Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,043 --> 00:00:07,383
realEstate.
2
00:00:09,302 --> 00:00:11,592
My name is Kit Rampart.
3
00:00:11,721 --> 00:00:13,721
-You�re threatened.
You feel more like
4
00:00:13,848 --> 00:00:15,638
Kit the Spirit Stalker
than you want to admit.
5
00:00:15,767 --> 00:00:17,607
-Worst part
is the silence.
6
00:00:17,727 --> 00:00:19,817
-Tell me about it.
Tempting offer.
7
00:00:19,938 --> 00:00:22,028
- Nah.
- I have a feeling
8
00:00:22,148 --> 00:00:23,648
this real estate thing�s
gonna work out.
9
00:00:25,277 --> 00:00:26,987
-I found a beautiful house
that brings it all back.
10
00:00:27,112 --> 00:00:29,322
-Susan, you took what we do
and you color-coded it.
11
00:00:29,447 --> 00:00:30,907
There�s nothing magical
about your process.
12
00:00:31,032 --> 00:00:32,532
I�ll take it from here.
13
00:00:32,659 --> 00:00:34,619
What are you going to do?
Rat me out to Zooey again?
14
00:00:34,744 --> 00:00:36,994
-You were a condescending,
dismissive jerk.
15
00:00:37,122 --> 00:00:40,162
The new Luke
seems defensive, territorial.
16
00:00:40,292 --> 00:00:41,792
-But on issues like this,
you need to
17
00:00:41,918 --> 00:00:43,498
check in with me
on everything.
18
00:00:43,628 --> 00:00:46,088
You might want to think about
doing things our way.
19
00:00:49,009 --> 00:00:50,549
-I love this property.
20
00:00:50,677 --> 00:00:52,727
I mean, I love all my listings
but this one is--
21
00:00:52,846 --> 00:00:54,306
It�s special.
22
00:00:54,431 --> 00:00:56,011
It is that.
23
00:00:56,141 --> 00:00:58,101
-Don�t get me wrong,
we love working with you
24
00:00:58,226 --> 00:01:00,316
and I am certain
we will find you a buyer.
25
00:01:00,437 --> 00:01:02,027
-I hope so.
26
00:01:02,147 --> 00:01:04,817
-But I have to ask:
Why are you selling?
27
00:01:04,941 --> 00:01:06,691
You�ve only been here
less than a year.
28
00:01:07,819 --> 00:01:09,479
-I assume you own a home.
29
00:01:09,613 --> 00:01:11,693
-Yeah. A brand new one.
30
00:01:11,823 --> 00:01:13,283
Well, new to me.
31
00:01:13,408 --> 00:01:14,868
-And you love it,
don�t you?
32
00:01:14,993 --> 00:01:16,453
-Mm-hm.
33
00:01:16,578 --> 00:01:18,418
-Well, you�re lucky.
34
00:01:18,538 --> 00:01:20,198
This place and I never...
35
00:01:22,042 --> 00:01:23,872
never quite...
36
00:01:24,502 --> 00:01:26,042
connected.
37
00:01:28,632 --> 00:01:30,382
Oh, I better
make myself scarce.
38
00:01:30,508 --> 00:01:32,048
-Oh, you don�t have to--
39
00:01:32,677 --> 00:01:34,137
Mm-hm.
40
00:01:38,683 --> 00:01:41,723
You must be Emmett and Mandy!
I�m Susan.
41
00:01:41,853 --> 00:01:44,063
-Hi. What a lovely place.
42
00:01:44,189 --> 00:01:45,649
-Oh, you are in
for a treat!
43
00:01:45,774 --> 00:01:47,814
It�s not often we come across
a heritage property
44
00:01:47,942 --> 00:01:50,112
that has been
so gracefully modernized.
45
00:01:50,570 --> 00:01:52,070
-Well, our place
is so small.
46
00:01:52,197 --> 00:01:53,907
-Imagine having room to breathe!
47
00:01:54,407 --> 00:01:56,497
To stretch out!
To entertain!
48
00:01:57,202 --> 00:02:00,082
Just wait until you see
the updated gourmet kitchen.
49
00:02:00,830 --> 00:02:02,290
-We could finally do
Thanksgiving dinner
50
00:02:02,415 --> 00:02:04,085
at our place.
51
00:02:05,794 --> 00:02:07,334
-Get ready
to fall in love.
52
00:02:12,550 --> 00:02:14,760
How�s this for
a first impression?
53
00:02:15,512 --> 00:02:17,802
Imagine hosting
family celebrations here,
54
00:02:18,306 --> 00:02:21,146
holidays, or just
having friends drop in.
55
00:02:48,378 --> 00:02:51,098
-She never pulled that stunt
with anyone else before.
56
00:02:52,424 --> 00:02:53,964
Just me.
57
00:02:54,968 --> 00:02:57,138
I don�t suppose they�ll be
putting in an offer.
58
00:02:57,679 --> 00:03:00,089
-Oh, I don�t think so, no.
59
00:03:00,223 --> 00:03:03,473
-I heard that the Roman Agency
specialized in...
60
00:03:04,102 --> 00:03:05,562
stuff like this.
61
00:03:05,687 --> 00:03:08,237
We do. Um...
62
00:03:08,356 --> 00:03:10,106
It is nice to have a little...
63
00:03:10,233 --> 00:03:12,983
heads up before we start
bringing people through.
64
00:03:13,737 --> 00:03:16,537
Of course. I�m sorry.
65
00:03:16,656 --> 00:03:19,246
Like I say, it�s the first time
it�s happened to anyone but me.
66
00:03:20,160 --> 00:03:21,620
Do you think
you can help?
67
00:03:21,745 --> 00:03:23,205
-We can try.
68
00:03:23,329 --> 00:03:25,079
I�ll talk to my people
and get back to you.
69
00:03:27,459 --> 00:03:28,999
Any idea
who she might be?
70
00:03:30,962 --> 00:03:32,502
-It�s an old house.
71
00:03:33,423 --> 00:03:35,053
Probably someone
who once lived here.
72
00:03:36,801 --> 00:03:38,341
-Right up until she didn�t.
73
00:03:46,227 --> 00:03:48,187
-The house was built in 1934;
74
00:03:48,313 --> 00:03:50,233
only four owners
prior to Tolliver.
75
00:03:50,356 --> 00:03:52,616
-Who goes through all the
trouble of planning a wedding
76
00:03:52,734 --> 00:03:54,444
just to pull the plug
on the day?
77
00:03:54,986 --> 00:03:57,446
I�d be more prone to self-harm
at the actual proposal.
78
00:03:57,572 --> 00:03:59,822
-Drew is such a nice man.
79
00:03:59,949 --> 00:04:01,489
Imagine moving into a house
you thought you loved
80
00:04:01,618 --> 00:04:03,168
and having to deal with that.
81
00:04:04,370 --> 00:04:06,080
Do we have any way
to reach out to her?
82
00:04:09,542 --> 00:04:11,082
-In fact, I do.
83
00:04:12,796 --> 00:04:14,346
Something new.
84
00:04:14,839 --> 00:04:16,749
-Well, let�s take it for a spin.
85
00:04:25,642 --> 00:04:27,602
Nice place.
What�s the square footage?
86
00:04:27,727 --> 00:04:29,277
-Just under 7,000.
87
00:04:30,313 --> 00:04:31,853
-Bedrooms?
