All language subtitles for SurrealEstate s02e03 The Butler Didnt.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,043 --> 00:00:07,383 realEstate. 2 00:00:09,302 --> 00:00:11,592 My name is Kit Rampart. 3 00:00:11,721 --> 00:00:13,721 -You�re threatened. You feel more like 4 00:00:13,848 --> 00:00:15,638 Kit the Spirit Stalker than you want to admit. 5 00:00:15,767 --> 00:00:17,607 -Worst part is the silence. 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,817 -Tell me about it. Tempting offer. 7 00:00:19,938 --> 00:00:22,028 - Nah. - I have a feeling 8 00:00:22,148 --> 00:00:23,648 this real estate thing�s gonna work out. 9 00:00:25,277 --> 00:00:26,987 -I found a beautiful house that brings it all back. 10 00:00:27,112 --> 00:00:29,322 -Susan, you took what we do and you color-coded it. 11 00:00:29,447 --> 00:00:30,907 There�s nothing magical about your process. 12 00:00:31,032 --> 00:00:32,532 I�ll take it from here. 13 00:00:32,659 --> 00:00:34,619 What are you going to do? Rat me out to Zooey again? 14 00:00:34,744 --> 00:00:36,994 -You were a condescending, dismissive jerk. 15 00:00:37,122 --> 00:00:40,162 The new Luke seems defensive, territorial. 16 00:00:40,292 --> 00:00:41,792 -But on issues like this, you need to 17 00:00:41,918 --> 00:00:43,498 check in with me on everything. 18 00:00:43,628 --> 00:00:46,088 You might want to think about doing things our way. 19 00:00:49,009 --> 00:00:50,549 -I love this property. 20 00:00:50,677 --> 00:00:52,727 I mean, I love all my listings but this one is-- 21 00:00:52,846 --> 00:00:54,306 It�s special. 22 00:00:54,431 --> 00:00:56,011 It is that. 23 00:00:56,141 --> 00:00:58,101 -Don�t get me wrong, we love working with you 24 00:00:58,226 --> 00:01:00,316 and I am certain we will find you a buyer. 25 00:01:00,437 --> 00:01:02,027 -I hope so. 26 00:01:02,147 --> 00:01:04,817 -But I have to ask: Why are you selling? 27 00:01:04,941 --> 00:01:06,691 You�ve only been here less than a year. 28 00:01:07,819 --> 00:01:09,479 -I assume you own a home. 29 00:01:09,613 --> 00:01:11,693 -Yeah. A brand new one. 30 00:01:11,823 --> 00:01:13,283 Well, new to me. 31 00:01:13,408 --> 00:01:14,868 -And you love it, don�t you? 32 00:01:14,993 --> 00:01:16,453 -Mm-hm. 33 00:01:16,578 --> 00:01:18,418 -Well, you�re lucky. 34 00:01:18,538 --> 00:01:20,198 This place and I never... 35 00:01:22,042 --> 00:01:23,872 never quite... 36 00:01:24,502 --> 00:01:26,042 connected. 37 00:01:28,632 --> 00:01:30,382 Oh, I better make myself scarce. 38 00:01:30,508 --> 00:01:32,048 -Oh, you don�t have to-- 39 00:01:32,677 --> 00:01:34,137 Mm-hm. 40 00:01:38,683 --> 00:01:41,723 You must be Emmett and Mandy! I�m Susan. 41 00:01:41,853 --> 00:01:44,063 -Hi. What a lovely place. 42 00:01:44,189 --> 00:01:45,649 -Oh, you are in for a treat! 43 00:01:45,774 --> 00:01:47,814 It�s not often we come across a heritage property 44 00:01:47,942 --> 00:01:50,112 that has been so gracefully modernized. 45 00:01:50,570 --> 00:01:52,070 -Well, our place is so small. 46 00:01:52,197 --> 00:01:53,907 -Imagine having room to breathe! 47 00:01:54,407 --> 00:01:56,497 To stretch out! To entertain! 48 00:01:57,202 --> 00:02:00,082 Just wait until you see the updated gourmet kitchen. 49 00:02:00,830 --> 00:02:02,290 -We could finally do Thanksgiving dinner 50 00:02:02,415 --> 00:02:04,085 at our place. 51 00:02:05,794 --> 00:02:07,334 -Get ready to fall in love. 52 00:02:12,550 --> 00:02:14,760 How�s this for a first impression? 53 00:02:15,512 --> 00:02:17,802 Imagine hosting family celebrations here, 54 00:02:18,306 --> 00:02:21,146 holidays, or just having friends drop in. 55 00:02:48,378 --> 00:02:51,098 -She never pulled that stunt with anyone else before. 56 00:02:52,424 --> 00:02:53,964 Just me. 57 00:02:54,968 --> 00:02:57,138 I don�t suppose they�ll be putting in an offer. 58 00:02:57,679 --> 00:03:00,089 -Oh, I don�t think so, no. 59 00:03:00,223 --> 00:03:03,473 -I heard that the Roman Agency specialized in... 60 00:03:04,102 --> 00:03:05,562 stuff like this. 61 00:03:05,687 --> 00:03:08,237 We do. Um... 62 00:03:08,356 --> 00:03:10,106 It is nice to have a little... 63 00:03:10,233 --> 00:03:12,983 heads up before we start bringing people through. 64 00:03:13,737 --> 00:03:16,537 Of course. I�m sorry. 65 00:03:16,656 --> 00:03:19,246 Like I say, it�s the first time it�s happened to anyone but me. 66 00:03:20,160 --> 00:03:21,620 Do you think you can help? 67 00:03:21,745 --> 00:03:23,205 -We can try. 68 00:03:23,329 --> 00:03:25,079 I�ll talk to my people and get back to you. 69 00:03:27,459 --> 00:03:28,999 Any idea who she might be? 70 00:03:30,962 --> 00:03:32,502 -It�s an old house. 71 00:03:33,423 --> 00:03:35,053 Probably someone who once lived here. 72 00:03:36,801 --> 00:03:38,341 -Right up until she didn�t. 73 00:03:46,227 --> 00:03:48,187 -The house was built in 1934; 74 00:03:48,313 --> 00:03:50,233 only four owners prior to Tolliver. 75 00:03:50,356 --> 00:03:52,616 -Who goes through all the trouble of planning a wedding 76 00:03:52,734 --> 00:03:54,444 just to pull the plug on the day? 77 00:03:54,986 --> 00:03:57,446 I�d be more prone to self-harm at the actual proposal. 78 00:03:57,572 --> 00:03:59,822 -Drew is such a nice man. 79 00:03:59,949 --> 00:04:01,489 Imagine moving into a house you thought you loved 80 00:04:01,618 --> 00:04:03,168 and having to deal with that. 81 00:04:04,370 --> 00:04:06,080 Do we have any way to reach out to her? 82 00:04:09,542 --> 00:04:11,082 -In fact, I do. 83 00:04:12,796 --> 00:04:14,346 Something new. 84 00:04:14,839 --> 00:04:16,749 -Well, let�s take it for a spin. 85 00:04:25,642 --> 00:04:27,602 Nice place. What�s the square footage? 