667 --> 00:41:08,000 Well, if that's the way you're gonna be... 690 00:41:08,125 --> 00:41:10,875 You're going to call me Mr. Skinner! 691 00:41:12,459 --> 00:41:15,084 Officer, my ass. 692 00:41:15,167 --> 00:41:17,584 The only call out you get are the kids 693 00:41:17,667 --> 00:41:19,084 kicking cola cubes down 694 00:41:19,167 --> 00:41:23,084 a bowling alley. You tit. 695 00:41:23,167 --> 00:41:25,292 Haven't you got anything better to do 696 00:41:25,375 --> 00:41:28,250 than spend your free time trespassing? 697 00:41:28,334 --> 00:41:30,709 Well, let's just call it anonymous tip. 698 00:41:30,792 --> 00:41:32,417 They're planning on coming down here 699 00:41:32,500 --> 00:41:34,834 and they are going to flush you out. 700 00:41:34,917 --> 00:41:36,667 They? 701 00:41:36,750 --> 00:41:38,834 Well, knowing them, it'll be some rookie. 702 00:41:38,917 --> 00:41:39,625 I can't say where. 703 00:41:39,709 --> 00:41:41,459 I'm sorry. 704 00:41:41,875 --> 00:41:43,125 They can send whoever they 705 00:41:43,209 --> 00:41:45,584 like to try and flush me out. 706 00:41:45,667 --> 00:41:47,417 This is my house. 707 00:41:47,500 --> 00:41:48,792 I'm going nowhere. 708 00:41:48,875 --> 00:41:50,792 Over my dead body 709 00:41:50,875 --> 00:41:54,000 I believe that's the idea, mate. 710 00:41:54,084 --> 00:41:55,792 Now you listen to me, Joseph. 711 00:41:55,875 --> 00:41:58,000 The chief is closing the book and you 712 00:41:58,084 --> 00:42:00,209 need to get the fuck out of town now! 713 00:42:00,292 --> 00:42:02,375 Now you listen to me, 714 00:42:02,459 --> 00:42:05,334 your little pencil fairy. 715 00:42:05,417 --> 00:42:08,042 Why don't you scuttle back to that nonce- 716 00:42:08,125 --> 00:42:10,959 ridden hell-hole you call a station 717 00:42:11,042 --> 00:42:13,459 and you tell that greasy felon of a 718 00:42:13,542 --> 00:42:17,542 Chief this... He can send whoever he 719 00:42:17,625 --> 00:42:21,459 likes to smoke me out of this house. 720 00:42:21,542 --> 00:42:23,584 But in the end, 721 00:42:23,667 --> 00:42:26,125 this is between me and him. 722 00:42:26,209 --> 00:42:27,792 And the only wheel left 723 00:42:27,875 --> 00:42:32,167 spinning will be on his neck. 724 00:42:59,584 --> 00:43:03,000 I'll put the kettle on. 725 00:43:17,375 --> 00:43:19,625 I take it you both drink tea? 726 00:43:19,709 --> 00:43:21,042 I've got Assam. 727 00:43:21,125 --> 00:43:23,042 I've got Darjeeling. 728 00:43:23,125 --> 00:43:25,042 What haven't I got? 729 00:43:25,125 --> 00:43:28,084 No, coffee is better. 730 00:43:28,167 --> 00:43:30,792 Dark shit. 731 00:43:30,875 --> 00:43:34,709 With all due respect, Mr. Skinner, 732 00:43:35,125 --> 00:43:36,334 don't you think we should get 733 00:43:36,417 --> 00:43:39,500 the payment situation sorted? 734 00:43:39,584 --> 00:43:40,417 Don't you think we've 735 00:43:40,500 --> 00:43:42,000 been here long enough? 736 00:43:42,084 --> 00:43:45,209 And here's me thinking you were a fanboy 737 00:43:45,292 --> 00:43:47,417 sticking around for an autograph. 738 00:43:47,500 --> 00:43:49,084 No, no, it's just- 739 00:43:49,292 --> 00:43:50,500 -We're not career criminals... 740 00:43:52,417 --> 00:43:55,542 And it's been a pretty confusing day, 741 00:43:55,625 --> 00:43:58,834 is what he's trying to say. 742 00:43:59,042 --> 00:44:00,667 Please excuse him if he has a rather 743 00:44:00,750 --> 00:44:04,250 dipshit way of explaining it. 744 00:44:05,292 --> 00:44:06,167 [laughter] 745 00:44:06,334 --> 00:44:08,250 That's funny. 746 00:44:08,334 --> 00:44:09,084 What? 747 00:44:09,167 --> 00:44:16,084 You know, that reminds me of... 748 00:44:16,792 --> 00:44:22,584 That... Don't lose it. 749 00:44:24,334 --> 00:44:27,792 Do you have anything stronger than tea? 750 00:44:27,875 --> 00:44:30,667 Yes, of course. 751 00:44:31,375 --> 00:44:33,709 But you're driving, amigo. 752 00:44:34,875 --> 00:44:35,750 Alright. 753 00:44:35,834 --> 00:44:37,500 I'm gonna call Dani. 754 00:44:43,917 --> 00:44:46,709 Why did he leave? 755 00:44:52,000 --> 00:44:55,292 It's not fun, this. 756 00:44:56,334 --> 00:45:00,250 Where's your family? 757 00:45:03,709 --> 00:45:05,667 Not here. 758 00:45:09,250 --> 00:45:11,750 And yours? 759 00:45:13,584 --> 00:45:15,834 Likewise. 760 00:45:20,334 --> 00:45:21,917 Why did he go? 761 00:45:22,000 --> 00:45:23,417 Or she? 762 00:45:23,500 --> 00:45:26,625 You can never tell these days. 763 00:45:28,625 --> 00:45:31,917 I guess he was scared. 764 00:45:37,500 --> 00:45:40,459 You know, in the end, 765 00:45:40,584 --> 00:45:43,125 there is really only one way to tell 766 00:45:43,209 --> 00:45:47,417 someone you truly love them... 767 00:45:50,792 --> 00:45:53,334 Let them go. 768 00:46:01,250 --> 00:46:03,667 Where you're from... 769 00:46:04,125 --> 00:46:07,042 If someone gets murdered, 770 00:46:07,125 --> 00:46:11,167 the powers that be investigate, 771 00:46:11,250 --> 00:46:14,875 find the person responsible and bring 772 00:46:14,959 --> 00:46:18,500 them to justice, do they not? 773 00:46:20,292 --> 00:46:22,542 I suppose. 