All language subtitles for QUANTUM LEAP S203-ENGCP
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:10,640
Quick. They've abducted
three of my cows so far.
2
00:00:15,840 --> 00:00:17,320
"Project Sign"?
3
00:00:17,400 --> 00:00:18,760
That's UFO's.
4
00:00:25,760 --> 00:00:26,960
That means they've landed.
5
00:00:27,680 --> 00:00:28,880
Landed?
6
00:00:29,040 --> 00:00:30,920
You've seen them land?
7
00:00:31,320 --> 00:00:32,600
They hide in the trees.
8
00:00:33,280 --> 00:00:34,600
They're short and green.
9
00:00:35,280 --> 00:00:37,200
And they stare at you,
still as the night.
10
00:00:38,800 --> 00:00:40,280
I ain't goin' no farther.
11
00:00:43,960 --> 00:00:46,520
Right. I'll take a look.
12
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Hey!
13
00:01:14,080 --> 00:01:15,280
Hey!
14
00:01:19,360 --> 00:01:20,600
Gnomes?
15
00:01:23,040 --> 00:01:24,480
- You're alive.
- Yeah.
16
00:01:24,640 --> 00:01:26,336
They said if you leave out milk
and cookies for them
17
00:01:26,360 --> 00:01:27,680
they'll leave your cows alone.
18
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
Hey.
19
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
How's it goin'?
20
00:01:35,040 --> 00:01:38,400
I'm an Agent for Project Sign,
so everything's a little...
21
00:01:38,520 --> 00:01:40,240
- Strange?
- Yeah. Strange.
22
00:01:40,440 --> 00:01:43,840
Project Sign?
You seen any UFO's yet?
23
00:01:43,920 --> 00:01:45,120
Garden gnomes.
24
00:01:46,280 --> 00:01:49,560
Reminded me of that one Halloween
where we decided to dress up like...
25
00:01:52,560 --> 00:01:53,760
Sorry.
26
00:01:54,760 --> 00:01:57,640
Ben, do you wanna talk
about what's happened?
27
00:01:59,840 --> 00:02:01,920
You're with someone else. Right?
28
00:02:02,760 --> 00:02:03,960
Yeah.
29
00:02:05,920 --> 00:02:07,120
How long?
30
00:02:07,720 --> 00:02:08,920
About eight months.
31
00:02:09,560 --> 00:02:10,960
Eight months.
32
00:02:14,640 --> 00:02:17,760
For me, it's like no time
has passed at all.
33
00:02:17,840 --> 00:02:19,040
I know.
34
00:02:20,280 --> 00:02:23,080
But for the rest of us,
it has been three years.
35
00:02:24,640 --> 00:02:26,440
I'll tell you anything
you wanna know.
36
00:02:27,080 --> 00:02:28,280
You just...
37
00:02:29,080 --> 00:02:30,320
tell me what's easiest for you.
38
00:02:30,360 --> 00:02:34,160
Maybe, we should just focus
on the leap for now, at least.
39
00:02:35,960 --> 00:02:37,160
Yeah.
40
00:02:39,240 --> 00:02:40,680
Okay, well, as you know
41
00:02:40,760 --> 00:02:44,400
you are Agent Robert Cook
from Project Sign.
42
00:02:45,240 --> 00:02:47,240
Looks like you're one
of their best agents.
43
00:02:47,320 --> 00:02:49,200
What, meaning I've found
the most aliens?
44
00:02:49,280 --> 00:02:51,080
Meaning you've closed the most cases.
45
00:02:51,720 --> 00:02:53,320
At least some things don't change.
46
00:02:53,560 --> 00:02:55,320
Ziggy still doesn't know
why you're here.
47
00:02:56,240 --> 00:02:58,000
Well, I found this.
48
00:02:58,200 --> 00:03:00,920
"Proceed to Starlight, New Mexico.
Anonymous caller reported
49
00:03:01,000 --> 00:03:03,400
a UFO ran two girls off the road.
50
00:03:04,120 --> 00:03:07,280
Both girls now in hospital.
One in a coma."
51
00:03:08,480 --> 00:03:11,000
Okay, well,
Starlight's 300 miles away.
52
00:03:13,040 --> 00:03:14,920
I guess you're driving.
53
00:03:19,480 --> 00:03:20,680
Project Sign.
54
00:03:20,760 --> 00:03:23,520
That was the Project Blue Book
before there was a Project Blue Book.
55
00:03:23,600 --> 00:03:24,976
- I know.
- Ben's a government agent
56
00:03:25,000 --> 00:03:27,720
investigating UFO's.
I mean, talk about bucket list goals!
57
00:03:27,800 --> 00:03:30,120
Here we go, lan's theories on ET.
58
00:03:30,200 --> 00:03:33,200
You do realize that
it is a statistical inevitability
59
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
that other forms of life exist
in this Universe.
60
00:03:35,560 --> 00:03:36,800
I'm a believer.
61
00:03:37,400 --> 00:03:38,480
But you're so reasonable!
62
00:03:38,560 --> 00:03:40,600
Being leapt into changes
one's perspective
63
00:03:40,680 --> 00:03:42,200
on life's possibilities.
64
00:03:42,400 --> 00:03:43,840
How are Ben and Addison doing?
65
00:03:44,400 --> 00:03:46,000
They're... they're doing.
66
00:03:46,080 --> 00:03:49,080
Okay, well. Keep me posted.
67
00:03:50,760 --> 00:03:53,360
Okay, found this.
Carrie Baker, 17 years old.
68
00:03:53,440 --> 00:03:56,000
The driver
in a single vehicle car accident.
69
00:03:56,080 --> 00:03:58,096
Her friend, Melanie Hunt,
was in the passenger seat.
70
00:03:58,120 --> 00:03:59,920
It looks like Melanie fell
into a coma
71
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
and then eventually died.
72
00:04:01,080 --> 00:04:03,280
And Carrie went to prison
for manslaughter.
73
00:04:20,200 --> 00:04:22,400
First road trip
since I started leaping.
74
00:04:23,000 --> 00:04:24,600
It's a... it's a cool car.
75
00:04:24,680 --> 00:04:25,920
I know, right?
76
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
How's the team?
77
00:04:30,160 --> 00:04:31,880
Good. Great.
78
00:04:32,000 --> 00:04:34,720
I mean, all back together.
79
00:04:37,160 --> 00:04:38,960
I pretty much remember
everyone now.
80
00:04:39,560 --> 00:04:41,320
- You do?
- Yeah.
81
00:04:41,840 --> 00:04:44,040
Yeah, it pretty much
all came back to me.
82
00:04:55,320 --> 00:04:57,680
Carrie, are you sure
we shouldn't wait for your parents?
83
00:04:58,200 --> 00:05:00,280
Oh, it's just me and my grandfather.
84
00:05:00,360 --> 00:05:03,080
And I'm pretty sure he has
no interest in hearing this again.
85
00:05:03,280 --> 00:05:05,120
Okay. Well...
86
00:05:06,080 --> 00:05:08,320
Can you take me through
what happened?
87
00:05:09,120 --> 00:05:10,680
It was just past midnight.
88
00:05:11,080 --> 00:05:12,920
And we were on State Road 120.
89
00:05:13,000 --> 00:05:15,320
This is you and your friend,
Melanie Hunt?
90
00:05:15,400 --> 00:05:16,880
Best friend. Yeah.
91
00:05:17,840 --> 00:05:20,720
Anyway, we were
heading back to town.
92
00:05:21,160 --> 00:05:24,160
First thing
that happened was the radio.
93
00:05:25,280 --> 00:05:28,160
It started making this noise.
It made us laugh.
94
00:05:28,240 --> 00:05:31,360
But when Melanie changed the station
it was on all the other stations too.
95
00:05:31,440 --> 00:05:32,640
Oh my god!
96
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
Could be some kinda interference.
97
00:05:35,840 --> 00:05:40,760
And then the next thing we knew,
the sky lit up.
98
00:05:41,600 --> 00:05:42,840
- What is that?
