All language subtitles for Mare.of.Easttown.S01E05.eng.srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,047 --> 00:00:07,589 Family meeting in the dining room. 2 00:00:08,047 --> 00:00:09,381 The hell's a family meeting? 3 00:00:09,589 --> 00:00:10,756 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 4 00:00:12,714 --> 00:00:14,506 I stole two bags of heroin, 5 00:00:14,589 --> 00:00:16,130 and I planted them in Carrie's car. 6 00:00:16,589 --> 00:00:17,589 I've been suspended. 7 00:00:17,673 --> 00:00:19,065 HELEN: I don't know what the hell to say. 8 00:00:19,089 --> 00:00:21,714 Oh, wait, it just came to me. That was stupid! 9 00:00:22,589 --> 00:00:23,506 What's wrong with you?! 10 00:00:23,589 --> 00:00:25,005 SIOBHAN SHEEHAN: Kevin despised you. 11 00:00:25,673 --> 00:00:28,297 So, yes, I want my son back for me but also for Kevin. 12 00:00:28,631 --> 00:00:30,547 Because he deserves a lot better than you. 13 00:00:31,589 --> 00:00:32,923 What are you doing Saturday night? 14 00:00:33,255 --> 00:00:34,839 Are you asking me out on a date, Zabel? 15 00:00:35,464 --> 00:00:37,690 I find out that the last person to speak with Eric McMenamin 16 00:00:37,714 --> 00:00:39,231 on the night she's murdered potentially had 17 00:00:39,255 --> 00:00:41,589 an inappropriate relationship with another young girl. 18 00:00:41,798 --> 00:00:43,422 You can understand why I'd be concerned. 19 00:00:45,506 --> 00:00:47,172 SPEAKER: No one can hear you in here. 20 00:00:47,422 --> 00:00:48,506 Who are you? 21 00:00:49,547 --> 00:00:50,964 I'm Katie Bailey. 22 00:01:02,005 --> 00:01:05,506 (SPARKS CRACKLING) 23 00:01:34,881 --> 00:01:37,047 - DREW SHEEHAN: Gran! - SIOBHAN SHEEHAN: Drew? 24 00:01:37,130 --> 00:01:38,422 - DREW: Gran! - Hold on. 25 00:01:38,506 --> 00:01:40,798 - SIOBHAN: Drew, come here. - I'll be right out. 26 00:01:40,881 --> 00:01:42,631 DREW: Yeah, I don't like it. It's too dark. 27 00:01:42,714 --> 00:01:43,756 It's okay. It's okay. 28 00:01:43,839 --> 00:01:45,190 MARE SHEEHAN: It's okay, here I come. 29 00:01:45,214 --> 00:01:46,981 - Here. Here's Gran. Here's Gran. - It's okay, buddy. Come on. 30 00:01:47,005 --> 00:01:49,923 There we go. I got you, I got you. Hold on to me. 31 00:01:50,005 --> 00:01:51,589 Do we have any real flashlights? 32 00:01:51,673 --> 00:01:54,089 Uh, yeah, they're, um... They're by the sink. 33 00:01:54,172 --> 00:01:57,005 - HELEN FAHEY: Only one works. - MARE: What about candles? 34 00:01:57,089 --> 00:02:00,005 Um, yeah. I think we got a few. 35 00:02:00,089 --> 00:02:01,673 - DREW: My turtle. - What? 36 00:02:01,756 --> 00:02:04,089 - I left him on the floor. - Okay. 37 00:02:04,172 --> 00:02:06,255 Christ, he's probably shitting all over the place. 38 00:02:06,339 --> 00:02:08,089 Okay. There you go. Go with Nana. 39 00:02:08,172 --> 00:02:11,422 - Take my phone, all right. - Gran didn't mean to say "shit." 40 00:02:11,506 --> 00:02:13,649 - Here, Nana. Matches. - Thank you, sweetie. Thank you. 41 00:02:13,673 --> 00:02:15,148 - FRANK SHEEHAN: Everyone okay? - (HELEN GASPS) 42 00:02:15,172 --> 00:02:17,023 - FRANK: I got some extra batteries. - SIOBHAN: Hey, Dad. 43 00:02:17,047 --> 00:02:19,214 Hey, it's Pop Pop. He brought batteries! 44 00:02:19,297 --> 00:02:20,381 How are you, bud? 45 00:02:20,464 --> 00:02:22,190 Yeah, we're gonna go outside and look at the moon. 46 00:02:22,214 --> 00:02:24,130 - FRANK: Oh. Fun. - We're gonna light candles. 47 00:02:24,214 --> 00:02:25,923 LORI ROSS: Bring that one in your room. 48 00:02:26,005 --> 00:02:27,839 - MOIRA ROSS: Thank you. - LORI: Mm-hmm. 49 00:02:28,714 --> 00:02:30,673 JOHN ROSS: It's gonna be okay, Ryan. 50 00:02:30,756 --> 00:02:33,381 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 51 00:02:33,464 --> 00:02:35,047 It's our secret, all right? 52 00:02:39,506 --> 00:02:40,673 Only us. 53 00:02:42,047 --> 00:02:43,923 - Hmm? - RYAN ROSS: Mm-hmm. 54 00:02:57,714 --> 00:02:58,881 (SNIFFS) 55 00:03:00,214 --> 00:03:04,714 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 56 00:03:27,255 --> 00:03:28,464 OFFICER TRAMMEL: Oh, God. 57 00:03:34,214 --> 00:03:37,339 Seven-five-two-two to Delcom. Expedite E.M.S. 58 00:03:37,422 --> 00:03:39,756 I'm at the scene of the accident on Panel Road. 59 00:03:39,839 --> 00:03:42,673 Victim's ID is Betty Carroll. No pulse. 60 00:03:43,881 --> 00:03:45,172 How are things with Faye? 61 00:03:45,964 --> 00:03:47,673 (INHALES) Hmm. 62 00:03:48,631 --> 00:03:50,839 Not totally great at the moment. 63 00:03:51,464 --> 00:03:52,506 I'm sorry. 64 00:03:54,422 --> 00:03:57,881 Don't be. We'll figure it out. 65 00:03:57,964 --> 00:04:01,464 (EXHALES) Been through worse, we'll get through this. 66 00:04:05,297 --> 00:04:06,297 How are you? 67 00:04:07,547 --> 00:04:09,798 I feel like I don't ask you that enough these days. 68 00:04:11,923 --> 00:04:14,339 It's fine, Dad, really. (CHUCKLES) 69 00:04:14,422 --> 00:04:16,673 No, sweetie. It's not fine. 70 00:04:18,339 --> 00:04:21,506 (EXHALES) And for so long, uh... 71 00:04:23,130 --> 00:04:24,172 your mother and I were 72 00:04:24,255 --> 00:04:26,005 so wrapped up in our own crap and... 73 00:04:28,172 --> 00:04:29,381 Kevin's issues. 74 00:04:31,714 --> 00:04:34,047 I feel like we forgot to ask you how you're doing. 75 00:04:36,339 --> 00:04:38,589 I just take for granted that you're okay, 76 00:04:38,673 --> 00:04:40,339 and that's not fair, Siobhan. 77 00:04:41,839 --> 00:04:43,798 I'm not gonna do that anymore, okay? 78 00:04:48,798 --> 00:04:49,839 (SNIFFLES) 79 00:04:53,089 --> 00:04:54,339 I met someone. 80 00:04:55,839 --> 00:04:59,130 - FRANK: You met someone? - Mm-hmm. 81 00:04:59,214 --> 00:05:00,881 MARE: Fucking turtle. 82 00:05:01,798 --> 00:05:05,214 (INDISTINCT CHATTER) 83 00:05:20,506 --> 00:05:23,839 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 84 00:05:30,881 --> 00:05:36,089 - MARE: What day is it, Kev? - KEVIN SHEEHAN: Today is... 85 00:05:36,547 --> 00:05:38,214 Saturday. 86 00:05:39,089 --> 00:05:40,881 - MARE: August... - August... 87 00:05:40,964 --> 00:05:42,798 - MARE: ...fourteen. - ...fourteen! 88 00:05:42,881 --> 00:05:43,881 MARE: (CHUCKLES) Right. 89 00:05:43,923 --> 00:05:45,839 MARE: And what's special about today? 90 00:05:45,923 --> 00:05:48,255 KEVIN: It's my birthday. 91 00:05:48,339 --> 00:05:51,839 Fine breeze and some fine water. 92 00:05:51,923 --> 00:05:54,923 As you can see, the lake behind us. 93 00:05:55,005 --> 00:05:56,422 Follow me, Mom. 94 00:05:56,506 --> 00:05:59,798 Let's jump in together. One, two... 95 00:05:59,881 --> 00:06:02,589 - MARE: Two, three! (LAUGHS) Hey! - KEVIN: ...three! 96 00:06:05,005 --> 00:06:07,214 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 97 00:06:12,839 --> 00:06:15,547 Kevin was pretty normal little kid, yeah? 98 00:06:16,130 --> 00:06:18,422 Funny, silly, active. 99 00:06:20,255 --> 00:06:23,381 We got the Tourette's diagnosis when he was eight. 100 00:06:23,464 --> 00:06:26,798 Soon after, the mood disorder emerged. 101 00:06:27,881 --> 00:06:28,923 He'd... 102 00:06:29,881 --> 00:06:31,673 he'd hit his sister, hit me, 103 00:06:31,756 --> 00:06:35,047 explode into violent tantrums over the smallest things. 104 00:06:35,130 --> 00:06:37,673 And did his behavior ever frighten you? 105 00:06:40,047 --> 00:06:43,130 Sometimes... yeah. 106 00:06:43,214 --> 00:06:47,756 Did you try any counseling or... perhaps some medication? 107 00:06:47,839 --> 00:06:50,631 (CHUCKLES) Oh, God. What wasn't he put on? 108 00:06:50,714 --> 00:06:54,798 Adderall, Ritalin, uh, Epitol, Loxitane... 109 00:06:56,005 --> 00:06:57,881 Olanzapine, that shit was the worst. 110 00:06:57,964 --> 00:06:59,589 He blew up like a balloon on that one. 111 00:06:59,673 --> 00:07:00,940 He'd be on his knees every morning 112 00:07:00,964 --> 00:07:02,881 begging us not to make him take it. 113 00:07:03,005 --> 00:07:04,673 GAYLE GRAHAM: Did they help him at all? 114 00:07:05,798 --> 00:07:06,923 Some. 115 00:07:07,005 --> 00:07:10,631 This mood disorder, is there a history of that... 116 00:07:10,714 --> 00:07:12,839 in your family, outside of Kevin? 117 00:07:13,381 --> 00:07:14,506 Um... 118 00:07:16,923 --> 00:07:19,130 Well, my dad was depressed. 