Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,474 --> 00:00:19,602
[leslie] get outta
The car! Now!
2
00:00:28,945 --> 00:00:29,946
[cop] he's got a gun!
3
00:00:29,988 --> 00:00:31,072
[leslie] hold your fire!
4
00:00:31,114 --> 00:00:32,198
[cop] he's got a gun...
5
00:00:32,240 --> 00:00:34,284
[leslie] hold your fire!
6
00:00:34,325 --> 00:00:36,911
Put the weapon down now! Now!
7
00:00:40,623 --> 00:00:41,583
Turn around!
8
00:00:45,545 --> 00:00:46,546
Slowly!
9
00:00:51,718 --> 00:00:52,886
Take off the mask!
10
00:01:10,487 --> 00:01:11,613
*oh, yeah*
11
00:01:11,654 --> 00:01:12,572
*oh, yeah*
12
00:01:13,239 --> 00:01:14,532
*oh, yeah*
13
00:01:14,574 --> 00:01:15,325
*oh, yeah*
14
00:01:16,743 --> 00:01:19,996
*oh, yeah-e-yeah-e-
Yeah-e-yeah*
15
00:01:20,038 --> 00:01:22,374
*oh, yeah-e-yeah-e-
Yeah-e-yeah*
16
00:01:22,414 --> 00:01:24,209
*oh, yeah*
17
00:01:26,711 --> 00:01:27,754
[jake] you stole my car?
18
00:01:27,795 --> 00:01:29,130
What the hell were you
Doing with my car?
19
00:01:29,172 --> 00:01:30,173
What were you
Doing with my car?
20
00:01:31,841 --> 00:01:33,093
[des] I was uh...
21
00:01:33,134 --> 00:01:35,762
I was just takin' it
F-for a ride, I was...
22
00:01:35,804 --> 00:01:38,515
I was checking...
I was gonna go check
The gas pedals...
23
00:01:38,556 --> 00:01:40,350
-[jake] I'm gonna kill ya!
-[walter] ah! Step out or
Settle down!
24
00:01:40,392 --> 00:01:41,685
-[jake] I swear to god!
-[leslie] jake!
25
00:01:41,726 --> 00:01:43,228
I'm sorry, I'm sorry, I am.
26
00:01:44,771 --> 00:01:46,106
What the hell
Is wrong with you?
27
00:01:46,146 --> 00:01:48,441
I'm fine. I'm sorry, I'm fine.
28
00:01:48,483 --> 00:01:50,819
How about we just go over
What happened, okay?
29
00:01:50,860 --> 00:01:52,027
[des] I don't know,
I don't know.
30
00:01:52,070 --> 00:01:54,072
I wish I did, I'm sorry, I do!
31
00:01:54,114 --> 00:01:55,907
But I really don't remember,
I don't remember.
32
00:01:55,949 --> 00:01:57,366
[walter] so let's just take it
From the top, okay?
33
00:01:57,408 --> 00:02:00,787
[des] okay, okay. Uh...
Okay, it's just uh...
34
00:02:00,829 --> 00:02:02,288
[jake] des!
35
00:02:02,831 --> 00:02:04,374
I, uh...
36
00:02:04,416 --> 00:02:07,419
I'd like a minute with
My client, please. Alone?
37
00:02:10,045 --> 00:02:12,340
Think. Hard.
38
00:02:16,553 --> 00:02:17,804
Have a seat.
39
00:02:19,014 --> 00:02:20,807
[jake] what's going on?
40
00:02:20,849 --> 00:02:23,476
I need to show you something.
41
00:02:23,518 --> 00:02:26,062
Caine's convenience
On duckworth, 2 hours ago.
42
00:02:28,189 --> 00:02:30,150
[jake] is that des?
43
00:02:30,191 --> 00:02:31,443
Wait, is he wearing
A s.C.U.B.A. Mask?
44
00:02:32,485 --> 00:02:33,695
It gets worse.
45
00:02:35,363 --> 00:02:36,740
[jake] what the hell
Is he doing?
46
00:02:36,781 --> 00:02:38,283
Armed robbery
By the looks of it.
47
00:02:39,826 --> 00:02:40,910
That's not des.
48
00:02:43,454 --> 00:02:44,497
It can't be.
49
00:02:48,918 --> 00:02:50,587
[leslie] it is, jake.
50
00:02:50,628 --> 00:02:52,505
I'm sorry, but des
Is in big trouble.
51
00:02:55,258 --> 00:02:57,719
I... I think I was, uh...
52
00:02:57,761 --> 00:02:59,637
I think I w...
I think I was skateboarding.
53
00:03:01,473 --> 00:03:03,350
I remember being
On my skateboard.
54
00:03:03,391 --> 00:03:05,143
-[jake] where?
-[des] d... Wha? Uh, I dunno.
55
00:03:05,185 --> 00:03:06,811
Downtown, I dunno,
I dunno, I dunno.
56
00:03:06,853 --> 00:03:08,521
Uh, okay. What then?
57
00:03:18,531 --> 00:03:20,325
I got nothin'.
I got nothin'. Nothin'.
58
00:03:20,367 --> 00:03:21,618
H-honestly, boys,
59
00:03:21,659 --> 00:03:24,704
It's like somebody
Erased my brain cells.
60
00:03:24,746 --> 00:03:27,457
Like I wan... I wanna,
I wanna find out,
61
00:03:27,499 --> 00:03:29,042
I want to get there,
But I can't.
62
00:03:29,084 --> 00:03:30,752
-are you drunk?
-no.
63
00:03:30,794 --> 00:03:32,504
I don't think.
64
00:03:34,214 --> 00:03:35,548
You are in a lot of trouble.
65
00:03:36,091 --> 00:03:37,591
Honestly.
66
00:03:37,634 --> 00:03:39,803
I am trying to help you,
So you have to think.
67
00:03:41,179 --> 00:03:42,847
Think you can do that?
68
00:03:42,889 --> 00:03:44,307
-okay.
-[jake] think!
69
00:03:45,892 --> 00:03:47,644
[des] uhh... W-wait wait wait!
70
00:03:47,686 --> 00:03:49,978
Men! Men! Naked men!
71
00:03:50,021 --> 00:03:51,356
A bunch of naked men,
Everywhere!
72
00:03:51,940 --> 00:03:53,316
What?
73
00:03:53,358 --> 00:03:54,901
Hey, don't judge.
74
00:03:54,942 --> 00:03:57,404
No, no, no, I remember
Something about a naked guy,
75
00:03:57,445 --> 00:03:59,114
A bunch of naked guys.
Does, oh...
76
00:03:59,155 --> 00:04:00,031
Does that make any sense?
77
00:04:03,952 --> 00:04:05,245
"I'se the guys"?
78
00:04:05,286 --> 00:04:06,663
What?
79
00:04:06,705 --> 00:04:09,791
"I'se the guys"!
It's a male strip club.
80
00:04:09,833 --> 00:04:11,835
-I was at a male strip club?
-I dunno, you tell us!
81
00:04:11,876 --> 00:04:13,294
[des] ooh...
82
00:04:13,336 --> 00:04:15,088
I'm sorry, jake, but des,
We're gonna have
To process ya.
83
00:04:15,130 --> 00:04:16,880
What? No! N-n-n-n-no,
N-n-n-n-no!
84
00:04:16,923 --> 00:04:18,425
Jake, you gotta
Get me outta here!
No, I'm sorry, I'm sorry!
85
00:04:18,466 --> 00:04:19,634
Whatever I did, whatever
I did I'm sorry!
86
00:04:19,676 --> 00:04:21,011
[cop] hey, take it easy!
87
00:04:21,052 --> 00:04:22,887
[leslie] it's not good,
But that video footage
88
00:04:22,929 --> 00:04:24,723
Is a slam dunk for the crown.
89
00:04:24,764 --> 00:04:27,517
Maybe he remembers fine,
Maybe he's just not talking.
90
00:04:27,559 --> 00:04:30,228
They'll eat 'em alive
In jail, leslie.
91
00:04:30,270 --> 00:04:31,980
Can you keep him here
At the station in holding?
92
00:04:34,149 --> 00:04:35,400
As a favor, to me?
93
00:04:37,068 --> 00:04:38,278
As long as I can.
94
00:04:43,658 --> 00:04:46,745
I'll keep you at the station
As long as I can.
95
00:04:46,786 --> 00:04:48,121
Good luck.
96
00:04:53,209 --> 00:04:56,379
I'm sorry,
But for what it's worth,
97
00:04:56,421 --> 00:04:57,964
I'll do anything
I can to help, okay?
98
00:04:58,006 --> 00:04:59,132
[des] okay.
99
00:05:10,268 --> 00:05:12,520
He must be drunk. I mean,
He can barely stand up.
100
00:05:12,562 --> 00:05:14,522
[tinny] missus is giving him
A bit of a pounding.
101
00:05:15,357 --> 00:05:17,650
This is so weird.
102
00:05:17,692 --> 00:05:19,235
It does not feel like des.
103
00:05:19,277 --> 00:05:20,195
[mal] no, it doesn't.
104
00:05:20,236 --> 00:05:22,238
[rose] hey, who's that guy?
105
00:05:22,280 --> 00:05:24,532
That's a customer.
Could be a witness?
106
00:05:24,574 --> 00:05:25,992
Yeah, but he took off
Right away.
107
00:05:26,034 --> 00:05:27,160
He didn't even make
A statement.
108
00:05:27,202 --> 00:05:29,454
So what do we do now?
109
00:05:29,496 --> 00:05:33,166
We've got 24 hours before
They ship des to the real pen.
110
00:05:33,207 --> 00:05:34,876
We've gotta help him!
111
00:05:34,918 --> 00:05:36,836
Poppy? Jake?
112
00:05:36,878 --> 00:05:38,546
Oh, my god!
113
00:05:38,588 --> 00:05:40,548
We gotta call his family
And let them know
What happened!
114
00:05:40,590 --> 00:05:42,759
Does he have a family?
115
00:05:42,801 --> 00:05:44,511
Has anyone ever
Met des' parents?
116
00:05:47,180 --> 00:05:49,641
His friends?
117
00:05:49,683 --> 00:05:51,351
Do we even know
Where the guy lives?
118
00:05:51,393 --> 00:05:53,478
Kinda figured
He lived at our house.
