All language subtitles for Major.Crimes.S04E19.Hindsight.Part.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,970 --> 00:00:15,876 Major Crimes - 04x19 - Hindsight (Part 1) 2 00:00:26,989 --> 00:00:30,057 I love L.A. 3 00:00:36,174 --> 00:00:37,290 Sorry about that, sir. 4 00:00:37,290 --> 00:00:38,621 We're bringing in more units and gonna move 5 00:00:38,621 --> 00:00:40,059 the outer perimeter back a couple hundred feet. 6 00:00:40,059 --> 00:00:42,343 All right, make sure you keep this area clear, 7 00:00:42,343 --> 00:00:44,820 and try not to start any riots. 8 00:00:45,420 --> 00:00:46,421 All right. 9 00:00:53,267 --> 00:00:54,712 Our community is falling apart. 10 00:00:54,712 --> 00:00:56,209 The police don't even give a damn. 11 00:00:56,209 --> 00:00:58,209 Sir, we have a shooting, a car crash, 12 00:00:58,209 --> 00:00:59,626 and two dead bodies. 13 00:00:59,626 --> 00:01:01,379 And so far, no one in your neighborhood 14 00:01:01,379 --> 00:01:03,196 saw anything before we showed up. 15 00:01:03,196 --> 00:01:04,893 It's after 1:00 in the morning. What do you think? 16 00:01:04,893 --> 00:01:05,638 We just sit outside, 17 00:01:05,638 --> 00:01:07,043 waiting for people to get attacked? 18 00:01:07,043 --> 00:01:08,306 Here's my card, Dennis. 19 00:01:08,306 --> 00:01:10,450 If you really want the L.A.P.D.'s help, 20 00:01:10,450 --> 00:01:13,162 find us a witness, then give me a call. 21 00:01:25,690 --> 00:01:26,804 We're over here. 22 00:01:29,533 --> 00:01:30,637 Excuse me, fellas. 23 00:01:34,492 --> 00:01:36,026 Meet Tamika Weaver. 24 00:01:36,068 --> 00:01:38,315 I thought we had two shooting victims. 25 00:01:38,341 --> 00:01:40,077 3-year-old boy went to the hospital 26 00:01:40,125 --> 00:01:42,462 with Lieutenant Flynn... D.O.A. 27 00:01:42,502 --> 00:01:44,216 A little kid. Geez. 28 00:01:44,813 --> 00:01:47,361 No wonder the neighborhood is up in arms. 29 00:01:47,361 --> 00:01:49,530 Our African-American victim was driving 30 00:01:49,530 --> 00:01:52,113 a red shoot-me car through a Diablo neighborhood 31 00:01:52,113 --> 00:01:53,512 just blocks away, sir. 32 00:01:53,564 --> 00:01:54,333 Windows tinted... 33 00:01:54,333 --> 00:01:55,960 Maybe the shooter didn't know who she was. 34 00:01:55,960 --> 00:01:57,180 Or maybe he did. 35 00:01:57,688 --> 00:02:00,370 About $2,500 in this envelope. 36 00:02:00,391 --> 00:02:02,595 Then heroin. 37 00:02:03,124 --> 00:02:05,028 Found underneath the baby's car seat, 38 00:02:05,028 --> 00:02:06,502 which is the last place we'd look for drugs 39 00:02:06,502 --> 00:02:07,580 if we pulled her over. 40 00:02:07,580 --> 00:02:09,280 Mama was dealing dope? 41 00:02:09,280 --> 00:02:10,461 - Don't know. - Okay. 42 00:02:10,461 --> 00:02:13,635 Um, how far from this light pole 43 00:02:13,635 --> 00:02:15,961 were our victims when they got shot? 44 00:02:15,995 --> 00:02:17,703 About six blocks from here, sir. 45 00:02:17,703 --> 00:02:19,618 Our patrols there are standing by, sir. 46 00:02:23,472 --> 00:02:24,970 I could start filming the crowd. 47 00:02:25,092 --> 00:02:26,413 Maybe they'd quit throwing stuff. 48 00:02:26,413 --> 00:02:28,419 Yeah, and maybe you'd get your ass shot. 49 00:02:28,475 --> 00:02:30,186 Go with Sanchez and Sykes. 50 00:02:30,186 --> 00:02:32,391 See if you can find casings from the murder weapon. 51 00:02:32,908 --> 00:02:34,344 We're gonna be here a while. 52 00:02:34,344 --> 00:02:36,832 Let's get this, uh, crime scene tented, please. 53 00:02:36,832 --> 00:02:38,684 Uh, Captain. 54 00:02:39,771 --> 00:02:40,980 Captain, I'm afraid 55 00:02:40,980 --> 00:02:44,224 that we are in the middle of a gang war 56 00:02:44,274 --> 00:02:47,852 with the worst kind of casualty imaginable. 57 00:03:08,282 --> 00:03:10,033 Oh, finally. A casing right here. 58 00:03:10,059 --> 00:03:11,492 There's more here. 59 00:03:12,657 --> 00:03:13,867 And another. 60 00:03:14,356 --> 00:03:15,501 There's another. 61 00:03:15,606 --> 00:03:16,919 Another one. 62 00:03:19,258 --> 00:03:20,900 There's at least three more here. 63 00:03:21,851 --> 00:03:22,663 Huh. 64 00:03:22,663 --> 00:03:23,620 I think that's it. 65 00:03:23,666 --> 00:03:27,241 The shooting happened right in the middle of the road. 66 00:03:27,288 --> 00:03:29,340 Somebody just walked up to the car? 67 00:03:29,384 --> 00:03:32,413 Maybe another S.U.V. drove up beside it and fired. 68 00:03:33,449 --> 00:03:34,993 Hey, you see that boy sitting over there? 69 00:03:35,985 --> 00:03:36,943 Hey, Buzz. 70 00:03:36,943 --> 00:03:38,081 Without letting him know, 71 00:03:38,097 --> 00:03:39,307 video the kid's face 72 00:03:39,307 --> 00:03:40,870 in case he walks away 73 00:03:40,925 --> 00:03:42,953 or takes off when I walk over there. 74 00:03:46,730 --> 00:03:49,001 Got it. Want me to go with you, Julio? 75 00:03:49,001 --> 00:03:51,537 No. You take the casings to firearm analysis, 76 00:03:51,537 --> 00:03:52,894 and don't let them put you off. 77 00:03:52,894 --> 00:03:54,199 We have top priority. 78 00:03:54,234 --> 00:03:55,169 Okay. 79 00:04:00,515 --> 00:04:01,632 Good morning, sir. 80 00:04:03,330 --> 00:04:05,248 Did you see what happened here earlier tonight? 81 00:04:05,248 --> 00:04:06,987 Diablos fighting Bloods? 82 00:04:07,018 --> 00:04:09,394 Nah, man. We all cool. 83 00:04:09,425 --> 00:04:12,884 I got a shot-up mother a few blocks away. 84 00:04:12,911 --> 00:04:15,134 I just found some casings in the street here. 85 00:04:15,134 --> 00:04:17,054 Don't know nothing about that, but a strange red car 86 00:04:17,054 --> 00:04:19,037 driving through the neighborhood at night... 87 00:04:19,074 --> 00:04:20,342 Stupid. 88 00:04:20,777 --> 00:04:22,771 How'd you know the car was red? 89 00:04:25,657 --> 00:04:27,582 Or I could take you downtown for an interview. 90 00:04:27,582 --> 00:04:28,558 You're smoking pot. 91 00:04:28,558 --> 00:04:30,290 I'm 18. Got a prescription. 92 00:04:30,290 --> 00:04:31,933 Really? For what? 93 00:04:34,169 --> 00:04:35,911 Asthma and anxiety, ese. 94 00:04:35,911 --> 00:04:37,389 Smog causes the asthma. 95 00:04:37,389 --> 00:04:39,299 The police cause the anxiety. 96 00:04:39,299 --> 00:04:41,802 Smoking for asthma... That makes sense. 97 00:04:41,832 --> 00:04:43,678 You want to show me your medical card? 98 00:04:43,724 --> 00:04:45,424 No, I think we'll call that a night. 99 00:04:45,424 --> 00:04:47,137 Feeling a little anxious. 100 00:05:00,312 --> 00:05:02,338 It's a bad place to talk to him. 101 00:05:02,338 --> 00:05:04,556 Come back and grab him later today after school. 