119 00:07:19,214 --> 00:07:21,798 He was never officially diagnosed but my... 120 00:07:21,881 --> 00:07:24,464 my mother would just send him out of the house when 121 00:07:24,547 --> 00:07:27,214 she'd notice him sinking. And, uh, 122 00:07:27,297 --> 00:07:30,089 he'd go live with his brother in Drexel Hill for... 123 00:07:30,172 --> 00:07:32,923 (INHALES) ...a few weeks and come home when he, uh... 124 00:07:33,005 --> 00:07:35,631 - felt strong enough. - And what about you? 125 00:07:37,756 --> 00:07:39,631 Any periods of depression? 126 00:07:40,339 --> 00:07:41,673 MARE: Um... 127 00:07:42,506 --> 00:07:43,923 (SCOFFS) 128 00:07:44,005 --> 00:07:46,839 Yeah. I mean, there were times, you know. 129 00:07:49,381 --> 00:07:50,923 (SMACKS LIPS) Yeah, thinking back... 130 00:07:52,381 --> 00:07:54,714 maybe I was. I mean, I probably was. 131 00:07:55,881 --> 00:07:59,214 There was a period after Siobhan was born 132 00:07:59,297 --> 00:08:02,339 and Kevin was starting to become difficult and, uh... 133 00:08:04,547 --> 00:08:06,047 yeah. Um... 134 00:08:07,130 --> 00:08:09,089 But, you know, growing up, my mom, 135 00:08:09,172 --> 00:08:11,798 she didn't have patience for any of that. 136 00:08:11,881 --> 00:08:15,964 And she was overwhelmed dealing with my dad, so... 137 00:08:16,047 --> 00:08:18,631 you know, I didn't wanna... (EXHALES) ...burden her 138 00:08:18,714 --> 00:08:20,673 any more than she already was, so I just... 139 00:08:22,047 --> 00:08:23,798 coped with it. 140 00:08:23,881 --> 00:08:26,589 Yeah? And how did your father cope with it? 141 00:08:30,381 --> 00:08:31,881 Well, he shot himself. 142 00:08:33,631 --> 00:08:35,255 Yeah, I was 13 years old. 143 00:08:36,422 --> 00:08:37,756 I'm so sorry, Mare. 144 00:08:42,339 --> 00:08:45,255 That must have been so much to carry as a young child. 145 00:08:45,923 --> 00:08:47,381 How did it make you feel? 146 00:08:48,506 --> 00:08:50,464 Like I wasn't enough for him. 147 00:08:58,756 --> 00:09:00,464 You think... 148 00:09:00,547 --> 00:09:03,631 maybe it's... something you inherit. 149 00:09:05,631 --> 00:09:07,422 - Hmm? - GAYLE: What? 150 00:09:07,506 --> 00:09:09,964 You know, suicide, mental illness? 151 00:09:10,923 --> 00:09:12,547 'Cause I read a bunch of articles 152 00:09:12,631 --> 00:09:13,857 about these scientists who think 153 00:09:13,881 --> 00:09:16,881 maybe it's... you know, passed down 154 00:09:16,964 --> 00:09:19,255 from generation to generation. 155 00:09:19,964 --> 00:09:22,464 You think... maybe? 156 00:09:23,589 --> 00:09:24,829 GAYLE: What are you looking for 157 00:09:24,881 --> 00:09:26,464 when you're reading these articles? 158 00:09:28,089 --> 00:09:29,130 Um... 159 00:09:30,631 --> 00:09:32,005 hope, I guess. 160 00:09:34,005 --> 00:09:36,506 GAYLE: Hope that your grandson won't turn out like... 161 00:09:36,589 --> 00:09:37,631 Like my dad. 162 00:09:39,130 --> 00:09:40,255 Or Kevin. 163 00:09:42,464 --> 00:09:44,130 GAYLE: Does it worry you that he might? 164 00:09:47,381 --> 00:09:48,631 Oh, God, yeah. 165 00:09:51,923 --> 00:09:53,005 I'm terrified. 166 00:09:56,589 --> 00:09:58,798 HELEN: Poor Betty Carroll. 167 00:09:58,881 --> 00:10:01,255 I mean, she was just going out for cereal, 168 00:10:01,339 --> 00:10:04,172 and she had a heart attack and crashed into that pole. 169 00:10:04,964 --> 00:10:06,589 Cheerios killed her. 170 00:10:06,673 --> 00:10:08,422 Well, not exactly, Mom. 171 00:10:08,506 --> 00:10:10,756 Mrs. Carroll was gonna have a heart attack 172 00:10:10,839 --> 00:10:12,589 with or without the Cheerios. 173 00:10:12,673 --> 00:10:13,881 HELEN: Not necessarily. 174 00:10:13,964 --> 00:10:16,255 I mean, what if she saw a deer or a raccoon in the road 175 00:10:16,339 --> 00:10:19,214 and, you know, it spooked her enough that her heart exploded? 176 00:10:20,506 --> 00:10:22,381 MARE: Drew, go put your jammies on, honey. 177 00:10:22,464 --> 00:10:23,589 DREW: In a second. 178 00:10:23,673 --> 00:10:25,631 No. That's what you said ten minutes ago. 179 00:10:25,714 --> 00:10:27,589 Go put your pajamas on. Now. 180 00:10:27,673 --> 00:10:29,005 - Now. Go. - Okay. 181 00:10:29,714 --> 00:10:31,047 Go, run. 182 00:10:31,130 --> 00:10:34,881 (INDISTINCT CHATTER ON TV) 183 00:10:40,381 --> 00:10:43,255 - JOHN: Pass the damn ball! - BILLY ROSS: Come on! Pass it! 184 00:10:44,673 --> 00:10:45,756 Do you like this? 185 00:10:45,839 --> 00:10:47,172 - Yeah. - Yeah? Okay. 186 00:10:49,297 --> 00:10:51,005 - Ah. - That's very pretty. 187 00:10:51,089 --> 00:10:53,381 That's beautiful. Bracelets? 188 00:10:56,798 --> 00:10:59,047 I watched your documentary project. 189 00:10:59,547 --> 00:11:00,839 Oh, yeah? 190 00:11:00,923 --> 00:11:03,881 I thought it was beautiful, Siobhan. I was so moved. 191 00:11:03,964 --> 00:11:05,047 It was really brave. 192 00:11:06,047 --> 00:11:07,089 Thanks. 193 00:11:07,172 --> 00:11:09,798 So, I had this media lab teacher my freshman year, 194 00:11:09,881 --> 00:11:13,130 this brilliant, inspiring woman named Meg Frawley, 195 00:11:13,214 --> 00:11:15,005 and she just took the head position 196 00:11:15,089 --> 00:11:17,839 of Media Studies at Cal Berkeley last year. 197 00:11:17,923 --> 00:11:20,464 I think you should talk to her. You two would really hit it off. 198 00:11:21,464 --> 00:11:23,047 Cal Berkeley? 199 00:11:23,130 --> 00:11:25,547 - Like, in California? - ANNE: Yeah, babe. 200 00:11:25,631 --> 00:11:27,422 (CHUCKLES) In California. 201 00:11:28,255 --> 00:11:30,547 I already submitted my applications. 202 00:11:30,631 --> 00:11:32,464 Yeah, but just talk to her. 203 00:11:32,547 --> 00:11:35,130 And if you don't like what she has to say, 204 00:11:35,214 --> 00:11:37,130 then I wasted 20 minutes of your life 205 00:11:37,214 --> 00:11:38,589 and I'll make it up to you. 206 00:11:39,130 --> 00:11:40,130 Yeah? 207 00:11:40,714 --> 00:11:42,589 - Yeah. - How? 208 00:11:43,589 --> 00:11:45,255 Well, I have to figure that out. 209 00:11:48,089 --> 00:11:49,881 She's so happy. 210 00:11:49,964 --> 00:11:52,089 She's been looking forward to trying on those dresses 211 00:11:52,172 --> 00:11:53,172 all week. 212 00:11:53,255 --> 00:11:54,464 Don't tell her, but, uh, 213 00:11:54,547 --> 00:11:55,839 - we got a limo... - (MARE GASPS) 214 00:11:55,923 --> 00:11:58,255 ...to take her and her friend to dinner and the prom. 215 00:11:58,339 --> 00:12:00,214 HELEN: (CHUCKLES) Oh, that's wonderful. 216 00:12:00,297 --> 00:12:02,130 - She's gonna have a ball. - MARE: Mm-mm. 217 00:12:02,214 --> 00:12:04,381 Okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay, okay. 218 00:12:04,464 --> 00:12:06,631 That's enough. All right, time for bed. 219 00:12:06,714 --> 00:12:08,756 Let's say goodnight. Say goodnight. 220 00:12:08,839 --> 00:12:10,547 - Goodnight, Ryan. - Goodnight. 221 00:12:10,631 --> 00:12:12,023 - LORI: Bye, cutie. - MARE: Brush your teeth. 222 00:12:12,047 --> 00:12:13,398 - Goodnight, pal. - LORI: Sleep well. 223 00:12:13,422 --> 00:12:16,089 - MARE: Night. - Anyone need a beer? 224 00:12:16,172 --> 00:12:17,714 - Yeah. - I'd take another one. 225 00:12:17,798 --> 00:12:18,839 I'm good. 226 00:12:20,130 --> 00:12:21,756 Lori tell you the news, Mare? 227 00:12:22,297 --> 00:12:23,714 What news? 228 00:12:23,798 --> 00:12:26,297 We went to visit Kenny over at Delaware County Prison 229 00:12:26,381 --> 00:12:29,255 the other day, and he asked us if we would consider 230 00:12:29,339 --> 00:12:32,923 - taking Erin's son, DJ, in. - Take him in? 231 00:12:35,297 --> 00:12:37,005 Like... like adopt him? 232 00:12:38,506 --> 00:12:39,673 What'd you tell him? 233 00:12:41,339 --> 00:12:43,422 We told him we'd think about it. 234 00:12:43,506 --> 00:12:45,214 Kenny still has to talk to the lawyer. 235 00:12:46,506 --> 00:12:48,089 JOHN: Right now, DJ's still living 236 00:12:48,172 --> 00:12:49,506 with Dylan and his parents. 237 00:12:50,506 --> 00:12:53,756 Do you think Kenny ever hit her, John? 238 00:12:53,839 --> 00:12:55,923 - Erin? - MARE: Come on. 239 00:12:56,005 --> 00:12:59,422 - We all know what he's like. - (SIGHS) 240 00:12:59,506 --> 00:13:00,798 There were times we suspected 241 00:13:00,881 --> 00:13:02,565 - things weren't good, but... - BILLY: Here you go. 242 00:13:02,589 --> 00:13:04,631 ...Erin was tough, like her mother. 