Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:10,640
Quick. They've abducted
three of my cows so far.
2
00:00:15,840 --> 00:00:17,320
"Project Sign"?
3
00:00:17,400 --> 00:00:18,760
That's UFO's.
4
00:00:25,760 --> 00:00:26,960
That means they've landed.
5
00:00:27,680 --> 00:00:28,880
Landed?
6
00:00:29,040 --> 00:00:30,920
You've seen them land?
7
00:00:31,320 --> 00:00:32,600
They hide in the trees.
8
00:00:33,280 --> 00:00:34,600
They're short and green.
9
00:00:35,280 --> 00:00:37,200
And they stare at you,
still as the night.
10
00:00:38,800 --> 00:00:40,280
I ain't goin' no farther.
11
00:00:43,960 --> 00:00:46,520
Right. I'll take a look.
12
00:01:13,000 --> 00:01:14,000
Hey!
13
00:01:14,080 --> 00:01:15,280
Hey!
14
00:01:19,360 --> 00:01:20,600
Gnomes?
15
00:01:23,040 --> 00:01:24,480
- You're alive.
- Yeah.
16
00:01:24,640 --> 00:01:26,336
They said if you leave out milk
and cookies for them
17
00:01:26,360 --> 00:01:27,680
they'll leave your cows alone.
18
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
Hey.
19
00:01:33,960 --> 00:01:34,960
How's it goin'?
20
00:01:35,040 --> 00:01:38,400
I'm an Agent for Project Sign,
so everything's a little...
21
00:01:38,520 --> 00:01:40,240
- Strange?
- Yeah. Strange.
22
00:01:40,440 --> 00:01:43,840
Project Sign?
You seen any UFO's yet?
23
00:01:43,920 --> 00:01:45,120
Garden gnomes.
24
00:01:46,280 --> 00:01:49,560
Reminded me of that one Halloween
where we decided to dress up like...
25
00:01:52,560 --> 00:01:53,760
Sorry.
26
00:01:54,760 --> 00:01:57,640
Ben, do you wanna talk
about what's happened?
27
00:01:59,840 --> 00:02:01,920
You're with someone else. Right?
28
00:02:02,760 --> 00:02:03,960
Yeah.
29
00:02:05,920 --> 00:02:07,120
How long?
30
00:02:07,720 --> 00:02:08,920
About eight months.
31
00:02:09,560 --> 00:02:10,960
Eight months.
32
00:02:14,640 --> 00:02:17,760
For me, it's like no time
has passed at all.
33
00:02:17,840 --> 00:02:19,040
I know.
34
00:02:20,280 --> 00:02:23,080
But for the rest of us,
it has been three years.
35
00:02:24,640 --> 00:02:26,440
I'll tell you anything
you wanna know.
36
00:02:27,080 --> 00:02:28,280
You just...
37
00:02:29,080 --> 00:02:30,320
tell me what's easiest for you.
38
00:02:30,360 --> 00:02:34,160
Maybe, we should just focus
on the leap for now, at least.
39
00:02:35,960 --> 00:02:37,160
Yeah.
40
00:02:39,240 --> 00:02:40,680
Okay, well, as you know
41
00:02:40,760 --> 00:02:44,400
you are Agent Robert Cook
from Project Sign.
42
00:02:45,240 --> 00:02:47,240
Looks like you're one
of their best agents.
43
00:02:47,320 --> 00:02:49,200
What, meaning I've found
the most aliens?
44
00:02:49,280 --> 00:02:51,080
Meaning you've closed the most cases.
45
00:02:51,720 --> 00:02:53,320
At least some things don't change.
46
00:02:53,560 --> 00:02:55,320
Ziggy still doesn't know
why you're here.
47
00:02:56,240 --> 00:02:58,000
Well, I found this.
48
00:02:58,200 --> 00:03:00,920
"Proceed to Starlight, New Mexico.
Anonymous caller reported
49
00:03:01,000 --> 00:03:03,400
a UFO ran two girls off the road.
50
00:03:04,120 --> 00:03:07,280
Both girls now in hospital.
One in a coma."
51
00:03:08,480 --> 00:03:11,000
Okay, well,
Starlight's 300 miles away.
52
00:03:13,040 --> 00:03:14,920
I guess you're driving.
53
00:03:19,480 --> 00:03:20,680
Project Sign.
54
00:03:20,760 --> 00:03:23,520
That was the Project Blue Book
before there was a Project Blue Book.
55
00:03:23,600 --> 00:03:24,976
- I know.
- Ben's a government agent
56
00:03:25,000 --> 00:03:27,720
investigating UFO's.
I mean, talk about bucket list goals!
57
00:03:27,800 --> 00:03:30,120
Here we go, lan's theories on ET.
58
00:03:30,200 --> 00:03:33,200
You do realize that
it is a statistical inevitability
59
00:03:33,280 --> 00:03:35,480
that other forms of life exist
in this Universe.
60
00:03:35,560 --> 00:03:36,800
I'm a believer.
61
00:03:37,400 --> 00:03:38,480
But you're so reasonable!
62
00:03:38,560 --> 00:03:40,600
Being leapt into changes
one's perspective
63
00:03:40,680 --> 00:03:42,200
on life's possibilities.
64
00:03:42,400 --> 00:03:43,840
How are Ben and Addison doing?
65
00:03:44,400 --> 00:03:46,000
They're... they're doing.
66
00:03:46,080 --> 00:03:49,080
Okay, well. Keep me posted.
67
00:03:50,760 --> 00:03:53,360
Okay, found this.
Carrie Baker, 17 years old.
68
00:03:53,440 --> 00:03:56,000
The driver
in a single vehicle car accident.
69
00:03:56,080 --> 00:03:58,096
Her friend, Melanie Hunt,
was in the passenger seat.
70
00:03:58,120 --> 00:03:59,920
It looks like Melanie fell
into a coma
71
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
and then eventually died.
72
00:04:01,080 --> 00:04:03,280
And Carrie went to prison
for manslaughter.
73
00:04:20,200 --> 00:04:22,400
First road trip
since I started leaping.
74
00:04:23,000 --> 00:04:24,600
It's a... it's a cool car.
75
00:04:24,680 --> 00:04:25,920
I know, right?
76
00:04:28,920 --> 00:04:29,920
How's the team?
77
00:04:30,160 --> 00:04:31,880
Good. Great.
78
00:04:32,000 --> 00:04:34,720
I mean, all back together.
79
00:04:37,160 --> 00:04:38,960
I pretty much remember
everyone now.
80
00:04:39,560 --> 00:04:41,320
- You do?
- Yeah.
81
00:04:41,840 --> 00:04:44,040
Yeah, it pretty much
all came back to me.
82
00:04:55,320 --> 00:04:57,680
Carrie, are you sure
we shouldn't wait for your parents?
83
00:04:58,200 --> 00:05:00,280
Oh, it's just me and my grandfather.
84
00:05:00,360 --> 00:05:03,080
And I'm pretty sure he has
no interest in hearing this again.
85
00:05:03,280 --> 00:05:05,120
Okay. Well...
86
00:05:06,080 --> 00:05:08,320
Can you take me through
what happened?
87
00:05:09,120 --> 00:05:10,680
It was just past midnight.
88
00:05:11,080 --> 00:05:12,920
And we were on State Road 120.
89
00:05:13,000 --> 00:05:15,320
This is you and your friend,
Melanie Hunt?
90
00:05:15,400 --> 00:05:16,880
Best friend. Yeah.
91
00:05:17,840 --> 00:05:20,720
Anyway, we were
heading back to town.
92
00:05:21,160 --> 00:05:24,160
First thing
that happened was the radio.
93
00:05:25,280 --> 00:05:28,160
It started making this noise.
It made us laugh.
94
00:05:28,240 --> 00:05:31,360
But when Melanie changed the station
it was on all the other stations too.
95
00:05:31,440 --> 00:05:32,640
Oh my god!
96
00:05:33,800 --> 00:05:35,720
Could be some kinda interference.
97
00:05:35,840 --> 00:05:40,760
And then the next thing we knew,
the sky lit up.