88
00:04:32,273 --> 00:04:33,943
-Four. I emailed you
all of this.
89
00:04:34,067 --> 00:04:35,577
-Must have missed it.
90
00:04:35,693 --> 00:04:37,613
-Well, you need to organize
your inbox folders.
91
00:04:37,737 --> 00:04:39,537
-I�ll get right on that.
92
00:04:40,365 --> 00:04:42,495
-Where is Mr Tolliver?
He said he�d be here.
93
00:04:42,617 --> 00:04:44,497
-You have the code
for the lockbox, don�t you?
94
00:04:49,415 --> 00:04:50,965
-Mr. Tolliver?
95
00:04:52,126 --> 00:04:54,136
Mr. Tolliver,
it�s Susan Ireland.
96
00:04:56,840 --> 00:04:59,050
-I guess this is where
she generally hangs.
97
00:05:01,761 --> 00:05:03,301
-I�m going to
check the kitchen.
98
00:05:03,972 --> 00:05:08,012
-Go ahead. I�ll check out, uh,
August�s walkie-talkie.
99
00:05:27,453 --> 00:05:29,123
-Must�ve stepped out.
100
00:05:29,914 --> 00:05:32,834
Why do all of August�s machines
look like what people in 1953
101
00:05:32,959 --> 00:05:35,289
thought machines in 1997
would look like?
102
00:05:35,420 --> 00:05:37,250
-Well, he explained it
to me once.
103
00:05:37,964 --> 00:05:40,304
Apparently the other side
is way more sensitive
104
00:05:40,425 --> 00:05:42,385
to the analog stuff
than the digital.
105
00:05:42,886 --> 00:05:44,386
But you don�t need
to understand it.
106
00:05:44,512 --> 00:05:46,052
Just do it.
107
00:05:52,103 --> 00:05:53,643
Hello.
108
00:05:53,771 --> 00:05:55,731
Hello?
109
00:05:57,066 --> 00:05:58,736
-Hello?
110
00:05:59,277 --> 00:06:00,827
-Something happened.
111
00:06:09,746 --> 00:06:11,586
-Murdered.
112
00:06:11,706 --> 00:06:13,256
-Did you hear that?
113
00:06:20,298 --> 00:06:22,218
-Oh.
-What did she say?
114
00:06:26,554 --> 00:06:28,644
-Murdered!
115
00:06:30,934 --> 00:06:33,064
-But you hanged yourself.
116
00:06:33,186 --> 00:06:37,026
-No, no, no, no,
no, no, no. Murdered!
117
00:06:37,148 --> 00:06:38,688
-What is keeping you here?
118
00:06:39,776 --> 00:06:41,866
What do you want
and what do you need?
119
00:06:48,952 --> 00:06:50,492
-I...
120
00:06:51,120 --> 00:06:54,000
have the man.
121
00:06:56,542 --> 00:06:58,082
-You have the man?
122
00:06:58,836 --> 00:07:00,386
What man?
123
00:07:00,838 --> 00:07:02,418
-T-T-T-T...
124
00:07:03,424 --> 00:07:05,094
olliver!
125
00:07:05,969 --> 00:07:07,509
-Where is Mr. Tolliver?
126
00:07:08,638 --> 00:07:12,318
-He was m-m-mine.
127
00:07:13,810 --> 00:07:15,270
Find...
128
00:07:15,395 --> 00:07:18,065
murdered... me.
129
00:07:18,982 --> 00:07:20,562
-You don�t know
who killed you?
130
00:07:20,692 --> 00:07:23,692
-I... murdered...
131
00:07:23,820 --> 00:07:25,360
me...
132
00:07:25,989 --> 00:07:27,529
Or...
133
00:07:28,116 --> 00:07:31,166
Tolliver hangs!
134
00:07:35,206 --> 00:07:36,876
-Who are you?
135
00:07:37,000 --> 00:07:39,420
-Who... murdered...
136
00:07:42,380 --> 00:07:43,920
me--ee.
137
00:07:44,424 --> 00:07:46,844
Killer... or-or...
138
00:07:46,968 --> 00:07:49,518
T-T-T-Tolliver
139
00:07:49,637 --> 00:07:52,057
hang by the neck!
140
00:07:57,812 --> 00:08:00,022
-Ahh...
-What?
141
00:08:04,569 --> 00:08:06,029
-So, what happens now?
142
00:08:06,154 --> 00:08:09,404
-I guess we find a killer
or we lose a client.
143
00:08:10,033 --> 00:08:11,573
The hard way.
144
00:08:21,502 --> 00:08:23,632
-This is why we can�t have
nice things.
145
00:08:23,755 --> 00:08:25,255
-Well, see if you can fix it.
146
00:08:25,381 --> 00:08:27,131
It worked okay
until it overheated.
147
00:08:29,218 --> 00:08:30,758
-No respect.
148
00:08:30,887 --> 00:08:34,397
-So, somebody murdered her
and made it look like a suicide?
149
00:08:34,849 --> 00:08:36,429
-Apparently.
150
00:08:36,559 --> 00:08:38,099
-Look, I don�t have to tell
any of you what it�s gonna do
151
00:08:38,227 --> 00:08:40,777
to our reputation
if another one of our clients...
152
00:08:40,897 --> 00:08:42,657
-Our reputation?
-...at the hands of a problem
153
00:08:42,774 --> 00:08:45,944
-Our reputation�s more important
than that nice man�s life?
154
00:08:46,069 --> 00:08:47,899
- I don�t think that I said that!
- Okay!
155
00:08:48,029 --> 00:08:50,779
What I don�t understand is
how she doesn�t know who did it.
156
00:08:50,907 --> 00:08:52,417
She was there.
157
00:08:52,533 --> 00:08:53,953
-I guess if she was pushed.
158
00:08:54,077 --> 00:08:55,787
-You know,
the dead are just like us;
159
00:08:56,370 --> 00:08:58,490
they block out
unpleasant experiences.
160
00:08:59,082 --> 00:09:00,962
But it explains why
she�s still...
161
00:09:01,751 --> 00:09:03,251
hanging around.
162
00:09:04,921 --> 00:09:07,301
She can�t move on
until she knows "who done it."
163
00:09:08,841 --> 00:09:10,761
-So, if we
clear up the murder...
164
00:09:10,885 --> 00:09:13,435
-We clear out the house and
we save a client in the bargain.
165
00:09:13,554 --> 00:09:16,764
-All right, I�ll do a deep dive
into past owners, as well as
166
00:09:16,891 --> 00:09:19,101
see who knew the bride
when she used to rock and roll.
167
00:09:19,727 --> 00:09:21,147
-I�ll check
the first floor.
168
00:09:21,270 --> 00:09:22,810
-I�ll take the second.
169
00:09:22,939 --> 00:09:25,479
-I�ll take the top floor.
Let�s circle back in an hour.
170
00:09:25,608 --> 00:09:27,108
-Let�s go.
171
00:10:34,927 --> 00:10:36,387
-So, I looked
behind the picture;
172
00:10:36,512 --> 00:10:38,052
there was this
hidden compartment.
173
00:10:38,181 --> 00:10:40,181
These were inside. It�s like
she wanted us to find them.
174
00:10:40,308 --> 00:10:42,228
-Ooh. Diaries, secrets,
175
00:10:42,351 --> 00:10:44,561
innermost thoughts
from someone named Genevieve.
