All language subtitles for Republic of Doyle S02E03 A Stand Up Guy 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 H264-WhiteHat_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,754 --> 00:00:07,424 {\an1}[J.J.] I'VE BEEN AWAY A LONG TIME NEWFOUNDLAND, A LONG TIME! 2 00:00:07,465 --> 00:00:09,092 {\an1}I'M HAPPY TO BE BACK THOUGH! 3 00:00:09,134 --> 00:00:12,554 {\an1}THANK YOU. YOU FOUND SOME OFFSHORE OIL THOUGH, DIDN'T YA? 4 00:00:15,181 --> 00:00:17,142 {\an1}[J.J.] AND PEOPLE DON'T KNOW WHAT TO DO ABOUT THE MONEY. 5 00:00:17,183 --> 00:00:18,643 {\an1}THEY DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THE MONEY. 6 00:00:18,685 --> 00:00:22,480 {\an1}THE PEOPLE DON'T KNOW WHAT TO DO WITH THE MONEY. THEY DON'T. 7 00:00:22,522 --> 00:00:27,485 {\an1}I SAW A GUY DRIVING DOWN WATER STREET IN A PORSCHE, 8 00:00:27,527 --> 00:00:31,698 {\an1}INSIDE A FERRARI, STUFFED INTO A HUMMER. YES. 9 00:00:31,740 --> 00:00:34,075 {\an1} [JAKE] SO WHAT, THIS GUY GETS A STALKER, 10 00:00:34,117 --> 00:00:37,912 {\an1}NOW WE GOTTA BABYSIT HIM? THAT'S JUST DANDY. 11 00:00:37,954 --> 00:00:41,499 {\an1}[STAN] SOAK IT IN, BOYS. THAT THERE IS A LEGEND. STAN BITTMAN. 12 00:00:41,541 --> 00:00:44,169 {\an1}J.J.'S MANAGER. THANKS FOR COMING IN. 13 00:00:44,210 --> 00:00:48,506 {\an1}[J.J.] BE SMART ABOUT IT. USE THE MONEY WELL. BUILD A BRIDGE OR SOMETHING. 14 00:00:48,548 --> 00:00:50,717 {\an1}YOU KNOW, GET YOUR MOUNTAINS DONE. 15 00:00:50,759 --> 00:00:54,471 {\an1}BANG THOSE LITTLE FRENCH ISLANDS THAT YOU'VE HAD YOUR EYE ON. 16 00:00:54,512 --> 00:00:57,223 {\an1} [JAKE] I'M JAKE DOYLE. THIS IS MY FATHER, MALACHY. 17 00:00:57,265 --> 00:00:58,975 {\an1}[MAL] SEEMS YOU PICKED UP A STALKER. 18 00:00:59,017 --> 00:01:00,769 {\an1}[STAN] YEAH, EVER SINCE WE LANDED LAST WEEK. 19 00:01:00,810 --> 00:01:03,438 {\an1}WELL, WE'RE TRYING TO KEEP IN ON THE Q.T. HE'S UP FOR THIS BIG US PILOT. 20 00:01:03,480 --> 00:01:06,566 {\an1}BUT HE'S OVER REACTING IF YOU ASK ME. IT'S WHEN THEY STOP 21 00:01:06,608 --> 00:01:09,277 {\an1}STALKING YOU, THAT'S, THAT'S WHEN YOU WORRY-- ONE, ONE SEC. 22 00:01:09,319 --> 00:01:11,321 {\an1}[JAKE] TV PILOT, HUH? 23 00:01:11,363 --> 00:01:16,283 {\an1}[STAN] UH, THE SHOWS BASED ON SQUID DUDE. OKAY? HUGE HIT FOR J.J. BACK IN THE DAY. 24 00:01:16,326 --> 00:01:18,912 {\an1}[MAL] AH! SQUID DUDE? LOCK IT DOWN! 25 00:01:18,953 --> 00:01:20,872 {\an1}[STAN] THAT WAS THE CATCH PHRASE, YEAH. 26 00:01:20,914 --> 00:01:24,793 {\an1}[J.J.] THE PILOT HAS ONE MORE THING TO SAY, LOCK IT DOWN! 27 00:01:24,834 --> 00:01:28,755 {\an1} [AUDIENCE MEMBER] J.J.! 28 00:01:28,797 --> 00:01:31,716 {\an1}[J.J.] THANK YOU, NEWFOUNDLAND! 29 00:01:31,758 --> 00:01:33,259 {\an1}THAT'S ALL I GOT! 30 00:01:33,301 --> 00:01:35,220 {\an1}[KENT] J.J. MURPHY, LADIES AND GENTLEMEN! 31 00:01:39,182 --> 00:01:42,435 {\an1}[KENT] IT WAS A PLEASURE HAVING J.J. ON MY STAGE. 32 00:01:42,477 --> 00:01:44,020 {\an1}NOW, UH, DON'T GO AWAY. [J.J.] WOAH. 33 00:01:44,062 --> 00:01:45,646 {\an1}WE'LL HAVE A SHORT BREAK AND THEN WE'LL HAVE 34 00:01:45,689 --> 00:01:47,399 {\an1}SOME OF NEWFOUNDLAND'S FINEST YOUNG COMICS. [RYAN] J.J.! 35 00:01:47,440 --> 00:01:49,567 {\an1}YO, YOU GOTTA SIGN THIS. I LOVE YOU, MAN. 36 00:01:49,609 --> 00:01:52,487 {\an1}[KENT] 20% OFF WHITE RUSSIANS ALL NIGHT. ENJOY! 37 00:01:52,529 --> 00:01:54,030 {\an1}[J.J.] UH, WHAT'S YOUR NAME SWEETHEART? 38 00:01:54,072 --> 00:01:54,948 {\an1}[ANNETTE] ANNETTE. 39 00:01:54,989 --> 00:01:56,449 {\an1}[J.J.] UH, HI. 40 00:01:56,491 --> 00:01:59,202 {\an1}[RYAN] J.J. GREAT ACT. WE LOVE YOU! CAN YOU SIGN THAT? LOOK! 41 00:01:59,244 --> 00:02:00,704 {\an1}[J.J.] YEAH. 42 00:02:00,745 --> 00:02:02,247 {\an1}[RYAN] CAN YOU SIGN THAT FOR ME, PLEASE, PLEASE. 43 00:02:02,288 --> 00:02:05,583 {\an1}[J.J.] OKAY, I GOTTA GO. THANK YOU. [RYAN] PLEASE, J.J., J.J.! 44 00:02:08,127 --> 00:02:13,008 {\an1}[J.J.] AH! THAT WAS A DISASTER! 45 00:02:13,049 --> 00:02:17,095 {\an1}YOU DON'T LIGHT ME FROM ABOVE LIKE THAT! I LOOK LIKE A TROLL DOLL! 46 00:02:17,137 --> 00:02:18,304 {\an1}[KENT] STILL THE SAME, HUH, J.J? 47 00:02:18,346 --> 00:02:20,598 {\an1}IT'S NICE TO SEE THAT YOU'VE MELLOWED! 48 00:02:20,640 --> 00:02:22,642 {\an1}[J.J.] OH-HA, YOU WANT ME TO BE NICE NOW, KENT, 49 00:02:22,684 --> 00:02:24,436 {\an1}LOOK AT HOW WELL THAT WORKED OUT IN YOUR LIFE. 50 00:02:24,477 --> 00:02:29,315 {\an1}WHAT'S WITH THIS 20% OFF THE GATE CRAP? YOU KNOW MY DEAL, MY FEE, PLUS 80%. 51 00:02:29,357 --> 00:02:33,987 {\an1}[KENT] TONIGHT'S BOX WENT TO CHARITY, J.J. I DON'T KNOW WHY I LET YOU COME INTO MY CLUB. 52 00:02:34,029 --> 00:02:36,448 {\an1}[J.J.] LET ME? LET ME-- YOU BEGGED ME. 53 00:02:36,489 --> 00:02:39,826 {\an1}[KENT] BEG? AH, COME-- I DON'T NEED THIS CRAP! 54 00:02:39,868 --> 00:02:41,870 {\an1}[J.J.] ARE YOU GOING NOW? [JAKE] NOW, THIS IS A SHOW. 55 00:02:41,911 --> 00:02:44,873 {\an1}[J.J.] YOU GONNA LEAVE ALL THIS GLASS HERE? YOU WANNA SEE ME CUT MYSELF, IS THAT IT? 56 00:02:44,914 --> 00:02:47,459 {\an1}[STAN] TYLER, CAN YOU GO CLEAN THAT UP? [TYLER] NO PROBLEM. 57 00:02:47,500 --> 00:02:49,836 {\an1}[J.J.] I-- [STAN] P.I.'S YOU TOLD ME TO HIRE. 58 00:02:49,878 --> 00:02:52,839 {\an1}[J.J.] HARDCASTLE AND MCCORMICK, RIGHT? RIGHT. 59 00:02:52,881 --> 00:02:55,466 {\an1}OKAY, I NEED SOMEONE TO KEEP THE DINGDONGS AWAY FROM ME. 60 00:02:55,508 --> 00:02:57,177 {\an1}ANYONE CERTIFIABLE SHOW THEM TO THE DOOR. 61 00:02:57,218 --> 00:02:59,554 {\an1}[JAKE] WE'RE DETECTIVES. WE DON'T DO SECURITY. 62 00:02:59,596 --> 00:03:02,474 {\an1}[J.J.] AW, SENSITIVE BODY GUARDS. JUST WHAT I WAS LOOKING FOR. 63 00:03:02,515 --> 00:03:05,727 {\an1}FIND THE STALKER AND SHUT HIM UP, OKAY? 64 00:03:05,769 --> 00:03:09,439 {\an1}[JAKE] WELL WE JUST-- WE NEED TO ASK YOU A COUPLE OF QUESTIONS. 65 00:03:09,481 --> 00:03:10,857 {\an1}[STAN] YOU CAN DIRECT YOUR QUESTIONS TO ME. 66 00:03:16,279 --> 00:03:18,865 {\an1}[J.J.] GET THAT THING OUT OF HERE! 67 00:03:18,907 --> 00:03:20,617 {\an1}[JAKE] NOW THAT'S FUNNY. 68 00:03:24,245 --> 00:03:25,038 {\an1}[J.J.] AW. 69 00:03:30,669 --> 00:03:33,672 {\an1}*OH YEAH* *OH YEAH* 70 00:03:33,713 --> 00:03:36,675 {\an1}*OH YEAH* *OH YEAH* 71 00:03:36,716 --> 00:03:40,178 {\an1}*OH, YEAH-E-YEAH-E-YEAH-E-YEAH* 72 00:03:40,220 --> 00:03:43,014 {\an1}*OH, YEAH-E-YEAH-E-YEAH-E-YEAH* 73 00:03:43,055 --> 00:03:44,391 {\an1}*OH YEAH* 74 00:03:48,687 --> 00:03:50,730 {\an1}[J.J.] AS IF BEING ON THIS GOD FORSAKEN ROCK WASN'T ENOUGH. 75 00:03:50,772 --> 00:03:52,524 {\an1}I HATE CLOWNS! STAN, I HATE 'EM! 76 00:03:52,565 --> 00:03:54,984 {\an1}[STAN] I KNOW, J.J., JUST TRY TO STAY CALM. 77 00:03:55,026 --> 00:03:57,737 {\an1}[J.J.] LOOK, I WANTED TO GET MY GAME BACK IN FRONT OF MORONS 78 00:03:57,779 --> 00:04:00,699 {\an1}WHO DON'T KNOW BETTER THEN WORK MY WAY BACK TO REAL CITIES. 79 00:04:00,740 --> 00:04:02,701 {\an1}[STAN] HIRING PRIVATE INVESTIGATORS IS A TAD EXCESSIVE. 80 00:04:02,742 --> 00:04:04,703 {\an1}[J.J.] NO. KEEP THIS STALKER, WHATEVER, QUIET. 81 00:04:04,744 --> 00:04:05,662 {\an1}[JAKE] QUIET? WHAT DO YOU MEAN? 82 00:04:05,704 --> 00:04:07,580 {\an1}[J.J.] SO WE DON'T SPOOK THE NETWORK. 83 00:04:07,622 --> 00:04:09,207 {\an1}[STAN] THE EXECS ARE COMING UP THIS WEEKEND. 84 00:04:09,249 --> 00:04:11,334 {\an1}[JAKE] RIGHT, BUT, HAVING A STALKER, ISN'T THAT A GOOD THING? 85 00:04:11,376 --> 00:04:13,211 {\an1}MAKE YOU SEEM MORE IMPORTANT, OR WHATEVER? 86 00:04:15,088 --> 00:04:18,507 {\an1}[J.J.] OKAY. NOW THE SENSITIVE BODY GUARD IS GIVING ME SHOW BIZ ADVICE. 87 00:04:18,550 --> 00:04:22,804 {\an1}ALLOW ME TO RECIPROCATE, FIND THE STALKER! 88 00:04:22,846 --> 00:04:24,931 {\an1}[JAKE] "DEAD MEN DON'T LAUGH." 89 00:04:24,973 --> 00:04:26,391 {\an1} [MAL] ANY IDEA WHAT THIS NOTE MEANS? 90 00:04:26,433 --> 00:04:29,394 {\an1}[J.J.] NO. BUT THE LOGIC HOLDS UP, WOULDN'T YOU SAY? 91 00:04:29,436 --> 00:04:30,979 {\an1}[TYLER] IT'S PAM, NETWORK. 