All language subtitles for Merry X Miss John T Bone 1986 - EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,480 --> 00:01:33,759 Finally, another old-fashioned Christmas. 2 00:01:33,960 --> 00:01:37,039 Ice skating on the lake sledding. 3 00:01:41,640 --> 00:01:45,719 but there is no snow. 4 00:01:46,760 --> 00:01:49,559 No snow. No snow 5 00:01:52,120 --> 00:01:55,279 At least we're out from Los Aingeles. 6 00:01:56,480 --> 00:01:58,559 I can almost hear them. 7 00:01:58,760 --> 00:02:02,879 Your Uncle Milton and his wife with that New York accent. 8 00:02:03,960 --> 00:02:07,799 Milton, do you hear them in Bay Ridge? 9 00:02:08,000 --> 00:02:10,719 Sadie in her pool in Beverly Hills 10 00:02:11,120 --> 00:02:13,879 IK hate that woman. To cuckold. 11 00:02:14,560 --> 00:02:18,759 I don't think you ever stop whining about Aunt Sadie. 12 00:02:18,920 --> 00:02:21,519 That's the danger of working for my family. 13 00:02:21,680 --> 00:02:25,319 I can hear them gossiping already. Ted's Shitsa Friend. 14 00:02:25,480 --> 00:02:27,439 Shitsa this and shitsa dal. 15 00:02:28,160 --> 00:02:32,639 It's shiksa. That's Jewish For non-Jewish. 16 00:02:33,880 --> 00:02:37,159 And you are absolutely non-Jewish 17 00:02:39,600 --> 00:02:44,679 But your shiska friend is going to enjoy it. 18 00:02:44,840 --> 00:02:46,879 With or without snow' 19 00:02:48,720 --> 00:02:52,159 Maybe we should knock out some friends. 20 00:02:52,360 --> 00:02:54,879 Good idea What do you think of Philip? 21 00:02:56,280 --> 00:03:00,119 Phillip, your hairdresser? -My hairdresser 22 00:03:00,320 --> 00:03:04,839 I do know what he cares for. 23 00:03:05,120 --> 00:03:09,439 New girlfriend? Us 't is such a hairdresser. 24 00:03:09,640 --> 00:03:12,559 A beautiful black woman. Black? 25 00:03:14,160 --> 00:03:15,919 That's very in. 26 00:03:17,960 --> 00:03:20,599 I invite Jack and Elaine over. 27 00:03:20,920 --> 00:03:24,759 Jack thick neck and Elaine stone and bone. 28 00:03:25,560 --> 00:03:28,439 Don't you like like anyone at all? 29 00:03:28,600 --> 00:03:33,199 Jack s idea of a fun night Playing Traviant... 30 00:03:33,360 --> 00:03:35,679 until the next morning. 31 00:03:35,840 --> 00:03:39,279 He likes it when he can can beat you. 32 00:03:39,760 --> 00:03:42,639 And according to Elaine, there are t few K-Marts. 33 00:03:42,800 --> 00:03:45,719 'Tis such a bargain hunter. 34 00:03:46,200 --> 00:03:49,919 Not everyone can at Neman Marcus hijacking. 35 00:03:50,080 --> 00:03:54,519 I celebrate Christmas with the man I love. 36 00:03:55,360 --> 00:03:57,879 'A real old-fashioned Christmas. 37 00:03:58,760 --> 00:04:01,999 We've got a new one in the payments department. 38 00:04:02,160 --> 00:04:04,079 An Indian. But not an American. 39 00:04:04,240 --> 00:04:07,839 One from that country where the Beatles have been. 40 00:04:08,000 --> 00:04:10,679 Bangladesh. An album by George. 41 00:04:10,840 --> 00:04:12,759 So he makes payments. 42 00:04:12,920 --> 00:04:16,399 He has to call somebody who is behind. 43 00:04:16,600 --> 00:04:19,599 I'm trying to listen in. 44 00:04:19,800 --> 00:04:23,319 but he's talking so softly that I can hardly understand him. 45 00:04:24,080 --> 00:04:25,879 I think it went like this. 46 00:04:28,480 --> 00:04:31,559 Mr. Jones? You know who this is. 47 00:04:31,760 --> 00:04:36,199 If you don't pay, I'll get in trouble. 