- What?
99
00:05:43,360 --> 00:05:44,600
- I...
- Is that a...
100
00:05:44,680 --> 00:05:46,880
I remember thinking
it was kinda beautiful.
101
00:05:46,960 --> 00:05:49,400
Oh, my God...
102
00:05:52,520 --> 00:05:53,720
Is it gone?
103
00:05:53,800 --> 00:05:55,000
Where is it?
104
00:05:56,040 --> 00:05:58,240
And then all of a sudden,
it sounded like a tornado.
105
00:05:58,480 --> 00:06:01,760
So I hit the gas.
106
00:06:03,560 --> 00:06:04,760
You're doing great.
107
00:06:06,040 --> 00:06:09,880
Anyway, once I realized
it was probably a tornado
108
00:06:09,960 --> 00:06:11,280
I tried to outrun it.
109
00:06:11,840 --> 00:06:13,920
But then I knew
this wasn't some storm.
110
00:06:14,000 --> 00:06:15,560
- Oh, my God. Oh, my God!
- Oh, God!
111
00:06:20,000 --> 00:06:22,320
After we hit the tree,
the... the ship...
112
00:06:22,680 --> 00:06:24,320
Whatever it was, was hovering.
113
00:06:24,760 --> 00:06:26,160
So, we got out to run.
114
00:06:26,680 --> 00:06:28,160
But I was slow, on account of my arm
115
00:06:28,240 --> 00:06:31,080
so I told Melanie to go on.
116
00:06:31,240 --> 00:06:32,760
I made it about 50 yards
117
00:06:32,840 --> 00:06:35,160
and then I fell into that ravine
where I hid 'til morning.
118
00:06:35,280 --> 00:06:36,840
I don't know what happened to Melanie
119
00:06:36,960 --> 00:06:39,840
or why she's in a coma.
It doesn't make any sense.
120
00:06:40,720 --> 00:06:43,720
I have also seen things
that are hard to explain.
121
00:06:43,800 --> 00:06:45,320
And harder to believe.
122
00:06:49,240 --> 00:06:51,000
- Who the hell are you?
- Sheriff, hello.
123
00:06:51,080 --> 00:06:53,640
I'm Agent Robert Cook
with Project Sign.
124
00:06:53,800 --> 00:06:55,240
The alien chasers?
125
00:06:57,080 --> 00:06:58,560
UFO investigators.
126
00:06:58,800 --> 00:07:00,960
And apologies, I asked Carrie
127
00:07:01,040 --> 00:07:02,760
if she wanted to wait
for her grandfather.
128
00:07:02,840 --> 00:07:05,000
- She preferred to talk without him.
- Did she?
129
00:07:05,080 --> 00:07:06,920
How's Melanie? I wanna see her.
130
00:07:07,000 --> 00:07:08,136
Carrie, we've been over this.
131
00:07:08,160 --> 00:07:09,440
Has she woken up?
132
00:07:09,720 --> 00:07:11,560
Please, if she could
just hear my voice.
133
00:07:11,640 --> 00:07:13,480
Like it or not,
this is a criminal matter.
134
00:07:13,560 --> 00:07:14,960
And I'm the criminal?
135
00:07:15,920 --> 00:07:17,120
Got it.
136
00:07:18,040 --> 00:07:19,920
Agent Cook, if you would?
137
00:07:30,440 --> 00:07:32,440
Have you been out
to the accident site yet?
138
00:07:33,400 --> 00:07:34,600
I have.
139
00:07:34,760 --> 00:07:36,760
Did you see anything
like Carrie described?
140
00:07:37,680 --> 00:07:38,880
I did not.
141
00:07:39,080 --> 00:07:40,280
Are you sure?
142
00:07:41,840 --> 00:07:43,720
No, I'm uncertain.
143
00:07:44,080 --> 00:07:46,280
On account of I'm terrible at my job.
144
00:07:46,680 --> 00:07:49,320
You wanna know if I found
any Martians, Agent Cook?
145
00:07:49,440 --> 00:07:53,840
No, what I found was Melanie Hunt
unconscious in the car.
146
00:07:54,160 --> 00:07:56,840
Not in the woods like Carrie claims.
147
00:07:57,040 --> 00:07:58,520
Bottle of whiskey in the back...
148
00:08:00,400 --> 00:08:02,880
and a list of bad behavior
as long as your arm.
149
00:08:03,080 --> 00:08:07,760
The honor student, top of her class,
that Carrie is long gone.
150
00:08:08,920 --> 00:08:12,080
My granddaughter has been
on a tear for a year solid
151
00:08:12,280 --> 00:08:15,160
while I been runnin' around
cleanin' up her mess.
152
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
- Carrie's your granddaughter?
- My one and only.
153
00:08:18,400 --> 00:08:20,720
She lost her mother a year ago
to cancer.
154
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
Hasn't been the same since.
155
00:08:22,560 --> 00:08:24,200
Notice how he didn't say "we" lost?
156
00:08:24,280 --> 00:08:27,000
Men of his generation didn't really
wear their heart on their sleeve
157
00:08:27,080 --> 00:08:30,320
nor did they come equipped to deal
with a grieving teenage girl.
158
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
I'm so sorry, Sheriff.
159
00:08:32,360 --> 00:08:34,160
No parent should have
to bury their child.
160
00:08:35,360 --> 00:08:37,080
Why isn't Carrie in lock up?
161
00:08:37,160 --> 00:08:38,160
That's Russell Hunt.
162
00:08:38,240 --> 00:08:39,816
He's the girl
that's in the coma's father.
163
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
He owns half the town.
164
00:08:40,920 --> 00:08:43,080
She hasn't even been released
from the hospital yet.
165
00:08:43,160 --> 00:08:44,360
Look, she's been charged
166
00:08:44,440 --> 00:08:46,720
and I'll make sure
that she appears before the judge.
167
00:08:46,840 --> 00:08:48,080
No need to stick her in a cell.
168
00:08:48,120 --> 00:08:50,160
Oh, a cell is where she belongs.
169
00:08:51,400 --> 00:08:54,320
I want her in lock up
before the end of the day.
170
00:08:57,400 --> 00:08:59,160
- A lovely fellow.
- Yeah.
171
00:08:59,360 --> 00:09:01,480
Say what you want,
but the law is on his side.
172
00:09:01,560 --> 00:09:03,520
I hope you find somethin',
Agent Cook.
173
00:09:04,280 --> 00:09:07,280
Because otherwise, I'm about
to lose the last family I got.
174
00:09:09,560 --> 00:09:12,560
So, all I have to do
is prove aliens are real.
175
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
What can I get you?
176
00:09:42,840 --> 00:09:43,920
Coffee, please.
177
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Anything to eat?
178
00:09:45,080 --> 00:09:46,280
Just coffee.
179
00:09:48,080 --> 00:09:50,800
Are you heading out with the sheriff?
180
00:09:52,760 --> 00:09:53,960
In addition to working here
181
00:09:54,040 --> 00:09:55,760
I also help out over at the hotel.
182
00:09:55,960 --> 00:09:58,240
I saw you check in.
Must be a cool job.
183
00:09:58,320 --> 00:10:01,480
Traveling the country,
investigating the unknown.
184
00:10:02,000 --> 00:10:03,280
Stressful this time.
185
00:10:03,360 --> 00:10:05,760
Oh, I heard. Poor Carrie.
186
00:10:06,320 --> 00:10:07,880
Could she really go to jail?
187
00:10:08,640 --> 00:10:11,640
Do you believe her? Carrie?
188
00:10:13,280 --> 00:10:14,480
Well, I...
189
00:10:14,960 --> 00:10:18,480
I haven't heard her story,
but yeah, I do.
190
00:10:18,560 --> 00:10:20,040
Then again,
my friends think I'm crazy
191
00:10:20,120 --> 00:10:22,480
because I believe
in all kinds of impossible things.
192
00:10:23,320 --> 00:10:24,576
But it's just common sense, really.