92 00:04:31,021 --> 00:04:35,442 {\an1}[J.J.] PAMCAKES! YEAH. NO, NO, NO. I COULDN'T BE BETTER, 93 00:04:35,483 --> 00:04:37,444 {\an1}UNLESS I WAS IN A BATHTUB WITH YOU! 94 00:04:37,485 --> 00:04:39,571 {\an1}[TYLER] I'M, UH, TYLER. [MAL] MAL. 95 00:04:39,612 --> 00:04:41,948 {\an1}[TYLER] THE BOTTLE WASHER AROUND HERE, AND COOK, AND PILLOW FLUFFER. 96 00:04:41,990 --> 00:04:44,117 {\an1}J.J. MAY SEEM LIKE A JERK, BUT HE'S ACTUALLY COOL. 97 00:04:44,159 --> 00:04:46,119 {\an1}[MAL] OH, YOU WANNA BE A COMIC, TYLER? 98 00:04:46,161 --> 00:04:48,580 {\an1}[TYLER] I AM A COMEDIAN, AND A SCREENWRITER. 99 00:04:48,621 --> 00:04:50,415 {\an1}THE WORLD JUST DOESN'T KNOW IT YET. 100 00:04:50,457 --> 00:04:54,252 {\an1}[J.J.] TYLER! FOOD! STAN, BRING THE CAR AROUND, MORON! 101 00:04:54,294 --> 00:04:55,670 {\an1}DON'T BE A MORON LIKE STAN. 102 00:04:55,712 --> 00:04:56,796 {\an1}[TYLER] I WON'T. 103 00:04:56,838 --> 00:04:58,798 {\an1}[J.J.] AND 25 NEW JOKES FOR BREAKFAST, OKAY? 104 00:04:58,840 --> 00:05:00,550 {\an1}NONE OF THAT "NEWFIE" CRAP. THEY HATE THAT HERE. 105 00:05:00,592 --> 00:05:02,635 {\an1}[TYLER] NO "NEWFIE", OKAY, GOT IT. 106 00:05:02,677 --> 00:05:04,220 {\an1}[J.J.] OKAY. LET'S FIND THE MANIAC STALKER 107 00:05:04,262 --> 00:05:06,723 {\an1}BEFORE THE NETWORK GETS HERE ON SATURDAY. 108 00:05:06,765 --> 00:05:09,017 {\an1}[JAKE] THIS MIGHT BE A STUPID QUESTION, BUT, UM, 109 00:05:09,059 --> 00:05:12,228 {\an1}DO YOU KNOW OF ANYONE WHO MIGHT HAVE A GRUDGE AGAINST YOU? OR? 110 00:05:12,270 --> 00:05:16,983 {\an1}[J.J.] JUST GOOGLE ME TO FIND OUT, HOTSHOT. FIND THE FREAK. 111 00:05:17,025 --> 00:05:21,237 {\an1}[MAL] LOOK. THERE'S OUR CLUB OWNER, KENT. 112 00:05:21,279 --> 00:05:23,406 {\an1}[JAKE] LOOK AT THAT HAIR. "CATFUD." 113 00:05:23,448 --> 00:05:26,159 {\an1}NOTHING SAYS THE 80'S LIKE A MOUNT PEARL CURL, HUH. 114 00:05:31,998 --> 00:05:34,751 {\an1}[LESLIE] HEY. HOW ARE YA? 115 00:05:36,169 --> 00:05:42,050 {\an1}GOOD. YEAH, ME TOO. 116 00:05:42,092 --> 00:05:47,013 {\an1}UH, LISTEN, I'LL HAVE TO-- I'LL CALL YOU BACK LATER. BYE. 117 00:05:47,055 --> 00:05:50,933 {\an1}[HOOD] I PUT HONEY IN INSTEAD OF SUGAR. IT'S BETTER FOR YOU. 118 00:05:50,975 --> 00:05:53,269 {\an1}YOU'RE ALL SMILES. 119 00:05:53,311 --> 00:05:54,270 {\an1}[LESLIE] WHAT. SO? 120 00:05:54,312 --> 00:05:56,356 {\an1}[HOOD] I'M JUST SAYING. YOU LOOK HAPPY. 121 00:05:56,398 --> 00:05:58,858 {\an1}[LESLIE] FRANKLY, IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. I'M YOUR PARTNER; 122 00:05:58,900 --> 00:06:02,612 {\an1}NOT YOUR LITTLE SISTER, NOT YOUR WIFE. GOT ME? 123 00:06:05,615 --> 00:06:06,700 {\an1}[CHANTEL] I TALKED TO DYLAN. 124 00:06:06,741 --> 00:06:08,910 {\an1}HE'S PRIME TO BUY THE WHOLE CROP. 125 00:06:08,952 --> 00:06:11,496 {\an1}[TINNY] DYLAN? THE GUY WHO STIFFED YOU FOR THE EQUIPMENT? 126 00:06:11,538 --> 00:06:12,747 {\an1}THAT'S WHO YOU WANT TO SELL TO? 127 00:06:12,789 --> 00:06:14,791 {\an1}[CHANTEL] HE'S THE ONLY DEALER I KNOW. 128 00:06:14,833 --> 00:06:17,627 {\an1}[TINNY] HE CAN'T COME HERE. NO ONE CAN. 129 00:06:17,669 --> 00:06:21,506 {\an1}[CHANTEL] I ALREADY TEXTED HIM THE ADDRESS. HE ISN'T MAD THAT YOU KICKED HIM IN THE NADS. 130 00:06:21,548 --> 00:06:24,634 {\an1}[TINNY] WHAT PART OF SECRET UNDERGROUND DRUG OPERATION DIDN'T YOU GET? 131 00:06:24,676 --> 00:06:28,596 {\an1}[CHANTEL] HE THINKS YOU'RE CUTE. YOU COULD THINK ABOUT HAVING SOME FUN ONCE IN A WHILE. 132 00:06:28,638 --> 00:06:33,018 {\an1}HIS CAR'S IN RIGHT-HAND DRIVE, AND YOU WANNA GO TO LONDON. IT'S KARMA. 133 00:06:33,058 --> 00:06:35,145 {\an1} [TINNY] YOU'RE AN IDIOT. 134 00:06:35,186 --> 00:06:38,648 {\an1}[CHANTEL] AND I'M YOUR BEST FRIEND. WHAT'S THAT SAY ABOUT YOU? 135 00:06:45,488 --> 00:06:46,865 {\an1}[MAL] ENEMIES OF J.J. MURPHY? 136 00:06:46,906 --> 00:06:48,658 {\an1}[JAKE] I JUST MET THE GUY AND I WANT TO KILL HIM. 137 00:06:48,700 --> 00:06:52,412 {\an1}[DES] SO THIS IS THE STUFF THEY'VE GOTTEN FROM THE STALKER? 138 00:06:52,454 --> 00:06:54,247 {\an1}[JAKE] IS THAT MOULD? 139 00:06:54,289 --> 00:06:56,916 {\an1}[DES] J.J.'S A BIT OF A GERMAPHOBE. THE STALKER'S TRYING TO FREAK HIM OUT. 140 00:06:56,957 --> 00:06:59,127 {\an1}[ROSE] PLUS THE STOLE SOME CLOTHES AND HAIR BRUSH. 141 00:06:59,169 --> 00:07:01,921 {\an1}[DES] YOU KNOW, IF I WAS A STALKER, I'D GO FOR THE GOOD STUFF LIKE, 142 00:07:01,963 --> 00:07:03,882 {\an1}YOU KNOW, LIKE A JOURNAL, YOU KNOW A CUTE PICTURE. OR 143 00:07:03,923 --> 00:07:08,136 {\an1}THAT PRETTY ANKLET SHE ALWAYS WEARS. 144 00:07:08,178 --> 00:07:12,057 {\an1}I MEAN HE WEARS. I MEAN, YES, YES, WHAT? 145 00:07:12,098 --> 00:07:14,642 {\an1}[JAKE] MAYBE THE STALKER'S SOMEONE J.J. KNOWS, LIKE, UH, 146 00:07:14,684 --> 00:07:16,144 {\an1}AN EX-GIRLFRIEND OR SOMETHING? 147 00:07:16,186 --> 00:07:17,937 {\an1}[DES] MARLON BRANDO HAD A STALKER WHO WANTED TO KILL 148 00:07:17,979 --> 00:07:22,734 {\an1}AND EAT HIM-- OH MY GOD! IS THAT A CLOWN IN A JAR? 149 00:07:22,776 --> 00:07:24,944 {\an1}[ROSE] GUYS? OKAY, CHECK THIS OUT, 150 00:07:24,986 --> 00:07:28,073 {\an1}"DEAD MEN DON'T LAUGH." THAT'S A STRANGE THREAT, DON'T YOU THINK? 151 00:07:28,114 --> 00:07:29,199 {\an1}[JAKE] YOU DIDN'T SEE HIS ACT. 152 00:07:29,240 --> 00:07:31,284 {\an1}[MAL] WHATCHA DIG UP ABOUT OL' J.J.? 153 00:07:31,326 --> 00:07:33,870 {\an1}[ROSE] WELL, UH, NEVER BEEN MARRIED. NO FAMILY TO SPEAK OF. 154 00:07:33,912 --> 00:07:36,289 {\an1}LEFT THE ISLAND ABOUT 26 YEARS AGO, MOVED TO NEW YORK, 155 00:07:36,331 --> 00:07:38,500 {\an1}HIT IT BIG WITH SQUID DUDE ON SNL. 156 00:07:38,541 --> 00:07:40,085 {\an1}[DES] LOCK IT DOWN! 157 00:07:40,126 --> 00:07:42,545 {\an1} [DES] THAT ONE SKETCH WHERE SQUID DUDE, 158 00:07:42,587 --> 00:07:46,925 {\an1}AND HE'S SO NERVOUS AND HE KEEPS LOCKIN' THE PRISON DOWN. 159 00:07:46,966 --> 00:07:49,844 {\an1}IT'S HIS, IT'S HIS, UH, BEST, BEST WORK, I THINK. 160 00:07:49,886 --> 00:07:51,137 {\an1}[MAL] WHAT ABOUT J.J.'S STAFF? 161 00:07:51,179 --> 00:07:54,099 {\an1}[ROSE] MANAGER HERE HAS BEEN WITH HIM FOR 5 YEARS. 162 00:07:54,140 --> 00:07:56,601 {\an1}SINGLE-HANDEDLY GOT J.J. BACK INTO THE MAIN STREAM. AND THEN 163 00:07:56,643 --> 00:08:02,065 {\an1}TYLER IS THE THIRD INTERN HIRED IN A YEAR. AND THIS GUY, KENT, 164 00:08:02,107 --> 00:08:05,026 {\an1}CLUB OWNER. HE AND J.J. USED TO HAVE A COMEDY ACT TOGETHER, 165 00:08:05,068 --> 00:08:07,529 {\an1}AND J.J. DUMPED HIM WHEN HE HIT IT BIG. 166 00:08:07,570 --> 00:08:09,656 {\an1}[JAKE] WHAT ABOUT MRS. WITH THE, UH, HAIR? 167 00:08:09,698 --> 00:08:13,243 {\an1}[ROSE] RHONDA STRIDE. I CANNOT FIND ANYTHING ON HER. IT'S LIKE SHE DISAPPEARED. 168 00:08:13,284 --> 00:08:16,121 {\an1}[JAKE] ALRIGHT, FATHER, LET'S START AT THE BEGINNING I SUPPOSE. 169 00:08:16,162 --> 00:08:17,080 {\an1}[MAL] YEAH. 170 00:08:19,165 --> 00:08:21,668 {\an1}[JAKE] SO KENT'S HIS OLD IMPROV PARTNER, SO WHAT? 171 00:08:21,710 --> 00:08:23,670 {\an1}[MAL] WE SHOULD TALK TO HIM. 172 00:08:24,587 --> 00:08:28,717 {\an1}[JAKE] UH, JUST GIVE ME A SECOND, ALRIGHT? HEY THERE. 173 00:08:28,758 --> 00:08:33,179 {\an1}[ALLISON] HI. STAKING OUT PARKING METERS? THAT'S GOOD, NO JOB TOO SMALL, HUH? 174 00:08:33,221 --> 00:08:37,933 {\an1}[JAKE] YEAH, HUH. WELL THIS IS, UH, A REAL COINCIDENCE SEEING YOU HERE. 175 00:08:41,062 --> 00:08:43,815 {\an1}WHY IS IT I, UH, ALWAYS FEEL SO NERVOUS AROUND YOU? 176 00:08:43,857 --> 00:08:45,608 {\an1}[ALLISON] YOU'RE NERVOUS AROUND ME? 177 00:08:45,650 --> 00:08:52,240 {\an1}[JAKE] MAYBE ITS, UM, BECAUSE YOU'RE SUCH A POWERFUL TYPE. PERSON, WOMAN. 178 00:08:52,282 --> 00:08:55,577 {\an1}[ALLISON] AND DO YOU HAVE A PROBLEM WITH POWERFUL PERSON WOMEN? 179 00:08:55,618 --> 00:08:58,079 {\an1}[JAKE] WELL NOT IN GENERAL. I MEAN, I DON'T HAVE A PROBLEM 180 00:08:58,121 --> 00:09:01,332 {\an1}WITH POWERFUL PEOPLE AT ALL, UNLESS THEY'RE, OF COURSE, MEAT HEADS. 181 00:09:01,374 --> 00:09:03,209 {\an1}[ALLISON] ELOQUENT. 182 00:09:03,251 --> 00:09:09,174 {\an1}[JAKE] LET'S GO OUT. SERIOUSLY. 183 00:09:09,215 --> 00:09:11,551 {\an1}[ALLISON] THAT'S IT? THAT'S YOUR PITCH? 184 00:09:11,593 --> 00:09:12,552 {\an1}[JAKE] YEAH. 185 00:09:12,594 --> 00:09:14,137 {\an1}[ALLISON] DOES THAT USUALLY WORK FOR YOU? 186 00:09:14,179 --> 00:09:15,347 {\an1}[JAKE] NOPE. 187 00:09:15,388 --> 00:09:17,390 {\an1} [ALLISON] BUT YOU KEEP TRYING. 