243 00:13:04,714 --> 00:13:06,172 I mean, you remember Rachel. 244 00:13:06,255 --> 00:13:07,607 She didn't tell anybody she had leukemia 245 00:13:07,631 --> 00:13:09,589 until she was going into hospice. 246 00:13:09,673 --> 00:13:11,506 Erin was a lot like that. She... 247 00:13:12,339 --> 00:13:13,732 she didn't like to talk about stuff. 248 00:13:13,756 --> 00:13:16,589 No, but we all knew he wasn't treating her right. 249 00:13:16,673 --> 00:13:19,631 Of course. That's... why we took care of her. 250 00:13:19,714 --> 00:13:22,547 Erin even lived with Billy for a little while. 251 00:13:23,422 --> 00:13:26,047 When did she live with you, Bill? 252 00:13:26,130 --> 00:13:29,214 Oh... (CLEARS THROAT) ...God. That was like, uh... 253 00:13:30,214 --> 00:13:32,547 three years ago. At least. 254 00:13:33,923 --> 00:13:35,714 What did she move in for? 255 00:13:37,464 --> 00:13:39,005 Well, her mother just died 256 00:13:39,089 --> 00:13:43,005 and Kenny was drinking a lot, I think, and... 257 00:13:43,089 --> 00:13:45,297 and we didn't want her around that. 258 00:13:45,381 --> 00:13:47,547 So I asked her to come stay with me, 259 00:13:47,631 --> 00:13:50,005 and I fixed her up a room in the basement. 260 00:13:50,089 --> 00:13:52,214 Mm. How long she stay? 261 00:13:54,130 --> 00:13:55,214 Uh... 262 00:13:56,547 --> 00:13:58,214 three weeks, maybe? 263 00:13:58,297 --> 00:13:59,690 It was little longer than that, wasn't it? 264 00:13:59,714 --> 00:14:01,231 I thought it was at least a couple months 265 00:14:01,255 --> 00:14:03,297 - she was with you. - (BILLY SCOFFS) 266 00:14:03,381 --> 00:14:05,798 I really don't remember. It was a long time ago. 267 00:14:09,214 --> 00:14:11,381 - I gotta get going. - JOHN: Where are you going? 268 00:14:11,464 --> 00:14:15,005 BILLY: Uh, Matty's having that fundraiser 269 00:14:15,089 --> 00:14:16,798 for his daughter at the Duffer's. 270 00:14:18,839 --> 00:14:20,422 You know, I told him I'd stopped by. 271 00:14:22,005 --> 00:14:23,506 - Have a good night. - See you later. 272 00:14:23,589 --> 00:14:25,839 - Bye, Bill. Have fun. - BILLY: Thanks. I will. 273 00:14:25,923 --> 00:14:26,923 Bye. 274 00:14:27,506 --> 00:14:28,798 (DOOR OPENING) 275 00:14:30,255 --> 00:14:32,130 (DOOR CLOSING) 276 00:14:32,214 --> 00:14:34,334 DYLAN HINCHEY: So I guess you heard the news about DJ? 277 00:14:35,881 --> 00:14:37,801 BRIANNA DELRASSO: What's gonna happen to him now? 278 00:14:37,839 --> 00:14:40,756 My parents and I met with Child Youth Services yesterday. 279 00:14:42,506 --> 00:14:44,089 Your parents wanna keep him? 280 00:14:45,339 --> 00:14:48,381 Well... How do you feel about that, like... 281 00:14:48,464 --> 00:14:50,798 having to see him every day now that you know? 282 00:14:52,422 --> 00:14:55,464 I don't know. It's fucking weird, you know? 283 00:14:58,255 --> 00:14:59,839 So what's your situation? 284 00:15:00,464 --> 00:15:02,506 Uh... (SCOFFS) 285 00:15:02,589 --> 00:15:05,756 ...my lawyer thinks I can plead down to a misdemeanor. 286 00:15:06,923 --> 00:15:07,964 We'll see. 287 00:15:11,339 --> 00:15:14,005 Either way, I'm not going to college next year. 288 00:15:14,089 --> 00:15:16,714 Might just enroll in that Hopkins Beauty School 289 00:15:16,798 --> 00:15:18,005 out on 352. 290 00:15:20,339 --> 00:15:22,297 My friend went there and, uh... 291 00:15:23,798 --> 00:15:26,214 you know, she works in a real good salon in Bryn Mawr. 292 00:15:28,839 --> 00:15:31,172 Doing hair for all the rich Main Line women. 293 00:15:32,130 --> 00:15:33,839 (CHUCKLES) 294 00:15:33,923 --> 00:15:36,005 Just keep thinking I'm gonna wake up and... 295 00:15:37,005 --> 00:15:38,381 it'll be like a bad dream. 296 00:15:43,089 --> 00:15:44,631 Bet you were scared, huh? 297 00:15:47,047 --> 00:15:48,172 Yeah. 298 00:15:49,923 --> 00:15:51,172 Listen... 299 00:15:55,339 --> 00:15:56,631 you know, Dylan... 300 00:15:58,339 --> 00:16:00,005 if you ever wanna talk about it... 301 00:16:02,714 --> 00:16:04,589 you just need someone besides your parents... 302 00:16:04,673 --> 00:16:06,881 I got other friends. (SNIFFLES) 303 00:16:10,506 --> 00:16:11,547 Look... 304 00:16:13,714 --> 00:16:15,798 it's just that we were dating, what, 305 00:16:15,881 --> 00:16:18,839 two months before this happened? 306 00:16:18,923 --> 00:16:21,964 I'm just saying, you don't gotta like 307 00:16:22,047 --> 00:16:24,047 come around here if you don't want to. 308 00:16:35,881 --> 00:16:38,005 You know, there are things from that night. 309 00:16:41,756 --> 00:16:43,422 When I woke up, you weren't in bed. 310 00:16:44,881 --> 00:16:46,481 I was probably out in the den feeding DJ. 311 00:16:46,547 --> 00:16:48,214 BRIANNA: No, you weren't out in the den. 312 00:16:50,422 --> 00:16:52,839 Then I was probably out here smoking. 313 00:16:52,923 --> 00:16:54,714 BRIANNA: You weren't out here smoking either. 314 00:16:55,756 --> 00:16:57,339 Dylan, I walked around the whole house, 315 00:16:57,422 --> 00:16:58,547 and you weren't anywhere. 316 00:17:02,297 --> 00:17:03,422 Where'd you go, Dylan? 317 00:17:06,923 --> 00:17:08,756 You should probably leave. 318 00:17:13,422 --> 00:17:16,130 Get the fuck out of here, now. 319 00:17:26,798 --> 00:17:27,881 (GROANS) 320 00:17:33,422 --> 00:17:35,172 How long have you been here? 321 00:17:36,839 --> 00:17:39,339 If I had to guess, maybe a year. 322 00:17:39,422 --> 00:17:40,881 The first few months, I was like you, 323 00:17:40,964 --> 00:17:43,172 - everything was a blur. - (MISSY SAGER SCOFFING) 324 00:17:43,255 --> 00:17:46,005 There was another girl here, Hilary. 325 00:17:46,089 --> 00:17:49,464 She took care of me while I was going through withdrawal. 326 00:17:52,464 --> 00:17:53,506 Where did she go? 327 00:17:55,214 --> 00:17:57,381 - She got pregnant... - (MISSY GROANS) 328 00:17:57,464 --> 00:17:58,506 ...by him. 329 00:17:59,464 --> 00:18:00,631 And he didn't like that. 330 00:18:00,714 --> 00:18:02,881 One day, I woke up and she was gone. 331 00:18:02,964 --> 00:18:06,798 (FOOTSTEPS THUDDING) 332 00:18:06,881 --> 00:18:09,172 Don't worry. He won't come for us tonight. 333 00:18:09,255 --> 00:18:11,255 Friday is his poker night. 334 00:18:11,339 --> 00:18:13,214 Whenever someone comes over, he'll tie us up 335 00:18:13,297 --> 00:18:14,673 so we keep quiet. 336 00:18:17,339 --> 00:18:19,756 (DOOR RATTLING) 337 00:18:19,839 --> 00:18:21,089 (MISSY GROANS) 338 00:18:21,172 --> 00:18:22,798 (CHAIN RATTLING) 339 00:18:22,881 --> 00:18:25,297 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 340 00:18:35,005 --> 00:18:37,005 (CHAIN RATTLING) 341 00:18:39,172 --> 00:18:41,130 (LOCKS CLICKING) 342 00:18:46,339 --> 00:18:49,214 ♪ (MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS) ♪ 343 00:18:52,547 --> 00:18:53,714 There she is. 344 00:18:57,255 --> 00:18:59,172 - I got you a coffee - Oh. 345 00:18:59,255 --> 00:19:00,881 I'm supposed to be the one buying. 346 00:19:00,964 --> 00:19:03,589 Tough shit. Got here first. 347 00:19:03,673 --> 00:19:05,547 - You look good. - (TAMMY CHUCKLES) 348 00:19:05,631 --> 00:19:06,798 How you been, Tam? 349 00:19:06,881 --> 00:19:08,798 I'm a grandmother now. (CHUCKLES) 350 00:19:08,881 --> 00:19:10,714 - MARE: No shit? - Yeah. 351 00:19:10,798 --> 00:19:12,130 Good for you. 352 00:19:12,214 --> 00:19:13,339 You still working? 353 00:19:13,422 --> 00:19:16,172 Hmm, I got a small stable I keep around. 354 00:19:16,255 --> 00:19:19,381 You know, a few older gentlemen I visit once a week 355 00:19:19,464 --> 00:19:22,464 - and tickle their balls. - (BOTH LAUGH) 356 00:19:22,547 --> 00:19:24,172 - TAMMY: Hey, it pays the rent. - Well... 357 00:19:24,255 --> 00:19:26,175 TAMMY: Lets me spend more time with my grandbaby. 358 00:19:26,255 --> 00:19:29,005 - Well, there you go. - So what can I do for you, Mare? 359 00:19:30,047 --> 00:19:33,589 Remember us talking about her last year? 360 00:19:33,673 --> 00:19:36,047 - TAMMY: Yeah. Sure. Sure. - MARE: That's Katie Bailey. 361 00:19:36,130 --> 00:19:38,130 Since then, two more girls are gone. 362 00:19:40,089 --> 00:19:41,130 She's missing. 