Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:35,067 --> 00:04:36,818
Where is my fucking sound?
2
00:04:39,071 --> 00:04:40,072
Hello?
3
00:04:42,199 --> 00:04:43,200
I'm sorry.
4
00:04:43,450 --> 00:04:44,201
Who is this?
5
00:04:45,077 --> 00:04:46,078
Where is Zara?
6
00:04:50,457 --> 00:04:51,458
Something happened.
7
00:04:57,214 --> 00:04:58,215
Something happened.
8
00:04:58,590 --> 00:04:59,591
What?
9
00:05:03,595 --> 00:05:07,224
I'll bring it today, in person.
10
00:05:07,599 --> 00:05:09,601
4 p.m. sharp.
11
00:09:32,239 --> 00:09:33,240
Sit!
12
00:10:27,794 --> 00:10:28,795
Stop!
13
00:10:29,171 --> 00:10:31,423
What the hell is this supposed to be?
14
00:10:41,433 --> 00:10:43,435
Hello! Are you sound?
15
00:10:46,188 --> 00:10:48,190
What is this?
16
00:10:50,567 --> 00:10:53,695
Maybe you should go out
and look at some animals.
17
00:10:54,071 --> 00:10:55,948
Life!
18
00:10:57,199 --> 00:10:59,201
A machine made this.
19
00:11:00,327 --> 00:11:02,329
I need a human.
20
00:11:06,083 --> 00:11:09,086
Are you mute or just dumb?
21
00:11:11,463 --> 00:11:13,215
You are a shitty
replacement for Zara.
22
00:11:13,465 --> 00:11:15,467
Do it right or you're fired.
23
00:11:21,473 --> 00:11:23,475
Get moving!
24
00:13:25,097 --> 00:13:29,726
We said 4 p.m. You are too late.
25
00:13:30,853 --> 00:13:32,855
Zara will not see you.
26
00:13:36,859 --> 00:13:37,860
Bye.
27
00:13:38,861 --> 00:13:39,862
Please ...
28
00:13:43,991 --> 00:13:44,992
Please ...
29
00:13:47,494 --> 00:13:48,495
Please.
30
00:13:53,000 --> 00:13:57,004
Try again tomorrow, but I can't
promise anything.
31
00:14:03,260 --> 00:14:04,261
Wait here.
32
00:14:20,777 --> 00:14:23,780
We have no room
for these things.
33
00:21:14,816 --> 00:21:16,818
I would like a vodka, please.
34
00:21:21,698 --> 00:21:23,075
What do you want?
35
00:21:23,200 --> 00:21:25,202
I would like a vodka, please.
36
00:21:35,963 --> 00:21:36,964
Vodka!
37
00:21:50,227 --> 00:21:51,728
Itโs on me.
38
00:24:04,736 --> 00:24:07,364
I already told you,
Zara won't see you.
39
00:24:07,739 --> 00:24:08,740
Goodbye.
40
00:24:10,617 --> 00:24:12,369
Bring her in.
41
00:24:16,623 --> 00:24:17,624
No plastic bags.
42
00:24:45,152 --> 00:24:47,154
How's it going with my work?
43
00:25:00,042 --> 00:25:01,418
Read it.
44
00:25:17,309 --> 00:25:18,810
Side effects ...
45
00:25:21,688 --> 00:25:26,318
most commonly associated
with EQUILI are:
46
00:25:28,320 --> 00:25:29,696
high fever,
47
00:25:30,322 --> 00:25:31,823
stiff muscles,
48
00:25:32,324 --> 00:25:33,951
delirium, confusion,
49
00:25:34,826 --> 00:25:38,455
changes in heart rate
and blood pressure,
50
00:25:39,581 --> 00:25:43,585
sudden, often jerky, long-lasting ...
51
00:25:48,966 --> 00:25:50,968
Throw her out!
52
00:30:29,872 --> 00:30:30,873
Hold.
53
00:30:43,010 --> 00:30:44,011
Hold.
54
00:31:18,420 --> 00:31:19,421
Hold.