188 00:09:17,432 --> 00:09:19,142 {\an1}PRACTICE MAKES PERFECT. 189 00:09:23,063 --> 00:09:24,689 {\an1}[JAKE] WHAT? 190 00:09:24,731 --> 00:09:26,983 {\an1}[MAL] TAKE YOUR BALL AND GO HOME, SON. SHE'S OUT OF YOUR LEAGUE. 191 00:09:27,025 --> 00:09:30,028 {\an1}[JAKE] YOU KNOW, IT'S YOUR CONSTANT SUPPORT THAT SEES ME THROUGH THE TROUBLING TIMES. 192 00:09:30,070 --> 00:09:31,404 {\an1}[MAL] I DO WHAT I CAN. 193 00:09:32,739 --> 00:09:35,825 {\an1}ZERO CHANCE WITH THAT LAWYER. ZERO. 194 00:09:35,867 --> 00:09:38,453 {\an1}[JAKE] THOSE, UH, HOW TO INSPIRE YOUR FAMILY TAPES, 195 00:09:38,495 --> 00:09:40,413 {\an1}THEY'RE REALLY PAYING OFF. 196 00:09:40,455 --> 00:09:41,706 {\an1}[MAL] NO HOPE. 197 00:09:42,957 --> 00:09:44,709 {\an1}[KENT] THAT'S GOOD. [PHOTOGRAPHER] YEAH. 198 00:09:48,797 --> 00:09:50,757 {\an1}[KENT] BOX OFFICE DOESN'T OPEN UNTIL NOON, FELLAS. 199 00:09:50,799 --> 00:09:53,051 {\an1}[JAKE] WE WORK FOR J.J. MURPHY. 200 00:09:53,093 --> 00:09:57,055 {\an1}THIS MALACHY, I'M JAKE DOYLE. WE WERE HERE LAST NIGHT WHEN HE HAD HIS LITTLE CLOWN INCIDENT. 201 00:09:57,097 --> 00:10:01,559 {\an1}[KENT] RIGHT. BODYGUARDS. I REMEMBER A TIME, YEARS AGO, 202 00:10:01,601 --> 00:10:04,104 {\an1}WHEN J.J. ALMOST WET HIMSELF AT THE SOUND OF AN ICE CREAM TRUCK. 203 00:10:04,145 --> 00:10:06,314 {\an1} [KENT] YEAH, 204 00:10:06,356 --> 00:10:10,860 {\an1}CREEPY CLOWN INCIDENT. I DON'T KNOW WHO'S RESPONSIBLE, BUT WHOEVER IT IS, 205 00:10:10,902 --> 00:10:13,113 {\an1}I'M A HUGE FAN. 206 00:10:13,154 --> 00:10:17,784 {\an1}[JAKE] REALLY? IT WOULDN'T HAVE ANYTHING TO DO WITH AN OLD "CATFUD" GRUDGE, WOULD IT? 207 00:10:17,826 --> 00:10:19,661 {\an1}[KENT] THAT WAS ANOTHER LIFE. 208 00:10:19,703 --> 00:10:24,207 {\an1}[MAL] J.J. MAKES IT BIG. YOU RUN A CLUB. MIGHT MAKE A GUY A TAD BITTER? 209 00:10:24,249 --> 00:10:26,668 {\an1}[KENT] I OWN THE CLUB. HE'S PLAYIN' IT. 210 00:10:26,710 --> 00:10:28,628 {\an1}WHAT GOES AROUND, COMES AROUND. 211 00:10:28,670 --> 00:10:31,673 {\an1}[JAKE] AFTER J.J. BAILED ON YOU, WHY DIDN'T YOU, AND UH, RHONDA HERE, 212 00:10:31,715 --> 00:10:33,466 {\an1}CARRY ON WITH THE TROOP? 213 00:10:33,508 --> 00:10:36,344 {\an1}[MAL] SPEAKING OF RHONDA, DO YOU HAVE ANY IDEA WHERE WE MIGHT FIND HER? 214 00:10:36,386 --> 00:10:40,432 {\an1}[KENT] NO. I HAVEN'T SEEN HER IN YEARS. J.J.'S BIG COMEBACK, 215 00:10:40,473 --> 00:10:43,393 {\an1}MAKES A SECOND FALL THAT MUCH SWEETER. 216 00:10:51,151 --> 00:10:52,861 {\an1}[MAL] HEY, THAT'S THE CREEPY KID WE SAW AT THE CLUB. 217 00:10:54,779 --> 00:10:58,908 {\an1}[JAKE] SO IT IS. HEY, BUDDY. DO YOU GOT A SEC? I JUST NEED TO TALK... 218 00:11:00,118 --> 00:11:02,495 {\an1}TO... YOU. 219 00:11:10,795 --> 00:11:20,013 {\an1}[JAKE] HEY! KID! I THOUGHT YOU WANTED TO MEET J.J. I CAN INTRODUCE YOU IF YOU LIKE. 220 00:11:20,055 --> 00:11:26,770 {\an1}HE'S A SWELL GUY. MAYBE I CAN GET YOU AN AUTOGRAPH? 221 00:11:31,941 --> 00:11:34,611 {\an1}[MAL] SO YOU LOST HIM, DID YA? COULDA MADE THAT HAPPEN MYSELF. 222 00:11:34,652 --> 00:11:38,573 {\an1}[JAKE] AH-HA-HA. LOOK WHAT HE LEFT BEHIND. VINTAGE J.J. MATERIAL. 223 00:11:38,615 --> 00:11:40,533 {\an1}[MAL] HE MUSTA BEEN PRETTY SCARED OFF TO LEAVE IT. 224 00:11:40,575 --> 00:11:44,537 {\an1}[STAN] HEY, HEY, HEY LEAH! IS THAT OUR GARBAGE? 225 00:11:44,579 --> 00:11:46,331 {\an1}[LEAH] YOU GOT YOUR JOB, STAN, I GOT MINE. 226 00:11:46,373 --> 00:11:51,378 {\an1}[STAN] GET OUTA HERE! AND YOU, YOU ARE SO FIRED. 227 00:11:51,419 --> 00:11:54,130 {\an1}[MAL] I CAN SEE WHY THEY CALL IT THE ENTERTAINMENT BUSINESS. 228 00:11:56,341 --> 00:12:03,223 {\an1}[J.J.] MORE, MORE, MORE. 229 00:12:03,264 --> 00:12:06,601 {\an1}TOO MUCH! SCRAPE IT OFF. 230 00:12:06,643 --> 00:12:09,270 {\an1}NOT WITH YOUR FINGER. 231 00:12:09,312 --> 00:12:14,984 {\an1}LEAH JORDAN IS A BLOGGER. LEAH'S LOWDOWN, NEED I SAY MORE? 232 00:12:15,026 --> 00:12:16,277 {\an1}[MAL] WHAT WAS SHE LOOKING FOR? 233 00:12:16,319 --> 00:12:19,239 {\an1}[J.J.] TYLER? JOKES? WHATTA YA GOT? 234 00:12:19,280 --> 00:12:21,616 {\an1}[TYLER] UH, AT DINNER, EVERYONE AT MY HOUSE USED TO ASK FOR 235 00:12:21,658 --> 00:12:23,660 {\an1}THE TURKEY LEG. DAD WOULD SAY, "WHAT DO YOU THINK WE HAVE HERE? 236 00:12:23,702 --> 00:12:27,330 {\an1}A SPIDER?" 237 00:12:27,372 --> 00:12:28,748 {\an1}[J.J.] PASS. 238 00:12:28,790 --> 00:12:31,084 {\an1}[TYLER] ONE TIME I WAS ON A PLANE, ABOUT TO LAND-- 239 00:12:31,126 --> 00:12:34,212 {\an1}[J.J.] AWFUL, JUST AWFUL! YOU'RE GETTING WORSE. THEY'RE JUST TERRIBLE. 240 00:12:34,254 --> 00:12:36,089 {\an1}GO OVER THERE SOMEWHERE. 241 00:12:36,131 --> 00:12:38,258 {\an1}[JAKE] HEY, DON RICKLES, FOCUS. 242 00:12:38,299 --> 00:12:40,010 {\an1}WHY WAS LEAH JORDAN GOING THROUGH YOUR TRASH? 243 00:12:40,051 --> 00:12:41,136 {\an1}[J.J.] WELL, HOW SHOULD I KNOW? 244 00:12:41,177 --> 00:12:43,513 {\an1}[STAN] I'M TELLING YA, SHE'S YOUR STALKER. 245 00:12:43,555 --> 00:12:45,890 {\an1}WHY WAIT FOR A STORY, WHEN YOU COULD CREATE IT YOURSELF? 246 00:12:45,932 --> 00:12:46,933 {\an1}IT'S HER WAY OF MAKING NEWS. 247 00:12:46,975 --> 00:12:49,310 {\an1}[JAKE] YEAH? WHAT ABOUT KENT AND RHONDA? 248 00:12:49,352 --> 00:12:51,312 {\an1}[J.J.] OH, THOSE TWO COMIC HACKS. I CARRIED THEM FOR 5 YEARS, 249 00:12:51,354 --> 00:12:54,858 {\an1}AND THEY HAVE A BEEF WITH ME? THEY WERE LIKE LEECHES. THEY WERE LIKE-- 250 00:12:54,899 --> 00:12:57,694 {\an1}[TYLER] LIKE LEECHES DOCTORS WERE USING THEM TO CURE INFECTION. 251 00:12:57,736 --> 00:13:00,238 {\an1}[J.J.] YES, THAT'S NOT BAD. 252 00:13:00,280 --> 00:13:02,699 {\an1}THAT'S, THAT'S GETTING THERE. 253 00:13:11,249 --> 00:13:13,126 {\an1}[STAN] WOAH, WOAH. 254 00:13:13,168 --> 00:13:15,879 {\an1}[JAKE] HE'S STILL BREATHING. TYLER, CALL AN AMBULANCE! 255 00:13:19,632 --> 00:13:22,093 {\an1}[NIKKI] WE PUMPED HIS STOMACH, AND WE'RE WAITING ON THE LAB RESULTS. 256 00:13:22,135 --> 00:13:23,928 {\an1}[JAKE] OKAY, WELL I'M PRETTY SURE HE WAS POISONED. 257 00:13:23,970 --> 00:13:25,597 {\an1}SO, IF YOU FIND ANYTHING, LET ME KNOW. 258 00:13:25,638 --> 00:13:27,974 {\an1}[NIKKI] IF I COULD TEST THE FOOD HE WAS EATING, THAT WOULD BE HELPFUL. 259 00:13:28,016 --> 00:13:29,851 {\an1}[JAKE] ALRIGHT, I'LL FIND THE FOOD, NO PROBLEM. 260 00:13:29,893 --> 00:13:32,562 {\an1}[NIKKI] HEY, UM, IF YOU COMMIT TO DINNER SATURDAY NIGHT, 261 00:13:32,604 --> 00:13:37,734 {\an1}I WILL DO THAT FOR YOU. PLEASE. DAVID IS A REALLY GOOD GUY, JAKE. 262 00:13:37,776 --> 00:13:42,155 {\an1}[JAKE] LOOK, NIKKI, I CAN SEE HOW DINNER WITH YOU AND YOUR NEW FIANCE, SLASH DIVORCE LAWYER, 263 00:13:42,197 --> 00:13:46,659 {\an1}WHO HAPPENED TO ROB ME BLIND IN OUR SETTLEMENT WOULD BE FUN FOR YOU, BUT ME, NOT SO MUCH. 264 00:13:48,453 --> 00:13:51,456 {\an1}UH... FINE. 265 00:13:51,498 --> 00:13:56,586 {\an1}[NIKKI] GREAT. SATURDAY, 8. AND DON'T USE THAT THING IN THE HOSPITAL. 266 00:13:58,380 --> 00:14:02,217 {\an1} [DES] HELLO? JAKE, WHAT ARE YOU DOING? 267 00:14:02,258 --> 00:14:05,720 {\an1}ME? I'M SLAYING MONSTERS, METAPHORICALLY SPEAKING OF COURSE. 268 00:14:05,762 --> 00:14:07,847 {\an1}[JAKE] WHATEVER. DES, FIND THE FOOD THAT J.J. WAS EATING AND 269 00:14:07,889 --> 00:14:09,849 {\an1}BRING IT TO THE HOSPITAL FOR NIKKI, OKAY? 270 00:14:09,891 --> 00:14:12,352 {\an1}[DES] OH, NO, WE THREW IT OUT, MAN. J.J. HATES WHEN THERE'S FOOD AROUND. 271 00:14:12,394 --> 00:14:14,604 {\an1}IT'S IN THE GARBAGE. [JAKE] I DON'T CARE! FIND IT. 272 00:14:14,646 --> 00:14:18,024 {\an1}THE OTHER OPTION IS YOU CAN SORT THROUGH THE REMNANTS OF J.J.'S BOWEL MOVEMENTS. 273 00:14:18,066 --> 00:14:21,778 {\an1}[DES] HEY, HOW WOULD YOU LIKE TO GET INTO THE BOWELS OF PRIVATE INVESTIGATING? 274 00:14:23,697 --> 00:14:25,448 {\an1}[J.J.] GOOD MORNING. 275 00:14:25,490 --> 00:14:28,201 {\an1}[LEAH] J.J., WHAT HAPPENED? DID SOMEONE REALLY TRY TO POISON YOU? 276 00:14:28,243 --> 00:14:32,122 {\an1}[J.J.] NO. BUT I LEARNED SOMETHING, IF YOU WANT TO EAT ENDANGERED SPECIES, 277 00:14:32,163 --> 00:14:33,540 {\an1}MAKE SURE THEY'RE DECLAWED. 