98
00:05:41,600 --> 00:05:42,840
- What is that?
- What?
99
00:05:43,360 --> 00:05:44,600
- I...
- Is that a...
100
00:05:44,680 --> 00:05:46,880
I remember thinking
it was kinda beautiful.
101
00:05:46,960 --> 00:05:49,400
Oh, my God...
102
00:05:52,520 --> 00:05:53,720
Is it gone?
103
00:05:53,800 --> 00:05:55,000
Where is it?
104
00:05:56,040 --> 00:05:58,240
And then all of a sudden,
it sounded like a tornado.
105
00:05:58,480 --> 00:06:01,760
So I hit the gas.
106
00:06:03,560 --> 00:06:04,760
You're doing great.
107
00:06:06,040 --> 00:06:09,880
Anyway, once I realized
it was probably a tornado
108
00:06:09,960 --> 00:06:11,280
I tried to outrun it.
109
00:06:11,840 --> 00:06:13,920
But then I knew
this wasn't some storm.
110
00:06:14,000 --> 00:06:15,560
- Oh, my God. Oh, my God!
- Oh, God!
111
00:06:20,000 --> 00:06:22,320
After we hit the tree,
the... the ship...
112
00:06:22,680 --> 00:06:24,320
Whatever it was, was hovering.
113
00:06:24,760 --> 00:06:26,160
So, we got out to run.
114
00:06:26,680 --> 00:06:28,160
But I was slow, on account of my arm
115
00:06:28,240 --> 00:06:31,080
so I told Melanie to go on.
116
00:06:31,240 --> 00:06:32,760
I made it about 50 yards
117
00:06:32,840 --> 00:06:35,160
and then I fell into that ravine
where I hid 'til morning.
118
00:06:35,280 --> 00:06:36,840
I don't know what happened to Melanie
119
00:06:36,960 --> 00:06:39,840
or why she's in a coma.
It doesn't make any sense.
120
00:06:40,720 --> 00:06:43,720
I have also seen things
that are hard to explain.
121
00:06:43,800 --> 00:06:45,320
And harder to believe.
122
00:06:49,240 --> 00:06:51,000
- Who the hell are you?
- Sheriff, hello.
123
00:06:51,080 --> 00:06:53,640
I'm Agent Robert Cook
with Project Sign.
124
00:06:53,800 --> 00:06:55,240
The alien chasers?
125
00:06:57,080 --> 00:06:58,560
UFO investigators.
126
00:06:58,800 --> 00:07:00,960
And apologies, I asked Carrie
127
00:07:01,040 --> 00:07:02,760
if she wanted to wait
for her grandfather.
128
00:07:02,840 --> 00:07:05,000
- She preferred to talk without him.
- Did she?
129
00:07:05,080 --> 00:07:06,920
How's Melanie? I wanna see her.
130
00:07:07,000 --> 00:07:08,136
Carrie, we've been over this.
131
00:07:08,160 --> 00:07:09,440
Has she woken up?
132
00:07:09,720 --> 00:07:11,560
Please, if she could
just hear my voice.
133
00:07:11,640 --> 00:07:13,480
Like it or not,
this is a criminal matter.
134
00:07:13,560 --> 00:07:14,960
And I'm the criminal?
135
00:07:15,920 --> 00:07:17,120
Got it.
136
00:07:18,040 --> 00:07:19,920
Agent Cook, if you would?
137
00:07:30,440 --> 00:07:32,440
Have you been out
to the accident site yet?
138
00:07:33,400 --> 00:07:34,600
I have.
139
00:07:34,760 --> 00:07:36,760
Did you see anything
like Carrie described?
140
00:07:37,680 --> 00:07:38,880
I did not.
141
00:07:39,080 --> 00:07:40,280
Are you sure?
142
00:07:41,840 --> 00:07:43,720
No, I'm uncertain.
143
00:07:44,080 --> 00:07:46,280
On account of I'm terrible at my job.
144
00:07:46,680 --> 00:07:49,320
You wanna know if I found
any Martians, Agent Cook?
145
00:07:49,440 --> 00:07:53,840
No, what I found was Melanie Hunt
unconscious in the car.
146
00:07:54,160 --> 00:07:56,840
Not in the woods like Carrie claims.
147
00:07:57,040 --> 00:07:58,520
Bottle of whiskey in the back...
148
00:08:00,400 --> 00:08:02,880
and a list of bad behavior
as long as your arm.
149
00:08:03,080 --> 00:08:07,760
The honor student, top of her class,
that Carrie is long gone.
150
00:08:08,920 --> 00:08:12,080
My granddaughter has been
on a tear for a year solid
151
00:08:12,280 --> 00:08:15,160
while I been runnin' around
cleanin' up her mess.
152
00:08:15,240 --> 00:08:17,920
- Carrie's your granddaughter?
- My one and only.
153
00:08:18,400 --> 00:08:20,720
She lost her mother a year ago
to cancer.
154
00:08:21,200 --> 00:08:22,480
Hasn't been the same since.
155
00:08:22,560 --> 00:08:24,200
Notice how he didn't say "we" lost?
156
00:08:24,280 --> 00:08:27,000
Men of his generation didn't really
wear their heart on their sleeve
157
00:08:27,080 --> 00:08:30,320
nor did they come equipped to deal
with a grieving teenage girl.
158
00:08:30,400 --> 00:08:31,960
I'm so sorry, Sheriff.
159
00:08:32,360 --> 00:08:34,160
No parent should have
to bury their child.
160
00:08:35,360 --> 00:08:37,080
Why isn't Carrie in lock up?
161
00:08:37,160 --> 00:08:38,160
That's Russell Hunt.
162
00:08:38,240 --> 00:08:39,816
He's the girl
that's in the coma's father.
163
00:08:39,840 --> 00:08:40,840
He owns half the town.
164
00:08:40,920 --> 00:08:43,080
She hasn't even been released
from the hospital yet.
165
00:08:43,160 --> 00:08:44,360
Look, she's been charged
166
00:08:44,440 --> 00:08:46,720
and I'll make sure
that she appears before the judge.
167
00:08:46,840 --> 00:08:48,080
No need to stick her in a cell.
168
00:08:48,120 --> 00:08:50,160
Oh, a cell is where she belongs.
169
00:08:51,400 --> 00:08:54,320
I want her in lock up
before the end of the day.
170
00:08:57,400 --> 00:08:59,160
- A lovely fellow.
- Yeah.
171
00:08:59,360 --> 00:09:01,480
Say what you want,
but the law is on his side.
172
00:09:01,560 --> 00:09:03,520
I hope you find somethin',
Agent Cook.
173
00:09:04,280 --> 00:09:07,280
Because otherwise, I'm about
to lose the last family I got.
174
00:09:09,560 --> 00:09:12,560
So, all I have to do
is prove aliens are real.
175
00:09:41,640 --> 00:09:42,640
What can I get you?
176
00:09:42,840 --> 00:09:43,920
Coffee, please.
177
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
Anything to eat?
178
00:09:45,080 --> 00:09:46,280
Just coffee.
179
00:09:48,080 --> 00:09:50,800
Are you heading out with the sheriff?
180
00:09:52,760 --> 00:09:53,960
In addition to working here
181
00:09:54,040 --> 00:09:55,760
I also help out over at the hotel.
182
00:09:55,960 --> 00:09:58,240
I saw you check in.
Must be a cool job.
183
00:09:58,320 --> 00:10:01,480
Traveling the country,
investigating the unknown.
184
00:10:02,000 --> 00:10:03,280
Stressful this time.
185
00:10:03,360 --> 00:10:05,760
Oh, I heard. Poor Carrie.
186
00:10:06,320 --> 00:10:07,880
Could she really go to jail?
187
00:10:08,640 --> 00:10:11,640
Do you believe her? Carrie?
188
00:10:13,280 --> 00:10:14,480
Well, I...
189
00:10:14,960 --> 00:10:18,480
I haven't heard her story,
but yeah, I do.
190
00:10:18,560 --> 00:10:20,040
Then again,
my friends think I'm crazy
191
00:10:20,120 --> 00:10:22,480
because I believe
in all kinds of impossible things.