86 00:04:27,727 --> 00:04:29,277 -Just under 7,000. 87 00:04:30,313 --> 00:04:31,853 -Bedrooms? 88 00:04:32,273 --> 00:04:33,943 -Four. I emailed you all of this. 89 00:04:34,067 --> 00:04:35,577 -Must have missed it. 90 00:04:35,693 --> 00:04:37,613 -Well, you need to organize your inbox folders. 91 00:04:37,737 --> 00:04:39,537 -I�ll get right on that. 92 00:04:40,365 --> 00:04:42,495 -Where is Mr Tolliver? He said he�d be here. 93 00:04:42,617 --> 00:04:44,497 -You have the code for the lockbox, don�t you? 94 00:04:49,415 --> 00:04:50,965 -Mr. Tolliver? 95 00:04:52,126 --> 00:04:54,136 Mr. Tolliver, it�s Susan Ireland. 96 00:04:56,840 --> 00:04:59,050 -I guess this is where she generally hangs. 97 00:05:01,761 --> 00:05:03,301 -I�m going to check the kitchen. 98 00:05:03,972 --> 00:05:08,012 -Go ahead. I�ll check out, uh, August�s walkie-talkie. 99 00:05:27,453 --> 00:05:29,123 -Must�ve stepped out. 100 00:05:29,914 --> 00:05:32,834 Why do all of August�s machines look like what people in 1953 101 00:05:32,959 --> 00:05:35,289 thought machines in 1997 would look like? 102 00:05:35,420 --> 00:05:37,250 -Well, he explained it to me once. 103 00:05:37,964 --> 00:05:40,304 Apparently the other side is way more sensitive 104 00:05:40,425 --> 00:05:42,385 to the analog stuff than the digital. 105 00:05:42,886 --> 00:05:44,386 But you don�t need to understand it. 106 00:05:44,512 --> 00:05:46,052 Just do it. 107 00:05:52,103 --> 00:05:53,643 Hello. 108 00:05:53,771 --> 00:05:55,731 Hello? 109 00:05:57,066 --> 00:05:58,736 -Hello? 110 00:05:59,277 --> 00:06:00,827 -Something happened. 111 00:06:09,746 --> 00:06:11,586 -Murdered. 112 00:06:11,706 --> 00:06:13,256 -Did you hear that? 113 00:06:20,298 --> 00:06:22,218 -Oh. -What did she say? 114 00:06:26,554 --> 00:06:28,644 -Murdered! 115 00:06:30,934 --> 00:06:33,064 -But you hanged yourself. 116 00:06:33,186 --> 00:06:37,026 -No, no, no, no, no, no, no. Murdered! 117 00:06:37,148 --> 00:06:38,688 -What is keeping you here? 118 00:06:39,776 --> 00:06:41,866 What do you want and what do you need? 119 00:06:48,952 --> 00:06:50,492 -I... 120 00:06:51,120 --> 00:06:54,000 have the man. 121 00:06:56,542 --> 00:06:58,082 -You have the man? 122 00:06:58,836 --> 00:07:00,386 What man? 123 00:07:00,838 --> 00:07:02,418 -T-T-T-T... 124 00:07:03,424 --> 00:07:05,094 olliver! 125 00:07:05,969 --> 00:07:07,509 -Where is Mr. Tolliver? 126 00:07:08,638 --> 00:07:12,318 -He was m-m-mine. 127 00:07:13,810 --> 00:07:15,270 Find... 128 00:07:15,395 --> 00:07:18,065 murdered... me. 129 00:07:18,982 --> 00:07:20,562 -You don�t know who killed you? 130 00:07:20,692 --> 00:07:23,692 -I... murdered... 131 00:07:23,820 --> 00:07:25,360 me... 132 00:07:25,989 --> 00:07:27,529 Or... 133 00:07:28,116 --> 00:07:31,166 Tolliver hangs! 134 00:07:35,206 --> 00:07:36,876 -Who are you? 135 00:07:37,000 --> 00:07:39,420 -Who... murdered... 136 00:07:42,380 --> 00:07:43,920 me--ee. 137 00:07:44,424 --> 00:07:46,844 Killer... or-or... 138 00:07:46,968 --> 00:07:49,518 T-T-T-Tolliver 139 00:07:49,637 --> 00:07:52,057 hang by the neck! 140 00:07:57,812 --> 00:08:00,022 -Ahh... -What? 141 00:08:04,569 --> 00:08:06,029 -So, what happens now? 142 00:08:06,154 --> 00:08:09,404 -I guess we find a killer or we lose a client. 143 00:08:10,033 --> 00:08:11,573 The hard way. 144 00:08:21,502 --> 00:08:23,632 -This is why we can�t have nice things. 145 00:08:23,755 --> 00:08:25,255 -Well, see if you can fix it. 146 00:08:25,381 --> 00:08:27,131 It worked okay until it overheated. 147 00:08:29,218 --> 00:08:30,758 -No respect. 148 00:08:30,887 --> 00:08:34,397 -So, somebody murdered her and made it look like a suicide? 149 00:08:34,849 --> 00:08:36,429 -Apparently. 150 00:08:36,559 --> 00:08:38,099 -Look, I don�t have to tell any of you what it�s gonna do 151 00:08:38,227 --> 00:08:40,777 to our reputation if another one of our clients... 152 00:08:40,897 --> 00:08:42,657 -Our reputation? -...at the hands of a problem 153 00:08:42,774 --> 00:08:45,944 -Our reputation�s more important than that nice man�s life? 154 00:08:46,069 --> 00:08:47,899 - I don�t think that I said that! - Okay! 155 00:08:48,029 --> 00:08:50,779 What I don�t understand is how she doesn�t know who did it. 156 00:08:50,907 --> 00:08:52,417 She was there. 157 00:08:52,533 --> 00:08:53,953 -I guess if she was pushed. 158 00:08:54,077 --> 00:08:55,787 -You know, the dead are just like us; 159 00:08:56,370 --> 00:08:58,490 they block out unpleasant experiences. 160 00:08:59,082 --> 00:09:00,962 But it explains why she�s still... 161 00:09:01,751 --> 00:09:03,251 hanging around. 162 00:09:04,921 --> 00:09:07,301 She can�t move on until she knows "who done it." 163 00:09:08,841 --> 00:09:10,761 -So, if we clear up the murder... 164 00:09:10,885 --> 00:09:13,435 -We clear out the house and we save a client in the bargain. 165 00:09:13,554 --> 00:09:16,764 -All right, I�ll do a deep dive into past owners, as well as 166 00:09:16,891 --> 00:09:19,101 see who knew the bride when she used to rock and roll. 167 00:09:19,727 --> 00:09:21,147 -I�ll check the first floor. 168 00:09:21,270 --> 00:09:22,810 -I�ll take the second. 169 00:09:22,939 --> 00:09:25,479 -I�ll take the top floor. Let�s circle back in an hour. 170 00:09:25,608 --> 00:09:27,108 -Let�s go. 171 00:10:34,927 --> 00:10:36,387 -So, I looked behind the picture; 172 00:10:36,512 --> 00:10:38,052 there was this hidden compartment. 173 00:10:38,181 --> 00:10:40,181 These were inside. It�s like she wanted us to find them. 174 00:10:40,308 --> 00:10:42,228 -Ooh. Diaries, secrets, 175 00:10:42,351 --> 00:10:44,561 innermost thoughts from someone named Genevieve. 