119
00:05:53,520 --> 00:05:55,271
Oh, hold on a sec, guys.
120
00:05:55,313 --> 00:05:58,191
He gave me an address
When he filled out his t4.
121
00:05:59,109 --> 00:06:00,652
Isn't this strange?
122
00:06:00,694 --> 00:06:02,278
We've been working
With him all this time
123
00:06:02,320 --> 00:06:03,655
And we don't know
Anything about him.
124
00:06:03,697 --> 00:06:05,699
We really don't know
Anything about the boy.
125
00:06:05,740 --> 00:06:07,033
Poor little guy.
126
00:06:07,075 --> 00:06:08,076
Do we have any leads?
127
00:06:08,118 --> 00:06:10,078
Uh, just one.
128
00:06:10,120 --> 00:06:12,539
I actually think you're gonna
Really enjoy getting into it.
129
00:06:18,795 --> 00:06:20,422
[jake] so, do you
Recognize him?
130
00:06:20,463 --> 00:06:21,756
[lance] oh yeah, he was here.
131
00:06:21,798 --> 00:06:23,550
Cute little guy,
Wearin' a s.C.U.B.A. Mask.
132
00:06:23,591 --> 00:06:25,301
You didn't find that odd?
133
00:06:25,343 --> 00:06:27,137
Well, no. It's not
The first time I've seen
Something like that here.
134
00:06:28,138 --> 00:06:29,848
Anyway, he comes in here
135
00:06:29,889 --> 00:06:32,642
And he gets his picture taken
With one of the guys,
136
00:06:32,683 --> 00:06:34,185
And then he pulls out a gun.
137
00:06:34,227 --> 00:06:35,311
Starts waving it around.
138
00:06:35,353 --> 00:06:36,855
Tries to rob the place.
139
00:06:36,896 --> 00:06:38,481
So what, you hit him then?
Gave him the black eye?
140
00:06:38,523 --> 00:06:40,316
Hit him? No.
141
00:06:40,358 --> 00:06:43,278
I didn't hit anybody.
He hit himself, with the gun!
142
00:06:43,319 --> 00:06:44,696
And you didn't call
The police?
143
00:06:44,738 --> 00:06:45,947
Our customers are not the type
144
00:06:45,989 --> 00:06:47,365
That really enjoy having
The cops around, you know?
145
00:06:47,407 --> 00:06:48,908
So then what happened?
146
00:06:48,950 --> 00:06:50,534
He hit himself, went down,
And then a guy comes in
147
00:06:50,577 --> 00:06:52,162
And just drags him outta here.
148
00:06:52,203 --> 00:06:54,664
Don't suppose you could
Give us a description
Of this other guy?
149
00:06:54,706 --> 00:06:58,084
Young? Normal-looking I guess?
I don't know.
150
00:06:58,126 --> 00:07:00,295
All the guys that come in here
Start to look the same to me,
Y'know?
151
00:07:00,337 --> 00:07:03,006
All right lance, listen.
If you think of anything else,
152
00:07:03,048 --> 00:07:04,466
You let me know, all right?
153
00:07:04,507 --> 00:07:06,217
Thanks, man. But jake, listen.
154
00:07:06,259 --> 00:07:07,385
Remind walter that
He still owes us
155
00:07:07,427 --> 00:07:09,012
$400 from that
Christmas party.
156
00:07:09,054 --> 00:07:10,096
Absolutely.
157
00:07:10,847 --> 00:07:11,973
It's a long story.
158
00:07:12,015 --> 00:07:13,808
Sure.
159
00:07:13,850 --> 00:07:16,061
So des had a friend
With him? That's news.
160
00:07:16,102 --> 00:07:17,354
[jake] so what, he and his
Friend are on the town,
161
00:07:17,395 --> 00:07:18,813
They get
A little wild...
162
00:07:18,855 --> 00:07:20,023
Waving guns around.
163
00:07:20,065 --> 00:07:21,941
They get thrown
Outta the bar,
164
00:07:21,983 --> 00:07:24,944
And look what's directly
Across the street.
165
00:07:24,986 --> 00:07:26,154
The convenience store.
166
00:07:26,196 --> 00:07:27,238
That des tried to rob.
167
00:07:30,825 --> 00:07:32,159
Am I supposed to
Be impressed by this?
168
00:07:32,202 --> 00:07:33,870
Hey! Hey, you came to see me!
169
00:07:34,621 --> 00:07:35,872
Are you okay?
170
00:07:35,914 --> 00:07:37,332
Y-yeah, yeah, I guess.
171
00:07:37,374 --> 00:07:39,876
Look at me. What happened?
172
00:07:39,918 --> 00:07:41,795
I swear, tinny,
I haven't got a clue.
173
00:07:43,588 --> 00:07:45,256
Are you on something?
174
00:07:45,298 --> 00:07:46,508
Did you take something
Last night?
175
00:07:46,549 --> 00:07:48,635
No, no, I swear. I-I don't
Even like cold pills.
176
00:07:48,677 --> 00:07:50,011
They make my teeth itchy.
177
00:07:51,179 --> 00:07:52,722
You had a gun, des.
178
00:07:52,764 --> 00:07:54,683
Where'd you get it?
179
00:07:54,724 --> 00:07:57,268
Who were you with?
180
00:07:57,310 --> 00:07:59,104
You're hiding something.
What is it you're not
Telling here?
181
00:07:59,145 --> 00:08:02,065
Nothing. I'm not. I'm...
Nothing. I-I swear.
182
00:08:02,107 --> 00:08:03,733
I looked it up.
183
00:08:03,775 --> 00:08:04,984
You could get
Ten years for this!
184
00:08:05,026 --> 00:08:06,236
This could ruin
Your entire life!
185
00:08:06,277 --> 00:08:08,446
Well, no, no, no.
That won't happen,
186
00:08:08,488 --> 00:08:10,156
Because the charges
Will never stick.
187
00:08:10,198 --> 00:08:11,282
They have you on tape.
188
00:08:11,324 --> 00:08:12,701
It could be a fake,
Could be a fake.
189
00:08:12,742 --> 00:08:15,036
It could be photoshop.
My head on someone
Else's body.
190
00:08:15,078 --> 00:08:16,746
That'll never hold up
In court.
191
00:08:19,290 --> 00:08:22,711
I'm killing myself,
I'm killing myself, I keep...
192
00:08:22,752 --> 00:08:25,171
I keep trying
To remember what...
193
00:08:26,589 --> 00:08:28,967
Could've happened, w-what I...
194
00:08:29,009 --> 00:08:30,927
What I did, and if I did it
And I got nothin'.
195
00:08:30,969 --> 00:08:33,304
I got nothin', it's just...
It's just a blank.
196
00:08:34,722 --> 00:08:36,515
Well, you better
Get it un-blanked
197
00:08:36,558 --> 00:08:37,726
Or we're in big trouble here!
198
00:08:37,767 --> 00:08:39,852
I just keep thinking that...
199
00:08:40,979 --> 00:08:43,523
Maybe I did it because...
200
00:08:43,565 --> 00:08:44,733
Because I liked it.
201
00:08:44,774 --> 00:08:47,444
Like, what if I do it again?
202
00:08:47,485 --> 00:08:49,696
I mean maybe,
It's in my blood.
203
00:08:51,573 --> 00:08:55,577
Maybe, I'm a
Criminal mastermind.
204
00:08:55,618 --> 00:08:58,079
Yeah,
205
00:08:58,121 --> 00:08:59,664
I wouldn't worry
Too much about that.
206
00:09:01,708 --> 00:09:02,876
Give me your hand.
207
00:09:04,044 --> 00:09:05,045
What?
208
00:09:07,213 --> 00:09:08,590
-hug me.
-what?
209
00:09:08,631 --> 00:09:10,133
Just, give me a hug.
210
00:09:13,470 --> 00:09:14,888
[des] what're you doing?
211
00:09:14,929 --> 00:09:16,514
What're you...
What're you doing? Ow! Ow,
212
00:09:16,556 --> 00:09:18,725
Ow, ow, ow! Ow! Ow! No needles
213
00:09:18,767 --> 00:09:20,018
No needles no needles!
Ow, ow, ow, ow!
214
00:09:23,146 --> 00:09:25,815
Des, you're not gonna last
Two minutes in the real jail.
215
00:09:41,498 --> 00:09:42,582
Second he walked
In the store
216
00:09:42,624 --> 00:09:43,833
I could tell he was trouble.
217
00:09:43,875 --> 00:09:46,419
I mean, I had
A customer in here.
218
00:09:46,461 --> 00:09:48,463
He didn't care.
He just waltzes on in.
219
00:09:48,505 --> 00:09:50,548
Was there anyone else
With him, like a friend maybe?
220
00:09:50,590 --> 00:09:52,592
No, he was by himself,
221
00:09:52,634 --> 00:09:54,552
And he was as high as a kite.
222
00:09:54,594 --> 00:09:56,012
Anyway, soon as
He pulls out the gun,
223
00:09:56,054 --> 00:09:58,014
I press the button, 911.
224
00:09:58,056 --> 00:09:59,140
Then what happened?
225
00:09:59,182 --> 00:10:01,267
"Cops are on the way,"
I tell him.
226
00:10:01,309 --> 00:10:03,687
Then he starts falling
All over the chip rack,
227
00:10:03,728 --> 00:10:05,730
So I, uh... Hit 'em
With the broom.
228
00:10:05,772 --> 00:10:06,690
-then he went outside?
-yeah,
229
00:10:06,731 --> 00:10:07,899
Except the van,
It took off.
230
00:10:07,941 --> 00:10:09,442
It left him standing there
On the sidewalk.
231
00:10:10,235 --> 00:10:11,444
What van?
232
00:10:11,486 --> 00:10:13,321
The getaway van?
233
00:10:13,363 --> 00:10:15,281
I know. Some friend, right?
234
00:10:15,323 --> 00:10:17,283
So, your buddy,
He dodges across the street
235
00:10:17,325 --> 00:10:19,452
And he jumps into
This blue muscle car,
236
00:10:19,494 --> 00:10:21,871
Takes off just
As the cops arrive.
237
00:10:21,913 --> 00:10:24,124
There's a big chase.
Totally cool!
238
00:10:25,542 --> 00:10:26,793
Whole time that guy,
239
00:10:26,835 --> 00:10:28,670
He never took off
His s.C.U.B.A. Mask!