102 00:05:04,571 --> 00:05:05,315 Okay? 103 00:05:08,276 --> 00:05:10,746 The rods show the impact... 10 rounds... 104 00:05:10,778 --> 00:05:13,856 Starting in the front, up through the windshield, 105 00:05:13,902 --> 00:05:16,843 continuing down the side of the vehicle, 106 00:05:16,843 --> 00:05:19,267 where we actually have gunshot residue. 107 00:05:19,881 --> 00:05:22,575 The shooter was right next to the car, 108 00:05:22,590 --> 00:05:24,091 just outside the vehicle. 109 00:05:24,121 --> 00:05:25,873 Yeah, if she was dealing, 110 00:05:25,873 --> 00:05:28,801 then mama stopped to make a heroin sale 111 00:05:28,801 --> 00:05:30,365 in front of the wrong house. 112 00:05:30,365 --> 00:05:31,520 Wait a minute. 113 00:05:31,520 --> 00:05:34,893 Our victim braked her vehicle but kept it in drive? 114 00:05:34,893 --> 00:05:36,898 And then the shooter arrived on foot? 115 00:05:36,898 --> 00:05:38,263 Well, it might have gone down that way 116 00:05:38,263 --> 00:05:39,992 if she thought the guy was a buyer. 117 00:05:40,042 --> 00:05:41,916 Ordinary gang war bullshit. 118 00:05:41,942 --> 00:05:44,275 Not so ordinary, Lieutenant. 119 00:05:44,327 --> 00:05:46,116 We have a dead child. 120 00:05:46,176 --> 00:05:48,377 Hey, I got something. Guys. 121 00:05:49,239 --> 00:05:51,345 A little more proof this is gang-on-gang. 122 00:05:51,869 --> 00:05:54,969 Casings in Diablos territory, 123 00:05:54,996 --> 00:05:57,477 crime scene in Bloods territory. 124 00:06:02,263 --> 00:06:04,497 If this is a fight over the heroin trade, 125 00:06:04,497 --> 00:06:06,557 it's only going to get bloodier. 126 00:06:07,258 --> 00:06:10,721 It's a taco. Looks like Tamika died hungry. 127 00:06:10,751 --> 00:06:12,857 We should check the money and envelope for prints 128 00:06:12,857 --> 00:06:15,917 and dump the victim's phone immediately. 129 00:06:15,917 --> 00:06:17,479 If I take her cell to L.A. Clear, 130 00:06:17,479 --> 00:06:18,951 you'll get a breakdown faster. 131 00:06:18,951 --> 00:06:20,310 Thank you, Chief. 132 00:06:22,002 --> 00:06:24,245 So, why would you shoot up the dealer's car 133 00:06:24,279 --> 00:06:26,290 and then leave her money and drugs behind? 134 00:06:26,290 --> 00:06:28,760 Well, the vehicle did roll downhill for six blocks. 135 00:06:28,760 --> 00:06:32,196 And maybe the shooter didn't want to chase after it 137 00:06:34,392 --> 00:06:35,677 Well, maybe he did. 138 00:06:35,677 --> 00:06:38,989 Saw the dead kid in the back seat and freaked. 139 00:06:46,716 --> 00:06:49,083 Hey, Miss Amy! 140 00:06:49,111 --> 00:06:50,453 Francine. 141 00:06:50,453 --> 00:06:52,673 You are working awfully late. 142 00:06:52,702 --> 00:06:54,872 Or you're here really early. 143 00:06:54,872 --> 00:06:58,251 Oh, this is the very best time to test-fire weapons. 144 00:06:58,251 --> 00:07:00,993 I love, love, love being here alone. 145 00:07:01,625 --> 00:07:03,008 Uh-huh. 146 00:07:03,031 --> 00:07:04,535 What's all this? 147 00:07:04,928 --> 00:07:08,350 I assume you have a good reason for jumping in line, right? 148 00:07:08,350 --> 00:07:10,450 We're working a double over in Southeast Division, 149 00:07:10,450 --> 00:07:11,457 trying to get a jump start 150 00:07:11,457 --> 00:07:14,121 on anything tying these casings to a gun. 151 00:07:14,638 --> 00:07:15,840 Gang war potential. 152 00:07:15,840 --> 00:07:17,367 Well, let's take a look. 153 00:07:18,044 --> 00:07:19,891 From an UZI. 154 00:07:20,162 --> 00:07:21,938 Extractor's good. 155 00:07:21,966 --> 00:07:23,931 Ejectors seem... 156 00:07:25,103 --> 00:07:27,060 Well, that's interesting. 157 00:07:28,108 --> 00:07:30,275 And that... 158 00:07:32,496 --> 00:07:33,956 Oh, my God. 159 00:07:33,992 --> 00:07:36,117 Oh, God. 160 00:07:37,373 --> 00:07:40,780 Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh. 161 00:07:40,780 --> 00:07:44,511 Does it have a right-side breach-face imperfection? 162 00:07:45,403 --> 00:07:47,064 It does. 163 00:07:48,956 --> 00:07:50,298 Oh, my God. 164 00:07:50,298 --> 00:07:52,708 Hold on. Let me be sure. 165 00:07:52,708 --> 00:07:54,955 What's up, Francine? Why all the excitement? 166 00:07:56,060 --> 00:07:57,962 You ever hear of the Reese murders? 167 00:07:58,693 --> 00:08:00,228 Started with an off-duty cop 168 00:08:00,228 --> 00:08:03,206 who was killed during a robbery by a couple of Bloods 169 00:08:03,206 --> 00:08:04,829 - 12 years ago. - Oh, yeah, yeah, yeah. 170 00:08:04,829 --> 00:08:06,715 And while the gangsters were on trial, 171 00:08:06,715 --> 00:08:09,284 - the deputy D.A... - Yeah, Rachel Gray. 172 00:08:09,284 --> 00:08:11,209 - And her bodyguard... - Eric Dunn. 173 00:08:11,209 --> 00:08:13,376 Really sweet D.A. investigator. 174 00:08:13,376 --> 00:08:15,069 - They were both shot to death, too. - Uh-huh. 175 00:08:15,069 --> 00:08:19,196 With the same weapon used to kill Officer Reese. 176 00:08:19,196 --> 00:08:20,839 Completely screwing up the case 177 00:08:20,839 --> 00:08:23,341 against the gangster who was on trial for the murder. 178 00:08:23,341 --> 00:08:27,176 The defendant walked, and we buried Gray and Dunn. 179 00:08:27,642 --> 00:08:31,590 And I have not seen hide nor hair of that UZI... 180 00:08:36,788 --> 00:08:38,161 Until now. 181 00:08:38,161 --> 00:08:38,838 Okay, hold on. 182 00:08:38,838 --> 00:08:40,419 Our victims were shot with the same gun 183 00:08:40,419 --> 00:08:42,841 - that killed Officer Reese and D.D.A. Gray? - Yes. 184 00:08:42,841 --> 00:08:44,660 That is what I'm telling you, Amy. 185 00:08:44,660 --> 00:08:46,310 And I am saying a little prayer of thanks 186 00:08:46,310 --> 00:08:48,281 that you're the one who walked these casings down here 187 00:08:48,281 --> 00:08:49,457 instead of Mike Tao. 188 00:08:49,457 --> 00:08:50,199 Why's that? 189 00:08:50,199 --> 00:08:51,945 Because I have been desperate to find the gun 190 00:08:51,945 --> 00:08:53,659 responsible for the Reese murders 191 00:08:53,659 --> 00:08:55,523 for over a decade. 192 00:08:55,556 --> 00:08:57,951 And you may be the one person who can help me. 193 00:08:57,976 --> 00:09:00,862 Do not wait for my report. 194 00:09:01,531 --> 00:09:04,219 Do not call anyone else at your division. 195 00:09:04,219 --> 00:09:07,032 Go directly to this man and listen to what he tells you. 196 00:09:07,067 --> 00:09:09,833 He will either be at his house or on his boat. 197 00:09:11,430 --> 00:09:12,658 Mark Hickman? 