Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,637 --> 00:01:10,474
Where is the doctor?
-That is in consultation.
2
00:01:10,599 --> 00:01:14,019
If only he came back.
They never tell you anything either.
3
00:01:14,144 --> 00:01:18,190
Shouldn't Drew eat?
-No, he's just sleepy.
4
00:01:18,315 --> 00:01:20,567
He had a lot of lunch.
5
00:01:29,534 --> 00:01:33,663
There you are again. You are here.
6
00:01:33,789 --> 00:01:38,084
I was terrified.
-Hi mum.
7
00:01:38,210 --> 00:01:42,088
I told you grandma got better.
Say goodbye.
8
00:01:42,214 --> 00:01:45,801
Hi Grandma.
-Go back to sleep.
9
00:01:49,387 --> 00:01:51,848
It will be fine.
10
00:01:51,973 --> 00:01:54,267
Very emotional scenes...
11
00:01:54,392 --> 00:01:59,105
then Katie Bailey
came home again after more than a year.
12
00:01:59,231 --> 00:02:05,320
Katie saw her daughter for the first time
after her release from Wayne Potts' home.
13
00:02:05,445 --> 00:02:10,200
I am so grateful
that Katie is back home with me.
14
00:02:10,325 --> 00:02:15,413
The police don't know exactly yet
what happened in that attic...
15
00:02:15,539 --> 00:02:19,668
and whether this case is related
with the murder of Erin McMenamin.
16
00:02:19,793 --> 00:02:27,551
We are pleased that the FBI is conducting a thorough investigation
will interfere extensively with the matter.
17
00:02:27,676 --> 00:02:34,224
For many this is a happy day,
but one of our colleagues is dead.
18
00:02:34,349 --> 00:02:40,021
Detective Colin Zabel was one
exemplary police officer, son and friend.
19
00:02:40,146 --> 00:02:42,148
A protector.
20
00:02:43,608 --> 00:02:45,902
Okay, hoist it.
21
00:02:58,039 --> 00:03:03,587
I've already told you everything.
I dropped Erin off at Brandywine Park.
22
00:03:03,712 --> 00:03:07,674
Then I drove back to the parsonage.
23
00:03:07,799 --> 00:03:10,176
And what do you think you're doing here?
24
00:03:10,302 --> 00:03:16,141
Father Dan was devastated. He said you
was with Erin the night she died.
25
00:03:21,229 --> 00:03:26,192
Is that your car?
We found Erin's bike.
26
00:03:26,318 --> 00:03:29,070
Did you throw that bicycle in the river?
27
00:03:31,156 --> 00:03:33,074
Yes.
28
00:03:37,537 --> 00:03:40,707
But I didn't kill her.
Not really.
29
00:03:46,838 --> 00:03:52,177
What happened to your face?
-I fell.
30
00:03:52,302 --> 00:03:55,555
I don't believe anything you say at all.
31
00:03:56,973 --> 00:03:59,935
I'm arresting you
for tampering with evidence.
32
00:04:00,060 --> 00:04:03,813
Just stand up
with hands behind the back.
33
00:04:36,805 --> 00:04:40,433
What? Is John cheating again?
with Sandra?
34
00:04:43,645 --> 00:04:45,647
The bitch.
35
00:04:46,898 --> 00:04:49,651
Since when do you know that?
36
00:04:49,776 --> 00:04:52,278
Ryan had seen John with her.
37
00:04:54,197 --> 00:04:58,785
That poor kid has months
kept his mouth shut. So bad for him.
38
00:05:01,413 --> 00:05:03,206
My goodness, what...
39
00:05:04,249 --> 00:05:08,920
How sad, Lore.
I'm so sorry for you.
40
00:05:14,426 --> 00:05:18,972
The last time John cheated,
I just felt it.
41
00:05:19,097 --> 00:05:23,309
Lots of overtime,
sneaking out when he got a phone call.
42
00:05:23,435 --> 00:05:27,313
But this time
I didn't see it coming at all.
43
00:05:27,439 --> 00:05:30,734
This time you have to keep your paw stiff.
44
00:05:30,859 --> 00:05:36,197
Because he's going to be very charming
and promise that he will change.
45
00:05:36,322 --> 00:05:40,452
Yes, I know all that.
But I still love him anyway.
46
00:05:42,245 --> 00:05:46,082
You can't just turn that switch.
That's the rotten thing.
47
00:05:48,501 --> 00:05:51,546
It's the father of my children.
48
00:05:51,671 --> 00:05:55,633
Where is he now?
-At his dad's, with Billy.
49
00:05:55,759 --> 00:05:58,636
Good. The Acorn.
50
00:06:04,059 --> 00:06:06,519
We have to tilt it first.
51
00:06:13,818 --> 00:06:16,446
Are you okay, Dad?
-Yes fine. Get on.
52
00:06:16,571 --> 00:06:20,909
You're panting like you just
ran a marathon. Put down.
53
00:06:26,289 --> 00:06:27,957
Are you okay?
54
00:06:28,083 --> 00:06:30,460
What happened again?
55
00:06:34,422 --> 00:06:38,968
Lori thinks I cheated.
-Does she think so?
56
00:06:39,094 --> 00:06:41,221
Or have you cheated?
57
00:06:44,140 --> 00:06:47,727
God Almighty. Do the children know?
58
00:06:48,728 --> 00:06:53,733
Ryan does. I just told Moira
that I was going away for a while.
59
00:06:54,484 --> 00:06:59,531
I never thought my sons would be on my...
would move back in with me someday.
60
00:06:59,656 --> 00:07:01,616
I know, Dad. Sorry.
61
00:07:01,741 --> 00:07:05,286
Help the mattress
lift to the bedroom.
62
00:07:06,704 --> 00:07:10,708
Do it yourself.
-What have you got again?
63
00:07:12,377 --> 00:07:13,878
I have nothing.