774 00:46:25,000 --> 00:46:26,792 Yes... 775 00:46:34,500 --> 00:46:39,209 and can I use your bathroom, please? 776 00:46:39,459 --> 00:46:41,000 Yes. 777 00:46:41,084 --> 00:46:43,042 Through there. 778 00:46:56,250 --> 00:47:00,250 [heavy breathing] 779 00:47:13,375 --> 00:47:17,375 [phone rings] 780 00:47:20,584 --> 00:47:22,167 Hello? 781 00:47:22,250 --> 00:47:24,334 Hey, you. 782 00:47:25,542 --> 00:47:26,584 Hi. 783 00:47:26,667 --> 00:47:28,667 Just wanted to check up on you. 784 00:47:28,750 --> 00:47:31,750 Yeah, I'm good. 785 00:47:31,834 --> 00:47:33,000 Everything's good. 786 00:47:33,084 --> 00:47:34,042 Are you okay? 787 00:47:34,125 --> 00:47:35,917 It's nothing, honestly. 788 00:47:36,000 --> 00:47:37,292 I just wanted to make sure you. 789 00:47:37,375 --> 00:47:39,084 Hadn't burned the place down. 790 00:47:39,167 --> 00:47:43,667 No, everything's fine here. 791 00:47:46,959 --> 00:47:48,792 Jess. 792 00:47:51,417 --> 00:47:53,792 Jess? 793 00:47:53,875 --> 00:47:55,875 Someone else. 794 00:47:56,000 --> 00:47:57,709 Who? 795 00:47:58,625 --> 00:47:59,917 Peter? 796 00:48:00,000 --> 00:48:03,042 Ciara, she was at the hotel. 797 00:48:03,125 --> 00:48:03,834 What? 798 00:48:03,917 --> 00:48:06,542 I don't know what to do. 799 00:48:06,625 --> 00:48:08,417 I'm going to get the next train. 800 00:48:08,500 --> 00:48:09,209 Jess, I'm just in the middle 801 00:48:09,292 --> 00:48:10,334 of something at the minute. 802 00:48:10,417 --> 00:48:11,375 Iโ€™ve not looked yet, 803 00:48:11,459 --> 00:48:15,209 but I'll be back tonight. 804 00:48:18,667 --> 00:48:19,500 You're what? 805 00:48:19,584 --> 00:48:22,209 I'll be back tonight. 806 00:48:25,000 --> 00:48:27,917 Jess, I'm going to need to call you back. 807 00:48:28,000 --> 00:48:28,834 I'm so sorry. 808 00:48:28,917 --> 00:48:29,542 Okay? 809 00:48:29,625 --> 00:48:32,084 I'll call you back. 810 00:48:43,917 --> 00:48:45,959 Coming? You said the plan was for it 811 00:48:46,042 --> 00:48:47,375 to be here already! 812 00:48:47,459 --> 00:48:48,709 Well, plans change. 813 00:48:48,792 --> 00:48:51,417 Welcome to the real world. 814 00:48:54,584 --> 00:48:55,375 You okay? 815 00:48:55,459 --> 00:48:56,209 Is that Ciara? 816 00:48:56,292 --> 00:48:57,459 Yes, it's Ciara. 817 00:48:57,542 --> 00:48:59,334 Good. Now listen to me, the pair of you, 818 00:48:59,417 --> 00:49:01,125 because this is only coming once 819 00:49:01,209 --> 00:49:03,250 for reasons that are out of my control. 820 00:49:03,334 --> 00:49:04,667 The money is still en route, 821 00:49:04,750 --> 00:49:05,667 but it is coming. 822 00:49:05,750 --> 00:49:07,375 It'll be there this time tomorrow. 823 00:49:07,459 --> 00:49:08,750 Who's the courier? 824 00:49:08,834 --> 00:49:09,542 Alan. 825 00:49:09,625 --> 00:49:10,625 Oh, great. 826 00:49:10,709 --> 00:49:11,542 Alan. 827 00:49:11,625 --> 00:49:12,917 Who the fuck is Alan? 828 00:49:13,000 --> 00:49:13,834 Someone who can do his 829 00:49:13,917 --> 00:49:15,334 job without complaining. 830 00:49:15,417 --> 00:49:17,125 Unlike sloppy bollocks sitting next to you. 831 00:49:17,209 --> 00:49:18,375 Cut to the chase, Dani. 832 00:49:18,459 --> 00:49:19,875 What do you mean this time tomorrow? 833 00:49:19,959 --> 00:49:20,792 We're here right now! 834 00:49:21,000 --> 00:49:24,375 And you're going to be there a while longer, princess. 835 00:49:24,459 --> 00:49:26,542 We can't stay here for twenty-four hours. 836 00:49:26,625 --> 00:49:27,334 Don't have a choice. 837 00:49:27,417 --> 00:49:29,750 I'm not staying here. 838 00:49:29,834 --> 00:49:31,250 You'll stay until the job's done, mate. 839 00:49:31,334 --> 00:49:32,959 You understand? No, you don't understand. 840 00:49:33,042 --> 00:49:34,375 I can't stay here any longer. 841 00:49:34,459 --> 00:49:35,167 I need to get home. 842 00:49:35,250 --> 00:49:37,209 No, you don't understand that what 843 00:49:37,292 --> 00:49:39,542 you're doing is fucking illegal. 844 00:49:39,625 --> 00:49:41,125 And if you want to get out of this, 845 00:49:41,209 --> 00:49:42,667 not only paid, but un-fiddled-with... 846 00:49:42,750 --> 00:49:44,834 -I'm not doing this. 847 00:49:45,209 --> 00:49:46,334 Take us home. 848 00:49:46,417 --> 00:49:48,125 What are you doing? 849 00:49:48,209 --> 00:49:51,792 Robin, start the car. 850 00:49:51,875 --> 00:49:52,750 We need to get out. 851 00:49:52,834 --> 00:49:53,459 We're done. 852 00:49:53,542 --> 00:49:54,584 What's wrong? 853 00:49:54,667 --> 00:49:56,959 Robin, please, let's just go. 854 00:49:57,042 --> 00:49:58,709 We're not leaving here without the money. 855 00:50:04,125 --> 00:50:08,125 [heavy breathing] 856 00:50:15,667 --> 00:50:18,000 It's all right. 857 00:50:18,875 --> 00:50:20,834 Breathe. 858 00:50:30,209 --> 00:50:31,000 Sorry. 859 00:50:31,084 --> 00:50:32,584 Don't be silly. 860 00:50:32,667 --> 00:50:34,000 You don't have to apologize. 861 00:50:45,042 --> 00:50:47,000 Could I ask you a question? 