198 00:09:12,696 --> 00:09:14,735 Francine, Hickman's the most disgraced 199 00:09:14,765 --> 00:09:16,528 officer in L.A.P.D. history. 200 00:09:16,528 --> 00:09:18,368 He committed perjury on the stand. 201 00:09:18,368 --> 00:09:20,083 He... he may have planted evidence. 202 00:09:20,083 --> 00:09:22,005 But no one ever said the guy was stupid. 203 00:09:22,005 --> 00:09:23,196 Look, I guarantee you 204 00:09:23,196 --> 00:09:26,357 the second I hand in my reports on these casings, 205 00:09:26,357 --> 00:09:28,120 Hickman will be put off limits. 206 00:09:28,120 --> 00:09:31,107 But he had a theory about this crime 207 00:09:31,107 --> 00:09:33,177 he never got to explore. 208 00:09:33,177 --> 00:09:36,457 And you are young, and you are pretty, 209 00:09:36,457 --> 00:09:38,607 and there is a chance he will talk to you. 210 00:09:38,607 --> 00:09:39,989 But do I want to talk to him? 211 00:09:39,989 --> 00:09:42,336 - Okay, how will I explain... - Where you have been? 212 00:09:42,336 --> 00:09:44,624 I will take care of that somehow. 213 00:09:44,932 --> 00:09:46,733 - But... - You could get in trouble. 214 00:09:46,733 --> 00:09:48,057 I understand. 215 00:09:48,777 --> 00:09:49,969 But isn't solving 216 00:09:49,969 --> 00:09:53,388 the most awful crime in L.A.P.D. history worth the risk? 217 00:09:53,388 --> 00:09:54,945 Trust Francine. 218 00:09:54,973 --> 00:09:56,422 And go. 219 00:09:57,913 --> 00:09:58,936 Go. 220 00:10:02,012 --> 00:10:03,284 Honey, go. 221 00:10:03,768 --> 00:10:04,938 Please. 222 00:10:12,713 --> 00:10:13,956 Hmm. 223 00:10:17,052 --> 00:10:19,686 Oh, wow, wow, wow, wow, wow. 224 00:10:20,069 --> 00:10:22,794 You are beautiful. 225 00:10:45,919 --> 00:10:46,975 Gary. 226 00:10:46,975 --> 00:10:48,782 Why the hell are you following me? 227 00:10:48,812 --> 00:10:51,609 Hey, stranger. Long time, no see. 228 00:10:52,190 --> 00:10:53,755 I didn't mean to scare you. 229 00:10:53,755 --> 00:10:54,799 You don't scare me. 230 00:10:54,799 --> 00:10:56,295 - I didn't come here to argue. - Gary, okay, you don't... 231 00:10:56,295 --> 00:10:58,148 I just got a question I got to ask. 232 00:10:58,688 --> 00:11:00,653 I-I apologize for the zoo thing. 233 00:11:00,653 --> 00:11:02,661 Oh, oh, is that what we're calling it now? 234 00:11:02,661 --> 00:11:03,523 The zoo thing? 235 00:11:03,523 --> 00:11:05,288 Well, look, I've changed since then, all right? 236 00:11:05,381 --> 00:11:07,222 I'm a completely different person. 237 00:11:07,222 --> 00:11:09,466 Congratulations, Gary. I'm very happy for you. 238 00:11:10,005 --> 00:11:11,501 Wait, wait. 239 00:11:12,147 --> 00:11:13,933 Have you seen your mother lately? 240 00:11:13,933 --> 00:11:16,683 I just... just really need to know where she is. 241 00:11:16,683 --> 00:11:18,766 For the purposes of this conversation, 242 00:11:18,766 --> 00:11:20,620 my mother is at the police administration building 243 00:11:20,620 --> 00:11:22,859 in the Major Crimes Division of the L.A.P.D.. 244 00:11:22,859 --> 00:11:24,266 Would you like to talk to her? 245 00:11:24,266 --> 00:11:25,407 Because if you don't leave me alone, 246 00:11:25,407 --> 00:11:27,750 I can guarantee you an appointment in her office. 247 00:11:27,750 --> 00:11:29,951 Look, what I did to you was bad. 248 00:11:30,508 --> 00:11:32,973 But I got clean. 249 00:11:32,973 --> 00:11:35,539 And you birth mother... She got clean, too. 250 00:11:35,597 --> 00:11:38,563 And we've been back together for a couple months again, 251 00:11:38,563 --> 00:11:40,518 and things have been going pretty good. 252 00:11:40,518 --> 00:11:43,345 But then she just up and left without even a goodbye. 253 00:11:44,155 --> 00:11:45,981 Oh, yeah? And how does that feel? 254 00:11:46,955 --> 00:11:48,267 Not good. 255 00:11:48,371 --> 00:11:50,757 I-I'm just worried about her. 256 00:11:52,709 --> 00:11:55,115 Gary, if you've really been living with my mother 257 00:11:55,115 --> 00:11:55,991 for the past two months, 258 00:11:55,991 --> 00:11:57,834 then you know way more about her than I do. 259 00:11:57,834 --> 00:12:00,336 And if I catch you following me again, 260 00:12:00,373 --> 00:12:02,127 I'm calling the police. 261 00:12:02,127 --> 00:12:04,191 Okay, look, there's no need 262 00:12:04,223 --> 00:12:05,724 to make a big deal out of this, all right? 263 00:12:05,751 --> 00:12:08,713 I just... I thought she might have called you was all. 264 00:12:11,471 --> 00:12:13,154 Forget you ever saw me. 265 00:12:16,348 --> 00:12:18,522 Since we can't be certain what this is about, 266 00:12:18,522 --> 00:12:20,113 instead of saying gangs, 267 00:12:20,113 --> 00:12:22,505 why don't we announce Miss Weaver 268 00:12:22,505 --> 00:12:24,572 as a drug-related homicide? 269 00:12:24,572 --> 00:12:25,706 I don't want the media 270 00:12:25,750 --> 00:12:27,726 getting the Bloods and the Diablos 271 00:12:27,726 --> 00:12:29,044 even more riled up. 272 00:12:29,044 --> 00:12:30,251 With a dead child in the morgue, 273 00:12:30,290 --> 00:12:32,252 it doesn't matter what we say, Chief. 274 00:12:32,252 --> 00:12:34,191 Including the shooting we heard at the crime scene, 275 00:12:34,191 --> 00:12:36,401 we've already had five incidents involving weapons 276 00:12:36,401 --> 00:12:37,566 and two assaults. 277 00:12:37,920 --> 00:12:40,017 No one's been killed, but it's gonna happen. 278 00:12:41,602 --> 00:12:44,210 What's this asshole going on about? 279 00:12:44,210 --> 00:12:48,369 Usually our cop-killing preacher stays away from the cameras. 280 00:12:48,420 --> 00:12:50,353 We need to pray for our young men... 281 00:12:50,353 --> 00:12:52,402 To lay down their arms of destruction 282 00:12:52,442 --> 00:12:54,928 and embrace the healing arms of Jesus. 283 00:12:55,313 --> 00:12:58,905 And we need to ask the police why it took them 15 minutes 284 00:12:58,905 --> 00:13:01,134 before responding to this terrible shooting. 285 00:13:01,717 --> 00:13:04,789 We need to offer forgiveness even as we seek justice 286 00:13:04,837 --> 00:13:07,832 and to ask the Lord Almighty, as in days of old, 287 00:13:07,832 --> 00:13:09,905 why is thy city besieged? 288 00:13:09,936 --> 00:13:11,165 Why do... 289 00:13:11,165 --> 00:13:14,280 How someone could get away with killing a cop 290 00:13:14,321 --> 00:13:16,612 then preach the gospel, I don't know. 291 00:13:16,648 --> 00:13:17,408 Hold on. 292 00:13:17,408 --> 00:13:20,514 Is Reverend Price right about our initial response time? 293 00:13:21,179 --> 00:13:22,505 15 minutes? 