176
00:10:44,687 --> 00:10:47,197
-Genevieve. It�s a start.
-Divide and conquer.
177
00:10:47,315 --> 00:10:48,905
We all take a diary home
and look at it tonight.
178
00:10:49,025 --> 00:10:50,735
We�ll compare notes
tomorrow.
179
00:10:50,860 --> 00:10:53,940
-Gimme one for August.
He loves to read.
180
00:11:06,000 --> 00:11:07,580
Hey! Luke!
181
00:11:09,879 --> 00:11:12,919
Um, I just wanted
to run something by you.
182
00:11:14,800 --> 00:11:16,300
Right. Um...
183
00:11:17,345 --> 00:11:19,645
I was thinking about
getting my real estate license.
184
00:11:20,723 --> 00:11:22,223
-Really?
-Yeah.
185
00:11:22,350 --> 00:11:24,640
You know, I just thought
how hard could it be, right?
186
00:11:26,520 --> 00:11:27,940
-Good point.
Seriously,
187
00:11:28,064 --> 00:11:29,944
you should totally do it.
You�d be great at it.
188
00:11:30,066 --> 00:11:31,446
-So, you�d hire me
as an agent?
189
00:11:31,567 --> 00:11:33,277
-In a heartbeat.
190
00:11:33,861 --> 00:11:35,321
-Okay. Thank you.
191
00:11:35,446 --> 00:11:37,246
Based on your response,
192
00:11:37,365 --> 00:11:39,285
I have another thing
to tell you.
193
00:11:42,536 --> 00:11:44,956
-I got my license today.
-Really?
194
00:11:45,081 --> 00:11:47,331
-I�ve been studying for the last
three months and then I took--
195
00:11:47,458 --> 00:11:48,998
-Well, that�s great!
Congratulations.
196
00:11:49,418 --> 00:11:50,918
-Oh!
197
00:11:51,045 --> 00:11:52,675
Thank you.
198
00:11:52,797 --> 00:11:55,007
So did you mean it
about hiring me?
199
00:11:55,132 --> 00:11:57,632
-You�re already hired.
I mean, we�ll have to figure out
200
00:11:57,760 --> 00:11:59,680
what this means
as far as staffing and all.
201
00:11:59,804 --> 00:12:01,764
Maybe you can transition
a little at a time?
202
00:12:01,889 --> 00:12:03,469
-Yeah, yeah.
Whatever works.
203
00:12:03,599 --> 00:12:05,179
-Regardless,
204
00:12:05,309 --> 00:12:06,969
I am super proud of you.
205
00:12:09,397 --> 00:12:10,857
-Actually,
206
00:12:10,982 --> 00:12:12,522
me too.
207
00:12:13,192 --> 00:12:15,942
Kinda. Whatever.
Okay, bye!
208
00:12:46,309 --> 00:12:48,559
Welcome home, Susan.
209
00:13:12,251 --> 00:13:13,711
You loved that house.
210
00:13:13,836 --> 00:13:16,216
It was bright and cheerful
211
00:13:16,339 --> 00:13:19,379
and I would just lie there
and daydream.
212
00:13:20,926 --> 00:13:22,556
That was the one summer
Daddy wasn�t away at work.
213
00:13:22,678 --> 00:13:24,218
-Mm.
214
00:13:25,473 --> 00:13:27,563
-I would just
lie in the sunshine and...
215
00:13:27,975 --> 00:13:29,725
And listen to him
play piano.
216
00:13:31,645 --> 00:13:33,195
-That was a good summer.
217
00:13:55,002 --> 00:13:56,882
Shit!
218
00:13:57,338 --> 00:13:59,258
Ah, what happened
to the alarm?
219
00:13:59,382 --> 00:14:01,262
Oh, House, what time
was the alarm set?
220
00:14:01,384 --> 00:14:04,384
-Your alarm is set
for 6:15 PM.
221
00:14:04,512 --> 00:14:06,472
No! I meant 6:15 AM!
222
00:14:08,140 --> 00:14:11,600
-Alarm is now set
for 6:15 AM.
223
00:14:22,696 --> 00:14:24,326
-House, unlock the door.
224
00:14:25,241 --> 00:14:27,071
House!
225
00:14:46,762 --> 00:14:48,512
-Anybody heard from Susan?
-Uh-uh.
226
00:14:49,223 --> 00:14:50,803
-Okay, so,
let�s get started.
227
00:14:51,392 --> 00:14:52,972
-All right.
228
00:14:53,519 --> 00:14:56,639
Our Genevieve
is one Genevieve Wilson,
229
00:14:56,772 --> 00:14:59,982
age 49 when she apparently
hanged herself from the banister
230
00:15:00,109 --> 00:15:01,859
a few hours after marrying
her third husband.
231
00:15:01,986 --> 00:15:04,036
Now, the police
232
00:15:04,155 --> 00:15:06,785
wrote it off as a suicide
once they found her note.
233
00:15:07,867 --> 00:15:10,627
Genevieve...
she was kind of a celebrity.
234
00:15:10,744 --> 00:15:12,624
She wrote a bunch of books
on the joys of parenting.
235
00:15:12,746 --> 00:15:15,336
She taught a generation
how to raise their kids.
236
00:15:15,458 --> 00:15:17,718
Now, according to
the police report,
237
00:15:17,835 --> 00:15:19,335
most of the guests
had already gone home;
238
00:15:19,462 --> 00:15:21,002
only four remained in the house.
239
00:15:21,130 --> 00:15:25,340
So, if Genevieve was murdered,
it had to be one of them.
240
00:15:29,805 --> 00:15:31,305
Let�s meet
our contestants.
241
00:15:36,437 --> 00:15:38,197
-Save some wine
for the rest of the guests.
242
00:15:38,314 --> 00:15:40,814
-Let�s get this picture taken
so we can all go home.
243
00:15:45,112 --> 00:15:46,652
Marilyn Bates,
244
00:15:47,323 --> 00:15:49,323
Genevieve�s editor
and closest friend.
245
00:15:50,618 --> 00:15:53,498
-Oh, Judy, for Heaven�s sakes,
will you stop fussing?
246
00:15:54,288 --> 00:15:55,878
-Judy Renault,
247
00:15:56,290 --> 00:15:58,500
her long-time
personal assistant.
248
00:15:59,835 --> 00:16:01,885
-We are always working.
249
00:16:02,004 --> 00:16:03,884
-Nathaniel Hingston,
her teenage son
250
00:16:04,006 --> 00:16:06,016
by way of husband number two.
251
00:16:09,303 --> 00:16:11,893
He wrote a tell-all memoir
about his mom in the 90s.
252
00:16:12,014 --> 00:16:13,764
Now, I sent you all
a digital copy.
253
00:16:14,308 --> 00:16:15,728
-Thank you.
254
00:16:15,851 --> 00:16:17,431
Find a spot.
255
00:16:19,271 --> 00:16:20,731
Oh, there he is!
256
00:16:20,856 --> 00:16:23,066
-And batting cleanup...
257
00:16:23,192 --> 00:16:24,902
Mr. Arthur Aldean,
258
00:16:25,027 --> 00:16:27,237
freshly minted
husband number three.
259
00:16:27,821 --> 00:16:30,361
-Moment, and there you are;
you are perfect.
260
00:16:30,491 --> 00:16:32,031
-Thank you, Marilyn.