192
00:10:23,320 --> 00:10:24,576
But it's just common sense, really.
193
00:10:24,600 --> 00:10:25,720
I mean, imagine, if someone
194
00:10:25,800 --> 00:10:27,800
from 1850s walked in here
195
00:10:27,880 --> 00:10:29,880
and you tried to tell them
about airplanes
196
00:10:29,960 --> 00:10:32,480
or... or the atom bomb, or yo-yos.
197
00:10:32,560 --> 00:10:33,560
Yo-yos?
198
00:10:33,640 --> 00:10:34,680
You try explaining a yo-yo
199
00:10:34,760 --> 00:10:35,816
to somebody who doesn't know
200
00:10:35,840 --> 00:10:37,040
what they are.
201
00:10:37,120 --> 00:10:39,200
Centrifugal force. Angular momentum.
202
00:10:39,280 --> 00:10:42,440
I mean, that would've been considered
witchcraft a hundred years ago.
203
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
Hello, Hannah.
204
00:10:44,640 --> 00:10:45,840
Hi, Sheriff.
205
00:10:45,960 --> 00:10:47,376
You ready to
go out to the crash site, Mr. Cook?
206
00:10:47,400 --> 00:10:48,640
Yes, I am.
207
00:10:48,720 --> 00:10:50,640
Oh, no. On the house.
208
00:10:52,480 --> 00:10:53,680
Thank you.
209
00:11:00,680 --> 00:11:02,000
How long have you been sheriff?
210
00:11:02,080 --> 00:11:03,480
Since my father died.
211
00:11:03,680 --> 00:11:05,240
He was sheriff before me.
212
00:11:06,160 --> 00:11:08,160
How many sheriffs have there been
in your family?
213
00:11:10,040 --> 00:11:12,360
I'm not interested
in holdin' hands, Agent Cook.
214
00:11:12,560 --> 00:11:14,880
I had a wife
who was the love of my life.
215
00:11:15,080 --> 00:11:17,720
A daughter who was
my heart and soul.
216
00:11:18,120 --> 00:11:19,960
Now I got a granddaughter
who needs help.
217
00:11:20,040 --> 00:11:22,520
All I need to know is,
is if you see anything.
218
00:11:22,600 --> 00:11:24,320
How long do I have to investigate?
219
00:11:25,320 --> 00:11:26,640
Today's Tuesday.
220
00:11:26,800 --> 00:11:28,560
Circuit Judge is here Friday.
221
00:11:28,840 --> 00:11:30,680
And it'll be a bench verdict.
222
00:11:30,800 --> 00:11:33,440
So, that leaves me
less than 72 hours to...
223
00:11:33,760 --> 00:11:35,000
Has that car been following us?
224
00:11:35,080 --> 00:11:36,520
Only about 20 minutes.
225
00:11:36,600 --> 00:11:37,800
Do you know who they are?
226
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
My guess? They work for Hunt.
227
00:11:40,320 --> 00:11:42,120
He thinks
you're gonna make somethin' up.
228
00:11:42,280 --> 00:11:45,560
Come up with some loophole
that Carrie and I can crawl through.
229
00:11:46,320 --> 00:11:49,840
Which is only insulting
to every single one of us.
230
00:11:58,800 --> 00:12:01,440
- What's happening?
- You never played chicken before?
231
00:12:01,880 --> 00:12:04,760
Not since high school.
And those were with shopping carts!
232
00:12:09,760 --> 00:12:11,560
Only one way to face a bully
233
00:12:11,800 --> 00:12:13,040
and that's head on.
234
00:12:33,600 --> 00:12:35,680
Now you can investigate undisturbed.
235
00:12:35,760 --> 00:12:37,200
Either you're insane
236
00:12:37,560 --> 00:12:39,616
or you'll do anything
to find out what really happened.
237
00:12:39,640 --> 00:12:42,120
You make a habit
of stating the obvious, don't you?
238
00:12:44,560 --> 00:12:46,200
You're the anonymous caller.
239
00:12:46,400 --> 00:12:48,280
You're the one
who called Project Sign!
240
00:12:48,480 --> 00:12:50,800
Might be an investigator in you yet.
241
00:12:54,320 --> 00:12:56,800
This all seems
to match Carrie's story.
242
00:12:56,880 --> 00:12:58,440
The road's a straight shot here
243
00:12:58,520 --> 00:13:01,480
so doesn't feel like a place
she would just lose control.
244
00:13:01,680 --> 00:13:02,960
It does not.
245
00:13:03,600 --> 00:13:05,000
But here's the problem.
246
00:13:05,680 --> 00:13:08,720
Those are my footprints.
From when I arrived on scene.
247
00:13:08,800 --> 00:13:10,680
And those are Carrie's
248
00:13:10,760 --> 00:13:13,200
so Melanie never left the car.
249
00:13:13,680 --> 00:13:14,800
So, we did some digging.
250
00:13:14,920 --> 00:13:18,000
Turns out, those men the sheriff ran
off the road, they were Hunt's.
251
00:13:18,080 --> 00:13:19,840
So far, it's not lookin' good
for Carrie.
252
00:13:19,920 --> 00:13:22,760
Okay, you keep lookin' around here,
I'll follow her trail.
253
00:13:23,680 --> 00:13:27,520
Maybe... Carrie was confused?
In shock?
254
00:13:27,600 --> 00:13:28,800
Or drunk.
255
00:13:29,760 --> 00:13:30,856
Where's that whiskey bottle?
256
00:13:30,880 --> 00:13:33,280
It's in my car.
Hidden under the seat.
257
00:13:33,880 --> 00:13:35,960
Don't worry,
I'll log it into evidence.
258
00:13:36,040 --> 00:13:39,200
But I got 24 hours to do so, and...
259
00:13:39,280 --> 00:13:41,040
And when word gets out
about that bottle
260
00:13:41,120 --> 00:13:43,560
any hope that people
might believe Carrie will be gone.
261
00:13:43,640 --> 00:13:45,040
I just can't figure it.
262
00:13:45,400 --> 00:13:48,160
Growin' up, she never even lied
about brushin' her teeth.
263
00:13:48,800 --> 00:13:50,000
Ben!
264
00:13:50,640 --> 00:13:51,960
Let me keep lookin' around.
265
00:13:52,040 --> 00:13:53,240
All right.
266
00:13:58,440 --> 00:13:59,880
I found a partial print.
267
00:14:00,520 --> 00:14:02,440
- It might be...
- Sheriff.
268
00:14:02,600 --> 00:14:03,800
Check this out.
269
00:14:03,920 --> 00:14:05,680
It's heading towards the car, too
270
00:14:05,760 --> 00:14:07,440
and it's too big
to be either of the girls.
271
00:14:07,480 --> 00:14:09,200
Well, we don't get hunters out here.
272
00:14:09,280 --> 00:14:11,760
And I don't see why anybody would go
to the trouble
273
00:14:12,040 --> 00:14:13,520
of brushin' away all of their tracks.
274
00:14:13,560 --> 00:14:15,520
- He's right.
- There are no other tracks.
275
00:14:15,920 --> 00:14:17,320
Something happened here, Sheriff.
276
00:14:17,440 --> 00:14:20,000
It does feel like there's something
more goin' on here.
277
00:14:26,560 --> 00:14:28,760
Look, Ben,
I really need to talk to you.
278
00:14:30,200 --> 00:14:31,440
Addison, what?
279
00:14:31,960 --> 00:14:33,160
Okay.
280
00:14:33,280 --> 00:14:36,320
You're not gonna love this,
but Carrie could be lying.
281
00:14:37,000 --> 00:14:38,320
- No.
- Not intentionally.
282
00:14:38,400 --> 00:14:39,400
What about the footprint?
283
00:14:39,480 --> 00:14:40,480
But...
284
00:14:40,680 --> 00:14:42,360
We didn't find anything else.
285
00:14:42,840 --> 00:14:45,840
Look, all I'm saying is that
she has been through a lot.
286
00:14:46,040 --> 00:14:50,440
And grief like that impacts people
in different ways.