862 00:50:47,084 --> 00:50:49,709 Yeah, anything. 863 00:50:50,084 --> 00:50:52,542 You don't vet clients, do you? 864 00:50:52,625 --> 00:50:54,875 What do you mean? 865 00:50:55,209 --> 00:50:56,167 For what they're going 866 00:50:56,250 --> 00:50:58,917 to use the guns for? 867 00:51:01,709 --> 00:51:04,167 We're just broken people 868 00:51:04,250 --> 00:51:05,459 trying to find our way, Ciara. 869 00:51:11,834 --> 00:51:14,334 Don't beat yourself up about it, right? 870 00:51:14,417 --> 00:51:15,959 We're just making some 871 00:51:16,042 --> 00:51:19,292 quick cash and that's it. 872 00:51:19,542 --> 00:51:23,709 Victims aren't always good people. 873 00:51:23,792 --> 00:51:26,084 Remember that. 874 00:51:29,292 --> 00:51:31,584 Don't ask for specifics either, because 875 00:51:31,667 --> 00:51:33,667 no one's going to give them to you. 876 00:51:33,750 --> 00:51:36,625 As Dani said, this is illegal. 877 00:51:36,709 --> 00:51:37,834 So we got to just keep 878 00:51:37,917 --> 00:51:41,250 quiet and get on with it. 879 00:51:42,042 --> 00:51:44,292 Alan's a sound courier and if Dani 880 00:51:44,375 --> 00:51:45,334 says he's coming with the money. 881 00:51:45,417 --> 00:51:47,417 Then he's coming. 882 00:51:48,125 --> 00:51:49,667 Might be a bit later than we thought. 883 00:51:49,750 --> 00:51:52,000 I don't even care about the money anymore. 884 00:51:52,084 --> 00:51:53,709 I just need to get home. 885 00:51:53,792 --> 00:51:58,875 Jess is... 886 00:52:05,750 --> 00:52:07,750 Oh... You didn't know. 887 00:52:08,792 --> 00:52:10,709 That's great. 888 00:52:10,792 --> 00:52:13,750 It's funny that. 889 00:52:14,000 --> 00:52:15,834 What? 890 00:52:15,917 --> 00:52:17,167 Who broke it to you? 891 00:52:17,250 --> 00:52:19,417 Beauty or the Beast? 892 00:52:19,500 --> 00:52:22,042 You knew was cheating 893 00:52:22,125 --> 00:52:23,209 and he didn't say anything? 894 00:52:23,292 --> 00:52:24,250 She's a bitch. 895 00:52:24,334 --> 00:52:25,084 I'm sorry. 896 00:52:25,167 --> 00:52:27,209 But why? 897 00:52:27,292 --> 00:52:28,792 She's just constantly 898 00:52:28,875 --> 00:52:31,792 complaining all the time. 899 00:52:31,875 --> 00:52:35,125 See, you're not even disagreeing with me. 900 00:52:35,209 --> 00:52:36,542 You remember what Pete was 901 00:52:36,625 --> 00:52:38,250 like before he met her. 902 00:52:38,334 --> 00:52:40,584 He was constantly happy. 903 00:52:40,667 --> 00:52:42,584 Always had that annoying 904 00:52:42,667 --> 00:52:44,417 teethy smile on his face. 905 00:52:44,500 --> 00:52:46,292 Jess is on her way home and expecting me 906 00:52:46,375 --> 00:52:48,042 to be there, and I don't think she'd be 907 00:52:48,125 --> 00:52:49,042 happy about my next career 908 00:52:49,125 --> 00:52:52,542 move as an arms dealer. 909 00:52:52,625 --> 00:52:54,375 And since I'm currently living with her, 910 00:52:54,459 --> 00:52:56,209 I can't really afford her kicking off 911 00:52:56,292 --> 00:52:56,959 and throwing me out, 912 00:52:57,042 --> 00:52:59,584 complaining bitch or otherwise! 913 00:52:59,667 --> 00:53:01,334 Are you and Jess together? 914 00:53:01,417 --> 00:53:03,167 What? Romantically? 915 00:53:03,250 --> 00:53:07,042 No. - Then why do you care what she thinks? 916 00:53:12,792 --> 00:53:16,500 You've still got it after all this time? 917 00:53:17,167 --> 00:53:19,334 Got what? 918 00:53:20,792 --> 00:53:22,667 Faith. 919 00:53:25,500 --> 00:53:29,084 I'm sorry you lost yours. 920 00:53:31,584 --> 00:53:33,584 Me, too. 921 00:53:42,459 --> 00:53:44,792 What's he doing? 922 00:53:45,167 --> 00:53:46,084 Shit. 923 00:53:46,167 --> 00:53:47,125 Coming this way. 924 00:53:47,209 --> 00:53:48,000 Shut up. 925 00:53:48,084 --> 00:53:49,000 Don't make him jump. 926 00:53:49,084 --> 00:53:50,834 Alright. 927 00:54:03,667 --> 00:54:07,667 [knocking] 928 00:54:09,250 --> 00:54:10,625 Look, 929 00:54:10,709 --> 00:54:12,750 I know you two clowns want to leave 930 00:54:12,834 --> 00:54:15,417 the circus just as soon as the fat kid 931 00:54:15,500 --> 00:54:17,125 gets his hot dog, 932 00:54:17,209 --> 00:54:20,417 but no can do, I'm afraid. 933 00:54:20,500 --> 00:54:22,584 You need to get paid. 934 00:54:22,667 --> 00:54:24,750 And I don't want things to go weird 935 00:54:24,834 --> 00:54:29,084 with your boss, with us not getting along, 936 00:54:29,167 --> 00:54:32,667 so why not stay the night? 937 00:54:32,750 --> 00:54:36,042 And in the morning, when the cash arrives, 938 00:54:36,125 --> 00:54:37,584 then you can kiss my sweet 939 00:54:37,667 --> 00:54:39,584 ass goodbye and leave. 940 00:54:39,667 --> 00:54:41,042 That's gracious of you. 941 00:54:41,125 --> 00:54:43,334 But I'm afraid we can't stay. 942 00:54:43,417 --> 00:54:46,875 You will stay the night... 