176 00:10:44,687 --> 00:10:47,197 -Genevieve. It�s a start. -Divide and conquer. 177 00:10:47,315 --> 00:10:48,905 We all take a diary home and look at it tonight. 178 00:10:49,025 --> 00:10:50,735 We�ll compare notes tomorrow. 179 00:10:50,860 --> 00:10:53,940 -Gimme one for August. He loves to read. 180 00:11:06,000 --> 00:11:07,580 Hey! Luke! 181 00:11:09,879 --> 00:11:12,919 Um, I just wanted to run something by you. 182 00:11:14,800 --> 00:11:16,300 Right. Um... 183 00:11:17,345 --> 00:11:19,645 I was thinking about getting my real estate license. 184 00:11:20,723 --> 00:11:22,223 -Really? -Yeah. 185 00:11:22,350 --> 00:11:24,640 You know, I just thought how hard could it be, right? 186 00:11:26,520 --> 00:11:27,940 -Good point. Seriously, 187 00:11:28,064 --> 00:11:29,944 you should totally do it. You�d be great at it. 188 00:11:30,066 --> 00:11:31,446 -So, you�d hire me as an agent? 189 00:11:31,567 --> 00:11:33,277 -In a heartbeat. 190 00:11:33,861 --> 00:11:35,321 -Okay. Thank you. 191 00:11:35,446 --> 00:11:37,246 Based on your response, 192 00:11:37,365 --> 00:11:39,285 I have another thing to tell you. 193 00:11:42,536 --> 00:11:44,956 -I got my license today. -Really? 194 00:11:45,081 --> 00:11:47,331 -I�ve been studying for the last three months and then I took-- 195 00:11:47,458 --> 00:11:48,998 -Well, that�s great! Congratulations. 196 00:11:49,418 --> 00:11:50,918 -Oh! 197 00:11:51,045 --> 00:11:52,675 Thank you. 198 00:11:52,797 --> 00:11:55,007 So did you mean it about hiring me? 199 00:11:55,132 --> 00:11:57,632 -You�re already hired. I mean, we�ll have to figure out 200 00:11:57,760 --> 00:11:59,680 what this means as far as staffing and all. 201 00:11:59,804 --> 00:12:01,764 Maybe you can transition a little at a time? 202 00:12:01,889 --> 00:12:03,469 -Yeah, yeah. Whatever works. 203 00:12:03,599 --> 00:12:05,179 -Regardless, 204 00:12:05,309 --> 00:12:06,969 I am super proud of you. 205 00:12:09,397 --> 00:12:10,857 -Actually, 206 00:12:10,982 --> 00:12:12,522 me too. 207 00:12:13,192 --> 00:12:15,942 Kinda. Whatever. Okay, bye! 208 00:12:46,309 --> 00:12:48,559 Welcome home, Susan. 209 00:13:12,251 --> 00:13:13,711 You loved that house. 210 00:13:13,836 --> 00:13:16,216 It was bright and cheerful 211 00:13:16,339 --> 00:13:19,379 and I would just lie there and daydream. 212 00:13:20,926 --> 00:13:22,556 That was the one summer Daddy wasn�t away at work. 213 00:13:22,678 --> 00:13:24,218 -Mm. 214 00:13:25,473 --> 00:13:27,563 -I would just lie in the sunshine and... 215 00:13:27,975 --> 00:13:29,725 And listen to him play piano. 216 00:13:31,645 --> 00:13:33,195 -That was a good summer. 217 00:13:55,002 --> 00:13:56,882 Shit! 218 00:13:57,338 --> 00:13:59,258 Ah, what happened to the alarm? 219 00:13:59,382 --> 00:14:01,262 Oh, House, what time was the alarm set? 220 00:14:01,384 --> 00:14:04,384 -Your alarm is set for 6:15 PM. 221 00:14:04,512 --> 00:14:06,472 No! I meant 6:15 AM! 222 00:14:08,140 --> 00:14:11,600 -Alarm is now set for 6:15 AM. 223 00:14:22,696 --> 00:14:24,326 -House, unlock the door. 224 00:14:25,241 --> 00:14:27,071 House! 225 00:14:46,762 --> 00:14:48,512 -Anybody heard from Susan? -Uh-uh. 226 00:14:49,223 --> 00:14:50,803 -Okay, so, let�s get started. 227 00:14:51,392 --> 00:14:52,972 -All right. 228 00:14:53,519 --> 00:14:56,639 Our Genevieve is one Genevieve Wilson, 229 00:14:56,772 --> 00:14:59,982 age 49 when she apparently hanged herself from the banister 230 00:15:00,109 --> 00:15:01,859 a few hours after marrying her third husband. 231 00:15:01,986 --> 00:15:04,036 Now, the police 232 00:15:04,155 --> 00:15:06,785 wrote it off as a suicide once they found her note. 233 00:15:07,867 --> 00:15:10,627 Genevieve... she was kind of a celebrity. 234 00:15:10,744 --> 00:15:12,624 She wrote a bunch of books on the joys of parenting. 235 00:15:12,746 --> 00:15:15,336 She taught a generation how to raise their kids. 236 00:15:15,458 --> 00:15:17,718 Now, according to the police report, 237 00:15:17,835 --> 00:15:19,335 most of the guests had already gone home; 238 00:15:19,462 --> 00:15:21,002 only four remained in the house. 239 00:15:21,130 --> 00:15:25,340 So, if Genevieve was murdered, it had to be one of them. 240 00:15:29,805 --> 00:15:31,305 Let�s meet our contestants. 241 00:15:36,437 --> 00:15:38,197 -Save some wine for the rest of the guests. 242 00:15:38,314 --> 00:15:40,814 -Let�s get this picture taken so we can all go home. 243 00:15:45,112 --> 00:15:46,652 Marilyn Bates, 244 00:15:47,323 --> 00:15:49,323 Genevieve�s editor and closest friend. 245 00:15:50,618 --> 00:15:53,498 -Oh, Judy, for Heaven�s sakes, will you stop fussing? 246 00:15:54,288 --> 00:15:55,878 -Judy Renault, 247 00:15:56,290 --> 00:15:58,500 her long-time personal assistant. 248 00:15:59,835 --> 00:16:01,885 -We are always working. 249 00:16:02,004 --> 00:16:03,884 -Nathaniel Hingston, her teenage son 250 00:16:04,006 --> 00:16:06,016 by way of husband number two. 251 00:16:09,303 --> 00:16:11,893 He wrote a tell-all memoir about his mom in the 90s. 252 00:16:12,014 --> 00:16:13,764 Now, I sent you all a digital copy. 253 00:16:14,308 --> 00:16:15,728 -Thank you. 254 00:16:15,851 --> 00:16:17,431 Find a spot. 255 00:16:19,271 --> 00:16:20,731 Oh, there he is! 256 00:16:20,856 --> 00:16:23,066 -And batting cleanup... 257 00:16:23,192 --> 00:16:24,902 Mr. Arthur Aldean, 258 00:16:25,027 --> 00:16:27,237 freshly minted husband number three. 259 00:16:27,821 --> 00:16:30,361 -Moment, and there you are; you are perfect. 