278 00:14:35,542 --> 00:14:38,128 {\an1}[LEAH] IT'S ALL A BIG JOKE, ISN'T IT, J.J.? YOU WERE POISONED BY A STALKER. 279 00:14:38,169 --> 00:14:41,589 {\an1}YOU'VE BEEN THREATENED BEFORE? 280 00:14:41,631 --> 00:14:45,176 {\an1}[J.J.] LEAH JORDAN, LADIES AND GENTLEMEN, THINKS THAT WRITING A BLOG MEANS SHE'S A JOURNALIST. 281 00:14:45,218 --> 00:14:47,721 {\an1} [LEAH] "SHUT UP AND DANCE." 282 00:14:47,762 --> 00:14:52,017 {\an1}"LAST CHANCE TO LEAVE." "END OF THE LAUGH LINE." 283 00:14:52,058 --> 00:14:55,020 {\an1}I FOUND THESE IN YOUR GARBAGE, YOU'VE BEEN RECEIVING DEATH THREATS. 284 00:14:55,061 --> 00:14:57,230 {\an1}[STAN] OKAY, UH, HE'S GOTTA GET HIS REST. 285 00:14:57,272 --> 00:14:59,190 {\an1}[J.J.] SEE YA, FOLKS! LOCK IT DOWN! 286 00:14:59,232 --> 00:15:01,192 {\an1}[STAN] GIVE ME THOSE! I'M NOT PLAYING WITH YA, LEAH. 287 00:15:01,234 --> 00:15:03,236 {\an1}NEXT TIME, I'LL HAVE YOU ARRESTED. 288 00:15:10,160 --> 00:15:12,620 {\an1}[JAKE] J.J.'S HIDING SOMETHING FROM US. 289 00:15:12,662 --> 00:15:15,373 {\an1}[MAL] QUESTION IS, WHY? 290 00:15:17,417 --> 00:15:19,544 {\an1}[CHANTEL] TINNY? IT'S DYLAN. 291 00:15:19,586 --> 00:15:20,920 {\an1}HE'S HERE TO SEE YOU. 292 00:15:20,962 --> 00:15:22,047 {\an1}[TINNY] YOU INVITED HIM. 293 00:15:22,088 --> 00:15:23,673 {\an1}[DYLAN] WHAT'S GOING ON, LADIES? 294 00:15:23,715 --> 00:15:30,513 {\an1}IT'S A BEAUTIFUL DAY. WHAT'S GOING ON HERE? EXPERT WORK. 295 00:15:30,555 --> 00:15:32,474 {\an1}I'M WEARING A CUP THIS TIME. 296 00:15:32,515 --> 00:15:35,685 {\an1}[TINNY] REALLY? YOU CAN'T TELL. 297 00:15:35,727 --> 00:15:39,522 {\an1}[DYLAN] YOU GOT ANY BEERS? YOU KNOW, MAKE A LITTLE TOAST TO NEW BUSINESS? 298 00:15:39,564 --> 00:15:43,443 {\an1}[CHANTEL] THERE'S, EH UH, PEACH COOLER IN THE FRIDGE. 299 00:15:43,485 --> 00:15:45,779 {\an1}[DYLAN] OH, UH, CALL SOME PEOPLE, HAVE A LITTLE PARTY. 300 00:15:45,820 --> 00:15:47,405 {\an1}[CHANTEL] SOUNDS GREAT. 301 00:15:47,447 --> 00:15:49,574 {\an1}[DYLAN] YOU COOL WITH THAT, TIN-TIN? 302 00:15:49,616 --> 00:15:54,788 {\an1}[TINNY] JUST POST THE GROW-OP ON FACEBOOK, AND THEN EVERY SKEET IN TOWN CAN COME RIP US OFF. 303 00:15:54,829 --> 00:15:58,667 {\an1}[DYLAN] YOU'RE FUNNY. I LIKE FUNNY GIRLS. 304 00:15:58,708 --> 00:16:01,461 {\an1}[TINNY] AND I LIKE SMART GUYS. 305 00:16:01,503 --> 00:16:05,215 {\an1}AND CALL ME TIN-TIN AGAIN, AND YOU'LL NEED MORE THAN A CUP TO PROTECT YOU. 306 00:16:06,675 --> 00:16:10,220 {\an1}[TYLER] P.I., SOUNDS COOL, I MEAN WHEN YOU'RE NOT DIGGING THROUGH GARBAGE. 307 00:16:10,261 --> 00:16:13,723 {\an1}[DES] YEAH, IT'S LIKE, I GOT THIS BRAIN, RIGHT, 308 00:16:13,765 --> 00:16:18,478 {\an1}THAT'S JUST LIKE NATURALLY INCLINED TOWARDS LIKE, LOGIC AND INVESTIGATION. 309 00:16:18,520 --> 00:16:21,022 {\an1}IT'D BE A SIN TO WASTE, MAN. [TYLER] UH-HUH. 310 00:16:21,064 --> 00:16:25,151 {\an1}[DES] LOOK AT THIS! WHEN WILL PEOPLE LEARN? OUR PLANET, OUR HOME! 311 00:16:25,985 --> 00:16:26,986 {\an1}SORRY. 312 00:16:27,028 --> 00:16:29,072 {\an1}[TYLER] IT'S OKAY. 313 00:16:29,114 --> 00:16:31,032 {\an1}[DES] SO, UH, YOU WANT TO BE A COMEDIAN? 314 00:16:31,074 --> 00:16:33,243 {\an1}[TYLER] YEAH. AND A SCREENWRITER. 315 00:16:33,284 --> 00:16:35,036 {\an1}I'VE GOT THIS "SQUID DUDE" SCRIPT. 316 00:16:35,078 --> 00:16:38,456 {\an1}J.J.'S GONNA READ IT WHEN HE GETS A SEC. IT'S ALL ABOUT TIMING, RIGHT? 317 00:16:38,498 --> 00:16:41,668 {\an1}[DES] TIMING, YEAH, MAN. FOR SURE. YOU KNOW, AND SKILL. 318 00:16:41,710 --> 00:16:44,796 {\an1}AND TALENT HELPS. AND LUCK, BUT IT'S MOSTLY TALENT. 319 00:16:47,632 --> 00:16:50,176 {\an1}[TYLER] YO, YO! CHECK IT OUT. 320 00:16:50,218 --> 00:16:54,180 {\an1}[DES] AH, NICE WORK MAN! MAN. 321 00:16:54,222 --> 00:16:55,598 {\an1}[TYLER] OKAY, YOU CAN HAVE IT. 322 00:16:55,640 --> 00:16:58,977 {\an1}[DES] SORRY, SORRY, MAN. I JUST GOT A LITTLE EXCITED-- 323 00:16:59,019 --> 00:17:01,938 {\an1}SOMETHING'S ALIVE! SOMETHING JUST TOUCHED ME! SOMETHING JUST TOUCHED ME! 324 00:17:01,980 --> 00:17:04,315 {\an1}[ROSE] OKAY. "LEAH'S LOWDOWN." 325 00:17:04,357 --> 00:17:06,693 {\an1}SHE'S A BIG FAN OF HIS OLD MATERIAL, AND IT LOOKS LIKE HER 326 00:17:06,734 --> 00:17:09,069 {\an1}BLOG HAS PUT HIM BACK ON THE NETWORK RADAR. 327 00:17:09,112 --> 00:17:10,363 {\an1}[JAKE] SO SHE LOVED HIM ONCE. 328 00:17:10,405 --> 00:17:11,990 {\an1}[MAL] AND NOW SHE SUDDENLY HATES HIS GUTS. 329 00:17:12,031 --> 00:17:13,867 {\an1}[JAKE] SOUNDS LIKE EVERY RELATIONSHIP I'VE EVER HAD. HOW 330 00:17:13,907 --> 00:17:17,037 {\an1}MUCH YOU WANNA BET THAT SAYS J.J. WAS SLEEPING WITH HER? IT'S 331 00:17:17,078 --> 00:17:18,329 {\an1}ALWAYS ABOUT THE SEX. 332 00:17:18,371 --> 00:17:19,914 {\an1}[ROSE] OH, HELL HATH NO FURY. 333 00:17:19,955 --> 00:17:21,458 {\an1}[JAKE] LIKE A PERSON DUMPED. 334 00:17:21,499 --> 00:17:23,877 {\an1}EXACTLY. WHAT ABOUT RHONDA? 335 00:17:23,917 --> 00:17:25,211 {\an1}[ROSE] I SEARCHED HIGH AND LOW. 336 00:17:25,252 --> 00:17:26,880 {\an1}THERE'S NO RHONDA STRIDE ANYWHERE ON THIS ISLAND. MAYBE 337 00:17:26,921 --> 00:17:28,923 {\an1}SHE CHANGED HER NAME? 338 00:17:28,965 --> 00:17:31,134 {\an1}[JAKE] WOULD YOU MIND LOOKING INTO THAT FOR US? [ROSE] YEAH. 339 00:17:31,176 --> 00:17:34,929 {\an1}[JAKE] I'M GONNA GO TO THE HOTEL, SEE WHO'S COMING AND GOING. 340 00:17:34,971 --> 00:17:39,809 {\an1}[MAL] YOU, UH, YOU WANNA GO TO THE HALL OF RECORDS, DIG AROUND SOME OLD FILES? 341 00:17:39,851 --> 00:17:43,063 {\an1}[ROSE] YOU REALLY KNOW HOW TO TALK TO A GIRL. GET HER ALL HOT AND BOTHERED. 342 00:17:43,104 --> 00:17:45,231 {\an1}[MAL] THEY HAVE PERIODICALS. 343 00:17:45,273 --> 00:17:49,569 {\an1}[ROSE] AH, LET'S GO! HEY WHAT ARE YOU UP TO? 344 00:17:49,611 --> 00:17:52,155 {\an1}[DES] UH, I'M READING THE SCRIPT, "THE SQUID DUDE AND THE BOY FROM BAY BULLS." 345 00:17:52,197 --> 00:17:55,950 {\an1}IT'S TYLER'S SCRIPT. I'M ALREADY ON ACT 9, AND IT'S PRETTY WICKED. 346 00:17:55,992 --> 00:18:00,372 {\an1}ALTHOUGH THE PARALLELS WITHIN THE NARRATIVE ARE SOMEWHAT OPAQUE. 347 00:18:00,413 --> 00:18:02,540 {\an1}COULD DO WITH A BIT MORE NUDITY THOUGH. 348 00:18:02,582 --> 00:18:03,917 {\an1}[ROSE] LET'S GO. 349 00:18:08,797 --> 00:18:11,216 {\an1}[JAKE] PURSUING? I'M NOT PURSUING ANYONE. I ASKED HER OUT. WHAT'S THE BIG DEAL? 350 00:18:11,257 --> 00:18:13,468 {\an1}[WALTER] I WORK WITH HER, JAKE. 351 00:18:13,510 --> 00:18:16,221 {\an1}LOOK, ALL I ASK, IS THAT YOU DON'T MAKE THIS MY PROBLEM, SERIOUSLY. 352 00:18:16,262 --> 00:18:19,641 {\an1}[JAKE] WELL WHY DID YOU, YOU KNOW, INTRODUCE ME TO HER IN THE FIRST PLACE? 353 00:18:19,683 --> 00:18:24,437 {\an1}[WALTER] JAKE, YOU DON'T NEED TO SLEEP WITH EVERY WOMAN I INTRODUCE YOU TO. 354 00:18:24,479 --> 00:18:27,691 {\an1}ALTHOUGH SHE IS EXTRAORDINARILY HOT. 355 00:18:27,732 --> 00:18:30,193 {\an1}[JAKE] HOLD ON FOR A SECOND. I'VE GOT ANOTHER CALL. YEAH? 356 00:18:30,235 --> 00:18:33,071 {\an1}[ALLISON] HOW'S THE PITCH COMING? 357 00:18:33,113 --> 00:18:37,742 {\an1}[JAKE] ALLISON! HEY-HI-HELLO THERE. HOW, HOW ARE YOU? 358 00:18:37,784 --> 00:18:39,828 {\an1}[ALLISON] SO? 359 00:18:39,869 --> 00:18:41,830 {\an1}[JAKE] YES. 360 00:18:41,871 --> 00:18:47,877 {\an1}[ALLISON] YES? I THINK WHAT YOU MEAN IS SATURDAY NIGHT, 8 O'CLOCK, DINNER. PICK ME UP. 361 00:18:47,919 --> 00:18:52,007 {\an1}[JAKE] DO-DO YOU MEAN THAT YOU PICK ME UP, OR I PICK YOU UP? 362 00:18:52,048 --> 00:18:54,467 {\an1}[ALLISON] YOU'LL FIGURE IT OUT. 363 00:18:54,509 --> 00:19:00,724 {\an1}[JAKE] OH, WHA-WAIT-- AH, I CAN'T DO-- 364 00:19:00,765 --> 00:19:03,101 {\an1}WALTER, BUDDY, I GOTTA GO. I'LL CALL YOU BACK. 365 00:19:03,977 --> 00:19:05,186 {\an1}[ALLISON] WALTER. 366 00:19:14,362 --> 00:19:17,407 {\an1}[NIKKI] SO, I'VE SETTLED ON PRIME RIB FOR SATURDAY 367 00:19:17,449 --> 00:19:21,786 {\an1}[JAKE] YEAH, UH, LISTEN. ABOUT THAT, SOMETHING KINDA CAME UP. 368 00:19:21,828 --> 00:19:26,791 {\an1}[NIKKI] NO DINNER, NO TOX REPORT. GOT ME? 369 00:19:26,833 --> 00:19:28,626 {\an1}[JAKE] I LOVE PRIME RIB. 370 00:19:28,668 --> 00:19:32,964 {\an1}[NIKKI] PERFECT. SO, DES DROPPED BY WITH A NASTY BIT OF TUNA. 371 00:19:33,006 --> 00:19:34,382 {\an1}IT WAS FILLED WITH GLYCOPYRRONIUM. 