943 00:54:46,959 --> 00:54:49,209 I'll give beanstalk here 944 00:54:49,292 --> 00:54:53,334 a work in progress to read. 945 00:55:26,834 --> 00:55:30,834 [water running] 946 00:55:37,667 --> 00:55:40,792 Tell me this isn't an ordinary day. 947 00:55:40,875 --> 00:55:45,250 This isn't an ordinary day. 948 00:55:46,459 --> 00:55:48,792 Look, Jess, she was a really 949 00:55:48,875 --> 00:55:54,250 good friend, but she's no saint. 950 00:55:57,375 --> 00:55:58,417 Whatever Pete's done to her, 951 00:55:58,500 --> 00:56:00,834 I could tell you some stories about her. 952 00:56:00,917 --> 00:56:03,459 I'm sure we all could. 953 00:56:03,542 --> 00:56:05,375 What do you mean? 954 00:56:05,459 --> 00:56:07,000 I don't know. 955 00:56:07,084 --> 00:56:09,709 Does it really matter? 956 00:56:13,084 --> 00:56:16,459 I know you're friends with Jack. 957 00:56:16,750 --> 00:56:18,042 I thought I recognized you. 958 00:56:18,125 --> 00:56:21,125 I just needed a name. 959 00:56:21,792 --> 00:56:24,250 Yeah, I didn't want to say anything. 960 00:56:24,334 --> 00:56:26,209 It's alright. 961 00:56:29,042 --> 00:56:29,875 Small town. 962 00:56:29,959 --> 00:56:32,084 I forget that sometimes. 963 00:56:37,792 --> 00:56:40,584 Did you know we lost a kid? 964 00:56:40,667 --> 00:56:42,417 Yeah. 965 00:56:45,250 --> 00:56:48,292 It's not uncommon. 966 00:56:49,875 --> 00:56:51,042 At least it didn't happen 967 00:56:51,125 --> 00:56:53,417 when you were younger. 968 00:56:54,792 --> 00:56:56,750 A kid's a big commitment. 969 00:57:00,709 --> 00:57:03,834 Didn't go too insane, actually. 970 00:57:03,917 --> 00:57:06,042 Surprising. 971 00:57:06,292 --> 00:57:08,167 Stayed away from the booze, anyway. 972 00:57:08,250 --> 00:57:10,959 How do you manage that? 973 00:57:11,042 --> 00:57:14,875 I decided to sell fucking guns. 974 00:57:15,500 --> 00:57:17,209 Well, if it makes you feel any 975 00:57:17,292 --> 00:57:19,875 better, he's no arms dealer. 976 00:57:19,959 --> 00:57:24,042 I heard he's working for the police now. 977 00:57:25,042 --> 00:57:27,959 You don't talk to him anymore? 978 00:57:28,042 --> 00:57:28,834 No. 979 00:57:28,917 --> 00:57:32,250 We were never really friends. 980 00:57:33,000 --> 00:57:36,917 As if he's joined the police. 981 00:57:37,125 --> 00:57:41,459 He was always so creative. 982 00:57:41,542 --> 00:57:43,000 Yeah. 983 00:57:43,084 --> 00:57:47,000 Job security, I guess. 984 00:57:47,917 --> 00:57:51,250 You know, when when you pull the trigger, 985 00:57:51,334 --> 00:57:55,375 you have to learn to live with it, 986 00:57:55,667 --> 00:57:57,667 you know? 987 00:57:58,209 --> 00:58:00,459 But most of the time, you don't know 988 00:58:00,542 --> 00:58:02,417 what the other person's going through. 989 00:58:02,500 --> 00:58:06,167 It can be worse for them. 990 00:58:09,375 --> 00:58:13,625 At least you signed up to something fun. 991 00:58:13,709 --> 00:58:15,084 You didn't sign your life 992 00:58:15,167 --> 00:58:18,584 away to do an office job. 993 00:58:19,209 --> 00:58:21,375 Security is bullshit these days anyway. 994 00:58:21,459 --> 00:58:24,167 That's the spirit. 995 00:58:25,500 --> 00:58:27,042 You know, you and I, 996 00:58:27,125 --> 00:58:30,000 we're not so different after all. 997 00:58:30,084 --> 00:58:33,584 I'm just a bit further down the road 998 00:58:33,667 --> 00:58:37,417 and a little bit better than you. 999 00:58:40,125 --> 00:58:45,417 Oh, all a bit serious in here, isn't it? 1000 00:58:45,500 --> 00:58:49,625 Are there any good takeaways around here? 1001 00:58:49,917 --> 00:58:51,667 Well, you'll be waiting a good while 1002 00:58:51,750 --> 00:58:55,125 for a pizza around these parts, flower. 1003 00:58:55,209 --> 00:58:58,084 The only takeaway for a good 1004 00:58:58,167 --> 00:59:00,375 few square miles is Mr. 1005 00:59:00,459 --> 00:59:04,125 Chesterton's all you can eat buffet. 1006 00:59:04,209 --> 00:59:06,584 Is it any good? 1007 00:59:06,667 --> 00:59:10,792 Stay away from anything creamy... 1008 00:59:14,709 --> 00:59:18,709 [birds chirping] 1009 00:59:18,917 --> 00:59:23,292 Honestly, I've read all his books, 1010 00:59:23,375 --> 00:59:24,584 but I would never have put 1011 00:59:24,667 --> 00:59:27,709 money on him being this weird. 1012 00:59:27,792 --> 00:59:30,000 The man does write horror stories. 1013 00:59:30,084 --> 00:59:31,084 Actually they're more 1014 00:59:31,167 --> 00:59:32,875 thriller than horror. 1015 00:59:32,959 --> 00:59:34,792 Literally what's the difference? 1016 00:59:36,000 --> 00:59:40,417 Well, the thing between thriller and... 1017 00:59:40,584 --> 00:59:44,125 [laughter] 1018 00:59:44,292 --> 00:59:46,209 So he says... 1019 00:59:46,292 --> 00:59:47,750 You mean to say there's something 1020 00:59:47,834 --> 00:59:50,459 wrong with my chicken goujons? 1021 00:59:50,542 --> 00:59:53,417 And I said, I don't know, Mr. 1022 00:59:53,500 --> 00:59:54,750 Chesterton. 1023 00:59:54,834 --> 00:59:56,875 But what I do know is 1024 00:59:56,959 --> 00:59:58,875 that they taste like ass. 1025 00:59:58,959 --> 01:00:01,500 And your wife Julie's only got nine 1026 01:00:01,584 --> 01:00:03,542 fingers, 1027 01:00:04,084 --> 01:00:05,625 [laughter] 1028 01:00:05,792 --> 01:00:08,834 which only goes to prove that you can't 1029 01:00:08,917 --> 01:00:11,292 get anything decent from a takeaway 1030 01:00:11,375 --> 01:00:14,167 south of Manchester. 