48 00:04:36,400 --> 00:04:39,999 You have to pay or else I will starve. 49 00:04:40,200 --> 00:04:43,159 If I die, it's it will be your fault. 50 00:04:45,320 --> 00:04:49,039 Ted, stop with the jokes about minorities. 51 00:04:49,240 --> 00:04:50,639 Nobody likes them. 52 00:04:50,840 --> 00:04:54,439 I do. Does anyone know one about a nickel... 53 00:04:55,800 --> 00:04:59,199 I don't. They never tell me a good nickel joke. 54 00:04:59,440 --> 00:05:00,839 Very good. 55 00:05:02,200 --> 00:05:05,719 It's time for a game of trivia. 56 00:05:06,360 --> 00:05:08,319 Would you get the game? 57 00:05:08,680 --> 00:05:10,759 I thought I heard something. 58 00:05:11,360 --> 00:05:12,479 I don't hear anything. 59 00:05:27,763 --> 00:05:29,888 It must be here. 60 00:05:33,720 --> 00:05:35,279 Come on, Sid. 61 00:05:39,320 --> 00:05:40,839 Look owl 62 00:05:41,800 --> 00:05:44,399 Be chimney in, huh? 63 00:05:45,320 --> 00:05:48,839 I thought I heard something. I don't hear anything. 64 00:05:49,360 --> 00:05:51,919 I think it came from the other room. 65 00:05:52,120 --> 00:05:53,599 I don't hear anything. 66 00:05:54,720 --> 00:05:58,959 Maybe burglars. Here in the mountains? 67 00:05:59,120 --> 00:06:04,039 The burglars are in LA because we are here 68 00:06:04,560 --> 00:06:06,559 I really heard something. 69 00:06:16,000 --> 00:06:17,639 Merry Christmas. 70 00:06:21,840 --> 00:06:24,239 I found something. 71 00:06:29,480 --> 00:06:32,119 I know you. Stop it. 72 00:06:34,840 --> 00:06:37,799 I know you from somewhere. Stop it. 73 00:06:40,640 --> 00:06:42,399 Where are you from? 74 00:06:46,560 --> 00:06:47,959 Naughty gnome. 75 00:06:48,193 --> 00:06:51,177 Hey, that's my wife! 76 00:06:52,960 --> 00:06:55,559 Keep your hands to yourself. Stop it! 77 00:07:04,480 --> 00:07:06,359 How do you do that? 78 00:07:07,720 --> 00:07:12,239 They're runaways. They come from the North Pole. 79 00:07:13,280 --> 00:07:16,999 Not quite. Xavier is a runaway. 80 00:07:17,240 --> 00:07:21,159 And I got fired because I was on the Santa Claus. 81 00:07:21,360 --> 00:07:25,359 We leprechauns are not allowed to married by the old man. 82 00:07:30,720 --> 00:07:34,839 We're going to Hollywood to sell our story. 83 00:07:35,160 --> 00:07:39,759 So you're the illegitimate daughter of Santa Claus? 84 00:07:41,560 --> 00:07:45,679 And your mother is a whore from New Qrieans? 85 00:07:47,080 --> 00:07:51,839 That's right. The old man had a little something something to celebrate. 86 00:07:52,640 --> 00:07:56,199 f n you're one of his aides? 87 00:07:57,320 --> 00:08:02,039 That's right, if you've been naughty. I'll come along 88 00:08:02,560 --> 00:08:05,839 That's enough. Who sent you? 89 00:08:06,400 --> 00:08:09,359 Donna, is this some kind of n joke of yours? 90 00:08:11,360 --> 00:08:15,679 Ted, do you believe us with? Good guess. 91 00:08:16,080 --> 00:08:18,519 Do you know what this is? 92 00:08:21,040 --> 00:08:23,799 A bunch of branches -'n Mistletoe 93 00:08:24,000 --> 00:08:26,879 And what happens when you under it? 94 00:08:27,840 --> 00:08:29,559 Then we kiss each other. 95 00:08:33,480 --> 00:08:36,039 Can we stay the night overnight? 96 00:08:36,280 --> 00:08:38,799 Fine. Rooms enough. 