240
00:10:28,712 --> 00:10:29,838
Not once!
241
00:10:31,339 --> 00:10:33,216
Madness.
242
00:10:33,258 --> 00:10:35,427
All right. Thanks a lot.
243
00:10:35,468 --> 00:10:36,594
-thanks, shirley.
-no trouble.
244
00:10:38,596 --> 00:10:39,931
It's just so great to see you.
245
00:10:41,099 --> 00:10:42,475
I mean in person.
246
00:10:43,977 --> 00:10:45,770
Not just talking on the phone.
247
00:10:46,813 --> 00:10:48,898
It's nice. It's true.
248
00:10:48,940 --> 00:10:51,776
I can't help but think
Maybe we made a...
249
00:10:51,818 --> 00:10:53,028
A wrong move somewhere.
250
00:10:53,069 --> 00:10:54,654
Maybe I made the wrong move.
251
00:10:56,448 --> 00:10:58,908
[mal] so des had a friend
With him, goes into the store,
252
00:10:58,950 --> 00:11:00,869
But he takes off
Before des finishes the job?
253
00:11:00,910 --> 00:11:03,538
So, we got to find
This friend.
254
00:11:03,580 --> 00:11:06,332
Hey, who's that with
Your lady lawyer friend?
255
00:11:07,417 --> 00:11:09,169
I dunno.
256
00:11:09,210 --> 00:11:11,087
I'll meet ya upstairs.
257
00:11:11,129 --> 00:11:12,464
Just give me a minute,
Simon, okay?
258
00:11:12,505 --> 00:11:13,590
I'll be right back.
259
00:11:18,053 --> 00:11:18,928
Hey.
260
00:11:19,429 --> 00:11:20,555
Hi.
261
00:11:22,140 --> 00:11:23,475
Everything okay?
262
00:11:23,516 --> 00:11:25,352
Yeah, everything's fine.
263
00:11:25,393 --> 00:11:26,936
Who's dapper dan over there?
264
00:11:28,688 --> 00:11:31,816
Just, uh, something
I need to sort out.
265
00:11:31,858 --> 00:11:33,318
Look, I didn't think that
You were gonna be here.
266
00:11:33,360 --> 00:11:35,403
I'm sorry. I should've
Told you. I just...
267
00:11:35,445 --> 00:11:37,906
Relax. It's fine.
268
00:11:40,325 --> 00:11:41,618
That doesn't sound good.
269
00:11:42,744 --> 00:11:43,912
Look, it's none of your bus...
270
00:11:47,123 --> 00:11:49,959
It's just personal to me,
And I can handle it.
271
00:11:50,001 --> 00:11:51,544
I just...
272
00:11:51,586 --> 00:11:53,004
I need a little
Bit of time, okay?
273
00:11:54,172 --> 00:11:55,715
Okay.
274
00:11:55,757 --> 00:11:57,634
I heard about des. I'm sorry.
275
00:11:59,427 --> 00:12:02,055
Yeah, um...
276
00:12:02,097 --> 00:12:03,890
Did you get a chance to see
That surveillance tape?
277
00:12:04,140 --> 00:12:05,517
Yeah.
278
00:12:05,558 --> 00:12:06,935
There has to be an explanation
To all of this.
279
00:12:10,939 --> 00:12:12,857
I gotta go.
Okay, I'll see you tonight?
280
00:12:24,202 --> 00:12:26,830
So according to des,
He was skateboarding.
281
00:12:26,871 --> 00:12:28,081
Somewhere.
282
00:12:28,123 --> 00:12:30,667
Yeah, and then he turns up
At the male strip club.
283
00:12:30,709 --> 00:12:32,877
Along the way
He picks up a friend,
284
00:12:32,919 --> 00:12:36,214
A van, a s.C.U.B.A. Mask,
A snorkel, and a gun.
285
00:12:36,256 --> 00:12:38,091
So, bit of a gap there.
286
00:12:38,133 --> 00:12:40,468
Him and his friend, right?
They go to the male strip
Club for a good time,
287
00:12:40,510 --> 00:12:41,761
They get thrown out,
288
00:12:41,803 --> 00:12:44,264
Then they go across the street
To the corner store
289
00:12:44,305 --> 00:12:47,892
Where um, the menacing store
Clerk kicks des' ass.
290
00:12:49,519 --> 00:12:52,689
And then unknown friend
Panics, takes off in the van.
291
00:12:52,731 --> 00:12:55,275
Leaving des to escape
In my car.
292
00:12:55,316 --> 00:12:56,693
None of this makes sense.
293
00:12:56,735 --> 00:12:58,319
Uncle jake, can I talk
To you for a sec?
294
00:12:58,361 --> 00:12:59,487
[jake] yeah.
295
00:12:59,529 --> 00:13:01,364
I did a drug test on des.
296
00:13:01,406 --> 00:13:02,866
You did a what?
297
00:13:02,907 --> 00:13:04,993
My friend works at the lab,
It's not important.
298
00:13:05,035 --> 00:13:07,454
The point is, she found
Ketamine in his blood.
299
00:13:07,495 --> 00:13:08,997
Ketamine? What's ketamine?
300
00:13:09,039 --> 00:13:10,999
Special k. It's a street drug.
301
00:13:11,041 --> 00:13:12,417
A lot of kids are doing it
These days.
302
00:13:13,793 --> 00:13:15,587
What, you think that
Des is on drugs?
303
00:13:15,628 --> 00:13:17,088
I gotta say,
304
00:13:17,130 --> 00:13:19,716
It doesn't add up,
But who knows?
305
00:13:20,216 --> 00:13:21,551
Crap.
306
00:13:22,886 --> 00:13:24,971
Maybe...
307
00:13:25,013 --> 00:13:26,973
Maybe we have
No idea who des is.
308
00:13:28,099 --> 00:13:29,851
[rose] hey guys.
309
00:13:29,893 --> 00:13:32,354
I don't quite know
How to say this, but, um...
310
00:13:32,395 --> 00:13:34,189
Des' address is bogus.
311
00:13:34,230 --> 00:13:36,149
-bogus? What do you mean?
-I just went there.
312
00:13:36,191 --> 00:13:38,360
It's deserted and boarded up
Like no one's lived there
In years.
313
00:13:38,401 --> 00:13:40,779
Not only that,
His health card number,
His driver's license
314
00:13:40,820 --> 00:13:42,322
And his social insurance
Number are all fake.
315
00:13:42,364 --> 00:13:43,490
What?
316
00:13:43,531 --> 00:13:45,033
I can't find
Des courtney anywhere.
317
00:13:45,075 --> 00:13:47,744
Is "Des courtney"
His real name?
318
00:13:47,786 --> 00:13:49,037
Des courtney doesn't exist.
319
00:14:02,967 --> 00:14:04,803
-what is this?
-[jake] your blood work.
320
00:14:04,844 --> 00:14:06,763
Tested positive for ketamine.
321
00:14:06,805 --> 00:14:08,056
You on drugs, des?
322
00:14:08,098 --> 00:14:09,974
No, no. Jake,
I swear to god, I hadn't,
323
00:14:10,016 --> 00:14:11,226
I have no idea
What you're talking about.
324
00:14:13,228 --> 00:14:15,605
Where do you live? Hmm?
325
00:14:15,647 --> 00:14:16,606
Where's your house?
326
00:14:16,648 --> 00:14:17,982
Where's your family?
327
00:14:22,529 --> 00:14:24,781
We know that your real name
Is not des courtney.
328
00:14:27,409 --> 00:14:28,535
You've been lying to us.
329
00:14:31,538 --> 00:14:32,997
I thought you were my family.
330
00:14:37,669 --> 00:14:39,170
And now, it doesn't...
331
00:14:39,212 --> 00:14:41,131
It doesn't even...
It doesn't matter what I say,
332
00:14:41,172 --> 00:14:43,133
Because you don't
Believe me anyway.
333
00:14:44,509 --> 00:14:47,721
I don't know, I don't know
How any of this happened.
334
00:14:49,347 --> 00:14:52,308
All right. Let's just start
At the beginning, all right?
335
00:14:52,350 --> 00:14:53,268
And, uh...
336
00:14:55,020 --> 00:14:57,105
Focus on what we know.
337
00:14:57,147 --> 00:14:59,399
We know that
You went to a strip club.
338
00:14:59,441 --> 00:15:02,402
A... Male...
339
00:15:02,444 --> 00:15:03,903
Strip club, for the record.
340
00:15:03,945 --> 00:15:05,697
We know that
You had a friend with you,
341
00:15:05,739 --> 00:15:06,740
And that friend had a van.
342
00:15:06,781 --> 00:15:08,116
A friend w... A friend who?
343
00:15:08,158 --> 00:15:10,577
An arse one apparently,
Because he bailed on you
As soon
344
00:15:10,618 --> 00:15:12,454
As you started to rip off
The convenience store.
345
00:15:12,495 --> 00:15:13,705
Any ideas who it could be?
346
00:15:13,747 --> 00:15:14,831
No!
347
00:15:15,665 --> 00:15:16,875
Jake,
348
00:15:18,335 --> 00:15:20,712
I'm telling you the truth
About everything.
349
00:15:20,754 --> 00:15:22,297
I swear to god I am!
350
00:15:23,923 --> 00:15:26,301
You have to believe me, okay?
351
00:15:26,343 --> 00:15:27,344
You have to!
352
00:15:29,137 --> 00:15:30,305
Wait, I think...
Wait, wait, wait, wait,
353
00:15:30,347 --> 00:15:32,766
I think I remember a...
354
00:15:32,807 --> 00:15:35,185
A kid. There was a kid!
There was a guy! I was...
355
00:15:35,226 --> 00:15:36,895
There was a guy,
I was uh, I was taking a...
356
00:15:36,936 --> 00:15:40,065
I was taking a, uh,
A video of him on my phone.
357
00:15:40,106 --> 00:15:42,525
He was doing some
Mad boarding! He, uh...
358
00:15:42,567 --> 00:15:43,651
[walter] jake.
359
00:15:44,611 --> 00:15:46,654
Yeah. Stay here.
360
00:15:46,696 --> 00:15:47,530
Where else am I going to?
361
00:15:51,159 --> 00:15:54,204
Okay. Marco has...
362
00:15:54,245 --> 00:15:55,622
Letting us have
A look at this.