261
00:16:35,162 --> 00:16:36,792
-Now, all their testimony
was the same:
262
00:16:36,914 --> 00:16:39,204
as the party
was winding down,
263
00:16:39,333 --> 00:16:41,793
they all decided to take
one final portrait.
264
00:16:46,715 --> 00:16:49,635
Then Genevieve excused herself
and went upstairs.
265
00:16:49,760 --> 00:16:52,300
It was less than an hour later
that she came back down--
266
00:16:53,138 --> 00:16:54,638
the express route.
267
00:16:55,474 --> 00:16:56,934
-It�s gotta be
the husband,
268
00:16:57,059 --> 00:16:59,309
says every
true crime podcast ever.
269
00:16:59,436 --> 00:17:00,896
-Now, in her diary,
270
00:17:01,021 --> 00:17:03,481
she said Arthur loved her
unreservedly.
271
00:17:03,607 --> 00:17:05,817
-The diary I read was mostly
about her son Nathaniel;
272
00:17:05,943 --> 00:17:07,443
what a disappointment he was.
273
00:17:07,570 --> 00:17:09,110
-Nathaniel still lives in town.
274
00:17:09,822 --> 00:17:12,282
I emailed him last night
but I don�t expect a response.
275
00:17:12,408 --> 00:17:13,828
That memoir
was pretty brutal.
276
00:17:13,951 --> 00:17:17,241
-My diary, Genevieve was
pretty sure everybody loved her.
277
00:17:17,371 --> 00:17:20,951
Especially someone named "W."
A secret lover.
278
00:17:21,667 --> 00:17:24,127
-Let�s stick to the suspects
we know were there that night.
279
00:17:24,253 --> 00:17:25,423
-Listen to this:
280
00:17:25,546 --> 00:17:28,346
I just got an email back
from the son, Nathaniel.
281
00:17:29,425 --> 00:17:31,765
He�s agreed to come in
and talk to us tonight.
282
00:17:31,885 --> 00:17:33,435
-I don�t know.
283
00:17:33,554 --> 00:17:35,594
He seemed pretty creepy
in the diary.
284
00:17:35,723 --> 00:17:37,813
I�m sure he�s grown up now.
285
00:17:37,933 --> 00:17:39,473
-Susan just texted me.
286
00:17:40,519 --> 00:17:42,139
She stopped by
the Tolliver house
287
00:17:42,271 --> 00:17:43,691
in between showings.
288
00:17:43,814 --> 00:17:45,274
-Well, was he there?
289
00:17:45,399 --> 00:17:46,939
-No.
290
00:17:47,568 --> 00:17:49,198
But I think
the bride is getting impatient.
291
00:17:56,410 --> 00:17:57,870
-A little reminder
of what�s going to happen
292
00:17:57,995 --> 00:18:00,545
to poor Mr. Tolliver
if we don�t figure this out.
293
00:18:00,664 --> 00:18:02,164
-We can�t let that happen.
294
00:18:02,291 --> 00:18:04,121
Find anything interesting
in your diary?
295
00:18:04,251 --> 00:18:06,581
-Soft-core porn
about somebody named W.
296
00:18:06,712 --> 00:18:08,212
-Yeah, he shows up
everywhere.
297
00:18:08,339 --> 00:18:09,799
-She said some
pretty awful things
298
00:18:09,923 --> 00:18:12,133
about Nathaniel, too.
Her son?
299
00:18:12,259 --> 00:18:13,719
-Oh, yeah.
I forgot to tell you--
300
00:18:13,844 --> 00:18:15,434
-Sounded like
he was a monster!
301
00:18:15,554 --> 00:18:18,144
Lighting fires,
torturing animals.
302
00:18:18,682 --> 00:18:20,722
Ah! Oh, my God!
I bet he did it!
303
00:18:21,352 --> 00:18:23,392
Luke, he�s the killer!
304
00:18:23,979 --> 00:18:25,519
-Hold that thought.
305
00:18:28,233 --> 00:18:30,233
-Hi there.
May I help you?
306
00:18:31,779 --> 00:18:34,189
-I�m here
to see a Mr. Orley.
307
00:18:34,323 --> 00:18:36,073
My name is
Nathaniel Hingston.
308
00:18:36,992 --> 00:18:39,492
-Oh! You�re the son!
Hiya, Nate!
309
00:18:39,620 --> 00:18:41,540
-Nathaniel.
310
00:18:42,247 --> 00:18:44,047
-I will go get him
for you.
311
00:18:45,084 --> 00:18:46,544
Can I get you
something to drink?
312
00:18:46,669 --> 00:18:48,539
-Do you have any
two percent milk?
313
00:18:49,129 --> 00:18:50,879
-Um... No.
314
00:18:51,006 --> 00:18:52,556
-Then I�m fine.
315
00:18:57,971 --> 00:18:59,431
You�re joking.
316
00:18:59,556 --> 00:19:01,606
-I�m afraid not.
She�s in the house
317
00:19:01,725 --> 00:19:03,355
and she says
she was murdered.
318
00:19:03,477 --> 00:19:05,067
-She�s taken the poor man
who owns the house
319
00:19:05,187 --> 00:19:07,567
and is threatening to kill him
if we don�t figure this out.
320
00:19:17,324 --> 00:19:19,744
-Mama drama ding-dong.
321
00:19:21,412 --> 00:19:23,992
-What can you tell us about
that night, the night she died?
322
00:19:24,123 --> 00:19:25,873
-Oh, God.
323
00:19:25,999 --> 00:19:27,539
Judy was...
324
00:19:27,668 --> 00:19:29,218
She was my mother�s assistant.
325
00:19:30,045 --> 00:19:32,255
Judy had climbed down
off the cross
326
00:19:32,381 --> 00:19:34,421
long enough
to clear the dishes.
327
00:19:34,550 --> 00:19:36,300
-In her diary,
your mother called Judy
328
00:19:36,427 --> 00:19:38,227
"her good right hand."
329
00:19:38,721 --> 00:19:41,011
-Only if Mother�s left hand
was holding a fondue fork
330
00:19:41,140 --> 00:19:43,140
to repeatedly
poke out Judy�s eyes!
331
00:19:44,226 --> 00:19:47,106
Mother loathed weakness
and Judy was...
332
00:19:47,855 --> 00:19:49,605
weak.
333
00:19:49,732 --> 00:19:51,272
-But, Nate,
in your memoir you said--
334
00:19:51,400 --> 00:19:53,270
-My name is Nathaniel!
335
00:19:54,069 --> 00:19:56,189
And yes, I lost my...
336
00:19:56,321 --> 00:19:57,861
virginity to Judy.
337
00:19:58,407 --> 00:19:59,957
Excuse me.
338
00:20:00,993 --> 00:20:02,533
You are...
339
00:20:03,036 --> 00:20:04,916
You are a Sagittarius, yes?
340
00:20:05,914 --> 00:20:08,084
-I�m an Aries.
-Ah! I knew it.
341
00:20:08,208 --> 00:20:09,668
May I smell your hair?
342
00:20:09,793 --> 00:20:12,633
-Oh, I�d rather you didn�t.
Mm.
343
00:20:12,755 --> 00:20:14,295
Maybe later.
344
00:20:14,882 --> 00:20:17,762
Yes, Judy took my cherry.