97 00:08:39,680 --> 00:08:41,759 We don't even know them. 98 00:08:42,560 --> 00:08:45,879 You can't throw out the daughter of Santa Claus out. 99 00:08:46,080 --> 00:08:47,879 It brings bad luck. 100 00:09:05,920 --> 00:09:10,239 This is insane. As a child I didn't believe in Santa Claus. 101 00:09:10,440 --> 00:09:13,839 Tomorrow we have to count the count the silver. 102 00:09:14,160 --> 00:09:17,879 And we should also check the pocket of that dwarf. 103 00:09:19,280 --> 00:09:22,079 Ted, I'm getting cramp in my jaws. 104 00:09:22,600 --> 00:09:24,879 Then try a little harder. 105 00:09:25,760 --> 00:09:29,999 If I try any harder you'll be immediately circumcised. 106 00:09:36,720 --> 00:09:39,599 Suck it, bitch. Blow! 107 00:09:41,654 --> 00:09:43,247 I want to fuck you 108 00:09:50,520 --> 00:09:53,239 I like it when you talking to me like that. 109 00:09:54,040 --> 00:09:57,479 I want to fuck you in the ass. - Go on, Ted. 110 00:10:01,480 --> 00:10:05,279 I like it when you talk to me like that. 111 00:10:06,131 --> 00:10:07,513 Blow me. 112 00:10:09,600 --> 00:10:11,639 That's not how I know you. 113 00:10:12,646 --> 00:10:14,732 I want to fuck you in the ass 114 00:10:22,160 --> 00:10:23,759 Come here with your pussy. 115 00:10:25,943 --> 00:10:27,982 I want you inside me 116 00:10:29,320 --> 00:10:31,559 I want to fuck you, bitch. 117 00:10:32,720 --> 00:10:34,639 I also want you to fuck me. 118 00:10:35,520 --> 00:10:36,679 Already? 119 00:10:37,240 --> 00:10:39,679 That's what you said, right? Blowjob, honey. 120 00:10:50,720 --> 00:10:52,839 Wonderful when you talk to me like that. 121 00:10:53,000 --> 00:10:55,279 How? Like you just did. 122 00:11:00,320 --> 00:11:04,079 I want to fuck you. - I want to, too, Ted. 123 00:11:09,040 --> 00:11:10,439 Bite on it. 124 00:11:21,000 --> 00:11:22,559 Turn around 125 00:11:26,440 --> 00:11:29,319 What do you want me to do? -Lick my balls 126 00:11:34,160 --> 00:11:36,439 I want to fuck you - Now? 127 00:11:37,600 --> 00:11:41,559 Now what? You said you wanted to fuck me. 128 00:11:44,600 --> 00:11:47,719 If that's what you want. Sounds good to me. 129 00:11:52,880 --> 00:11:54,599 I want to fuck you. 130 00:11:55,800 --> 00:11:58,759 I can hardly wait. 131 00:11:59,800 --> 00:12:03,359 Me too with. You just said that. 132 00:12:07,480 --> 00:12:11,359 I want you to fuck me now. 133 00:12:12,160 --> 00:12:13,439 Suck it, baby. 134 00:12:15,440 --> 00:12:16,719 I'm so horny. 135 00:12:18,640 --> 00:12:20,439 You're never that horny. 136 00:12:22,640 --> 00:12:24,079 What you say. 137 00:12:31,000 --> 00:12:32,679 Comb here with your pussy. 138 00:12:33,160 --> 00:12:34,839 Just a moment, Ted. 139 00:12:35,760 --> 00:12:38,999 What do you mean? I'm being patient. 140 00:12:41,080 --> 00:12:42,919 I want to suck on your titty ring. 141 00:13:08,720 --> 00:13:10,039 I'm so hot. 142 00:13:27,320 --> 00:13:29,639 Is the ceiling leaking? 143 00:13:32,480 --> 00:13:35,999 I'm all wet. Maybe it's sweat. 144 00:13:41,920 --> 00:13:45,319 If you're windy go go to the bathroom. 145 00:13:52,720 --> 00:13:55,999 It's leaking somewhere here. I'm soaking wet 146 00:13:56,320 --> 00:13:58,079 Just put a towel on it. 147 00:14:05,080 --> 00:14:08,199 Grab my head. How nice. 148 00:14:13,640 --> 00:14:17,679 Your pussy is so nice and tight. You already knew that, right? 149 00:14:18,040 --> 00:14:20,799 Knew what? That my pussy is tight. 