363
00:15:55,663 --> 00:15:56,539
Two minutes, jake.
364
00:15:56,581 --> 00:15:58,083
Yeah, thanks.
365
00:15:58,124 --> 00:15:59,959
This is everything
Des had on him
366
00:16:00,001 --> 00:16:01,753
At the time of his arrest.
367
00:16:01,795 --> 00:16:04,005
We need to look for his I.D.,
His cell phone.
368
00:16:06,383 --> 00:16:08,259
Switchblade...
369
00:16:08,301 --> 00:16:10,553
I used
To have one of those.
370
00:16:10,595 --> 00:16:12,555
Coupon for a free facial?
371
00:16:12,597 --> 00:16:15,725
Please. Find. The cell phone.
372
00:16:15,767 --> 00:16:16,851
S.C.U.B.A. Mask,
373
00:16:17,477 --> 00:16:18,687
Snorkel...
374
00:16:18,728 --> 00:16:20,146
Walter!
375
00:16:20,188 --> 00:16:22,065
There's a hole. I think I feel
The phone in the lining.
376
00:16:22,649 --> 00:16:23,650
Distract him.
377
00:16:23,692 --> 00:16:25,610
What?
378
00:16:25,652 --> 00:16:26,861
Distract him.
379
00:16:27,821 --> 00:16:29,739
[walter] uh, hey.
380
00:16:29,781 --> 00:16:32,283
Hey, marco. Uh,
Th-thank-thanks a lot for...
381
00:16:32,325 --> 00:16:34,160
For letting us, uh,
For letting us do this.
382
00:16:34,202 --> 00:16:35,745
You know, he's...
He's a good kid.
383
00:16:35,787 --> 00:16:37,664
-it's obviously some kind
Of colossal mistake.
-[jake] walter!
384
00:16:37,706 --> 00:16:38,748
-yeah?
-[jake] we're good.
385
00:16:38,790 --> 00:16:39,833
There's nothing here, man.
386
00:16:39,874 --> 00:16:42,043
Really well filed, though.
Thanks a lot.
387
00:16:42,919 --> 00:16:44,337
Whatever.
388
00:16:44,379 --> 00:16:45,588
You're gonna get me disbarred,
You know that?
389
00:16:45,630 --> 00:16:47,132
I'm an officer of the court!
390
00:16:48,550 --> 00:16:50,385
It's got some
Kind of password.
391
00:16:50,427 --> 00:16:51,469
Here, give it to me.
392
00:16:51,511 --> 00:16:54,180
Special k,
Also known as horse.
393
00:16:54,222 --> 00:16:56,433
It's a new club drug,
Bigger than e.
394
00:16:56,474 --> 00:16:59,185
It's injected, snorted,
Swallowed, smoked.
395
00:16:59,227 --> 00:17:00,562
What're the symptoms?
396
00:17:00,603 --> 00:17:02,355
Oh gosh, whole grab bag.
397
00:17:02,397 --> 00:17:05,191
Disassociation, uh,
Impaired motor function...
398
00:17:05,233 --> 00:17:06,943
-
-memory loss?
399
00:17:06,984 --> 00:17:08,944
Yes, but not only that.
It's not only a street drug,
400
00:17:08,987 --> 00:17:12,031
It's actually
A legitimate tranquilizer
Used mostly on animals.
401
00:17:12,073 --> 00:17:13,782
-really?
-yeah. That's how
They're getting it.
402
00:17:13,825 --> 00:17:15,160
They're robbing
Veterinary clinics.
403
00:17:15,201 --> 00:17:17,328
So des' buddies are
Robbing vets at gun point?
404
00:17:17,369 --> 00:17:18,663
Well, let's check in all
The vets in town,
405
00:17:18,704 --> 00:17:20,999
See if they were held up
By a guy in a s.C.U.B.A. Mask.
406
00:17:21,040 --> 00:17:23,084
Yeah. Tinny,
Are you okay, honey?
407
00:17:23,126 --> 00:17:24,336
I feel like
I'm missing something.
408
00:17:25,587 --> 00:17:26,921
Like we all are.
409
00:17:26,963 --> 00:17:28,548
[jake] any ideas
About this phone?
410
00:17:28,590 --> 00:17:30,467
I just need a password.
411
00:17:30,508 --> 00:17:31,509
Try tinny.
412
00:17:35,013 --> 00:17:36,639
That worked, actually.
413
00:17:36,681 --> 00:17:38,475
[rose] here, give it here.
Okay, all right.
414
00:17:39,809 --> 00:17:40,935
[rose] here we go.
415
00:17:47,650 --> 00:17:49,027
I'm sensing a theme?
416
00:17:53,490 --> 00:17:54,783
There he is.
417
00:17:54,824 --> 00:17:56,326
[tinny] he's boarding.
418
00:17:56,368 --> 00:17:57,535
Is there a time stamp?
419
00:17:57,577 --> 00:17:58,912
Uh, yeah, yeah.
420
00:17:58,953 --> 00:18:00,955
It's last night,
All before the robbery.
421
00:18:00,997 --> 00:18:03,041
[zach] I'll get yo, 'kay? You
Show me how to do that, man.
422
00:18:03,083 --> 00:18:05,835
Freeze it. Right there.
Look at that guy. Nice guy,
423
00:18:05,877 --> 00:18:06,878
Normal looking...
424
00:18:07,962 --> 00:18:09,172
What is that behind him?
425
00:18:09,214 --> 00:18:10,215
It's the getaway van.
426
00:18:11,925 --> 00:18:13,343
All right, let's go.
427
00:18:13,385 --> 00:18:15,345
Rose, email me that photo,
Print it off or something.
428
00:18:16,888 --> 00:18:18,973
[leslie] the bail hearing is
Set for this afternoon.
429
00:18:19,015 --> 00:18:20,225
So you think
They're gonna let him go?
430
00:18:20,266 --> 00:18:21,476
Depends on the crown.
431
00:18:21,518 --> 00:18:23,228
If she wants to keep him
In custody, she can.
432
00:18:24,479 --> 00:18:26,147
Are you okay, jake?
I'm worried about ya.
433
00:18:26,189 --> 00:18:27,649
Yeah, I'm fine.
Don't worry about me,
434
00:18:27,691 --> 00:18:30,026
Just worry about des,
All right?
435
00:18:30,068 --> 00:18:32,987
Look, I know...
I know this is weird,
436
00:18:33,029 --> 00:18:35,573
And it's none
Of my business, but...
437
00:18:35,615 --> 00:18:37,992
Allison, she's really pushing
Ahead with this indictment.
438
00:18:38,743 --> 00:18:39,911
Yeah.
439
00:18:39,953 --> 00:18:41,371
-
-sorry.
440
00:18:42,956 --> 00:18:44,165
[leslie] it's okay, take it.
441
00:18:44,207 --> 00:18:46,334
I'll keep you posted, okay?
Call me?
442
00:18:48,294 --> 00:18:50,463
Allison. What the hell are you
Trying to do to me here?
443
00:18:52,048 --> 00:18:53,925
I could pacify a law
Onto a colleague.
444
00:18:53,967 --> 00:18:55,051
Would that be better?
445
00:18:55,093 --> 00:18:56,219
[jake] oh, that depends.
446
00:18:56,261 --> 00:18:58,263
Would your colleague be
More sympathetic, maybe?
447
00:18:58,304 --> 00:18:59,973
No, he wouldn't. Trust me.
448
00:19:00,015 --> 00:19:01,599
Your little friend was caught,
449
00:19:01,641 --> 00:19:04,811
On tape, robbing a store,
With a gun in his hand.
450
00:19:04,853 --> 00:19:05,937
-you've got to let...
-[jake] let you?
451
00:19:05,979 --> 00:19:07,480
Let you do what, exactly?
452
00:19:07,522 --> 00:19:09,315
Allison,
453
00:19:09,357 --> 00:19:10,859
Is there something
Going on with you?
454
00:19:10,900 --> 00:19:12,235
Or... Allison?
455
00:19:12,277 --> 00:19:13,611
'kay, I gotta go, jake.
456
00:19:13,653 --> 00:19:15,864
Um, I'll keep you up to
Speed on the file,
457
00:19:15,905 --> 00:19:17,323
But I gotta do
What I gotta do here, okay?
458
00:19:17,365 --> 00:19:18,324
I'm sorry.
459
00:19:31,254 --> 00:19:32,380
This is the address?
460
00:19:32,422 --> 00:19:33,548
Yep. Weird, huh?
461
00:19:44,351 --> 00:19:45,602
Huh! Check it out!
462
00:19:45,643 --> 00:19:46,728
[rose] here. Careful, careful.
463
00:19:46,770 --> 00:19:48,563
[tinny] help me move this
And we'll go in.
464
00:19:48,605 --> 00:19:49,731
Oh, my god!
465
00:19:50,857 --> 00:19:53,234
[tinny] hello? Anybody home?
466
00:19:57,113 --> 00:19:59,366
Oh, my god,
Des has been living here?
467
00:19:59,407 --> 00:20:00,700
[rose] oh, I hope not.
468
00:20:19,177 --> 00:20:21,346
Oh, tinny, look.
It says des courtney.
469
00:20:22,389 --> 00:20:23,973
So, yeah. He is living here.
470
00:20:28,561 --> 00:20:29,771
[tinny] rose, c'mere.
471
00:20:29,813 --> 00:20:30,605
What'd ya got?
472
00:20:31,773 --> 00:20:33,358
They're from the '90s.
473
00:20:33,400 --> 00:20:35,193
-[rose] jody redmond.
-do you know who that is?
474
00:20:35,235 --> 00:20:37,821
Yeah, yeah. He was
A famous bank robber.
475
00:20:37,862 --> 00:20:39,614
He pulled off
A bunch of heists.
476
00:20:39,656 --> 00:20:42,033
Think he got like, 15 years?
477
00:20:42,075 --> 00:20:44,452
Well, what is des
Doing with all of this?
478
00:20:45,829 --> 00:20:47,747
It looks like he's obsessed
With this case.
479
00:20:49,791 --> 00:20:52,127
[jake] how many vet clinics
Are there in st. John's,
Anyway?
480
00:20:52,168 --> 00:20:53,878
[mal] at least a dozen,
And I've checked 'em all out.
481
00:20:53,920 --> 00:20:55,005
This is the last one.