294 00:13:22,505 --> 00:13:23,820 Our first 911 caller 295 00:13:23,820 --> 00:13:25,404 only phoned in the car crash, ma'am, 296 00:13:25,404 --> 00:13:27,195 so it went to South Bureau Traffic. 297 00:13:27,195 --> 00:13:28,653 But I-I will say this. 298 00:13:28,653 --> 00:13:32,132 No one seemed to be in a particular hurry. 299 00:13:32,798 --> 00:13:33,933 Yeah. 300 00:13:35,741 --> 00:13:37,086 Okay. 301 00:13:37,169 --> 00:13:41,392 I've deliberately pushed our response times back two minutes 302 00:13:41,425 --> 00:13:43,900 since all these excessive force issues 303 00:13:43,900 --> 00:13:47,030 started showing up in the national media. 304 00:13:47,067 --> 00:13:49,032 I don't want to have an L.A.P.D. officer 305 00:13:49,057 --> 00:13:53,725 rush into a live-fire situation potentially shooting innocents. 306 00:13:53,725 --> 00:13:54,937 I get that, Chief, 307 00:13:54,937 --> 00:13:56,259 but that is a hard thing to explain 308 00:13:56,259 --> 00:13:59,728 to people who already feel we're ignoring their neighborhoods. 309 00:13:59,728 --> 00:14:01,515 We're leaving them exposed, sir. 310 00:14:01,515 --> 00:14:03,468 This is what we do about that. 311 00:14:03,512 --> 00:14:05,078 Chief Howard, if you can triple 312 00:14:05,078 --> 00:14:07,622 the number of crime-suppression units in the area, 313 00:14:07,622 --> 00:14:08,936 get our gang units out 314 00:14:08,936 --> 00:14:12,047 doing parole, probation searches. 315 00:14:12,047 --> 00:14:13,774 I'm glad to try and keep the peace, 316 00:14:13,774 --> 00:14:17,019 but, um, we're not really gonna be able to defuse these tensions 317 00:14:17,019 --> 00:14:18,873 until we know whether this woman and child 318 00:14:18,873 --> 00:14:22,720 were targeted or murdered in some random event. 319 00:14:22,720 --> 00:14:25,880 We're transporting the child's father over from County, 320 00:14:25,880 --> 00:14:28,584 where he's awaiting trial for dealing heroin, 321 00:14:28,584 --> 00:14:29,520 believe it or not, 322 00:14:29,520 --> 00:14:31,335 to notify him in person. 323 00:14:31,335 --> 00:14:33,722 I'm hoping that telling him his son is dead 324 00:14:33,722 --> 00:14:36,060 will make him more cooperative. 325 00:14:36,060 --> 00:14:38,639 Look, I don't how many times I got to tell you I don't know nothing. 326 00:14:38,772 --> 00:14:39,912 And look, I got a lawyer. 327 00:14:39,958 --> 00:14:41,718 So y'all just ain't gonna be hauling me down here 328 00:14:41,718 --> 00:14:42,581 asking me questions. 329 00:14:42,623 --> 00:14:44,230 This interview has nothing to do 330 00:14:44,248 --> 00:14:45,805 with your pending case. 331 00:14:45,867 --> 00:14:48,953 We're interested in your relationship with Tamika Weaver. 332 00:14:48,953 --> 00:14:50,767 What you want to know about her for? 333 00:14:51,473 --> 00:14:52,741 Tamika don't know nothing. 334 00:14:52,741 --> 00:14:55,657 Did Tamika Weaver have any problems in her life? 335 00:14:55,702 --> 00:14:57,145 Did you not hear me? 336 00:14:57,145 --> 00:14:58,675 I'm not talking about Tamika. 337 00:14:59,614 --> 00:15:01,179 Okay, sir. 338 00:15:01,771 --> 00:15:03,247 What would you think if I were to tell you 339 00:15:03,247 --> 00:15:06,625 that we had reason to believe that Tamika is selling heroin? 340 00:15:07,900 --> 00:15:10,337 And what if I told you that I think you planted it 341 00:15:10,337 --> 00:15:12,333 just so you can get me to say something stupid? 342 00:15:12,333 --> 00:15:14,624 - You see, Tamika ain't even... - Seems kind of high, 343 00:15:14,683 --> 00:15:17,509 but Narcotics says the heroin in the car 344 00:15:17,509 --> 00:15:21,312 had an estimated street value of $7,500. 345 00:15:21,312 --> 00:15:24,858 And the $2,500 in cash we found, they're checking for prints. 346 00:15:24,916 --> 00:15:26,878 All right. All right, I've been thinking about this. 347 00:15:26,923 --> 00:15:29,995 We would have never looked into a baby's car seat. 348 00:15:29,995 --> 00:15:32,196 And maybe Tamika didn't, either. 349 00:15:32,244 --> 00:15:36,433 And the dope was left over from her boyfriend's dealing. 350 00:15:36,433 --> 00:15:39,869 Sir, do you have any problems with Mexicans in jail? 351 00:15:39,869 --> 00:15:41,948 Maybe get on the nerves of some Diablos? 352 00:15:41,948 --> 00:15:43,414 No way, nah. 353 00:15:43,921 --> 00:15:46,418 Over in County, we one, big happy family. 354 00:15:47,341 --> 00:15:48,409 Look, is that it? 355 00:15:48,409 --> 00:15:49,813 Are we done? I feel like we done. 356 00:15:50,347 --> 00:15:52,459 No, we're not done. 357 00:15:55,754 --> 00:15:57,981 Tamika was shot and killed last night 358 00:15:58,013 --> 00:16:00,069 in her red S.U.V. 359 00:16:00,121 --> 00:16:03,137 And your son, Jeremiah, was in the car with her, 360 00:16:03,176 --> 00:16:05,076 and he was killed also. 361 00:16:05,119 --> 00:16:06,306 - What? - We're very sorry. 362 00:16:06,306 --> 00:16:08,233 What? Wh... Tamika? 363 00:16:08,733 --> 00:16:10,188 My son? 364 00:16:11,107 --> 00:16:13,497 Look, wha... Is this another lie? 365 00:16:13,541 --> 00:16:15,158 Look, this cannot be true! 366 00:16:15,158 --> 00:16:16,742 This is not true! 367 00:16:18,336 --> 00:16:20,747 Can't be true! Stop lying to me! 368 00:16:20,798 --> 00:16:21,957 - Sir. - Stop lying to me! 369 00:16:21,957 --> 00:16:24,510 Sir, we would not lie to you about the death of your child! 370 00:16:24,510 --> 00:16:27,432 Wow. If he knew they were dead, he sure was a good actor. 372 00:16:28,607 --> 00:16:29,744 Sit back down. 373 00:16:29,744 --> 00:16:31,330 Uh, I just got a report 374 00:16:31,330 --> 00:16:33,639 on the murder weapon from Ballistics, and... 375 00:16:33,639 --> 00:16:35,704 Shot? For what? 376 00:16:35,704 --> 00:16:37,526 Look, stop lying to me! 377 00:16:37,552 --> 00:16:39,715 I need you to sit back down in your chair. 378 00:16:39,715 --> 00:16:40,840 Please. 379 00:16:48,284 --> 00:16:50,163 I feel a little sorry for the guy. 380 00:16:50,163 --> 00:16:50,933 Hmm. 381 00:16:50,933 --> 00:16:52,289 He had to find out sooner or later. 382 00:16:52,289 --> 00:16:55,126 Let's just hope notifying a man like this 383 00:16:55,126 --> 00:16:57,541 helps more than it hurts. 384 00:17:01,642 --> 00:17:03,072 Mark Hickman? 385 00:17:04,941 --> 00:17:06,245 Why? 386 00:17:06,281 --> 00:17:09,376 Detective Amy Sykes, L.A.P.D. Major Crimes. 387 00:17:09,414 --> 00:17:11,345 I want to talk to you about the Reese murders. 388 00:17:11,398 --> 00:17:13,421 Oh. Really? 