150 00:14:20,960 --> 00:14:22,479 Yeah, you got a tight pussy. 151 00:14:24,880 --> 00:14:26,399 How lovely. 152 00:14:27,520 --> 00:14:29,159 Fuck my brains out. 153 00:14:32,360 --> 00:14:33,399 Get ready. 154 00:14:42,480 --> 00:14:44,079 Fuck me! 155 00:15:29,320 --> 00:15:30,919 Donna, hot bitch. 156 00:15:31,760 --> 00:15:34,479 Horny slut. How delicious. 157 00:15:35,840 --> 00:15:38,199 I never want another another woman. 158 00:15:48,160 --> 00:15:49,559 I'm coming. 159 00:15:55,600 --> 00:15:56,639 Pull! 160 00:16:19,840 --> 00:16:24,479 Donna, wasn't there a lamp? 161 00:16:28,840 --> 00:16:31,679 No idea. You're no help to me either 162 00:16:33,440 --> 00:16:36,519 I want to go again. Right now? 163 00:16:37,760 --> 00:16:40,959 You know what a cold call is? No, I don't. 164 00:16:41,920 --> 00:16:45,359 Then I blow you with ice cubes In my mouth 165 00:16:46,280 --> 00:16:49,559 Sounds good. I'll be right back. 166 00:16:57,680 --> 00:17:02,279 Think you know someone. Surprise. 167 00:17:08,029 --> 00:17:09,302 Tocht 't here? 168 00:17:13,480 --> 00:17:17,159 I was feeling lonely. Does it bother you? 169 00:17:17,600 --> 00:17:19,399 Care to join us? 170 00:17:19,560 --> 00:17:23,239 I've never done it with a human being before. ...before. I'd rather watch. 171 00:17:29,480 --> 00:17:32,679 Jack, don't you feel like it? 172 00:17:33,720 --> 00:17:36,599 If I'm this tense I can't do it. 173 00:17:36,880 --> 00:17:39,799 But I don't understand why I'm so tense 174 00:17:41,680 --> 00:17:44,519 Did you bring your vibrator? 175 00:17:45,240 --> 00:17:48,439 It's in the same bag as your trivia. 176 00:17:48,600 --> 00:17:50,599 At home, in the kitchen. 177 00:17:50,920 --> 00:17:53,719 You've done it again. done again, honey. 178 00:17:55,080 --> 00:17:57,279 Don't bother. What do you mean, never mind? 179 00:17:57,880 --> 00:18:01,479 Where are you going? To the kitchen. To eat something. 180 00:18:01,960 --> 00:18:05,039 You gotta think about him figure 181 00:18:07,080 --> 00:18:08,559 Very nice of you. 182 00:18:10,560 --> 00:18:11,679 Xavier! 183 00:18:13,080 --> 00:18:14,439 She's gone. 184 00:18:15,680 --> 00:18:18,319 What would I get from Santa Claus? get? 185 00:18:20,760 --> 00:18:22,839 Me, naughty girl! 186 00:18:33,200 --> 00:18:34,519 There you are! 187 00:18:51,200 --> 00:18:53,719 Get your hands off me, rotten leprechaun. 188 00:18:54,040 --> 00:18:57,359 You know what we do to naughty girls? 189 00:18:59,720 --> 00:19:01,559 What have you got there? 190 00:19:02,760 --> 00:19:05,279 Surely you remember this one. 191 00:19:06,320 --> 00:19:09,559 Now I know what Santa Claus. 192 00:19:26,720 --> 00:19:28,679 What about you? 193 00:19:31,280 --> 00:19:34,199 I have ice cubes in my mouth. I can see that. 194 00:19:35,280 --> 00:19:38,759 Cold turn? I can't believe you know that. 195 00:19:39,480 --> 00:19:42,079 I thought you were rather conservative. 196 00:19:43,040 --> 00:19:45,079 I know more than you think. 197 00:20:15,400 --> 00:20:17,479 This pleases me whey. 198 00:20:19,520 --> 00:20:21,679 I'm going to have to to Ted later. 199 00:20:23,960 --> 00:20:26,399 And Elaine is coming in a little bit too. 200 00:20:27,720 --> 00:20:29,959 Let's quickly enjoy it. 201 00:20:42,240 --> 00:20:44,079 How delicious, Donna. 