482
00:20:55,046 --> 00:20:56,589
[jake] dad, check it out.
483
00:20:59,884 --> 00:21:01,261
He look like our guy to you?
484
00:21:01,302 --> 00:21:03,346
[mal] looks like
Des' friend, yeah.
485
00:21:03,388 --> 00:21:05,390
He's a janitor
At a vet clinic?
486
00:21:05,432 --> 00:21:06,599
That's one way
That'd guarantee
487
00:21:06,641 --> 00:21:07,809
A steady supply of ketamine.
488
00:21:10,228 --> 00:21:11,980
Hey, buddy! Nice toque.
489
00:21:16,693 --> 00:21:19,362
Just hang on!
I just wanna talk to you!
490
00:21:33,460 --> 00:21:34,878
[des] zach douglas.
491
00:21:34,919 --> 00:21:36,129
I know that guy.
I went to high school
With him.
492
00:21:36,171 --> 00:21:37,922
When was the last time
That you saw him?
493
00:21:37,964 --> 00:21:39,758
Ages ago. Last year maybe?
494
00:21:39,799 --> 00:21:41,760
I always used to help him with
His homework and stuff.
495
00:21:41,801 --> 00:21:43,178
How nice of you.
496
00:21:43,219 --> 00:21:46,556
Now, this one was
Taken yesterday
497
00:21:46,598 --> 00:21:48,641
On your cell phone while
You were skateboarding.
498
00:21:48,683 --> 00:21:50,060
Oh, that's right. It was him.
499
00:21:51,895 --> 00:21:53,605
No, no, no, I just remembered!
500
00:21:53,646 --> 00:21:55,357
I-I remember him now.
501
00:21:56,358 --> 00:21:58,651
I can't believe this, des.
502
00:21:58,693 --> 00:22:00,278
I mean I can't believe that
You're into this, you know?
503
00:22:00,320 --> 00:22:01,613
You're doing drugs?
You're-you're-
504
00:22:01,654 --> 00:22:03,239
You're ripping off
Convenience stores?
505
00:22:03,281 --> 00:22:04,282
No, I'm not! No, I'm not!
506
00:22:04,324 --> 00:22:06,993
Look, zach, he...
507
00:22:07,035 --> 00:22:08,453
He was always taking
Advantage of me,
508
00:22:08,495 --> 00:22:10,163
And I haven't seen him
In ages,
509
00:22:10,205 --> 00:22:11,998
But yesterday,
I guess, he...
510
00:22:12,040 --> 00:22:14,042
Look, jake, this isn't me.
511
00:22:14,084 --> 00:22:15,627
This is not me. You know me.
512
00:22:15,669 --> 00:22:18,171
No, I don't. Not really.
513
00:22:18,213 --> 00:22:20,632
Des, I don't really
Know you at all.
514
00:22:27,806 --> 00:22:29,015
What?
515
00:22:29,933 --> 00:22:32,394
When tinny took your blood,
516
00:22:32,435 --> 00:22:33,853
Where'd she get you
With the needle?
517
00:22:33,895 --> 00:22:35,146
What?
518
00:22:35,188 --> 00:22:37,148
Where's the needle prick
From when tinny stabbed you?
519
00:22:37,190 --> 00:22:38,900
Oh, oh, it's right there.
520
00:22:38,942 --> 00:22:41,277
Ow! I told you,
I don't do drugs either.
521
00:22:42,654 --> 00:22:45,532
I'm actually starting
To believe you.
522
00:22:45,573 --> 00:22:48,118
Ow! You do?
Ow! Ow! What is it?
523
00:22:49,160 --> 00:22:50,370
It's a needle mark.
524
00:22:50,412 --> 00:22:51,996
I don't know many people
Who shoot up
525
00:22:52,038 --> 00:22:53,248
In the back of their neck.
526
00:22:53,289 --> 00:22:54,708
Even people as stupid as you.
527
00:22:56,543 --> 00:22:58,128
S-someone stabbed me?
528
00:22:58,169 --> 00:22:59,587
Someone drugged me.
Someone drug...
529
00:22:59,629 --> 00:23:01,214
Oh, thank god. First...
530
00:23:01,256 --> 00:23:02,841
Wait, someone stabbed me?
Does it look bad?
531
00:23:02,882 --> 00:23:04,384
[jake] look at this picture.
532
00:23:04,426 --> 00:23:05,677
Where do you think
You could be?
533
00:23:05,719 --> 00:23:06,970
Do you see anything
You recognize?
534
00:23:07,012 --> 00:23:08,054
Do you know where it is?
535
00:23:08,096 --> 00:23:10,432
Uh, I dunno. Um...
536
00:23:10,473 --> 00:23:11,641
Concentrate!
537
00:23:12,976 --> 00:23:14,269
The war memorial.
538
00:23:14,310 --> 00:23:16,563
The war memorial downtown,
I remember!
539
00:23:16,604 --> 00:23:17,522
It's the war memorial!
540
00:23:21,860 --> 00:23:23,361
[skater] sweet.
Nice ollie, man.
541
00:23:27,115 --> 00:23:29,909
Zach! Douglas!
Remember us?
542
00:23:29,951 --> 00:23:31,578
Are you cops or what?
543
00:23:31,619 --> 00:23:33,163
Why? You got something
You gotta hide?
544
00:23:33,204 --> 00:23:34,831
No. Okay, back off, man!
545
00:23:34,873 --> 00:23:36,958
I believe we have
A mutual friend.
Des courtney.
546
00:23:37,000 --> 00:23:37,959
Never heard of him.
547
00:23:38,877 --> 00:23:40,086
[jake] liar!
548
00:23:40,128 --> 00:23:42,130
Man, chill! All right?
You got no right!
549
00:23:42,172 --> 00:23:45,216
Rights? Today is not the day
To be talking to me about
Rights, pal!
550
00:23:45,258 --> 00:23:46,634
-[mal] jake!
-[zach] ow!
551
00:23:46,676 --> 00:23:48,094
What're you doin'?
552
00:23:49,304 --> 00:23:51,222
[jake] you know what?
This'll go a lot easier
553
00:23:51,264 --> 00:23:52,640
If you're straight with us!
554
00:23:52,682 --> 00:23:55,393
Ow! I am, man! I am!
555
00:23:55,435 --> 00:23:56,728
[mal] jake!
556
00:23:56,770 --> 00:23:58,188
[jake] oh, yeah? You are?
You are, huh?
557
00:23:58,229 --> 00:23:59,981
You think
I'm foolin' around, huh?
558
00:24:00,023 --> 00:24:01,274
You think I'm foolin' around?
559
00:24:05,111 --> 00:24:06,780
Here, kid, just
Wait a minute. C'mere!
560
00:24:06,821 --> 00:24:09,324
Dad! Dad!
Just let him go.
561
00:24:09,366 --> 00:24:10,742
What's the matter with you?
562
00:24:10,784 --> 00:24:14,079
What? Oh! I planted
A g.P.S. In his knapsack.
563
00:24:14,120 --> 00:24:15,955
Oh, good. I thought you
Were losing it there.
564
00:24:15,997 --> 00:24:17,582
-no, no. C'mon,
Let's follow 'em.
-[mal] okay.
565
00:24:22,253 --> 00:24:23,672
[jake] heads up.
566
00:24:29,552 --> 00:24:30,929
[mal] interesting.
567
00:24:30,970 --> 00:24:32,305
[jake] I recognize
That face from somewhere.
568
00:24:32,347 --> 00:24:34,057
I just don't know where.
569
00:24:35,725 --> 00:24:37,769
Look, I knew
I recognized this guy.
570
00:24:37,811 --> 00:24:39,396
He was in the convenience
Store with des.
571
00:24:39,437 --> 00:24:40,605
[rose] yep,
It's anton strazza.
572
00:24:40,647 --> 00:24:41,981
He's a successful businessman,
573
00:24:42,023 --> 00:24:44,150
Runs and import-export firm
Here in town.
574
00:24:44,192 --> 00:24:45,694
Criminal record?
575
00:24:45,735 --> 00:24:47,821
No, nothing like that, and
Absolutely no connection
576
00:24:47,862 --> 00:24:49,823
Between him and
The skateboard kid, zach.
577
00:24:49,864 --> 00:24:51,825
So, what? He just happens
To be in the corner store
578
00:24:51,866 --> 00:24:52,992
When des is robbing it?
579
00:24:53,034 --> 00:24:54,953
And zach just happens
To run to him
580
00:24:54,994 --> 00:24:56,454
As soon as we put on the heat?
581
00:24:56,496 --> 00:24:59,416
Why? You think this guy's
Behind the whole thing?
582
00:24:59,457 --> 00:25:01,793
He drugs des, and
Then he's at the store
583
00:25:01,835 --> 00:25:03,712
To watch the whole fiasco
Go down?
584
00:25:03,753 --> 00:25:05,213
And then he jumps
Into the getaway van?
585
00:25:05,255 --> 00:25:06,756
That doesn't make any sense.
What're you gonna get
586
00:25:06,798 --> 00:25:08,675
From a convenience store till?
587
00:25:08,717 --> 00:25:10,010
[jake] couple hundred bucks?
588
00:25:10,051 --> 00:25:11,636
That's nothing
To a guy like him.
589
00:25:11,678 --> 00:25:12,637
What'd you say
His name was again?
590
00:25:12,679 --> 00:25:14,347
Anton strazza?
591
00:25:14,389 --> 00:25:17,058
Strazza, strazza, strazza.
592
00:25:17,100 --> 00:25:18,810
Strazza, strazza, strazza...
593
00:25:21,312 --> 00:25:22,731
Look at this.
594
00:25:24,315 --> 00:25:25,859
Veiled madonna.
595
00:25:25,900 --> 00:25:29,904
The veiled madonna is
Going on tour tomorrow.
596
00:25:29,946 --> 00:25:31,823
And the name
Of the sculptor is...
597
00:25:31,865 --> 00:25:33,116
Strazza?
598
00:25:33,158 --> 00:25:37,203
"19th century italian
Sculptor, giovanni strazza."
599
00:25:37,245 --> 00:25:39,622
Letter to the editor from
Last year from anton strazza:
600
00:25:39,664 --> 00:25:41,583
"The veiled madonna
Was stolen from my family.