345
00:20:17,885 --> 00:20:19,385
A rather Herculean task.
346
00:20:19,511 --> 00:20:21,301
And then she
proceeded to blackmail me!
347
00:20:21,430 --> 00:20:24,350
Cost me tens of thousands
in allowance!
348
00:20:24,475 --> 00:20:26,145
I could have
slit her throat.
349
00:20:26,268 --> 00:20:27,808
An Aries?
350
00:20:28,270 --> 00:20:29,810
Are you sure?
351
00:20:29,938 --> 00:20:31,478
-Pretty sure.
352
00:20:32,399 --> 00:20:34,059
-Mm-hm.
353
00:20:34,193 --> 00:20:35,653
Okay.
354
00:20:35,778 --> 00:20:38,198
Anyway, Judy had neither
the outright skills
355
00:20:38,322 --> 00:20:40,532
nor the can-do attitude
to kill anyone.
356
00:20:41,074 --> 00:20:43,574
Besides, this was
a fairly small matter
357
00:20:43,702 --> 00:20:47,122
relative to Marilyn�s
ongoing affair with A-arthur.
358
00:20:47,247 --> 00:20:49,417
-Sorry, what?
-Pardon me?
359
00:20:49,541 --> 00:20:52,961
-Oh, yes! Arthur was playing
hide the hamster with Marilyn
360
00:20:53,086 --> 00:20:54,846
the entire time
he was courting Mother.
361
00:20:55,380 --> 00:20:56,840
Shockingly disloyal.
362
00:20:56,965 --> 00:20:59,175
Made me want to toast them both
with a crystal flute
363
00:20:59,301 --> 00:21:03,431
of drain cleaner and watch
as they slowly liquified.
364
00:21:04,223 --> 00:21:06,513
-Do you know someone
your mother called W?
365
00:21:07,351 --> 00:21:10,481
Her boy toy.
366
00:21:11,980 --> 00:21:13,440
Her refuge,
367
00:21:13,565 --> 00:21:15,115
for when Arthur
couldn�t find the lead
368
00:21:15,234 --> 00:21:16,824
in his Number Two Ticonderoga.
369
00:21:16,944 --> 00:21:18,614
-But in her diary,
Genevieve said
370
00:21:18,737 --> 00:21:20,247
that she loved him.
371
00:21:20,364 --> 00:21:21,864
-He wasn�t love.
He was...
372
00:21:21,990 --> 00:21:24,160
...exercise.
If I thought he was
373
00:21:24,284 --> 00:21:26,074
a serious contender
for my new daddy,
374
00:21:26,203 --> 00:21:28,043
I�d have taken a pair of
bolt cutters to his little--
375
00:21:28,163 --> 00:21:30,293
-Okay, Nathaniel,
I think we get the gist of it.
376
00:21:30,415 --> 00:21:32,165
Thank you so much
for coming by.
377
00:21:34,044 --> 00:21:36,004
-You�re judging me.
I feel it.
378
00:21:36,129 --> 00:21:37,789
But you don�t know
what it�s like
379
00:21:37,923 --> 00:21:39,673
to be a mother�s
"proof of concept."
380
00:21:39,800 --> 00:21:41,550
If I seriously thought
she was back in the world,
381
00:21:41,677 --> 00:21:44,727
back in my life, I might
kill every last one of you,
382
00:21:44,847 --> 00:21:46,607
and turn the gun
on myself.
383
00:21:46,723 --> 00:21:49,643
Whoa, whoa, whoa!
384
00:21:49,768 --> 00:21:51,888
Now, just a minute,
Nathaniel.
385
00:21:52,020 --> 00:21:53,640
Hmm.
386
00:21:53,772 --> 00:21:55,602
You really
don�t need to do this.
387
00:22:09,997 --> 00:22:11,757
-For you.
388
00:22:12,416 --> 00:22:13,966
It�s autographed.
389
00:22:14,459 --> 00:22:15,919
In my own blood.
390
00:22:16,044 --> 00:22:18,294
-How special.
Thank you.
391
00:22:21,425 --> 00:22:23,475
Exquisite.
392
00:22:31,977 --> 00:22:33,487
-I think
"the mommy that raised America"
393
00:22:33,604 --> 00:22:35,894
should have taken
a few more personal days.
394
00:22:36,815 --> 00:22:38,365
-I feel unsafe.
395
00:22:38,817 --> 00:22:41,697
-The man�s a carnival ride
with a loose bolt on a...
396
00:22:42,362 --> 00:22:43,822
tight downhill turn.
397
00:22:45,157 --> 00:22:48,707
-So, it�s him, right? We agree?
He�s definitely the killer.
398
00:22:49,411 --> 00:22:52,621
-So, we gonna tell Genevieve now
or wait �til Mother�s Day?
399
00:23:02,341 --> 00:23:04,421
-Something about this
just feels wrong.
400
00:23:04,551 --> 00:23:06,091
-He totally did it.
401
00:23:06,803 --> 00:23:08,473
-He sniffed my hair.
402
00:23:08,597 --> 00:23:10,517
-Let�s think this through.
403
00:23:11,391 --> 00:23:13,271
It is possible
that Nathaniel left the room.
404
00:23:16,188 --> 00:23:17,738
Went into his mother�s room...
405
00:23:19,483 --> 00:23:21,113
Then he choked her
with the golden rope.
406
00:23:26,490 --> 00:23:28,030
He wrote the suicide note...
407
00:23:31,453 --> 00:23:33,123
carried his mom
to the stairwell...
408
00:23:38,627 --> 00:23:40,177
And...
409
00:23:40,754 --> 00:23:42,294
scene.
410
00:23:42,422 --> 00:23:44,132
Phil, can we take another look
at that note?
411
00:23:47,177 --> 00:23:49,307
-I wonder if he inherited
a bunch of money.
412
00:23:49,429 --> 00:23:51,849
-No. Genevieve left
her entire estate
413
00:23:51,974 --> 00:23:54,104
to a Shetland pony rescue
in the Outer Hebrides.
414
00:23:54,768 --> 00:23:56,568
Stiffed everyone,
including Nate.
415
00:23:56,687 --> 00:23:58,607
- Nathaniel.
- Hm?
416
00:23:59,398 --> 00:24:01,778
-Luke called him Nate and he was
corrected immediately.
417
00:24:01,900 --> 00:24:04,230
-Oh, yeah, I did the same thing
when he first came in.
418
00:24:04,361 --> 00:24:06,401
Wants to be referred to
as Nathaniel.
419
00:24:06,530 --> 00:24:08,400
-So, it�s pretty doubtful
that he would refer to himself
420
00:24:08,532 --> 00:24:10,612
as Nate
in a suicide note.
421
00:24:13,829 --> 00:24:15,369
Can you put up the
wedding picture again?
422
00:24:15,497 --> 00:24:17,337
-Mm-hm.
-The one with the final four.
423
00:24:18,875 --> 00:24:20,375
-Yup. Still a creep.
424
00:24:20,502 --> 00:24:22,172
-He sniffed...
425
00:24:22,879 --> 00:24:24,959
-my hair!
-I know. I�m so sorry.
426
00:24:25,090 --> 00:24:26,630
-So, if it wasn�t Nathaniel,
427
00:24:27,259 --> 00:24:29,049
who could it be?
428
00:24:29,177 --> 00:24:31,387
-What about Judy?
The assistant.