202 00:20:45,680 --> 00:20:47,199 Suck. 203 00:21:00,600 --> 00:21:02,119 Here's some more ice. 204 00:21:15,435 --> 00:21:16,888 How wonderful 205 00:21:22,760 --> 00:21:25,279 My lazy lips between your delicious lips. 206 00:21:29,720 --> 00:21:31,519 So horny. 207 00:21:35,400 --> 00:21:37,719 I'm not that conservative. 208 00:21:39,400 --> 00:21:41,559 This is more fun than Triviant. 209 00:21:41,960 --> 00:21:44,999 fun once. 210 00:21:50,240 --> 00:21:52,199 Suck on it hard. 211 00:21:56,160 --> 00:21:58,079 Make it nice and stiff 212 00:22:09,560 --> 00:22:12,079 I have an idea. What is it? 213 00:22:13,320 --> 00:22:17,079 I'll put an ice cube in your pussy. -sounds good. 214 00:22:18,000 --> 00:22:20,959 Then I'll lick you first and and then we'll fuck. 215 00:22:27,400 --> 00:22:28,999 Get on the bed. 216 00:22:29,800 --> 00:22:32,119 I'll put an ice cube in your box. 217 00:24:13,400 --> 00:24:16,359 Excuse me. Has anyone seen Donna? 218 00:24:17,400 --> 00:24:19,879 Ted, you're just the one I need. 219 00:24:20,080 --> 00:24:21,999 Do you want to see what I learned? 220 00:25:10,120 --> 00:25:12,199 Fuck me with that. 221 00:25:21,640 --> 00:25:22,999 Nice? 222 00:25:26,600 --> 00:25:28,279 Stick it in. 223 00:25:40,360 --> 00:25:42,719 Ever been fucked by a leprechaun? ever fucked? 224 00:25:43,920 --> 00:25:46,439 You'll enjoy it. 225 00:25:52,320 --> 00:25:53,759 I'm getting so horny 226 00:27:41,560 --> 00:27:44,799 Come here. I'll fuck you to hell. 227 00:28:05,760 --> 00:28:08,239 That's such a delicious toy. 228 00:28:47,840 --> 00:28:50,879 Wouldn't you like a nice Christmas present? 229 00:28:51,840 --> 00:28:54,879 Santa Claus spoils everyone. 230 00:28:56,520 --> 00:28:58,639 Only naughty girls. 231 00:29:01,459 --> 00:29:02,459 Do you want to get laid? 232 00:29:06,400 --> 00:29:09,399 Stick it in deep. 233 00:29:10,480 --> 00:29:11,519 Faster! 234 00:29:46,160 --> 00:29:48,479 Fuck me, naughty gnome. 235 00:29:50,000 --> 00:29:51,559 Nice? 236 00:29:56,320 --> 00:29:57,799 Continue. 237 00:30:08,840 --> 00:30:11,119 Ditch it in! 238 00:30:13,560 --> 00:30:15,279 Does it hurt? 239 00:30:17,000 --> 00:30:18,439 Fuck harder! 240 00:30:23,040 --> 00:30:26,159 I wasn't that naughty. Yes, you were. 241 00:30:26,360 --> 00:30:28,479 Very naughty girl 242 00:30:29,200 --> 00:30:31,479 You need to be fucked hard. 243 00:30:43,640 --> 00:30:45,079 Turn around. 244 00:30:51,480 --> 00:30:53,359 Up those legs. 245 00:31:24,400 --> 00:31:26,679 Fuck me like a naughty girl. 246 00:31:40,960 --> 00:31:43,119 Now you have to suck me. 247 00:31:44,400 --> 00:31:45,799 On the floor. 248 00:32:16,800 --> 00:32:18,719 Take it all the way. 249 00:32:28,280 --> 00:32:30,599 You like that? 250 00:33:38,600 --> 00:33:40,399 You want to fuck, huh? 251 00:33:41,120 --> 00:33:44,759 Get on the floor. I'll fuck you! 252 00:33:59,480 --> 00:34:01,319 Play with your tits. 253 00:34:02,880 --> 00:34:04,559 You think that's hot? 254 00:35:43,240 --> 00:35:46,959 I want you to suck me off and jerk off. 255 00:36:03,280 --> 00:36:04,639 Suck on it! 256 00:36:36,600 --> 00:36:38,119 IR is about to come. 257 00:37:05,200 --> 00:37:06,200 Shall we do it again? 258 00:37:08,040 --> 00:37:11,119 It's only Christmas once a year. 259 00:38:02,280 --> 00:38:06,479 I always wanted to fuck you. Also Even though you're married to my boyfriend. 