372 00:19:34,424 --> 00:19:36,634 {\an1}[JAKE] GLYCOPER-WHAT? 373 00:19:36,676 --> 00:19:39,846 {\an1}[NIKKI] MEDICATION USED IN TERMINAL CARE. IT MAKES IT HARD TO BREATHE FOR A HEALTHY PERSON. 374 00:19:39,888 --> 00:19:43,600 {\an1}[JAKE] REALLY? UH, THANK YOU. I APPRECIATE IT. CAN I KEEP THIS? 375 00:19:43,641 --> 00:19:46,561 {\an1}[NIKKI] MHMM. SATURDAY. NO EXCUSES. I KNOW WHERE YOU LIVE. 376 00:19:46,603 --> 00:19:49,564 {\an1}[JAKE] I'VE GOT YOUR NEW FIANCE TO THANK FOR THAT. 377 00:19:52,776 --> 00:19:59,824 {\an1}[ROSE] OKAY. RHONADA GIRL, WHERE ARE YOU? OH! AH, HI. 378 00:20:03,536 --> 00:20:05,663 {\an1}[ROSE] WHERE IS THIS COMING FROM ALL OF A SUDDEN? 379 00:20:05,705 --> 00:20:08,500 {\an1}[MAL] I DON'T KNOW, BUT EVERYTHING JUST SEEMS RIGHT IN THE WORLD. 380 00:20:08,541 --> 00:20:11,920 {\an1}I'M FEELING GREAT. YOU'RE LOOKING GREAT. 381 00:20:11,961 --> 00:20:15,048 {\an1}EVEN THE GRANDDAUGHTER WE HAVE AT HOME IS ACTING GREAT, DON'T YA THINK? 382 00:20:15,090 --> 00:20:17,550 {\an1}[ROSE] TINNY'S REALLY GROWING INTO HERSELF, ISN'T SHE? 383 00:20:17,592 --> 00:20:19,636 {\an1}[MAL] I'LL HAVE YOU ALL TO ME SELF. 384 00:20:19,678 --> 00:20:23,848 {\an1}[ROSE] NOW, QUESTION IS, WHAT ARE YOU GONNA DO WITH ME? 385 00:20:23,890 --> 00:20:25,600 {\an1}[MAL] HMMM. 386 00:20:29,938 --> 00:20:31,481 {\an1}[MAL] LET'S GO. 387 00:20:34,401 --> 00:20:35,151 {\an1}[TYLER] A PALLIATIVE CARE DRUG? 388 00:20:35,193 --> 00:20:36,986 {\an1}WHO WOULD DO THAT TO J.J.? 389 00:20:37,028 --> 00:20:39,531 {\an1}[J.J.] MY SERIES IS ABOUT TO BE ORDERED. JUST WHEN THINGS ARE 390 00:20:39,572 --> 00:20:42,492 {\an1}GOING RIGHT FOR ME-- [JAKE] OKAY, J.J., SIT DOWN. 391 00:20:42,534 --> 00:20:47,330 {\an1}I NEED YOU TO STAY CALM, ALRIGHT. NOW, LEAH JORDAN. YOU WANNA TELL ME ABOUT HER? 392 00:20:47,372 --> 00:20:51,960 {\an1}ANY IDEA WHY SHE'D BE HANGING OUT WITH YOUR OLD COMEDY PARTNER, KENT? 393 00:20:52,002 --> 00:20:54,337 {\an1}[STAN] JAKE! WHY AREN'T YOU DRESSED? WE HAVE THE THING WITH THE MAYOR IN AN HOUR. 394 00:20:54,379 --> 00:20:56,548 {\an1}[TYLER] HE'S GETTING AN AWARD FROM THE CITY. 395 00:20:56,589 --> 00:21:00,343 {\an1}[JAKE] GOOD FOR HIM. J.J., LEAH JORDAN. IS THERE ANYTHING ABOUT HER IN YOUR PAST I SHOULD KNOW? 396 00:21:00,385 --> 00:21:03,847 {\an1}[J.J.] OKAY-- [STAN] J.J. JUST KEEP THAT TO YOURSELF. 397 00:21:03,888 --> 00:21:08,143 {\an1}[J.J.] I SLEPT WITH HER. A COUPLE OF TIMES. THEN I DUMPED HER. IT'S AN OLD STORY. 398 00:21:08,184 --> 00:21:11,563 {\an1}[JAKE] YOU SEE, THIS IS THE KIND OF INFORMATION THAT'LL HELP ME DO MY JOB. 399 00:21:11,604 --> 00:21:14,482 {\an1}ALL RIGHT, WHAT ABOUT KENT? IS THERE ANYTHING ABOUT HIM? DID YOU SLEEP WITH HIM TOO? 400 00:21:14,524 --> 00:21:18,611 {\an1}[J.J.] KENT WAS A HACK. HE STILL IS HACK. HE'S LUCKY TO EVEN KNOW ME. 401 00:21:18,653 --> 00:21:22,991 {\an1}LOOK, I BANGED A LOTTA CHICKS. DO YOU WANNA LIST OF THEM ALL? I'LL GET RIGHT ONTO THAT. 402 00:21:23,033 --> 00:21:26,995 {\an1}AS A MATTER OF FACT, ASK TYLER, HE PROBABLY KEEPS TRACK. HIS NOSE IS SO FAR UP MY ASS-- 403 00:21:27,037 --> 00:21:28,788 {\an1}[STAN] JUST GRAB YOUR CLOTHES AND GET DRESSED IN THE LIMO. 404 00:21:28,830 --> 00:21:32,542 {\an1}[J.J.] STAN! YOU'RE WORSE THAN THE KID. HE'S GOT TALENT. WHAT DO YOU GOT? 405 00:21:32,584 --> 00:21:34,085 {\an1}[DES] LOCK IT DOWN! 406 00:21:34,127 --> 00:21:35,754 {\an1} [JAKE] DES, WHAT DO YOU WANT? 407 00:21:35,795 --> 00:21:38,506 {\an1}[DES] UH, THIS WAS, UH, TAPED TO THE DOOR. 408 00:21:45,180 --> 00:21:48,433 {\an1} [J.J.] AH, JEEZE. 409 00:21:48,475 --> 00:21:53,521 {\an1}[JAKE] WOAH. JUST-- "REVENGE OF THE SQUID GAL"? 410 00:21:53,563 --> 00:21:55,482 {\an1}[DES] OH MY GOD. IS THAT HUMAN HAIR? 411 00:21:55,523 --> 00:21:58,360 {\an1} [DES] LOOKS LIKE IT-- 412 00:21:58,401 --> 00:21:59,569 {\an1}[JAKE] SHUT UP! 413 00:21:59,611 --> 00:22:01,029 {\an1}[J.J.] OH, I HATE CLOWNS. 414 00:22:01,071 --> 00:22:02,739 {\an1}[LESLIE] CAN'T YOU HIT ON A PARKING METER COP OR SOMETHING? 415 00:22:02,781 --> 00:22:04,282 {\an1}[JAKE] HA, HA, AH. HERE, LOOK. 416 00:22:04,324 --> 00:22:07,410 {\an1}TAKE A LOOK A THIS. 417 00:22:07,452 --> 00:22:09,579 {\an1}[LESLIE] IS THAT HAIR? 418 00:22:09,621 --> 00:22:12,957 {\an1}[JAKE] YEAH, I THINK SO. MY, UH, CLIENT, HE'S BEEN GETTING SOME WEIRD THREATS LATELY. 419 00:22:12,999 --> 00:22:17,045 {\an1}[LESLIE] JAKE, FINE, WHATEVER. I REALLY DON'T CARE. GOODBYE. 420 00:22:17,087 --> 00:22:19,964 {\an1}[JAKE] WELL-- OKAY-- LOOK, I KNOW YOU'RE GOING OUT WITH MAYOR 421 00:22:20,006 --> 00:22:22,425 {\an1}AND YOU'RE NOT WITH ME AND WE GOTTA BE FRIENDS OR WHATEVER. 422 00:22:22,467 --> 00:22:24,386 {\an1}YOU DON'T HAVE TO BE MEAN ABOUT IT. 423 00:22:24,427 --> 00:22:27,639 {\an1}[LESLIE] LOOK, I GOT ENOUGH CHILDISH MEN IN MY LIFE, SO WOULD YOU KNOCK IT OFF? 424 00:22:27,681 --> 00:22:29,307 {\an1}I DON'T NEED IT FROM YOU. 425 00:22:29,349 --> 00:22:33,436 {\an1}[JAKE] LESLIE, I WAS JOKING, BY, WHAT'S WRONG WITH YA? 426 00:22:33,478 --> 00:22:36,272 {\an1}[LESLIE] SORRY. 427 00:22:36,314 --> 00:22:38,483 {\an1}[JAKE] ARE YA ALL RIGHT? 428 00:22:38,525 --> 00:22:40,235 {\an1}[MAL] WHAT WAS THAT? 429 00:22:40,276 --> 00:22:41,653 {\an1}[JAKE] I DON'T KNOW. 430 00:22:41,695 --> 00:22:43,780 {\an1}[MAL] RHONDA STRIDE IS NOW RHONDA PECK. STILL TRACKING DOWN 431 00:22:43,822 --> 00:22:45,031 {\an1}AN ADDRESS. 432 00:22:45,073 --> 00:22:46,533 {\an1}[JAKE] RHONDA PECK. 433 00:22:46,574 --> 00:22:49,202 {\an1}[MAYOR CLARKE] LET'S GET RIGHT TO THE REAL ATTRACTION. LADIES 434 00:22:49,244 --> 00:22:51,579 {\an1}AND GENTLEMEN, J.J. MURPHY! 435 00:22:51,621 --> 00:22:59,379 {\an1} [J.J.] THANK YOU. 436 00:22:59,421 --> 00:23:01,256 {\an1}[MAL] LOOK WHO SHOWED UP. 437 00:23:01,297 --> 00:23:02,465 {\an1}[JAKE] OUR SUPER FAN. 438 00:23:02,507 --> 00:23:04,718 {\an1}[J.J.] THANK YOU! WHAT? OH! 439 00:23:04,759 --> 00:23:08,138 {\an1}[JAKE] WHAT'S HE DOING? COME ON. 440 00:23:08,179 --> 00:23:11,224 {\an1}[J.J.] THANK YOU! I WAS KINDA HOPING FOR THE KEYS TO THE CITY. 441 00:23:11,266 --> 00:23:13,309 {\an1} [J.J.] I WANTED TO HAVE AN OPPORTUNITY 442 00:23:13,351 --> 00:23:16,604 {\an1}TO ENTER ALL YOUR HOMES AND SEE YOU NAKED. 443 00:23:16,646 --> 00:23:19,149 {\an1}JUST TO THANK YOU PERSONALLY, IS THAT POSSIBLE? 444 00:23:19,190 --> 00:23:23,486 {\an1}AND NOW I GET A PLAQUE INSTEAD. NOW, SERIOUSLY, THIS IS A WONDERFUL HONOUR. 445 00:23:23,528 --> 00:23:24,654 {\an1}THIS-- SORRY, DOES THIS HAVE A NAME? 446 00:23:24,696 --> 00:23:29,367 {\an1} 447 00:23:49,054 --> 00:23:51,806 {\an1}[J.J.] WELL NICE SAVE, IDIOT. NOTHING HAPPENED. 448 00:23:56,895 --> 00:23:58,021 {\an1}EXCEPT THAT. 449 00:23:58,063 --> 00:24:00,148 {\an1}[JAKE] COULDA BEEN WORSE. 450 00:24:00,190 --> 00:24:02,442 {\an1}COULDA HAD TO LISTEN TO THE REST OF YOUR ACT. 451 00:24:05,320 --> 00:24:07,322 {\an1}[LESLIE] THE ICE CREAM TRUCK WAS REPORTED STOLEN AN HOUR AGO. 452 00:24:07,364 --> 00:24:08,448 {\an1}WE'LL CHECK IT FOR PRINTS. 453 00:24:08,490 --> 00:24:09,657 {\an1}[JAKE] THANK YOU. 454 00:24:09,699 --> 00:24:12,285 {\an1}[LESLIE] UH, BILL-- MAYOR CLARKE, THIS IS, UH, 455 00:24:12,327 --> 00:24:13,453 {\an1}THIS IS JAKE DOYLE. 456 00:24:13,495 --> 00:24:15,413 {\an1}[MAYOR CLARKE] I OWE YOU. YOU SAVED MY LIFE. 457 00:24:15,455 --> 00:24:19,626 {\an1}[JAKE] YEAH WELL, YOU CAN BLOW UP ATLANTIC PLACE, WE'LL CALL IT EVEN. 458 00:24:19,668 --> 00:24:21,920 {\an1}[HOOD] STEERING WHEEL WAS TIED OFF. 459 00:24:21,961 --> 00:24:26,383 {\an1}KNIFE WAS, UH, STUCK IN THE GAS PEDAL. WE FOUND THIS. 460 00:24:26,424 --> 00:24:28,802 {\an1}[JAKE] "EXIT STAGE LEFT." 461 00:24:28,843 --> 00:24:30,679 {\an1}[LESLIE] DOES THAT MEAN ANYTHING TO YA? 462 00:24:30,720 --> 00:24:32,681 {\an1}[J.J.] NO, BUT IT'S GOOD ADVICE. 463 00:24:34,933 --> 00:24:36,685 {\an1}[JAKE] THAT GUY'S HILARIOUS. 