Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:14,358 --> 00:04:17,755
- Ian.
- Adam, man, how are you?
2
00:04:17,756 --> 00:04:21,965
- Hey. Is this the Supra?
- Yeah. It's a beautiful one, man.
3
00:04:21,966 --> 00:04:23,558
I really hope you're gonna like it.
4
00:04:23,584 --> 00:04:28,391
'cause these Supras they're getting harder
and harder to find, you know what I mean?
5
00:04:28,449 --> 00:04:31,083
You get one and the pick ups are messed up
6
00:04:31,109 --> 00:04:33,574
and then you get one, the neck is
messed up or something.
7
00:04:33,908 --> 00:04:36,944
Oh shit.. Adam, do you want me
to take off my shoes, man?
8
00:04:36,970 --> 00:04:39,633
I think I stepped in some mud or something.
9
00:04:39,744 --> 00:04:42,844
- I really wouldn't bother.
- Alright.
10
00:04:48,404 --> 00:04:52,604
- The Supra.
- 1959, man.
11
00:05:01,134 --> 00:05:03,891
- Really nice, Ian. Thank you.
- Cool.
12
00:05:03,892 --> 00:05:06,580
All the electronics,
everything, are original.
13
00:05:06,606 --> 00:05:09,553
Of course, I plugged them
in, made sure they all work.
14
00:05:09,554 --> 00:05:14,254
Just what the doctor ordered.
As they say.
15
00:05:19,992 --> 00:05:23,842
I should call him William Lawes.
16
00:05:23,942 --> 00:05:24,992
It's a male?
17
00:05:25,037 --> 00:05:27,437
This one is, yeah.
18
00:05:27,609 --> 00:05:30,228
Who is William Lawes?
19
00:05:30,229 --> 00:05:32,609
Just some old 17th
century English guy.
20
00:05:34,598 --> 00:05:36,998
Wrote some great funeral music.
21
00:05:38,535 --> 00:05:44,935
And during the English civil war he was
casually shot dead by a parlamentarian.
22
00:05:48,280 --> 00:05:50,680
That sucks.
23
00:05:54,174 --> 00:05:56,674
Adam, check this one out, man.
24
00:05:59,315 --> 00:06:04,015
- This one...
- Is a very strange Hagstrom, from 1960.
25
00:06:04,386 --> 00:06:06,643
- Swedish.
- Yeah.
26
00:06:06,644 --> 00:06:09,044
Look at this thing.
27
00:06:15,671 --> 00:06:18,020
Look at the back.
28
00:06:18,243 --> 00:06:19,831
Mother of toilet seat.
29
00:06:19,955 --> 00:06:22,655
Seriously, man.
30
00:06:26,299 --> 00:06:30,199
And this one...
Check this out.
31
00:06:31,296 --> 00:06:36,749
It's a Silvertone, from the very early 60's.
With an amp built into the case.
32
00:06:36,750 --> 00:06:39,150
- Fantastic.
- Right?
33
00:06:39,287 --> 00:06:42,387
- Yeah.
- And...
34
00:06:45,357 --> 00:06:49,457
Oh, that's a lovely
Gretsch 'Chet Atkins'.
35
00:06:54,005 --> 00:06:57,805
6120. Double cut-away.
36
00:07:03,493 --> 00:07:07,493
I once saw Eddie Cochran
playing one of these.
37
00:07:07,530 --> 00:07:11,230
But he had the front pickup
modified to a Gibson P-90.
38
00:07:12,696 --> 00:07:16,496
Wait. You actually saw
Eddie Cochran play?
39
00:07:18,167 --> 00:07:20,567
Yeah, on YouTube.
40
00:07:20,898 --> 00:07:23,798
Right, of course man.
41
00:08:00,063 --> 00:08:03,340
Hey, I've got something
very special for you.
42
00:08:03,366 --> 00:08:05,288
We have what you need.
43
00:08:14,772 --> 00:08:19,003
I know you don't wanna play live, I know
you want to remain completely anonymous.
44
00:08:19,004 --> 00:08:22,404
But, you being so reclusive
and everything is...
45
00:08:23,373 --> 00:08:27,273
probably gonna make people to
be more interested in your music.
46
00:08:28,918 --> 00:08:30,718
Yeah...
47
00:08:31,191 --> 00:08:35,218
What a drag.
48
00:08:40,425 --> 00:08:42,568
Listen, Ian.
49
00:08:42,569 --> 00:08:44,769
There is something
you could do for me.
50
00:08:45,269 --> 00:08:47,587
Anything.
Anything man, what is it?
51
00:08:47,862 --> 00:08:50,362
I need a bullet.
52
00:08:51,062 --> 00:08:52,472
A very special bullet.
53
00:08:52,473 --> 00:08:55,969
Really? I got you that pack of
shells of the 38 last year.
54
00:08:55,970 --> 00:09:00,270
I know, the 38.
I need a 38 caliber bullet
55
00:09:00,450 --> 00:09:04,545
- but made of wood.
- What, wooden bullet, seriously man?
56
00:09:04,546 --> 00:09:07,446
Made from the hardest and most
dense wood that you can find.
57
00:09:08,721 --> 00:09:13,054
I'd suggest guaiacum wood, Lignum Vitae,
maybe snakewood, Piratinera Guianensis,
58
00:09:13,055 --> 00:09:17,155
Or possibly african black wood,
Dalbergia Melanoxylon.
59
00:09:17,977 --> 00:09:20,190
You think you could find than
someone who could make it for me?
60
00:09:20,316 --> 00:09:24,502
Yeah, but... could you just
repeat the last couple.
61
00:09:24,610 --> 00:09:28,587
Guaiacum wood, Lignum Vitae,
snakewood, Piratinera Guianensis,
62
00:09:28,588 --> 00:09:31,988
black wood, Dalbergia Melanoxylon.
63
00:09:35,360 --> 00:09:40,031
Okay. Yeah, I think I
know someone but...
64
00:09:40,032 --> 00:09:42,432
what the hell for?
65
00:09:43,218 --> 00:09:45,218
It's for a...
66
00:09:45,300 --> 00:09:46,818
a project.
67
00:09:48,384 --> 00:09:52,384
- A secret art project.
- Ok, cool, cool.
68
00:09:53,086 --> 00:09:55,486
Alright, let me think.
69
00:09:58,492 --> 00:10:00,892
Thank you, Adam.
70
00:10:01,230 --> 00:10:05,430
The shellcase should be -metรกlico-
but the bullet has to be wood.
71
00:10:05,689 --> 00:10:08,889
- Just want one?
- Just the one, yeah.
72
00:10:12,169 --> 00:10:14,569
Okay, cool.
73
00:10:16,945 --> 00:10:20,609
Anything else weird...
Interesting you may need?
74
00:10:20,610 --> 00:10:25,406
There's a warehouse that sells
this kind of softake amps
75
00:10:25,407 --> 00:10:30,994
some german resistances, soviet tubes I
thought you may go there and check it out.
76
00:10:30,995 --> 00:10:33,795
No, I'm good. Thank you.
77
00:10:34,923 --> 00:10:39,443
Okay. Can I use your
bathroom before I get out?
78
00:10:39,444 --> 00:10:43,500
Ah... I'm afraid it's
still out of order.
79
00:10:43,501 --> 00:10:45,526
Still?
I'm gonna get someone...
80
00:10:45,527 --> 00:10:47,618
- No, don't bother.
- It's really no bother...
81
00:10:47,619 --> 00:10:50,019
No!
82
00:10:52,469 --> 00:10:57,969
Look, Ian... I'm gonna fix it myself,
I just haven't gone around to it yet.
83
00:10:59,087 --> 00:11:02,487
Please, feel free to
piss in my garden.
84
00:12:20,623 --> 00:12:23,023
Bilal.
85
00:12:33,873 --> 00:12:37,273
(you look beautiful),
madame Eve.
86
00:12:37,497 --> 00:12:39,897
(Thank you.)
87
00:12:41,150 --> 00:12:46,429
So... Tell me, how is he? Really.
88
00:12:46,430 --> 00:12:51,430
My teacher is fragile.
But he has a strong spirit.
89
00:12:52,419 --> 00:12:55,119
He is in such good hands.
90
00:12:57,291 --> 00:12:59,691
He's my family.
91
00:12:59,788 --> 00:13:02,327
And I protect...
92
00:13:02,328 --> 00:13:04,288
Protect his secrets.
93
00:13:07,160 --> 00:13:09,560
And yours too.
94
00:15:25,581 --> 00:15:28,181
Mistress mine.
95
00:15:33,517 --> 00:15:36,817
It's just an hour before sunrise
96
00:15:37,317 --> 00:15:39,417
I'm well aware of that, my dear.
97
00:15:39,576 --> 00:15:42,676
Is that the really good stuff?