389 00:17:14,186 --> 00:17:16,502 Tell me... What was it? Amy? 390 00:17:16,538 --> 00:17:18,952 You think you're the first detective to look me up 391 00:17:18,952 --> 00:17:21,233 thinking they can solve this case? 392 00:17:21,264 --> 00:17:23,514 Uh, no. No, I have a better reason. 393 00:17:23,514 --> 00:17:26,157 Right, right. There's always a better reason. 394 00:17:26,214 --> 00:17:28,919 It all comes back to polishing the badge. 395 00:17:28,987 --> 00:17:30,829 Oh, I'll figure out these Reese murders, 396 00:17:30,829 --> 00:17:31,793 and, uh, you know, 397 00:17:31,793 --> 00:17:33,586 since I'm a minority and a woman, 398 00:17:33,586 --> 00:17:36,014 I'll make lieutenant before I'm 35. 399 00:17:36,656 --> 00:17:38,261 We had a shooting last night, 400 00:17:38,261 --> 00:17:39,180 and the casings match up 401 00:17:39,229 --> 00:17:40,832 to the gun that killed Officer Reese, 402 00:17:40,832 --> 00:17:43,165 D.D.A. Rachel Gray, and her bodyguard. 403 00:17:43,165 --> 00:17:45,088 But if you're not interested... 404 00:17:50,699 --> 00:17:53,060 You need to be gone before my wife gets here. 405 00:17:57,446 --> 00:17:58,790 Have a seat. 406 00:18:00,145 --> 00:18:01,980 Daniel Price shot Reese to death 407 00:18:01,980 --> 00:18:03,619 during the robbery of a flower shop, 408 00:18:03,619 --> 00:18:04,699 and that's settled. 409 00:18:04,745 --> 00:18:06,976 - Some people say you framed Daniel. - Uh-huh. 410 00:18:06,976 --> 00:18:09,171 And some people think O.J. was innocent, 411 00:18:09,171 --> 00:18:11,921 and some people think Rodney King was a victim. 412 00:18:11,958 --> 00:18:15,220 My problem isn't that I tried to frame Daniel Price. 413 00:18:15,220 --> 00:18:19,518 My problem is that the era of white males is over. 414 00:18:19,558 --> 00:18:20,649 Well, they had a good run. 415 00:18:20,649 --> 00:18:22,079 We didn't do too bad, either. 416 00:18:22,079 --> 00:18:24,065 Flip through the Fortune 500 sometime. 417 00:18:24,126 --> 00:18:25,690 White guys aren't exactly extinct. 418 00:18:25,690 --> 00:18:27,719 Look, if Daniel Price really killed an L.A.P.D... 419 00:18:27,719 --> 00:18:29,310 There's no "if," okay? 420 00:18:29,310 --> 00:18:31,648 Don't come with ifs about who killed Reese. 421 00:18:34,512 --> 00:18:36,433 While he was still a shot-caller with the Bloods, 422 00:18:36,433 --> 00:18:38,816 Daniel price and his best buddy, Emile Fisher, 423 00:18:38,816 --> 00:18:41,223 drove up to a flower shop and robbed it. 424 00:18:41,223 --> 00:18:43,233 Officer Reese was off duty at the time 425 00:18:43,233 --> 00:18:45,658 buying roses for his third anniversary. 426 00:18:45,751 --> 00:18:49,303 Reese hit the ground as ordered with two other customers. 427 00:18:49,303 --> 00:18:51,192 Daniel emptied the cash register 428 00:18:51,192 --> 00:18:54,748 as Emile stole watches, wallets, cellphones 429 00:18:54,748 --> 00:18:56,171 from the folks on the floor. 430 00:18:56,171 --> 00:18:58,216 That's how they found Reese's badge. 431 00:18:58,789 --> 00:19:01,118 Watch them as they drag Reese by his ankles 432 00:19:01,154 --> 00:19:02,740 into the back of the store. 433 00:19:05,259 --> 00:19:06,428 See how people react 434 00:19:06,428 --> 00:19:08,795 to the shots that blew Reese's head off. 435 00:19:08,795 --> 00:19:11,508 Then a few seconds later, the customer closest to the door 436 00:19:11,508 --> 00:19:12,944 suddenly looks to the street. 437 00:19:12,944 --> 00:19:14,103 The killers run out. 438 00:19:14,103 --> 00:19:16,246 Took us a couple days to make our arrests, 439 00:19:16,246 --> 00:19:17,563 but they were good for it. 440 00:19:19,358 --> 00:19:21,067 You can't exactly see their faces. 441 00:19:21,067 --> 00:19:22,877 Yeah, well, if you look at all the wallets 442 00:19:22,877 --> 00:19:25,087 they tossed in the trash five blocks away, 443 00:19:25,087 --> 00:19:26,657 you'll find their fingerprints. 444 00:19:26,695 --> 00:19:27,729 It's them. 445 00:19:27,729 --> 00:19:29,178 What was the issue, then? 446 00:19:29,178 --> 00:19:30,075 No one in the flower shop 447 00:19:30,075 --> 00:19:31,733 would identify these two scumbags. 448 00:19:31,733 --> 00:19:32,993 Big surprise. 449 00:19:32,993 --> 00:19:35,399 And our D.A. was in an unholy hurry, 450 00:19:35,451 --> 00:19:37,698 so instead of felony murder, 451 00:19:37,759 --> 00:19:39,300 she offered Emile 12 years 452 00:19:39,300 --> 00:19:41,988 in exchange for giving Daniel up as the shooter. 453 00:19:41,988 --> 00:19:43,497 To corroborate his testimony, 454 00:19:43,497 --> 00:19:46,995 she asked our new star witness to deliver the gun. 455 00:19:46,995 --> 00:19:49,516 Emile told us where it was. 456 00:19:49,568 --> 00:19:50,689 And you never found it. 457 00:19:51,274 --> 00:19:52,532 No. 458 00:19:52,873 --> 00:19:57,881 Emile was high at the time, or maybe he was wrong. 459 00:20:00,300 --> 00:20:03,338 Or maybe someone got there before us. 460 00:20:12,135 --> 00:20:14,192 Look at the last little bit of this video again. 461 00:20:14,228 --> 00:20:16,122 See the customer turning his head to the door? 462 00:20:16,122 --> 00:20:18,177 - While Reese was shot? - After. 463 00:20:18,214 --> 00:20:20,181 The guy reacts to someone honking. 464 00:20:20,181 --> 00:20:21,628 He remembered a horn. 465 00:20:21,628 --> 00:20:24,393 There was a third person outside waiting in the car. 466 00:20:24,393 --> 00:20:25,696 And you never found him either? 467 00:20:25,741 --> 00:20:27,540 Daniel lawyered up, wouldn't speak to us. 468 00:20:27,540 --> 00:20:29,635 Emile insisted it was just the two of them, 469 00:20:29,635 --> 00:20:32,172 but a third guy would have known where the UZI was. 470 00:20:32,226 --> 00:20:35,668 And a third guy could have used that gun to murder Rachel Gray 471 00:20:35,668 --> 00:20:37,634 while our gangsters were in custody. 472 00:20:37,634 --> 00:20:40,265 And then the gun disappears for 12 years 473 00:20:40,265 --> 00:20:42,956 until it murders a mother and her small child. 474 00:20:43,775 --> 00:20:46,076 This mom... she a dealer? 475 00:20:48,075 --> 00:20:48,837 Oh, come on. 476 00:20:48,837 --> 00:20:50,589 I just gave you an excellent theory to the case 477 00:20:50,589 --> 00:20:52,150 we weren't allowed to pursue. 478 00:20:52,150 --> 00:20:55,748 Or do you want to limit how helpful I can be? 479 00:20:59,199 --> 00:21:02,152 Okay, I don't know if our victim was a dealer, 480 00:21:02,152 --> 00:21:04,924 but she had a suspicious amount of heroin in her vehicle. 481 00:21:04,924 --> 00:21:06,166 Why? 482 00:21:06,529 --> 00:21:09,026 You think Reverend Price got away with killing a cop 483 00:21:09,026 --> 00:21:10,428 and gave up the dope business? 