64
00:07:14,003 --> 00:07:18,466
You're making a mess
with your horny adventures.
65
00:07:18,591 --> 00:07:20,468
Just clean it up yourself.
66
00:07:20,593 --> 00:07:22,137
Bill.
-No.
67
00:07:22,262 --> 00:07:27,267
I'm calling him to account, Dad.
And about damn time.
68
00:07:31,896 --> 00:07:34,482
I don't know what he has.
69
00:07:37,152 --> 00:07:41,990
He drinks too much, Dad.
I'll go talk to him.
70
00:07:42,115 --> 00:07:44,325
It will be all right.
71
00:07:47,829 --> 00:07:53,501
A friend. A protector,
who gave his life to save others.
72
00:07:53,626 --> 00:07:58,047
Please pray for the family
from Detective Zabel.
73
00:07:58,173 --> 00:07:59,841
You can now ask questions.
74
00:07:59,966 --> 00:08:04,429
After this press conference
the police have set up a fund...
75
00:08:04,554 --> 00:08:07,849
in honor of the fallen
Detective Zabel.
76
00:09:02,320 --> 00:09:04,489
Mrs. Zabel.
77
00:09:05,865 --> 00:09:07,784
I just wanted...
78
00:09:07,909 --> 00:09:13,456
Just wanted to say how sorry I am.
From Colin.
79
00:09:16,167 --> 00:09:21,547
He was a great detective,
and he saved my life.
80
00:09:25,009 --> 00:09:28,012
How dare you show yourself here?
81
00:09:28,137 --> 00:09:30,515
What are you imagining?
82
00:09:33,476 --> 00:09:38,564
Do you sometimes think that you have your whole life
can do exactly what you want...
83
00:09:38,690 --> 00:09:41,317
without any consequences?
84
00:09:41,442 --> 00:09:48,032
If my son doesn't go to that house with you
had gone, he would still be alive today.
85
00:09:48,157 --> 00:09:51,077
Don't you dare ever come by again.
86
00:10:22,817 --> 00:10:24,610
Mare?
87
00:10:25,611 --> 00:10:27,530
How was it?
88
00:11:02,607 --> 00:11:06,194
The two cases have nothing
to do with each other.
89
00:11:06,319 --> 00:11:09,030
Wayne Potts didn't kill Erin.
90
00:11:09,155 --> 00:11:13,534
He was there that weekend
with his mother in Altoona.
91
00:11:13,659 --> 00:11:18,373
The FBI was able to confirm that
with bank statements and receipts.
92
00:11:18,498 --> 00:11:22,293
He left on Friday
and didn't get back until Sunday.
93
00:11:22,418 --> 00:11:24,754
When will you inform the public?
94
00:11:24,879 --> 00:11:29,884
I think I have another week
before I have to bring it out.
95
00:11:30,009 --> 00:11:35,431
Why are you telling me this?
I don't work for you anymore.
96
00:11:35,556 --> 00:11:38,935
I fired Hauser this morning.
97
00:11:39,060 --> 00:11:42,271
You take tomorrow morning
the research about.
98
00:11:42,397 --> 00:11:47,610
Or you would rather stay at home with your mother
sit there and do nothing.
99
00:11:47,735 --> 00:11:50,238
Thank you for continuing to support me.
100
00:11:51,572 --> 00:11:53,533
One more thing.
101
00:12:06,754 --> 00:12:10,258
Lift.
-I try, but it hurts.
102
00:12:10,383 --> 00:12:14,929
Do not overreact. Slide this underneath.
103
00:12:15,054 --> 00:12:17,223
Did you just fart, Mom?
104
00:12:17,348 --> 00:12:21,727
That was my shoe.
Those new shoes make such a noise.
105
00:12:24,021 --> 00:12:27,024
Who the hell is there again?
106
00:12:29,694 --> 00:12:31,737
Take it easy.
107
00:12:33,948 --> 00:12:37,410
Look who's there.
I'm coming.
108
00:12:37,535 --> 00:12:40,788
Come in, Richard.
-I'm not interrupting, am I, Helen?
109
00:12:40,913 --> 00:12:44,542
Not at all.
She's just wheezing quite a bit.
110
00:12:44,667 --> 00:12:47,378
You didn't have to take anything with you.
111
00:12:47,503 --> 00:12:50,298
You have a visitor, Mare.
112
00:12:57,013 --> 00:13:00,349
I have presents with me.
113
00:13:00,475 --> 00:13:02,018
Of course Rolling Rock.
114
00:13:02,143 --> 00:13:06,564
Cold meat sandwiches from La Spada,
cheesesteaks from Coco's.
115
00:13:06,689 --> 00:13:09,567
Are those beers cold?
-Yes.
116
00:13:11,694 --> 00:13:14,030
Goodness, Mare.
117
00:13:14,155 --> 00:13:18,367
I was lucky, yes.
That could have been much worse.
118
00:13:18,493 --> 00:13:21,037
How awful of your colleague.
119
00:13:23,122 --> 00:13:28,461
That must be intense.
-Zabel. His name was Colin Zabel.
120
00:13:30,796 --> 00:13:33,257
And yes...
121
00:13:33,382 --> 00:13:35,176
that is it.
122
00:13:38,429 --> 00:13:43,559
You found those girls.
Your father would be proud of you.
123
00:13:50,525 --> 00:13:54,529
Can I confess something?
124
00:13:54,654 --> 00:13:58,324
I had that appointment
canceled your birthday after all?
125
00:13:58,449 --> 00:14:01,494
That was because of a date with Colin.
126
00:14:01,619 --> 00:14:04,872
We were just friends, but...
127
00:14:04,997 --> 00:14:07,667
It wasn't nice of me.
128
00:14:07,959 --> 00:14:12,338
That does not matter.
We never promised each other anything.