1031 01:00:14,250 --> 01:00:18,250 That's not a prejudice, it's a fact. 1032 01:00:18,334 --> 01:00:20,625 And you might as well try and get 1033 01:00:20,709 --> 01:00:23,709 an interview with a fucking Martian as 1034 01:00:23,792 --> 01:00:26,125 getting anything decent in that sopping 1035 01:00:26,209 --> 01:00:29,834 great tit-pit of a capital 1036 01:00:29,917 --> 01:00:33,750 overdue a bomb, if you ask me. 1037 01:00:33,834 --> 01:00:36,375 Well, it would clean the place 1038 01:00:36,459 --> 01:00:39,584 up a bit, wouldn't it? 1039 01:00:40,000 --> 01:00:43,584 What do you think, Ciara? 1040 01:00:43,917 --> 01:00:45,334 London? 1041 01:00:45,417 --> 01:00:47,167 Yes. 1042 01:00:48,209 --> 01:00:49,417 A lot of people partying 1043 01:00:49,500 --> 01:00:52,084 with nothing to celebrate. 1044 01:00:57,000 --> 01:01:00,750 Lonely are we in catching only 1045 01:01:00,834 --> 01:01:05,209 ourselves in their footsteps. 1046 01:01:05,292 --> 01:01:06,917 You should write that down. 1047 01:01:07,000 --> 01:01:09,959 I'll drink to that. 1048 01:01:10,250 --> 01:01:11,792 Why does all your whiskey 1049 01:01:11,875 --> 01:01:13,500 smell like petrol, Joseph? 1050 01:01:13,584 --> 01:01:16,334 I keep it in the garage. 1051 01:01:16,417 --> 01:01:17,209 Right. 1052 01:01:17,292 --> 01:01:19,417 You're not suggesting I could burn 1053 01:01:19,500 --> 01:01:22,125 a place down with it, are you? 1054 01:01:22,209 --> 01:01:23,875 I don't make it, you know. 1055 01:01:23,959 --> 01:01:26,000 It's not mine. 1056 01:01:26,084 --> 01:01:30,584 You're a writer, Joseph, not a murderer. 1057 01:01:30,959 --> 01:01:34,125 I kill people every day... 1058 01:01:35,667 --> 01:01:38,542 On the page at least. 1059 01:01:39,584 --> 01:01:43,959 No one writes a sinner like Skinner, eh? 1060 01:01:44,042 --> 01:01:45,875 You know I hate that bloody 1061 01:01:45,959 --> 01:01:49,959 phrase, little man. 1062 01:01:50,584 --> 01:01:54,584 [phone rings] 1063 01:02:00,334 --> 01:02:04,959 Let me ask you a question, son. 1064 01:02:05,042 --> 01:02:09,084 Isn't it in the arms dealer's mandate 1065 01:02:09,167 --> 01:02:13,167 to keep one's questions to oneself? 1066 01:02:13,250 --> 01:02:14,375 Don't worry about her. 1067 01:02:14,459 --> 01:02:16,625 She's vetted. 1068 01:02:16,959 --> 01:02:18,792 She's a bit nervous because we're 1069 01:02:18,875 --> 01:02:20,875 having to wait, that's all. 1070 01:02:20,959 --> 01:02:23,875 On that money you await arrive. 1071 01:02:23,959 --> 01:02:27,584 It most definitely shall. 1072 01:02:27,667 --> 01:02:30,125 But from where? 1073 01:02:30,209 --> 01:02:33,834 Who are we to really say? 1074 01:02:34,667 --> 01:02:38,834 Are we even brave enough to ask? 1075 01:02:45,209 --> 01:02:49,209 [phone rings] 1076 01:02:50,250 --> 01:02:51,459 Hello? 1077 01:02:51,542 --> 01:02:52,459 Ciara. 1078 01:02:52,542 --> 01:02:53,709 What is it? 1079 01:02:53,792 --> 01:02:55,500 You're not at home, Ciara. 1080 01:02:56,042 --> 01:02:56,834 Jess... 1081 01:02:56,917 --> 01:02:59,542 Peter told me everything. 1082 01:03:00,959 --> 01:03:02,250 He kind of had to when I got 1083 01:03:02,334 --> 01:03:04,292 home and there was nobody in. 1084 01:03:04,375 --> 01:03:05,500 Jess, can we- 1085 01:03:05,584 --> 01:03:08,084 -No, Ciara. 1086 01:03:08,167 --> 01:03:10,042 I just need to be on my own now. 1087 01:03:10,125 --> 01:03:12,334 I'm done. 1088 01:03:13,750 --> 01:03:16,709 I'm moving out. 1089 01:03:17,167 --> 01:03:20,750 Just be careful, Jess. 1090 01:03:23,167 --> 01:03:25,417 It's not fun. 1091 01:03:25,500 --> 01:03:28,000 What is? 1092 01:03:30,000 --> 01:03:32,750 Being on your own. 1093 01:03:57,542 --> 01:04:01,542 [suspenseful music] 1094 01:04:30,584 --> 01:04:33,125 I heard about what happened. 1095 01:04:33,334 --> 01:04:34,959 I'm sorry. 1096 01:04:35,042 --> 01:04:38,459 It's a terrible thing. 1097 01:05:08,584 --> 01:05:12,584 [music continues] 1098 01:05:44,834 --> 01:05:46,542 They ever found out who ran 1099 01:05:46,625 --> 01:05:49,167 them down, did they? 1100 01:06:38,459 --> 01:06:43,209 Can't arrest themselves, can they? 1101 01:06:46,042 --> 01:06:48,292 No, no, no... 1102 01:06:49,334 --> 01:06:52,709 Can't do that. 1103 01:07:05,667 --> 01:07:09,667 [suspenseful music] 1104 01:07:18,584 --> 01:07:22,417 What's the gun for, Joseph? 1105 01:07:35,500 --> 01:07:39,250 You get a man on his own 1106 01:07:39,334 --> 01:07:43,584 and you only need one bullet. 1107 01:07:43,750 --> 01:07:46,375 But if your target is a little more 1108 01:07:46,459 --> 01:07:54,459 protected, then you need more than one. 1109 01:07:57,459 --> 01:08:01,667 I've been talking to someone that Dani 1110 01:08:01,750 --> 01:08:09,292 put me in touch with about gas. 1111 01:08:10,125 --> 01:08:12,709 There's not just me. 1112 01:08:12,792 --> 01:08:15,667 There's a group of us. 1113 01:08:15,750 --> 01:08:17,500 Family. 