287
00:14:52,320 --> 00:14:55,040
I'm not saying I don't hear you.
288
00:14:55,240 --> 00:14:57,600
And I'm not saying there isn't merit
to what you're saying.
289
00:14:57,680 --> 00:14:59,400
- Thank you.
- I'm just saying you're wrong.
290
00:15:01,240 --> 00:15:04,520
"She said she swam about,
trying to find her way out.
291
00:15:04,840 --> 00:15:06,920
I shall be punished for it now,
I suppose
292
00:15:07,000 --> 00:15:09,080
by being drowned in my own tears.
293
00:15:09,360 --> 00:15:11,800
That will be a queer thing,
to be sure."
294
00:15:14,480 --> 00:15:15,960
It's her favorite book.
295
00:15:16,640 --> 00:15:18,760
I thought maybe
if she heard my voice...
296
00:15:19,560 --> 00:15:21,240
Carrie, you can't be in here.
297
00:15:21,720 --> 00:15:23,160
If Melanie's father catches you...
298
00:15:23,240 --> 00:15:24,640
This is all my fault.
299
00:15:25,520 --> 00:15:27,240
It doesn't matter what happened.
300
00:15:27,560 --> 00:15:29,200
It doesn't matter
that no one believes me.
301
00:15:29,280 --> 00:15:32,000
The only thing that matters
is that I'm okay and she's not.
302
00:15:32,560 --> 00:15:35,800
Maybe, if I... if I hadn't swerved
to avoid that thing, or...
303
00:15:35,920 --> 00:15:37,616
or if Melanie and I
had just stayed together...
304
00:15:37,640 --> 00:15:39,760
Carrie, this is not your fault.
305
00:15:40,200 --> 00:15:42,560
I mean, you said Melanie was awake
after you crashed.
306
00:15:42,640 --> 00:15:44,360
You both were running
in the woods, right?
307
00:15:44,440 --> 00:15:45,840
On my mother's life.
308
00:15:48,240 --> 00:15:49,936
So, let's find out
who's really responsible.
309
00:15:49,960 --> 00:15:51,600
That's what we can do for Melanie.
310
00:15:52,160 --> 00:15:54,320
Now, I've been out to the crash.
311
00:15:54,400 --> 00:15:56,920
And I found evidence
that someone else was there.
312
00:15:59,320 --> 00:16:01,040
- Ben...
- Carrie.
313
00:16:02,120 --> 00:16:04,440
Was someone else there?
You won't get in trouble.
314
00:16:06,720 --> 00:16:08,480
But it sounds so crazy.
315
00:16:10,120 --> 00:16:13,320
I keep thinking,
maybe I hit my head when I crashed.
316
00:16:13,560 --> 00:16:15,640
Maybe I...
I didn't actually see them.
317
00:16:15,720 --> 00:16:17,640
- See who?
- Not who.
318
00:16:18,120 --> 00:16:19,320
What.
319
00:16:31,400 --> 00:16:34,600
Okay, green glowing round eyes.
320
00:16:34,680 --> 00:16:37,760
What she described
doesn't sound animal or human.
321
00:16:38,720 --> 00:16:39,920
Ben.
322
00:16:40,680 --> 00:16:41,880
Those are Hunt's men.
323
00:16:43,920 --> 00:16:45,616
Where're you goin'?
Wait, they are dangerous!
324
00:16:45,640 --> 00:16:47,136
I pointed them out
so that you could avoid them!
325
00:16:47,160 --> 00:16:48,440
Can I help you, gentleman?
326
00:16:49,680 --> 00:16:50,880
Agent Cook.
327
00:16:52,600 --> 00:16:53,800
Ben.
328
00:16:55,360 --> 00:16:58,560
Mr. Hunt doesn't take kindly
to outsiders messin' with his family.
329
00:17:02,200 --> 00:17:03,560
He got your message.
330
00:17:05,000 --> 00:17:06,360
Have you gotten mine?
331
00:17:15,800 --> 00:17:17,920
Is that how Hunt
always conducts business?
332
00:17:18,160 --> 00:17:19,360
Pretty much.
333
00:17:20,120 --> 00:17:22,360
He owns half the land
from here to the border.
334
00:17:22,600 --> 00:17:26,320
Only fair to tell ya, if you manage
to help Carrie out
335
00:17:27,080 --> 00:17:29,120
Hunt might just try
to kill you for it.
336
00:17:30,680 --> 00:17:32,080
That's terrific.
337
00:17:36,760 --> 00:17:39,000
Hunt was the largest landowner
in New Mexico
338
00:17:39,080 --> 00:17:40,760
and Carrie's accident
happened on his land.
339
00:17:40,800 --> 00:17:42,480
But this is
where things get interesting.
340
00:17:42,560 --> 00:17:44,160
All of Hunt's money came from oil.
341
00:17:44,240 --> 00:17:46,240
Only his wells dried up in 1946.
342
00:17:46,320 --> 00:17:49,480
And he had no other businesses,
and no other leases on his land.
343
00:17:49,560 --> 00:17:51,160
So, where was his money coming from?
344
00:17:51,240 --> 00:17:53,240
Drugs. He coulda been running drugs.
345
00:17:53,320 --> 00:17:55,160
Wasn't '49 a little early for drugs?
346
00:17:55,240 --> 00:17:56,240
Actually, no.
347
00:17:56,320 --> 00:17:58,960
Mexico's production of weed
and heroin increased in the '40s
348
00:17:59,040 --> 00:18:00,680
when we put the block
on European imports
349
00:18:00,760 --> 00:18:01,960
in World War II.
350
00:18:02,800 --> 00:18:04,000
A helicopter.
351
00:18:04,720 --> 00:18:06,680
A helicopter would fit Carrie's story
352
00:18:06,760 --> 00:18:09,840
and look like a spaceship in 1949.
353
00:18:09,920 --> 00:18:11,320
Not to mention, it would make sense
354
00:18:11,360 --> 00:18:13,320
Hunt would have one
if he was running drugs.
355
00:18:13,400 --> 00:18:15,960
The Bell 47 was first sold in 1946.
356
00:18:16,560 --> 00:18:19,600
Sorry, Ian, doesn't look like
you'll be meeting ET today.
357
00:18:20,000 --> 00:18:22,120
I hope you can respect
my privacy during this time.
358
00:18:22,240 --> 00:18:24,200
- Hey...
- Okay, and with that...
359
00:18:24,280 --> 00:18:26,760
I am gonna tell Ben
we are going helicopter hunting.
360
00:18:26,840 --> 00:18:28,560
- Addison, hang on.
- Yeah.
361
00:18:28,720 --> 00:18:31,320
Look, I saw what Ben did in there.
362
00:18:31,440 --> 00:18:33,600
Confronting those guys.
He's getting reckless.
363
00:18:33,680 --> 00:18:36,600
I'm a hologram, Magic.
There's only so much I can do.
364
00:18:38,160 --> 00:18:40,720
You think it would help sending
someone else in?
365
00:18:43,840 --> 00:18:46,400
He thinks that
I abandoned him once already.
366
00:18:46,640 --> 00:18:49,640
I do it again,
it's only gonna make it worse.
367
00:18:49,800 --> 00:18:52,560
Look, he's hurting.
But he's still Ben.
368
00:18:53,720 --> 00:18:55,400
I can get him through this.
369
00:18:56,440 --> 00:18:57,640
Okay.
370
00:18:58,800 --> 00:19:00,040
Okay.
371
00:19:04,400 --> 00:19:06,360
Hey, Sheriff.
Sorry to show up unannounced
372
00:19:06,440 --> 00:19:09,480
but I think Carrie might've seen
a helicopter.
373
00:19:09,560 --> 00:19:11,000
Do you know if Hunt owns one?
374
00:19:11,080 --> 00:19:12,960
Well, if he does,
it's not in Starlight.
375
00:19:14,480 --> 00:19:16,640
But he does have a ranch
about an hour east of here.
376
00:19:16,800 --> 00:19:17,800
You up for a drive?
377
00:19:17,880 --> 00:19:19,440
Ben, it's almost dark.