129
00:14:12,463 --> 00:14:17,176
I know,
but I wanted to tell you anyway.
130
00:14:17,301 --> 00:14:19,303
That's fine.
131
00:14:28,104 --> 00:14:31,357
I need to get my life on track
Richard.
132
00:14:34,944 --> 00:14:36,862
I can't do this.
133
00:14:42,660 --> 00:14:44,954
I have an idea.
134
00:14:45,079 --> 00:14:49,500
Once you are ready,
if that moment ever comes...
135
00:14:50,918 --> 00:14:53,963
you call me and ask me out.
136
00:14:55,673 --> 00:14:59,802
How do I know you will by then
are not busy?
137
00:14:59,927 --> 00:15:01,679
You do not know.
138
00:15:01,804 --> 00:15:06,684
But I'm 52 and I live in Easttown.
139
00:15:06,809 --> 00:15:09,228
So the chance is quite high.
140
00:15:15,401 --> 00:15:20,114
Do you see these grooves? With most
firearms turn it clockwise.
141
00:15:20,239 --> 00:15:23,409
Just the barrel of a Colt
turns to the left.
142
00:15:23,534 --> 00:15:27,371
That is also the case with the bullet
in the tree at Brandywine Park.
143
00:15:27,496 --> 00:15:32,543
I conclude that Erin was killed
by a Colt Detective Special revolver.
144
00:15:32,668 --> 00:15:38,174
An old police service weapon?
-From the 80's. Your dad probably had one.
145
00:15:38,299 --> 00:15:42,136
Are they still made?
-No, not since '95.
146
00:15:42,261 --> 00:15:47,391
Sorry to interrupt. Brianna Delrasso
calls and asks for you, Mare.
147
00:15:49,310 --> 00:15:53,564
I woke up at 2am.
Dylan wasn't in bed.
148
00:15:55,733 --> 00:15:59,987
So I walked around the house,
but he was nowhere to be seen.
149
00:16:00,112 --> 00:16:04,367
So when you said Dylan
was home all night, were you lying?
150
00:16:07,828 --> 00:16:10,206
You know how this comes across, right?
151
00:16:10,331 --> 00:16:15,044
Like you're making this up to get out of your indictment
to get rid of abuse.
152
00:16:15,169 --> 00:16:19,173
I don't need any favors from you.
Not really.
153
00:16:20,174 --> 00:16:22,718
I just want to do what's right.
154
00:16:24,512 --> 00:16:27,306
For Erin and for that child.
155
00:16:27,431 --> 00:16:32,645
Good. We'll find out.
156
00:16:34,188 --> 00:16:40,444
You might need another one later
come and give a statement to the office.
157
00:16:40,569 --> 00:16:43,030
Good thing you called.
158
00:16:47,868 --> 00:16:53,040
Mare. Listen,
I'd like to say I'm sorry.
159
00:16:54,125 --> 00:16:56,460
For how I behaved.
160
00:16:56,585 --> 00:17:01,882
It was really brave of you
for saving those girls.
161
00:17:02,007 --> 00:17:04,635
And brought Katie home.
162
00:17:10,725 --> 00:17:15,062
You must have the news
about Wayne Potts seen on TV.
163
00:17:15,187 --> 00:17:20,901
We would like some more details
talk to you about Erin's murder.
164
00:17:21,026 --> 00:17:28,284
Tell me about the night of January 10, then
I'll make it an official statement.
165
00:17:28,409 --> 00:17:33,914
Why?
-The whole story must go to the Public Prosecution Service.
166
00:17:34,039 --> 00:17:40,087
Okay, for the tenth time:
I left the forest at a quarter to 12.
167
00:17:40,212 --> 00:17:44,175
I got home around midnight
and went to sleep.
168
00:17:44,300 --> 00:17:46,677
With Brianna Delrasso?
169
00:17:46,802 --> 00:17:55,019
Did you sleep well that night?
At once, until it was morning again?
170
00:17:55,144 --> 00:17:57,104
Yes.
171
00:17:57,229 --> 00:18:01,484
Because Brianna just told us
that you weren't home that night.
172
00:18:01,609 --> 00:18:06,739
That she woke up at 2am
and she noticed you weren't home.
173
00:18:08,783 --> 00:18:13,204
I couldn't sleep, so I went
drive a bit and do some smoke.
174
00:18:13,329 --> 00:18:17,875
On your own?
-Yes. But what does all this matter?
175
00:18:18,000 --> 00:18:21,796
You just wanted the story
get it right, right?
176
00:18:21,921 --> 00:18:25,633
Wayne Potts didn't kill Erin.
177
00:18:27,134 --> 00:18:30,137
But you already knew that, right?
178
00:18:30,262 --> 00:18:35,643
Did you steal Erin's diaries?
Dylan? Should we not read something?
179
00:18:43,150 --> 00:18:45,361
I want a lawyer, I think.
180
00:18:45,486 --> 00:18:48,948
Sensible.
I would want that too if I were you.
181
00:18:49,073 --> 00:18:56,580
Then say that your alibi is flawed
and the police suspect you of murder.
182
00:18:58,874 --> 00:19:03,462
I have that professor at Berkeley
spoken this morning.
183
00:19:03,587 --> 00:19:07,758
She is amazing.
Very inspiring indeed.
184
00:19:07,883 --> 00:19:12,096
She wants me to fly there.
-So, are you going to do that?
185
00:19:12,221 --> 00:19:16,725
I do not know. I'm afraid
that my parents think that's too far.
186
00:19:16,851 --> 00:19:20,855
Did they say that?
-Not exactly, no.
187
00:19:20,980 --> 00:19:24,400
So what's holding you back?
188
00:19:24,525 --> 00:19:27,570
Maybe that's you.
189
00:19:27,695 --> 00:19:33,450
Siobhan. We spend less time together
than my cold normally lasts.