193
00:10:24,600 --> 00:10:25,720
I mean, imagine, if someone
194
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
from 1850s walked in here
195
00:10:27,880 --> 00:10:29,880
and you tried to tell them
about airplanes
196
00:10:29,960 --> 00:10:32,480
or... or the atom bomb, or yo-yos.
197
00:10:32,560 --> 00:10:33,560
Yo-yos?
198
00:10:33,640 --> 00:10:34,680
You try explaining a yo-yo
199
00:10:34,760 --> 00:10:35,816
to somebody who doesn't know
200
00:10:35,840 --> 00:10:37,040
what they are.
201
00:10:37,120 --> 00:10:39,200
Centrifugal force. Angular momentum.
202
00:10:39,280 --> 00:10:42,440
I mean, that would've been considered
witchcraft a hundred years ago.
203
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
Hello, Hannah.
204
00:10:44,640 --> 00:10:45,840
Hi, Sheriff.
205
00:10:45,960 --> 00:10:47,376
You ready to
go out to the crash site, Mr. Cook?
206
00:10:47,400 --> 00:10:48,640
Yes, I am.
207
00:10:48,720 --> 00:10:50,640
Oh, no. On the house.
208
00:10:52,480 --> 00:10:53,680
Thank you.
209
00:11:00,680 --> 00:11:02,000
How long have you been sheriff?
210
00:11:02,080 --> 00:11:03,480
Since my father died.
211
00:11:03,680 --> 00:11:05,240
He was sheriff before me.
212
00:11:06,160 --> 00:11:08,160
How many sheriffs have there been
in your family?
213
00:11:10,040 --> 00:11:12,360
I'm not interested
in holdin' hands, Agent Cook.
214
00:11:12,560 --> 00:11:14,880
I had a wife
who was the love of my life.
215
00:11:15,080 --> 00:11:17,720
A daughter who was
my heart and soul.
216
00:11:18,120 --> 00:11:19,960
Now I got a granddaughter
who needs help.
217
00:11:20,040 --> 00:11:22,520
All I need to know is,
is if you see anything.
218
00:11:22,600 --> 00:11:24,320
How long do I have to investigate?
219
00:11:25,320 --> 00:11:26,640
Today's Tuesday.
220
00:11:26,800 --> 00:11:28,560
Circuit Judge is here Friday.
221
00:11:28,840 --> 00:11:30,680
And it'll be a bench verdict.
222
00:11:30,800 --> 00:11:33,440
So, that leaves me
less than 72 hours to...
223
00:11:33,760 --> 00:11:35,000
Has that car been following us?
224
00:11:35,080 --> 00:11:36,520
Only about 20 minutes.
225
00:11:36,600 --> 00:11:37,800
Do you know who they are?
226
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
My guess? They work for Hunt.
227
00:11:40,320 --> 00:11:42,120
He thinks
you're gonna make somethin' up.
228
00:11:42,280 --> 00:11:45,560
Come up with some loophole
that Carrie and I can crawl through.
229
00:11:46,320 --> 00:11:49,840
Which is only insulting
to every single one of us.
230
00:11:58,800 --> 00:12:01,440
- What's happening?
- You never played chicken before?
231
00:12:01,880 --> 00:12:04,760
Not since high school.
And those were with shopping carts!
232
00:12:09,760 --> 00:12:11,560
Only one way to face a bully
233
00:12:11,800 --> 00:12:13,040
and that's head on.
234
00:12:33,600 --> 00:12:35,680
Now you can investigate undisturbed.
235
00:12:35,760 --> 00:12:37,200
Either you're insane
236
00:12:37,560 --> 00:12:39,616
or you'll do anything
to find out what really happened.
237
00:12:39,640 --> 00:12:42,120
You make a habit
of stating the obvious, don't you?
238
00:12:44,560 --> 00:12:46,200
You're the anonymous caller.
239
00:12:46,400 --> 00:12:48,280
You're the one
who called Project Sign!
240
00:12:48,480 --> 00:12:50,800
Might be an investigator in you yet.
241
00:12:54,320 --> 00:12:56,800
This all seems
to match Carrie's story.
242
00:12:56,880 --> 00:12:58,440
The road's a straight shot here
243
00:12:58,520 --> 00:13:01,480
so doesn't feel like a place
she would just lose control.
244
00:13:01,680 --> 00:13:02,960
It does not.
245
00:13:03,600 --> 00:13:05,000
But here's the problem.
246
00:13:05,680 --> 00:13:08,720
Those are my footprints.
From when I arrived on scene.
247
00:13:08,800 --> 00:13:10,680
And those are Carrie's
248
00:13:10,760 --> 00:13:13,200
so Melanie never left the car.
249
00:13:13,680 --> 00:13:14,800
So, we did some digging.
250
00:13:14,920 --> 00:13:18,000
Turns out, those men the sheriff ran
off the road, they were Hunt's.
251
00:13:18,080 --> 00:13:19,840
So far, it's not lookin' good
for Carrie.
252
00:13:19,920 --> 00:13:22,760
Okay, you keep lookin' around here,
I'll follow her trail.
253
00:13:23,680 --> 00:13:27,520
Maybe... Carrie was confused?
In shock?
254
00:13:27,600 --> 00:13:28,800
Or drunk.
255
00:13:29,760 --> 00:13:30,856
Where's that whiskey bottle?
256
00:13:30,880 --> 00:13:33,280
It's in my car.
Hidden under the seat.
257
00:13:33,880 --> 00:13:35,960
Don't worry,
I'll log it into evidence.
258
00:13:36,040 --> 00:13:39,200
But I got 24 hours to do so, and...
259
00:13:39,280 --> 00:13:41,040
And when word gets out
about that bottle
260
00:13:41,120 --> 00:13:43,560
any hope that people
might believe Carrie will be gone.
261
00:13:43,640 --> 00:13:45,040
I just can't figure it.
262
00:13:45,400 --> 00:13:48,160
Growin' up, she never even lied
about brushin' her teeth.
263
00:13:48,800 --> 00:13:50,000
Ben!
264
00:13:50,640 --> 00:13:51,960
Let me keep lookin' around.
265
00:13:52,040 --> 00:13:53,240
All right.
266
00:13:58,440 --> 00:13:59,880
I found a partial print.
267
00:14:00,520 --> 00:14:02,440
- It might be...
- Sheriff.
268
00:14:02,600 --> 00:14:03,800
Check this out.
269
00:14:03,920 --> 00:14:05,680
It's heading towards the car, too
270
00:14:05,760 --> 00:14:07,440
and it's too big
to be either of the girls.
271
00:14:07,480 --> 00:14:09,200
Well, we don't get hunters out here.
272
00:14:09,280 --> 00:14:11,760
And I don't see why anybody would go
to the trouble
273
00:14:12,040 --> 00:14:13,520
of brushin' away all of their tracks.
274
00:14:13,560 --> 00:14:15,520
- He's right.
- There are no other tracks.
275
00:14:15,920 --> 00:14:17,320
Something happened here, Sheriff.
276
00:14:17,440 --> 00:14:20,000
It does feel like there's something
more goin' on here.
277
00:14:26,560 --> 00:14:28,760
Look, Ben,
I really need to talk to you.
278
00:14:30,200 --> 00:14:31,440
Addison, what?
279
00:14:31,960 --> 00:14:33,160
Okay.
280
00:14:33,280 --> 00:14:36,320
You're not gonna love this,
but Carrie could be lying.
281
00:14:37,000 --> 00:14:38,320
- No.
- Not intentionally.
282
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
What about the footprint?
283
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
But...
284
00:14:40,680 --> 00:14:42,360
We didn't find anything else.
285
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
Look, all I'm saying is that
she has been through a lot.
286
00:14:46,040 --> 00:14:50,440
And grief like that impacts people
in different ways.
287
00:14:52,320 --> 00:14:55,040
I'm not saying I don't hear you.
288
00:14:55,240 --> 00:14:57,600
And I'm not saying there isn't merit
to what you're saying.