1114 01:08:18,959 --> 01:08:21,125 There are a lot of scores 1115 01:08:21,209 --> 01:08:28,834 to settle up there... 1116 01:08:29,000 --> 01:08:32,625 [suspenseful music] 1117 01:08:32,792 --> 01:08:34,959 What happened to Joseph's wife and son? 1118 01:08:35,042 --> 01:08:36,250 Car accident. 1119 01:08:36,334 --> 01:08:38,417 They never found the driver. 1120 01:08:38,500 --> 01:08:40,959 No surveillance, no witnesses. 1121 01:08:41,042 --> 01:08:42,459 It's like the whole incident 1122 01:08:42,542 --> 01:08:44,834 just vanished into thin air. 1123 01:08:44,917 --> 01:08:46,125 I've got a pretty good 1124 01:08:46,209 --> 01:08:49,125 reason now as to why. 1125 01:08:50,917 --> 01:08:52,250 We need to get out of here. 1126 01:08:52,334 --> 01:08:54,084 No, we're not leaving 1127 01:08:54,167 --> 01:08:56,875 until we have the money. 1128 01:08:57,125 --> 01:08:59,542 Everyone's fighting their own war Ciara. 1129 01:08:59,625 --> 01:09:01,792 If Joseph's is with the police because 1130 01:09:01,875 --> 01:09:02,709 of what they did to his 1131 01:09:02,792 --> 01:09:04,875 family, then so be it. 1132 01:09:04,959 --> 01:09:06,792 It's got nothing to do with us, alright? 1133 01:09:06,875 --> 01:09:08,167 We're selling him the gun! 1134 01:09:08,250 --> 01:09:10,709 It has everything to do with us. 1135 01:09:12,959 --> 01:09:15,042 Are you seriously okay with all this? 1136 01:09:15,125 --> 01:09:17,250 No, I'm not. 1137 01:09:17,334 --> 01:09:18,709 As you say, we've got to learn 1138 01:09:18,792 --> 01:09:21,250 to live with it, right? 1139 01:09:25,417 --> 01:09:27,667 We have to stay. 1140 01:09:27,750 --> 01:09:30,042 You know we do. 1141 01:09:31,542 --> 01:09:32,792 It's already dark. 1142 01:09:32,875 --> 01:09:34,750 All we need is to get through the night. 1143 01:09:34,834 --> 01:09:36,167 Right? 1144 01:09:36,834 --> 01:09:39,209 So if you've got some brilliant plan 1145 01:09:39,292 --> 01:09:40,667 on how to do that, 1146 01:09:40,750 --> 01:09:43,042 then please share it with me now. 1147 01:09:45,042 --> 01:09:47,459 He wants to drink with us, right? 1148 01:09:47,542 --> 01:09:48,500 Right. 1149 01:09:48,584 --> 01:09:50,334 So we get back in there, 1150 01:09:50,417 --> 01:09:53,417 drink with him until he blacks out, 1151 01:09:53,500 --> 01:09:56,250 and then what we'll do is we'll get 1152 01:09:56,334 --> 01:09:57,500 the cash in the morning 1153 01:09:57,584 --> 01:09:59,209 and get the hell out of here. 1154 01:09:59,292 --> 01:10:00,459 Wipe everything down we touch, 1155 01:10:00,542 --> 01:10:03,250 burn anything we have to. 1156 01:10:04,209 --> 01:10:08,167 I just don't like what 1157 01:10:08,250 --> 01:10:11,000 whiskey turns me into. 1158 01:10:11,167 --> 01:10:12,917 I don't want any accidents. 1159 01:10:13,000 --> 01:10:15,042 It's alright. 1160 01:10:15,834 --> 01:10:18,292 I'll be watching. 1161 01:10:36,417 --> 01:10:39,542 [glass breaks] 1162 01:10:39,709 --> 01:10:40,959 White bread. 1163 01:10:41,042 --> 01:10:42,584 What's that? 1164 01:10:42,667 --> 01:10:45,125 It's what killed Elvis. 1165 01:10:45,209 --> 01:10:47,834 Eating far too much white bread. 1166 01:10:47,917 --> 01:10:48,750 Shut up old man. 1167 01:10:48,834 --> 01:10:50,125 Stop trying to distract me. 1168 01:10:50,209 --> 01:10:51,500 I'm not. 1169 01:10:51,584 --> 01:10:54,125 It's just that if they'd had more brown 1170 01:10:54,209 --> 01:10:57,334 bread around in the 1970s, 1171 01:10:57,417 --> 01:10:59,417 he'd have been alright. 1172 01:10:59,500 --> 01:11:00,667 Shut up. 1173 01:11:00,750 --> 01:11:04,167 But you've really got to work hard to die 1174 01:11:04,250 --> 01:11:07,000 of overindulgence at forty-two, 1175 01:11:07,084 --> 01:11:08,625 because look at me. 1176 01:11:08,709 --> 01:11:11,167 I've been indulging for 50 1177 01:11:11,250 --> 01:11:14,709 years and I'm still here. 1178 01:11:14,792 --> 01:11:16,542 But a significant number 1179 01:11:16,625 --> 01:11:19,334 of people do die on the bog. 1180 01:11:19,417 --> 01:11:20,500 Shut up! 1181 01:11:20,584 --> 01:11:22,042 Makes you wonder, 1182 01:11:22,125 --> 01:11:24,042 should we lock ourselves in 1183 01:11:24,125 --> 01:11:26,750 when we we're in there? 1184 01:11:27,125 --> 01:11:29,167 A doctor, a friend of mine, 1185 01:11:29,250 --> 01:11:33,000 he said when people are experiencing a 1186 01:11:33,084 --> 01:11:37,959 heart attack that they run to the toilet. 1187 01:11:38,042 --> 01:11:42,875 Indigestion is one of the symptoms! 1188 01:11:43,042 --> 01:11:46,500 [glass breaks] 1189 01:11:46,667 --> 01:11:50,667 [laughter] 1190 01:12:05,709 --> 01:12:09,167 Have you got any favorites you've written? 1191 01:12:09,250 --> 01:12:11,959 A friend of ours is a big fan. 1192 01:12:12,042 --> 01:12:14,417 Christ, no. 1193 01:12:14,500 --> 01:12:19,125 I think they're all a pile of old shite. 1194 01:12:19,292 --> 01:12:25,667 Pulp filler for idle bastards in airports. 