601
00:25:41,624 --> 00:25:42,751
"It is preposterous that
Our property
602
00:25:42,792 --> 00:25:43,877
"Has not been returned.
603
00:25:43,918 --> 00:25:45,378
"It is my birth right.
604
00:25:45,420 --> 00:25:47,005
"This province will pay."
605
00:25:47,047 --> 00:25:48,882
This guy's a total wingnut!
606
00:25:48,923 --> 00:25:50,633
They keep the madonna
At the basilica!
607
00:25:50,675 --> 00:25:54,346
Uncle jake, armed robbery's
A big deal, right?
608
00:25:54,387 --> 00:25:55,847
So when des held up
The corner store,
609
00:25:55,889 --> 00:25:58,308
Every police car
In the vicinity
Would've responded.
610
00:25:58,350 --> 00:25:59,392
That's right.
611
00:25:59,434 --> 00:26:01,770
All right. The convenience
Store is here,
612
00:26:01,811 --> 00:26:03,605
The police station's
Out here...
613
00:26:03,646 --> 00:26:05,357
If des rips off
The convenience store,
614
00:26:05,398 --> 00:26:07,108
Every cop is gonna show up.
615
00:26:07,150 --> 00:26:09,110
Then they get in
A high-speed chase
616
00:26:09,152 --> 00:26:11,237
Which takes them way the frig
Out there somewhere...
617
00:26:11,279 --> 00:26:12,364
Even further away.
618
00:26:12,405 --> 00:26:14,741
Right. Desmond wasn't
Supposed to succeed.
619
00:26:14,783 --> 00:26:15,742
He was just supposed
To make a scene!
620
00:26:16,701 --> 00:26:19,037
The whole thing
Was a diversion
621
00:26:19,079 --> 00:26:21,664
While anton strazza is
Stealing the veiled madonna
622
00:26:21,706 --> 00:26:23,541
From the basilica, here.
623
00:26:30,632 --> 00:26:32,425
[leslie] it happened
Just before dawn.
624
00:26:32,467 --> 00:26:34,469
While you guys were all
Chasing des in my car.
625
00:26:34,511 --> 00:26:36,971
The alarm went off
And yes, we responded,
626
00:26:37,764 --> 00:26:39,516
But when we got here...
627
00:26:39,557 --> 00:26:41,142
The veiled madonna was gone.
628
00:26:41,184 --> 00:26:43,269
Strazza gained himself
Enough time to get away.
629
00:26:43,311 --> 00:26:45,939
And all it cost was
Ten years of des' life.
630
00:26:50,902 --> 00:26:52,570
Okay, the whole thing
Was a setup.
631
00:26:52,612 --> 00:26:54,322
All right?
First, they drugged des,
632
00:26:54,364 --> 00:26:55,782
And then they somehow
Convince him
633
00:26:55,824 --> 00:26:57,075
To rip off
The convenience store.
634
00:26:57,117 --> 00:26:58,702
I'm telling you he's innocent.
635
00:26:58,743 --> 00:27:00,745
All so they could steal
The madonna?
636
00:27:00,787 --> 00:27:03,707
Des is the easiest mark
I've ever met, all right?
637
00:27:03,748 --> 00:27:06,167
You ask him nicely
And he'll pretty much
Do anything for ya.
638
00:27:06,209 --> 00:27:08,044
It's all about timing, leslie.
639
00:27:08,086 --> 00:27:10,463
You think it's a coincidence
That every cruiser in town
640
00:27:10,505 --> 00:27:12,757
Just happens to be chasing des
641
00:27:12,799 --> 00:27:15,093
While some moron is ripping
Off the veiled madonna?
642
00:27:15,135 --> 00:27:18,179
Look, even if I did believe
You, it wouldn't do any good.
643
00:27:18,221 --> 00:27:21,057
Okay? The crown is hardly
Gonna drop the charges on des
644
00:27:21,099 --> 00:27:22,892
Because somebody else
Stole a statue.
645
00:27:28,606 --> 00:27:31,359
[jake] "Anton strazza."
646
00:27:31,401 --> 00:27:34,237
Pick him up and talk to him.
You won't regret it.
647
00:27:34,279 --> 00:27:35,989
Where have I heard
That before?
648
00:27:36,031 --> 00:27:37,949
What time is it?
649
00:27:37,991 --> 00:27:39,576
Look, I'm late for
The bail hearing.
650
00:27:39,617 --> 00:27:40,785
Just talk to strazza.
651
00:27:46,499 --> 00:27:47,751
Redmond...
652
00:27:48,626 --> 00:27:49,794
Jody redmond.
653
00:27:56,926 --> 00:27:58,470
So? What happened?
654
00:27:58,511 --> 00:28:00,805
We lost. Crown opposed bail.
655
00:28:02,265 --> 00:28:03,767
When you say the crown,
Do you mean...
656
00:28:03,808 --> 00:28:05,435
Oh, yeah! Yeah,
It was allison.
657
00:28:05,477 --> 00:28:07,020
We never had a chance.
658
00:28:07,062 --> 00:28:09,397
I gotta tell ya, boys,
It's not looking good.
659
00:28:10,523 --> 00:28:12,776
Nice girl you got there.
660
00:28:12,817 --> 00:28:14,444
She's doing her job, okay?
Just leave it.
661
00:28:14,486 --> 00:28:17,238
Do you guys have anything?
662
00:28:17,280 --> 00:28:19,741
We got a lead, couple
Leads maybe. That's it.
663
00:28:19,783 --> 00:28:20,992
Good.
664
00:28:21,034 --> 00:28:23,578
Cause I'm gonna need
Something to base a case on.
665
00:28:23,620 --> 00:28:24,996
I gotta run.
666
00:28:25,038 --> 00:28:26,539
Now what?
667
00:28:26,581 --> 00:28:28,375
Get a better lawyer?
668
00:28:28,416 --> 00:28:29,959
I'll check out the zach kid.
669
00:28:30,001 --> 00:28:31,169
Gimme a second, all right?
670
00:28:31,211 --> 00:28:32,337
What?
671
00:28:35,131 --> 00:28:36,007
Allison!
672
00:28:37,550 --> 00:28:40,720
Well I guess, uh,
Congratulations are in order?
673
00:28:40,762 --> 00:28:42,263
Jake. Hi.
674
00:28:42,305 --> 00:28:43,723
How are you?
675
00:28:43,765 --> 00:28:45,642
How's your, uh, friend?
What's his name?
676
00:28:45,684 --> 00:28:47,936
Simon? He's my husband.
677
00:28:48,311 --> 00:28:49,771
Really?
678
00:28:49,813 --> 00:28:51,147
Jake, we're finishing up
Our divorce,
679
00:28:51,189 --> 00:28:53,149
And it's a train wreck,
680
00:28:53,191 --> 00:28:55,235
And I would really
Appreciate it
681
00:28:55,276 --> 00:28:58,655
If you would just
Stay out of it, okay?
682
00:28:58,697 --> 00:28:59,989
Let me sort out my life.
683
00:29:01,616 --> 00:29:02,742
Fine.
684
00:29:03,827 --> 00:29:05,203
Thanks.
685
00:29:05,245 --> 00:29:06,663
On one condition.
686
00:29:06,705 --> 00:29:09,207
You keep des out of
Her majesty's pen.
687
00:29:09,249 --> 00:29:11,626
I dunno what
Your beef is with him,
688
00:29:11,668 --> 00:29:13,837
But I can tell you
He is a good guy.
689
00:29:13,878 --> 00:29:15,755
All right? He's actually
A little bit of a sweetheart,
690
00:29:15,797 --> 00:29:17,424
So just give me a break here.
691
00:29:18,508 --> 00:29:19,801
I'll see what I can do.
692
00:29:27,767 --> 00:29:29,352
[des] so a diversion.
That sounds good.
693
00:29:29,394 --> 00:29:31,563
[tinny] it was all a setup,
Which means it wasn't
Your fault.
694
00:29:31,604 --> 00:29:32,897
We just gotta prove it.
695
00:29:32,939 --> 00:29:34,566
So, anything else
You can remember...
696
00:29:34,607 --> 00:29:36,109
I know, I'm trying.
697
00:29:36,151 --> 00:29:37,277
But y... But you have
The drug test, right?
698
00:29:37,318 --> 00:29:38,903
It's not enough, des.
699
00:29:41,489 --> 00:29:42,907
Is jake pissed at me?
700
00:29:42,949 --> 00:29:44,325
No! He's trying to help you.
701
00:29:44,367 --> 00:29:47,454
I feel like I let him down.
702
00:29:47,495 --> 00:29:48,705
Don't be stupid.
703
00:29:48,747 --> 00:29:51,332
I hate it in here.
It totally bites.
704
00:29:52,625 --> 00:29:55,045
Des, me and rose...
705
00:29:55,920 --> 00:29:57,088
We went to your place.
706
00:29:59,424 --> 00:30:00,508
What?
707
00:30:01,843 --> 00:30:03,845
You went to my place?
M-my house? Why?
708
00:30:03,887 --> 00:30:05,180
Why have you been
Lying to us?
709
00:30:05,221 --> 00:30:07,140
Your real name?
It's made up!
710
00:30:07,182 --> 00:30:08,558
Everything's made up!
711
00:30:08,600 --> 00:30:11,144
And what's up with that bank
Robber guy? That case?
712
00:30:11,186 --> 00:30:12,270
Why're you
So obsessed with it?
713
00:30:12,312 --> 00:30:14,522
Tinny! That's none
Of your business!
714
00:30:14,564 --> 00:30:16,024
Why did you go there?
715
00:30:16,066 --> 00:30:17,901
I don't want you to see that!
I don't want you to be there!
716
00:30:17,942 --> 00:30:19,152
Hey, calm down!
717
00:30:19,194 --> 00:30:20,904
Oh, my god, oh, god,
Everything's fallin' apart!
718
00:30:20,945 --> 00:30:23,698
[tinny] des! Hey! Hey.
719
00:30:30,163 --> 00:30:31,164
You're okay.
720
00:30:34,376 --> 00:30:35,377
Can I tell people
You did that?
721
00:30:36,294 --> 00:30:37,837
No.
722
00:30:37,879 --> 00:30:39,673
Okay. Who'd I tell anyway?
723
00:30:39,714 --> 00:30:40,840
Just a guard, maybe?
724
00:30:40,882 --> 00:30:42,550
-des!