289
00:14:57,680 --> 00:14:59,400
- Thank you.
- I'm just saying you're wrong.
290
00:15:01,240 --> 00:15:04,520
"She said she swam about,
trying to find her way out.
291
00:15:04,840 --> 00:15:06,920
I shall be punished for it now,
I suppose
292
00:15:07,000 --> 00:15:09,080
by being drowned in my own tears.
293
00:15:09,360 --> 00:15:11,800
That will be a queer thing,
to be sure."
294
00:15:14,480 --> 00:15:15,960
It's her favorite book.
295
00:15:16,640 --> 00:15:18,760
I thought maybe
if she heard my voice...
296
00:15:19,560 --> 00:15:21,240
Carrie, you can't be in here.
297
00:15:21,720 --> 00:15:23,160
If Melanie's father catches you...
298
00:15:23,240 --> 00:15:24,640
This is all my fault.
299
00:15:25,520 --> 00:15:27,240
It doesn't matter what happened.
300
00:15:27,560 --> 00:15:29,200
It doesn't matter
that no one believes me.
301
00:15:29,280 --> 00:15:32,000
The only thing that matters
is that I'm okay and she's not.
302
00:15:32,560 --> 00:15:35,800
Maybe, if I... if I hadn't swerved
to avoid that thing, or...
303
00:15:35,920 --> 00:15:37,616
or if Melanie and I
had just stayed together...
304
00:15:37,640 --> 00:15:39,760
Carrie, this is not your fault.
305
00:15:40,200 --> 00:15:42,560
I mean, you said Melanie was awake
after you crashed.
306
00:15:42,640 --> 00:15:44,360
You both were running
in the woods, right?
307
00:15:44,440 --> 00:15:45,840
On my mother's life.
308
00:15:48,240 --> 00:15:49,936
So, let's find out
who's really responsible.
309
00:15:49,960 --> 00:15:51,600
That's what we can do for Melanie.
310
00:15:52,160 --> 00:15:54,320
Now, I've been out to the crash.
311
00:15:54,400 --> 00:15:56,920
And I found evidence
that someone else was there.
312
00:15:59,320 --> 00:16:01,040
- Ben...
- Carrie.
313
00:16:02,120 --> 00:16:04,440
Was someone else there?
You won't get in trouble.
314
00:16:06,720 --> 00:16:08,480
But it sounds so crazy.
315
00:16:10,120 --> 00:16:13,320
I keep thinking,
maybe I hit my head when I crashed.
316
00:16:13,560 --> 00:16:15,640
Maybe I...
I didn't actually see them.
317
00:16:15,720 --> 00:16:17,640
- See who?
- Not who.
318
00:16:18,120 --> 00:16:19,320
What.
319
00:16:31,400 --> 00:16:34,600
Okay, green glowing round eyes.
320
00:16:34,680 --> 00:16:37,760
What she described
doesn't sound animal or human.
321
00:16:38,720 --> 00:16:39,920
Ben.
322
00:16:40,680 --> 00:16:41,880
Those are Hunt's men.
323
00:16:43,920 --> 00:16:45,616
Where're you goin'?
Wait, they are dangerous!
324
00:16:45,640 --> 00:16:47,136
I pointed them out
so that you could avoid them!
325
00:16:47,160 --> 00:16:48,440
Can I help you, gentleman?
326
00:16:49,680 --> 00:16:50,880
Agent Cook.
327
00:16:52,600 --> 00:16:53,800
Ben.
328
00:16:55,360 --> 00:16:58,560
Mr. Hunt doesn't take kindly
to outsiders messin' with his family.
329
00:17:02,200 --> 00:17:03,560
He got your message.
330
00:17:05,000 --> 00:17:06,360
Have you gotten mine?
331
00:17:15,800 --> 00:17:17,920
Is that how Hunt
always conducts business?
332
00:17:18,160 --> 00:17:19,360
Pretty much.
333
00:17:20,120 --> 00:17:22,360
He owns half the land
from here to the border.
334
00:17:22,600 --> 00:17:26,320
Only fair to tell ya, if you manage
to help Carrie out
335
00:17:27,080 --> 00:17:29,120
Hunt might just try
to kill you for it.
336
00:17:30,680 --> 00:17:32,080
That's terrific.
337
00:17:36,760 --> 00:17:39,000
Hunt was the largest landowner
in New Mexico
338
00:17:39,080 --> 00:17:40,760
and Carrie's accident
happened on his land.
339
00:17:40,800 --> 00:17:42,480
But this is
where things get interesting.
340
00:17:42,560 --> 00:17:44,160
All of Hunt's money came from oil.
341
00:17:44,240 --> 00:17:46,240
Only his wells dried up in 1946.
342
00:17:46,320 --> 00:17:49,480
And he had no other businesses,
and no other leases on his land.
343
00:17:49,560 --> 00:17:51,160
So, where was his money coming from?
344
00:17:51,240 --> 00:17:53,240
Drugs. He coulda been running drugs.
345
00:17:53,320 --> 00:17:55,160
Wasn't '49 a little early for drugs?
346
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Actually, no.
347
00:17:56,320 --> 00:17:58,960
Mexico's production of weed
and heroin increased in the '40s
348
00:17:59,040 --> 00:18:00,680
when we put the block
on European imports
349
00:18:00,760 --> 00:18:01,960
in World War II.
350
00:18:02,800 --> 00:18:04,000
A helicopter.
351
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
A helicopter would fit Carrie's story
352
00:18:06,760 --> 00:18:09,840
and look like a spaceship in 1949.
353
00:18:09,920 --> 00:18:11,320
Not to mention, it would make sense
354
00:18:11,360 --> 00:18:13,320
Hunt would have one
if he was running drugs.
355
00:18:13,400 --> 00:18:15,960
The Bell 47 was first sold in 1946.
356
00:18:16,560 --> 00:18:19,600
Sorry, Ian, doesn't look like
you'll be meeting ET today.
357
00:18:20,000 --> 00:18:22,120
I hope you can respect
my privacy during this time.
358
00:18:22,240 --> 00:18:24,200
- Hey...
- Okay, and with that...
359
00:18:24,280 --> 00:18:26,760
I am gonna tell Ben
we are going helicopter hunting.
360
00:18:26,840 --> 00:18:28,560
- Addison, hang on.
- Yeah.
361
00:18:28,720 --> 00:18:31,320
Look, I saw what Ben did in there.
362
00:18:31,440 --> 00:18:33,600
Confronting those guys.
He's getting reckless.
363
00:18:33,680 --> 00:18:36,600
I'm a hologram, Magic.
There's only so much I can do.
364
00:18:38,160 --> 00:18:40,720
You think it would help sending
someone else in?
365
00:18:43,840 --> 00:18:46,400
He thinks that
I abandoned him once already.
366
00:18:46,640 --> 00:18:49,640
I do it again,
it's only gonna make it worse.
367
00:18:49,800 --> 00:18:52,560
Look, he's hurting.
But he's still Ben.
368
00:18:53,720 --> 00:18:55,400
I can get him through this.
369
00:18:56,440 --> 00:18:57,640
Okay.
370
00:18:58,800 --> 00:19:00,040
Okay.
371
00:19:04,400 --> 00:19:06,360
Hey, Sheriff.
Sorry to show up unannounced
372
00:19:06,440 --> 00:19:09,480
but I think Carrie might've seen
a helicopter.
373
00:19:09,560 --> 00:19:11,000
Do you know if Hunt owns one?
374
00:19:11,080 --> 00:19:12,960
Well, if he does,
it's not in Starlight.
375
00:19:14,480 --> 00:19:16,640
But he does have a ranch
about an hour east of here.
376
00:19:16,800 --> 00:19:17,800
You up for a drive?
377
00:19:17,880 --> 00:19:19,440
Ben, it's almost dark.
378
00:19:19,520 --> 00:19:21,160
What happened to waiting
'til the morning?
379
00:19:21,200 --> 00:19:22,880
When you can, you know, see?