1195 01:12:26,042 --> 01:12:29,459 Easy money, though. 1196 01:12:29,959 --> 01:12:31,834 There was me going to ask for a signed 1197 01:12:31,917 --> 01:12:34,125 copy for my friend. 1198 01:12:34,709 --> 01:12:42,084 Well, here who's it to? 1199 01:12:42,709 --> 01:12:45,334 Jess. 1200 01:12:45,417 --> 01:12:47,334 To Jess... 1201 01:12:47,417 --> 01:12:50,209 What does she want? 1202 01:12:51,917 --> 01:12:54,500 I mean, does she want a simple hello? 1203 01:12:54,584 --> 01:12:56,875 Or is she more of a type 1204 01:12:56,959 --> 01:13:01,084 of life out sort of girl? 1205 01:13:01,500 --> 01:13:02,250 Both. 1206 01:13:02,834 --> 01:13:05,292 Alright... 1207 01:13:14,167 --> 01:13:15,334 This stuff doesn't 1208 01:13:15,417 --> 01:13:16,459 get any easier, does it? 1209 01:13:16,542 --> 01:13:19,209 You could burn a building down with this. 1210 01:13:19,292 --> 01:13:21,959 That's the idea. 1211 01:13:23,625 --> 01:13:26,250 There we go. 1212 01:13:54,750 --> 01:13:55,459 Oh, yeah. 1213 01:14:05,084 --> 01:14:08,834 Oh, bet you can't hack it! 1214 01:14:09,042 --> 01:14:10,584 What's that? 1215 01:14:10,667 --> 01:14:14,084 Top to bottom... 1216 01:14:14,167 --> 01:14:15,209 Robin, don't. 1217 01:14:15,292 --> 01:14:17,750 Oh, don't listen to her. 1218 01:14:17,834 --> 01:14:19,459 You can do it! 1219 01:14:19,542 --> 01:14:21,792 Come on! 1220 01:14:30,125 --> 01:14:32,959 Robin, stop. 1221 01:14:42,334 --> 01:14:45,334 Since we're all friends now... 1222 01:14:46,000 --> 01:14:49,709 Let's have the big reveal... 1223 01:14:50,917 --> 01:14:56,000 Which of you two was going to kill me? 1224 01:14:59,292 --> 01:15:00,500 What? 1225 01:15:01,084 --> 01:15:04,459 After you got the money? 1226 01:15:14,250 --> 01:15:17,625 We don't do that, Joseph. 1227 01:15:17,709 --> 01:15:20,667 You can trust us. 1228 01:15:25,875 --> 01:15:29,000 That's good to know. 1229 01:15:33,709 --> 01:15:37,500 I just want to be with them. 1230 01:15:40,959 --> 01:15:43,250 Some peace. 1231 01:16:01,542 --> 01:16:04,584 And then there were two... 1232 01:16:22,709 --> 01:16:25,292 [clock ticking] 1233 01:16:25,459 --> 01:16:27,292 You don't smoke? 1234 01:16:27,375 --> 01:16:30,084 One won't kill me. 1235 01:16:55,459 --> 01:16:59,459 [water running] 1236 01:17:44,667 --> 01:17:48,667 [suspenseful music] 1237 01:18:18,542 --> 01:18:22,542 [knocking] 1238 01:19:27,917 --> 01:19:31,917 [suspenseful music] 1239 01:19:42,250 --> 01:19:46,250 [scream] 1240 01:20:06,792 --> 01:20:10,792 [suspenseful music] 1241 01:20:19,500 --> 01:20:23,500 [gunshot] 1242 01:21:05,667 --> 01:21:09,667 [gunshot] 1243 01:22:27,875 --> 01:22:31,875 [birds chirping] 1244 01:24:55,834 --> 01:24:59,834 [soft music] 1245 01:25:36,459 --> 01:25:39,750 I told you not to expect a happy ending. 1246 01:25:41,667 --> 01:25:43,917 Just take me home. 1247 01:26:15,292 --> 01:26:19,292 [music continues] 1248 01:28:37,542 --> 01:28:41,542 [knocking] 1249 01:28:42,709 --> 01:28:44,875 You okay? 1250 01:28:46,042 --> 01:28:48,042 Look, I was going to go into town 1251 01:28:48,125 --> 01:28:49,917 and grab a coffee or something. 1252 01:28:50,000 --> 01:28:50,625 Do you want anything? 1253 01:28:50,709 --> 01:28:52,542 I'm good. 1254 01:28:54,875 --> 01:28:57,459 No. Thanks, though. 1255 01:29:02,167 --> 01:29:05,000 How are you holding up? 1256 01:29:05,667 --> 01:29:07,500 Just a scratch. 1257 01:29:07,584 --> 01:29:09,500 That's the spirit. 1258 01:29:09,584 --> 01:29:12,209 Got paid, though. 1259 01:29:12,292 --> 01:29:15,000 Yeah, we did. 1260 01:29:16,334 --> 01:29:18,834 That's this month's bills sorted out. 1261 01:29:18,917 --> 01:29:21,125 No, I don't have to worry about that. 1262 01:29:21,209 --> 01:29:24,125 This is actually going quite well. 1263 01:29:24,834 --> 01:29:27,250 Might start making some real money soon. 1264 01:29:27,334 --> 01:29:29,500 Have you heard anything from Robin? 1265 01:29:30,792 --> 01:29:32,542 No. 1266 01:29:33,500 --> 01:29:35,917 You won't unless you go back out again. 1267 01:29:37,917 --> 01:29:40,792 But that's up to you... 1268 01:29:45,334 --> 01:29:47,334 We'll see. 1269 01:29:49,167 --> 01:29:50,959 You sure you don't want anything? 1270 01:29:51,042 --> 01:29:53,334 No, thanks. 1271 01:30:03,875 --> 01:30:07,875 [video game sounds] 1272 01:30:35,750 --> 01:30:39,750 [dramatic music] 1273 01:31:50,959 --> 01:31:54,959 [music intensifies] 1274 01:32:47,584 --> 01:32:49,459 It was bound to happen eventually. 1275 01:32:49,542 --> 01:32:51,417 Don't beat yourself up about it, yeah? 1276 01:32:52,250 --> 01:32:55,417 Anyway, I heard you moved away. 1277 01:32:56,042 --> 01:32:58,125 I heard the same. 1278 01:32:58,209 --> 01:33:01,459 Well, getting out and about, 1279 01:33:01,542 --> 01:33:04,834 that's probably what they meant by it. 1280 01:33:04,917 --> 01:33:06,667 Are you? 1281 01:33:06,750 --> 01:33:08,500 What? 1282 01:33:09,209 --> 01:33:10,792 Getting out. Keeping moving. 