190
00:19:33,576 --> 00:19:37,037
Crazy.
-Sorry, bad comparison.
191
00:19:37,162 --> 00:19:41,375
I like you, Siobhan.
We have a lot of fun together.
192
00:19:41,500 --> 00:19:44,378
The sex is good.
193
00:19:44,503 --> 00:19:48,215
But not everything
has to be for eternity.
194
00:19:48,340 --> 00:19:51,802
I don't want to be the reason
that you stay here.
195
00:19:54,221 --> 00:19:57,182
Maybe I won't let you choose.
196
00:20:08,986 --> 00:20:12,448
Are you okay?
-I'm just tired.
197
00:20:12,573 --> 00:20:14,408
I slept 3 hours last night.
198
00:20:14,533 --> 00:20:19,455
I'm on duty until 2am and beyond
a cleaning job until 6 am.
199
00:20:19,580 --> 00:20:24,251
Need a pick-me-up?
A little energy bomb?
200
00:20:24,376 --> 00:20:26,337
It will not hurt.
201
00:20:26,837 --> 00:20:29,715
Go ahead.
-No thanks.
202
00:20:41,644 --> 00:20:47,107
How nice to see you again, Mare.
You were all over the news.
203
00:20:47,232 --> 00:20:50,361
I mean, how do you deal
with all that attention?
204
00:20:50,486 --> 00:20:54,865
Not, I think.
I mainly try to avoid that.
205
00:20:54,990 --> 00:20:59,328
Why are you here again?
Your employer no longer requires it.
206
00:20:59,453 --> 00:21:01,455
What has changed?
207
00:21:01,580 --> 00:21:06,418
I feel it happening again.
208
00:21:07,503 --> 00:21:10,381
And what exactly do you feel?
209
00:21:10,506 --> 00:21:12,299
Panic, so to speak.
210
00:21:12,424 --> 00:21:15,219
As if people expect something from me...
211
00:21:15,344 --> 00:21:20,975
which I can't make happen
because I'm not good enough.
212
00:21:21,100 --> 00:21:24,478
Can you say when you
would you feel good enough?
213
00:21:24,603 --> 00:21:26,689
No.
214
00:21:29,441 --> 00:21:32,861
No I can not.
215
00:21:37,533 --> 00:21:42,871
Can I share some insights with you?
-Sure.
216
00:21:42,997 --> 00:21:49,253
I'm afraid you still haven't
you mourned the death of your son.
217
00:21:51,255 --> 00:21:54,008
Okay.
218
00:21:54,133 --> 00:21:59,263
I think you need an external solution
for finding the pain in you.
219
00:21:59,888 --> 00:22:03,684
You're hiding
behind the sadness of others.
220
00:22:06,103 --> 00:22:09,648
First Katie Bailey, now Erin McMenamin.
221
00:22:09,773 --> 00:22:16,405
But even when those matters have been resolved,
the grief is still waiting for you.
222
00:22:16,530 --> 00:22:19,199
Until you enter it.
223
00:22:21,702 --> 00:22:23,454
Do you think...
224
00:22:24,955 --> 00:22:29,752
that you can describe the day to me
when Kevin died?
225
00:22:42,222 --> 00:22:49,313
It was Sunday. A neighbor called
that she had seen Kevin behind the house.
226
00:22:50,564 --> 00:22:55,944
He lived then
been home from time to time for a while now.
227
00:22:56,070 --> 00:23:00,240
The neighbors knew they had to call
when they saw him.
228
00:23:00,365 --> 00:23:05,287
He had before
things stolen from us.
229
00:23:05,412 --> 00:23:08,832
So people knew
that if they saw him there...
230
00:23:08,957 --> 00:23:13,170
I thought he as always
wanted money to buy drugs.
231
00:23:16,465 --> 00:23:21,053
Frank was not at home that day,
who was taking Drew to swimming lessons.
232
00:23:21,178 --> 00:23:26,517
I knew Siobhan was nearby.
So instead of going home...
233
00:23:28,268 --> 00:23:32,106
I asked her for a moment
wanted to go check on him.
234
00:23:36,527 --> 00:23:39,655
I was just doing some shopping.
235
00:23:45,160 --> 00:23:47,121
Then Siobhan called me.
236
00:23:49,248 --> 00:23:52,167
She was completely upset.
237
00:23:53,377 --> 00:23:56,213
She couldn't even talk anymore.
238
00:24:02,511 --> 00:24:05,222
I do not know anymore
how I got home.
239
00:24:27,369 --> 00:24:30,038
I found it in the attic.
240
00:24:30,289 --> 00:24:32,040
He hung on...
241
00:24:34,334 --> 00:24:37,588
a beam.
He had taken rope from the garage.
242
00:24:42,843 --> 00:24:45,137
I cut him loose.
243
00:24:54,188 --> 00:24:59,484
I tried to catch him,
but he was much too heavy.
244
00:25:05,699 --> 00:25:09,203
I held him
until the ambulance arrived.
245
00:25:13,373 --> 00:25:16,210
They had to pull him from my arms.
246
00:25:24,218 --> 00:25:26,762
I am so sorry for you.
247
00:25:30,182 --> 00:25:32,267
That bad.
248
00:25:34,978 --> 00:25:37,856
Do you still live in the same house?
249
00:25:43,570 --> 00:25:48,742
Have you been since then?
Have you ever been to the attic?
250
00:25:51,578 --> 00:25:54,248
No.
251
00:25:54,373 --> 00:25:56,416
We're not going there...
252
00:25:58,585 --> 00:26:01,380
No one goes upstairs anymore.
253
00:26:25,320 --> 00:26:27,197
Hi.
-What's wrong, Bethy?
254
00:26:27,322 --> 00:26:31,910
Freddie has been taking three days
don't answer his phone. Everything is locked.