380
00:19:22,960 --> 00:19:24,880
Think I'm startin' to like you,
Agent Cook.
381
00:19:31,560 --> 00:19:33,160
Tryin' not to get my hopes up.
382
00:19:33,240 --> 00:19:36,560
Spent the last year failing Carrie.
383
00:19:38,040 --> 00:19:39,880
Which means
a year failing my daughter
384
00:19:39,960 --> 00:19:42,920
and the promise I made her
as she died in my arms.
385
00:19:47,040 --> 00:19:48,760
Grief is a strange thing.
386
00:19:51,200 --> 00:19:53,400
I lost my fiancée not too long ago.
387
00:19:54,960 --> 00:19:56,280
- I'm sorry.
- No, it...
388
00:19:56,480 --> 00:19:58,480
That's the thing,
it's not anybody's fault.
389
00:19:59,120 --> 00:20:00,360
There's no one to blame...
390
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
- except maybe for myself.
- Ben.
391
00:20:03,520 --> 00:20:06,480
When there's no one to blame,
no one to fight...
392
00:20:08,360 --> 00:20:11,600
that's when the anger is like acid
in your blood.
393
00:20:11,680 --> 00:20:12,880
Exactly.
394
00:20:14,000 --> 00:20:17,480
I sure would like to find a bad guy,
right about now.
395
00:20:18,240 --> 00:20:20,160
- Hey, I see somethin'.
- What is that?
396
00:20:21,440 --> 00:20:22,840
- Ben, dirt road.
- That way!
397
00:20:29,360 --> 00:20:31,160
Eyes on the sky, Agent Cook.
398
00:20:31,640 --> 00:20:32,840
Let's find us a helicopter.
399
00:20:32,920 --> 00:20:34,080
We're gonna close this case.
400
00:20:34,280 --> 00:20:35,840
We're gonna save your granddaughter.
401
00:20:37,160 --> 00:20:39,040
Ben, I can't hear the radio.
402
00:20:40,200 --> 00:20:42,000
Hey. Can you hear me?
403
00:20:43,200 --> 00:20:44,400
Ben!
404
00:20:45,400 --> 00:20:46,600
Excuse me.
405
00:20:47,040 --> 00:20:48,560
Did I just get kicked out?
406
00:20:48,880 --> 00:20:52,000
Okay, please do not tell me
that this is Janis again.
407
00:20:52,080 --> 00:20:53,960
Janis works for the NSA in Hawaii.
408
00:20:54,040 --> 00:20:57,120
And besides, the interference,
it's not coming from our side.
409
00:20:58,240 --> 00:20:59,440
It's coming from Ben's.
410
00:21:00,720 --> 00:21:02,280
The radio's not turning off.
411
00:21:02,560 --> 00:21:03,760
That means...
412
00:21:03,920 --> 00:21:05,760
it's a signal jamming protocol.
413
00:21:18,120 --> 00:21:20,280
- We're sittin' ducks in here!
- How?
414
00:21:23,240 --> 00:21:24,320
I'll cover you!
415
00:21:24,400 --> 00:21:26,160
- Get to the trees!
- Oh, okay!
416
00:21:44,560 --> 00:21:45,760
Hey, can you hear me?
417
00:21:46,160 --> 00:21:47,360
Ben?
418
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
How'd I get here?
419
00:21:54,480 --> 00:21:55,680
I don't know.
420
00:21:56,280 --> 00:21:57,400
I got kicked outta the leap.
421
00:21:57,440 --> 00:21:58,640
What do you remember?
422
00:21:59,600 --> 00:22:02,680
The sheriff was driving me
to Hunt's farm.
423
00:22:02,760 --> 00:22:04,520
The sheriff. Is he... Is he okay?
Is he here?
424
00:22:04,560 --> 00:22:05,800
Hey, hey. Just...
425
00:22:06,440 --> 00:22:09,000
Take it easy, okay?
We don't know what happened to you.
426
00:22:09,640 --> 00:22:11,960
You could've died.
Do you understand that?
427
00:22:12,040 --> 00:22:13,440
Right. You're right.
428
00:22:14,400 --> 00:22:18,240
Look, my entire purpose is
to support you through these leaps.
429
00:22:18,320 --> 00:22:21,600
And I am trying to do that,
but you keep making these decisions
430
00:22:21,680 --> 00:22:24,920
rash decisions that... that you would
not have made three years ago!
431
00:22:25,000 --> 00:22:26,800
You mean three days ago?
432
00:22:32,080 --> 00:22:34,320
Addison,
I know I'm not myself right now.
433
00:22:34,400 --> 00:22:35,400
And to tell you the truth
434
00:22:35,480 --> 00:22:39,040
I don't know
if I'll ever get that me back.
435
00:22:39,240 --> 00:22:40,800
But Carrie and the sheriff...
436
00:22:41,320 --> 00:22:44,040
We can get their lives back
if we figure this out.
437
00:22:44,640 --> 00:22:47,360
And that is the one thing
I have to hold onto right now.
438
00:22:49,920 --> 00:22:51,120
I need this.
439
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
Hey, good morning.
440
00:23:09,760 --> 00:23:11,560
- Hannah, is it?
- Yeah.
441
00:23:12,160 --> 00:23:13,600
How early do you...
442
00:23:14,280 --> 00:23:16,320
Did you happen
to see me this morning?
443
00:23:16,520 --> 00:23:17,600
I started at six
444
00:23:17,680 --> 00:23:20,600
and, yeah, I saw the sheriff pull up
and carry you inside.
445
00:23:20,680 --> 00:23:22,520
I was a little worried,
if I'm being honest.
446
00:23:22,600 --> 00:23:23,816
At least we know the sheriff's okay.
447
00:23:23,840 --> 00:23:26,440
- Is your neck sore?
- Yeah, I must've slept on it funny.
448
00:23:26,720 --> 00:23:28,400
Actually,
it looks like a spider got you.
449
00:23:28,480 --> 00:23:29,840
A nasty one, at that.
450
00:23:29,920 --> 00:23:31,120
Ben, she's right.
451
00:23:31,440 --> 00:23:33,120
But I don't think that was a spider.
452
00:23:33,200 --> 00:23:35,560
Hannah, call the sheriff,
have him meet me at the hospital.
453
00:23:35,640 --> 00:23:36,840
Right.
454
00:23:40,240 --> 00:23:42,120
Same placement, same size.
455
00:23:42,200 --> 00:23:43,440
Unless she and I were both bit
456
00:23:43,520 --> 00:23:45,840
by the exact same spider,
we were drugged.
457
00:23:45,920 --> 00:23:47,696
Melanie, the night of the crash,
me last night.
458
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
That's why when you found me,
I was passed out.
459
00:23:49,800 --> 00:23:51,080
Melanie's so small, I'm guessing
460
00:23:51,120 --> 00:23:53,560
they gave her too much
of whatever it is
461
00:23:53,840 --> 00:23:56,160
- that's why the coma.
- Well, supposin' you're right.
462
00:23:56,920 --> 00:23:58,160
How do we prove it?
463
00:23:59,200 --> 00:24:01,160
Well, I had the nurse draw some
of my blood.
464
00:24:01,240 --> 00:24:02,680
I put a rush on the results.
465
00:24:03,040 --> 00:24:04,240
I'm on it.
466
00:24:04,360 --> 00:24:06,360
The compound used to knock me out
467
00:24:06,440 --> 00:24:07,960
should tell us who's behind this.
468
00:24:08,040 --> 00:24:09,920
If it's simple narcotics,
that points to Hunt.
469
00:24:10,000 --> 00:24:12,880
If it's something more exotic,
we'll have to look at the military.
470
00:24:12,960 --> 00:24:16,640
I know you believe
what the girls saw was a helicopter.
471
00:24:17,560 --> 00:24:21,400
But what came after us last night,
that wasn't a helicopter
472
00:24:21,480 --> 00:24:22,480
or a plane.
473
00:24:22,560 --> 00:24:24,336
Blood test will point us
in the right direction.