429
00:24:31,972 --> 00:24:33,512
In his book,
Nathaniel said
430
00:24:33,640 --> 00:24:36,390
he told Judy he wasn�t going to
pay her blackmail anymore.
431
00:24:38,645 --> 00:24:40,775
Maybe Judy went upstairs
to tell all,
432
00:24:40,897 --> 00:24:42,607
they got in a fight,
433
00:24:45,027 --> 00:24:47,157
and she choked Genevieve
with the golden rope.
434
00:24:49,614 --> 00:24:52,744
Judy had been answering
her fan mail for years, so...
435
00:24:54,244 --> 00:24:56,084
the suicide note
was easy and...
436
00:24:58,123 --> 00:24:59,663
you know the rest.
437
00:25:02,127 --> 00:25:04,137
-Yeah, I�m not buying it.
438
00:25:04,254 --> 00:25:06,924
-See, I still like the husband
for the thing. Arthur.
439
00:25:07,049 --> 00:25:09,839
-Nah. He walks with a cane.
There�s no way that
440
00:25:09,968 --> 00:25:12,048
he could drag Genevieve
and toss her over the side.
441
00:25:12,179 --> 00:25:14,429
-Not on his own!
Hear me out:
442
00:25:15,057 --> 00:25:17,437
So, Marilyn is hammered,
right?
443
00:25:17,559 --> 00:25:20,099
And she can�t think
of a more delicious irony
444
00:25:20,228 --> 00:25:22,188
than to do the groom
on his wedding night.
445
00:25:24,024 --> 00:25:25,694
But before Arthur could,
you know,
446
00:25:25,817 --> 00:25:27,277
toss the bouquet...
447
00:25:27,402 --> 00:25:29,072
Genevieve comes in.
448
00:25:29,196 --> 00:25:30,746
-Oh!
449
00:25:31,948 --> 00:25:33,408
Arthur!
450
00:25:33,533 --> 00:25:35,073
Marilyn!
451
00:25:37,120 --> 00:25:39,620
-So, they tandem-choke
Genevieve...
452
00:25:39,748 --> 00:25:41,878
Marilyn ghostwrites
the suicide note...
453
00:25:45,003 --> 00:25:46,883
they lug her to the staircase,
one on each end,
454
00:25:47,005 --> 00:25:48,885
and they toss her over.
455
00:25:50,050 --> 00:25:51,840
Teamwork makes
the dream work, baby.
456
00:25:51,968 --> 00:25:53,678
Just wait a minute:
457
00:25:54,513 --> 00:25:55,973
Police report said
these four people
458
00:25:56,098 --> 00:25:57,938
were the last ones
in the house.
459
00:25:58,058 --> 00:26:00,318
-That�s right.
One of them has to be a killer.
460
00:26:00,435 --> 00:26:02,435
-So, who took the picture?
461
00:26:17,619 --> 00:26:21,159
-Yes! Yes, ah, Mr. Hingston,
it�s Susan Ireland from--
462
00:26:22,874 --> 00:26:25,464
The Aries. Yes.
463
00:26:25,585 --> 00:26:27,135
Um, Mr. Hings--
464
00:26:27,629 --> 00:26:29,339
Nathaniel.
465
00:26:29,464 --> 00:26:31,714
I hate you all.
466
00:26:31,842 --> 00:26:34,382
So, Nathaniel, um, there is
that photograph
467
00:26:34,511 --> 00:26:36,761
of you all on the night
of your mother�s
468
00:26:36,888 --> 00:26:39,598
wedding-slash-tragic death
and I was wondering
469
00:26:39,724 --> 00:26:41,564
if you could remember
who took it?
470
00:26:45,438 --> 00:26:46,898
Mm-hm. Thanks,
471
00:26:47,023 --> 00:26:49,273
it�s actually a Swedish shampoo
called Jordgubbe.
472
00:26:51,111 --> 00:26:53,861
Um, so the photo,
do you remember who--
473
00:26:57,284 --> 00:26:58,784
Okay.
474
00:26:58,910 --> 00:27:02,290
You�ve been incredibly helpful,
Nathaniel. Thank you.
475
00:27:02,956 --> 00:27:05,256
No, I�m actually
moving out of the country.
476
00:27:06,126 --> 00:27:07,626
Mm-hm.
477
00:27:07,752 --> 00:27:09,252
Forever.
478
00:27:09,379 --> 00:27:13,169
Mm-hm. Yeah.
Okay. Goodbye.
479
00:27:14,217 --> 00:27:15,887
-So?
480
00:27:16,011 --> 00:27:18,181
-He couldn�t remember exactly
who took the photo,
481
00:27:18,305 --> 00:27:20,395
but it was
somebody on the staff.
482
00:27:20,515 --> 00:27:22,315
Gardener or housekeeper.
483
00:27:22,434 --> 00:27:24,184
-Great.
484
00:27:24,311 --> 00:27:25,891
-Actually, I found her
personnel records
485
00:27:26,021 --> 00:27:27,391
when I was checking out Judy.
486
00:27:27,522 --> 00:27:29,022
It had a full staff listing.
487
00:27:29,149 --> 00:27:30,769
-See if anything
jumps out at you.
488
00:27:31,818 --> 00:27:33,358
Figuratively speaking.
489
00:27:46,958 --> 00:27:48,998
-Phil, Hey.
Whaddaya got?
490
00:27:49,127 --> 00:27:50,677
-So, um...
491
00:27:50,795 --> 00:27:52,255
checked those
personnel records.
492
00:27:52,380 --> 00:27:54,050
-I thought
that was a dead end?
493
00:27:54,174 --> 00:27:55,884
-Yeah, not exactly.
Look at this.
494
00:27:58,845 --> 00:28:00,645
-Warden G. Oliver?
495
00:28:00,764 --> 00:28:02,514
-Yeah, he was a gardener.
He worked for Genevieve
496
00:28:02,641 --> 00:28:04,721
for about six months
before she was wed.
497
00:28:04,851 --> 00:28:06,891
And... dead.
498
00:28:07,020 --> 00:28:08,480
-He quit on this date?
Are you sure?
499
00:28:08,605 --> 00:28:10,315
-Yeah; day after the wedding.
500
00:28:10,857 --> 00:28:12,407
Look, um,
501
00:28:13,526 --> 00:28:15,366
I know you really like
this Tolliver guy.
502
00:28:15,487 --> 00:28:17,747
-He is a sweet old man...
-Andrew Tolliver.
503
00:28:18,865 --> 00:28:20,705
Warden Oliver.
504
00:28:21,409 --> 00:28:23,409
And it always gets my attention
when things rhyme.
505
00:28:23,536 --> 00:28:25,796
Think my mother was traumatized
by a greeting card
506
00:28:25,914 --> 00:28:27,454
when I was in utero.
507
00:28:28,250 --> 00:28:30,790
-You don�t think
there�s some connection?
508
00:28:30,919 --> 00:28:34,379
-The secret lover?
W? Warden?
509
00:28:35,006 --> 00:28:36,926
Could be a coincidence.
510
00:28:47,102 --> 00:28:49,642
Warden is an anagram
for Andrew.
511
00:28:54,359 --> 00:28:55,899
Thought you should know.
512
00:29:07,414 --> 00:29:09,204
So, Phil told me
about Tolliver.
513
00:29:09,332 --> 00:29:10,872
Kinda makes sense.