98
00:15:43,076 --> 00:15:43,821
Yes, Eve.
99
00:15:43,822 --> 00:15:46,172
From the French doctor?
100
00:15:46,992 --> 00:15:48,022
Precisely.
101
00:15:49,246 --> 00:15:51,245
So...
102
00:15:51,246 --> 00:15:53,702
How's the fabulous
Christopher Marlowe tonight?
103
00:15:53,703 --> 00:15:58,603
I told you this! Never call
me that name in public.
104
00:16:00,364 --> 00:16:02,764
You nutcase.
105
00:16:04,012 --> 00:16:07,212
I can keep a secret!
You should know that.
106
00:16:07,584 --> 00:16:13,184
But I'm asking, what most outrageously
delicious literature scandal in history?
107
00:16:13,616 --> 00:16:17,787
Dear Eve, that was 4 centuries ago.
108
00:16:17,788 --> 00:16:20,596
You've been wearing that
westcoat for 4 centuries.
109
00:16:20,597 --> 00:16:24,997
I was given this in 1585. It's
one of my favourite garments.
110
00:16:27,196 --> 00:16:30,896
So, are you saying you're never
gonna let the cat out of the bag?
111
00:16:32,136 --> 00:16:35,836
Couldn't we...
drop a hint here and there?
112
00:16:36,848 --> 00:16:39,848
It would cause such
a thrilling chaos.
113
00:16:40,751 --> 00:16:45,551
I think the world has enough chaos
114
00:16:45,775 --> 00:16:48,175
to keep it going for the minute.
115
00:16:49,282 --> 00:16:51,682
Spoilsport.
116
00:18:01,764 --> 00:18:05,964
Jesus Christ!
You scared the shit out of me.
117
00:18:09,727 --> 00:18:16,127
I've sort of been expecting you
recently for some reason, doctor...
118
00:18:18,309 --> 00:18:21,527
- Doctor Faust.
- It's good to see you again, too, doctor...
119
00:18:21,528 --> 00:18:23,428
Doctor...
120
00:18:24,128 --> 00:18:25,728
Watson.
121
00:18:39,257 --> 00:18:41,346
You know, uh...
122
00:18:41,347 --> 00:18:46,147
This whole setup is a
bit unnerving for me.
123
00:18:46,310 --> 00:18:52,410
Would you consider meeting somewhere
outside the hospital sometime?
124
00:18:52,451 --> 00:18:57,851
Instead of just appearing
unexpectedly, like a...
125
00:18:58,151 --> 00:18:59,251
Phantom.
126
00:18:59,939 --> 00:19:02,839
That would require
pretty arrangement.
127
00:19:02,939 --> 00:19:07,173
Yeah, and it would be safer for me.
128
00:19:07,174 --> 00:19:12,851
I'd like to come to the source. Besides,
the mutual jeopardy makes me feel safer.
129
00:19:12,852 --> 00:19:19,152
Now, If you excuse me.
I haven't any spare time.
130
00:19:19,328 --> 00:19:24,328
Right, well then,
let me get you what you desire.
131
00:19:25,423 --> 00:19:27,823
Doctor... Strangelove?
132
00:19:38,579 --> 00:19:40,979
Type O negativo.
133
00:20:00,950 --> 00:20:04,746
By the way,
that stethoscope of yours?
134
00:20:04,747 --> 00:20:08,347
It's for all practical
props an antique.
135
00:20:08,745 --> 00:20:11,145
It's from the 1970's.
136
00:20:11,813 --> 00:20:14,713
- Even the 60's.
- Is it?
137
00:20:48,238 --> 00:20:50,738
That guy gotta have
to be from Cleveland.
138
00:24:53,773 --> 00:24:56,573
- Yeah?
- Adam.
139
00:24:57,738 --> 00:25:00,938
- Eve.
- Hey, darling.
140
00:25:01,431 --> 00:25:05,631
- Hang on a second, I want to see you.
- Oh, I want to see you too.
141
00:25:09,865 --> 00:25:15,565
What is that? Are you scrabbling about
your wires and knots, my old pack rat?
142
00:25:15,904 --> 00:25:19,304
Yeah, one second I just...
143
00:25:22,789 --> 00:25:25,589
- Hello.
- There you are.
144
00:25:25,992 --> 00:25:29,192
Hello sweetheart.
145
00:25:29,892 --> 00:25:31,692
What is it? You look tired.
146
00:25:32,076 --> 00:25:34,476
Do I?
147
00:25:36,335 --> 00:25:39,234
I guess I am...
148
00:25:39,235 --> 00:25:41,135
Any supply problems?
149
00:25:41,501 --> 00:25:43,610
No.
150
00:25:44,410 --> 00:25:46,801
So, what is this, then?
151
00:25:58,978 --> 00:26:01,978
Can't you tell your wife
what your problem is?
152
00:26:05,866 --> 00:26:10,066
It's the zombieism.
The way the treat the world.
153
00:26:13,371 --> 00:26:18,071
It does feel like I'm the sands at the
bottom of an hourglass, or something.
154
00:26:18,111 --> 00:26:20,611
Time to turn it over, then.
155
00:26:21,574 --> 00:26:24,374
Oh my liege lord...
156
00:26:24,764 --> 00:26:28,864
We've been here before...
Remember?
157
00:26:28,894 --> 00:26:34,194
And you missed all the real fun like the
Middle Ages, the tartars, the inquisitions...
158
00:26:35,033 --> 00:26:37,533
The floods, the plagues...
159
00:26:46,455 --> 00:26:48,736
How about your music?
160
00:26:48,737 --> 00:26:54,237
I seem to be
writing a lot of funeral music.
161
00:26:55,285 --> 00:26:59,285
Oh, my darling, why don't you
just come here and kiss me?
162
00:27:00,317 --> 00:27:04,517
You used to love Tanger.
You loved the music.
163
00:27:10,995 --> 00:27:13,395
Oh fuck.
164
00:27:18,556 --> 00:27:21,356
Alright. I'll come.
165
00:27:21,485 --> 00:27:24,885
But I can't believe you're
doing this to me again.
166
00:27:25,769 --> 00:27:28,469
It's the travelling
what's such a drag.
167
00:27:30,521 --> 00:27:32,721
Eve...
168
00:27:33,521 --> 00:27:35,481
I love you so much.
169
00:27:36,206 --> 00:27:38,706
I'll take that, for the journey.
170
00:29:39,406 --> 00:29:40,202
Fucking hell.
171
00:31:09,549 --> 00:31:14,349
Yes. And is there a possibility of a
night flight from Tanger to Paris?
172
00:31:15,285 --> 00:31:19,998
Yes, that would work. And then flying the
following night from Paris to Detroit?
173
00:31:19,999 --> 00:31:22,699
Is that correct? Wonderful.
174
00:31:22,980 --> 00:31:25,380
Name of Fibonacci.
175
00:33:16,848 --> 00:33:19,548
Hey, man, I hope this
isn't a bad time.
176
00:33:19,829 --> 00:33:23,429
I wanted to come right the way
cause I have a thing for you.
177
00:33:30,689 --> 00:33:33,389
Wooden bullet. 38 caliber.
178
00:33:34,085 --> 00:33:36,585
It's cocobolo.
179
00:33:37,885 --> 00:33:39,685
Dalbergia Retusa.
180
00:33:40,289 --> 00:33:42,689
For your art project!
181
00:33:43,554 --> 00:33:47,608
The guy made it for me no questions asked.
He said the wood it's so dense
182
00:33:47,609 --> 00:33:52,109
that it sinks on water. I think
they make guitars out of it too.
183
00:33:53,129 --> 00:33:55,529
Both are true, yeah.
184
00:33:56,437 --> 00:33:59,237
It's perfect. Thank you, Ian.
185
00:33:59,279 --> 00:34:01,679
No problem, man.
186
00:34:01,713 --> 00:34:04,212
You know, for a zombie...
187
00:34:04,213 --> 00:34:05,767
You're alright.
188
00:34:05,768 --> 00:34:06,728
Thanks.
189
00:34:12,676 --> 00:34:15,076
Please.
190
00:34:17,808 --> 00:34:21,629
Oh, no man. You already paid me so
much the other time. It's okay.
191
00:34:21,630 --> 00:34:24,430
Ian, please.
192
00:34:25,130 --> 00:34:28,630
Bought my car and everything.
193
00:34:28,771 --> 00:34:31,171
Thank you, Adam.
194
00:34:35,769 --> 00:34:40,197
Anything else you may need, man?
Anything you want me to get you?
195
00:34:40,198 --> 00:34:44,198
There was some rock 'n roll kids here
last night. Ringing my doorbell.
196
00:34:44,539 --> 00:34:46,219
- Really?
- Yeah.