-okay, I won't tell anyone.
725
00:30:44,886 --> 00:30:46,554
[strazza] the veiled
Madonna's gone?
726
00:30:46,596 --> 00:30:48,014
And you think that I?
727
00:30:49,140 --> 00:30:50,975
Don't be absurd!
728
00:30:51,017 --> 00:30:54,229
I've never stolen
Anything in my life!
729
00:30:54,270 --> 00:30:56,981
That's a fact! A-a-a-and-and
I've never heard of this
Person...
730
00:30:57,023 --> 00:30:58,692
-w-w-what's his name?
-des.
731
00:30:58,733 --> 00:31:00,819
Des, des.
I've never heard of him.
732
00:31:00,860 --> 00:31:02,904
Oh, really? Mr. Strazza...
733
00:31:02,946 --> 00:31:05,407
Oh, it's pronounced
Strat-za.
734
00:31:05,448 --> 00:31:07,409
Okay, mr. "Strat-za."
735
00:31:07,450 --> 00:31:09,244
Can you account for your
Whereabouts last night?
736
00:31:09,285 --> 00:31:10,620
[strazza] ha! Yes.
737
00:31:10,662 --> 00:31:14,124
Actually, I was having
A glass of port
738
00:31:14,165 --> 00:31:15,875
In my local watering hole.
739
00:31:15,917 --> 00:31:18,420
I can give you the names of
At least a dozen people
Who saw me there.
740
00:31:18,461 --> 00:31:20,964
Oh, in exchange for what?
Next round's on you?
741
00:31:21,006 --> 00:31:23,717
You're quite taken with
The madonna, are you not?
742
00:31:23,758 --> 00:31:25,176
Meaning what, exactly?
743
00:31:25,218 --> 00:31:27,470
You're obsessed
With this statue.
744
00:31:27,512 --> 00:31:29,931
You claim to be descended
From the artist.
745
00:31:29,973 --> 00:31:32,225
On several occasions
In the media,
746
00:31:32,267 --> 00:31:33,852
You've said it rightly
Belongs to you.
747
00:31:33,893 --> 00:31:36,938
Yes! Yes, yes, I-I believe
748
00:31:36,980 --> 00:31:38,773
We have a legitimate claim
To the statue,
749
00:31:38,815 --> 00:31:41,067
And a passion for it.
750
00:31:41,109 --> 00:31:42,861
But would I steal it?
751
00:31:42,902 --> 00:31:44,279
Please.
752
00:31:44,320 --> 00:31:47,032
Look, do I need
To speak to a lawyer?
753
00:31:47,073 --> 00:31:48,616
I don't know. Do ya?
754
00:31:48,658 --> 00:31:49,784
I mean, am I being detained?
755
00:31:51,327 --> 00:31:54,748
Hmm, okay, then I
Guess I'm free to go?
756
00:31:54,789 --> 00:31:57,417
Goodbye, sergeant.
It's been a pleasure.
757
00:31:57,459 --> 00:31:59,336
Perhaps you could show me out?
758
00:31:59,377 --> 00:32:02,339
That might take some time,
Mr. Strazza.
759
00:32:02,380 --> 00:32:03,340
Strat-za.
760
00:32:04,841 --> 00:32:06,926
Uh, well excuse me.
761
00:32:06,968 --> 00:32:08,094
I'll just be a minute.
762
00:32:11,890 --> 00:32:13,141
He's lying.
763
00:32:13,183 --> 00:32:15,143
Maybe, but there's nothing
I can do about it.
764
00:32:15,185 --> 00:32:16,561
If he's a thief
He's a good one.
765
00:32:17,312 --> 00:32:18,772
He left no tracks, jake.
766
00:32:18,813 --> 00:32:20,065
We should search his house.
767
00:32:20,106 --> 00:32:21,941
Tell me how we're gonna
Get a warrant for that one?
768
00:32:21,983 --> 00:32:24,027
Look, des is running out
Of time, all right?
769
00:32:24,069 --> 00:32:25,278
He gets deeper every minute.
770
00:32:25,987 --> 00:32:28,698
The crown? Allison?
771
00:32:28,740 --> 00:32:30,200
She's uppin' the charges.
772
00:32:30,241 --> 00:32:31,826
Aggravated assault.
773
00:32:31,868 --> 00:32:33,703
He smacked himself
In the fa...
774
00:32:33,745 --> 00:32:34,829
Who did he assault?
775
00:32:34,871 --> 00:32:36,664
He held up a store
At gunpoint, jake!
776
00:32:36,706 --> 00:32:38,375
I don't know what to tell ya!
777
00:32:38,416 --> 00:32:41,002
Your girlfriend's not
Wasting any time.
778
00:32:41,044 --> 00:32:42,170
Sorry.
779
00:33:01,731 --> 00:33:03,733
Hi. Uh, jody redmond?
780
00:33:03,775 --> 00:33:05,026
Hi, I'm rose doyle.
781
00:33:05,735 --> 00:33:09,155
It's a big day for me!
782
00:33:09,197 --> 00:33:10,448
I don't get a lot of visitors.
783
00:33:12,409 --> 00:33:13,702
Oh, these are for you.
784
00:33:13,743 --> 00:33:15,662
Some magazines.
I wasn't sure what you'd like.
785
00:33:15,704 --> 00:33:16,871
Oh, that's very kind of you.
Thank you.
786
00:33:18,790 --> 00:33:21,126
My ex did 15 years, so I...
787
00:33:23,336 --> 00:33:24,629
You got my email?
788
00:33:24,671 --> 00:33:26,798
You want to see the pictures.
789
00:33:26,840 --> 00:33:29,426
I know it's an odd request
And I'd rather not tell you
790
00:33:29,467 --> 00:33:31,136
Right now, if that's okay?
791
00:33:31,177 --> 00:33:34,222
[jody] well, like I said,
I'm... Happy to show.
792
00:33:35,974 --> 00:33:38,768
So, I get one every year. Ha!
793
00:33:38,810 --> 00:33:40,145
Only time I hear from him.
794
00:33:41,021 --> 00:33:42,313
Just once a year.
795
00:33:44,566 --> 00:33:46,067
Last time I saw him, he...
796
00:33:46,818 --> 00:33:48,236
He was 6 years old.
797
00:33:50,947 --> 00:33:52,323
I mean, that's, uh...
798
00:33:56,661 --> 00:33:57,704
That's my son.
799
00:34:08,922 --> 00:34:10,592
Must be riveting stuff.
800
00:34:10,632 --> 00:34:12,092
This case I got.
801
00:34:12,135 --> 00:34:13,428
Des courtney.
802
00:34:15,013 --> 00:34:16,222
Oh, that. The doyle kid.
803
00:34:17,974 --> 00:34:20,226
Technically he's not a doyle
But he might as well be.
804
00:34:21,101 --> 00:34:22,687
He's a good kid, y'know?
805
00:34:22,728 --> 00:34:24,438
He's got character.
806
00:34:24,481 --> 00:34:27,859
Yeah. Yeah, he robbed
A corner store at gunpoint,
But...
807
00:34:27,900 --> 00:34:29,152
Yeah, I know, but he...
808
00:34:29,194 --> 00:34:31,196
"But?" really?
809
00:34:31,737 --> 00:34:33,364
There's a "But?"
810
00:34:33,406 --> 00:34:35,949
Leslie, the law
Is the law, y'know?
811
00:34:35,992 --> 00:34:38,161
The city's turning
Into gotham overnight.
812
00:34:38,203 --> 00:34:40,038
Can't go around making
Exceptions for everybody.
813
00:34:43,248 --> 00:34:45,043
Even, uh, jake doyle.
814
00:34:50,047 --> 00:34:53,927
All right, so we wait
Until it gets a little darker.
815
00:34:53,967 --> 00:34:56,012
[mal] until he's asleep.
816
00:34:56,054 --> 00:34:58,264
Right, and then we, uh...
817
00:35:00,392 --> 00:35:03,687
Enter the house about here.
818
00:35:03,728 --> 00:35:06,648
Apparently he likes
To nap in here.
819
00:35:06,690 --> 00:35:08,358
The alarm?
820
00:35:08,400 --> 00:35:10,652
The alarm panel is
Situated right there.
821
00:35:12,112 --> 00:35:13,279
Right there?
822
00:35:17,701 --> 00:35:18,993
What?
823
00:35:20,328 --> 00:35:21,371
I dunno.
824
00:35:24,791 --> 00:35:27,168
Are we really gonna break
Into this guy's house?
825
00:35:27,210 --> 00:35:28,586
Do we have any choice
In the matter?
826
00:35:28,628 --> 00:35:29,838
We're doing this
For a kid.
827
00:35:29,879 --> 00:35:31,339
We don't even know
His real name.
828
00:35:31,381 --> 00:35:34,551
In fact, we don't know
Anything about this guy.
829
00:35:34,592 --> 00:35:37,137
I think we know everything
We need to know about des.
830
00:35:37,178 --> 00:35:38,888
Doesn't matter
What anyone says.
831
00:35:38,930 --> 00:35:40,306
He's a good kid,
I'm sure of it.
832
00:35:41,516 --> 00:35:42,600
And so are you.
833
00:35:46,438 --> 00:35:49,274
All right, all right,
All right. Let's do it.
834
00:35:49,315 --> 00:35:50,275
Let's do it.
835
00:36:45,121 --> 00:36:46,456
It's a nice place.
836
00:36:46,498 --> 00:36:47,499
I've seen nicer.
837
00:36:57,050 --> 00:36:58,009
[jake] you ready?
838
00:36:58,051 --> 00:36:59,219
Yeah.
839
00:36:59,803 --> 00:37:00,929
Okay.
840
00:37:10,021 --> 00:37:11,147
[strazza] ah!
841
00:37:12,691 --> 00:37:14,317
Hey, there! How you doin'?
842
00:37:14,359 --> 00:37:15,402
Beautiful evening!
843
00:37:15,443 --> 00:37:16,653
It is a beautiful evening.
844
00:37:19,197 --> 00:37:20,699
Careful there, mr. Strazza.
845
00:37:20,740 --> 00:37:22,242
Uh, I think it's strat-za.
846
00:37:23,868 --> 00:37:25,245
Ah! Don't move!
847
00:37:25,286 --> 00:37:27,288
Oh! Those things have
A hair trigger!