378
00:19:19,520 --> 00:19:21,160
What happened to waiting
'til the morning?
379
00:19:21,200 --> 00:19:22,880
When you can, you know, see?
380
00:19:22,960 --> 00:19:24,880
Think I'm startin' to like you,
Agent Cook.
381
00:19:31,560 --> 00:19:33,160
Tryin' not to get my hopes up.
382
00:19:33,240 --> 00:19:36,560
Spent the last year failing Carrie.
383
00:19:38,040 --> 00:19:39,880
Which means
a year failing my daughter
384
00:19:39,960 --> 00:19:42,920
and the promise I made her
as she died in my arms.
385
00:19:47,040 --> 00:19:48,760
Grief is a strange thing.
386
00:19:51,200 --> 00:19:53,400
I lost my fiancรฉe not too long ago.
387
00:19:54,960 --> 00:19:56,280
- I'm sorry.
- No, it...
388
00:19:56,480 --> 00:19:58,480
That's the thing,
it's not anybody's fault.
389
00:19:59,120 --> 00:20:00,360
There's no one to blame...
390
00:20:01,480 --> 00:20:03,440
- except maybe for myself.
- Ben.
391
00:20:03,520 --> 00:20:06,480
When there's no one to blame,
no one to fight...
392
00:20:08,360 --> 00:20:11,600
that's when the anger is like acid
in your blood.
393
00:20:11,680 --> 00:20:12,880
Exactly.
394
00:20:14,000 --> 00:20:17,480
I sure would like to find a bad guy,
right about now.
395
00:20:18,240 --> 00:20:20,160
- Hey, I see somethin'.
- What is that?
396
00:20:21,440 --> 00:20:22,840
- Ben, dirt road.
- That way!
397
00:20:29,360 --> 00:20:31,160
Eyes on the sky, Agent Cook.
398
00:20:31,640 --> 00:20:32,840
Let's find us a helicopter.
399
00:20:32,920 --> 00:20:34,080
We're gonna close this case.
400
00:20:34,280 --> 00:20:35,840
We're gonna save your granddaughter.
401
00:20:37,160 --> 00:20:39,040
Ben, I can't hear the radio.
402
00:20:40,200 --> 00:20:42,000
Hey. Can you hear me?
403
00:20:43,200 --> 00:20:44,400
Ben!
404
00:20:45,400 --> 00:20:46,600
Excuse me.
405
00:20:47,040 --> 00:20:48,560
Did I just get kicked out?
406
00:20:48,880 --> 00:20:52,000
Okay, please do not tell me
that this is Janis again.
407
00:20:52,080 --> 00:20:53,960
Janis works for the NSA in Hawaii.
408
00:20:54,040 --> 00:20:57,120
And besides, the interference,
it's not coming from our side.
409
00:20:58,240 --> 00:20:59,440
It's coming from Ben's.
410
00:21:00,720 --> 00:21:02,280
The radio's not turning off.
411
00:21:02,560 --> 00:21:03,760
That means...
412
00:21:03,920 --> 00:21:05,760
it's a signal jamming protocol.
413
00:21:18,120 --> 00:21:20,280
- We're sittin' ducks in here!
- How?
414
00:21:23,240 --> 00:21:24,320
I'll cover you!
415
00:21:24,400 --> 00:21:26,160
- Get to the trees!
- Oh, okay!
416
00:21:44,560 --> 00:21:45,760
Hey, can you hear me?
417
00:21:46,160 --> 00:21:47,360
Ben?
418
00:21:53,400 --> 00:21:54,400
How'd I get here?
419
00:21:54,480 --> 00:21:55,680
I don't know.
420
00:21:56,280 --> 00:21:57,400
I got kicked outta the leap.
421
00:21:57,440 --> 00:21:58,640
What do you remember?
422
00:21:59,600 --> 00:22:02,680
The sheriff was driving me
to Hunt's farm.
423
00:22:02,760 --> 00:22:04,520
The sheriff. Is he... Is he okay?
Is he here?
424
00:22:04,560 --> 00:22:05,800
Hey, hey. Just...
425
00:22:06,440 --> 00:22:09,000
Take it easy, okay?
We don't know what happened to you.
426
00:22:09,640 --> 00:22:11,960
You could've died.
Do you understand that?
427
00:22:12,040 --> 00:22:13,440
Right. You're right.
428
00:22:14,400 --> 00:22:18,240
Look, my entire purpose is
to support you through these leaps.
429
00:22:18,320 --> 00:22:21,600
And I am trying to do that,
but you keep making these decisions
430
00:22:21,680 --> 00:22:24,920
rash decisions that... that you would
not have made three years ago!
431
00:22:25,000 --> 00:22:26,800
You mean three days ago?
432
00:22:32,080 --> 00:22:34,320
Addison,
I know I'm not myself right now.
433
00:22:34,400 --> 00:22:35,400
And to tell you the truth
434
00:22:35,480 --> 00:22:39,040
I don't know
if I'll ever get that me back.
435
00:22:39,240 --> 00:22:40,800
But Carrie and the sheriff...
436
00:22:41,320 --> 00:22:44,040
We can get their lives back
if we figure this out.
437
00:22:44,640 --> 00:22:47,360
And that is the one thing
I have to hold onto right now.
438
00:22:49,920 --> 00:22:51,120
I need this.
439
00:23:08,560 --> 00:23:09,560
Hey, good morning.
440
00:23:09,760 --> 00:23:11,560
- Hannah, is it?
- Yeah.
441
00:23:12,160 --> 00:23:13,600
How early do you...
442
00:23:14,280 --> 00:23:16,320
Did you happen
to see me this morning?
443
00:23:16,520 --> 00:23:17,600
I started at six
444
00:23:17,680 --> 00:23:20,600
and, yeah, I saw the sheriff pull up
and carry you inside.
445
00:23:20,680 --> 00:23:22,520
I was a little worried,
if I'm being honest.
446
00:23:22,600 --> 00:23:23,816
At least we know the sheriff's okay.
447
00:23:23,840 --> 00:23:26,440
- Is your neck sore?
- Yeah, I must've slept on it funny.
448
00:23:26,720 --> 00:23:28,400
Actually,
it looks like a spider got you.
449
00:23:28,480 --> 00:23:29,840
A nasty one, at that.
450
00:23:29,920 --> 00:23:31,120
Ben, she's right.
451
00:23:31,440 --> 00:23:33,120
But I don't think that was a spider.
452
00:23:33,200 --> 00:23:35,560
Hannah, call the sheriff,
have him meet me at the hospital.
453
00:23:35,640 --> 00:23:36,840
Right.
454
00:23:40,240 --> 00:23:42,120
Same placement, same size.
455
00:23:42,200 --> 00:23:43,440
Unless she and I were both bit
456
00:23:43,520 --> 00:23:45,840
by the exact same spider,
we were drugged.
457
00:23:45,920 --> 00:23:47,696
Melanie, the night of the crash,
me last night.
458
00:23:47,720 --> 00:23:49,680
That's why when you found me,
I was passed out.
459
00:23:49,800 --> 00:23:51,080
Melanie's so small, I'm guessing
460
00:23:51,120 --> 00:23:53,560
they gave her too much
of whatever it is
461
00:23:53,840 --> 00:23:56,160
- that's why the coma.
- Well, supposin' you're right.
462
00:23:56,920 --> 00:23:58,160
How do we prove it?
463
00:23:59,200 --> 00:24:01,160
Well, I had the nurse draw some
of my blood.
464
00:24:01,240 --> 00:24:02,680
I put a rush on the results.
465
00:24:03,040 --> 00:24:04,240
I'm on it.
466
00:24:04,360 --> 00:24:06,360
The compound used to knock me out
467
00:24:06,440 --> 00:24:07,960
should tell us who's behind this.
468
00:24:08,040 --> 00:24:09,920
If it's simple narcotics,
that points to Hunt.
469
00:24:10,000 --> 00:24:12,880
If it's something more exotic,
we'll have to look at the military.
470
00:24:12,960 --> 00:24:16,640
I know you believe
what the girls saw was a helicopter.