197
00:34:46,220 --> 00:34:49,820
How do they know where you live?
No one fucking lives out here.
198
00:34:50,549 --> 00:34:53,288
I don't know but it's not cool.
We've talked about this.
199
00:34:53,314 --> 00:34:55,834
I know, I know we did, man.
It's not cool at all.
200
00:34:55,835 --> 00:34:59,535
It's completely fucked up.
How did they...?
201
00:34:59,960 --> 00:35:02,259
Alright. I know.
202
00:35:02,260 --> 00:35:04,292
Don't worry.
I will spread some rumours
203
00:35:04,293 --> 00:35:08,593
very cautiously about where you might live
and I'll just throw away them off track.
204
00:35:10,723 --> 00:35:15,323
Whatever you need to do.
Please, do it. Just take care of it.
205
00:35:15,342 --> 00:35:17,484
- I'm on it.
- Okay.
206
00:35:17,485 --> 00:35:22,485
Look, I see you later
There's something I need to do.
207
00:35:33,580 --> 00:35:35,980
You know..
208
00:35:36,675 --> 00:35:39,075
I had a dream
209
00:35:40,834 --> 00:35:43,934
About your infamous
little sister last night.
210
00:35:45,086 --> 00:35:49,786
You had a dream about Ava?
What's sort of dream, Kit?
211
00:35:51,799 --> 00:35:54,199
Kit?
212
00:35:55,022 --> 00:35:58,322
What?
Oh sorry! I...
213
00:35:59,422 --> 00:36:02,122
Sorry, I just flew
away for a minute.
214
00:36:02,176 --> 00:36:04,376
You are miles away!
215
00:36:06,476 --> 00:36:08,876
In Italy, actually.
216
00:36:09,264 --> 00:36:11,664
Few hundred years ago.
217
00:36:12,288 --> 00:36:17,299
Was he painfully good-looking?
218
00:36:17,300 --> 00:36:19,058
What?
219
00:36:20,786 --> 00:36:23,686
Look, I know I don't have
to say this to you but.
220
00:36:24,716 --> 00:36:28,816
Please, be cautious.
221
00:36:31,024 --> 00:36:34,124
I couldn't bare that
something happened to you.
222
00:36:36,358 --> 00:36:40,058
Frankly, I don't understand why
you don't live in the same place.
223
00:36:40,158 --> 00:36:43,058
Because you can't live
without each other.
224
00:36:45,047 --> 00:36:47,847
Anyway,
give him my regards to that...
225
00:36:49,183 --> 00:36:53,383
suicidal romantic scoundrel.
226
00:36:54,190 --> 00:36:57,590
- Do you really think he is?
- Scoundrel?
227
00:37:01,449 --> 00:37:04,149
Well, let's hope
he's just romantic.
228
00:37:05,321 --> 00:37:09,603
Even so I mainly blame Shelley
and Byron.
229
00:37:09,604 --> 00:37:13,504
And some of those french arseholes
you saw him around with.
230
00:37:13,656 --> 00:37:17,556
Oh, I wish that I'd met him before
he wrote Hamlet.
231
00:37:19,119 --> 00:37:23,919
He'd provided the most perfect
role model imaginable.
232
00:38:17,733 --> 00:38:21,810
"Love alters not
with its brief hours and weeks."
233
00:38:21,811 --> 00:38:25,311
"But bears it out even
to the edge of doom."
234
00:38:25,622 --> 00:38:28,946
"If this be error
and upon me proved."
235
00:38:28,947 --> 00:38:32,847
"I never writ,
nor no man ever loved."
236
00:38:38,414 --> 00:38:40,814
Marlowe...
237
00:38:42,495 --> 00:38:45,895
Ouch! Oh man...
238
00:38:47,373 --> 00:38:49,773
I'm a mess.
239
00:38:49,988 --> 00:38:55,488
- Excuse me.
- Oh no, let me get you something.
240
00:39:02,445 --> 00:39:04,845
Thank you.
241
00:39:18,397 --> 00:39:22,984
Damas y caballeros, empezamos el
descenso al aeropuerto Metro de Detroit.
242
00:39:22,985 --> 00:39:28,085
Thanks for flying with us on Air Lumiere.
And we hope to see you again soon.
243
00:40:23,518 --> 00:40:26,318
- I appreciate.
- No problem.
244
00:40:37,820 --> 00:40:40,220
Mephitis Mephitis.
245
00:41:48,920 --> 00:41:51,320
My lady.
246
00:42:01,877 --> 00:42:04,277
May I?
247
00:42:50,854 --> 00:42:53,554
I love what you've
done with the place.
248
00:42:57,352 --> 00:43:00,152
I love your newest music too.
249
00:43:01,080 --> 00:43:05,880
It makes me think of when you gave that
string quintet to Schubert. Remember?
250
00:43:06,229 --> 00:43:10,829
- And he presented it as his own.
- Yeah, but I asked him to do that.
251
00:43:13,008 --> 00:43:15,408
I only gave him the adagio.
252
00:43:17,589 --> 00:43:19,989
Just to put something out there.
253
00:43:20,102 --> 00:43:22,802
Is that why you release
this new stuff?
254
00:43:23,952 --> 00:43:26,352
I needed a reflection.
255
00:43:27,363 --> 00:43:31,163
See if it would echo back before...
256
00:43:31,937 --> 00:43:34,337
Before what?
257
00:43:36,585 --> 00:43:39,085
Oh, Adam.
258
00:43:40,960 --> 00:43:45,360
You always have the convenience of the
zombies to blame when you get low.
259
00:43:46,824 --> 00:43:48,896
What about all your heroes?
260
00:43:48,897 --> 00:43:51,297
- I don't have heroes.
- No?
261
00:43:51,718 --> 00:43:56,118
- What about your blessed scientists?
- The scientists?
262
00:43:56,571 --> 00:43:58,971
Look what they've done to them.
263
00:43:59,116 --> 00:44:01,516
Pythagoras, slaughtered.
264
00:44:02,034 --> 00:44:05,737
Galileo, imprisoned
Copernicus, ridiculed.
265
00:44:05,738 --> 00:44:08,960
Poor old Newton pushed
into secrecy in alchemy.
266
00:44:08,961 --> 00:44:15,361
Tesla, destroyed. His beautiful
possibilities completely ignored.
267
00:44:16,813 --> 00:44:20,513
And still bitching about Darwin.
Still.
268
00:44:21,424 --> 00:44:23,824
So much for the scientists.
269
00:44:26,435 --> 00:44:29,040
And now they've succeeded in
270
00:44:29,041 --> 00:44:33,541
contaminating their own fucking
blood. Never mind the water.
271
00:44:33,657 --> 00:44:40,319
Yeah, well If we're gonna have a litany
in all the zombie atrocities in history
272
00:44:40,320 --> 00:44:43,120
we would be here until
the sun comes up.
273
00:44:47,004 --> 00:44:49,404
The sun is coming up.
274
00:44:54,271 --> 00:44:58,171
Should I tell you again about the
'Spooky action at a distance'?
275
00:44:58,343 --> 00:45:01,243
Einstein's theory of entanglement.
276
00:45:03,544 --> 00:45:08,244
I love the way you tell it.
But not now.
277
00:45:08,644 --> 00:45:11,144
We don't wanna be up all day.
278
00:45:13,268 --> 00:45:15,668
Eve?
279
00:45:16,780 --> 00:45:20,580
Could you tell me how
old this guitar is?
280
00:45:21,663 --> 00:45:26,563
I think is an L2, but... I've never
been able to date it exactly.
281
00:45:33,636 --> 00:45:36,036
Ah! She's a pretty one.
282
00:45:36,539 --> 00:45:41,539
A Gibson. 1905.
283
00:45:42,398 --> 00:45:44,118
She is old.
284
00:45:44,119 --> 00:45:49,919
Yes, my darling. But you know your
dressing gown is at least a century older.
285
00:45:50,778 --> 00:45:53,178
Is it?
286
00:46:48,681 --> 00:46:53,681
So this is your wilderness.
Detroit.
287
00:46:56,022 --> 00:46:58,422
Everybody left.
288
00:47:01,932 --> 00:47:05,164
- What's that?
- It's a Packard plant.
289
00:47:05,165 --> 00:47:08,765
Where they once built the most
beautiful cars in the world.
290
00:47:10,400 --> 00:47:13,219
Finished.
291
00:47:13,220 --> 00:47:14,970
But this place will rise again.
292
00:47:15,054 --> 00:47:16,800
Will it?
293
00:47:16,954 --> 00:47:19,354
Yeah.
There's water here.
294
00:47:21,527 --> 00:47:24,627
When the cities in the
south are burning.
295
00:47:26,724 --> 00:47:29,124
This place will bloom.