848
00:37:28,581 --> 00:37:31,084
You stay right where you are!
849
00:37:31,126 --> 00:37:32,460
The cops are on their way!
850
00:37:42,303 --> 00:37:43,722
Are you kiddin' me, jake?
851
00:37:43,763 --> 00:37:45,140
Leslie!
852
00:37:45,181 --> 00:37:47,183
So sorry that I had to get you
Out of your nice warm bed.
853
00:37:47,225 --> 00:37:48,810
All these cars just for us?
854
00:37:48,852 --> 00:37:51,229
I suppose you were lookin'
For the veiled madonna?
855
00:37:51,271 --> 00:37:53,440
What're they still doing here?
I want them locked up!
856
00:37:53,481 --> 00:37:54,733
Both of them!
857
00:37:54,774 --> 00:37:56,818
Don't worry, pally.
This was all just a diversion.
858
00:37:58,278 --> 00:37:59,446
What?
859
00:37:59,487 --> 00:38:00,655
A diversion.
860
00:38:00,697 --> 00:38:02,782
Our people are stealing
The veiled madonna
861
00:38:02,824 --> 00:38:04,034
As we speak.
862
00:38:04,075 --> 00:38:05,744
Look at all the police cars.
863
00:38:05,785 --> 00:38:07,537
I can't believe it worked.
864
00:38:07,579 --> 00:38:09,539
Both of you,
Come with me now!
865
00:38:09,581 --> 00:38:11,958
It was nice meeting you!
You have a lovely house!
866
00:38:12,000 --> 00:38:13,168
Yeah, it's all right.
867
00:38:17,589 --> 00:38:18,923
What the hell was that?
868
00:38:18,965 --> 00:38:20,300
Leslie, we need a favor.
869
00:38:20,342 --> 00:38:21,676
A favor? Is that so?
870
00:38:21,718 --> 00:38:23,970
Listen, anton strazza
Is in his car right now
871
00:38:24,012 --> 00:38:25,388
And he's about to drive away.
872
00:38:25,430 --> 00:38:27,682
Leslie, you know I never
Ask you for anything.
873
00:38:27,724 --> 00:38:30,643
Pretend jake's not here.
Do this for me, please?
874
00:38:31,353 --> 00:38:32,771
For des.
875
00:38:32,812 --> 00:38:34,898
Look, he's driving away
And we have to follow him!
876
00:38:34,939 --> 00:38:37,275
Please, please, trust me.
877
00:38:37,317 --> 00:38:39,194
God, I can't believe
I'm doing this!
878
00:38:39,235 --> 00:38:40,320
Thank you.
879
00:38:41,571 --> 00:38:43,073
Are you gonna get me
Out of my cuffs?
880
00:38:43,114 --> 00:38:45,492
Put... Argh! I just need
To get outta my cuffs.
881
00:39:12,185 --> 00:39:13,520
Stop right there!
882
00:39:16,314 --> 00:39:17,524
Well, what d'ya know?
883
00:39:18,692 --> 00:39:19,984
I'll take that.
884
00:39:24,989 --> 00:39:26,074
Hello, girl.
885
00:39:26,116 --> 00:39:27,701
Careful there.
She's one of a kind.
886
00:39:27,742 --> 00:39:29,285
Mr. Strazza,
You're under arrest.
887
00:39:29,327 --> 00:39:30,620
You don't understand.
888
00:39:30,662 --> 00:39:32,580
The statue belongs to me.
889
00:39:32,622 --> 00:39:35,250
I was only taking back
What was mine!
890
00:39:35,291 --> 00:39:38,128
You didn't mind sending
An innocent kid to jail
In the process?
891
00:39:40,296 --> 00:39:41,756
Although she is
Kind of attractive.
892
00:39:43,299 --> 00:39:44,759
I mean, beautiful.
893
00:39:54,310 --> 00:39:55,937
Well, make yourself at home.
894
00:39:55,979 --> 00:39:57,480
I guess the, uh...
895
00:39:57,522 --> 00:39:59,566
They didn't throw you out
With the regular riff-raff?
896
00:39:59,607 --> 00:40:01,317
Yeah, knowing the owner
Has its perks, right?
897
00:40:03,319 --> 00:40:04,487
This for me?
898
00:40:04,529 --> 00:40:05,905
Yeah.
899
00:40:05,947 --> 00:40:07,073
Good night?
900
00:40:08,491 --> 00:40:10,994
[jake] could be worse.
901
00:40:11,036 --> 00:40:13,288
Well, looks like
Anton strazza's talking.
902
00:40:13,329 --> 00:40:14,706
We're dropping all charges
Against des.
903
00:40:14,748 --> 00:40:16,291
Yeah, I heard.
904
00:40:16,332 --> 00:40:17,792
Little confused why
You're so hell-bent
905
00:40:17,834 --> 00:40:19,711
On sending des to jail,
Though, to be honest with you.
906
00:40:19,753 --> 00:40:20,962
Felt a little personal.
907
00:40:21,004 --> 00:40:23,006
I wasn't.
908
00:40:23,048 --> 00:40:26,092
There's a backlog of cases.
Everything is rushed.
909
00:40:26,134 --> 00:40:29,262
That's why I upped the charges
To piss off the judge.
910
00:40:29,304 --> 00:40:31,890
I would re-file,
They would re-schedule,
911
00:40:31,931 --> 00:40:34,642
And eventually it would've got
Kicked out, guaranteed.
912
00:40:34,684 --> 00:40:36,436
Des would've ended
Up with community service.
913
00:40:39,814 --> 00:40:41,149
Oh.
914
00:40:41,191 --> 00:40:43,193
And I couldn't tell you.
915
00:40:43,234 --> 00:40:45,236
Well, that was my plan,
Anyway.
916
00:40:45,278 --> 00:40:49,574
Well, I feel like an idiot.
And, um... I'm sorry.
917
00:40:51,993 --> 00:40:56,748
Simon showing up just kinda
Threw me for a curve ball,
You know?
918
00:40:56,790 --> 00:40:59,125
I thought that things
Were done between me and him.
919
00:41:00,335 --> 00:41:01,586
And are they?
920
00:41:04,255 --> 00:41:05,965
Tell you what.
921
00:41:06,007 --> 00:41:08,259
Why don't we take a few days,
Take some space.
922
00:41:08,760 --> 00:41:10,136
"Space?"
923
00:41:12,180 --> 00:41:13,598
Okay.
924
00:41:15,058 --> 00:41:16,518
Allison,
I'm not going anywhere.
925
00:41:29,072 --> 00:41:30,407
Goodnight, jake.
926
00:41:46,131 --> 00:41:48,717
[des] oh, thanks guys! Oh!
927
00:41:48,758 --> 00:41:50,343
Wicked!
Y'know, I was thinking,
928
00:41:50,385 --> 00:41:52,762
I was thinking now that I've
Actually done, like,
Some hard time,
929
00:41:52,804 --> 00:41:55,265
Maybe I can, uh, get a
Little bit more action?
930
00:41:57,350 --> 00:41:58,518
Poppy?
931
00:41:58,560 --> 00:41:59,561
Just a small one for me.
932
00:41:59,602 --> 00:42:02,063
Oh, hey. Make mine
A double, would you?
933
00:42:02,105 --> 00:42:03,481
You wish.
934
00:42:03,523 --> 00:42:05,275
[des] a big... A triple even.
935
00:42:05,316 --> 00:42:08,319
Hey, hey! There he is!
What's up?
936
00:42:08,361 --> 00:42:09,821
[mal] so, you've decided
To join us?
937
00:42:09,863 --> 00:42:10,947
What'll it be?
938
00:42:10,989 --> 00:42:12,032
Eh, whatever's going.
939
00:42:12,073 --> 00:42:13,616
[rose] well here, take that.
940
00:42:13,658 --> 00:42:18,246
Perfect. Des, or whatever
Your real name is.
941
00:42:18,288 --> 00:42:20,498
You know what?
I don't even care what
Your real name is.
942
00:42:20,540 --> 00:42:22,042
Me neither.
943
00:42:22,083 --> 00:42:24,961
I want you to move outta
That house right away.
That's an order.
944
00:42:27,881 --> 00:42:28,715
[des] yes sir.
945
00:42:30,383 --> 00:42:32,927
Oh lord. That means he's
Gonna be movin' in with us.
946
00:42:32,969 --> 00:42:35,138
Yep, cause he's
Definitely not living with me.
947
00:42:35,180 --> 00:42:36,181
Why not?
948
00:42:36,222 --> 00:42:37,182
I think I need a drink!
949
00:42:39,601 --> 00:42:42,562
You're like the son
I never had.
Welcome home, boy.
950
00:42:44,022 --> 00:42:45,690
Yeah, come here.
951
00:42:45,732 --> 00:42:46,649
[jake] what kind of toast
Is that?
952
00:42:46,691 --> 00:42:48,109
[mal] welcoming the kid home!
953
00:42:48,151 --> 00:42:49,611
Whatever.
954
00:42:49,652 --> 00:42:52,322
Your father says hello.
Jody redmond.
955
00:42:53,740 --> 00:42:54,949
You talked to him?
956
00:42:54,991 --> 00:42:55,742
They don't know.
957
00:42:57,285 --> 00:42:58,620
I thought if you knew,
Then...
958
00:42:58,661 --> 00:43:00,830
No. It's okay, I get it.
959
00:43:04,042 --> 00:43:05,835
In the jail cell, I just
Kept thinking.
960
00:43:05,877 --> 00:43:08,922
I mean, what if it's,
What if it's part of my genes?
My d.N.A.? I mean...
961
00:43:08,963 --> 00:43:10,840
No, that is not the case.
No, no, no.
962
00:43:10,882 --> 00:43:13,051
I mean, what if it's my
Destiny or something
Like that?
963
00:43:13,093 --> 00:43:15,804
No, it is not. We'll
Figure out your father thing.
964
00:43:17,222 --> 00:43:19,015
We'll do it together.
Come here.
965
00:43:21,518 --> 00:43:25,146
Maybe it's time to go pay your
Father a little visit.
I'll go with you.
966
00:43:25,188 --> 00:43:26,439
O-okay.
967
00:43:26,481 --> 00:43:28,733
Promise. Let's get back
In here.
968
00:43:31,069 --> 00:43:33,029
[rose] well,
That was delicious!
68654
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.