363 00:19:43,589 --> 00:19:46,255 - This one's dead. - TAMMY: Oh, geez. 364 00:19:46,339 --> 00:19:48,839 Don't know her, but this one. 365 00:19:48,923 --> 00:19:50,923 This one, I've seen before. Yeah. 366 00:19:51,589 --> 00:19:53,255 - Okay. - TAMMY: Yeah. 367 00:19:53,339 --> 00:19:55,255 Hanging outside the Harrah's on the river. 368 00:19:56,422 --> 00:19:57,422 Sometimes... 369 00:19:57,464 --> 00:19:59,923 Sometimes on the corner of Belmont and Caldwell. 370 00:20:00,547 --> 00:20:01,589 Okay. 371 00:20:03,089 --> 00:20:04,798 Are you a cartoonist now, Mare? 372 00:20:06,714 --> 00:20:10,255 No, there's just, uh, a prowler. Um... 373 00:20:11,339 --> 00:20:13,339 Uh, down on the Harrah's, you said? 374 00:20:13,422 --> 00:20:14,547 - TAMMY: Yeah. - MARE: Okay. 375 00:20:14,631 --> 00:20:16,756 I don't hang out at the Harrah's myself no more, 376 00:20:16,839 --> 00:20:18,881 but, um, once in a while I'll stop by 377 00:20:18,964 --> 00:20:20,255 and talk to some of the girls, 378 00:20:20,339 --> 00:20:22,631 and I seen her around a couple of times. 379 00:20:22,714 --> 00:20:25,714 Um, will you just ask around for me? 380 00:20:25,798 --> 00:20:27,398 - TAMMY: Yeah. - See if anyone suspicious 381 00:20:27,422 --> 00:20:29,756 been on the streets, trying to pick them up? 382 00:20:29,839 --> 00:20:32,255 TAMMY: Yeah, yeah. Sure. I'll put the word out 383 00:20:32,339 --> 00:20:33,464 and see what comes back. 384 00:20:36,547 --> 00:20:40,339 (INDISTINCT CHATTER) 385 00:20:50,631 --> 00:20:52,297 STUDENT 1: Oh, I hit her! 386 00:20:52,381 --> 00:20:56,339 -(ALL LAUGH) -STUDENT 1: Oh, geez, all her stuff... 387 00:20:56,422 --> 00:20:57,673 (STUDENTS LAUGHING) 388 00:20:59,172 --> 00:21:01,631 Look at her over there, she dropped all of her stuff. 389 00:21:01,714 --> 00:21:04,673 Look at her walk back, look at her walk back. 390 00:21:04,756 --> 00:21:07,964 Look at her over there. Oh, my God! (LAUGHING) 391 00:21:08,047 --> 00:21:09,927 STUDENT 2: Throw another one! Throw another one! 392 00:21:12,506 --> 00:21:14,422 (STUDENTS LAUGHING) 393 00:21:14,506 --> 00:21:16,214 STUDENT 1: Oh, my God. I hit her with it. 394 00:21:16,297 --> 00:21:20,547 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 395 00:21:20,631 --> 00:21:22,547 STUDENT 1: Lick your fingers, retard! 396 00:21:24,381 --> 00:21:25,881 I can't believe... 397 00:21:25,964 --> 00:21:28,005 (INDISTINCT CHATTER, LAUGHTER) 398 00:21:29,130 --> 00:21:32,172 (ALL GASP, CHATTER) 399 00:21:32,255 --> 00:21:33,297 (STUDENT 1 GROANING) 400 00:21:33,381 --> 00:21:34,798 TEACHER: Hey, hey, hey. Get off! 401 00:21:34,881 --> 00:21:38,005 - Let me go. Let me go! - Get off of him! Calm down! 402 00:21:38,089 --> 00:21:40,756 - STUDENT 3: He deserved it. - STUDENT 4: I know, I know. 403 00:21:40,839 --> 00:21:42,089 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:21:42,714 --> 00:21:43,714 Hey. 405 00:21:45,172 --> 00:21:46,839 You wanna tell me what happened? 406 00:21:47,464 --> 00:21:48,673 Huh? 407 00:22:03,756 --> 00:22:05,547 (SIGHS) 408 00:22:08,673 --> 00:22:10,339 Does this have to do with Dad? 409 00:22:14,881 --> 00:22:17,172 I saw you in the room with him the other night. 410 00:22:18,422 --> 00:22:23,255 Was he asking you to... keep a secret from me? 411 00:22:26,881 --> 00:22:28,047 Is he doing it again? 412 00:22:31,714 --> 00:22:35,047 Ryan. Ryan. Ryan! 413 00:22:39,089 --> 00:22:40,255 (RYAN SNIFFLES) 414 00:22:42,047 --> 00:22:44,255 (SOBS) 415 00:23:00,381 --> 00:23:02,130 Is your dad doing it again? 416 00:23:07,464 --> 00:23:09,297 Ryan, can you look at me? 417 00:23:15,047 --> 00:23:17,172 Is it with the same woman as before? 418 00:23:22,631 --> 00:23:25,089 (SOBS) 419 00:23:33,589 --> 00:23:34,923 (SIGHS) 420 00:23:37,547 --> 00:23:38,589 (INDISTINCT CHATTER) 421 00:23:38,673 --> 00:23:40,148 FAMILY MEMBER: Thank you so much for coming. 422 00:23:40,172 --> 00:23:41,589 GLENN CARROL: It happened so fast. 423 00:23:42,214 --> 00:23:43,297 I'm so sorry. 424 00:23:44,839 --> 00:23:49,923 (INDISTINCT CHATTER) 425 00:23:50,005 --> 00:23:53,172 Do you think there's a part of Mr. Carroll that's relieved? 426 00:23:54,172 --> 00:23:56,047 - I'm just saying. - Jesus, Mare. 427 00:23:56,130 --> 00:23:58,631 She seemed to drive him nuts all the time. 428 00:23:58,714 --> 00:24:00,255 You said as much yourself. 429 00:24:00,339 --> 00:24:02,422 You're allowed to say that when a person's alive. 430 00:24:02,506 --> 00:24:04,547 After they die, everyone's a saint. 431 00:24:04,631 --> 00:24:07,964 (INDISTINCT CHATTER CONTINUES) 432 00:24:08,047 --> 00:24:11,047 Betty, she was a... She was a nice lady, 433 00:24:11,130 --> 00:24:12,506 - you know? - GLENN: Thank you. 434 00:24:12,589 --> 00:24:15,673 Have you, uh, spoken to Frank lately? 435 00:24:16,798 --> 00:24:18,964 No. Why? 436 00:24:20,881 --> 00:24:24,547 Karen Comisky's daughter works over at the Springton Inn, 437 00:24:24,631 --> 00:24:26,881 and Faye was supposed to go and check out 438 00:24:26,964 --> 00:24:29,714 their wedding reception hall, and she never showed up. 439 00:24:30,714 --> 00:24:32,464 Just saying. 440 00:24:32,547 --> 00:24:34,631 - Excuse me. I'm sorry. - Oh, okay, all right. 441 00:24:34,714 --> 00:24:35,839 - Excuse me. - Sure. 442 00:24:37,547 --> 00:24:38,714 (SIGHS) 443 00:24:40,130 --> 00:24:41,214 Hello, everybody. 444 00:24:42,673 --> 00:24:43,923 Uh, hello, everybody. 445 00:24:44,714 --> 00:24:45,923 Hello, everyone. 446 00:24:46,005 --> 00:24:47,464 (INDISTINCT CHATTER) 447 00:24:47,547 --> 00:24:48,714 (SHOUTS) Listen up! 448 00:24:49,881 --> 00:24:51,297 (CHATTER STOPS) 449 00:24:51,381 --> 00:24:55,297 Uh, first, I wanna thank you all for coming here today 450 00:24:55,381 --> 00:24:56,839 to honor my dear Betty. 451 00:24:57,964 --> 00:24:59,964 (SIGHS) But there's something else 452 00:25:00,047 --> 00:25:01,339 I'd like to say, 453 00:25:01,422 --> 00:25:03,422 and I gotta get it off my chest. 454 00:25:03,506 --> 00:25:05,798 I mean, I... I... I was gonna tell Betty, but... 455 00:25:05,881 --> 00:25:08,255 But now it looks like that isn't gonna happen... 456 00:25:09,130 --> 00:25:10,964 and I can't live with this anymore. 457 00:25:11,047 --> 00:25:12,923 Uh, I can't live with the guilt. 458 00:25:13,547 --> 00:25:14,756 (SIGHS) 459 00:25:15,756 --> 00:25:17,130 I had an affair... 460 00:25:18,381 --> 00:25:20,923 - with Helen Fahey. - (HELEN CHOKES) 461 00:25:28,297 --> 00:25:32,005 - (LAUGHS) - Lis... list... listen to me. 462 00:25:32,089 --> 00:25:34,255 Affair's a strong word. Very strong. 463 00:25:34,339 --> 00:25:36,464 - It happened twice. - (LAUGHS) 464 00:25:37,798 --> 00:25:39,255 Okay. Three times, tops. 465 00:25:39,339 --> 00:25:41,839 But... You know... The fact that I can't even remember how many 466 00:25:41,923 --> 00:25:43,273 should tell you all you need to know 467 00:25:43,297 --> 00:25:45,547 - about what it meant to me. - (LAUGHS) 468 00:25:45,631 --> 00:25:48,172 I mean, what kind of smacked-ass makes an announcement like that 469 00:25:48,255 --> 00:25:50,089 at his wife's funeral reception anyway? 470 00:26:02,839 --> 00:26:04,130 (DOORBELL RINGING) 471 00:26:10,130 --> 00:26:12,214 - Ma, what do you think? - I thought you were wearing 472 00:26:12,297 --> 00:26:13,923 the red dress with the... With the thing? 473 00:26:14,005 --> 00:26:16,047 - I tried. Didn't work. - No, no, no, no, no. 474 00:26:16,130 --> 00:26:17,631 Go back and try the red dress again. 475 00:26:17,714 --> 00:26:20,714 - (KNOCKING ON DOOR) - He's at the door. Mom. 476 00:26:20,798 --> 00:26:22,798 Oh. Oh, in that case, you look great. 477 00:26:24,756 --> 00:26:26,673 (EXHALES) Homewrecker. 478 00:26:30,798 --> 00:26:32,631 - Holy shit. - Let's go. 479 00:26:32,714 --> 00:26:34,130 Let's go. Bye. 480 00:26:38,172 --> 00:26:40,798 So, did we get the user info back from SideDoor? 481 00:26:43,756 --> 00:26:46,047 Yeah. Uh, Hauser and I interviewed the three people 482 00:26:46,130 --> 00:26:48,464 - who messaged Erin yesterday. - And? 483 00:26:49,547 --> 00:26:50,798 All had alibis. 484 00:26:51,547 --> 00:26:54,506 - Solid alibis? - Yeah. 485 00:26:55,839 --> 00:26:58,422 - (WHISPERS) Fuck. Okay. - Yeah. 486 00:26:58,506 --> 00:27:00,923 What about the ballistics report on the bullet 487 00:27:01,005 --> 00:27:03,005 we found at Brandywine Park? Anything? 