296
00:47:49,412 --> 00:47:54,312
Do you want to see the Motown museum? Well,
there's not much to look at from the outside.
297
00:47:55,528 --> 00:47:58,328
I'm one of the stag girls myself.
298
00:48:00,858 --> 00:48:04,358
Actually there is something
I could show you.
299
00:48:06,195 --> 00:48:08,595
It's not far.
300
00:48:13,557 --> 00:48:15,257
There. It's Jack White's house.
301
00:48:16,219 --> 00:48:17,857
It's Jack White's house.
302
00:48:18,427 --> 00:48:23,327
- Aah! I love Jack White.
- It's where he did grow up.
303
00:48:24,712 --> 00:48:28,712
Aw.. Little Jack White. Nice.
304
00:48:33,480 --> 00:48:36,880
You know he's actually his
mother's seventh son?
305
00:48:38,395 --> 00:48:40,795
Haha. I bet he is.
306
00:48:45,641 --> 00:48:48,841
And this is the famous
Michigan Theatre.
307
00:48:49,883 --> 00:48:54,583
They built it back in the 1920's.
It was huge on the money.
308
00:48:55,658 --> 00:49:00,037
It was built ironically on the
exact same site where Henry Ford
309
00:49:00,063 --> 00:49:02,183
made his very first prototype.
310
00:49:05,348 --> 00:49:09,048
It used to be seats for
over 4000 people in here.
311
00:49:09,266 --> 00:49:13,491
It's fantastic.
For what? For concerts?
312
00:49:13,492 --> 00:49:17,292
Concerts and as a movie
house, can you imagine?
313
00:49:19,231 --> 00:49:22,031
Mirrors used to reflect
the chandeliers...
314
00:49:25,001 --> 00:49:27,300
And now...
315
00:49:27,301 --> 00:49:28,501
A car park.
316
00:49:46,899 --> 00:49:49,299
There goes your queen, playboy.
317
00:49:53,482 --> 00:49:57,227
By the way, your hero Christopher
Marlowe sends his love
318
00:49:57,228 --> 00:49:59,628
I don't have heroes.
319
00:50:00,000 --> 00:50:03,004
I know what you're doing.
You're trying to distract me.
320
00:50:03,005 --> 00:50:06,005
Now no more talking.
321
00:50:07,817 --> 00:50:10,459
- Did you play chess with Byron?
- Eve! Please...
322
00:50:10,460 --> 00:50:15,825
No, I want to know...! You love telling
me these things and I love to hear them.
323
00:50:15,826 --> 00:50:20,526
- So what was he like?
- Frankly, he was a pompous ass.
324
00:50:21,698 --> 00:50:24,098
Why am I not surprised?
325
00:50:26,510 --> 00:50:30,210
And what about Mary?
What was Mary Wollstonecraft like?
326
00:50:31,780 --> 00:50:34,880
Come on! Tell me, what was she like?
327
00:50:35,810 --> 00:50:38,210
She was delicious.
328
00:50:39,465 --> 00:50:41,865
I bet she was.
329
00:50:42,557 --> 00:50:47,769
Talking of delicious, I have
a surprise. An experiment.
330
00:50:47,770 --> 00:50:51,770
- That doesn't work by the way.
- No, no it does, I plentied in.
331
00:50:59,590 --> 00:51:02,590
- What is that?
- O negative.
332
00:51:03,652 --> 00:51:09,132
- That's delicious.
- Blood on a stick.
333
00:51:09,133 --> 00:51:11,533
On a stick.
334
00:51:13,188 --> 00:51:15,567
- It's not bad.
- It's very refreshing.
335
00:51:15,568 --> 00:51:19,068
Specially when you're
in a hot spot.
336
00:51:21,009 --> 00:51:23,609
Checkmate, my darling.
337
00:51:24,541 --> 00:51:27,741
Eve, you're ruthless.
You're brutal.
338
00:51:28,205 --> 00:51:30,605
I'm a survivor, baby.
339
00:51:32,530 --> 00:51:34,930
That's all the bloody talking.
340
00:51:40,951 --> 00:51:44,751
You gotta hear this one.
Charlie Feathers.
341
00:51:57,063 --> 00:52:00,963
- You know it?
- 1956.
342
00:52:02,186 --> 00:52:04,586
'Can't Hardly Stand It'.
343
00:52:05,121 --> 00:52:07,521
Yeah.
344
00:52:16,750 --> 00:52:19,150
Shit!
345
00:52:31,952 --> 00:52:34,852
Oh! What a lovely place!
346
00:52:35,328 --> 00:52:38,028
Vitis Vinifera, hello.
347
00:52:45,568 --> 00:52:48,968
Look at that.
Fucking zombie shit.
348
00:52:49,568 --> 00:52:54,568
In greed. It's so antiquated.
What century is this?
349
00:52:54,880 --> 00:52:58,219
Tesla had lightbulbs and not
even a plug-in in 1895.
350
00:52:58,220 --> 00:53:02,320
- But it's not even connected!
- Yeah I disconnected it all out.
351
00:53:08,803 --> 00:53:13,703
Oh! What a hidden treasure,
my darling! Did you make that?
352
00:53:13,713 --> 00:53:17,347
Well, I cabled it together
from bits and pieces.
353
00:53:17,373 --> 00:53:20,338
How beautiful!
You're an alchemist!
354
00:53:20,769 --> 00:53:26,269
I just need to check the
charges and the connections.
355
00:53:26,848 --> 00:53:29,648
This may need a calibration.
356
00:53:31,905 --> 00:53:36,205
- Are these the antennas?
- Yeah.
357
00:53:36,920 --> 00:53:41,820
They're receiving electrical
information from the atmosphere.
358
00:53:41,867 --> 00:53:45,567
- From outer space?
- They get converted into energy.
359
00:53:45,814 --> 00:53:47,979
(?)
360
00:53:47,980 --> 00:53:50,680
Hang on. Let me just see this.
361
00:54:10,347 --> 00:54:12,747
Amanita Muscaria.
362
00:54:13,666 --> 00:54:16,066
How odd.
363
00:54:17,616 --> 00:54:19,799
- Adam?
- Yeah?
364
00:54:19,800 --> 00:54:22,200
Have you noticed these?
365
00:54:23,862 --> 00:54:26,262
Yeah.
366
00:54:27,856 --> 00:54:31,356
Fly garrack. They're
behaving very strange though.
367
00:54:31,797 --> 00:54:34,397
- But this is not the season!
- I know.
368
00:54:34,469 --> 00:54:38,269
They kind of appear and then
disappear and reappear those caps.
369
00:54:38,471 --> 00:54:41,971
I guess they're receiving information of
the atmosphere I might have tell them.
370
00:54:43,161 --> 00:54:46,961
This puts to show we don't
know shit about fungus.
371
00:54:47,977 --> 00:54:51,777
Maybe the life from the planet
couldn't live without them.
372
00:54:53,042 --> 00:54:55,842
You know you guys
shouldn't really be here.
373
00:54:56,445 --> 00:54:58,845
Not until the Autumn.
374
00:55:11,485 --> 00:55:12,665
Evening.
375
00:55:12,691 --> 00:55:16,410
What's going on, my love?
Are we playing doctors?
376
00:55:16,608 --> 00:55:19,910
I am.
I've got to go after our source.
377
00:55:19,911 --> 00:55:22,911
- Am I not included?
- Not this time.
378
00:55:23,045 --> 00:55:26,829
1968. you could do with a new one.
379
00:55:26,830 --> 00:55:32,830
Have you ever used this on anyone?
Doctor... Faust? Right.
380
00:55:37,264 --> 00:55:39,664
What is it, my darling?
381
00:55:40,518 --> 00:55:42,618
I had a dream
382
00:55:43,318 --> 00:55:44,518
about your sister.
383
00:55:47,050 --> 00:55:52,577
- Not a good one, then.
- Well I suppose it could've been worse.
384
00:55:52,578 --> 00:55:54,978
But not that much.
385
00:55:58,935 --> 00:56:01,635
- Back in a flash.
- Hope so.
386
00:56:02,300 --> 00:56:05,100
Good luck with the
surgery, doctor..
387
00:56:18,242 --> 00:56:23,542
June 23rd. 1868.
388
00:56:25,454 --> 00:56:27,854
Our third wedding.
389
00:56:28,252 --> 00:56:30,952
We look so young!
390
00:57:01,121 --> 00:57:03,521
Marlowe...
391
00:57:37,152 --> 00:57:39,552
Dalbergia Retusa?
392
00:57:44,505 --> 00:57:46,905
This has been newly made.
393
00:58:03,088 --> 00:58:07,788
You're looking awfully pale,
doctor... Caligary.
394
00:58:08,627 --> 00:58:11,827
Maybe you need to get a
little more sunlight.