260 00:16:30,491 --> 00:16:32,031 -Thank you, Marilyn. 261 00:16:35,162 --> 00:16:36,792 -Now, all their testimony was the same: 262 00:16:36,914 --> 00:16:39,204 as the party was winding down, 263 00:16:39,333 --> 00:16:41,793 they all decided to take one final portrait. 264 00:16:46,715 --> 00:16:49,635 Then Genevieve excused herself and went upstairs. 265 00:16:49,760 --> 00:16:52,300 It was less than an hour later that she came back down-- 266 00:16:53,138 --> 00:16:54,638 the express route. 267 00:16:55,474 --> 00:16:56,934 -It�s gotta be the husband, 268 00:16:57,059 --> 00:16:59,309 says every true crime podcast ever. 269 00:16:59,436 --> 00:17:00,896 -Now, in her diary, 270 00:17:01,021 --> 00:17:03,481 she said Arthur loved her unreservedly. 271 00:17:03,607 --> 00:17:05,817 -The diary I read was mostly about her son Nathaniel; 272 00:17:05,943 --> 00:17:07,443 what a disappointment he was. 273 00:17:07,570 --> 00:17:09,110 -Nathaniel still lives in town. 274 00:17:09,822 --> 00:17:12,282 I emailed him last night but I don�t expect a response. 275 00:17:12,408 --> 00:17:13,828 That memoir was pretty brutal. 276 00:17:13,951 --> 00:17:17,241 -My diary, Genevieve was pretty sure everybody loved her. 277 00:17:17,371 --> 00:17:20,951 Especially someone named "W." A secret lover. 278 00:17:21,667 --> 00:17:24,127 -Let�s stick to the suspects we know were there that night. 279 00:17:24,253 --> 00:17:25,423 -Listen to this: 280 00:17:25,546 --> 00:17:28,346 I just got an email back from the son, Nathaniel. 281 00:17:29,425 --> 00:17:31,765 He�s agreed to come in and talk to us tonight. 282 00:17:31,885 --> 00:17:33,435 -I don�t know. 283 00:17:33,554 --> 00:17:35,594 He seemed pretty creepy in the diary. 284 00:17:35,723 --> 00:17:37,813 I�m sure he�s grown up now. 285 00:17:37,933 --> 00:17:39,473 -Susan just texted me. 286 00:17:40,519 --> 00:17:42,139 She stopped by the Tolliver house 287 00:17:42,271 --> 00:17:43,691 in between showings. 288 00:17:43,814 --> 00:17:45,274 -Well, was he there? 289 00:17:45,399 --> 00:17:46,939 -No. 290 00:17:47,568 --> 00:17:49,198 But I think the bride is getting impatient. 291 00:17:56,410 --> 00:17:57,870 -A little reminder of what�s going to happen 292 00:17:57,995 --> 00:18:00,545 to poor Mr. Tolliver if we don�t figure this out. 293 00:18:00,664 --> 00:18:02,164 -We can�t let that happen. 294 00:18:02,291 --> 00:18:04,121 Find anything interesting in your diary? 295 00:18:04,251 --> 00:18:06,581 -Soft-core porn about somebody named W. 296 00:18:06,712 --> 00:18:08,212 -Yeah, he shows up everywhere. 297 00:18:08,339 --> 00:18:09,799 -She said some pretty awful things 298 00:18:09,923 --> 00:18:12,133 about Nathaniel, too. Her son? 299 00:18:12,259 --> 00:18:13,719 -Oh, yeah. I forgot to tell you-- 300 00:18:13,844 --> 00:18:15,434 -Sounded like he was a monster! 301 00:18:15,554 --> 00:18:18,144 Lighting fires, torturing animals. 302 00:18:18,682 --> 00:18:20,722 Ah! Oh, my God! I bet he did it! 303 00:18:21,352 --> 00:18:23,392 Luke, he�s the killer! 304 00:18:23,979 --> 00:18:25,519 -Hold that thought. 305 00:18:28,233 --> 00:18:30,233 -Hi there. May I help you? 306 00:18:31,779 --> 00:18:34,189 -I�m here to see a Mr. Orley. 307 00:18:34,323 --> 00:18:36,073 My name is Nathaniel Hingston. 308 00:18:36,992 --> 00:18:39,492 -Oh! You�re the son! Hiya, Nate! 309 00:18:39,620 --> 00:18:41,540 -Nathaniel. 310 00:18:42,247 --> 00:18:44,047 -I will go get him for you. 311 00:18:45,084 --> 00:18:46,544 Can I get you something to drink? 312 00:18:46,669 --> 00:18:48,539 -Do you have any two percent milk? 313 00:18:49,129 --> 00:18:50,879 -Um... No. 314 00:18:51,006 --> 00:18:52,556 -Then I�m fine. 315 00:18:57,971 --> 00:18:59,431 You�re joking. 316 00:18:59,556 --> 00:19:01,606 -I�m afraid not. She�s in the house 317 00:19:01,725 --> 00:19:03,355 and she says she was murdered. 318 00:19:03,477 --> 00:19:05,067 -She�s taken the poor man who owns the house 319 00:19:05,187 --> 00:19:07,567 and is threatening to kill him if we don�t figure this out. 320 00:19:17,324 --> 00:19:19,744 -Mama drama ding-dong. 321 00:19:21,412 --> 00:19:23,992 -What can you tell us about that night, the night she died? 322 00:19:24,123 --> 00:19:25,873 -Oh, God. 323 00:19:25,999 --> 00:19:27,539 Judy was... 324 00:19:27,668 --> 00:19:29,218 She was my mother�s assistant. 325 00:19:30,045 --> 00:19:32,255 Judy had climbed down off the cross 326 00:19:32,381 --> 00:19:34,421 long enough to clear the dishes. 327 00:19:34,550 --> 00:19:36,300 -In her diary, your mother called Judy 328 00:19:36,427 --> 00:19:38,227 "her good right hand." 329 00:19:38,721 --> 00:19:41,011 -Only if Mother�s left hand was holding a fondue fork 330 00:19:41,140 --> 00:19:43,140 to repeatedly poke out Judy�s eyes! 331 00:19:44,226 --> 00:19:47,106 Mother loathed weakness and Judy was... 332 00:19:47,855 --> 00:19:49,605 weak. 333 00:19:49,732 --> 00:19:51,272 -But, Nate, in your memoir you said-- 334 00:19:51,400 --> 00:19:53,270 -My name is Nathaniel! 335 00:19:54,069 --> 00:19:56,189 And yes, I lost my... 336 00:19:56,321 --> 00:19:57,861 virginity to Judy. 337 00:19:58,407 --> 00:19:59,957 Excuse me. 338 00:20:00,993 --> 00:20:02,533 You are... 339 00:20:03,036 --> 00:20:04,916 You are a Sagittarius, yes? 340 00:20:05,914 --> 00:20:08,084 -I�m an Aries. -Ah! I knew it. 341 00:20:08,208 --> 00:20:09,668 May I smell your hair? 342 00:20:09,793 --> 00:20:12,633 -Oh, I�d rather you didn�t. Mm. 343 00:20:12,755 --> 00:20:14,295 Maybe later. 344 00:20:14,882 --> 00:20:17,762 Yes, Judy took my cherry. 