488 00:27:03,673 --> 00:27:04,923 Mare, you know, uh, 489 00:27:05,005 --> 00:27:07,422 I could be suspended for discussing details 490 00:27:07,506 --> 00:27:09,297 of an ongoing investigation with you. 491 00:27:09,798 --> 00:27:10,839 (EXHALES) 492 00:27:13,714 --> 00:27:15,297 Report's supposed to be in on Monday. 493 00:27:15,381 --> 00:27:17,547 Can we please talk about something else? 494 00:27:17,631 --> 00:27:19,255 Yeah. Okay. All right. Sure. 495 00:27:20,297 --> 00:27:24,589 This is a... It's a date, all right? 496 00:27:25,839 --> 00:27:26,923 Okay. 497 00:27:28,255 --> 00:27:32,297 Dink, dink, ribbit, ribbit, ribbit. (CHUCKLES) Ribbit! 498 00:27:32,381 --> 00:27:35,631 CARRIE LAYDEN: Oh, Drew. Thanks for inviting me over. 499 00:27:35,714 --> 00:27:37,047 Of course. 500 00:27:37,130 --> 00:27:40,130 I thought it might help you to learn his routine. 501 00:27:40,214 --> 00:27:42,714 - CARRIE: Right. (SCREAMS) - (CHUCKLES) 502 00:27:42,798 --> 00:27:44,464 You know, always have a rag nearby 503 00:27:44,547 --> 00:27:45,964 when you wash his hair, you know, 504 00:27:46,047 --> 00:27:47,523 'cause he'll scream that his eyes are burning, 505 00:27:47,547 --> 00:27:49,464 you know, even though we use tear-free shampoo. 506 00:27:49,547 --> 00:27:53,506 - Okay. Good to know. - Oh, and never leave him alone. 507 00:27:53,589 --> 00:27:56,005 - CARRIE: Right. - Yeah, 'cause he's active 508 00:27:56,089 --> 00:27:59,464 and, you know, God forbid he slips and bumps his head. 509 00:27:59,547 --> 00:28:01,381 Yeah. Right. Of course. 510 00:28:01,464 --> 00:28:05,089 Oh, no. Hey, I'm gonna grab your shampoo 511 00:28:05,172 --> 00:28:06,964 and then we can wash your hair, okay? 512 00:28:13,422 --> 00:28:14,589 Why are you helping me? 513 00:28:16,089 --> 00:28:17,756 It's purely selfish, dear. 514 00:28:20,089 --> 00:28:21,589 I'm afraid you'll get custody 515 00:28:21,673 --> 00:28:23,756 and you'll cut all of us out of his life. 516 00:28:24,673 --> 00:28:26,756 And I can't bear to lose another one. 517 00:28:29,673 --> 00:28:30,714 Right. 518 00:28:32,923 --> 00:28:34,798 All right. You ready? 519 00:28:34,881 --> 00:28:36,273 - DREW: Yeah. - CARRIE: Someone told me 520 00:28:36,297 --> 00:28:37,964 you don't like soap in your eyes, so... 521 00:28:45,130 --> 00:28:47,297 - How's your meal? - Good. Yeah. 522 00:28:49,756 --> 00:28:51,881 I was eyeballing that tortellini special myself. 523 00:28:51,964 --> 00:28:55,130 - Oh, yeah? - Sounded good but I, uh... 524 00:28:55,214 --> 00:28:56,523 I chickened out at the last minute 525 00:28:56,547 --> 00:28:59,464 - 'cause of the zucchini. - Well, can't even taste it. 526 00:29:00,756 --> 00:29:02,923 See that? Should have gone with it. 527 00:29:03,339 --> 00:29:04,506 (MARE SCOFFS) 528 00:29:08,130 --> 00:29:10,214 Trying to be a more adventurous eater 529 00:29:10,297 --> 00:29:12,005 but it's hard. 530 00:29:14,339 --> 00:29:17,339 I was watching this, uh, food show 531 00:29:17,422 --> 00:29:20,839 and this, uh, guy was... eating food 532 00:29:20,923 --> 00:29:23,798 and he, uh, was eating this like clam thing. 533 00:29:23,881 --> 00:29:26,547 It was so gross. I was like... what is it called? 534 00:29:26,631 --> 00:29:27,981 It's like an abalone and salt and... 535 00:29:28,005 --> 00:29:30,106 I just thought of something. I just thought of something. 536 00:29:30,130 --> 00:29:32,010 COLIN ZABEL: Are you thinking what I'm thinking? 537 00:29:33,547 --> 00:29:34,923 What? 538 00:29:35,005 --> 00:29:36,422 It's just a bite. I was gonna... 539 00:29:36,506 --> 00:29:38,339 - I was gonna try a bite. - MARE: No. No. 540 00:29:38,422 --> 00:29:40,130 No, Zabel. About the case. 541 00:29:40,923 --> 00:29:42,923 There was a girl from Jersey. 542 00:29:43,005 --> 00:29:44,398 She went missing a couple of years ago, 543 00:29:44,422 --> 00:29:47,089 Melville area. Her name was Hilary Cassell. 544 00:29:47,172 --> 00:29:51,047 She, um, she had a story similar to Missy and Katie's. 545 00:29:51,130 --> 00:29:52,357 Drug habit led to prostitution... 546 00:29:52,381 --> 00:29:54,589 I thought we were gonna talk about something else 547 00:29:54,673 --> 00:29:57,193 - other than the case tonight. - MARE: Yeah, yeah, yeah, we did. 548 00:29:57,255 --> 00:29:58,398 We just spent the last half hour 549 00:29:58,422 --> 00:30:00,381 talking about how you had a stutter as a kid. 550 00:30:01,714 --> 00:30:04,798 Anyway... listen, there's a guy, 551 00:30:04,881 --> 00:30:07,923 this detective over at Melville named Jimmy Miller. 552 00:30:08,005 --> 00:30:09,839 All right? Call him. Tell him I said to call. 553 00:30:09,923 --> 00:30:11,839 - Ask for the file... - Mare, Mare, uh... 554 00:30:13,255 --> 00:30:14,631 why didn't you tell me 555 00:30:14,714 --> 00:30:17,047 you went to Deacon Mark's previous parish? 556 00:30:17,422 --> 00:30:18,422 Hmm? 557 00:30:19,589 --> 00:30:20,839 You went there 558 00:30:20,923 --> 00:30:23,714 and you questioned the pastor about Deacon Mark. 559 00:30:26,214 --> 00:30:28,172 I didn't tell you because he didn't... 560 00:30:28,255 --> 00:30:29,923 He didn't have anything new to say. 561 00:30:30,005 --> 00:30:32,047 It's not a big deal. He, uh... 562 00:30:32,130 --> 00:30:34,923 He said he was interviewed by the archdiocese, 563 00:30:35,005 --> 00:30:36,964 - and they found... - Yeah. I know what he said, 564 00:30:37,047 --> 00:30:39,506 because I went there and I questioned him myself. 565 00:30:39,589 --> 00:30:41,089 Like an idiot. 566 00:30:41,172 --> 00:30:44,172 But that's not the point. The point is, 567 00:30:44,255 --> 00:30:46,172 I'm showing you all of my cards... 568 00:30:46,255 --> 00:30:48,255 - (POURING WATER) - ...and you are showing me none 569 00:30:48,339 --> 00:30:50,422 - of yours. - Grow up, Zabel. 570 00:30:50,506 --> 00:30:51,798 I'm trying to help you out here. 571 00:30:52,381 --> 00:30:53,464 Help me... 572 00:30:55,547 --> 00:30:56,923 or help yourself? 573 00:30:59,923 --> 00:31:01,589 (ZABEL SIGHING) 574 00:31:02,339 --> 00:31:03,381 I'm sorry. 575 00:31:05,047 --> 00:31:09,089 I'm sorry, Mare. I'm just thrown off. (SCOFFS) 576 00:31:09,881 --> 00:31:11,923 You know what my mom said to me 577 00:31:12,005 --> 00:31:13,923 when I was leaving tonight to pick you up? 578 00:31:16,005 --> 00:31:18,255 She said, "Mare's only going out with you 579 00:31:18,339 --> 00:31:20,255 'cause she wants to stay close to the case." 580 00:31:27,589 --> 00:31:29,964 This is the part where you tell me she was wrong. 581 00:31:34,255 --> 00:31:35,297 Goodnight. 582 00:31:47,381 --> 00:31:50,839 ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪ 583 00:32:00,798 --> 00:32:02,881 Hey, Ryan. This is all my fault 584 00:32:02,964 --> 00:32:04,297 and I'm gonna fix it. 585 00:32:06,047 --> 00:32:07,297 I'm gonna fix it. 586 00:32:08,506 --> 00:32:10,422 I promise. 587 00:32:10,506 --> 00:32:12,214 You just gotta hang in there, okay? 588 00:32:15,589 --> 00:32:16,631 Ryan. 589 00:32:17,631 --> 00:32:18,673 Ryan. 590 00:32:28,381 --> 00:32:31,839 ♪ (SOLEMN MUSIC PLAYING) ♪ 591 00:32:36,214 --> 00:32:37,381 Hmm. 592 00:32:53,673 --> 00:32:55,673 (INAUDIBLE DIALOGUE) 593 00:32:57,881 --> 00:32:59,839 ♪ (SOLEMN MUSIC CONTINUES) ♪ 594 00:33:17,089 --> 00:33:20,214 - ♪ (SONG PLAYING ON RADIO) ♪ - (DISTANT SIRENS) 595 00:33:23,673 --> 00:33:25,673 So what did you say to that detective? 596 00:33:25,756 --> 00:33:28,714 I told her the journals were in her old hiding place. 597 00:33:28,798 --> 00:33:31,172 She called yesterday asking about a necklace. 598 00:33:31,255 --> 00:33:35,255 - And what did you tell her? - Nothing. Just like you said. 599 00:33:35,964 --> 00:33:37,089 Okay. 600 00:33:38,214 --> 00:33:39,255 Here. 601 00:33:40,422 --> 00:33:41,464 Ain't gonna bite. 602 00:33:53,047 --> 00:33:56,881 ♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪ 603 00:34:06,422 --> 00:34:09,255 DYLAN: Hey. Hey. Where are they? 604 00:34:10,464 --> 00:34:12,005 Uh, they're over here. 605 00:35:00,255 --> 00:35:02,714 DYLAN: Hey. Come on. We said we weren't gonna read them. 606 00:35:16,297 --> 00:35:17,339 MARE: Hey! 607 00:35:19,506 --> 00:35:20,506 Hey! 608 00:35:49,089 --> 00:35:50,589 (GRUNTS) 609 00:35:52,547 --> 00:35:54,589 (GROANS) 610 00:35:56,381 --> 00:35:58,547 Oh, fuck me. (PANTS) 611 00:35:59,464 --> 00:36:00,673 (DENNIS MOANING) 612 00:36:00,756 --> 00:36:02,589 - Fuck. - ELDERLY WIFE: Dennis! 