255
00:26:32,035 --> 00:26:33,495
And he's home?
256
00:26:33,620 --> 00:26:37,332
A neighbor still has it
seen going inside.
257
00:26:37,457 --> 00:26:41,628
Don't know,
I have a very bad feeling.
258
00:26:41,753 --> 00:26:45,966
Okay, I'll just put the car away
and then I'll take a look.
259
00:26:57,477 --> 00:26:59,354
Freddie?
260
00:28:06,004 --> 00:28:08,757
Mare?
-Stay there, Bethy.
261
00:28:08,882 --> 00:28:11,676
And, is he in there?
-I'm coming.
262
00:28:20,018 --> 00:28:21,770
Is he there?
263
00:28:25,649 --> 00:28:27,651
He is deceased.
264
00:28:28,944 --> 00:28:31,238
I'm so sorry, Bethy.
265
00:29:05,021 --> 00:29:09,734
I wrote this song for you
the first girl who broke my heart.
266
00:29:28,545 --> 00:29:33,175
With Anne. Say something,
maybe I'll hear it.
267
00:29:33,300 --> 00:29:38,513
Hi, it's me. On closer inspection
I'm not going to that concert after all.
268
00:29:38,638 --> 00:29:42,392
I was thinking
about what you said the other day.
269
00:29:43,602 --> 00:29:46,563
Well, I know you are
you have broadcast.
270
00:29:46,688 --> 00:29:51,735
But I would really like to see you,
so call me.
271
00:30:30,857 --> 00:30:34,611
Hi, can you please call me back?
272
00:30:39,783 --> 00:30:43,578
Call me back.
It's not that difficult, is it?
273
00:30:43,703 --> 00:30:46,998
called you, twice
call back
274
00:31:11,022 --> 00:31:15,360
How is Bethy?
-That's fine.
275
00:31:15,485 --> 00:31:22,659
I think she's even partly relieved.
It had been misery for so long.
276
00:31:26,538 --> 00:31:30,834
I have to ask you something.
-I don't want to talk about my marriage.
277
00:31:30,959 --> 00:31:35,922
No. But what do you know?
that family reunion at Lake Harmony?
278
00:31:40,343 --> 00:31:44,222
That was a few months
after the death of Erin's mother.
279
00:31:44,347 --> 00:31:49,436
We wanted something fun for Erin and Kenny
do to cheer them up.
280
00:31:49,561 --> 00:31:54,149
So John rented some cabins
at the lake.
281
00:31:55,984 --> 00:32:00,322
We swam, fished
and barbecued. It was fun.
282
00:32:00,447 --> 00:32:04,701
Who was there?
-John and I, Billy, Pat, Kenny.
283
00:32:04,826 --> 00:32:08,913
And the children?
-Yes, they were there too.
284
00:32:09,039 --> 00:32:10,999
Erin?
-Erin too, yes.
285
00:32:11,124 --> 00:32:17,172
No more? No other people?
-Not that I know of, no.
286
00:32:17,297 --> 00:32:20,634
How come?
-I'll tell you later.
287
00:32:20,759 --> 00:32:25,096
Hi, Dawn.
-Hi. Can I talk to Mare for a moment?
288
00:32:26,765 --> 00:32:30,101
Yes. Naturally.
289
00:32:32,687 --> 00:32:39,069
Sorry I didn't come by sooner
came. I was with Katie the whole time.
290
00:32:39,194 --> 00:32:42,989
How is she doing?
-She's having a hard time.
291
00:32:43,114 --> 00:32:47,202
She wakes up screaming in the night.
292
00:32:48,828 --> 00:32:53,291
I don't know if they will ever again
becomes itself.
293
00:32:53,416 --> 00:32:59,047
But in fact she was already years ahead
her disappearance no longer itself.
294
00:33:01,174 --> 00:33:05,762
I don't want to sound ungrateful, Mare.
Not really.
295
00:33:06,888 --> 00:33:10,016
I am so grateful.
-I know.
296
00:33:10,141 --> 00:33:15,105
I am so grateful to you
that you brought her back.
297
00:33:15,230 --> 00:33:19,734
Really, Mare. Real.
-I know, Dawn.
298
00:33:21,695 --> 00:33:25,448
I am so sorry.
299
00:33:25,573 --> 00:33:30,537
Please help me.
-It's going fine, really fine.
300
00:33:32,872 --> 00:33:35,375
Oh no.
-What is?
301
00:33:35,500 --> 00:33:40,213
Nothing. She's just having a hard time.
302
00:33:42,841 --> 00:33:45,301
I'll take care of her, go ahead.
303
00:33:45,427 --> 00:33:49,514
Get out. Right now.
Come on.
304
00:33:56,396 --> 00:33:58,440
I'm in trouble.
305
00:34:01,526 --> 00:34:03,945
Okay, come on.
306
00:34:04,946 --> 00:34:08,533
Damn.
Okay, come on.
307
00:34:10,952 --> 00:34:13,955
You stink. Where have you been hanging out?
308
00:34:16,291 --> 00:34:18,251
There you go.
309
00:34:19,627 --> 00:34:22,046
It should have been you.
310
00:34:23,840 --> 00:34:27,761
It should have been you that day.
-What?
311
00:34:29,262 --> 00:34:34,100
I really hate that you do it
made sure I found him.
312
00:34:34,225 --> 00:34:37,687
We never even talk about him anymore.
313
00:34:37,812 --> 00:34:40,523
What are you talking about?
-Never again.
314
00:34:40,648 --> 00:34:45,653
I hate you. You should have found him
not me. Not me.
315
00:34:45,779 --> 00:34:49,407
Stop it, Siobhan.
-It should have been you.
316
00:34:49,532 --> 00:34:53,161
Don't touch me.
-Stop.
317
00:34:53,286 --> 00:34:55,788
Oh, Siobhan. I'm sorry.