395
00:58:12,284 --> 00:58:16,384
Vitamin D deficiency can
have serious consequences.
396
00:58:45,413 --> 00:58:47,813
Fresh blood, baby.
397
00:58:50,478 --> 00:58:52,477
What's this about?
398
00:58:52,478 --> 00:58:55,248
Just tell me that you haven't been
in trouble with one of the others.
399
00:58:55,249 --> 00:58:57,349
Please tell me that.
400
00:58:58,596 --> 00:59:00,796
I don't see any others.
401
00:59:01,896 --> 00:59:02,796
Ever.
402
00:59:06,736 --> 00:59:09,136
Okay.
403
00:59:19,413 --> 00:59:22,174
Don't ever fuck around like that.
404
00:59:22,175 --> 00:59:24,975
Just playing a part in your story.
405
00:59:27,787 --> 00:59:30,187
It's the zombies I'm sick of...
406
00:59:31,471 --> 00:59:35,456
And the fear...
of their own fucking imaginations.
407
00:59:35,457 --> 00:59:38,157
My darling! That's true.
408
00:59:40,427 --> 00:59:47,627
Meanwhile... Just tell me what's
so not frightening about that?
409
01:00:22,256 --> 01:00:25,656
How can you have lived for so long
410
01:00:25,771 --> 01:00:28,471
and still not get it?
411
01:00:30,899 --> 01:00:36,499
This self-obsession, is a waste...
...of living!
412
01:00:38,202 --> 01:00:43,102
It could be spent
on surviving things.
413
01:00:43,860 --> 01:00:49,460
Appreciating nature, nurturing
kindness, and friendship...
414
01:00:51,114 --> 01:00:53,714
and dancing!
415
01:00:59,220 --> 01:01:02,820
You've been pretty
lucky in love, though.
416
01:01:04,405 --> 01:01:07,305
If I may say so.
417
01:03:45,052 --> 01:03:47,452
It's a full moon.
418
01:03:49,591 --> 01:03:54,291
Did you know that there's a diamond
out there of the size of a planet?
419
01:03:56,926 --> 01:04:00,526
It's a white dwarf of
compressed heart of a star.
420
01:04:01,624 --> 01:04:04,824
And it's not only a radiant diamond
421
01:04:04,877 --> 01:04:09,677
but also it makes the
music of a gigantic gong.
422
01:04:11,130 --> 01:04:13,530
A diamond...
423
01:04:14,740 --> 01:04:18,940
That it makes the music
of a gigantic gong.
424
01:04:20,801 --> 01:04:25,801
- Where is it?
- It's just... 50 light-years away.
425
01:04:26,276 --> 01:04:28,475
In the constellation Centaurus.
426
01:04:28,476 --> 01:04:29,489
Mmh...
427
01:04:32,140 --> 01:04:34,540
I wonder what it sounds like.
428
01:04:58,816 --> 01:05:01,216
I have to tell you something.
429
01:05:03,871 --> 01:05:06,771
I... also had a dream
about my sister.
430
01:05:08,888 --> 01:05:12,472
As did Marlowe before I left Tanger.
431
01:05:12,473 --> 01:05:14,473
I think she's looking for us.
432
01:05:14,996 --> 01:05:17,273
Fuck!
433
01:05:17,755 --> 01:05:21,701
Well... I mean, it's
been quite sometime.
434
01:05:21,702 --> 01:05:23,806
Yeah, not long enough.
435
01:05:25,391 --> 01:05:29,191
Shouldn't she be sleeping in a
fucking coffin somewhere in her own?
436
01:05:30,195 --> 01:05:31,460
Probably with a
wooden stack sunk in?
437
01:05:31,461 --> 01:05:33,868
- Adam, she's my sister.
- Is she now?
438
01:05:33,869 --> 01:05:37,269
Well, we are...
Related by blood
439
01:06:06,634 --> 01:06:09,034
I didn't leave these lights on.
440
01:06:14,460 --> 01:06:16,860
That's your music?
441
01:06:52,244 --> 01:06:54,644
Ava.
442
01:06:55,233 --> 01:06:57,633
What the fuck are you doing here?
443
01:06:58,548 --> 01:07:01,848
Oh my god! It's so
great to see you!
444
01:07:06,826 --> 01:07:09,326
You're still so beautiful.
445
01:07:10,486 --> 01:07:12,886
May I?
446
01:07:15,712 --> 01:07:18,812
My amazing sister, I missed you.
447
01:07:19,573 --> 01:07:23,166
- Did you get my message?
- I think I might have. I had a dream.
448
01:07:23,167 --> 01:07:26,005
Aw, how cool! It works!
449
01:07:26,006 --> 01:07:28,450
There's your "spooky
action at a distance".
450
01:07:28,451 --> 01:07:30,574
Yeah, well spooky action anyway.
451
01:07:31,216 --> 01:07:32,576
What are you guys talking about?
452
01:07:32,577 --> 01:07:38,377
You do know that is very bad luck to
cross a threshold without being invited.
453
01:07:39,852 --> 01:07:44,752
- Are you still afraid of garlic?
- I'm not talking about myths here, Ava.
454
01:07:46,451 --> 01:07:50,935
You know it's also bad luck to listen to
someone's private music without invitation?
455
01:07:50,936 --> 01:07:54,960
My god, I love it Adam! It's totally
brilliant. Can I get a download?
456
01:07:54,961 --> 01:07:56,725
No.
457
01:07:57,161 --> 01:08:00,232
So? Were you just passing
through Detroit?
458
01:08:00,233 --> 01:08:03,933
Yeah! No! I mean I came to see you!
459
01:08:04,154 --> 01:08:06,204
I've been living in LA.
460
01:08:06,205 --> 01:08:07,384
Great.
461
01:08:07,673 --> 01:08:10,673
The zombie central.
462
01:08:11,443 --> 01:08:12,573
Are you alone?
463
01:08:13,253 --> 01:08:15,613
No...
464
01:08:16,093 --> 01:08:18,753
I'm here with you guys!
465
01:08:20,114 --> 01:08:23,485
Fuck.
Well, you can't stay here.
466
01:08:23,486 --> 01:08:26,625
- Adam!
- No fucking way! Not after last time.
467
01:08:26,626 --> 01:08:29,426
Oh, Adam, It's been 87 years.
468
01:08:30,176 --> 01:08:32,396
What? When?
469
01:08:32,776 --> 01:08:34,876
Are you still upset
about the Paris thing?
470
01:08:38,259 --> 01:08:40,378
Well, are you okay?
471
01:08:40,379 --> 01:08:41,819
Yeah but I'm...
472
01:08:42,009 --> 01:08:44,259
I'm really really really hungry.
473
01:08:45,840 --> 01:08:48,240
Do you maybe have something?
474
01:08:50,109 --> 01:08:53,009
Did you smell it all
the way from LA?
475
01:08:54,174 --> 01:08:56,574
Go on.
476
01:09:02,561 --> 01:09:05,961
- Ava...
- What? I just wanna see where you keep it.
477
01:09:05,962 --> 01:09:08,362
No!
478
01:09:14,630 --> 01:09:18,030
Well, it's so amazing to see you.
479
01:09:23,677 --> 01:09:26,577
We're gonna have so
much fun together.
480
01:09:30,869 --> 01:09:33,669
She drank a whole
bottle of O negative.
481
01:09:35,383 --> 01:09:37,783
I know.
482
01:09:38,245 --> 01:09:41,845
But she's been travelling and
that fries you, you know?
483
01:09:45,342 --> 01:09:51,342
We'll all be alright. It's
always a bit weird with family.
484
01:10:00,532 --> 01:10:05,728
- Where is she sleeping now?
- I put her in that little bedroom downstairs.
485
01:10:05,729 --> 01:10:09,929
- Which little bedroom?
- You know, the little one down the corridor.
486
01:10:14,373 --> 01:10:17,371
I'll have to put my tapes
in the bloody safe now.
487
01:10:17,372 --> 01:10:20,172
Don't worry. Go to sleep now.
488
01:10:21,005 --> 01:10:24,205
She's out god and it's
getting light out.
489
01:10:24,319 --> 01:10:27,319
We can talk when we
will get up tonight.
490
01:10:28,057 --> 01:10:32,857
Just think of that magic gong
musical diamond in the sky.
491
01:10:33,197 --> 01:10:35,597
Above us now.
492
01:10:58,559 --> 01:11:00,207
Eve! Adam!
493
01:11:00,208 --> 01:11:02,608
- What is it, Ava?
- Can I come in?
494
01:11:02,609 --> 01:11:05,009
Mmmmh... no.
495
01:11:05,462 --> 01:11:08,411
Isn't time to get up?
496
01:11:08,412 --> 01:11:10,762
Darling, can we sleep
a little longer?