613 00:36:02,673 --> 00:36:04,631 Dennis, what's going on down there? 614 00:36:04,714 --> 00:36:06,047 (DENNIS EXHALES) 615 00:36:06,130 --> 00:36:09,964 - (INDISTINCT CHATTER) - (PERSON LAUGHING) 616 00:36:10,047 --> 00:36:11,482 - It's too good. - (TEENAGER LAUGHING) 617 00:36:11,506 --> 00:36:14,255 It's, um, uh, order for St. Michael's. 618 00:36:14,339 --> 00:36:16,422 That's that priest I was telling youse about. 619 00:36:16,506 --> 00:36:17,881 TEENAGER 2: The fucking creeper? 620 00:36:17,964 --> 00:36:21,130 - TEENAGER 1: Yeah. - What... what fucking creeper? 621 00:36:21,214 --> 00:36:23,005 You know how my mom's all super into 622 00:36:23,089 --> 00:36:24,774 - her church group and shit? - TEENAGER 3: Yeah. 623 00:36:24,798 --> 00:36:27,923 She was like, "Stay away from that priest." 624 00:36:28,005 --> 00:36:30,881 Apparently, he raped some 14-year-old girl 625 00:36:30,964 --> 00:36:32,724 - on a class field trip. - Thanks. Thank you. 626 00:36:35,089 --> 00:36:37,315 - TEENAGER 3: What the fuck? - TEENAGER 1: Yeah, it's messed up. 627 00:36:37,339 --> 00:36:38,798 TEENAGER 3: What a fucking sicko. 628 00:36:42,464 --> 00:36:43,756 Hey, Father. 629 00:36:43,839 --> 00:36:46,047 I heard you got yourself a little alter girl. 630 00:36:46,130 --> 00:36:48,172 - (LAUGHING) - TEENAGER 4: Fucking clown. 631 00:36:48,255 --> 00:36:50,339 TEENAGER 3: Yo! Yo! 632 00:36:50,422 --> 00:36:51,774 TEENAGER 4: Ears not working, Father? 633 00:36:51,798 --> 00:36:54,005 Yo, I'm talking to you, you fucking pervert. 634 00:36:54,089 --> 00:36:55,899 - TEENAGER 4: Answer him! - TEENAGER 3: Fucking pervert. 635 00:36:55,923 --> 00:36:58,881 - You pedophile punk! - (CAN CLATTERING) 636 00:36:58,964 --> 00:37:01,190 TEENAGER 3: Oh, you need a towel to clean yourself up, Father? 637 00:37:01,214 --> 00:37:02,774 - TEENAGER 4: Come on. - TEENAGER 3: Fuck you. 638 00:37:02,798 --> 00:37:04,005 (TEENAGERS LAUGHING) 639 00:37:26,798 --> 00:37:29,214 What are you reading them for? Bring it over here. 640 00:37:29,297 --> 00:37:35,422 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 641 00:37:54,839 --> 00:37:57,839 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 642 00:38:01,172 --> 00:38:03,464 CHIEF CARTER: We're very sorry about all of this. 643 00:38:03,547 --> 00:38:04,798 I'm sure you're aware 644 00:38:04,881 --> 00:38:07,089 of all the recent activity with the missing girls. 645 00:38:07,172 --> 00:38:10,089 Oh, my husband is 77 years old. 646 00:38:10,172 --> 00:38:12,589 - Mmm. - He's got dementia. 647 00:38:12,673 --> 00:38:16,631 Some nights he wanders out after I've fallen asleep. 648 00:38:16,714 --> 00:38:20,297 And he forgets which house is ours. 649 00:38:20,381 --> 00:38:24,547 What kind of idiot thinks that he might be the murderer? 650 00:38:25,172 --> 00:38:26,381 (INHALES) 651 00:38:36,673 --> 00:38:39,714 (INDISTINCT RADIO CHATTER CONTINUES) 652 00:38:39,798 --> 00:38:41,172 (SNIFFLES) 653 00:38:42,547 --> 00:38:44,130 What the hell were you thinking? 654 00:38:44,214 --> 00:38:46,023 MARE: He was looking in people's windows, Chief. 655 00:38:46,047 --> 00:38:48,089 - And I thought that... - CHIEF: You thought what? 656 00:38:48,172 --> 00:38:50,798 - May... - He was the one that went down here kidnapping girls? 657 00:38:50,881 --> 00:38:52,923 The one who killed Erin McMenamin? 658 00:38:53,005 --> 00:38:55,839 He can't even remember which house is his. 659 00:38:57,172 --> 00:39:00,047 What did I tell you about staying away, Mare? 660 00:39:00,130 --> 00:39:03,589 - I forget. - Don't play that shit with me. 661 00:39:04,339 --> 00:39:05,381 Don't. 662 00:39:07,381 --> 00:39:08,923 Now, take your ass home. 663 00:39:10,589 --> 00:39:13,589 (SIREN WAILING) 664 00:39:27,798 --> 00:39:28,798 Mark? 665 00:39:30,047 --> 00:39:32,005 Everything all right? 666 00:39:32,089 --> 00:39:34,047 DEACON MARK: No, just leave me alone, Dan. 667 00:39:34,130 --> 00:39:35,506 (SIGHS) 668 00:39:35,589 --> 00:39:37,547 FATHER DAN: Oh, my God. 669 00:39:37,631 --> 00:39:40,130 What... Are you all right? What happened? 670 00:39:40,214 --> 00:39:41,631 Just leave me alone, okay? 671 00:39:41,714 --> 00:39:43,255 DAN: No, please. Just let me see it... 672 00:39:43,339 --> 00:39:44,547 Just leave! Go! 673 00:39:44,631 --> 00:39:47,172 DAN: All right, plea... Please. 674 00:39:53,172 --> 00:39:54,255 I can't. (CRIES) 675 00:39:54,339 --> 00:39:58,047 DAN: Just... Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey. 676 00:39:58,130 --> 00:39:59,798 MARK: I can't anymore. 677 00:40:00,506 --> 00:40:01,589 (SOBS) 678 00:40:03,881 --> 00:40:05,255 (GRUNTS) 679 00:40:06,214 --> 00:40:07,798 DAN: Let me see your face. 680 00:40:09,089 --> 00:40:11,339 - (SNIFFLES) - DAN: Who did this? 681 00:40:11,422 --> 00:40:15,297 Look, come on. Come on. Doesn't matter. 682 00:40:15,381 --> 00:40:17,839 (SIGHS) We need to call the police. 683 00:40:17,923 --> 00:40:20,589 MARK: No. Dan, no. (EXHALES) 684 00:40:25,381 --> 00:40:27,714 I was with Erin the night she was killed. 685 00:40:29,297 --> 00:40:30,339 With her? 686 00:40:46,673 --> 00:40:49,172 But you told me that you only spoke to her on the phone. 687 00:40:49,255 --> 00:40:50,839 She called, upset. (SOBS) 688 00:40:52,130 --> 00:40:54,172 Said... said to go pick her up, so... 689 00:40:55,631 --> 00:40:57,798 uh, I drove to Sharp's Woods... 690 00:40:58,923 --> 00:41:00,964 and then I put her bike in my trunk. 691 00:41:01,047 --> 00:41:03,422 And then I was gonna drive her home, that's all. 692 00:41:03,506 --> 00:41:06,172 But then she got a message from someone 693 00:41:06,255 --> 00:41:09,673 saying... asking her to go out to Brandywine Park. 694 00:41:09,756 --> 00:41:11,089 And then she said that she... 695 00:41:11,172 --> 00:41:12,940 She said that she wanted me to drive her there. 696 00:41:12,964 --> 00:41:15,047 So I said, "Okay," and I drove her there. 697 00:41:15,130 --> 00:41:17,255 I mean, I tried... I tried to convince her to go home, 698 00:41:17,339 --> 00:41:19,297 but she was just... I mean, she was hysterical. 699 00:41:19,381 --> 00:41:24,089 Just hysterical. And then she, um... she stormed off. 700 00:41:24,172 --> 00:41:25,714 DAN: Why didn't you go to the police? 701 00:41:26,798 --> 00:41:28,714 Why didn't you tell them all this? 702 00:41:29,714 --> 00:41:33,255 Wha... I have a previous accusation? 703 00:41:33,339 --> 00:41:35,881 That I have her bike in my trunk? 704 00:41:36,547 --> 00:41:37,839 I was scared... 705 00:41:39,756 --> 00:41:42,214 - Till I threw it in the river. - Oh. (SIGHS) 706 00:41:42,964 --> 00:41:44,339 MARK: I threw it in the river. 707 00:41:46,964 --> 00:41:48,005 Did you? 708 00:41:49,255 --> 00:41:51,255 What? Kill her? 709 00:41:56,923 --> 00:41:58,756 If I said no, would you believe me? 710 00:42:01,130 --> 00:42:04,589 I just don't understand why she's coming here. 711 00:42:04,673 --> 00:42:08,589 - I thought she was off the case. - She is off the case. 712 00:42:08,673 --> 00:42:10,172 Well, you think it's a very good idea 713 00:42:10,255 --> 00:42:12,089 for you to be going out with her then? 714 00:42:12,422 --> 00:42:14,089 (SIGHS) 715 00:42:14,964 --> 00:42:16,798 JUDY: I know you like her, Colin. 716 00:42:18,964 --> 00:42:20,422 How do you know I like her? 717 00:42:20,506 --> 00:42:23,089 I see the way you look at her. 718 00:42:23,172 --> 00:42:25,381 And because I know you better than anyone. 719 00:42:26,422 --> 00:42:27,714 (CAR HORN HORNS) 720 00:42:29,130 --> 00:42:30,255 I don't know. 721 00:42:38,756 --> 00:42:42,464 Hey. Just be careful, that's all. 722 00:42:43,214 --> 00:42:44,547 (SIGHS) 723 00:42:44,631 --> 00:42:46,673 My whole life's been about being careful, Mom. 724 00:42:48,756 --> 00:42:50,130 Look how far that's gotten me. 725 00:42:57,255 --> 00:42:59,089 Fuck. Bye. 726 00:43:27,089 --> 00:43:29,047 Thanks for coming with me. 727 00:43:29,130 --> 00:43:31,005 Well, I'm the detective on this case. 728 00:43:32,506 --> 00:43:35,881 - Of course. - ALLIE: It was last April. 729 00:43:35,964 --> 00:43:37,923 I was out by the riverfront, 730 00:43:38,005 --> 00:43:41,631 and I don't normally hustle out there, but... 731 00:43:41,714 --> 00:43:44,130 all my regulars cancelled and I needed the money. 