471
00:24:17,560 --> 00:24:21,400
But what came after us last night,
that wasn't a helicopter
472
00:24:21,480 --> 00:24:22,480
or a plane.
473
00:24:22,560 --> 00:24:24,336
Blood test will point us
in the right direction.
474
00:24:24,360 --> 00:24:25,800
Yeah, but they're not proof.
475
00:24:26,480 --> 00:24:28,880
Proof is what we need
and we're runnin' outta time.
476
00:24:30,600 --> 00:24:32,040
Hey, you've been discharged!
477
00:24:34,680 --> 00:24:36,160
You're gonna wrinkle the man's suit.
478
00:24:36,240 --> 00:24:37,960
Sorry. It's just...
479
00:24:38,480 --> 00:24:40,200
Thank you for believing in me.
480
00:24:41,000 --> 00:24:43,320
Thank your grandfather.
He's the one who called me in.
481
00:24:43,760 --> 00:24:44,960
Really?
482
00:24:45,040 --> 00:24:47,280
You said you didn't believe in UFO's.
483
00:24:47,360 --> 00:24:48,560
I don't.
484
00:24:49,240 --> 00:24:51,200
But I believe in my granddaughter.
485
00:24:53,520 --> 00:24:57,120
Come on, before Hunt sees us
and demands I throw you in irons.
486
00:25:05,320 --> 00:25:06,496
You know,
the three of you standing here
487
00:25:06,520 --> 00:25:08,360
actually will make
the results come faster.
488
00:25:08,440 --> 00:25:09,840
- Really?
- No.
489
00:25:13,360 --> 00:25:15,240
You should know by now,
mouth off to Magic
490
00:25:15,320 --> 00:25:16,640
the universe'll getcha.
491
00:25:17,480 --> 00:25:18,680
What does it say?
492
00:25:19,000 --> 00:25:22,240
Well, it's a very sophisticated
synthetic compound
493
00:25:22,320 --> 00:25:25,840
built of gamma hydroxybutrate
and several alpha-two inhibitors.
494
00:25:25,920 --> 00:25:27,120
So, Ben was right.
495
00:25:27,200 --> 00:25:28,696
If he had any more of this
in his system
496
00:25:28,720 --> 00:25:31,480
then he would be in a coma
just like that poor girl.
497
00:25:31,640 --> 00:25:32,800
Gamma Blue Five.
498
00:25:32,880 --> 00:25:34,520
The military used it
in the '40s and '50s.
499
00:25:34,560 --> 00:25:37,480
The good news is, there's a serum
to reverse its effects.
500
00:25:37,560 --> 00:25:38,880
So, we know who our bad guys are.
501
00:25:38,920 --> 00:25:39,960
Yeah, but I checked.
502
00:25:40,040 --> 00:25:42,240
There's no military base
for 500 miles.
503
00:25:42,320 --> 00:25:44,160
Well, what about a...
a black box program
504
00:25:44,240 --> 00:25:45,640
that's operating on private land?
505
00:25:45,720 --> 00:25:47,520
That's how Hunt is making his money!
506
00:25:47,760 --> 00:25:48,960
He's not selling drugs.
507
00:25:49,040 --> 00:25:52,160
He's secretly leasing his land
to the military.
508
00:25:52,240 --> 00:25:54,120
Okay, okay.
Let's suppose you're right.
509
00:25:54,280 --> 00:25:56,360
Where on Hunt's land is that base?
510
00:25:56,440 --> 00:26:00,120
Well, if I triangulate the location
of Carrie's accident
511
00:26:00,200 --> 00:26:02,000
and Ben and the sheriff's sightings
512
00:26:02,080 --> 00:26:04,400
and then avoid all
of these populated areas
513
00:26:04,480 --> 00:26:08,000
then that should leave us with...
514
00:26:09,080 --> 00:26:12,600
Somewhere within
these 1,100 square miles.
515
00:26:12,680 --> 00:26:14,000
That's like the size of Yosemite!
516
00:26:14,040 --> 00:26:17,160
I'll make a call, see what I can find
on a private base.
517
00:26:17,240 --> 00:26:19,360
Ian, Jenn, comb through
the historical records.
518
00:26:19,440 --> 00:26:20,960
Look for any clues
we might've missed.
519
00:26:21,040 --> 00:26:23,120
Addison, get Ben those results.
520
00:26:27,080 --> 00:26:28,400
Yes. Ben, Magic found a name!
521
00:26:28,480 --> 00:26:31,640
General Austin Murray was assigned
to Los Alamos in the '40s.
522
00:26:31,720 --> 00:26:34,216
So, if there was a black box program,
he'd be the one running it.
523
00:26:34,240 --> 00:26:35,240
So, they drugged Melanie
524
00:26:35,320 --> 00:26:37,600
then put her back in the car
to cover up what she'd seen.
525
00:26:37,680 --> 00:26:39,256
But they couldn't find Carrie
'cause she fell in the ravine.
526
00:26:39,280 --> 00:26:40,480
Ben.
527
00:26:42,520 --> 00:26:44,800
- He's gonna run.
- Got no choice, I'm afraid.
528
00:26:45,400 --> 00:26:46,640
Hunt made a call.
529
00:26:47,080 --> 00:26:48,880
Circuit judge isn't comin' Friday.
530
00:26:48,960 --> 00:26:50,760
He'll be here first thing
in the mornin'.
531
00:26:50,840 --> 00:26:52,640
Hunt also got me suspended
532
00:26:52,720 --> 00:26:56,280
- for impeding an investigation.
- What?
533
00:26:56,520 --> 00:26:58,080
Yeah, my deputy gave me a heads up.
534
00:26:58,160 --> 00:27:01,440
They're on their way here now
to take Carrie into custody.
535
00:27:01,640 --> 00:27:04,960
Now, no offense, Agent Cook,
I appreciate all you've done.
536
00:27:05,480 --> 00:27:08,360
There's no way I'm lettin' them
lock up my granddaughter.
537
00:27:08,640 --> 00:27:11,520
No... wait... Sheriff, I...
I can't let you do that.
538
00:27:12,200 --> 00:27:15,680
At the risk of ruining
our budding friendship
539
00:27:16,480 --> 00:27:18,840
I'm gonna have to ask you
to get out of my way.
540
00:27:21,680 --> 00:27:24,840
Ben. Ziggy says if they run now,
they're spotted.
541
00:27:24,960 --> 00:27:26,320
There's a pursuit.
542
00:27:27,120 --> 00:27:28,696
Carrie is still convicted
of manslaughter.
543
00:27:28,720 --> 00:27:31,200
But now, Sheriff Morgan goes
to prison as well.
544
00:27:41,880 --> 00:27:44,840
Son, you've seen what I'll do
to protect my granddaughter.
545
00:27:44,920 --> 00:27:47,400
Do not ask me
for another demonstration.
546
00:27:47,480 --> 00:27:48,880
- Six hours.
- What?
547
00:27:49,480 --> 00:27:50,480
How's that?
548
00:27:50,560 --> 00:27:52,480
All I need is six hours to prove
549
00:27:52,560 --> 00:27:55,640
there is a military base hidden
somewhere on Hunt's land.
550
00:27:57,320 --> 00:27:59,080
Few years back,
there was construction work
551
00:27:59,160 --> 00:28:01,640
at the old Cutler Mine.
It's on his land.
552
00:28:01,760 --> 00:28:04,400
And that mine went bust
in the 1890s.
553
00:28:04,520 --> 00:28:06,440
Hunt said
he was givin' it another go
554
00:28:06,520 --> 00:28:08,360
but it never made sense.
555
00:28:08,440 --> 00:28:10,240
This is great.
You can call Project Sign.
556
00:28:10,320 --> 00:28:12,880
I'm sure with a little digging,
you can find evidence of this!
557
00:28:13,480 --> 00:28:15,840
What are we gonna do
when we get to that base?
558
00:28:15,920 --> 00:28:17,400
We're gonna find
the evidence you need
559
00:28:17,480 --> 00:28:18,800
to help save Carrie.
560
00:28:19,120 --> 00:28:22,680
Okay, you can't just walk up
to a secret military base.