345 00:20:17,885 --> 00:20:19,385 A rather Herculean task. 346 00:20:19,511 --> 00:20:21,301 And then she proceeded to blackmail me! 347 00:20:21,430 --> 00:20:24,350 Cost me tens of thousands in allowance! 348 00:20:24,475 --> 00:20:26,145 I could have slit her throat. 349 00:20:26,268 --> 00:20:27,808 An Aries? 350 00:20:28,270 --> 00:20:29,810 Are you sure? 351 00:20:29,938 --> 00:20:31,478 -Pretty sure. 352 00:20:32,399 --> 00:20:34,059 -Mm-hm. 353 00:20:34,193 --> 00:20:35,653 Okay. 354 00:20:35,778 --> 00:20:38,198 Anyway, Judy had neither the outright skills 355 00:20:38,322 --> 00:20:40,532 nor the can-do attitude to kill anyone. 356 00:20:41,074 --> 00:20:43,574 Besides, this was a fairly small matter 357 00:20:43,702 --> 00:20:47,122 relative to Marilyn�s ongoing affair with A-arthur. 358 00:20:47,247 --> 00:20:49,417 -Sorry, what? -Pardon me? 359 00:20:49,541 --> 00:20:52,961 -Oh, yes! Arthur was playing hide the hamster with Marilyn 360 00:20:53,086 --> 00:20:54,846 the entire time he was courting Mother. 361 00:20:55,380 --> 00:20:56,840 Shockingly disloyal. 362 00:20:56,965 --> 00:20:59,175 Made me want to toast them both with a crystal flute 363 00:20:59,301 --> 00:21:03,431 of drain cleaner and watch as they slowly liquified. 364 00:21:04,223 --> 00:21:06,513 -Do you know someone your mother called W? 365 00:21:07,351 --> 00:21:10,481 Her boy toy. 366 00:21:11,980 --> 00:21:13,440 Her refuge, 367 00:21:13,565 --> 00:21:15,115 for when Arthur couldn�t find the lead 368 00:21:15,234 --> 00:21:16,824 in his Number Two Ticonderoga. 369 00:21:16,944 --> 00:21:18,614 -But in her diary, Genevieve said 370 00:21:18,737 --> 00:21:20,247 that she loved him. 371 00:21:20,364 --> 00:21:21,864 -He wasn�t love. He was... 372 00:21:21,990 --> 00:21:24,160 ...exercise. If I thought he was 373 00:21:24,284 --> 00:21:26,074 a serious contender for my new daddy, 374 00:21:26,203 --> 00:21:28,043 I�d have taken a pair of bolt cutters to his little-- 375 00:21:28,163 --> 00:21:30,293 -Okay, Nathaniel, I think we get the gist of it. 376 00:21:30,415 --> 00:21:32,165 Thank you so much for coming by. 377 00:21:34,044 --> 00:21:36,004 -You�re judging me. I feel it. 378 00:21:36,129 --> 00:21:37,789 But you don�t know what it�s like 379 00:21:37,923 --> 00:21:39,673 to be a mother�s "proof of concept." 380 00:21:39,800 --> 00:21:41,550 If I seriously thought she was back in the world, 381 00:21:41,677 --> 00:21:44,727 back in my life, I might kill every last one of you, 382 00:21:44,847 --> 00:21:46,607 and turn the gun on myself. 383 00:21:46,723 --> 00:21:49,643 Whoa, whoa, whoa! 384 00:21:49,768 --> 00:21:51,888 Now, just a minute, Nathaniel. 385 00:21:52,020 --> 00:21:53,640 Hmm. 386 00:21:53,772 --> 00:21:55,602 You really don�t need to do this. 387 00:22:09,997 --> 00:22:11,757 -For you. 388 00:22:12,416 --> 00:22:13,966 It�s autographed. 389 00:22:14,459 --> 00:22:15,919 In my own blood. 390 00:22:16,044 --> 00:22:18,294 -How special. Thank you. 391 00:22:21,425 --> 00:22:23,475 Exquisite. 392 00:22:31,977 --> 00:22:33,487 -I think "the mommy that raised America" 393 00:22:33,604 --> 00:22:35,894 should have taken a few more personal days. 394 00:22:36,815 --> 00:22:38,365 -I feel unsafe. 395 00:22:38,817 --> 00:22:41,697 -The man�s a carnival ride with a loose bolt on a... 396 00:22:42,362 --> 00:22:43,822 tight downhill turn. 397 00:22:45,157 --> 00:22:48,707 -So, it�s him, right? We agree? He�s definitely the killer. 398 00:22:49,411 --> 00:22:52,621 -So, we gonna tell Genevieve now or wait �til Mother�s Day? 399 00:23:02,341 --> 00:23:04,421 -Something about this just feels wrong. 400 00:23:04,551 --> 00:23:06,091 -He totally did it. 401 00:23:06,803 --> 00:23:08,473 -He sniffed my hair. 402 00:23:08,597 --> 00:23:10,517 -Let�s think this through. 403 00:23:11,391 --> 00:23:13,271 It is possible that Nathaniel left the room. 404 00:23:16,188 --> 00:23:17,738 Went into his mother�s room... 405 00:23:19,483 --> 00:23:21,113 Then he choked her with the golden rope. 406 00:23:26,490 --> 00:23:28,030 He wrote the suicide note... 407 00:23:31,453 --> 00:23:33,123 carried his mom to the stairwell... 408 00:23:38,627 --> 00:23:40,177 And... 409 00:23:40,754 --> 00:23:42,294 scene. 410 00:23:42,422 --> 00:23:44,132 Phil, can we take another look at that note? 411 00:23:47,177 --> 00:23:49,307 -I wonder if he inherited a bunch of money. 412 00:23:49,429 --> 00:23:51,849 -No. Genevieve left her entire estate 413 00:23:51,974 --> 00:23:54,104 to a Shetland pony rescue in the Outer Hebrides. 414 00:23:54,768 --> 00:23:56,568 Stiffed everyone, including Nate. 415 00:23:56,687 --> 00:23:58,607 - Nathaniel. - Hm? 416 00:23:59,398 --> 00:24:01,778 -Luke called him Nate and he was corrected immediately. 417 00:24:01,900 --> 00:24:04,230 -Oh, yeah, I did the same thing when he first came in. 418 00:24:04,361 --> 00:24:06,401 Wants to be referred to as Nathaniel. 419 00:24:06,530 --> 00:24:08,400 -So, it�s pretty doubtful that he would refer to himself 420 00:24:08,532 --> 00:24:10,612 as Nate in a suicide note. 421 00:24:13,829 --> 00:24:15,369 Can you put up the wedding picture again? 422 00:24:15,497 --> 00:24:17,337 -Mm-hm. -The one with the final four. 423 00:24:18,875 --> 00:24:20,375 -Yup. Still a creep. 424 00:24:20,502 --> 00:24:22,172 -He sniffed... 425 00:24:22,879 --> 00:24:24,959 -my hair! -I know. I�m so sorry. 426 00:24:25,090 --> 00:24:26,630 -So, if it wasn�t Nathaniel, 427 00:24:27,259 --> 00:24:29,049 who could it be? 428 00:24:29,177 --> 00:24:31,387 -What about Judy? The assistant. 429 00:24:31,972 --> 00:24:33,512 In his book, Nathaniel said 430 00:24:33,640 --> 00:24:36,390 he told Judy he wasn�t going to pay her blackmail anymore. 