732 00:43:44,673 --> 00:43:46,130 All right. 733 00:43:46,214 --> 00:43:50,631 Uh, and this guy pulled up, and he seemed normal. 734 00:43:51,422 --> 00:43:54,089 And, um, I got in. 735 00:43:54,172 --> 00:43:57,089 And he parked over by the stadium. 736 00:43:57,172 --> 00:44:01,339 And, um... (SNIFFLES) ...I went to get into the backseat, 737 00:44:01,422 --> 00:44:02,964 uh, to get undressed. 738 00:44:03,047 --> 00:44:05,255 And, uh, before we could do anything, 739 00:44:05,339 --> 00:44:07,381 his hands were round my neck. 740 00:44:07,464 --> 00:44:11,047 I... I thought my eyes were gonna pop right out of my skull 741 00:44:11,130 --> 00:44:13,005 and everything went black. And I... 742 00:44:13,964 --> 00:44:15,964 I just started kicking and fighting 743 00:44:16,047 --> 00:44:18,005 and, you know, anything I could do to survive. 744 00:44:18,589 --> 00:44:20,631 - MARE: Hmm. - Um... 745 00:44:20,714 --> 00:44:23,756 And... and I must have hit him. 746 00:44:23,839 --> 00:44:25,506 'Cause, uh, when I opened my eyes, 747 00:44:25,589 --> 00:44:26,923 he was holding his face. 748 00:44:27,005 --> 00:44:29,589 And I jumped out of the car and I ran. 749 00:44:29,673 --> 00:44:32,422 What can you tell us about him, Allie? 750 00:44:32,506 --> 00:44:35,172 Um, was he white? Black? 751 00:44:35,255 --> 00:44:37,589 - Um, he was white. - MARE: Uh-huh. 752 00:44:37,673 --> 00:44:38,798 Um, he had a beard. 753 00:44:39,589 --> 00:44:42,047 Uh, he smoked Winstons. 754 00:44:42,130 --> 00:44:45,631 And the only reason I even really noticed 755 00:44:45,714 --> 00:44:47,881 was 'cause my grandmother was the only person 756 00:44:47,964 --> 00:44:49,547 I ever seen smoke Winstons. 757 00:44:49,631 --> 00:44:51,231 Do you remember anything about the vehicle? 758 00:44:51,255 --> 00:44:54,255 - Anything specific? - Um, it was a van. 759 00:44:55,172 --> 00:45:00,047 - What kind of van? - Um, a work van, maybe? 760 00:45:00,923 --> 00:45:02,255 It was blue. 761 00:45:04,798 --> 00:45:08,214 I... I wrote down part of the license plate. 762 00:45:08,297 --> 00:45:11,005 I was scared that he might come back again 763 00:45:11,089 --> 00:45:13,130 and look for me. 764 00:45:14,297 --> 00:45:16,255 - PA plate? - ALLIE: Yeah. 765 00:45:18,089 --> 00:45:19,631 (SIGHS) 766 00:45:24,381 --> 00:45:26,047 Jose. It's Zabel. 767 00:45:26,130 --> 00:45:27,881 I need you to run a partial through PennDOT 768 00:45:27,964 --> 00:45:29,798 and any LPR systems in the county for me. 769 00:45:29,881 --> 00:45:31,881 We're looking for a blue utility van, 770 00:45:31,964 --> 00:45:34,005 plate is "George, Henry, David." 771 00:45:35,923 --> 00:45:37,089 How long you think? 772 00:45:39,339 --> 00:45:40,422 All right. Thanks. 773 00:45:42,839 --> 00:45:43,881 Well? 774 00:45:43,964 --> 00:45:46,798 Uh, my guy's running the plates. Two hours tops. 775 00:45:48,005 --> 00:45:49,089 Okay. 776 00:45:50,214 --> 00:45:51,297 Fine. 777 00:45:56,464 --> 00:45:58,255 MARE: Hey, I'm sorry for the other night. 778 00:45:59,506 --> 00:46:01,482 ZABEL: You don't have anything to be sorry for, Mare. 779 00:46:01,506 --> 00:46:04,005 Just being honest about how you feel. 780 00:46:05,339 --> 00:46:08,631 - I just can't do all of that. - All of what? 781 00:46:11,422 --> 00:46:12,673 MARE: What you want. 782 00:46:14,589 --> 00:46:15,839 How do you know what I want? 783 00:46:16,964 --> 00:46:18,839 My life's a shitshow, Zabel. 784 00:46:20,047 --> 00:46:22,381 I'm about to lose custody of my grandson. 785 00:46:23,255 --> 00:46:24,673 I'm still working through 786 00:46:24,756 --> 00:46:28,005 unresolved issues from my son who killed himself. 787 00:46:28,089 --> 00:46:31,673 And, uh, my ex-husband basically lives in my backyard, 788 00:46:31,756 --> 00:46:34,339 so you're right, I don't know what you want, but... 789 00:46:35,714 --> 00:46:36,839 I'm sure it's not that. 790 00:46:38,381 --> 00:46:40,422 You could have just said that when I asked you out. 791 00:46:40,506 --> 00:46:43,047 MARE: I know. And I should have. 792 00:46:44,381 --> 00:46:46,214 But I just, uh... 793 00:46:46,297 --> 00:46:48,297 even if they did kick me off the fucking thing, 794 00:46:48,381 --> 00:46:50,047 it's still my case. 795 00:46:50,130 --> 00:46:52,756 You know what it's like when a case gets inside you 796 00:46:52,839 --> 00:46:53,881 like that? 797 00:46:55,297 --> 00:46:58,214 It's not a switch you can just turn off. 798 00:47:02,881 --> 00:47:04,381 I didn't solve that case. 799 00:47:08,089 --> 00:47:09,172 What? 800 00:47:10,214 --> 00:47:11,881 The girl from Upper Darby. 801 00:47:13,506 --> 00:47:15,089 Her parents hired a P.I. 802 00:47:15,172 --> 00:47:16,756 'cause we weren't working fast enough. 803 00:47:18,214 --> 00:47:22,005 Some fucking drunk ex-cop looking to make some extra cash 804 00:47:22,089 --> 00:47:23,506 calls me out of the blue one day, 805 00:47:23,589 --> 00:47:26,589 says he wants to compare notes. Thinks he's got something. 806 00:47:28,339 --> 00:47:29,422 I ignored it. 807 00:47:32,589 --> 00:47:33,839 Couple weeks go by, 808 00:47:33,923 --> 00:47:36,047 I'm in the area, so I drop by his house. 809 00:47:36,130 --> 00:47:39,172 And his sister's there packing up the place. 810 00:47:39,255 --> 00:47:42,255 Says he's in hospice. His liver gave out... 811 00:47:43,881 --> 00:47:45,589 but help myself to any files. 812 00:47:46,923 --> 00:47:50,047 So... find one marked "Zabel"... 813 00:47:50,964 --> 00:47:52,130 I take it home. 814 00:47:53,589 --> 00:47:55,798 Son of a bitch, if he didn't piece it all together. 815 00:47:58,047 --> 00:48:00,255 Neighbor gave an alibi that didn't check out. 816 00:48:01,422 --> 00:48:02,464 He caught it... 817 00:48:03,881 --> 00:48:04,964 I missed it. 818 00:48:06,589 --> 00:48:07,631 (SCOFFS) 819 00:48:10,255 --> 00:48:11,798 I filed a search warrant, 820 00:48:12,964 --> 00:48:14,172 we hit the perp's house, 821 00:48:14,255 --> 00:48:16,798 find the poor girl's shoe in his bedroom, guy confesses... 822 00:48:17,923 --> 00:48:19,005 case closed. 823 00:48:21,422 --> 00:48:24,506 - Why'd you do it? - ZABEL: I don't fucking know. 824 00:48:26,047 --> 00:48:28,964 I think I really just wanted to do something great... 825 00:48:29,714 --> 00:48:30,964 for once in my life. 826 00:48:34,589 --> 00:48:35,631 Makes you feel any better, 827 00:48:35,714 --> 00:48:37,631 I hid drugs on my grandson's mother. 828 00:48:39,089 --> 00:48:40,631 That's why they put me on leave. 829 00:48:43,923 --> 00:48:44,964 Wait, you serious? 830 00:48:49,172 --> 00:48:50,172 Holy shit. 831 00:48:52,756 --> 00:48:55,881 Doing something great is overrated. 832 00:48:57,255 --> 00:49:01,673 'Cause then people expect that from you... all the time. 833 00:49:03,047 --> 00:49:04,130 What they don't realize is 834 00:49:04,214 --> 00:49:05,694 you're just as screwed up as they are. 835 00:49:09,172 --> 00:49:12,339 - (PHONE VIBRATING) - Hang on. 836 00:49:13,756 --> 00:49:14,839 Zabel. 837 00:49:19,172 --> 00:49:21,089 All right, bye. 838 00:49:21,172 --> 00:49:23,005 Seven matches on blue vans in the area 839 00:49:23,089 --> 00:49:25,047 the night of Erin's murder. Got the addresses. 840 00:49:26,422 --> 00:49:28,005 Let's go knock on some doors. 841 00:49:37,631 --> 00:49:38,756 What was that for? 842 00:49:40,714 --> 00:49:42,255 How do you know what I want? 843 00:49:51,964 --> 00:49:53,214 (DOORBELL RINGING) 844 00:49:53,297 --> 00:49:55,881 MARE: Does that van over there belong to you? 845 00:49:55,964 --> 00:49:57,339 HOMEOWNER: Uh, yes? 846 00:49:57,422 --> 00:50:00,047 - How long have you had it? - About four years. 847 00:50:00,130 --> 00:50:02,506 I run my housekeeping business out of it. 848 00:50:02,589 --> 00:50:05,005 Anyone else you work with ever drive it? 849 00:50:05,089 --> 00:50:06,547 No. Just me and my sister. 850 00:50:07,464 --> 00:50:09,631 Does that van over there belong to you? 851 00:50:10,798 --> 00:50:14,130 - It was my husband's. - Your husband around? 852 00:50:14,214 --> 00:50:18,172 He died two years ago. What's this about anyway? 853 00:50:18,255 --> 00:50:20,231 WAYNE POTTS: Am I in some sort of trouble or something? 