514
00:29:11,001 --> 00:29:13,501
-Nothing makes sense.
Luke, I don�t know.
515
00:29:13,628 --> 00:29:15,168
Could we just
talk about it tomorrow?
516
00:29:43,408 --> 00:29:44,998
You�re here!
517
00:29:45,118 --> 00:29:46,578
You�re back...
518
00:29:46,703 --> 00:29:48,243
-Miss Ireland.
519
00:29:52,208 --> 00:29:53,828
-So glad you�re all right.
520
00:29:56,004 --> 00:29:57,464
Where have you been?
521
00:29:57,589 --> 00:29:59,549
-Right where we are now.
522
00:30:01,801 --> 00:30:03,341
In your dreams.
523
00:30:04,220 --> 00:30:06,050
-How did you find me?
524
00:30:06,181 --> 00:30:07,971
-Your new house.
525
00:30:08,516 --> 00:30:10,726
It has more magic
than you know.
526
00:30:11,519 --> 00:30:12,979
-I don�t understand.
527
00:30:13,104 --> 00:30:15,604
-I know.
It�s terribly confusing.
528
00:30:16,608 --> 00:30:18,528
And I�m sorry,
but here we are.
529
00:30:20,320 --> 00:30:21,860
-You killed Genevieve.
530
00:30:26,076 --> 00:30:27,626
-I offer no defense.
531
00:30:29,579 --> 00:30:31,119
Only an understanding.
532
00:30:33,291 --> 00:30:34,831
I was 22.
533
00:30:37,545 --> 00:30:39,255
Do you remember 22?
534
00:30:41,800 --> 00:30:43,460
-She was...
535
00:30:46,554 --> 00:30:48,094
Amazing.
536
00:30:49,057 --> 00:30:50,607
Beautiful.
537
00:30:51,059 --> 00:30:52,599
Powerful.
538
00:30:53,269 --> 00:30:54,809
And she noticed me.
539
00:30:55,480 --> 00:30:57,020
Me...
540
00:30:57,148 --> 00:31:00,398
someone who dug holes
and filled them up for a living.
541
00:31:02,112 --> 00:31:04,402
What we had was wrong.
542
00:31:06,032 --> 00:31:09,782
All I know is our time together
was the happiest I�ve been,
543
00:31:10,662 --> 00:31:12,202
before or...
544
00:31:13,206 --> 00:31:14,756
or since.
545
00:31:15,959 --> 00:31:17,669
I used to call her
my baby doll.
546
00:31:20,880 --> 00:31:23,050
But I told her that we
couldn�t be together anymore.
547
00:31:24,050 --> 00:31:26,420
She�d thought that she
could be married to Arthur,
548
00:31:27,095 --> 00:31:30,055
enjoy his money,
his station
549
00:31:30,849 --> 00:31:32,509
and still be with me?
550
00:31:33,852 --> 00:31:35,392
I told her no.
551
00:31:36,271 --> 00:31:39,941
I didn�t respect myself much,
but, God!
552
00:31:40,817 --> 00:31:42,367
More than that.
553
00:31:43,903 --> 00:31:45,693
Then came the drama.
554
00:31:51,035 --> 00:31:53,165
-What are you doing?
-Stay away from me.
555
00:31:53,288 --> 00:31:55,378
-We can talk about this.
-Don�t come near me!
556
00:31:55,498 --> 00:31:58,498
No! No, don�t come near me!
You�re killing me!
557
00:32:00,295 --> 00:32:03,045
-I asked myself a thousand time
if she really jumped.
558
00:32:03,173 --> 00:32:04,883
-No, get away from me!
559
00:32:05,800 --> 00:32:07,550
Ahh!
560
00:32:07,677 --> 00:32:11,097
No!
561
00:32:45,965 --> 00:32:47,515
I panicked.
562
00:32:48,051 --> 00:32:49,971
Typed up a suicide note,
563
00:32:50,845 --> 00:32:52,845
snuck out the back steps and--
564
00:32:53,806 --> 00:32:55,356
quit the next day.
565
00:32:56,935 --> 00:32:59,315
Moved to New Mexico,
changed my name.
566
00:33:00,230 --> 00:33:03,480
Speculated in land development,
did quite well.
567
00:33:04,984 --> 00:33:07,234
Sent almost all of my money
to that...
568
00:33:07,904 --> 00:33:09,944
that charity
in the Outer Hebrides.
569
00:33:10,740 --> 00:33:12,200
Somewhere out there
there�s a
570
00:33:12,325 --> 00:33:15,035
herd of Shetland ponies
with quite a portfolio.
571
00:33:18,414 --> 00:33:19,954
But the guilt...
572
00:33:22,377 --> 00:33:23,927
Never went away.
573
00:33:25,213 --> 00:33:27,463
So, when this house
came up for sale last year,
574
00:33:27,590 --> 00:33:29,130
I bought it.
575
00:33:30,093 --> 00:33:32,303
I thought it might
stop the nightmares.
576
00:33:33,846 --> 00:33:35,396
But they just got worse.
577
00:33:37,141 --> 00:33:40,931
Genevieve wasn�t asking you
to find her killer.
578
00:33:42,146 --> 00:33:44,316
She was trying to tell you
that I...
579
00:33:45,149 --> 00:33:46,689
was the killer.
580
00:33:48,319 --> 00:33:49,939
That�s how she sees me.
581
00:33:54,158 --> 00:33:55,698
That�s what I am.
582
00:33:57,412 --> 00:33:58,872
But I loved her.
583
00:34:01,124 --> 00:34:03,834
Miss Ireland,
God, how I loved her.
584
00:34:07,630 --> 00:34:09,380
-What can we do?
585
00:34:10,174 --> 00:34:12,344
-Some mistakes
you never stop paying for.
586
00:34:15,471 --> 00:34:17,551
But at last
someone knows the truth.
587
00:34:19,058 --> 00:34:21,018
At last I can be at peace.
588
00:34:22,437 --> 00:34:24,947
-Nothing is impossible,
Mr. Tolliver.
589
00:34:26,441 --> 00:34:27,981
Not in my dreams.
590
00:34:36,659 --> 00:34:38,199
Off.
591
00:34:39,037 --> 00:34:40,587
House!
592
00:34:41,122 --> 00:34:42,582
Off! Turn it off!
593
00:34:42,707 --> 00:34:45,717
6:15 alarm is terminated.
594
00:35:07,565 --> 00:35:09,275
-You are a kind soul.
595
00:35:09,400 --> 00:35:11,360
-Hm. So I�m told.
596
00:35:12,320 --> 00:35:14,940
Oh, you got another call
from that Rochelle something.
597
00:35:15,073 --> 00:35:17,573
-Sent her to your voicemail.
-Thank you.
598
00:35:17,700 --> 00:35:20,370
Is there a story there?
599
00:35:20,495 --> 00:35:22,875
-None that I care to tell.
600
00:35:24,290 --> 00:35:25,750
-Okay.
601
00:35:26,501 --> 00:35:28,881
What�s that supposed to be?
Like, a satellite dish, or...?
602
00:35:31,297 --> 00:35:32,757
-Not unlike.
603
00:35:32,882 --> 00:35:34,672
-And who�s
supposed to wear it?
604
00:35:35,259 --> 00:35:36,719
-I would imagine Luke.
605
00:35:36,844 --> 00:35:40,644
It may help to restore
a bit of his intuition.