318
00:34:57,165 --> 00:35:00,543
I'm sorry, I'm so sorry.
319
00:35:19,562 --> 00:35:21,314
Hi, Dad.
320
00:35:24,317 --> 00:35:28,363
Where's Bill?
-He just left for work.
321
00:35:28,488 --> 00:35:32,742
I got steak, old man.
Hopefully you're hungry.
322
00:35:35,411 --> 00:35:39,499
Dad? Are you okay?
323
00:35:41,292 --> 00:35:45,547
You look like you're about to lose your shit.
I'm calling Dr. Morgan.
324
00:35:45,672 --> 00:35:48,424
No do not do that.
-I'll call the doctor.
325
00:35:48,550 --> 00:35:50,927
Put that phone away, John.
326
00:35:52,971 --> 00:35:54,848
Sit down.
327
00:35:56,474 --> 00:35:58,643
I have to tell you something.
328
00:36:15,952 --> 00:36:20,164
Do you remember,
that night of Frank's engagement party?
329
00:36:22,041 --> 00:36:25,837
Billy didn't come home until late,
about 3 or 4 o'clock at night.
330
00:36:27,881 --> 00:36:32,969
I woke up and went downstairs
to see if it went well.
331
00:36:35,763 --> 00:36:38,474
He was in the laundry room.
332
00:36:41,936 --> 00:36:44,522
He was covered in blood.
333
00:36:45,815 --> 00:36:48,401
It was absolutely everywhere.
334
00:36:50,612 --> 00:36:54,949
The next morning Erin
found at Creedham Creek.
335
00:36:59,537 --> 00:37:01,080
Do you think that...
336
00:37:02,916 --> 00:37:04,918
...that Billy...
337
00:37:08,046 --> 00:37:09,756
Oh God.
338
00:37:12,926 --> 00:37:16,262
Have you asked him?
-I didn't bring it up.
339
00:37:16,387 --> 00:37:22,143
I tried to forget it all.
But...
340
00:37:25,897 --> 00:37:27,982
What should we do now, John?
341
00:37:36,616 --> 00:37:42,080
What did Freddie want with Erin's clothes?
-I let him have them.
342
00:37:42,205 --> 00:37:47,460
He came by here and said he didn't have any
could buy a present for his daughter.
343
00:37:47,585 --> 00:37:51,297
So I told him something
from Erin had to choose.
344
00:37:51,422 --> 00:37:57,053
I'm sure it's morbid, but I liked it
that it was of any use to anyone.
345
00:37:59,305 --> 00:38:01,891
Okay, Ken.
346
00:38:02,016 --> 00:38:04,394
What can you say about this?
347
00:38:05,979 --> 00:38:07,897
A family reunion.
348
00:38:08,564 --> 00:38:13,486
The whole family was away for the weekend.
-And what did you do?
349
00:38:13,611 --> 00:38:18,366
Just being together.
John, Billy and I went fishing.
350
00:38:20,410 --> 00:38:22,829
And there was a lot of drinking.
351
00:38:22,954 --> 00:38:27,917
How so? What does this have?
to do with Erin's murder?
352
00:38:30,336 --> 00:38:35,299
Do you remember Erin?
Have you ever seen this worn?
353
00:38:36,718 --> 00:38:41,431
It was in her room, right where
she also kept her diaries.
354
00:38:41,556 --> 00:38:44,267
Apparently she was quite attached to it.
355
00:38:44,392 --> 00:38:48,813
Was it a present from Dylan?
-No, it has a date on it.
356
00:38:48,938 --> 00:38:50,940
The date of the reunion.
357
00:38:51,858 --> 00:38:55,278
Did she meet anyone there?
358
00:38:57,488 --> 00:39:01,451
Kenny. Do you have her there?
seen with a stranger?
359
00:39:01,576 --> 00:39:06,080
Not that I know. It rained a lot,
we were mostly indoors.
360
00:39:06,205 --> 00:39:09,751
Who was in your house?
-Erin and I sat with Billy.
361
00:39:09,876 --> 00:39:14,172
His house was a bit bigger,
so we spent the night there.
362
00:39:14,297 --> 00:39:17,008
How many nights were you away?
363
00:39:18,259 --> 00:39:22,180
You know I love you, right?
How many?
364
00:39:22,305 --> 00:39:25,349
So much.
-Exactly, that much.
365
00:39:25,475 --> 00:39:29,604
I love you. Give me a kiss.
Come on then, kiss.
366
00:39:29,729 --> 00:39:31,939
I think you're so sweet.
367
00:39:33,483 --> 00:39:36,277
Hey, buddy.
-Mom.
368
00:39:38,071 --> 00:39:42,658
Would you like to stay with mom?
Yes?
369
00:39:42,784 --> 00:39:46,954
Thanks for bringing it.
-Take good care of him, okay?
370
00:39:49,248 --> 00:39:52,293
Come on, you go in first.
371
00:39:52,919 --> 00:39:54,796
Bye, buddy.
372
00:40:15,108 --> 00:40:19,070
Can I come in?
-Are you going to accuse me of something?
373
00:40:19,195 --> 00:40:21,197
No.
374
00:40:22,615 --> 00:40:26,160
Where's Faye?
-Away.
375
00:40:26,285 --> 00:40:30,331
She lives with her mother again.
-Since when?
376
00:40:31,833 --> 00:40:37,964
A couple of days. It went quite smoothly
after that paternity test.
377
00:40:38,089 --> 00:40:40,675
Sorry.
378
00:40:40,800 --> 00:40:44,637
How are you?
-I'm fine.
379
00:40:45,721 --> 00:40:48,891
Would you like a drink or a beer?
380
00:40:49,392 --> 00:40:51,227
No thanks.
381
00:40:53,896 --> 00:40:57,066
How did Carrie do?
-Fine.