474
00:24:24,360 --> 00:24:25,800
Yeah, but they're not proof.
475
00:24:26,480 --> 00:24:28,880
Proof is what we need
and we're runnin' outta time.
476
00:24:30,600 --> 00:24:32,040
Hey, you've been discharged!
477
00:24:34,680 --> 00:24:36,160
You're gonna wrinkle the man's suit.
478
00:24:36,240 --> 00:24:37,960
Sorry. It's just...
479
00:24:38,480 --> 00:24:40,200
Thank you for believing in me.
480
00:24:41,000 --> 00:24:43,320
Thank your grandfather.
He's the one who called me in.
481
00:24:43,760 --> 00:24:44,960
Really?
482
00:24:45,040 --> 00:24:47,280
You said you didn't believe in UFO's.
483
00:24:47,360 --> 00:24:48,560
I don't.
484
00:24:49,240 --> 00:24:51,200
But I believe in my granddaughter.
485
00:24:53,520 --> 00:24:57,120
Come on, before Hunt sees us
and demands I throw you in irons.
486
00:25:05,320 --> 00:25:06,496
You know,
the three of you standing here
487
00:25:06,520 --> 00:25:08,360
actually will make
the results come faster.
488
00:25:08,440 --> 00:25:09,840
- Really?
- No.
489
00:25:13,360 --> 00:25:15,240
You should know by now,
mouth off to Magic
490
00:25:15,320 --> 00:25:16,640
the universe'll getcha.
491
00:25:17,480 --> 00:25:18,680
What does it say?
492
00:25:19,000 --> 00:25:22,240
Well, it's a very sophisticated
synthetic compound
493
00:25:22,320 --> 00:25:25,840
built of gamma hydroxybutrate
and several alpha-two inhibitors.
494
00:25:25,920 --> 00:25:27,120
So, Ben was right.
495
00:25:27,200 --> 00:25:28,696
If he had any more of this
in his system
496
00:25:28,720 --> 00:25:31,480
then he would be in a coma
just like that poor girl.
497
00:25:31,640 --> 00:25:32,800
Gamma Blue Five.
498
00:25:32,880 --> 00:25:34,520
The military used it
in the '40s and '50s.
499
00:25:34,560 --> 00:25:37,480
The good news is, there's a serum
to reverse its effects.
500
00:25:37,560 --> 00:25:38,880
So, we know who our bad guys are.
501
00:25:38,920 --> 00:25:39,960
Yeah, but I checked.
502
00:25:40,040 --> 00:25:42,240
There's no military base
for 500 miles.
503
00:25:42,320 --> 00:25:44,160
Well, what about a...
a black box program
504
00:25:44,240 --> 00:25:45,640
that's operating on private land?
505
00:25:45,720 --> 00:25:47,520
That's how Hunt is making his money!
506
00:25:47,760 --> 00:25:48,960
He's not selling drugs.
507
00:25:49,040 --> 00:25:52,160
He's secretly leasing his land
to the military.
508
00:25:52,240 --> 00:25:54,120
Okay, okay.
Let's suppose you're right.
509
00:25:54,280 --> 00:25:56,360
Where on Hunt's land is that base?
510
00:25:56,440 --> 00:26:00,120
Well, if I triangulate the location
of Carrie's accident
511
00:26:00,200 --> 00:26:02,000
and Ben and the sheriff's sightings
512
00:26:02,080 --> 00:26:04,400
and then avoid all
of these populated areas
513
00:26:04,480 --> 00:26:08,000
then that should leave us with...
514
00:26:09,080 --> 00:26:12,600
Somewhere within
these 1,100 square miles.
515
00:26:12,680 --> 00:26:14,000
That's like the size of Yosemite!
516
00:26:14,040 --> 00:26:17,160
I'll make a call, see what I can find
on a private base.
517
00:26:17,240 --> 00:26:19,360
Ian, Jenn, comb through
the historical records.
518
00:26:19,440 --> 00:26:20,960
Look for any clues
we might've missed.
519
00:26:21,040 --> 00:26:23,120
Addison, get Ben those results.
520
00:26:27,080 --> 00:26:28,400
Yes. Ben, Magic found a name!
521
00:26:28,480 --> 00:26:31,640
General Austin Murray was assigned
to Los Alamos in the '40s.
522
00:26:31,720 --> 00:26:34,216
So, if there was a black box program,
he'd be the one running it.
523
00:26:34,240 --> 00:26:35,240
So, they drugged Melanie
524
00:26:35,320 --> 00:26:37,600
then put her back in the car
to cover up what she'd seen.
525
00:26:37,680 --> 00:26:39,256
But they couldn't find Carrie
'cause she fell in the ravine.
526
00:26:39,280 --> 00:26:40,480
Ben.
527
00:26:42,520 --> 00:26:44,800
- He's gonna run.
- Got no choice, I'm afraid.
528
00:26:45,400 --> 00:26:46,640
Hunt made a call.
529
00:26:47,080 --> 00:26:48,880
Circuit judge isn't comin' Friday.
530
00:26:48,960 --> 00:26:50,760
He'll be here first thing
in the mornin'.
531
00:26:50,840 --> 00:26:52,640
Hunt also got me suspended
532
00:26:52,720 --> 00:26:56,280
- for impeding an investigation.
- What?
533
00:26:56,520 --> 00:26:58,080
Yeah, my deputy gave me a heads up.
534
00:26:58,160 --> 00:27:01,440
They're on their way here now
to take Carrie into custody.
535
00:27:01,640 --> 00:27:04,960
Now, no offense, Agent Cook,
I appreciate all you've done.
536
00:27:05,480 --> 00:27:08,360
There's no way I'm lettin' them
lock up my granddaughter.
537
00:27:08,640 --> 00:27:11,520
No... wait... Sheriff, I...
I can't let you do that.
538
00:27:12,200 --> 00:27:15,680
At the risk of ruining
our budding friendship
539
00:27:16,480 --> 00:27:18,840
I'm gonna have to ask you
to get out of my way.
540
00:27:21,680 --> 00:27:24,840
Ben. Ziggy says if they run now,
they're spotted.
541
00:27:24,960 --> 00:27:26,320
There's a pursuit.
542
00:27:27,120 --> 00:27:28,696
Carrie is still convicted
of manslaughter.
543
00:27:28,720 --> 00:27:31,200
But now, Sheriff Morgan goes
to prison as well.
544
00:27:41,880 --> 00:27:44,840
Son, you've seen what I'll do
to protect my granddaughter.
545
00:27:44,920 --> 00:27:47,400
Do not ask me
for another demonstration.
546
00:27:47,480 --> 00:27:48,880
- Six hours.
- What?
547
00:27:49,480 --> 00:27:50,480
How's that?
548
00:27:50,560 --> 00:27:52,480
All I need is six hours to prove
549
00:27:52,560 --> 00:27:55,640
there is a military base hidden
somewhere on Hunt's land.
550
00:27:57,320 --> 00:27:59,080
Few years back,
there was construction work
551
00:27:59,160 --> 00:28:01,640
at the old Cutler Mine.
It's on his land.
552
00:28:01,760 --> 00:28:04,400
And that mine went bust
in the 1890s.
553
00:28:04,520 --> 00:28:06,440
Hunt said
he was givin' it another go
554
00:28:06,520 --> 00:28:08,360
but it never made sense.
555
00:28:08,440 --> 00:28:10,240
This is great.
You can call Project Sign.
556
00:28:10,320 --> 00:28:12,880
I'm sure with a little digging,
you can find evidence of this!
557
00:28:13,480 --> 00:28:15,840
What are we gonna do
when we get to that base?
558
00:28:15,920 --> 00:28:17,400
We're gonna find
the evidence you need
559
00:28:17,480 --> 00:28:18,800
to help save Carrie.
560
00:28:19,120 --> 00:28:22,680
Okay, you can't just walk up
to a secret military base.
561
00:28:23,080 --> 00:28:24,280
Six hours?
562
00:28:24,360 --> 00:28:25,360
Six hours.