464 00:24:41,398 --> 00:24:44,776 {\an1}TAKE IT EASY WITH ALL THE CONDOS. DON'T SCREW UP THE CITY. 465 00:24:50,198 --> 00:24:53,159 {\an1}[MAL] WE HAVE A REPORTER WHO HATES HIM. A CLUB OWNER WHO HATES HIM. 466 00:24:53,201 --> 00:24:55,829 {\an1}[ROSE] A CRAZED, SUPER-FAN WHO LOVES HIM. AN OLD TROOP MEMBER WE CAN'T FIND. 467 00:24:55,870 --> 00:24:56,788 {\an1}[JAKE] OF COURSE THERE'S J.J. 468 00:24:56,830 --> 00:24:58,915 {\an1}WHO BOTH LOVES AND HATES HIMSELF. 469 00:24:58,957 --> 00:25:02,002 {\an1}[DES] THE MONKEY WAS THE KILLER! 470 00:25:02,043 --> 00:25:03,753 {\an1}[JAKE] WHAT WAS THAT, DESDEMONA? 471 00:25:03,795 --> 00:25:06,715 {\an1}[DES] SUPER FAN FICTION. THEY'RE STORIES, OR WORKS, 472 00:25:06,756 --> 00:25:09,718 {\an1}WRITTEN BY FANS THEMSELVES BASED ON THEIR FAVOURITE SHOW OR CHARACTER, 473 00:25:09,759 --> 00:25:15,432 {\an1}BUT THE BEAUTY WITH FAN FICTION IS THAT SOMETIMES THEY ENGAGE IN SELF INSERTION, 474 00:25:15,473 --> 00:25:18,852 {\an1}WHERE THE WRITER ACTUALLY PUTS HIMSELF, OR HERSELF, INTO THE SCRIPT. 475 00:25:18,893 --> 00:25:21,730 {\an1}[JAKE] SO DID, UH, TYLER SELF INSERT HIMSELF? 476 00:25:21,771 --> 00:25:24,649 {\an1}[DES] NO, HE DIDN'T, BUT 49 CHARACTERS AND NO TYLER CHARACTER, 477 00:25:24,691 --> 00:25:26,943 {\an1}SO I GUESS HE'S NOT A SUPER FAN. 478 00:25:28,737 --> 00:25:31,197 {\an1}[JAKE] NO, BUT RYAN IS. 479 00:25:31,239 --> 00:25:35,827 {\an1}[ROSE] YEAH, IF HE LOVES HIM SO MUCH, WHY'D HE SCRATCH ALL HIS EYES OUT? 480 00:25:35,869 --> 00:25:38,371 {\an1}[JAKE] DO WE HAVE AN ADDRESS FOR RYAN BRENTON? 481 00:25:38,413 --> 00:25:40,123 {\an1}[DES] I CAN GET IT. 482 00:25:48,256 --> 00:25:49,841 {\an1}[LESLIE] HI THERE. 483 00:25:49,883 --> 00:25:51,426 {\an1}[MAYOR CLARKE] WELL, BELIEVE IT OR NOT, 484 00:25:51,468 --> 00:25:53,970 {\an1}THAT IS NOT THE STRANGEST CEREMONY I HAVE EVER PRESIDED OVER. 485 00:25:56,723 --> 00:25:58,516 {\an1}[LESLIE] THANK GOD YOU'RE OKAY. 486 00:25:58,558 --> 00:26:02,270 {\an1}[MAYOR CLARKE] WELL, THANK GOD THAT DOYLE GUY WAS THERE. 487 00:26:02,312 --> 00:26:07,859 {\an1}[LESLIE] IT'S NICE TO GET A QUIET SECOND WITH YA ANYWAY. 488 00:26:07,901 --> 00:26:13,198 {\an1}YOU KNOW, UM, I'M NOT SURE HOW MUCH MORE OF THIS SECRECY THING I CAN 489 00:26:13,239 --> 00:26:16,826 {\an1}DEAL WITH. IT'S STARTING TO GET ON MY NERVES, TO BE HONEST. 490 00:26:16,868 --> 00:26:19,245 {\an1}[MAYOR CLARKE] YEAH? YOU KNOW IT'S CUZ I'M ASHAMED OF YOU, 491 00:26:19,287 --> 00:26:22,415 {\an1}RIGHT? TRULY, I'M JUST SAYING, YOU'RE HORRIBLE TO LOOK AT. 492 00:26:22,457 --> 00:26:26,711 {\an1} [LESLIE] I'M SERIOUS. SORT OF. 493 00:26:29,172 --> 00:26:31,049 {\an1}[MAYOR CLARKE] LET'S JUST TAKE OUR TIME, OKAY? 494 00:26:31,091 --> 00:26:33,301 {\an1}I MEAN, WE'LL SEE HOW YOU FEEL IN A LITTLE WHILE. 495 00:26:33,343 --> 00:26:38,640 {\an1}YOU'RE GONNA FIND OUT SOONER OR LATER THAT I'M A TOTAL DINK, WAY TOO OLD FOR YOU, 496 00:26:38,682 --> 00:26:42,227 {\an1}AND ALL THE REST. SO, BEFORE WE ANNOUNCE YOU ON THE BALLOT, 497 00:26:42,268 --> 00:26:44,979 {\an1}MAYBE WE SHOULD WAIT TO SEE IF YOU DUMP ME FIRST. 498 00:26:48,817 --> 00:26:51,569 {\an1}[JAKE] HELLO? CRAZY, SUPER-FAN? 499 00:26:54,698 --> 00:26:55,907 {\an1}ANYONE HOME? 500 00:27:00,704 --> 00:27:04,457 {\an1}[JAKE] IS THIS LITERALLY A LIST OF J.J.'S WORST FEARS? 501 00:27:11,548 --> 00:27:15,593 {\an1}[MAL] OKAY, I'M EVEN GETTING FREAKED OUT. THIS IS PRETTY WEIRD. 502 00:27:15,635 --> 00:27:19,472 {\an1}[JAKE] UH, YEAH. LOOK AT THIS. 503 00:27:19,514 --> 00:27:24,060 {\an1}EVERY ONE OF THESE DRAWERS IS LABELED. THIS IS CREEPY MAN. 504 00:27:24,102 --> 00:27:28,523 {\an1}LOOK AT THIS. WOAH! JACKPOT. 505 00:27:28,565 --> 00:27:30,442 {\an1}"SQUID DUDE" MEMORABILIA. 506 00:27:33,069 --> 00:27:34,946 {\an1} [JAKE] YEAH, I KNOW. 507 00:27:34,988 --> 00:27:38,366 {\an1}I HAD THE BLUE ONE. AH, SHHH. YOU HEAR THAT? 508 00:27:43,747 --> 00:27:45,540 {\an1}WHAT ARE YOU WAITING FOR? GO GET HIM! GO ON! 509 00:28:09,064 --> 00:28:13,818 {\an1}[KENT] LOOK GUYS, I'M NOT THE STALKER. LEAH THE BLOGGER WAS PAYING ME FOR DIRT. 510 00:28:13,860 --> 00:28:15,070 {\an1}I WAS LOOKING FOR THE TAPE. 511 00:28:15,111 --> 00:28:16,988 {\an1}[JAKE] SO WHAT WERE YOU DOING AT RYAN'S? 512 00:28:17,030 --> 00:28:19,616 {\an1}[KENT] WEIRD KID. COLLECTS EVERYTHING J.J. 513 00:28:19,657 --> 00:28:23,995 {\an1}I SOLD IT TO HIM A WHILE BACK, ALONG WITH ALL THE OTHER "CATFUD" STUFF. 514 00:28:24,037 --> 00:28:26,373 {\an1}NO ONE ELSE ON THE PLANET HAS THIS TAPE. 515 00:28:26,414 --> 00:28:28,333 {\an1}[MAL] WHY ARE THE BUTTONS ON THIS THING SO SMALL? 516 00:28:28,375 --> 00:28:31,920 {\an1}[JAKE] JUST GIVE IT TO ME, WILL YA? I CAN'T EVEN BELIEVE YOU STILL HAVE A VCR. 517 00:28:31,961 --> 00:28:34,798 {\an1}[J.J.] BUT THESE PRISONERS ARE JUST ENJOYING THE SUNNY DAY. 518 00:28:34,839 --> 00:28:37,967 {\an1}[RHONDA] THEN WE BETTA LOCK IT DOWN! 519 00:28:38,009 --> 00:28:41,471 {\an1}[MAL] IS THAT RHONDA AS SQUID GAL? 520 00:28:41,513 --> 00:28:44,557 {\an1}[KENT] YEAH. RHONDA WAS THE REAL BRAINS OF THE TROOP. SHE AND 521 00:28:44,599 --> 00:28:46,643 {\an1}J.J., THEY WERE A BIG COUPLE. 522 00:28:46,685 --> 00:28:49,979 {\an1}THEN HE DUMPED HER, AND-- [JAKE] STOLE HER MATERIAL. 523 00:28:50,021 --> 00:28:51,648 {\an1}[KENT] EVERY WORD. 524 00:28:51,690 --> 00:28:53,650 {\an1}[MAL] I WONDER HOW THE NETWORK WOULD REACT IF THEY FOUND OUT 525 00:28:53,692 --> 00:28:57,070 {\an1}THEIR NEW SHOW AS BASED ON STOLEN MATERIAL. 526 00:28:57,112 --> 00:28:59,030 {\an1}[JAKE] WHAT'S THE NAME OF THIS BIT? 527 00:28:59,072 --> 00:29:01,366 {\an1}[KENT] UM, THAT'S "REVENGE...REVENGE OF THE SQUID 528 00:29:01,408 --> 00:29:05,412 {\an1}GAL." YEAH. 529 00:29:05,453 --> 00:29:09,666 {\an1}[JAKE] SO, I'M GUESSING THAT, UH, ALL THESE; THEY'RE THE NAMES 530 00:29:09,708 --> 00:29:11,459 {\an1}OF OTHER SKETCHES? 531 00:29:11,501 --> 00:29:13,420 {\an1}[KENT] THERE'S ONLY THREE PEOPLE IN WORLD WHO WOULD KNOW THAT. 532 00:29:13,461 --> 00:29:14,921 {\an1}ME, J.J. AND RHONDA. 533 00:29:14,963 --> 00:29:17,674 {\an1}[JAKE] AND RYAN, OUR SUPER FAN, HE'D MAKE 4. CAN YOU REMEMBER 534 00:29:17,716 --> 00:29:19,342 {\an1}THE NAMES OF ANY OTHER ONES? 535 00:29:19,384 --> 00:29:21,302 {\an1}[KENT] WELL WE ALWAYS CLOSED WITH "TAKE THE PLUNGE." 536 00:29:21,344 --> 00:29:23,930 {\an1} [JAKE] SORRY. EXCUSE ME. YEAH. 537 00:29:23,972 --> 00:29:27,308 {\an1}[J.J.] YEAH, IT'S ME. WANNA DRINK? 538 00:29:27,350 --> 00:29:31,229 {\an1}[JAKE] SURE. JUST, UH, STAY WHERE YOU ARE. IT'S J.J. 539 00:29:31,271 --> 00:29:34,899 {\an1}I'M GUESSING IT'S EITHER RYAN OR RHONDA. IT HAS TO BE ONE OF THEM. 540 00:29:34,941 --> 00:29:36,568 {\an1}WHERE ARE YOU? I'M COMING TO YOU NOW. 541 00:29:49,039 --> 00:29:50,623 {\an1}[JAKE] HEY THERE. 542 00:29:51,708 --> 00:29:58,173 {\an1}[J.J.] YOU KNOW MARLON BRANDO, HE HAD A STALKER. 543 00:29:58,214 --> 00:30:02,218 {\an1}SHE AND HER HUSBAND HAD A PLAN TO KILL BRANDO AND TO EAT HIM. 544 00:30:02,260 --> 00:30:04,679 {\an1}[JAKE] I ACTUALLY ALREADY KNEW THAT. 545 00:30:04,721 --> 00:30:08,933 {\an1}[J.J.] BUT SHE LOVED BRANDO SO MUCH, SHE CONFESSED EVERYTHING TO HIM. 546 00:30:08,975 --> 00:30:12,520 {\an1}[JAKE] OH YEAH? WHAT DID BRANDO DO? 547 00:30:12,562 --> 00:30:16,107 {\an1}[J.J.] HE BANGED HER. 548 00:30:16,149 --> 00:30:19,277 {\an1}[JAKE] WELL, I WOULDN'T NECESSARILY RECOMMEND THAT COURSE OF ACTION FOR YOU, 549 00:30:19,319 --> 00:30:22,530 {\an1}IN THIS PARTICULAR SITUATION. 550 00:30:22,572 --> 00:30:26,534 {\an1}[J.J.] WE HAD A GIG UP HERE ONCE. OUR LAST GIG. "CATFUD." 551 00:30:26,576 --> 00:30:30,288 {\an1}"TAKE THE PLUNGE," AT THE END OF THE SHOW WE PRETENDED TO JUMP OFF. 552 00:30:30,330 --> 00:30:32,040 {\an1}STUPID GAG, NEVER WORKED. 553 00:30:33,875 --> 00:30:35,877 {\an1}YOU WANNA KNOW A SECRET? 554 00:30:37,921 --> 00:30:46,304 {\an1}I'M NOT FUNNY. I NEVER WAS. 555 00:30:46,346 --> 00:30:48,014 {\an1}I'M A FRAUD. 556 00:30:48,056 --> 00:30:51,267 {\an1}[JAKE] I KNOW. RHONDA STRIDE. 