606
00:35:42,308 --> 00:35:45,428
-Just don�t mess with his hair.
It�s like a World Heritage Site.
607
00:35:47,230 --> 00:35:49,900
-We need to talk to her again.
It was an accident!
608
00:35:50,024 --> 00:35:51,484
-Says the killer himself!
609
00:35:51,609 --> 00:35:53,649
Susan, if we learned anything
in the past few days,
610
00:35:53,778 --> 00:35:55,948
that everybody sees everything
through their own lens.
611
00:35:56,072 --> 00:35:58,032
They rationalize.
They prevaricate.
612
00:35:58,157 --> 00:36:00,077
-They lie?
-They lie!
613
00:36:00,201 --> 00:36:02,451
And, frankly, they know
an easy mark when they see one.
614
00:36:04,288 --> 00:36:05,828
-So, there�s no redemption.
615
00:36:06,457 --> 00:36:08,967
No hope.
No matter how much regret,
616
00:36:09,085 --> 00:36:11,005
how good a life
you�ve lived otherwise,
617
00:36:11,129 --> 00:36:12,539
no matter how many
Shetland ponies
618
00:36:12,672 --> 00:36:14,132
you put through college.
619
00:36:17,593 --> 00:36:19,053
I want to try.
620
00:36:19,178 --> 00:36:21,388
Let�s get August�s
new and improved radio thing
621
00:36:21,514 --> 00:36:23,934
and try talking to Genevieve,
please.
622
00:36:37,363 --> 00:36:39,243
-Just let me
do the talking.
623
00:36:39,365 --> 00:36:40,915
-Don�t you think...
624
00:36:41,367 --> 00:36:43,787
I got a little more experience
in these kinds of situations?
625
00:36:43,911 --> 00:36:45,491
-Luke, if you could still do
what you used to do
626
00:36:45,621 --> 00:36:47,161
we wouldn�t be here,
would we?
627
00:36:51,878 --> 00:36:53,428
I know what to say.
628
00:36:58,384 --> 00:36:59,924
Genevieve,
629
00:37:00,970 --> 00:37:04,550
I know you�re here
and I know you can hear me.
630
00:37:07,393 --> 00:37:09,563
I understand you,
Genevieve.
631
00:37:10,605 --> 00:37:13,235
A woman in business,
working twice as hard
632
00:37:13,357 --> 00:37:15,567
to get half as far.
I see you!
633
00:37:18,738 --> 00:37:20,288
You got used
by a lot of men.
634
00:37:21,532 --> 00:37:23,702
Three husbands;
Nathaniel.
635
00:37:25,411 --> 00:37:26,991
But Warden was different.
636
00:37:31,834 --> 00:37:33,754
He didn�t want anything
but to love you.
637
00:37:35,963 --> 00:37:38,503
He didn�t murder you,
it was an accident,
638
00:37:38,633 --> 00:37:40,673
so you need to move on.
639
00:37:41,844 --> 00:37:43,934
And let him do the same.
640
00:37:55,608 --> 00:37:57,738
He loved you,
Genevieve.
641
00:38:01,572 --> 00:38:03,742
Granted, the age difference
and power dynamic
642
00:38:03,866 --> 00:38:05,416
could have been a lot better,
but...
643
00:38:07,870 --> 00:38:09,990
he didn�t want
anything from you.
644
00:38:12,083 --> 00:38:13,623
Except you.
645
00:38:16,212 --> 00:38:17,752
Set him free.
646
00:38:23,636 --> 00:38:25,186
-He is...
647
00:38:26,764 --> 00:38:28,304
free.
648
00:39:14,937 --> 00:39:16,487
-Hey.
649
00:39:21,777 --> 00:39:23,237
You okay?
650
00:39:23,362 --> 00:39:24,782
-Mm-hm.
651
00:39:24,906 --> 00:39:26,326
-Spoke to the paramedic.
652
00:39:26,449 --> 00:39:27,909
Said Tolliver suffered
a heart attack.
653
00:39:28,034 --> 00:39:29,874
Probably happened so fast,
he didn�t even realize--
654
00:39:29,994 --> 00:39:31,454
-I think I need
to take some time.
655
00:39:33,331 --> 00:39:34,791
-Yeah, why I�m
always telling you
656
00:39:34,916 --> 00:39:36,336
to find a better
work-life balance.
657
00:39:36,584 --> 00:39:38,964
-This isn�t about balance.
It�s about getting out of here
658
00:39:39,086 --> 00:39:40,636
and reassessing my life.
659
00:39:41,547 --> 00:39:44,347
I worked for a horrible boss,
Bob Livingston.
660
00:39:44,800 --> 00:39:46,260
I was enveloped by him,
661
00:39:46,385 --> 00:39:48,975
controlled by him
and called it a relationship.
662
00:39:49,096 --> 00:39:51,896
And now I�m here working for you
and it�s starting
663
00:39:52,016 --> 00:39:54,436
to feel like the second verse
of a really shitty song.
664
00:39:54,560 --> 00:39:56,850
-I don�t particularly like
being mentioned in that company.
665
00:39:57,605 --> 00:40:01,315
-Well, tough, Luke!
Try, just really dig deep
666
00:40:01,442 --> 00:40:04,652
and endeavor to imagine a world
where it isn�t all about you.
667
00:40:09,909 --> 00:40:11,659
I will see you all
at the bowling fundraiser
668
00:40:11,786 --> 00:40:13,996
that you volunteered me
to organize.
669
00:40:14,121 --> 00:40:17,041
In the meantime, I am going home
to my wonderful new house.
670
00:40:17,166 --> 00:40:18,966
I�m going to spend some
time there, dress it up
671
00:40:19,085 --> 00:40:21,385
and think about whether
I need a new life to match.
672
00:40:49,031 --> 00:40:51,071
? Home ?
673
00:40:52,118 --> 00:40:54,668
? I�m finally home ?
674
00:40:56,330 --> 00:40:59,460
? My heart is a compass ?
675
00:41:00,376 --> 00:41:03,676
? And you are the road ?
676
00:41:05,589 --> 00:41:07,839
? Somehow ?
677
00:41:08,926 --> 00:41:11,806
? I�ve always known ?
678
00:41:12,763 --> 00:41:15,723
? There was a lighthouse ?
679
00:41:16,767 --> 00:41:21,067
? Guiding me through
the storm ?
680
00:41:22,648 --> 00:41:26,768
? In this endless sea ?
681
00:41:26,902 --> 00:41:30,822
? You rescued me ?
682
00:41:30,948 --> 00:41:36,158
? I was on my knees
When you found me ?
683
00:41:36,287 --> 00:41:38,667
? But you found me ?
684
00:41:40,708 --> 00:41:43,838
? I am not alone now ?
685
00:41:44,754 --> 00:41:49,634
? Because you found me ?
686
00:41:52,136 --> 00:41:53,596
? Home ?
687
00:41:55,514 --> 00:41:58,724
? I�m finally home ?
688
00:42:18,621 --> 00:42:20,951
-Hello?
-Hello, Susan.
689
00:42:21,082 --> 00:42:22,832
The hot water
for your herbal tea
690
00:42:22,958 --> 00:42:24,498
is available in the kitchen.
691
00:42:33,636 --> 00:42:35,186
-There�s something
about home.
692
00:42:35,236 --> 00:42:39,786
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.