260 00:38:07,480 --> 00:38:09,359 You are so sexy. 261 00:38:10,480 --> 00:38:13,919 For nights I've been dreaming of dreaming of you. 262 00:38:15,000 --> 00:38:17,639 And when we played Triviant game. 263 00:38:18,680 --> 00:38:21,759 I'd think of your wet pussy. 264 00:38:22,400 --> 00:38:24,239 I like to bitch so much. 265 00:38:51,400 --> 00:38:52,639 Like it? 266 00:38:53,800 --> 00:38:58,639 You're driving me crazy! This is too much! 267 00:40:37,440 --> 00:40:41,199 I want to fuck you so bad. I want to feel you horny 268 00:40:44,640 --> 00:40:46,639 Fuck me! 269 00:40:51,520 --> 00:40:52,999 Come sit on me. 270 00:41:44,760 --> 00:41:45,760 Surprised? 271 00:41:48,560 --> 00:41:51,039 My dreams are coming true. 272 00:41:53,760 --> 00:41:56,519 My lazy between mm ippen. 273 00:41:59,120 --> 00:42:01,839 I want it so bad in your pussy. 274 00:42:02,040 --> 00:42:04,119 I know you do. In your tight pussy. 275 00:42:23,920 --> 00:42:25,199 How lovely. 276 00:43:51,600 --> 00:43:55,039 Are you going to fight or are we going to fuck? 277 00:43:56,880 --> 00:43:58,239 Fucking. 278 00:44:07,320 --> 00:44:09,479 The cold turn, huh? 279 00:44:13,360 --> 00:44:15,159 She started it. 280 00:44:16,400 --> 00:44:19,839 She would do it to me. 281 00:44:21,040 --> 00:44:23,999 I was lost. When is our wedding day? 282 00:44:46,240 --> 00:44:47,919 Turn around. 283 00:44:49,720 --> 00:44:51,239 We're going to round up. 284 00:45:11,685 --> 00:45:13,490 In my mouth! 285 00:46:05,200 --> 00:46:06,959 Glad it's settled. 286 00:46:07,560 --> 00:46:10,119 I haven't forgiven you yet, Jack. forgive you, Jack. 287 00:46:11,240 --> 00:46:14,679 Ted, you can't be be angry. 288 00:46:16,040 --> 00:46:18,799 I'm also fucking with Elaine? 289 00:46:19,440 --> 00:46:21,679 G ood said. 290 00:46:23,960 --> 00:46:27,519 Who is standing somewhere filling her mouth e filling. 291 00:46:31,120 --> 00:46:34,039 I don't believe in Santa Claus. Too bad. 292 00:49:05,360 --> 00:49:07,879 I want to fuck you from behind. 293 00:50:00,160 --> 00:50:02,479 So that's how people fuck. 294 00:50:07,680 --> 00:50:10,279 That leprechaun can 't get it back and forth. 295 00:50:15,800 --> 00:50:18,559 I wish every day was Christmas. 296 00:50:34,160 --> 00:50:35,719 Fuck me harder. 297 00:51:44,240 --> 00:51:45,999 Fuck me with your big cock. 298 00:51:53,320 --> 00:51:55,559 Fuck them! Fuck them all! 299 00:52:49,160 --> 00:52:50,839 You're doing very well. 300 00:53:15,480 --> 00:53:18,839 How do you like my wife? - Nice and tight. 301 00:53:30,960 --> 00:53:33,679 I fuck you to pleather, slut. 302 00:53:34,640 --> 00:53:37,479 I've never heard you heard you say anything like that. 303 00:53:49,040 --> 00:53:50,159 I'm coming. 304 00:54:06,880 --> 00:54:08,839 Feel my jingle bells. 305 00:54:14,760 --> 00:54:16,199 I've had enough. 306 00:54:16,960 --> 00:54:19,159 Are you stopping already? Just for a little while. 307 00:54:23,920 --> 00:54:28,039 Why do you look so glum? Christmas is almost over. 308 00:54:29,280 --> 00:54:31,919 And there's one thing not geda 'n 309 00:54:33,040 --> 00:54:34,799 What was it? 310 00:54:36,600 --> 00:54:38,839 ''A Romantic Experience. 311 00:54:40,440 --> 00:54:41,839 ...with you. 22773

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.