563
00:28:25,440 --> 00:28:27,096
Ben, please tell me
you're not actually thinking
564
00:28:27,120 --> 00:28:28,320
about doing this.
565
00:28:30,920 --> 00:28:32,120
Okay.
566
00:28:32,320 --> 00:28:35,080
But I wanna put Carrie somewhere safe
before we go out there.
567
00:28:35,160 --> 00:28:36,160
Of course.
568
00:28:36,240 --> 00:28:38,280
Okay, Melanie Hunt
is still in a coma.
569
00:28:38,480 --> 00:28:42,080
You still have those same drugs
in your system.
570
00:28:42,280 --> 00:28:43,440
If you go to that base
571
00:28:43,520 --> 00:28:45,960
and they dose you again,
you could die.
572
00:28:46,040 --> 00:28:47,560
That's what this is for.
573
00:28:47,640 --> 00:28:48,640
Adrenaline?
574
00:28:48,760 --> 00:28:49,936
Nicked it while I was
in the hospital.
575
00:28:49,960 --> 00:28:51,216
Since when do you "nick" things?
576
00:28:51,240 --> 00:28:52,856
It's not much use
once you're already in a coma
577
00:28:52,880 --> 00:28:55,320
but it can keep your heart rate up
so you don't fall into one.
578
00:28:59,480 --> 00:29:01,720
Carrie, you okay?
Yeah, just a little nervous.
579
00:29:01,920 --> 00:29:03,320
You'll be safe here with Hannah.
580
00:29:07,400 --> 00:29:09,520
- Thank you.
- I'm just glad I could help.
581
00:29:13,840 --> 00:29:15,680
What happens
if you overdose on adrenaline?
582
00:29:15,760 --> 00:29:17,520
Well, too much and he could die.
583
00:29:17,600 --> 00:29:20,256
Too little and it won't be enough
to counter the effects of the drug.
584
00:29:20,280 --> 00:29:22,280
Which means he goes into a coma.
585
00:29:23,160 --> 00:29:24,840
Addison, you need to stop Ben
586
00:29:24,920 --> 00:29:27,000
from going through
with this crazy plan.
587
00:29:27,320 --> 00:29:28,680
Hunt is the lynchpin.
588
00:29:28,760 --> 00:29:30,400
He is the one leasing them the land.
589
00:29:30,480 --> 00:29:33,280
We... we go to him.
We lay out our case and...
590
00:29:33,360 --> 00:29:35,800
Hunt is out for blood!
His men are looking for Carrie.
591
00:29:36,640 --> 00:29:37,680
I know this plan is risky
592
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
but it's the only way
I can actually get this done.
593
00:29:44,160 --> 00:29:46,440
The base should be just over
that ridge.
594
00:29:47,400 --> 00:29:49,360
What're the chances
Addison gets kicked out again?
595
00:29:49,440 --> 00:29:51,656
If it was a signal jammer
on an aircraft carrier last time
596
00:29:51,680 --> 00:29:53,520
- she should be good.
- Or it might still be
597
00:29:53,600 --> 00:29:55,280
a military base studying a UFO.
598
00:29:55,360 --> 00:29:58,240
And I am not saying that
in a giddy-science-nerd way.
599
00:29:58,320 --> 00:30:00,096
You're saying it
in a they'll-go-to-any-lengths-
600
00:30:00,120 --> 00:30:01,560
to-keep-Ben-quiet way.
601
00:30:04,120 --> 00:30:06,640
Ben, this plan could get you killed.
602
00:30:18,480 --> 00:30:19,960
I already buried you once!
603
00:30:20,040 --> 00:30:22,400
Please, do not make me
bury you again!
604
00:30:22,480 --> 00:30:23,800
No one made you do that!
605
00:30:25,480 --> 00:30:28,480
No one made you bury me
after two years, but ya did!
606
00:30:28,680 --> 00:30:31,200
And now, I have to live
with whatever that means
607
00:30:31,280 --> 00:30:32,560
for the rest of my life!
608
00:30:32,680 --> 00:30:34,360
Whatever kinda life this is.
609
00:30:34,600 --> 00:30:35,800
Now, I'm doing this.
610
00:30:35,880 --> 00:30:38,880
And if you aren't with me
as my hologram, this will not work.
611
00:30:39,360 --> 00:30:42,080
So, please, don't give up on me.
612
00:30:42,560 --> 00:30:43,760
Again.
613
00:30:54,640 --> 00:30:55,840
Thank you.
614
00:30:55,920 --> 00:30:57,120
Yeah.
615
00:30:58,920 --> 00:31:00,120
Ben.
616
00:31:58,920 --> 00:32:00,120
Ben!
617
00:32:00,640 --> 00:32:01,880
Hey, c'mon, wake up. Hey.
618
00:32:01,960 --> 00:32:03,600
Hey, hey, the sheriff's here. Hey.
619
00:32:08,480 --> 00:32:09,680
Hey!
620
00:32:13,280 --> 00:32:14,280
Did it work?
621
00:32:14,360 --> 00:32:17,040
Well, I... I think you're meant
to tell me that.
622
00:32:17,120 --> 00:32:18,320
It worked.
623
00:32:19,320 --> 00:32:20,560
I saw everything.
624
00:32:27,280 --> 00:32:28,480
Looks like our man.
625
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
That's him. General Murray.
626
00:32:38,720 --> 00:32:40,320
Where's your uniform, General?
627
00:32:40,400 --> 00:32:41,880
Agent Cook, you said your name was?
628
00:32:41,960 --> 00:32:44,360
Let's not posture or banter.
You don't know me.
629
00:32:44,440 --> 00:32:47,840
I know you run an off-the-books base
on land you lease from Russell Hunt.
630
00:32:48,120 --> 00:32:49,400
And I know you drugged me twice.
631
00:32:49,440 --> 00:32:51,616
Sounds like you've been chasin'
one too many UFO's, son.
632
00:32:51,640 --> 00:32:52,960
We knew you'd say that.
633
00:32:53,560 --> 00:32:55,880
That's why I followed him out
to the mine last night.
634
00:32:55,960 --> 00:32:58,560
Got some nice photographs
of him gettin' grabbed
635
00:32:58,680 --> 00:33:01,160
and even better ones
of him bein' dumped
636
00:33:01,240 --> 00:33:03,000
by your guys this morning.
637
00:33:03,560 --> 00:33:05,320
So far, I'm hearin' tales
of trespassing.
638
00:33:05,400 --> 00:33:06,840
I saw everything last night.
639
00:33:11,440 --> 00:33:12,800
Saw the camouflaged sentries
640
00:33:12,880 --> 00:33:15,240
with their prototype three-barrel
night vision goggles.
641
00:33:16,280 --> 00:33:18,040
Saw the "Zero Point Jet"
you're testing.
642
00:33:18,120 --> 00:33:20,960
The same jet
that ran Carrie off the road.
643
00:33:21,240 --> 00:33:22,576
Even listened to the doctors laugh
644
00:33:22,600 --> 00:33:24,200
about their golf game
as they injected me
645
00:33:24,240 --> 00:33:25,640
with Gamma Blue Five
646
00:33:25,720 --> 00:33:28,680
the same drug that
put Melanie Hunt in a coma.
647
00:33:28,760 --> 00:33:29,840
Should we keep going?
648
00:33:29,920 --> 00:33:33,880
'Cause I saw a lot more that Congress
probably doesn't know about.
649
00:33:33,960 --> 00:33:37,400
This is the part where you ask us
what we want to keep our mouth shut.
650
00:33:40,240 --> 00:33:41,680
You have a serum at your base
651
00:33:41,760 --> 00:33:43,880
that can reverse the effects
of Gamma Blue Five.
652
00:33:44,080 --> 00:33:45,336
We'd like a dose for Melanie Hunt.
653
00:33:45,360 --> 00:33:47,760
We'd like for you
to provide a statement to Mr. Hunt
654
00:33:47,840 --> 00:33:51,520
explaining that, let's call it
a helicopter flew too low
655
00:33:51,600 --> 00:33:53,360
and caused Carrie to crash.