497
01:11:15,878 --> 01:11:18,567
But it's dark out already.
498
01:11:18,568 --> 01:11:20,270
Starving.
499
01:11:20,271 --> 01:11:22,971
Go away, we're still sleeping.
500
01:11:23,146 --> 01:11:27,446
In a little while we'll all get up and
have breakfast together, alright?
501
01:11:27,882 --> 01:11:31,019
- Some of the good stuff?
- Sure.
502
01:11:31,020 --> 01:11:33,420
Where do you keep it?
503
01:11:35,198 --> 01:11:39,118
You could and get dressed and
we'll bring you some, alright?
504
01:11:39,144 --> 01:11:40,123
Okay.
505
01:11:42,290 --> 01:11:44,406
Peek-a-boo!
506
01:11:44,407 --> 01:11:46,807
I see you!
507
01:12:30,779 --> 01:12:33,379
What the hell is this?
508
01:12:35,386 --> 01:12:39,386
Oh! This is from french
television in 1975.
509
01:12:44,809 --> 01:12:45,819
Hey!
510
01:12:45,820 --> 01:12:48,025
You're pushing your luck, Ava.
511
01:12:48,026 --> 01:12:48,788
Why did you turn it off?
512
01:12:48,789 --> 01:12:51,189
I love that, I found it on YouTube.
513
01:12:51,359 --> 01:12:53,458
Yeah, of course she did...
514
01:12:53,459 --> 01:12:55,459
I don't feel well.
515
01:12:55,957 --> 01:12:59,152
What is this sweetheart?
You think is all the travelling?
516
01:12:59,153 --> 01:13:00,468
Maybe.
517
01:13:00,469 --> 01:13:02,213
It's probably blood-poisoning.
518
01:13:02,214 --> 01:13:04,638
- Don't joke Adam.
- I'm not!
519
01:13:04,639 --> 01:13:06,662
Are you taking care
of your nutrition?
520
01:13:06,663 --> 01:13:10,104
You know you've got to be very careful.
There's a lot of contamination around
521
01:13:10,105 --> 01:13:15,405
I try.
Hey! You guys fed without me!
522
01:13:19,138 --> 01:13:21,738
Take it easy! Shit!
523
01:13:52,092 --> 01:13:54,692
My god, that is good I want more.
524
01:13:55,092 --> 01:13:56,692
No, even more that enough.
525
01:13:57,229 --> 01:14:01,829
This is pure shit, and you're drying out
all our fucking supplies. So take it easy.
526
01:14:02,219 --> 01:14:04,019
Fine.
527
01:14:05,302 --> 01:14:07,362
Then I wanna hear
some of your music.
528
01:14:07,363 --> 01:14:10,212
No, I told you, it's private.
529
01:14:10,213 --> 01:14:13,269
Oh yeah? Well, how could
I heard it in LA, then?
530
01:14:13,270 --> 01:14:15,860
What do you mean you heard
it in LA. Where did you hear it?
531
01:14:15,870 --> 01:14:18,079
At some underground music club.
532
01:14:18,080 --> 01:14:19,880
I don't believe you.
533
01:14:19,899 --> 01:14:21,580
So don't.
534
01:14:21,941 --> 01:14:26,266
- How did you know was mine then?
- Oh come on, I could tell immediately!
535
01:14:26,267 --> 01:14:30,267
I might have been born in night
but I wasn't born last night.
536
01:14:44,368 --> 01:14:47,068
Fine.
But I'm gonna go out.
537
01:14:47,227 --> 01:14:49,985
- I wanna hear some music.
- Good idea. Go out.
538
01:14:49,986 --> 01:14:52,486
But I wanna go with you two!
539
01:14:53,022 --> 01:14:54,681
No.
540
01:14:54,682 --> 01:14:56,887
You're so fucking boring!
541
01:14:56,888 --> 01:14:59,688
I bet he never takes
you out. Ever, right?
542
01:14:59,803 --> 01:15:03,303
Well, no. We do go for a
drive sometimes to time.
543
01:15:03,336 --> 01:15:07,036
Oh! A drive!
That's exciting.
544
01:15:07,203 --> 01:15:10,670
I mean, go somewhere!
Where there's music.
545
01:15:10,671 --> 01:15:14,478
- Don't you wanna go, Eve?
- Well, I wouldn't mind.
546
01:15:14,479 --> 01:15:16,879
We are in Detroit.
547
01:15:17,014 --> 01:15:19,316
- Yeah!
- No!
548
01:15:19,317 --> 01:15:20,991
Adam is going to take us out!
549
01:15:20,992 --> 01:15:23,717
No! Adam is not going
to take you out.
550
01:16:46,073 --> 01:16:49,573
- Awesome!
- They were great.
551
01:16:59,480 --> 01:17:04,680
You guys have awesome gloves, man
Where did you get them?
552
01:17:06,271 --> 01:17:08,409
- Hey, Ian.
- Scott, how are you man,
553
01:17:08,435 --> 01:17:09,647
it's nice to see you.
554
01:17:09,648 --> 01:17:13,048
- Yeah, the last time I saw
you were with Daniel.
- I think so, yeah.
555
01:17:13,418 --> 01:17:16,318
I've got something to you.
I'll be right back.
556
01:17:23,569 --> 01:17:26,351
- That's great.
- I know. So good.
557
01:17:26,352 --> 01:17:31,452
- So, you remember that 12 inches?
- Oh yeah yeah.
558
01:17:48,844 --> 01:17:53,404
- So check it out, man. Triple pack.
- Yeah
559
01:17:53,405 --> 01:17:56,191
- 180gr vinyl?
- 180 grame, man.
560
01:17:56,192 --> 01:17:59,492
- Amazing.
- No printing anywhere.
561
01:17:59,584 --> 01:18:03,984
Yeah that's awesome.
So mysterious.
562
01:18:09,668 --> 01:18:12,068
Thanks, man.
563
01:18:17,190 --> 01:18:23,290
Wow, man, this is so
great you know? I...
564
01:18:23,349 --> 01:18:27,248
I couldn't get this guy just to come
out and see some live music, you know?
565
01:18:27,249 --> 01:18:29,544
- Do you like it, Adam?
- Yes.
566
01:18:29,545 --> 01:18:32,945
- Adam! You wanna meet White Nails, man?
- No.
567
01:18:33,643 --> 01:18:36,443
Cool, then.
568
01:18:54,419 --> 01:19:00,819
Oh, I'm so sorry! So rude, can I get you
a beer or anything, Eve? Some drink?
569
01:19:00,886 --> 01:19:03,286
I'm Ava, she's Eve.
570
01:19:04,581 --> 01:19:08,400
I'm so sorry. Eve, can I
get you something? A beer?
571
01:19:08,401 --> 01:19:12,001
- No, thank you, nothing.
- Ava?
572
01:19:13,732 --> 01:19:16,336
Oh! Very nice.
You brought your own, what is that?
573
01:19:16,337 --> 01:19:18,965
- Jagermeister?
- Where did you get that?
574
01:19:18,966 --> 01:19:23,094
- I found it at home before we left.
- At home? You mean at my house?
575
01:19:23,095 --> 01:19:25,377
- Yeah, want some?
- No.
576
01:19:25,378 --> 01:19:27,778
I'll have some.
577
01:19:45,062 --> 01:19:49,389
- Do you think that I can get some of it?
- Sure.
578
01:19:49,390 --> 01:19:51,790
Cool.
579
01:19:52,849 --> 01:19:58,942
Wow, man. That was like
martial arts top shit.
580
01:19:58,943 --> 01:20:03,255
And this guy is just..
Amazing man, you know?
581
01:20:03,256 --> 01:20:05,527
- He's brilliant.
- He is brilliant.
582
01:20:05,528 --> 01:20:09,024
You know I can't tell anyone about him?
How weird is that!
583
01:20:09,025 --> 01:20:12,725
I had to sign a confidentiality
term and everything.
584
01:20:13,975 --> 01:20:16,375
That's your music.
585
01:20:31,831 --> 01:20:34,306
Hey, you wanna dance with
me, rock 'n roll star?
586
01:20:34,432 --> 01:20:36,299
What, now?
587
01:20:36,300 --> 01:20:38,700
Yeah.
588
01:21:02,953 --> 01:21:05,516
Eve, we gotta go.
Right now.
589
01:21:05,517 --> 01:21:11,017
Alright. Just cool it okay? Don't draw attention to yourself
Just... Go easy.
590
01:21:12,682 --> 01:21:15,082
Hey.
591
01:21:40,218 --> 01:21:42,618
Ava.
592
01:21:45,032 --> 01:21:47,214
Adam, y'think we could
hear some of your new stuff?
593
01:21:47,240 --> 01:21:49,054
No, it's not a good time.