431 00:24:38,645 --> 00:24:40,775 Maybe Judy went upstairs to tell all, 432 00:24:40,897 --> 00:24:42,607 they got in a fight, 433 00:24:45,027 --> 00:24:47,157 and she choked Genevieve with the golden rope. 434 00:24:49,614 --> 00:24:52,744 Judy had been answering her fan mail for years, so... 435 00:24:54,244 --> 00:24:56,084 the suicide note was easy and... 436 00:24:58,123 --> 00:24:59,663 you know the rest. 437 00:25:02,127 --> 00:25:04,137 -Yeah, I�m not buying it. 438 00:25:04,254 --> 00:25:06,924 -See, I still like the husband for the thing. Arthur. 439 00:25:07,049 --> 00:25:09,839 -Nah. He walks with a cane. There�s no way that 440 00:25:09,968 --> 00:25:12,048 he could drag Genevieve and toss her over the side. 441 00:25:12,179 --> 00:25:14,429 -Not on his own! Hear me out: 442 00:25:15,057 --> 00:25:17,437 So, Marilyn is hammered, right? 443 00:25:17,559 --> 00:25:20,099 And she can�t think of a more delicious irony 444 00:25:20,228 --> 00:25:22,188 than to do the groom on his wedding night. 445 00:25:24,024 --> 00:25:25,694 But before Arthur could, you know, 446 00:25:25,817 --> 00:25:27,277 toss the bouquet... 447 00:25:27,402 --> 00:25:29,072 Genevieve comes in. 448 00:25:29,196 --> 00:25:30,746 -Oh! 449 00:25:31,948 --> 00:25:33,408 Arthur! 450 00:25:33,533 --> 00:25:35,073 Marilyn! 451 00:25:37,120 --> 00:25:39,620 -So, they tandem-choke Genevieve... 452 00:25:39,748 --> 00:25:41,878 Marilyn ghostwrites the suicide note... 453 00:25:45,003 --> 00:25:46,883 they lug her to the staircase, one on each end, 454 00:25:47,005 --> 00:25:48,885 and they toss her over. 455 00:25:50,050 --> 00:25:51,840 Teamwork makes the dream work, baby. 456 00:25:51,968 --> 00:25:53,678 Just wait a minute: 457 00:25:54,513 --> 00:25:55,973 Police report said these four people 458 00:25:56,098 --> 00:25:57,938 were the last ones in the house. 459 00:25:58,058 --> 00:26:00,318 -That�s right. One of them has to be a killer. 460 00:26:00,435 --> 00:26:02,435 -So, who took the picture? 461 00:26:17,619 --> 00:26:21,159 -Yes! Yes, ah, Mr. Hingston, it�s Susan Ireland from-- 462 00:26:22,874 --> 00:26:25,464 The Aries. Yes. 463 00:26:25,585 --> 00:26:27,135 Um, Mr. Hings-- 464 00:26:27,629 --> 00:26:29,339 Nathaniel. 465 00:26:29,464 --> 00:26:31,714 I hate you all. 466 00:26:31,842 --> 00:26:34,382 So, Nathaniel, um, there is that photograph 467 00:26:34,511 --> 00:26:36,761 of you all on the night of your mother�s 468 00:26:36,888 --> 00:26:39,598 wedding-slash-tragic death and I was wondering 469 00:26:39,724 --> 00:26:41,564 if you could remember who took it? 470 00:26:45,438 --> 00:26:46,898 Mm-hm. Thanks, 471 00:26:47,023 --> 00:26:49,273 it�s actually a Swedish shampoo called Jordgubbe. 472 00:26:51,111 --> 00:26:53,861 Um, so the photo, do you remember who-- 473 00:26:57,284 --> 00:26:58,784 Okay. 474 00:26:58,910 --> 00:27:02,290 You�ve been incredibly helpful, Nathaniel. Thank you. 475 00:27:02,956 --> 00:27:05,256 No, I�m actually moving out of the country. 476 00:27:06,126 --> 00:27:07,626 Mm-hm. 477 00:27:07,752 --> 00:27:09,252 Forever. 478 00:27:09,379 --> 00:27:13,169 Mm-hm. Yeah. Okay. Goodbye. 479 00:27:14,217 --> 00:27:15,887 -So? 480 00:27:16,011 --> 00:27:18,181 -He couldn�t remember exactly who took the photo, 481 00:27:18,305 --> 00:27:20,395 but it was somebody on the staff. 482 00:27:20,515 --> 00:27:22,315 Gardener or housekeeper. 483 00:27:22,434 --> 00:27:24,184 -Great. 484 00:27:24,311 --> 00:27:25,891 -Actually, I found her personnel records 485 00:27:26,021 --> 00:27:27,391 when I was checking out Judy. 486 00:27:27,522 --> 00:27:29,022 It had a full staff listing. 487 00:27:29,149 --> 00:27:30,769 -See if anything jumps out at you. 488 00:27:31,818 --> 00:27:33,358 Figuratively speaking. 489 00:27:46,958 --> 00:27:48,998 -Phil, Hey. Whaddaya got? 490 00:27:49,127 --> 00:27:50,677 -So, um... 491 00:27:50,795 --> 00:27:52,255 checked those personnel records. 492 00:27:52,380 --> 00:27:54,050 -I thought that was a dead end? 493 00:27:54,174 --> 00:27:55,884 -Yeah, not exactly. Look at this. 494 00:27:58,845 --> 00:28:00,645 -Warden G. Oliver? 495 00:28:00,764 --> 00:28:02,514 -Yeah, he was a gardener. He worked for Genevieve 496 00:28:02,641 --> 00:28:04,721 for about six months before she was wed. 497 00:28:04,851 --> 00:28:06,891 And... dead. 498 00:28:07,020 --> 00:28:08,480 -He quit on this date? Are you sure? 499 00:28:08,605 --> 00:28:10,315 -Yeah; day after the wedding. 500 00:28:10,857 --> 00:28:12,407 Look, um, 501 00:28:13,526 --> 00:28:15,366 I know you really like this Tolliver guy. 502 00:28:15,487 --> 00:28:17,747 -He is a sweet old man... -Andrew Tolliver. 503 00:28:18,865 --> 00:28:20,705 Warden Oliver. 504 00:28:21,409 --> 00:28:23,409 And it always gets my attention when things rhyme. 505 00:28:23,536 --> 00:28:25,796 Think my mother was traumatized by a greeting card 506 00:28:25,914 --> 00:28:27,454 when I was in utero. 507 00:28:28,250 --> 00:28:30,790 -You don�t think there�s some connection? 508 00:28:30,919 --> 00:28:34,379 -The secret lover? W? Warden? 509 00:28:35,006 --> 00:28:36,926 Could be a coincidence. 510 00:28:47,102 --> 00:28:49,642 Warden is an anagram for Andrew. 511 00:28:54,359 --> 00:28:55,899 Thought you should know. 512 00:29:07,414 --> 00:29:09,204 So, Phil told me about Tolliver. 513 00:29:09,332 --> 00:29:10,872 Kinda makes sense. 514 00:29:11,001 --> 00:29:13,501 -Nothing makes sense. Luke, I don�t know. 515 00:29:13,628 --> 00:29:15,168 Could we just talk about it tomorrow? 