557 00:30:51,309 --> 00:30:53,645 {\an1}YOU STOLE HER MATERIAL, AND THEN YOU GOT RICH. THAT KINDA THING, 558 00:30:53,687 --> 00:30:55,522 {\an1}IT TENDS TO LEAVE A MARK. 559 00:30:58,274 --> 00:31:02,737 {\an1}[J.J.] I RIPPED OFF HER ENTIRE ACT, 20 YEARS AGO. 560 00:31:02,779 --> 00:31:07,283 {\an1}SHE MADE ME FAMOUS. YOU GONNA TURN ME IN? EXPOSE ME? 561 00:31:07,325 --> 00:31:11,913 {\an1}[JAKE] YOU HIRED ME TO FIND YOUR STALKER, NOT FIND OUT WHERE YOU GET YOUR CRAPPY MATERIAL. 562 00:31:11,955 --> 00:31:15,875 {\an1}[J.J.] RHONDA'S THE ONE WHO'S BEEN MAKING THE THREATS. 563 00:31:15,917 --> 00:31:18,962 {\an1}[JAKE] LOOKS LIKE IT. 564 00:31:19,004 --> 00:31:24,759 {\an1}[J.J.] SHE WROTE ME, CALLED. I NEVER OPENED ONE LETTER. I SENT THEM ALL BACK. 565 00:31:24,801 --> 00:31:30,849 {\an1}I WAS AFRAID SHE'D GO PUBLIC WITH THIS TAPE, EXPOSE ME FOR WHAT I AM. 566 00:31:30,890 --> 00:31:34,060 {\an1}[JAKE] WE SHOULD GO TO THE COPS NOW, BEFORE THIS GOES ANY FURTHER. 567 00:31:34,102 --> 00:31:38,815 {\an1}[J.J.] YOU FIND HER. I WANNA FACE HER ABOUT THIS. I OWE HER THAT. 568 00:31:40,316 --> 00:31:43,319 {\an1}FINALLY, FINALLY. 569 00:31:45,363 --> 00:31:51,619 {\an1} [J.J.] WHAT? WHAT DO YA MEAN? 570 00:31:51,661 --> 00:31:57,459 {\an1}YEAH? YOU SERIOUS? UH, OKAY. 571 00:31:57,500 --> 00:32:03,590 {\an1}I'LL-- OKAY. FINE. THEY JUST ORDERED THE SHOW. 572 00:32:03,631 --> 00:32:08,053 {\an1}I'VE BEEN PICKED UP. IT'S GREEN LIT. 573 00:32:08,094 --> 00:32:10,722 {\an1}[JAKE] CONGRATULATIONS. 574 00:32:10,764 --> 00:32:14,851 {\an1}[J.J.] YOU JUST BRING ME RHONDA, OKAY? I NEED TO FACE HER. MAKE THIS RIGHT. 575 00:32:22,317 --> 00:32:26,446 {\an1}[DYLAN] TIN-TIN. SORRY, TINNY. 576 00:32:26,488 --> 00:32:30,283 {\an1}WHERE YA GOING? YOU NEED A RIDE? 577 00:32:30,325 --> 00:32:32,410 {\an1}[TINNY] I CAN WALK. THANKS. 578 00:32:32,452 --> 00:32:34,496 {\an1}[DYLAN] YOU KNOW, FEAR IS A REAL HINDRANCE IN LIFE. 579 00:32:34,537 --> 00:32:36,831 {\an1}[TINNY] DEEP STUFF. GOOD ON YA! 580 00:32:36,873 --> 00:32:41,878 {\an1}[DYLAN] OKAY. PLEASE LET ME TAKE YOU HOME. 581 00:32:41,920 --> 00:32:43,922 {\an1}[TINNY] DID YOU DRINK? 582 00:32:43,963 --> 00:32:47,300 {\an1}[DYLAN] NOT A DROP. 583 00:32:47,342 --> 00:32:48,218 {\an1}[TINNY] ALRIGHT. 584 00:33:00,897 --> 00:33:03,650 {\an1}RIGHT-HAND DRIVE. WEIRD. 585 00:33:10,740 --> 00:33:13,827 {\an1}[MAL] ROSE HAD A HELL OF A TIME FINDING RHONDA'S ADDRESS. 586 00:33:13,868 --> 00:33:17,288 {\an1}[JAKE] BUT J.J., I DUNNO, IT MIGHT BE JUST ME, BUT I ALMOST 587 00:33:17,330 --> 00:33:19,207 {\an1}FEEL LIKE THERE'S A CHANGE IN HIM. 588 00:33:19,249 --> 00:33:21,209 {\an1}[MAL] HE GROWIN' ON YA? 589 00:33:21,251 --> 00:33:26,715 {\an1}[JAKE] WELL NO, I WOULDN'T SAY THAT EXACTLY, MAYBE IT'S JUST THE, YOU KNOW-- OW! 590 00:33:26,756 --> 00:33:32,137 {\an1}THE IDEA THAT RHONDA COULD BE HIS STALKER. HIM KNOWING THAT IS GIVING HIM EASE. 591 00:33:32,178 --> 00:33:38,601 {\an1}[MAL] RHONDA? WE'RE NOT HERE TO CAUSE ANY TROUBLE. J.J. MURPHY WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 592 00:33:38,643 --> 00:33:41,354 {\an1}[JAKE] WE GOT BILLS, BILLS, 593 00:33:43,523 --> 00:33:46,443 {\an1}COUPLE OF INSURANCE CHEQUES. HERE. 594 00:33:57,078 --> 00:34:00,373 {\an1}MAIL MAN! HELLO? 595 00:34:00,415 --> 00:34:01,750 {\an1}[MAL] RHONDA? 596 00:34:01,791 --> 00:34:04,544 {\an1}[JAKE] DOESN'T LOOK LIKE ANYONE'S BEEN HERE FOR A WHILE. 597 00:34:04,586 --> 00:34:06,880 {\an1}CISPLATIN, ALTRETAMINE, WHAT THE HELL'S THIS? 598 00:34:06,921 --> 00:34:08,757 {\an1}[MAL] CANCER DRUGS. 599 00:34:08,797 --> 00:34:13,762 {\an1}I SAW ENOUGH OF THOSE BEFORE. WITH YOUR MOTHER. BEFORE SHE DIED. 600 00:34:13,803 --> 00:34:16,681 {\an1}LOOKIE HERE, RYAN'S NOT THE ONLY ONE WITH A J.J. OBSESSION. 601 00:34:16,723 --> 00:34:19,893 {\an1}[JAKE] WELL, AT LEAST RYAN'S VERY NEAT ABOUT HIS. 602 00:34:19,934 --> 00:34:24,230 {\an1}[MAL] WOW, THESE ARE ALL ADDRESSED TO J.J. IN NEW YORK. 603 00:34:24,272 --> 00:34:27,734 {\an1}[JAKE] "RETURN TO SENDER," "RETURN TO SENDER." "RETURN TO SENDER" ON ALL OF THEM. 604 00:34:27,775 --> 00:34:29,735 {\an1}[MAL] J.J.'S HAIRBRUSH THAT WAS STOLEN. 605 00:34:29,777 --> 00:34:34,741 {\an1}[JAKE] REALLY? THIS ONE'S ADDRESS TO AN ALPHONSO PECK. 606 00:34:34,783 --> 00:34:39,120 {\an1}IT'S A PATERNITY TEST... BETWEEN J.J. MURPHY AND RHONDA. 607 00:34:45,543 --> 00:34:50,297 {\an1}DAD? I THINK THIS KID, ALPHONSO, IS J.J.'S SON. 608 00:34:52,384 --> 00:34:53,342 {\an1}[MAL] JAKE? 609 00:35:04,771 --> 00:35:08,024 {\an1}[JAKE] WELL, THERE'S RHONDA. 610 00:35:08,066 --> 00:35:09,693 {\an1}[MAL] THAT'S ONE MYSTERY SOLVED. 611 00:35:11,319 --> 00:35:12,779 {\an1}[LESLIE] YOU'RE IN BIG TROUBLE HERE. 612 00:35:12,821 --> 00:35:14,197 {\an1}[JAKE] WHAT DO YOU THINK HAPPENED? 613 00:35:14,239 --> 00:35:16,199 {\an1}I KILLED HER, I FROZE HER, I FOUND HER, THEN I CALLED YOU? 614 00:35:16,241 --> 00:35:19,035 {\an1}LOOK, I'M AWARE I COME UP WITH A LOT OF EXCUSES TO SEE YOU. 615 00:35:19,077 --> 00:35:21,204 {\an1}[LESLIE] YOU JUST STUMBLED UPON RHONDA STRIDE'S BODY? 616 00:35:21,246 --> 00:35:24,916 {\an1}[MAL] THERE'S NO EXTERNAL WOUNDS. I THINK SHE HAD TERMINAL CANCER. 617 00:35:24,958 --> 00:35:26,418 {\an1}[LESLIE] YOU EXAMINED HER? 618 00:35:26,459 --> 00:35:29,462 {\an1}[JAKE] WELL, UH, YOU KNOW, JUST A QUICK SCAN, NOTHING EXTENSIVE. 619 00:35:29,504 --> 00:35:31,548 {\an1}YOU KNOW, MOVED A FEW TV DINNERS AROUND. 620 00:35:31,589 --> 00:35:33,800 {\an1}[MAL] FOUND SOME CHEQUES IN THE MAILBOX. I'VE SEEN IT BEFORE. 621 00:35:33,842 --> 00:35:37,137 {\an1}BENEFICIARY HIDES THE BODY TO KEEP COLLECTING THE PENSION CHEQUES. 622 00:35:37,178 --> 00:35:39,556 {\an1}[LESLIE] THE SON, YEAH. WE'VE BEEN TRYING TO TRACK HIM DOWN. WHOEVER IT IS. 623 00:35:39,597 --> 00:35:40,557 {\an1}[JAKE] WE'RE FREE TO GO. 624 00:35:40,598 --> 00:35:42,434 {\an1}[LESLIE] THERE'S A BODY IN THE FREEZER. 625 00:35:42,475 --> 00:35:45,061 {\an1}[JAKE] YUP. 626 00:35:45,103 --> 00:35:48,732 {\an1}[LESLIE] DON'T GO FAR, JAKE. 627 00:35:48,773 --> 00:35:50,859 {\an1}[JAKE] SO, LET'S TRACK DOWN ALPHONSO. YOU THINKING WHAT I'M 628 00:35:50,900 --> 00:35:51,776 {\an1}THINKING? 629 00:35:51,818 --> 00:35:53,820 {\an1}[MAL] SUPER FAN WENT SUPER CRAZY? 630 00:35:53,862 --> 00:35:56,865 {\an1}[J.J.] THANK YOU. I LOVE YOU TOO. YOU IN PARTICULAR. HOW DO 631 00:35:56,906 --> 00:35:59,993 {\an1}YOU SPELL THAT? I'LL JUST BLUFF IT. NOW I'D BE HAPPY TO SIGN ANY 632 00:36:00,035 --> 00:36:03,872 {\an1}BODY PARTS. ANYONE-- YES, HERE WE GO. THERE WE GO. THAT'LL BE 633 00:36:03,913 --> 00:36:09,044 {\an1}$32.50. DON'T WORRY, I'LL PAY YOU, SWEETHEART. UH, YOU HAVE TO 634 00:36:09,085 --> 00:36:18,428 {\an1}PUT IT ON FIRST BEFORE I'LL SIGN IT. STAN! TYLER, TYLER! 635 00:36:18,470 --> 00:36:25,435 {\an1} [TYLER] YOU GO HIM, P.I.? 636 00:36:25,477 --> 00:36:29,731 {\an1}[DES] NICE WORK. I GOT HIM, I GOT HIM. I GOT HIM. 637 00:36:29,773 --> 00:36:32,108 {\an1}[RYAN] I JUST WANTED TO GET HIM TO SIGN IT. 638 00:36:32,150 --> 00:36:33,068 {\an1}[J.J.] OKAY, OKAY, FOLKS. 639 00:36:33,109 --> 00:36:34,277 {\an1}[RYAN] I LOVE YOU, J.J.! 640 00:36:34,319 --> 00:36:36,154 {\an1}[DES] WOAH-OH, THAT'S WHAT THEY ALL SAY. 641 00:36:36,196 --> 00:36:37,489 {\an1}[J.J.] GET ME OUTA HERE. 642 00:36:37,530 --> 00:36:39,282 {\an1}[STAN] TYLER, GET HIM OUTA HERE. BRING THE CAR AROUND. 643 00:36:39,324 --> 00:36:42,035 {\an1}[J.J.] WE JUST WANTED TO MEET THE FUNNIEST MAN IN THE WORLD. 644 00:36:45,538 --> 00:36:48,041 {\an1} [JAKE] WHERE'S J.J.? 645 00:36:48,083 --> 00:36:50,502 {\an1}[DES] I CAUGHT HIM. I GOT THE-- [RYAN] I'M NOT THE STALKER. 646 00:36:50,543 --> 00:36:54,214 {\an1}I LOVE J.J. I'M THE PRESIDENT OF J.J.'S ONLINE FAN CLUB. I HAVE CREDENTIALS. 647 00:36:54,255 --> 00:36:56,424 {\an1}[JAKE] WOAH-OH-OH, DES? 648 00:36:56,466 --> 00:36:58,218 {\an1}[DES] WHAT? OH YEAH, I GOT HIM. 649 00:36:58,259 --> 00:36:59,344 {\an1}[JAKE] IS YOUR NAME ALPHONSO? 650 00:36:59,386 --> 00:37:02,305 {\an1}[RYAN] WHAT? MY NAME'S RYAN. RYAN BRENTON. 651 00:37:02,347 --> 00:37:06,559 {\an1}IF YOU DON'T BELIEVE ME, ASK MY DAD. HE'S A SUPREME COURT JUDGE. 652 00:37:06,601 --> 00:37:10,105 {\an1}[MAL] IF YOU LOVE J.J. SO MUCH, HOW COME YOU SCRATCHED THE EYES OUT IN THOSE ALBUMS? 