484 00:21:10,428 --> 00:21:11,502 He didn't. 485 00:21:11,502 --> 00:21:13,761 Yeah, he just sprinkled a little Jesus over everything 486 00:21:13,761 --> 00:21:17,270 and carried on running heroin out of his church, 487 00:21:17,270 --> 00:21:19,286 which is how your victim will connect to Daniel 488 00:21:19,286 --> 00:21:21,294 and how the rest of the are connected... 489 00:21:21,294 --> 00:21:22,970 - Sorry, I might have to... - Hey. 490 00:21:22,989 --> 00:21:25,492 Uh, Amy, my wife, Sherry. 491 00:21:25,538 --> 00:21:27,480 Oh. Hello. 492 00:21:27,480 --> 00:21:30,694 Amy's a detective with the L.A.P.D.. 493 00:21:30,694 --> 00:21:31,743 Is she? 494 00:21:31,743 --> 00:21:32,545 Nice to meet you. 495 00:21:32,545 --> 00:21:35,283 So, should I go and come back? 496 00:21:35,283 --> 00:21:38,702 No, babe. No, she just stopped by to give me a heads-up. 497 00:21:38,702 --> 00:21:41,067 Uh, yeah, just a professional courtesy. 498 00:21:41,067 --> 00:21:43,792 Sorry to disturb you, ma'am. Excuse me. 499 00:21:48,731 --> 00:21:50,157 It's not what you think. 500 00:21:50,204 --> 00:21:52,163 Like you even know what I think. 501 00:21:57,127 --> 00:21:59,942 Sorry. I have to go. 502 00:22:00,735 --> 00:22:03,708 There was a third guy in the car the day Reese was killed. 503 00:22:03,708 --> 00:22:06,286 And find the gun this time. It connects to Daniel. 504 00:22:06,353 --> 00:22:08,051 Ask my old piece-of-shit partner. 505 00:22:08,051 --> 00:22:09,133 He'll tell you. 506 00:22:09,177 --> 00:22:11,358 Keep me informed of your progress. 507 00:22:11,402 --> 00:22:12,845 I'll help you out if I can. 508 00:22:12,845 --> 00:22:14,042 Mark. 509 00:22:17,033 --> 00:22:17,643 Wait. 510 00:22:17,673 --> 00:22:19,169 Why didn't you pursue this third person at the time? 511 00:22:19,169 --> 00:22:20,347 And who's your old partner? 512 00:22:20,395 --> 00:22:24,058 Hickman and I connected everything on these boards 513 00:22:24,058 --> 00:22:25,948 to officer Reese, the flower shop, 514 00:22:25,948 --> 00:22:28,076 Daniel Price, Emile Fisher, 515 00:22:28,076 --> 00:22:31,935 D.D.A. Gray, her bodyguard 516 00:22:31,935 --> 00:22:33,525 all to the same gun. 517 00:22:33,564 --> 00:22:35,098 But not to the same shooter. 518 00:22:35,098 --> 00:22:36,712 Hey, we never thought it could be the same shooter 519 00:22:36,712 --> 00:22:39,926 because the gangsters that killed Reese 520 00:22:39,926 --> 00:22:41,697 were in custody 521 00:22:41,697 --> 00:22:44,619 when Rachel and Eric were murdered. 522 00:22:44,619 --> 00:22:45,937 And who knows where the gun has been 523 00:22:45,937 --> 00:22:47,912 between then and last night? 524 00:22:47,912 --> 00:22:49,949 We need to talk to everyone involved 525 00:22:49,949 --> 00:22:51,969 in the investigation of the Reese murder. 526 00:22:51,969 --> 00:22:54,614 - Except Mark Hickman. - Except Mark Hickman? 527 00:22:54,614 --> 00:22:56,959 Sharon, I was captain of Robbery/Homicide 528 00:22:56,959 --> 00:22:59,435 when Hickman perjured himself on the stand. 529 00:22:59,435 --> 00:23:02,212 He lost us the murder case of an L.A. cop 530 00:23:02,212 --> 00:23:04,852 and tarnished the honor of this department. 531 00:23:04,905 --> 00:23:09,475 Now he helps defense attorneys discredit the L.A.P.D. in court. 532 00:23:09,475 --> 00:23:12,537 I fired Hickman when I was in Internal Affairs, 533 00:23:12,537 --> 00:23:14,997 so you don't need to tell me how reprehensible he was. 534 00:23:14,997 --> 00:23:16,297 You want another investigator 535 00:23:16,297 --> 00:23:18,370 from the original case besides Tao. 536 00:23:18,370 --> 00:23:19,866 Call in Stephanie Dunn. 537 00:23:19,866 --> 00:23:23,322 She could hardly have a more personal stake in the outcome, 538 00:23:23,322 --> 00:23:24,944 but leave Hickman out of it. 539 00:23:24,944 --> 00:23:27,398 Let's concentrate on last night's victims... 540 00:23:27,398 --> 00:23:31,158 This young mother and her 3-year-old. 541 00:23:31,205 --> 00:23:34,746 I want to get on top of this gang crap right now. 542 00:23:35,933 --> 00:23:37,071 The past can wait. 543 00:23:37,071 --> 00:23:39,692 Except it's already here. 544 00:23:39,754 --> 00:23:41,444 You're talking about the gun, Tao? 545 00:23:41,476 --> 00:23:43,292 I'm talking about Emile Fisher. 546 00:23:43,334 --> 00:23:44,801 Released from prison two weeks ago 547 00:23:44,838 --> 00:23:46,944 after doing every day of his time. 548 00:23:47,001 --> 00:23:49,050 Emile Fisher gets released from prison, 549 00:23:49,050 --> 00:23:51,782 and Daniel Price jumps in front of the cameras. 550 00:23:51,782 --> 00:23:53,646 That is not a coincidence. 551 00:23:54,212 --> 00:23:57,021 Andy, why don't you try to locate Mr. Fisher 552 00:23:57,021 --> 00:24:00,168 and see how he's adjusting to life after prison? 553 00:24:02,632 --> 00:24:04,950 It could be our team of cop-killing gangsters 554 00:24:04,950 --> 00:24:07,007 is back in the murder business. 555 00:24:10,722 --> 00:24:12,126 God, the number of times 556 00:24:12,126 --> 00:24:14,247 I have seen this security video. 557 00:24:14,302 --> 00:24:16,069 Reese always dies. 558 00:24:16,654 --> 00:24:19,691 Emile and Daniel always run out the door. 559 00:24:19,725 --> 00:24:26,067 The world comes tumbling down, and this case never changes. 560 00:24:26,245 --> 00:24:28,887 It does if we have the murder of a mother and her child. 561 00:24:28,887 --> 00:24:30,790 Well, thank you, Buzz, for reminding me 562 00:24:30,790 --> 00:24:33,133 that things can always get worse. 563 00:24:34,808 --> 00:24:36,396 Hey. You guys got a minute? 565 00:24:38,133 --> 00:24:39,589 Um... 566 00:24:40,197 --> 00:24:43,654 I'm trying to find my biological mother. 567 00:24:43,654 --> 00:24:45,760 I know that she was released in August, 569 00:24:48,097 --> 00:24:50,258 - I'm just really worried about her. - Don't be. 570 00:24:50,277 --> 00:24:53,212 She was in a halfway house and got clean, 571 00:24:53,261 --> 00:24:54,608 and now she's moved. 572 00:24:54,608 --> 00:24:56,715 I have the address somewhere in my desk. 573 00:24:56,715 --> 00:25:00,110 It's someplace in... in Eagle Rock. 574 00:25:00,110 --> 00:25:02,122 Buzz, you're a reserve officer now. 575 00:25:02,122 --> 00:25:04,887 Why don't you show us your training in action? 576 00:25:04,887 --> 00:25:06,267 Get me a background report. 577 00:25:06,308 --> 00:25:09,727 Sure. All right, I just enter my serial number 578 00:25:09,781 --> 00:25:12,856 and my pass... Don't look. 579 00:25:13,277 --> 00:25:14,915 My password. 