561
00:28:23,080 --> 00:28:24,280
Six hours?
562
00:28:24,360 --> 00:28:25,360
Six hours.
563
00:28:25,440 --> 00:28:27,096
Ben, please tell me
you're not actually thinking
564
00:28:27,120 --> 00:28:28,320
about doing this.
565
00:28:30,920 --> 00:28:32,120
Okay.
566
00:28:32,320 --> 00:28:35,080
But I wanna put Carrie somewhere safe
before we go out there.
567
00:28:35,160 --> 00:28:36,160
Of course.
568
00:28:36,240 --> 00:28:38,280
Okay, Melanie Hunt
is still in a coma.
569
00:28:38,480 --> 00:28:42,080
You still have those same drugs
in your system.
570
00:28:42,280 --> 00:28:43,440
If you go to that base
571
00:28:43,520 --> 00:28:45,960
and they dose you again,
you could die.
572
00:28:46,040 --> 00:28:47,560
That's what this is for.
573
00:28:47,640 --> 00:28:48,640
Adrenaline?
574
00:28:48,760 --> 00:28:49,936
Nicked it while I was
in the hospital.
575
00:28:49,960 --> 00:28:51,216
Since when do you "nick" things?
576
00:28:51,240 --> 00:28:52,856
It's not much use
once you're already in a coma
577
00:28:52,880 --> 00:28:55,320
but it can keep your heart rate up
so you don't fall into one.
578
00:28:59,480 --> 00:29:01,720
Carrie, you okay?
Yeah, just a little nervous.
579
00:29:01,920 --> 00:29:03,320
You'll be safe here with Hannah.
580
00:29:07,400 --> 00:29:09,520
- Thank you.
- I'm just glad I could help.
581
00:29:13,840 --> 00:29:15,680
What happens
if you overdose on adrenaline?
582
00:29:15,760 --> 00:29:17,520
Well, too much and he could die.
583
00:29:17,600 --> 00:29:20,256
Too little and it won't be enough
to counter the effects of the drug.
584
00:29:20,280 --> 00:29:22,280
Which means he goes into a coma.
585
00:29:23,160 --> 00:29:24,840
Addison, you need to stop Ben
586
00:29:24,920 --> 00:29:27,000
from going through
with this crazy plan.
587
00:29:27,320 --> 00:29:28,680
Hunt is the lynchpin.
588
00:29:28,760 --> 00:29:30,400
He is the one leasing them the land.
589
00:29:30,480 --> 00:29:33,280
We... we go to him.
We lay out our case and...
590
00:29:33,360 --> 00:29:35,800
Hunt is out for blood!
His men are looking for Carrie.
591
00:29:36,640 --> 00:29:37,680
I know this plan is risky
592
00:29:37,760 --> 00:29:39,760
but it's the only way
I can actually get this done.
593
00:29:44,160 --> 00:29:46,440
The base should be just over
that ridge.
594
00:29:47,400 --> 00:29:49,360
What're the chances
Addison gets kicked out again?
595
00:29:49,440 --> 00:29:51,656
If it was a signal jammer
on an aircraft carrier last time
596
00:29:51,680 --> 00:29:53,520
- she should be good.
- Or it might still be
597
00:29:53,600 --> 00:29:55,280
a military base studying a UFO.
598
00:29:55,360 --> 00:29:58,240
And I am not saying that
in a giddy-science-nerd way.
599
00:29:58,320 --> 00:30:00,096
You're saying it
in a they'll-go-to-any-lengths-
600
00:30:00,120 --> 00:30:01,560
to-keep-Ben-quiet way.
601
00:30:04,120 --> 00:30:06,640
Ben, this plan could get you killed.
602
00:30:18,480 --> 00:30:19,960
I already buried you once!
603
00:30:20,040 --> 00:30:22,400
Please, do not make me
bury you again!
604
00:30:22,480 --> 00:30:23,800
No one made you do that!
605
00:30:25,480 --> 00:30:28,480
No one made you bury me
after two years, but ya did!
606
00:30:28,680 --> 00:30:31,200
And now, I have to live
with whatever that means
607
00:30:31,280 --> 00:30:32,560
for the rest of my life!
608
00:30:32,680 --> 00:30:34,360
Whatever kinda life this is.
609
00:30:34,600 --> 00:30:35,800
Now, I'm doing this.
610
00:30:35,880 --> 00:30:38,880
And if you aren't with me
as my hologram, this will not work.
611
00:30:39,360 --> 00:30:42,080
So, please, don't give up on me.
612
00:30:42,560 --> 00:30:43,760
Again.
613
00:30:54,640 --> 00:30:55,840
Thank you.
614
00:30:55,920 --> 00:30:57,120
Yeah.
615
00:30:58,920 --> 00:31:00,120
Ben.
616
00:31:58,920 --> 00:32:00,120
Ben!
617
00:32:00,640 --> 00:32:01,880
Hey, c'mon, wake up. Hey.
618
00:32:01,960 --> 00:32:03,600
Hey, hey, the sheriff's here. Hey.
619
00:32:08,480 --> 00:32:09,680
Hey!
620
00:32:13,280 --> 00:32:14,280
Did it work?
621
00:32:14,360 --> 00:32:17,040
Well, I... I think you're meant
to tell me that.
622
00:32:17,120 --> 00:32:18,320
It worked.
623
00:32:19,320 --> 00:32:20,560
I saw everything.
624
00:32:27,280 --> 00:32:28,480
Looks like our man.
625
00:32:36,600 --> 00:32:38,600
That's him. General Murray.
626
00:32:38,720 --> 00:32:40,320
Where's your uniform, General?
627
00:32:40,400 --> 00:32:41,880
Agent Cook, you said your name was?
628
00:32:41,960 --> 00:32:44,360
Let's not posture or banter.
You don't know me.
629
00:32:44,440 --> 00:32:47,840
I know you run an off-the-books base
on land you lease from Russell Hunt.
630
00:32:48,120 --> 00:32:49,400
And I know you drugged me twice.
631
00:32:49,440 --> 00:32:51,616
Sounds like you've been chasin'
one too many UFO's, son.
632
00:32:51,640 --> 00:32:52,960
We knew you'd say that.
633
00:32:53,560 --> 00:32:55,880
That's why I followed him out
to the mine last night.
634
00:32:55,960 --> 00:32:58,560
Got some nice photographs
of him gettin' grabbed
635
00:32:58,680 --> 00:33:01,160
and even better ones
of him bein' dumped
636
00:33:01,240 --> 00:33:03,000
by your guys this morning.
637
00:33:03,560 --> 00:33:05,320
So far, I'm hearin' tales
of trespassing.
638
00:33:05,400 --> 00:33:06,840
I saw everything last night.
639
00:33:11,440 --> 00:33:12,800
Saw the camouflaged sentries
640
00:33:12,880 --> 00:33:15,240
with their prototype three-barrel
night vision goggles.
641
00:33:16,280 --> 00:33:18,040
Saw the "Zero Point Jet"
you're testing.
642
00:33:18,120 --> 00:33:20,960
The same jet
that ran Carrie off the road.
643
00:33:21,240 --> 00:33:22,576
Even listened to the doctors laugh
644
00:33:22,600 --> 00:33:24,200
about their golf game
as they injected me
645
00:33:24,240 --> 00:33:25,640
with Gamma Blue Five
646
00:33:25,720 --> 00:33:28,680
the same drug that
put Melanie Hunt in a coma.
647
00:33:28,760 --> 00:33:29,840
Should we keep going?
648
00:33:29,920 --> 00:33:33,880
'Cause I saw a lot more that Congress
probably doesn't know about.
649
00:33:33,960 --> 00:33:37,400
This is the part where you ask us
what we want to keep our mouth shut.
650
00:33:40,240 --> 00:33:41,680
You have a serum at your base
651
00:33:41,760 --> 00:33:43,880
that can reverse the effects
of Gamma Blue Five.
652
00:33:44,080 --> 00:33:45,336
We'd like a dose for Melanie Hunt.