55
00:35:01,393 --> 00:35:03,020
How can I help you?
56
00:35:18,911 --> 00:35:20,537
I'm Eva.
57
00:37:10,522 --> 00:37:12,149
Turn around.
58
00:37:32,669 --> 00:37:34,171
Follow me.
59
00:38:36,984 --> 00:38:38,485
Fern roots.
60
00:38:39,361 --> 00:38:40,362
What?
61
00:38:41,238 --> 00:38:42,739
What you are touching.
62
00:38:50,122 --> 00:38:54,126
They can only be understood
through their other half.
63
00:39:31,288 --> 00:39:35,292
Ferns have a complex sexuality.
64
00:39:37,044 --> 00:39:40,047
A fern plant produces spores.
65
00:39:40,797 --> 00:39:46,053
A spore enters the soil
and grows into a gametophyte.
66
00:39:46,803 --> 00:39:52,809
This gametophyte produces
both eggs and sperms.
67
00:39:54,061 --> 00:39:56,438
A sperm fertilizes an egg,
68
00:39:56,939 --> 00:39:59,942
which then grows into the fern plant.
69
00:40:02,444 --> 00:40:08,325
Our concepts of male and female
are insufficient to understand ferns,
70
00:40:10,577 --> 00:40:13,580
which are both at the same time.
71
00:46:07,559 --> 00:46:10,437
Botanical Institute, Doctor Novak.
72
00:56:27,304 --> 00:56:27,930
And?
73
00:56:28,180 --> 00:56:30,933
Iโve gone out to look at animals.
74
00:56:32,059 --> 00:56:34,186
I donโt give a fuck
what you do for fun.
75
00:56:34,561 --> 00:56:35,812
We run from Monday.
76
00:56:36,063 --> 00:56:38,065
Sit.
77
00:58:11,658 --> 00:58:12,659
Amazing!
78
00:58:16,288 --> 00:58:17,789
There you go!
79
00:59:04,086 --> 00:59:05,462
Where is he?
80
00:59:05,587 --> 00:59:06,588
Moviestar?
81
00:59:08,465 --> 00:59:09,967
With the vet.
82
01:00:17,784 --> 01:00:19,286
What do you want?
83
01:00:42,935 --> 01:00:43,936
Go away.
84
01:00:58,450 --> 01:01:00,452
You haven't
eaten anything today.
85
01:01:01,578 --> 01:01:03,580
I'm not hungry.
86
01:01:05,582 --> 01:01:06,583
Zara.
87
01:01:07,584 --> 01:01:10,587
I lost my appetite.
88
01:01:24,226 --> 01:01:26,228
Go wait in your room.
89
01:01:38,490 --> 01:01:39,992
Young lady,
90
01:01:41,618 --> 01:01:44,496
Zara has requested an early release.
91
01:01:46,123 --> 01:01:49,126
Are you able
to take over their care?
92
01:01:50,127 --> 01:01:53,130
I have too many responsibilities
at the moment.
93
01:01:55,632 --> 01:01:57,009
Responsibilities?
94
01:02:01,263 --> 01:02:06,268
Zara named only you, their little sister,
as a possible caretaker.
95
01:02:08,896 --> 01:02:11,899
I cannot,
I'm really sorry.
96
01:02:12,774 --> 01:02:15,777
Is there someone else
we could contact?
97
01:02:16,653 --> 01:02:18,155
No.
- No?
98
01:03:29,351 --> 01:03:30,978
This is not a hotel.
99
01:03:31,103 --> 01:03:33,105
Go home. Cโmon!
100
01:03:35,732 --> 01:03:37,234
Excuse me.
101
01:03:42,489 --> 01:03:45,492
It's okay, I'll see her out.
102
01:07:52,739 --> 01:07:53,740
Down.
103
01:08:00,372 --> 01:08:01,373
Down.
104
01:09:38,345 --> 01:09:39,345
Eva,
105
01:09:40,346 --> 01:09:41,974
I love you.
106
01:09:45,227 --> 01:09:46,185
I love you.
6346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.