580 00:25:14,947 --> 00:25:16,122 Eagle Rock? 581 00:25:16,122 --> 00:25:17,906 I don't understand why she wouldn't try 582 00:25:17,906 --> 00:25:18,941 to get in touch with me. 583 00:25:18,941 --> 00:25:21,040 I mean, do you think... Do you think she's like... 584 00:25:21,040 --> 00:25:22,542 She, like, got arrested again or something? 585 00:25:22,542 --> 00:25:23,151 Is that... 586 00:25:23,151 --> 00:25:25,163 Well, not according to her status reports. 587 00:25:25,194 --> 00:25:29,531 They say Sharon Beck has passed all of her drug tests, 588 00:25:29,594 --> 00:25:32,484 hasn't missed an appointment with her probation officer, 589 00:25:32,484 --> 00:25:34,633 has all of her A.A. logs checked. 590 00:25:34,668 --> 00:25:38,429 She recently changed residences, but she reported that. 591 00:25:38,429 --> 00:25:42,766 Now, I have a new address for her and a phone number. 592 00:25:43,500 --> 00:25:44,417 If you need it... 593 00:25:44,417 --> 00:25:46,672 Hey, just hang on, quick draw McGraw. 594 00:25:46,672 --> 00:25:49,858 You haven't mentioned your biological mother to me 595 00:25:49,858 --> 00:25:51,220 in almost a year. 596 00:25:51,257 --> 00:25:52,777 Why the sudden interest? 597 00:25:53,901 --> 00:25:55,586 Gus asked me about her. 598 00:25:55,586 --> 00:25:57,988 Oh, Gus. 599 00:25:57,988 --> 00:26:00,769 Yeah, and it made me feel guilty 600 00:26:00,769 --> 00:26:04,496 about the way I sort of just let it all go. 601 00:26:04,496 --> 00:26:07,068 Well, if Gus wants you to do something, 602 00:26:07,068 --> 00:26:10,239 far be it for me to interfere. 603 00:26:11,519 --> 00:26:12,671 Thank you. 604 00:26:12,671 --> 00:26:13,540 Mm-hmm. 605 00:26:15,332 --> 00:26:16,776 All right, now, let's, uh, look 606 00:26:16,776 --> 00:26:18,629 at the video from last night's crime scene. 607 00:26:18,629 --> 00:26:20,200 See if we missed anything. 608 00:26:23,750 --> 00:26:27,983 Anything there remind you of the old case, Detective Dunn? 609 00:26:28,020 --> 00:26:29,875 Dead people and drug users. 610 00:26:30,891 --> 00:26:33,052 I can't believe the gun came back. 611 00:26:33,829 --> 00:26:36,526 - From where? - We haven't located it yet, 612 00:26:36,526 --> 00:26:39,565 but we do have the heroin that we found in Tamika's car. 613 00:26:39,599 --> 00:26:41,187 No prints on the baggies, 614 00:26:41,187 --> 00:26:43,419 just trace amounts of cornstarch. 615 00:26:43,459 --> 00:26:44,711 Typical additive agent. 616 00:26:44,711 --> 00:26:48,125 Cornstarch, powdered milk, baby laxative, talcum powder. 617 00:26:48,125 --> 00:26:49,823 Dope has to be cut with something. 618 00:26:49,862 --> 00:26:52,570 Maybe when the drug analysis comes back, 619 00:26:52,570 --> 00:26:55,859 you can match the heroin we found in our victim's car 620 00:26:55,859 --> 00:26:57,802 to a specific supplier. 621 00:26:58,517 --> 00:26:59,677 Yeah. 622 00:27:05,165 --> 00:27:06,677 Detective Dunn, we appreciate your help, 623 00:27:06,677 --> 00:27:09,109 but I'm not gonna force you to revisit 624 00:27:09,109 --> 00:27:11,348 what must have been an extremely difficult time. 625 00:27:13,162 --> 00:27:15,700 Thank you, Captain, for understanding that. 626 00:27:16,357 --> 00:27:20,693 People talk about the Reese murders and D.D.A. Gray, 627 00:27:20,693 --> 00:27:25,826 but hardly anybody remembers my husband died protecting her. 628 00:27:27,271 --> 00:27:28,855 Stupid idiot. 629 00:27:29,961 --> 00:27:32,188 Stepping in front of an UZI. 630 00:27:34,870 --> 00:27:36,080 And for what? 631 00:27:37,754 --> 00:27:39,877 She died anyway, and Price walked. 632 00:27:40,595 --> 00:27:42,044 Do you really believe 633 00:27:42,044 --> 00:27:43,770 that the same person who killed Eric 634 00:27:43,770 --> 00:27:45,974 also murdered this Tamika and her baby? 635 00:27:46,012 --> 00:27:48,989 Well, you might be the best person to answer that question. 636 00:27:49,028 --> 00:27:50,724 Plus, you did all the work on Emile. 637 00:27:50,724 --> 00:27:53,917 Emile Fisher? He's in prison. 638 00:27:53,917 --> 00:27:55,347 Not as of two weeks ago. 639 00:27:55,347 --> 00:27:57,565 He just finished doing every single day of his time, 640 00:27:57,565 --> 00:28:01,208 so no probation officers to keep tabs on him. 641 00:28:01,208 --> 00:28:05,149 Emile gets out two weeks ago, and the gun comes back. 642 00:28:05,149 --> 00:28:06,899 - Where is he? - Unfortunately, Steph, 643 00:28:06,899 --> 00:28:09,372 our list of Emile's known associates 644 00:28:09,372 --> 00:28:11,054 is over 12 years old. 645 00:28:11,071 --> 00:28:13,399 Unless you can recall something. 646 00:28:16,145 --> 00:28:17,127 Hey. 647 00:28:18,374 --> 00:28:20,771 Maybe we drag up all this old crap, 648 00:28:20,806 --> 00:28:23,464 and we don't find the shooter. 649 00:28:23,496 --> 00:28:24,920 Or maybe we do. 650 00:28:24,920 --> 00:28:27,847 You help us make an arrest. 651 00:28:27,882 --> 00:28:31,017 You can stop waking up in the middle of the night 652 00:28:31,628 --> 00:28:33,922 and wondering what else you could have done. 653 00:28:36,705 --> 00:28:38,075 I doubt that. 654 00:28:41,401 --> 00:28:42,921 What desk would you like me at? 655 00:28:43,193 --> 00:28:44,618 Straight ahead. 656 00:28:46,437 --> 00:28:47,409 Thank you, Detective. 657 00:28:47,409 --> 00:28:51,178 Whatever you remember can be very useful to us. 658 00:28:51,211 --> 00:28:55,406 Not what I remember, Captain. What I can't forget. 659 00:28:57,291 --> 00:28:58,438 Thanks. 660 00:28:58,464 --> 00:29:00,259 Captain, L.A. Clear sent us 661 00:29:00,259 --> 00:29:01,903 the dump from our victim's cell. 662 00:29:01,903 --> 00:29:04,236 All of her calls were to other pre-paids. 663 00:29:04,275 --> 00:29:05,361 Sounds like dope. 664 00:29:05,361 --> 00:29:07,457 S.O.B. maintains a huge matrix 665 00:29:07,457 --> 00:29:09,618 of burner phones related to drugs. 666 00:29:09,618 --> 00:29:13,360 Tamika Weaver's calls might tie in to an open narcotics case. 667 00:29:13,360 --> 00:29:15,456 Yeah, sometimes I trace these burner phones 668 00:29:15,456 --> 00:29:17,061 back to their purchase point. 669 00:29:17,061 --> 00:29:18,929 Found a whole case of burners that way last August 670 00:29:18,929 --> 00:29:20,524 and 30 dealers, too. 671 00:29:20,524 --> 00:29:22,199 Okay, it says here that Tamika Weaver 672 00:29:22,199 --> 00:29:24,558 was talking to someone on a pre-paid cell 673 00:29:24,558 --> 00:29:28,979 15 minutes before she and her baby were shot to death. 