854 00:50:20,255 --> 00:50:22,047 No, you're not in any trouble, Mr. Potts. 855 00:50:22,130 --> 00:50:23,770 We just need to get some details from you. 856 00:50:23,798 --> 00:50:25,607 - Details about what? - (DOGS BARKING IN DISTANCE) 857 00:50:25,631 --> 00:50:27,964 Might be easier if we step inside. 858 00:50:28,047 --> 00:50:29,327 It would just take a few minutes. 859 00:50:32,589 --> 00:50:35,255 (DOGS BARKING) 860 00:50:35,339 --> 00:50:38,130 ♪ ("YOU'VE GOT ANOTHER THING COMIN'" BY JUDAS PRIEST PLAYS) ♪ 861 00:50:38,214 --> 00:50:41,589 ♪ Act tough Ain't room for second best ♪ 862 00:50:43,047 --> 00:50:45,839 So, what can I do for youse? 863 00:50:45,923 --> 00:50:48,506 Is that your Ford cargo van outside? 864 00:50:48,589 --> 00:50:51,005 Yeah. Though I wish it wasn't. Thing's been nothing 865 00:50:51,089 --> 00:50:52,839 but a headache since the day I got it. 866 00:50:52,923 --> 00:50:54,422 Are you the only one who drives it? 867 00:50:54,798 --> 00:50:55,839 Just me. 868 00:50:57,839 --> 00:51:00,798 Would you mind turning the, uh, music down for us? 869 00:51:00,881 --> 00:51:03,631 ♪ As the world goes by You're thinkin' like a fool... ♪ 870 00:51:03,714 --> 00:51:05,464 Sure. 871 00:51:05,547 --> 00:51:09,047 ♪ Out there is a fortune Waitin' to be had ♪ 872 00:51:09,130 --> 00:51:11,422 ♪ If you think I'll let it go You're mad ♪ 873 00:51:11,506 --> 00:51:14,589 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 874 00:51:14,673 --> 00:51:17,005 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 875 00:51:21,714 --> 00:51:23,964 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 876 00:51:24,964 --> 00:51:27,464 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 877 00:51:28,464 --> 00:51:29,506 (WHISPERS) Mare. 878 00:51:31,964 --> 00:51:33,339 MARE: Zabel. 879 00:51:35,297 --> 00:51:36,464 No gun. 880 00:51:39,631 --> 00:51:41,130 ♪ Comin' for you ♪ 881 00:51:42,589 --> 00:51:44,547 ♪ You've got Another thing comin' ♪ 882 00:51:44,631 --> 00:51:45,673 ♪ Baby ♪ 883 00:51:45,756 --> 00:51:47,130 (MUSIC STOPS) 884 00:52:00,005 --> 00:52:03,339 - Sorry about that. - ZABEL: No problem. 885 00:52:03,422 --> 00:52:04,714 Is that a bar you got back there? 886 00:52:04,798 --> 00:52:09,714 Yeah. Belonged to my uncle. He owned it for 20 years. 887 00:52:09,798 --> 00:52:11,255 He wanted to hand it down to his son, 888 00:52:11,339 --> 00:52:13,464 but his son didn't want nothing to do with the place, 889 00:52:13,547 --> 00:52:17,130 so he turned it over to me back in... 2016. 890 00:52:17,214 --> 00:52:19,631 - What you do for a living? - Uh, I make deliveries for... 891 00:52:19,714 --> 00:52:23,005 (CHATTER CONTINUES INDISTINCTLY) 892 00:52:24,589 --> 00:52:25,673 What's wrong? 893 00:52:25,756 --> 00:52:28,422 People are here. And he didn't chain us up, 894 00:52:28,506 --> 00:52:30,047 which means he wasn't expecting them. 895 00:52:34,172 --> 00:52:36,381 (CLANKS) 896 00:52:36,464 --> 00:52:38,839 (SCOFFS) You still haven't told me what this is about. 897 00:52:41,172 --> 00:52:45,047 (CLANKING) 898 00:52:46,214 --> 00:52:48,631 Busted radiator. It's on the list. 899 00:52:48,714 --> 00:52:50,297 I got a sagging pipe upstairs. 900 00:52:50,381 --> 00:52:52,130 (CLANKING) 901 00:52:52,214 --> 00:52:54,422 - It's not moving anymore. - Hit it harder! 902 00:53:00,422 --> 00:53:01,589 (CLANKING CONTINUES) 903 00:53:07,589 --> 00:53:11,047 - MARE: What's the camera for? - WAYNE: My uncle installed them 904 00:53:11,130 --> 00:53:13,547 just to keep an eye on the cash register and whatnot. 905 00:53:15,422 --> 00:53:17,923 - You live alone? - (CLANKING) 906 00:53:18,005 --> 00:53:20,089 - Mr. Potts? - (CLANKING INTENSIFIES) 907 00:53:20,172 --> 00:53:24,130 Yeah. Just me... All by my lonesome. 908 00:53:26,923 --> 00:53:29,923 (CLANKING CONTINUES) 909 00:53:35,547 --> 00:53:36,589 Zabel. 910 00:53:37,589 --> 00:53:38,964 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 911 00:53:39,631 --> 00:53:41,339 (GUNSHOTS) 912 00:53:44,214 --> 00:53:47,297 - Help! - (PANTS) 913 00:53:47,673 --> 00:53:48,798 (MOANS) 914 00:53:49,547 --> 00:53:50,589 (GRUNTS) 915 00:53:50,673 --> 00:53:52,798 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪ 916 00:53:58,506 --> 00:54:01,464 (PANTS) 917 00:54:14,964 --> 00:54:16,381 - (KNOCKING) - MISSY: Over here! 918 00:54:16,464 --> 00:54:20,339 - Let us out! Help! - Open the door, please! Please! 919 00:54:32,047 --> 00:54:34,547 (PANTS) 920 00:54:47,130 --> 00:54:49,172 (CONTINUES PANTING) 921 00:55:23,547 --> 00:55:25,881 (PANTS) 922 00:55:54,297 --> 00:55:55,422 (GUN COCKS) 923 00:55:57,255 --> 00:55:59,589 (GUNSHOTS) 924 00:56:39,214 --> 00:56:41,297 (GUNSHOTS) 925 00:56:42,923 --> 00:56:44,089 (GRUNTS) 926 00:56:50,673 --> 00:56:52,422 MARE: Goddamnit! (GRUNTS) 927 00:56:59,881 --> 00:57:01,798 - (GUNSHOTS) - (PANTING) 928 00:57:06,881 --> 00:57:08,214 - (GUNSHOTS) - (GRUNTS) 929 00:57:10,547 --> 00:57:13,631 (PANTS) 930 00:57:18,631 --> 00:57:21,839 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 931 00:57:31,923 --> 00:57:33,506 (TIRES SCREECHING) 932 00:57:38,172 --> 00:57:39,839 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 933 00:57:40,881 --> 00:57:42,315 OFFICER 1: Fall in! We need more backup! 934 00:57:42,339 --> 00:57:43,607 OFFICER 2: I got someone on the ground. 935 00:57:43,631 --> 00:57:44,951 OFFICER 3: All units, all units... 936 00:57:45,005 --> 00:57:46,732 POLICE OFFICER 4: Is there anyone else in the house? Ma'am? 937 00:57:46,756 --> 00:57:47,964 Ma'am, is this blood yours? 938 00:57:48,047 --> 00:57:49,673 - Ma'am? - (SIGHS) 939 00:57:49,756 --> 00:57:51,631 MARE: And what's special about today? 940 00:57:51,714 --> 00:57:54,047 KEVIN: It's my birthday. 941 00:57:54,130 --> 00:57:57,381 (INDISTINCT CHATTER) 942 00:58:00,047 --> 00:58:03,130 KEVIN: Follow me, Mom. Let's jump in together. 943 00:58:03,214 --> 00:58:06,589 One, two, three. 944 00:58:06,673 --> 00:58:08,422 ♪ ("HOLDING" BY GROUPER PLAYING) ♪ 945 00:58:08,506 --> 00:58:14,547 ♪ I hear you calling And I want to come ♪ 946 00:58:14,631 --> 00:58:20,297 ♪ Run straight Into the valleys of your arms ♪ 947 00:58:20,381 --> 00:58:24,547 ♪ And disappear there ♪ 948 00:58:26,381 --> 00:58:30,839 ♪ But I know my love ♪ 949 00:58:30,923 --> 00:58:35,047 ♪ Could fail you ♪ 950 00:58:41,255 --> 00:58:47,631 ♪ Because in a clearing When the sunlight comes ♪ 951 00:58:48,381 --> 00:58:52,631 ♪ Exposing all the shadows ♪ 952 00:58:52,714 --> 00:58:57,798 ♪ In our intricate behavior ♪ 953 00:59:00,839 --> 00:59:07,798 ♪ I see a sort of fading ♪ 954 00:59:17,631 --> 00:59:24,297 ♪ We build our own unfolding ♪ 955 00:59:32,214 --> 00:59:38,839 ♪ It's in the morning When the sadness comes ♪ 956 00:59:38,923 --> 00:59:44,881 ♪ The tears fall down In patterns on the windows ♪ 957 00:59:44,964 --> 00:59:49,631 ♪ And our shape is undone ♪ 958 00:59:51,297 --> 00:59:58,130 ♪ You only wanted holding ♪ 959 01:00:12,673 --> 01:00:15,005 ♪ (MUSIC FADES) ♪ 960 01:00:21,005 --> 01:00:22,673 I let Hauser go this morning. 961 01:00:23,506 --> 01:00:25,506 Tomorrow morning, you take the case back. 962 01:00:25,589 --> 01:00:27,089 ♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYS) ♪ 963 01:00:27,506 --> 01:00:29,839 I woke up at two in the morning and Dylan wasn't in bed. 964 01:00:30,547 --> 01:00:32,065 MARE SHEEHAN: Is there something you're trying to hide? 965 01:00:32,089 --> 01:00:34,339 - I think I want a lawyer. - Yeah, I would too. 966 01:00:35,714 --> 01:00:36,774 What the hell's the matter with you? 967 01:00:36,798 --> 01:00:38,381 Sit down, I need to tell you something. 968 01:00:39,964 --> 01:00:41,881 Did you toss her back into the river, deacon? 969 01:00:44,506 --> 01:00:46,881 - Just leave me alone. - No, that's impossible. 970 01:00:47,047 --> 01:00:48,881 Get in the fucking car! 971 01:00:50,130 --> 01:00:52,506 Jess Riley asked for Mare. Said she has information 972 01:00:52,589 --> 01:00:53,464 on Erin McMenamin. 973 01:00:53,547 --> 01:00:55,422 ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪ 974 01:00:58,798 --> 01:01:01,089 Get Mare on the phone. Do it now. 975 01:01:01,113 --> 01:01:03,113 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 66787

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.