1283 01:33:10,875 --> 01:33:12,542 What's that supposed to mean? 1284 01:33:12,625 --> 01:33:15,167 You know, like last night. 1285 01:33:15,875 --> 01:33:17,042 I don't like labels. 1286 01:33:17,125 --> 01:33:18,834 I don't want anything ascribing to it. 1287 01:33:18,917 --> 01:33:20,459 So it's just a big mistake, is it? 1288 01:33:21,459 --> 01:33:23,209 Staying sane, anyway. 1289 01:33:24,042 --> 01:33:30,292 I'm working hard. Well, trying to. 1290 01:33:30,959 --> 01:33:33,750 Did you keep my old camera? 1291 01:33:36,209 --> 01:33:40,042 It was too big to fit in the bin. 1292 01:33:40,750 --> 01:33:44,709 It's a shame about Pete and Jess. 1293 01:33:45,584 --> 01:33:47,834 Jess wasn't all that great, you know. 1294 01:33:47,917 --> 01:33:49,792 She did exactly what 1295 01:33:49,875 --> 01:33:51,125 anyone would do in that situation. 1296 01:33:51,209 --> 01:33:52,834 Pete worked away a lot. 1297 01:33:52,917 --> 01:33:54,334 He was never really there for her, was he? 1298 01:33:54,417 --> 01:33:57,375 Must have been hard for the girl. 1299 01:34:00,459 --> 01:34:01,375 She was all right. 1300 01:34:01,459 --> 01:34:05,834 I mean, I'm just not surprised anymore. 1301 01:34:08,375 --> 01:34:12,875 It's been alright this last year or so. 1302 01:34:12,959 --> 01:34:14,417 Meeting new people, 1303 01:34:14,500 --> 01:34:16,459 getting a bit of attention. 1304 01:34:16,542 --> 01:34:18,125 How's it all going for you? 1305 01:34:18,209 --> 01:34:20,792 Yeah, it's nice, the attention. 1306 01:34:20,875 --> 01:34:21,709 It's good. 1307 01:34:21,792 --> 01:34:23,709 You said. 1308 01:34:24,584 --> 01:34:26,167 Look, you know I had to let 1309 01:34:26,250 --> 01:34:28,959 you go, Ciara, don't you? 1310 01:34:32,167 --> 01:34:35,542 It wasn't anybody's fault. 1311 01:34:42,750 --> 01:34:45,167 For the record, my family 1312 01:34:45,250 --> 01:34:47,334 took it pretty hard. 1313 01:34:47,417 --> 01:34:49,625 Wasn't your Mother's decision, was it? 1314 01:34:49,709 --> 01:34:50,625 No. 1315 01:34:50,709 --> 01:34:53,917 She was as shocked as anyone when I left. 1316 01:34:54,292 --> 01:34:56,875 Got a call from your Brother last week. 1317 01:34:56,959 --> 01:34:58,209 Yeah, I know. 1318 01:34:58,292 --> 01:35:01,084 He said that he pocket-dialled you, which, 1319 01:35:01,167 --> 01:35:02,459 if anything, is impossible 1320 01:35:02,542 --> 01:35:03,542 to do in this day and age. 1321 01:35:03,625 --> 01:35:06,667 But still, he managed it. 1322 01:35:06,750 --> 01:35:09,042 Did you answer? 1323 01:35:09,792 --> 01:35:11,084 No. 1324 01:35:11,167 --> 01:35:12,292 You should have. 1325 01:35:12,375 --> 01:35:14,834 He misses you, too. 1326 01:35:14,917 --> 01:35:18,542 You two could still be mates, you know. 1327 01:35:19,792 --> 01:35:22,000 Well, as long as your parents. 1328 01:35:22,084 --> 01:35:24,542 Don't hate me, eh? 1329 01:35:29,125 --> 01:35:33,709 You don't hate me? 1330 01:35:33,792 --> 01:35:36,417 Do you, Ciara. 1331 01:35:43,750 --> 01:35:46,709 Why would I ever hate you? 1332 01:36:02,209 --> 01:36:06,209 [waves crashing] 1333 01:36:19,500 --> 01:36:23,500 [soft music] [phone rings] 1334 01:36:39,417 --> 01:36:41,167 Hello? 1335 01:36:42,459 --> 01:36:44,459 Ciara? 1336 01:36:44,542 --> 01:36:46,875 Who is this? 1337 01:36:47,334 --> 01:36:49,209 It's me. 1338 01:36:49,417 --> 01:36:50,542 Robin? 1339 01:36:50,625 --> 01:36:52,500 I'm sorry, I realized I 1340 01:36:52,584 --> 01:36:54,792 never gave you my number. 1341 01:36:54,875 --> 01:36:56,834 I hope I'm not interrupting something. 1342 01:36:56,917 --> 01:36:59,000 No, you idiot. 1343 01:36:59,084 --> 01:37:01,292 You're not interrupting anything. 1344 01:37:01,375 --> 01:37:05,209 Well, people have a habit of showing up 1345 01:37:05,292 --> 01:37:08,125 when you've just about forgotten them. 1346 01:37:08,209 --> 01:37:11,792 Usually when you need them the most. 1347 01:37:13,000 --> 01:37:15,292 Why'd you call me? 1348 01:37:15,375 --> 01:37:17,709 I've got another job. 1349 01:37:17,792 --> 01:37:19,959 Thought of you. 1350 01:37:20,042 --> 01:37:21,792 Why? 1351 01:37:22,917 --> 01:37:25,042 I was just... 1352 01:37:26,000 --> 01:37:29,084 Thinking about what you said about judging 1353 01:37:29,167 --> 01:37:31,417 books by their covers 1354 01:37:31,500 --> 01:37:36,084 and how that never really works out. 1355 01:37:37,417 --> 01:37:38,750 That last one... 1356 01:37:38,959 --> 01:37:40,667 It wouldn't have 1357 01:37:40,750 --> 01:37:43,167 been worth it if you felt safe. 1358 01:37:43,250 --> 01:37:44,292 Honestly, I won't lie. 1359 01:37:44,375 --> 01:37:45,917 It was nice to feel alive. 1360 01:37:46,000 --> 01:37:49,459 Even if it was just for a day or two. 1361 01:37:49,542 --> 01:37:52,417 I'm not very smart man, Ciara. 1362 01:37:53,042 --> 01:37:55,125 But I know you're a good person. 1363 01:38:00,084 --> 01:38:03,292 So, are you in? 1364 01:38:25,875 --> 01:38:29,875 [waves crashing] 1365 01:38:48,042 --> 01:38:52,042 [soft music] 88295

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.