382
00:40:57,191 --> 00:41:01,195
Drew grabbed her hand
and walked straight in.
383
00:41:01,320 --> 00:41:04,157
He didn't even look back.
384
00:41:09,203 --> 00:41:12,957
I have the family law attorney
spoke again yesterday.
385
00:41:13,082 --> 00:41:18,129
It doesn't look good for us.
Maybe he's already gone this summer.
386
00:41:18,254 --> 00:41:21,257
Yes.
-Yes?
387
00:41:23,050 --> 00:41:27,346
No more?
-What else can I say?
388
00:41:27,471 --> 00:41:33,144
You're always such a troublemaker. Never
I thought you would give up so quickly.
389
00:41:33,269 --> 00:41:36,647
Do you want me to do drugs again?
hide in her car?
390
00:41:36,772 --> 00:41:41,235
No. No, that's not what I'm asking of you.
391
00:41:41,360 --> 00:41:46,699
We have to give her a chance
to be his mother, Frank.
392
00:41:47,909 --> 00:41:51,537
Since when are you
so philosophical?
393
00:41:51,662 --> 00:41:53,122
Don't know.
394
00:41:54,165 --> 00:41:56,834
Maybe I'm just getting old.
395
00:41:59,128 --> 00:42:02,340
Just through the car wash.
396
00:42:03,466 --> 00:42:06,928
Are you ready? And what do you say?
397
00:42:07,053 --> 00:42:11,140
Welcome to the big one
bathtub event.
398
00:42:11,265 --> 00:42:15,603
Welcome to the big one
bathtub event.
399
00:42:15,728 --> 00:42:20,274
On your marks, ready for the start, off.
400
00:42:24,654 --> 00:42:28,074
I'll save you, Mom.
-Thank you.
401
00:42:28,199 --> 00:42:30,409
Watch me go.
402
00:42:32,828 --> 00:42:35,957
Cool, buddy. Do it again.
403
00:42:55,768 --> 00:43:00,648
What about? Have you told the police?
that we stole Erin's diaries?
404
00:43:00,773 --> 00:43:04,318
Well?
-Leave me alone.
405
00:43:05,569 --> 00:43:11,742
That won't work. Because the three of us
have a bond for life.
406
00:43:11,867 --> 00:43:14,370
So get in now.
407
00:43:18,332 --> 00:43:20,334
Get the fuck in.
408
00:44:13,888 --> 00:44:18,726
Are you sure you saw her?
-Yes, she's around here somewhere.
409
00:44:24,815 --> 00:44:27,735
Never mind, she's not here.
410
00:44:35,659 --> 00:44:37,703
Got you. Come here.
411
00:44:39,663 --> 00:44:41,374
Shut up.
412
00:44:42,625 --> 00:44:44,043
Look at me.
413
00:44:44,168 --> 00:44:51,425
If you don't shut up, you'll end up
just like Erin with a bullet in the head.
414
00:44:51,550 --> 00:44:55,638
Understood?
-Come on, D. We have to go.
415
00:45:13,906 --> 00:45:16,867
Are you okay?
-Nothing's wrong, Mom.
416
00:45:19,370 --> 00:45:23,165
Are you really okay?
-I can hold my breath for a very long time.
417
00:45:23,290 --> 00:45:26,127
That's definitely true.
418
00:45:26,252 --> 00:45:28,712
Are you okay again?
-Yes.
419
00:45:31,799 --> 00:45:33,926
I am so sorry.
420
00:45:34,927 --> 00:45:37,930
Sleep tight, Ryan. You too, Moira.
421
00:45:46,439 --> 00:45:49,275
Glad I could come by.
422
00:45:53,154 --> 00:45:55,364
I'm going to work on it, Lori.
423
00:45:56,824 --> 00:46:01,495
So that I can be with you again.
I promise.
424
00:46:02,663 --> 00:46:07,168
Do you remember,
that family reunion at Lake Harmony?
425
00:46:10,087 --> 00:46:12,339
Of course. How so?
426
00:46:12,465 --> 00:46:16,427
Did something happen to Erin then?
-Happened?
427
00:46:16,552 --> 00:46:19,722
Nothing comes to mind.
How come?
428
00:46:19,847 --> 00:46:22,224
Mare asked about it.
429
00:46:23,726 --> 00:46:29,732
Also ask Bill. Erin was
that weekend at his house.
430
00:46:29,857 --> 00:46:32,651
Yes that's right.
431
00:46:34,695 --> 00:46:37,865
I'll talk to him about it.
432
00:46:38,949 --> 00:46:41,994
Thank you.
-Have a nice evening, Lore.
433
00:47:13,484 --> 00:47:15,444
Do you understand?
434
00:47:16,820 --> 00:47:19,406
Dad saw you.
435
00:47:20,074 --> 00:47:25,496
What should I do now? Mare is something
on the trail, she knows about that reunion.
436
00:47:25,621 --> 00:47:28,123
And what happened there.
437
00:47:32,836 --> 00:47:35,172
It's a matter of time.
438
00:47:38,592 --> 00:47:40,844
Billy.
439
00:47:40,970 --> 00:47:43,556
You know, I...
-Please.
440
00:47:45,849 --> 00:47:48,686
Please.
-Yes.
441
00:47:48,811 --> 00:47:52,856
You gotta say it, Billy.
I need to hear you say it.
442
00:47:52,982 --> 00:47:54,775
"I killed her."
443
00:47:54,900 --> 00:47:59,071
Please look at me.
Look at me.
444
00:48:00,406 --> 00:48:03,450
You have to say it out loud, Bill.
445
00:48:04,868 --> 00:48:09,373
I killed her.
I did it.
446
00:48:09,498 --> 00:48:13,043
Oh Jesus. John, I...
447
00:48:34,565 --> 00:48:36,567
Billy?
448
00:48:40,029 --> 00:48:42,364
What should happen next for him?