653 00:37:10,146 --> 00:37:12,357 {\an1}[RYAN] I DIDN'T! THEY WERE LIKE THAT WHEN I BOUGHT THEM FROM KENT. 654 00:37:12,399 --> 00:37:15,402 {\an1}I PAID 30 BUCKS FOR THEM, BUT THEY'RE PRICELESS. 655 00:37:15,443 --> 00:37:17,362 {\an1}[JAKE] STAN, HOW OLD IS TYLER? 656 00:37:17,404 --> 00:37:20,323 {\an1}[STAN] ABOUT 26. DES, YOU SAY THAT IN FAN FICTION, 657 00:37:20,365 --> 00:37:22,367 {\an1}THE WRITER WRITES HIMSELF INTO A SCRIPT, RIGHT? 658 00:37:22,409 --> 00:37:23,576 {\an1}[DES] YEAH, YEAH. WHY? 659 00:37:23,618 --> 00:37:25,537 {\an1}[JAKE] SO IN TYLER'S SCRIPT WAS-- 660 00:37:25,578 --> 00:37:27,414 {\an1}[MAL] WAS THERE A CHARACTER NAMED ALPHONSO? 661 00:37:27,455 --> 00:37:29,332 {\an1}[DES] YEAH, HE, HE'S THE LEAD. HOW'D YOU KNOW? 662 00:37:29,374 --> 00:37:31,084 {\an1}[JAKE] I THINK I KNOW WHERE THEY ARE. 663 00:37:34,587 --> 00:37:39,426 {\an1}[TYLER] DRINK UP. YOU DESERVE IT. 664 00:37:39,467 --> 00:37:43,138 {\an1}[J.J.] THIS PLACE-- IT'S WEIRD YOU BROUGHT ME UP HERE-- 665 00:37:43,179 --> 00:37:45,515 {\an1}[TYLER] "CATFUD" DID THEIR LAST SHOW HERE, HUH? 666 00:37:45,557 --> 00:37:47,726 {\an1}[J.J.] YEAH, HOW'D YOU KNOW THAT? 667 00:37:47,767 --> 00:37:50,228 {\an1}[TYLER] YOU DID A ROOFTOP SHOW, YOU PRETENDED YOU WERE THE 668 00:37:50,270 --> 00:37:54,024 {\an1}BEATLES, YOU HAD A SOLD OUT CROWD. BUT THE AUDIENCE WAS, 669 00:37:54,065 --> 00:37:56,151 {\an1}UH-- [J.J.] UP HERE ON THE ROOF WITH 670 00:37:56,192 --> 00:37:58,028 {\an1}US. HOW DID YOU KNOW THAT? 671 00:37:58,069 --> 00:38:01,781 {\an1}[TYLER] IT WAS RIGHT BEFORE YOU AND KENT AND RHONDA BROKE OFF. 672 00:38:01,823 --> 00:38:05,994 {\an1}YOU TOOK OFF TO NEW YORK, AND YOU STOLE SQUID GAL. 673 00:38:06,036 --> 00:38:08,955 {\an1}[J.J.] TYLER? DID I TELL YOU THIS? 674 00:38:08,997 --> 00:38:11,374 {\an1}[TYLER] I HAD FUN BEING AROUND YOU. WATCHING YOU WORK DUMPY 675 00:38:11,416 --> 00:38:20,216 {\an1}CLUBS, WATCHING YOU SUFFER. A HACK. YOU'RE A TERRIBLE PERSON. 676 00:38:20,258 --> 00:38:24,262 {\an1}A TERRIBLE, TERRIBLE PERSON. 677 00:38:24,304 --> 00:38:28,600 {\an1}DAD, SHE DIED... MOM. 678 00:38:28,641 --> 00:38:29,768 {\an1}[J.J.] UH? 679 00:38:29,809 --> 00:38:31,019 {\an1}[TYLER] SHE'S DEAD. SHE'S DEAD. 680 00:38:31,061 --> 00:38:34,022 {\an1}[J.J.] WAIT? WHA-- [TYLER] MY MOTHER, RHONDA, IS 681 00:38:34,064 --> 00:38:37,400 {\an1}DEAD. DID YOU HEAR THAT, DAD? 682 00:38:37,442 --> 00:38:40,236 {\an1}[J.J.] WHY DO YOU KEEP CALLING ME DAD? 683 00:38:40,278 --> 00:38:43,948 {\an1}[TYLER] YOU KNOW, I TOOK THIS JOB TO GET TO KNOW YOU BETTER, 684 00:38:43,990 --> 00:38:48,953 {\an1}TO FIND OUT WHY. TO HURT YOU... 685 00:38:48,995 --> 00:38:50,455 {\an1}SOMEHOW. 686 00:38:50,497 --> 00:38:56,753 {\an1}[JAKE] IT'S TRUE, J.J. HE'S YOUR SON. OKAY. LET'S JUST STAY CALM, 687 00:38:56,795 --> 00:38:58,838 {\an1}OKAY, TYLER. [MAL] TAKE IT EASY. 688 00:38:58,880 --> 00:39:01,341 {\an1}[TYLER] JUST GET BACK! I'LL PUSH HIM OVER AND I'LL GO WITH HIM. 689 00:39:01,383 --> 00:39:03,968 {\an1}I DON'T CARE ANYMORE. JUST STAY BACK! 690 00:39:04,010 --> 00:39:05,428 {\an1}[MAL] OKAY. 691 00:39:05,470 --> 00:39:07,222 {\an1}[JAKE] WE FOUND YOUR MOTHER, TYLER. [MAL] THIS MORNING. 692 00:39:07,263 --> 00:39:10,600 {\an1}[TYLER] I DIDN'T DO ANYTHING WRONG. SHE TOLD ME TO DO IT, 693 00:39:10,642 --> 00:39:12,852 {\an1}TO KEEP GETTING THE INSURANCE CHEQUES. SHE WANTED ME TO GO TO 694 00:39:12,894 --> 00:39:14,938 {\an1}UNIVERSITY-- [J.J.] WHAT THE HELL ARE YOU 695 00:39:14,979 --> 00:39:16,731 {\an1}TALKING ABOUT-- [TYLER] STAY STILL! 696 00:39:16,773 --> 00:39:18,525 {\an1}[MAL] HE REALLY IS YOUR SON, J.J. 697 00:39:18,566 --> 00:39:22,404 {\an1}[J.J.] WHATTA KNOW? OH, WELL I DON'T SUPPOSE ANYONE HAS A CIGAR? 698 00:39:22,445 --> 00:39:23,863 {\an1}[TYLER] ANOTHER JOKE, HUH, DAD? 699 00:39:23,905 --> 00:39:28,326 {\an1}[JAKE] WOAH. OKAY. LET'S JUST STAY COOL HERE, YEAH? 700 00:39:28,368 --> 00:39:29,786 {\an1}[TYLER] JUST STAY BACK! 701 00:39:29,828 --> 00:39:34,207 {\an1}[J.J.] IF HE WANTS TO KILL ME, LET HIM. YOU WANNA KILL ME KID? 702 00:39:34,249 --> 00:39:40,922 {\an1}GO AHEAD! I LOVED YOUR MOTHER. I ALWAYS DID. AND YES, I AM A HACK 703 00:39:40,964 --> 00:39:46,428 {\an1}AND A THIEF. LET HIM KILL ME, GUYS. IT'S OKAY. I AM A HACK. 704 00:39:46,469 --> 00:39:48,221 {\an1}YEAH, YEAH, LET HIM KILL ME. 705 00:39:48,263 --> 00:39:49,139 {\an1}[JAKE] YOU'RE NOT HELPING J.J. 706 00:39:49,180 --> 00:39:52,434 {\an1}JUST-- 707 00:39:52,475 --> 00:39:57,522 {\an1}[J.J.] I HAVE A SON. HE WANTS TO KILL ME, BUT, UH, EVEN SO, IT'S 708 00:39:57,564 --> 00:40:01,735 {\an1}BETTER THAN THE RELATIONSHIP I HAD WITH MY FATHER. 709 00:40:01,776 --> 00:40:05,488 {\an1}[TYLER] WHY DID YOU DO IT? WHY DID YOU RUIN HER LIFE? 710 00:40:05,530 --> 00:40:08,533 {\an1}[J.J.] I'M SORRY, KID. I, UM... 711 00:40:08,575 --> 00:40:10,535 {\an1}I'M REALLY SORRY. 712 00:40:15,331 --> 00:40:16,541 {\an1}[TYLER] NO! 713 00:40:18,335 --> 00:40:23,381 {\an1} 714 00:40:34,642 --> 00:40:37,395 {\an1}[J.J.] HEY! HEY, DON'T HURT HIM. 715 00:40:41,399 --> 00:40:43,401 {\an1}HE'S MY SON. 716 00:40:48,948 --> 00:40:50,700 {\an1}RIGHT ON, BOY. 717 00:40:51,701 --> 00:40:55,997 {\an1}[MAL] WELCOME TO PARENTHOOD. 718 00:40:56,039 --> 00:40:58,124 {\an1}[JAKE] NOW THAT THERE, THAT'S A REAL FATHER. 719 00:41:03,505 --> 00:41:06,007 {\an1}[JAKE] HEY, UM, NIKKI. 720 00:41:06,049 --> 00:41:08,843 {\an1}[NIKKI] HEY. LOOK AT YOU. 721 00:41:08,885 --> 00:41:11,846 {\an1}[JAKE] YEAH. JUST LOOK AT YOU. UM, I HOPE YOU DON'T MIND. 722 00:41:11,888 --> 00:41:16,267 {\an1}I BROUGHT A FRIEND. ALLISON, THIS IS NIKKI. NIKKI, THIS IS 723 00:41:16,309 --> 00:41:17,894 {\an1}ALLISON. 724 00:41:18,937 --> 00:41:20,188 {\an1}[NIKKI] OH. 725 00:41:20,230 --> 00:41:21,773 {\an1}[ALLISON] HI. 726 00:41:21,815 --> 00:41:23,233 {\an1}[NIKKI] HELLO. 727 00:41:23,274 --> 00:41:25,610 {\an1}[DAVID] HEY, JAKE BUDDY, GLAD YOU COULD MAKE IT. WE-- 728 00:41:25,652 --> 00:41:29,155 {\an1}OH, WE WANTED TO INTRODUCE YOU TO UH-- [NIKKI] NO, HONEY. 729 00:41:29,197 --> 00:41:32,534 {\an1}[JILL] HI. HELLO. 730 00:41:35,412 --> 00:41:38,164 {\an1}[JAKE] WELL I'M, UM, STARVED. 731 00:41:51,219 --> 00:41:54,681 {\an1}[DAVID] SO, UM, ALLISON, YOU'RE- YOU'RE A LAWYER, RIGHT? 732 00:41:54,723 --> 00:41:57,767 {\an1}[ALLISON] YOU KNOW, I THINK I LEFT MY BERRY IN THE CAR, 733 00:41:57,809 --> 00:42:00,020 {\an1}SO I'M JUST GONNA, I'M JUST GONNA GO GET IT-- 734 00:42:00,061 --> 00:42:01,730 {\an1}I'M SORRY, I'LL JUST BE A MINUTE. 735 00:42:06,776 --> 00:42:11,573 {\an1}[JAKE] I'LL BE-- I'LL JUST BE RIGHT BACK. JUST... 736 00:42:30,550 --> 00:42:32,635 {\an1}[ALLISON] SO YOU TAKE ME TO A DINNER 737 00:42:32,677 --> 00:42:35,597 {\an1}WHERE YOUR EX-WIFE IS TRYING TO SET YOU UP WITH ANOTHER WOMAN? 738 00:42:35,638 --> 00:42:36,890 {\an1}[JAKE] SORRY ABOUT THAT. 739 00:42:36,931 --> 00:42:39,893 {\an1}[ALLISON] IT'S A-HELL-OF A FIRST DATE. 740 00:42:39,934 --> 00:42:42,103 {\an1}[JAKE] I'M A CLASSY GUY, WHAT CAN I SAY? 741 00:42:42,145 --> 00:42:44,814 {\an1}[ALLISON] WELL YOU'RE AN ORIGINAL, THAT'S FOR SURE. 742 00:42:49,235 --> 00:42:53,615 {\an1}YOU THINK THIS IS GOING WHERE YOU THINK IT IS GOING? 743 00:42:53,656 --> 00:42:55,533 {\an1}[JAKE] I HAVE NO IDEA. 744 00:43:18,056 --> 00:43:20,308 {\an1}[ALLISON] I NEED TO GET THAT. 745 00:43:20,350 --> 00:43:22,644 {\an1}[JAKE] YEAH, OKAY. 746 00:43:25,563 --> 00:43:27,273 {\an1}[ALLISON] IT'S MY HUSBAND. 747 00:43:31,277 --> 00:43:38,493 {\an1}*HEY MISTER JIM I CAN SEE THE SHAPE YOU'RE IN* 748 00:43:38,535 --> 00:43:41,663 {\an1}*FINGER ON YOUR EYEBROW* 749 00:43:41,705 --> 00:43:45,458 {\an1}*AND LEFT HAND ON YOUR HIP* 750 00:43:45,500 --> 00:43:46,292 {\an1}*THINKING THAT YOU'RE 751 00:43:46,334 --> 00:43:49,879 {\an1}SUCH A LADY KILLER* 752 00:43:49,921 --> 00:43:53,091 {\an1}*THINK YOU'RE SO SLICK* 753 00:43:53,133 --> 00:43:54,092 {\an1}*WELL ALL RIGHT* 754 00:43:54,134 --> 00:43:59,055 {\an1}*OOH-OOH-OOH-OOH-OOH-OOH* 86072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.