653
00:33:45,360 --> 00:33:47,760
We'd like for you
to provide a statement to Mr. Hunt
654
00:33:47,840 --> 00:33:51,520
explaining that, let's call it
a helicopter flew too low
655
00:33:51,600 --> 00:33:53,360
and caused Carrie to crash.
656
00:33:53,520 --> 00:33:57,000
Carrie gets a full scholarship
to the college of her choice.
657
00:33:57,080 --> 00:34:01,280
And throw in a car like yours.
658
00:34:01,720 --> 00:34:02,920
A new one.
659
00:34:03,480 --> 00:34:04,480
Anything else?
660
00:34:04,560 --> 00:34:07,600
I assume we're not the first people
from Starlight you've abducted
661
00:34:07,720 --> 00:34:08,760
but we are the last.
662
00:34:08,840 --> 00:34:10,080
You move your base.
663
00:34:10,680 --> 00:34:12,960
You leave the good folks
of my county alone.
664
00:34:18,960 --> 00:34:22,320
There's an abandoned airfield
in Groom Lake, Nevada.
665
00:34:22,400 --> 00:34:23,600
You should check it out.
666
00:34:23,840 --> 00:34:25,240
I think it's called...
667
00:34:25,640 --> 00:34:26,840
Area 51.
668
00:34:30,520 --> 00:34:33,040
So, you off to your next case?
669
00:34:34,440 --> 00:34:35,640
Something like that.
670
00:34:36,920 --> 00:34:38,720
I don't know how best to thank you.
671
00:34:40,360 --> 00:34:42,800
Perhaps talk to Carrie
672
00:34:43,520 --> 00:34:44,840
about how you feel.
673
00:34:45,600 --> 00:34:47,880
About what you've both been through.
674
00:34:48,200 --> 00:34:49,440
What you've lost.
675
00:34:50,360 --> 00:34:51,560
Just talk to her.
676
00:34:52,920 --> 00:34:54,280
That easy, huh?
677
00:34:54,560 --> 00:34:56,040
It's the hardest thing in the world.
678
00:34:56,760 --> 00:34:58,280
But it's the only way forward.
679
00:35:20,720 --> 00:35:21,960
See you cleaned up in here.
680
00:35:23,440 --> 00:35:24,640
How's it goin'?
681
00:35:24,760 --> 00:35:25,960
Well, like they say...
682
00:35:26,480 --> 00:35:27,760
one day at a time.
683
00:35:28,440 --> 00:35:29,640
- Yeah.
- How 'bout you?
684
00:35:29,880 --> 00:35:31,080
Honestly?
685
00:35:32,120 --> 00:35:34,440
It feels like
we almost lost him again today.
686
00:35:34,520 --> 00:35:36,840
All the agony
and loss we went through
687
00:35:36,920 --> 00:35:40,640
doesn't vanish
just because Ben's alive.
688
00:35:40,800 --> 00:35:43,400
We still carry all three years of it.
689
00:35:43,680 --> 00:35:44,880
I...
690
00:35:45,560 --> 00:35:48,360
I don't know how to help him anymore.
691
00:35:48,920 --> 00:35:51,400
It's so strange to look at Ben...
692
00:35:52,640 --> 00:35:53,840
my Ben...
693
00:35:54,480 --> 00:35:56,000
and not know what to do.
694
00:35:58,880 --> 00:36:01,440
Look, Magic, maybe you were right.
695
00:36:02,080 --> 00:36:05,040
Maybe someone else should tap in.
696
00:36:06,600 --> 00:36:07,800
Give it time.
697
00:36:08,360 --> 00:36:11,080
Not just for Ben. For you, too.
698
00:36:13,400 --> 00:36:14,600
Yeah.
699
00:36:14,760 --> 00:36:16,400
You're right. It...
700
00:36:17,280 --> 00:36:18,480
Thanks, Magic.
701
00:36:19,360 --> 00:36:20,560
As always.
702
00:36:22,560 --> 00:36:23,920
Tom back from DC?
703
00:36:25,120 --> 00:36:26,320
A couple hours.
704
00:36:26,560 --> 00:36:27,560
Why?
705
00:36:27,760 --> 00:36:28,816
'Cause I don't think any of us
706
00:36:28,840 --> 00:36:31,040
should try to go through this
without help.
707
00:36:31,920 --> 00:36:33,200
That's good advice.
708
00:36:43,880 --> 00:36:45,400
Hey. It's me.
709
00:36:47,160 --> 00:36:48,360
Got a minute?
710
00:36:49,600 --> 00:36:53,120
This is all a lot harder
than I thought.
711
00:37:10,720 --> 00:37:12,560
Thank you, thank you.
712
00:37:13,160 --> 00:37:16,800
No, but thank you
for all of your help.
713
00:37:16,880 --> 00:37:19,440
I was actually a little afraid
for Hunt's guys.
714
00:37:20,800 --> 00:37:23,440
Well, that was
a pretty incredible thing you did.
715
00:37:23,800 --> 00:37:25,120
All's well that ends well.
716
00:37:25,680 --> 00:37:28,320
- You takin' off?
- Yeah, I am.
717
00:37:30,480 --> 00:37:33,320
"What we perceive
as the force of gravity
718
00:37:33,400 --> 00:37:35,480
arises from the curvature of space."
719
00:37:35,560 --> 00:37:36,760
And time.
720
00:37:37,040 --> 00:37:39,440
- Space and time.
- Okay, now, what kind of waitress
721
00:37:39,520 --> 00:37:42,000
knows the general theory
of relativity?
722
00:37:43,080 --> 00:37:45,080
Growing up,
I wanted to be a scientist.
723
00:37:45,560 --> 00:37:47,880
I... I studied mathematics
and physics.
724
00:37:48,200 --> 00:37:50,040
Even got a job as
a programmer during the war
725
00:37:50,120 --> 00:37:52,240
on the first electromechanical
computer.
726
00:37:54,840 --> 00:37:55,840
What happened?
727
00:37:56,040 --> 00:37:59,800
Job went away when the war ended,
like it did for most women.
728
00:37:59,920 --> 00:38:01,760
Still calculating my next move.
729
00:38:02,400 --> 00:38:03,960
New career, I guess.
730
00:38:08,000 --> 00:38:09,200
Do you mind if I...
731
00:38:09,480 --> 00:38:12,680
- Oh. Sure.
- Yeah. Thank you.
732
00:38:13,320 --> 00:38:15,520
It's 1949, so, you should...
733
00:38:15,800 --> 00:38:17,000
Well...
734
00:38:17,440 --> 00:38:19,800
there's a professor by the name
of Yates at Princeton.
735
00:38:19,880 --> 00:38:21,680
He's about to open up
his new physics program
736
00:38:21,760 --> 00:38:22,760
to female candidates
737
00:38:22,840 --> 00:38:26,960
and I have a feeling you're exactly
the kind of person he's looking for.
738
00:38:27,040 --> 00:38:29,880
So get his number
from Information, call him.
739
00:38:30,480 --> 00:38:33,560
Go live the life you want to live.
740
00:38:36,840 --> 00:38:37,960
I don't know what to say.
741
00:38:38,040 --> 00:38:40,880
Well, just promise me
you'll stick with it.
742
00:38:41,440 --> 00:38:44,480
It won't be easy,
but it'll be worth it.
743
00:38:47,040 --> 00:38:48,240
Goodbye, Hannah.
744
00:38:48,320 --> 00:38:51,240
Oh, no, don't say goodbye.
It's so final.
745
00:38:51,320 --> 00:38:52,960
Just say, "see you later."
746
00:38:53,560 --> 00:38:54,840
That leaves an open door.
747
00:38:56,880 --> 00:38:58,080
See you later.
748
00:39:08,120 --> 00:39:09,200
We hit 'em tonight.
749
00:39:09,280 --> 00:39:10,960
Remember, two guards at the rear.
750
00:39:11,160 --> 00:39:13,440
One in the head, one in the chest.
751
00:39:13,520 --> 00:39:15,800
When we get inside,
you grab the statue
752
00:39:15,880 --> 00:39:20,320
then I will light up that place
to make sure there are no survivors.
753
00:39:20,400 --> 00:39:21,400
Understood?
55818
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.