516 00:29:43,408 --> 00:29:44,998 You�re here! 517 00:29:45,118 --> 00:29:46,578 You�re back... 518 00:29:46,703 --> 00:29:48,243 -Miss Ireland. 519 00:29:52,208 --> 00:29:53,828 -So glad you�re all right. 520 00:29:56,004 --> 00:29:57,464 Where have you been? 521 00:29:57,589 --> 00:29:59,549 -Right where we are now. 522 00:30:01,801 --> 00:30:03,341 In your dreams. 523 00:30:04,220 --> 00:30:06,050 -How did you find me? 524 00:30:06,181 --> 00:30:07,971 -Your new house. 525 00:30:08,516 --> 00:30:10,726 It has more magic than you know. 526 00:30:11,519 --> 00:30:12,979 -I don�t understand. 527 00:30:13,104 --> 00:30:15,604 -I know. It�s terribly confusing. 528 00:30:16,608 --> 00:30:18,528 And I�m sorry, but here we are. 529 00:30:20,320 --> 00:30:21,860 -You killed Genevieve. 530 00:30:26,076 --> 00:30:27,626 -I offer no defense. 531 00:30:29,579 --> 00:30:31,119 Only an understanding. 532 00:30:33,291 --> 00:30:34,831 I was 22. 533 00:30:37,545 --> 00:30:39,255 Do you remember 22? 534 00:30:41,800 --> 00:30:43,460 -She was... 535 00:30:46,554 --> 00:30:48,094 Amazing. 536 00:30:49,057 --> 00:30:50,607 Beautiful. 537 00:30:51,059 --> 00:30:52,599 Powerful. 538 00:30:53,269 --> 00:30:54,809 And she noticed me. 539 00:30:55,480 --> 00:30:57,020 Me... 540 00:30:57,148 --> 00:31:00,398 someone who dug holes and filled them up for a living. 541 00:31:02,112 --> 00:31:04,402 What we had was wrong. 542 00:31:06,032 --> 00:31:09,782 All I know is our time together was the happiest I�ve been, 543 00:31:10,662 --> 00:31:12,202 before or... 544 00:31:13,206 --> 00:31:14,756 or since. 545 00:31:15,959 --> 00:31:17,669 I used to call her my baby doll. 546 00:31:20,880 --> 00:31:23,050 But I told her that we couldn�t be together anymore. 547 00:31:24,050 --> 00:31:26,420 She�d thought that she could be married to Arthur, 548 00:31:27,095 --> 00:31:30,055 enjoy his money, his station 549 00:31:30,849 --> 00:31:32,509 and still be with me? 550 00:31:33,852 --> 00:31:35,392 I told her no. 551 00:31:36,271 --> 00:31:39,941 I didn�t respect myself much, but, God! 552 00:31:40,817 --> 00:31:42,367 More than that. 553 00:31:43,903 --> 00:31:45,693 Then came the drama. 554 00:31:51,035 --> 00:31:53,165 -What are you doing? -Stay away from me. 555 00:31:53,288 --> 00:31:55,378 -We can talk about this. -Don�t come near me! 556 00:31:55,498 --> 00:31:58,498 No! No, don�t come near me! You�re killing me! 557 00:32:00,295 --> 00:32:03,045 -I asked myself a thousand time if she really jumped. 558 00:32:03,173 --> 00:32:04,883 -No, get away from me! 559 00:32:05,800 --> 00:32:07,550 Ahh! 560 00:32:07,677 --> 00:32:11,097 No! 561 00:32:45,965 --> 00:32:47,515 I panicked. 562 00:32:48,051 --> 00:32:49,971 Typed up a suicide note, 563 00:32:50,845 --> 00:32:52,845 snuck out the back steps and-- 564 00:32:53,806 --> 00:32:55,356 quit the next day. 565 00:32:56,935 --> 00:32:59,315 Moved to New Mexico, changed my name. 566 00:33:00,230 --> 00:33:03,480 Speculated in land development, did quite well. 567 00:33:04,984 --> 00:33:07,234 Sent almost all of my money to that... 568 00:33:07,904 --> 00:33:09,944 that charity in the Outer Hebrides. 569 00:33:10,740 --> 00:33:12,200 Somewhere out there there�s a 570 00:33:12,325 --> 00:33:15,035 herd of Shetland ponies with quite a portfolio. 571 00:33:18,414 --> 00:33:19,954 But the guilt... 572 00:33:22,377 --> 00:33:23,927 Never went away. 573 00:33:25,213 --> 00:33:27,463 So, when this house came up for sale last year, 574 00:33:27,590 --> 00:33:29,130 I bought it. 575 00:33:30,093 --> 00:33:32,303 I thought it might stop the nightmares. 576 00:33:33,846 --> 00:33:35,396 But they just got worse. 577 00:33:37,141 --> 00:33:40,931 Genevieve wasn�t asking you to find her killer. 578 00:33:42,146 --> 00:33:44,316 She was trying to tell you that I... 579 00:33:45,149 --> 00:33:46,689 was the killer. 580 00:33:48,319 --> 00:33:49,939 That�s how she sees me. 581 00:33:54,158 --> 00:33:55,698 That�s what I am. 582 00:33:57,412 --> 00:33:58,872 But I loved her. 583 00:34:01,124 --> 00:34:03,834 Miss Ireland, God, how I loved her. 584 00:34:07,630 --> 00:34:09,380 -What can we do? 585 00:34:10,174 --> 00:34:12,344 -Some mistakes you never stop paying for. 586 00:34:15,471 --> 00:34:17,551 But at last someone knows the truth. 587 00:34:19,058 --> 00:34:21,018 At last I can be at peace. 588 00:34:22,437 --> 00:34:24,947 -Nothing is impossible, Mr. Tolliver. 589 00:34:26,441 --> 00:34:27,981 Not in my dreams. 590 00:34:36,659 --> 00:34:38,199 Off. 591 00:34:39,037 --> 00:34:40,587 House! 592 00:34:41,122 --> 00:34:42,582 Off! Turn it off! 593 00:34:42,707 --> 00:34:45,717 6:15 alarm is terminated. 594 00:35:07,565 --> 00:35:09,275 -You are a kind soul. 595 00:35:09,400 --> 00:35:11,360 -Hm. So I�m told. 596 00:35:12,320 --> 00:35:14,940 Oh, you got another call from that Rochelle something. 597 00:35:15,073 --> 00:35:17,573 -Sent her to your voicemail. -Thank you. 598 00:35:17,700 --> 00:35:20,370 Is there a story there? 599 00:35:20,495 --> 00:35:22,875 -None that I care to tell. 600 00:35:24,290 --> 00:35:25,750 -Okay. 601 00:35:26,501 --> 00:35:28,881 What�s that supposed to be? Like, a satellite dish, or...? 602 00:35:31,297 --> 00:35:32,757 -Not unlike. 603 00:35:32,882 --> 00:35:34,672 -And who�s supposed to wear it? 604 00:35:35,259 --> 00:35:36,719 -I would imagine Luke. 605 00:35:36,844 --> 00:35:40,644 It may help to restore a bit of his intuition. 606 00:35:42,308 --> 00:35:45,428 -Just don�t mess with his hair. It�s like a World Heritage Site. 607 00:35:47,230 --> 00:35:49,900 -We need to talk to her again. It was an accident! 