594
01:21:49,055 --> 01:21:52,455
Seems like a great time,
we're all here you know?
595
01:21:55,106 --> 01:21:59,106
Yeah I got you, I'm sorry, I'm sorry
I'm just... gettin' excited.
596
01:21:59,116 --> 01:22:01,516
Me too.
597
01:22:02,590 --> 01:22:04,990
Adam?
598
01:22:06,271 --> 01:22:09,871
Adam, could I have that
flask back, please?
599
01:22:11,715 --> 01:22:15,115
No, Ava. No more tonight.
600
01:22:15,828 --> 01:22:19,753
- I'm just really thirsty.
- I think we should all just go to bed.
601
01:22:19,754 --> 01:22:21,806
I mean, it's getting light out.
602
01:22:21,807 --> 01:22:25,307
- I think it's time to retire.
- Oh, do you wanna share some of this?
603
01:22:25,876 --> 01:22:31,076
Ian. I think, uhm...
I think it's time for you to go.
604
01:22:32,145 --> 01:22:32,770
Yeah.
605
01:22:32,796 --> 01:22:35,269
He's gonna go as soon as
he's finished his little beer.
606
01:22:35,270 --> 01:22:38,470
Yeah, I should, I should get going.
607
01:22:38,576 --> 01:22:43,576
- Yeah, he's just going in just a second.
- I think that's an excellent idea. Goodnight, baby.
608
01:22:43,612 --> 01:22:46,568
Goodnight Ian, very nice to meet you.
I hope to see you again.
609
01:22:46,569 --> 01:22:48,969
Yeah, I sure hope so.
610
01:22:50,076 --> 01:22:54,476
- You're leaving soon, right?
- Yeah, no, I'm-.. I'm going, man.
611
01:23:17,355 --> 01:23:21,755
Yeah, that's.. I'm gonna get outta here.
612
01:23:22,496 --> 01:23:24,896
Really?
613
01:23:34,457 --> 01:23:37,857
Peek-a-boo!
I see you!
614
01:23:43,418 --> 01:23:45,818
Peek-a.
615
01:23:47,541 --> 01:23:51,841
Don't even dare...
Say it.
616
01:23:56,233 --> 01:23:58,833
- Is it dark outside?
- Yeah.
617
01:24:02,009 --> 01:24:06,509
- What are you doing with this?
- I filled a little something for Ava.
618
01:24:06,885 --> 01:24:08,623
Oh, fuck...
619
01:24:08,624 --> 01:24:10,385
I'm gonna go and check on her.
620
01:24:10,974 --> 01:24:14,874
But you were right, darling.
She's gotta go.
621
01:24:15,484 --> 01:24:18,384
I need you all to myself again.
622
01:24:19,620 --> 01:24:24,020
Good idea.
Before it's too late.
623
01:24:34,853 --> 01:24:37,253
Mhhh, well I guess I'm getting up then..
624
01:24:47,112 --> 01:24:49,512
Ava?
625
01:24:58,361 --> 01:25:00,761
Ava!
626
01:25:34,965 --> 01:25:37,365
Fuck!
627
01:25:42,107 --> 01:25:45,567
- Eve!
- This is the bloody 21st century.
628
01:25:45,568 --> 01:25:50,139
Ahh I didn't mean to! He was just
so cute and now I feel sick.
629
01:25:50,140 --> 01:25:53,539
What did you expect? He's from
the fucking music industry!
630
01:25:53,540 --> 01:25:55,940
Oh, just back off!
631
01:26:06,446 --> 01:26:08,288
You drank Ian.
632
01:26:08,289 --> 01:26:08,930
Adam!
633
01:26:08,931 --> 01:26:11,031
You drank...
634
01:26:11,208 --> 01:26:12,700
Ian.
635
01:26:13,759 --> 01:26:16,159
Sorry!
636
01:26:16,902 --> 01:26:19,902
We can solve this. Ava is leaving.
637
01:26:20,354 --> 01:26:23,354
Just get off me, Eve!
638
01:26:25,185 --> 01:26:30,585
- How many times!
- I don't mean to!
639
01:26:31,951 --> 01:26:34,351
Let go!
640
01:26:36,060 --> 01:26:38,351
What the fuck? That's my stuff!
641
01:26:38,352 --> 01:26:40,660
Get the fuck out of my house.
642
01:26:43,087 --> 01:26:44,536
Where am I supposed to go?
643
01:26:44,537 --> 01:26:46,887
Go back and rot in fucking LA.
644
01:26:47,611 --> 01:26:51,170
You know what you guys are?
You're condescending snobs!
645
01:26:51,171 --> 01:26:53,271
You've no fucking idea.
646
01:26:54,732 --> 01:26:56,471
Fuck you!
647
01:26:58,577 --> 01:27:00,977
Go fuck each other!
648
01:27:16,580 --> 01:27:22,380
Oh, my love
He seemed like such a lovely fellow.
649
01:27:26,079 --> 01:27:28,479
Why couldn't she just
have turned him?
650
01:27:28,600 --> 01:27:32,100
- Can anybody link you two?
- You joking?
651
01:27:32,781 --> 01:27:38,681
- We were all out together last night.
- So much for that confidentiality agreement.
652
01:27:40,732 --> 01:27:44,928
- Where's his car?
- He left it down by the club, remember?
653
01:27:44,929 --> 01:27:47,629
Yeah, well. That'll
be gone in a day or two.
654
01:27:54,715 --> 01:27:59,315
- Look what she did to my Gibson.
- The 1905.
655
01:28:06,280 --> 01:28:10,580
Wow... How beautifully
made it is inside!
656
01:28:11,892 --> 01:28:14,292
Yeah..
657
01:28:32,374 --> 01:28:38,074
- Have you got a bit of old carpet?
- Behind the sofa.
658
01:28:46,692 --> 01:28:52,792
- Shall we?
- Yeah...
659
01:28:58,412 --> 01:29:00,512
- Hang on.
- That's it.
660
01:29:00,513 --> 01:29:02,913
- You got it?
- Yeah.
661
01:29:04,225 --> 01:29:07,225
- His feet first.
- Yeah, his feet first.
662
01:29:10,653 --> 01:29:13,053
Careful with his head.
663
01:29:57,009 --> 01:29:59,409
What are we gonna do with him?
664
01:30:02,491 --> 01:30:04,991
I mean, it's not like the old days
665
01:30:05,503 --> 01:30:09,703
when we could just chuck them in the Thames
alongside the rest of the tuberculous floaters.
666
01:30:10,395 --> 01:30:12,795
Any other ideas?
667
01:30:58,553 --> 01:31:02,053
Canis Latrans, how lovely.
668
01:31:03,142 --> 01:31:08,542
- I think they're clocking you.
- Yeah. They're all over Detroit.
669
01:31:12,353 --> 01:31:14,753
Come on, Eve.
670
01:31:34,521 --> 01:31:37,921
Don't even ask. Ready?
671
01:32:07,153 --> 01:32:09,553
That certainly was visual.
672
01:32:20,832 --> 01:32:24,196
Hello? Good evening
I would like to book
673
01:32:24,197 --> 01:32:27,297
two flights from Detroit to Tanger.
Travelling at night.
674
01:32:29,577 --> 01:32:31,977
Who is it?
675
01:32:34,000 --> 01:32:36,600
Some rock 'n roll zombie kids.
676
01:32:37,144 --> 01:32:41,244
- They're on to me.
- Yes, well be grateful it's not the police.
677
01:32:43,259 --> 01:32:47,292
Yes, I'm still here.
Thank you.
678
01:32:47,293 --> 01:32:52,828
Yes. Two tickets. First class.
Leaving and arriving at night, please.
679
01:32:52,829 --> 01:32:56,129
Yes, I'm sorry.
I know it's complicated.
680
01:32:57,406 --> 01:33:01,906
Connecting through London?
No, no I'm sorry, London's no good.
681
01:33:03,900 --> 01:33:06,300
Yeah.
Is there another connection?
682
01:33:09,365 --> 01:33:10,610
Madrid?
683
01:33:11,187 --> 01:33:13,265
Madrid's fine.
684
01:33:13,362 --> 01:33:16,262
Yes, two travellers.
Uhh, no luggage.
685
01:33:16,315 --> 01:33:17,963
What about all my instruments?
686
01:33:17,989 --> 01:33:21,340
My darling! The world is
full of beautiful instruments.
687
01:33:21,596 --> 01:33:24,896
I'm gonna find you a magical
instrument in Tanger.
688
01:33:25,916 --> 01:33:30,039
- Yes. Just carry on.
- Can we carry on blood?
689
01:33:30,040 --> 01:33:33,640
Kit has the best stuff
As soon as we arrive.