449
00:48:43,490 --> 00:48:45,200
Don't know.
450
00:48:50,372 --> 00:48:51,999
Lore?
451
00:48:52,124 --> 00:48:57,046
We must do everything we can
to keep this a secret from Mare.
452
00:49:00,174 --> 00:49:01,884
Can you?
453
00:49:04,303 --> 00:49:07,556
Can you?
For the family?
454
00:49:26,325 --> 00:49:28,285
Are you alright?
455
00:49:34,500 --> 00:49:36,210
I'm ready.
456
00:49:38,337 --> 00:49:41,048
I want to make a confession.
457
00:49:46,804 --> 00:49:48,514
Are you sure?
458
00:50:04,279 --> 00:50:05,989
Listen.
459
00:50:07,783 --> 00:50:10,119
Let's go to Dad's house.
460
00:50:11,161 --> 00:50:12,913
Again.
461
00:50:14,331 --> 00:50:18,293
Then we can go fishing,
just like when we were little.
462
00:50:21,213 --> 00:50:22,923
Do you want that?
463
00:50:44,653 --> 00:50:49,366
Good morning. Detective Sheehan,
Easttown Police Department.
464
00:50:49,491 --> 00:50:54,246
I want to know something about this pendant.
Was it bought here?
465
00:50:54,371 --> 00:50:57,291
Yes, it definitely comes from us.
466
00:50:57,416 --> 00:51:01,503
A girl came here to ask
whether we wanted to buy it back.
467
00:51:01,628 --> 00:51:06,633
I explained that that was not possible
because it was already engraved.
468
00:51:06,759 --> 00:51:08,844
She seemed quite upset.
469
00:51:09,970 --> 00:51:13,766
I need to know who bought it.
-Which can.
470
00:51:38,832 --> 00:51:40,751
Are you ready?
471
00:51:46,799 --> 00:51:51,720
Found it.
It was sold on June 15, 2017.
472
00:52:40,143 --> 00:52:44,022
Give me that fishing box.
-I already have it.
473
00:52:53,073 --> 00:52:55,325
Lore?
474
00:52:56,743 --> 00:52:58,662
What is?
-Have you seen Billy?
475
00:52:58,787 --> 00:53:01,331
No. How so?
476
00:53:03,542 --> 00:53:06,795
Can we talk for a moment?
-Yes.
477
00:53:06,920 --> 00:53:09,381
Will you put this upstairs, honey?
478
00:53:10,757 --> 00:53:14,177
Ryan, go upstairs
just do your homework.
479
00:53:26,440 --> 00:53:28,567
Do you know where Billy is?
480
00:53:28,692 --> 00:53:31,570
No. What do you need it for?
481
00:53:47,252 --> 00:53:49,296
It's about Erin.
482
00:53:51,965 --> 00:53:56,470
Something happened between them
at the family reunion.
483
00:54:06,480 --> 00:54:07,940
What is going on?
484
00:54:08,065 --> 00:54:12,319
I didn't know before. Not really.
485
00:54:13,779 --> 00:54:15,822
What didn't you know?
486
00:54:16,990 --> 00:54:22,329
John came by this morning.
He said Billy...
487
00:54:24,498 --> 00:54:28,794
on the night of Erin's death
came back covered in blood.
488
00:54:30,337 --> 00:54:32,923
That Billy shot Erin.
489
00:54:37,970 --> 00:54:40,472
And that Billy is DJ's father.
490
00:54:45,852 --> 00:54:49,815
Erin threatened
to tell everyone.
491
00:54:51,942 --> 00:54:55,904
Billy panicked.
She's underage, and it's incest.
492
00:54:56,029 --> 00:54:58,198
Kenny is his cousin.
493
00:55:02,911 --> 00:55:07,374
Their relationship started at the reunion.
After a night at Billy's house...
494
00:55:07,499 --> 00:55:09,459
Where is Billy now?
495
00:55:11,837 --> 00:55:13,672
Where is he?
496
00:55:15,007 --> 00:55:17,300
Is John with him?
497
00:55:18,885 --> 00:55:20,971
Come on, tell me.
498
00:55:22,514 --> 00:55:24,474
You have to say it.
499
00:55:27,894 --> 00:55:32,774
They're off to Pat's fishing shack
at Lehigh.
500
00:55:32,899 --> 00:55:34,651
Okay.
-I'm sorry.
501
00:55:34,776 --> 00:55:37,112
It's okay. Real.
502
00:55:39,406 --> 00:55:42,117
You did the right thing with this.
503
00:55:48,915 --> 00:55:53,086
Boss? Billy Ross killed Erin.
-Are you sure?
504
00:55:53,211 --> 00:55:57,090
He told his brother.
He is the father of her child.
505
00:55:57,215 --> 00:56:01,344
Where is Billy now?
-Fishing on the Lehigh. I'm on my way.
506
00:56:01,470 --> 00:56:05,390
Mare, wait for reinforcements.
-Understood.
507
00:56:25,577 --> 00:56:28,580
Do you have a moment, boss?
-Yes.
508
00:56:28,997 --> 00:56:31,708
What is?
-A Jess Riley is here.
509
00:56:31,833 --> 00:56:36,338
She asked about Mare. She has information
about Erin McMenamin.
510
00:56:37,798 --> 00:56:40,008
Just send her on.
511
00:56:56,983 --> 00:57:02,489
Why do you have Erin's diaries?
burned? What did you want to hide?
512
00:57:02,614 --> 00:57:04,783
Show me.
513
00:57:15,377 --> 00:57:17,295
Come on.
514
00:57:28,431 --> 00:57:30,308
Call Mare.
515
00:57:31,309 --> 00:57:32,894
Right now.
516
00:58:18,950 --> 00:58:22,954
Translation: Karen Lagendijk
Iyuno-SDI Group
37705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.