608 00:35:50,024 --> 00:35:51,484 -Says the killer himself! 609 00:35:51,609 --> 00:35:53,649 Susan, if we learned anything in the past few days, 610 00:35:53,778 --> 00:35:55,948 that everybody sees everything through their own lens. 611 00:35:56,072 --> 00:35:58,032 They rationalize. They prevaricate. 612 00:35:58,157 --> 00:36:00,077 -They lie? -They lie! 613 00:36:00,201 --> 00:36:02,451 And, frankly, they know an easy mark when they see one. 614 00:36:04,288 --> 00:36:05,828 -So, there�s no redemption. 615 00:36:06,457 --> 00:36:08,967 No hope. No matter how much regret, 616 00:36:09,085 --> 00:36:11,005 how good a life you�ve lived otherwise, 617 00:36:11,129 --> 00:36:12,539 no matter how many Shetland ponies 618 00:36:12,672 --> 00:36:14,132 you put through college. 619 00:36:17,593 --> 00:36:19,053 I want to try. 620 00:36:19,178 --> 00:36:21,388 Let�s get August�s new and improved radio thing 621 00:36:21,514 --> 00:36:23,934 and try talking to Genevieve, please. 622 00:36:37,363 --> 00:36:39,243 -Just let me do the talking. 623 00:36:39,365 --> 00:36:40,915 -Don�t you think... 624 00:36:41,367 --> 00:36:43,787 I got a little more experience in these kinds of situations? 625 00:36:43,911 --> 00:36:45,491 -Luke, if you could still do what you used to do 626 00:36:45,621 --> 00:36:47,161 we wouldn�t be here, would we? 627 00:36:51,878 --> 00:36:53,428 I know what to say. 628 00:36:58,384 --> 00:36:59,924 Genevieve, 629 00:37:00,970 --> 00:37:04,550 I know you�re here and I know you can hear me. 630 00:37:07,393 --> 00:37:09,563 I understand you, Genevieve. 631 00:37:10,605 --> 00:37:13,235 A woman in business, working twice as hard 632 00:37:13,357 --> 00:37:15,567 to get half as far. I see you! 633 00:37:18,738 --> 00:37:20,288 You got used by a lot of men. 634 00:37:21,532 --> 00:37:23,702 Three husbands; Nathaniel. 635 00:37:25,411 --> 00:37:26,991 But Warden was different. 636 00:37:31,834 --> 00:37:33,754 He didn�t want anything but to love you. 637 00:37:35,963 --> 00:37:38,503 He didn�t murder you, it was an accident, 638 00:37:38,633 --> 00:37:40,673 so you need to move on. 639 00:37:41,844 --> 00:37:43,934 And let him do the same. 640 00:37:55,608 --> 00:37:57,738 He loved you, Genevieve. 641 00:38:01,572 --> 00:38:03,742 Granted, the age difference and power dynamic 642 00:38:03,866 --> 00:38:05,416 could have been a lot better, but... 643 00:38:07,870 --> 00:38:09,990 he didn�t want anything from you. 644 00:38:12,083 --> 00:38:13,623 Except you. 645 00:38:16,212 --> 00:38:17,752 Set him free. 646 00:38:23,636 --> 00:38:25,186 -He is... 647 00:38:26,764 --> 00:38:28,304 free. 648 00:39:14,937 --> 00:39:16,487 -Hey. 649 00:39:21,777 --> 00:39:23,237 You okay? 650 00:39:23,362 --> 00:39:24,782 -Mm-hm. 651 00:39:24,906 --> 00:39:26,326 -Spoke to the paramedic. 652 00:39:26,449 --> 00:39:27,909 Said Tolliver suffered a heart attack. 653 00:39:28,034 --> 00:39:29,874 Probably happened so fast, he didn�t even realize-- 654 00:39:29,994 --> 00:39:31,454 -I think I need to take some time. 655 00:39:33,331 --> 00:39:34,791 -Yeah, why I�m always telling you 656 00:39:34,916 --> 00:39:36,336 to find a better work-life balance. 657 00:39:36,584 --> 00:39:38,964 -This isn�t about balance. It�s about getting out of here 658 00:39:39,086 --> 00:39:40,636 and reassessing my life. 659 00:39:41,547 --> 00:39:44,347 I worked for a horrible boss, Bob Livingston. 660 00:39:44,800 --> 00:39:46,260 I was enveloped by him, 661 00:39:46,385 --> 00:39:48,975 controlled by him and called it a relationship. 662 00:39:49,096 --> 00:39:51,896 And now I�m here working for you and it�s starting 663 00:39:52,016 --> 00:39:54,436 to feel like the second verse of a really shitty song. 664 00:39:54,560 --> 00:39:56,850 -I don�t particularly like being mentioned in that company. 665 00:39:57,605 --> 00:40:01,315 -Well, tough, Luke! Try, just really dig deep 666 00:40:01,442 --> 00:40:04,652 and endeavor to imagine a world where it isn�t all about you. 667 00:40:09,909 --> 00:40:11,659 I will see you all at the bowling fundraiser 668 00:40:11,786 --> 00:40:13,996 that you volunteered me to organize. 669 00:40:14,121 --> 00:40:17,041 In the meantime, I am going home to my wonderful new house. 670 00:40:17,166 --> 00:40:18,966 I�m going to spend some time there, dress it up 671 00:40:19,085 --> 00:40:21,385 and think about whether I need a new life to match. 672 00:40:49,031 --> 00:40:51,071 ? Home ? 673 00:40:52,118 --> 00:40:54,668 ? I�m finally home ? 674 00:40:56,330 --> 00:40:59,460 ? My heart is a compass ? 675 00:41:00,376 --> 00:41:03,676 ? And you are the road ? 676 00:41:05,589 --> 00:41:07,839 ? Somehow ? 677 00:41:08,926 --> 00:41:11,806 ? I�ve always known ? 678 00:41:12,763 --> 00:41:15,723 ? There was a lighthouse ? 679 00:41:16,767 --> 00:41:21,067 ? Guiding me through the storm ? 680 00:41:22,648 --> 00:41:26,768 ? In this endless sea ? 681 00:41:26,902 --> 00:41:30,822 ? You rescued me ? 682 00:41:30,948 --> 00:41:36,158 ? I was on my knees When you found me ? 683 00:41:36,287 --> 00:41:38,667 ? But you found me ? 684 00:41:40,708 --> 00:41:43,838 ? I am not alone now ? 685 00:41:44,754 --> 00:41:49,634 ? Because you found me ? 686 00:41:52,136 --> 00:41:53,596 ? Home ? 687 00:41:55,514 --> 00:41:58,724 ? I�m finally home ? 688 00:42:18,621 --> 00:42:20,951 -Hello? -Hello, Susan. 689 00:42:21,082 --> 00:42:22,832 The hot water for your herbal tea 690 00:42:22,958 --> 00:42:24,498 is available in the kitchen. 691 00:42:33,636 --> 00:42:35,186 -There�s something about home. 692 00:42:35,236 --> 00:42:39,786 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.