690
01:33:34,714 --> 01:33:37,514
Yes, credit card,
which would you like?
691
01:33:39,804 --> 01:33:42,556
Yes. The names of...
692
01:33:42,557 --> 01:33:47,457
Stephen Dedalus and Daisy Buchanan.
693
01:33:47,481 --> 01:33:49,369
Chet Atkins...
694
01:33:50,081 --> 01:33:51,700
Dates of birth...?
695
01:36:07,524 --> 01:36:09,924
You need something?
696
01:36:22,242 --> 01:36:28,642
Monsieur? Madame? J'ai quelque chose spรฉcial pour
vous. I have something very special for you.
697
01:36:38,043 --> 01:36:41,343
Not far to go now. Come on.
698
01:37:49,626 --> 01:37:52,726
Shit, Marlowe, where are you?
699
01:38:00,209 --> 01:38:02,609
Adam!
700
01:38:11,963 --> 01:38:14,863
- Uhh.. Ow.. What was that for?
- Come on.
701
01:38:17,948 --> 01:38:20,348
Where are we?
702
01:38:24,621 --> 01:38:25,889
Did you find Marlowe?
703
01:38:25,915 --> 01:38:28,946
No, but we gotta go find him.
You gotta get up, come on.
704
01:38:30,858 --> 01:38:33,658
Fuck, if I can even fucking walk.
705
01:39:10,060 --> 01:39:13,960
I've got something very special
for you, I have what you need.
706
01:39:15,262 --> 01:39:17,962
Not what I need.
707
01:39:57,831 --> 01:40:00,331
Oh fuck, Kit!
708
01:40:10,381 --> 01:40:12,981
- Bilal.
- Madam Eve?
709
01:40:17,129 --> 01:40:19,529
- Pleasure.
- Bilal.
710
01:40:19,656 --> 01:40:22,056
Come in, come in.
711
01:40:27,105 --> 01:40:31,905
Madam Eve, my teacher is not well.
712
01:40:33,181 --> 01:40:36,681
This is a very, very bad situation.
713
01:40:37,860 --> 01:40:40,065
Very bad.
714
01:40:40,066 --> 01:40:42,666
Maybe your visit can do good.
715
01:40:44,403 --> 01:40:46,803
Please.
716
01:41:00,976 --> 01:41:03,376
Please.
717
01:41:11,857 --> 01:41:17,257
Well, well...
Look what the cat dragged in.
718
01:41:28,911 --> 01:41:31,611
You look like shit.
719
01:41:35,600 --> 01:41:38,200
My old darling..
720
01:41:44,555 --> 01:41:46,955
Ohh yeah.
721
01:41:48,404 --> 01:41:51,404
"What a piece of work is a man!"
722
01:41:52,357 --> 01:41:55,757
"What is this
quintessence of dust?"
723
01:41:58,293 --> 01:42:00,693
What happened, Kit?
724
01:42:13,196 --> 01:42:16,696
This is the very last of the good stuff.
725
01:42:38,175 --> 01:42:41,075
No more good French doctor.
726
01:42:46,208 --> 01:42:48,608
I got some bad stuff..
727
01:42:51,027 --> 01:42:53,427
Contaminated.
728
01:42:54,179 --> 01:42:57,179
Avoid the hospital here.
729
01:43:02,731 --> 01:43:05,531
You've still been scratching
away, though, Kit?
730
01:43:05,616 --> 01:43:10,316
Oh, yeah.
Here and there over the centuries.
731
01:43:14,414 --> 01:43:16,814
Bilal.
732
01:43:21,049 --> 01:43:27,649
Bilal's an excellent
writer in his own writing.
733
01:43:29,352 --> 01:43:34,252
- Maybe not yet.
- Humility...
734
01:43:35,013 --> 01:43:37,413
Get you nowhere..
735
01:43:39,652 --> 01:43:42,052
There's the proof of that.
736
01:43:42,842 --> 01:43:47,142
Illiterate zombie philistine.
737
01:43:50,468 --> 01:43:56,668
The game paid off though, Kit.
You still got the work out there.
738
01:43:57,183 --> 01:43:59,583
Never had much choice.
739
01:44:00,120 --> 01:44:05,220
It was all...
So political.
740
01:44:07,668 --> 01:44:10,768
Anyway, I was supposed to be...
741
01:44:11,600 --> 01:44:12,768
Dead.
742
01:44:16,796 --> 01:44:22,896
And now, at last...
743
01:44:26,587 --> 01:44:28,987
I shall be.
744
01:46:01,955 --> 01:46:04,355
Oh, Eve.
745
01:46:50,480 --> 01:46:52,880
Oh, look at that shit.
746
01:47:04,973 --> 01:47:07,373
- What are we gonna do?
- What are we gonna do?
747
01:47:17,240 --> 01:47:19,604
Well, I know what I'm gonna do.
748
01:47:23,932 --> 01:47:26,332
I'm gonna get you that present.
749
01:47:28,077 --> 01:47:31,277
Give me all your money, baby.
750
01:47:33,294 --> 01:47:35,694
Come on.
751
01:47:53,101 --> 01:47:58,501
Now.
Look, you stay here. Okay?
752
01:47:58,820 --> 01:48:02,420
And I'm gonna go around the corner.
Just for a minute.
753
01:48:04,535 --> 01:48:06,935
No funny business.
754
01:48:16,483 --> 01:48:18,883
OK.
755
01:51:37,134 --> 01:51:39,726
Eve, this girl is fantastic.
756
01:51:39,727 --> 01:51:44,865
Jasmine, she's Libanese.
I'm sure she'll be very famous.
757
01:51:44,866 --> 01:51:47,266
God, I hope not.
758
01:51:47,526 --> 01:51:49,926
She is way too good for that.
759
01:51:51,324 --> 01:51:53,724
Come on, baby.
760
01:51:59,676 --> 01:52:02,076
Look at the bow.
761
01:52:10,462 --> 01:52:12,862
Dalbergia Retusa?
762
01:52:29,545 --> 01:52:31,945
It's beautiful.
763
01:52:34,791 --> 01:52:37,191
Thank you.
764
01:52:55,734 --> 01:52:58,834
82% of human blood is water.
765
01:53:00,279 --> 01:53:04,679
Have the water wars started yet?
Or is it still about the oil?
766
01:53:04,699 --> 01:53:07,099
Yes, they're just starting that.
767
01:53:08,649 --> 01:53:13,149
They only figure it out
when it's too late.
768
01:53:15,649 --> 01:53:18,649
How much of the human
body is water?
769
01:53:19,090 --> 01:53:21,272
55 to 60%.
770
01:53:21,273 --> 01:53:24,073
And how much of the Earth surface?
771
01:53:25,550 --> 01:53:27,950
Up 70% is ocean and...
772
01:53:29,072 --> 01:53:32,872
then there are lakes,
and the rivers...
773
01:53:57,911 --> 01:54:01,911
Fuck.
I'm barely still here.
774
01:54:04,361 --> 01:54:06,761
We're finished, aren't we?
775
01:54:29,733 --> 01:54:32,833
Tell me now about entanglement.
776
01:54:34,340 --> 01:54:37,640
Einstein's spooky
action at a distance.
777
01:54:37,702 --> 01:54:40,602
Is it related to Quantum Theory?
778
01:54:43,297 --> 01:54:45,506
Hm. No, I mean,
779
01:54:45,507 --> 01:54:48,207
It's not a theory. It's proven.
780
01:54:48,669 --> 01:54:51,069
How does it go again?
781
01:54:52,337 --> 01:54:55,337
When you separate an
entwined particle.
782
01:54:55,655 --> 01:54:59,155
And you move both parts
away from the other.
783
01:54:59,780 --> 01:55:02,768
Even at opposite ends
on the universe
784
01:55:02,800 --> 01:55:05,500
If you alter or affect one,
785
01:55:06,070 --> 01:55:09,570
The other will be identically
altered or affected.
786
01:55:10,576 --> 01:55:12,900
Spooky.
787
01:55:12,925 --> 01:55:15,275
Even at opposite ends
of the universe?
788
01:55:16,560 --> 01:55:18,960
Yeah.
789
01:55:23,272 --> 01:55:25,672
Is that what we're thinking?
790
01:55:27,699 --> 01:55:32,599
Adam, really. So
fucking 15th century.
791
01:55:35,230 --> 01:55:38,330
They are deliciously
beautiful, though, aren't they?
792
01:55:41,626 --> 01:55:44,126
What choice do we have, really?
793
01:55:44,804 --> 01:55:47,304
We're just going to
turn them though, right?
794
01:55:49,153 --> 01:55:51,553
How romantic of you.
795
01:55:53,475 --> 01:55:55,875
I get the girl, though.
796
01:56:26,699 --> 01:56:29,099
Excuse moi?59215
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.