656
00:33:53,520 --> 00:33:57,000
Carrie gets a full scholarship
to the college of her choice.
657
00:33:57,080 --> 00:34:01,280
And throw in a car like yours.
658
00:34:01,720 --> 00:34:02,920
A new one.
659
00:34:03,480 --> 00:34:04,480
Anything else?
660
00:34:04,560 --> 00:34:07,600
I assume we're not the first people
from Starlight you've abducted
661
00:34:07,720 --> 00:34:08,760
but we are the last.
662
00:34:08,840 --> 00:34:10,080
You move your base.
663
00:34:10,680 --> 00:34:12,960
You leave the good folks
of my county alone.
664
00:34:18,960 --> 00:34:22,320
There's an abandoned airfield
in Groom Lake, Nevada.
665
00:34:22,400 --> 00:34:23,600
You should check it out.
666
00:34:23,840 --> 00:34:25,240
I think it's called...
667
00:34:25,640 --> 00:34:26,840
Area 51.
668
00:34:30,520 --> 00:34:33,040
So, you off to your next case?
669
00:34:34,440 --> 00:34:35,640
Something like that.
670
00:34:36,920 --> 00:34:38,720
I don't know how best to thank you.
671
00:34:40,360 --> 00:34:42,800
Perhaps talk to Carrie
672
00:34:43,520 --> 00:34:44,840
about how you feel.
673
00:34:45,600 --> 00:34:47,880
About what you've both been through.
674
00:34:48,200 --> 00:34:49,440
What you've lost.
675
00:34:50,360 --> 00:34:51,560
Just talk to her.
676
00:34:52,920 --> 00:34:54,280
That easy, huh?
677
00:34:54,560 --> 00:34:56,040
It's the hardest thing in the world.
678
00:34:56,760 --> 00:34:58,280
But it's the only way forward.
679
00:35:20,720 --> 00:35:21,960
See you cleaned up in here.
680
00:35:23,440 --> 00:35:24,640
How's it goin'?
681
00:35:24,760 --> 00:35:25,960
Well, like they say...
682
00:35:26,480 --> 00:35:27,760
one day at a time.
683
00:35:28,440 --> 00:35:29,640
- Yeah.
- How 'bout you?
684
00:35:29,880 --> 00:35:31,080
Honestly?
685
00:35:32,120 --> 00:35:34,440
It feels like
we almost lost him again today.
686
00:35:34,520 --> 00:35:36,840
All the agony
and loss we went through
687
00:35:36,920 --> 00:35:40,640
doesn't vanish
just because Ben's alive.
688
00:35:40,800 --> 00:35:43,400
We still carry all three years of it.
689
00:35:43,680 --> 00:35:44,880
I...
690
00:35:45,560 --> 00:35:48,360
I don't know how to help him anymore.
691
00:35:48,920 --> 00:35:51,400
It's so strange to look at Ben...
692
00:35:52,640 --> 00:35:53,840
my Ben...
693
00:35:54,480 --> 00:35:56,000
and not know what to do.
694
00:35:58,880 --> 00:36:01,440
Look, Magic, maybe you were right.
695
00:36:02,080 --> 00:36:05,040
Maybe someone else should tap in.
696
00:36:06,600 --> 00:36:07,800
Give it time.
697
00:36:08,360 --> 00:36:11,080
Not just for Ben. For you, too.
698
00:36:13,400 --> 00:36:14,600
Yeah.
699
00:36:14,760 --> 00:36:16,400
You're right. It...
700
00:36:17,280 --> 00:36:18,480
Thanks, Magic.
701
00:36:19,360 --> 00:36:20,560
As always.
702
00:36:22,560 --> 00:36:23,920
Tom back from DC?
703
00:36:25,120 --> 00:36:26,320
A couple hours.
704
00:36:26,560 --> 00:36:27,560
Why?
705
00:36:27,760 --> 00:36:28,816
'Cause I don't think any of us
706
00:36:28,840 --> 00:36:31,040
should try to go through this
without help.
707
00:36:31,920 --> 00:36:33,200
That's good advice.
708
00:36:43,880 --> 00:36:45,400
Hey. It's me.
709
00:36:47,160 --> 00:36:48,360
Got a minute?
710
00:36:49,600 --> 00:36:53,120
This is all a lot harder
than I thought.
711
00:37:10,720 --> 00:37:12,560
Thank you, thank you.
712
00:37:13,160 --> 00:37:16,800
No, but thank you
for all of your help.
713
00:37:16,880 --> 00:37:19,440
I was actually a little afraid
for Hunt's guys.
714
00:37:20,800 --> 00:37:23,440
Well, that was
a pretty incredible thing you did.
715
00:37:23,800 --> 00:37:25,120
All's well that ends well.
716
00:37:25,680 --> 00:37:28,320
- You takin' off?
- Yeah, I am.
717
00:37:30,480 --> 00:37:33,320
"What we perceive
as the force of gravity
718
00:37:33,400 --> 00:37:35,480
arises from the curvature of space."
719
00:37:35,560 --> 00:37:36,760
And time.
720
00:37:37,040 --> 00:37:39,440
- Space and time.
- Okay, now, what kind of waitress
721
00:37:39,520 --> 00:37:42,000
knows the general theory
of relativity?
722
00:37:43,080 --> 00:37:45,080
Growing up,
I wanted to be a scientist.
723
00:37:45,560 --> 00:37:47,880
I... I studied mathematics
and physics.
724
00:37:48,200 --> 00:37:50,040
Even got a job as
a programmer during the war
725
00:37:50,120 --> 00:37:52,240
on the first electromechanical
computer.
726
00:37:54,840 --> 00:37:55,840
What happened?
727
00:37:56,040 --> 00:37:59,800
Job went away when the war ended,
like it did for most women.
728
00:37:59,920 --> 00:38:01,760
Still calculating my next move.
729
00:38:02,400 --> 00:38:03,960
New career, I guess.
730
00:38:08,000 --> 00:38:09,200
Do you mind if I...
731
00:38:09,480 --> 00:38:12,680
- Oh. Sure.
- Yeah. Thank you.
732
00:38:13,320 --> 00:38:15,520
It's 1949, so, you should...
733
00:38:15,800 --> 00:38:17,000
Well...
734
00:38:17,440 --> 00:38:19,800
there's a professor by the name
of Yates at Princeton.
735
00:38:19,880 --> 00:38:21,680
He's about to open up
his new physics program
736
00:38:21,760 --> 00:38:22,760
to female candidates
737
00:38:22,840 --> 00:38:26,960
and I have a feeling you're exactly
the kind of person he's looking for.
738
00:38:27,040 --> 00:38:29,880
So get his number
from Information, call him.
739
00:38:30,480 --> 00:38:33,560
Go live the life you want to live.
740
00:38:36,840 --> 00:38:37,960
I don't know what to say.
741
00:38:38,040 --> 00:38:40,880
Well, just promise me
you'll stick with it.
742
00:38:41,440 --> 00:38:44,480
It won't be easy,
but it'll be worth it.
743
00:38:47,040 --> 00:38:48,240
Goodbye, Hannah.
744
00:38:48,320 --> 00:38:51,240
Oh, no, don't say goodbye.
It's so final.
745
00:38:51,320 --> 00:38:52,960
Just say, "see you later."
746
00:38:53,560 --> 00:38:54,840
That leaves an open door.
747
00:38:56,880 --> 00:38:58,080
See you later.
748
00:39:08,120 --> 00:39:09,200
We hit 'em tonight.
749
00:39:09,280 --> 00:39:10,960
Remember, two guards at the rear.
750
00:39:11,160 --> 00:39:13,440
One in the head, one in the chest.
751
00:39:13,520 --> 00:39:15,800
When we get inside,
you grab the statue
752
00:39:15,880 --> 00:39:20,320
then I will light up that place
to make sure there are no survivors.
753
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Understood?
55818