674 00:29:28,979 --> 00:29:29,830 Well, that could have been 675 00:29:29,830 --> 00:29:32,401 the murderer setting up a meeting. 676 00:29:32,401 --> 00:29:35,028 Well, it gives you a place to start, Detective. 677 00:29:35,028 --> 00:29:37,758 Buzz, have copies of these made for everyone, please. 678 00:29:37,758 --> 00:29:39,631 Detective Amy Sykes, Major Crimes. 679 00:29:40,176 --> 00:29:42,409 Uh, thanks. We'll meet him at the elevator. 680 00:29:42,936 --> 00:29:45,363 Lieutenant, patrol found Sanchez's 681 00:29:45,363 --> 00:29:47,244 pot-smoking friend from last night. 682 00:29:49,251 --> 00:29:50,073 Little wheezy. 683 00:29:50,073 --> 00:29:51,695 Hey, don't call me little wheezy, man. 684 00:29:52,279 --> 00:29:53,626 My real name is Jesus Marquez, 685 00:29:53,626 --> 00:29:55,089 and I want my mother here right now. 686 00:29:55,089 --> 00:29:56,736 Your mother? Why's that? 687 00:29:56,736 --> 00:29:57,832 I'm entitled. 688 00:29:57,832 --> 00:30:00,518 - I'm a juvenile... Only 15 years old. - Really? 689 00:30:00,518 --> 00:30:01,622 Well, if you're only 15, 690 00:30:01,622 --> 00:30:02,970 then you don't have a medical card 691 00:30:02,970 --> 00:30:04,241 allowing you to smoke pot. 692 00:30:04,241 --> 00:30:05,152 So you're under arrest 693 00:30:05,152 --> 00:30:07,416 for the possession of marijuana yesterday. 694 00:30:07,416 --> 00:30:09,417 You got no proof I was smoking pot yesterday. 695 00:30:09,417 --> 00:30:11,716 Well, we have it on film, Jesus. 696 00:30:16,422 --> 00:30:19,150 Let's just, uh, see what you had in your pockets. 697 00:30:21,978 --> 00:30:22,723 Hmm. 698 00:30:23,541 --> 00:30:25,624 Look. Look, I have a job, man. I earn that. 699 00:30:26,302 --> 00:30:30,383 I work with, like, a plumber after school for all that money. 700 00:30:30,383 --> 00:30:31,850 And you don't got no warrant for my phone. 701 00:30:31,896 --> 00:30:33,183 You got to have warrant for that. 702 00:30:33,241 --> 00:30:34,345 You know a lot about the law 703 00:30:34,382 --> 00:30:36,986 - for a 15-year-old plumber. - Yeah. 704 00:30:36,986 --> 00:30:40,178 Makes me wonder if maybe your job is on the street. 705 00:30:40,178 --> 00:30:42,070 And if all this money is yours... 706 00:30:42,070 --> 00:30:44,708 Look, guys, guys, I... I got to have this money. 707 00:30:45,234 --> 00:30:46,411 Okay? 708 00:30:47,412 --> 00:30:48,886 Look, I-I want my mom in here. 709 00:30:48,886 --> 00:30:51,005 I have a right to have my mother in here with me. 710 00:30:51,005 --> 00:30:51,982 Look. 711 00:30:52,408 --> 00:30:53,744 I'm the law, 712 00:30:53,744 --> 00:30:56,526 and this is no calling your mama day, okay? 713 00:30:56,526 --> 00:30:58,535 This is you tell me what I want to hear, 714 00:30:58,535 --> 00:31:01,878 or we send you back out on the street without your cash day! 715 00:31:01,920 --> 00:31:04,105 You understand, you little pothead?! 716 00:31:04,144 --> 00:31:06,155 You know, when we have someone like this 717 00:31:06,214 --> 00:31:07,482 that we don't plan to arrest, 718 00:31:07,482 --> 00:31:09,616 scary Sanchez can be helpful. 719 00:31:09,616 --> 00:31:11,237 Within limits. 720 00:31:11,237 --> 00:31:12,800 Take a look at this picture. 721 00:31:13,409 --> 00:31:17,077 You recognize this young lady? Her name is Tamika. 722 00:31:17,123 --> 00:31:18,332 Why'd you have to go and show me that? 723 00:31:18,332 --> 00:31:19,861 'Cause she was shot in her car 724 00:31:19,861 --> 00:31:21,969 across the street from your house. 725 00:31:21,998 --> 00:31:23,667 Maybe you killed her. 726 00:31:23,712 --> 00:31:25,520 Maybe this is her money. 727 00:31:25,563 --> 00:31:30,033 Maybe you stole this cash and her drugs, too. 728 00:31:30,067 --> 00:31:32,024 You know how stupid you guys sound right now... 729 00:31:32,024 --> 00:31:33,119 Me shooting someone? 730 00:31:33,119 --> 00:31:34,333 - But you saw it. - No. 731 00:31:34,333 --> 00:31:35,687 You were there when were searching... 732 00:31:35,687 --> 00:31:37,580 No, no, look, I saw nothing. 733 00:31:37,616 --> 00:31:38,740 Okay. 734 00:31:38,800 --> 00:31:40,657 Then let's go back to where all this cash came from. 735 00:31:40,657 --> 00:31:43,055 Come on. Look, I'm 15 years old. 736 00:31:43,055 --> 00:31:44,872 You trying to get me killed or something? 737 00:31:45,464 --> 00:31:47,063 Look, don't do this. 738 00:31:47,063 --> 00:31:50,627 Please, ju... Please don't do this. 739 00:31:50,627 --> 00:31:51,954 All right. All right. 740 00:31:51,954 --> 00:31:54,623 Let's just say that you and the dead lady here 741 00:31:54,623 --> 00:31:56,939 were involved in the same kind of business. 742 00:31:56,939 --> 00:31:59,102 You had your plumber, 743 00:31:59,139 --> 00:32:01,192 and she had her plumber. 744 00:32:01,247 --> 00:32:02,938 So who would her plumber be? 745 00:32:03,742 --> 00:32:05,364 How would I know about her plumber? 746 00:32:05,364 --> 00:32:06,790 Ugh. 747 00:32:06,790 --> 00:32:08,763 It would be a shame if you didn't 748 00:32:08,763 --> 00:32:12,973 because then I'm putting this money into evidence 749 00:32:12,973 --> 00:32:15,162 and sending you home. 750 00:32:15,201 --> 00:32:17,622 Now, how would that go over? 751 00:32:24,162 --> 00:32:25,937 At the church, man. 752 00:32:26,926 --> 00:32:28,833 Everyone knows, okay? 753 00:32:29,763 --> 00:32:32,169 She gets her dope from Reverend Price's church. 754 00:32:36,595 --> 00:32:38,481 And just like that... 755 00:32:38,530 --> 00:32:39,942 We're back to the Reese murders. 756 00:32:39,978 --> 00:32:41,902 Except for now we have a reason to bring 757 00:32:41,947 --> 00:32:45,246 our cop-killing preacher in for a visit. 758 00:32:47,790 --> 00:32:51,140 Don't tell anyone, but my mom is up for a new job. 759 00:32:51,837 --> 00:32:53,783 Chief of Security for the NFL, 760 00:32:53,783 --> 00:32:55,034 and that includes a lot of travel, 761 00:32:55,034 --> 00:32:57,555 and I can't have her pass up on that opportunity 762 00:32:57,608 --> 00:32:58,913 because she's worried about me. 763 00:32:58,945 --> 00:33:01,273 But what if my old mom is in trouble? 764 00:33:01,316 --> 00:33:03,499 I mean, Gary hunting for her right now like he is 765 00:33:03,499 --> 00:33:05,299 just really freaks me out. 766 00:33:05,299 --> 00:33:06,713 And she is not answering her phone, 767 00:33:06,713 --> 00:33:08,895 which is a... just a bad thing. 768 00:33:10,570 --> 00:33:12,986 Well, I guess we're not gonna go from here to the movies then. 769 00:33:12,986 --> 00:33:15,781 Ugh, the movies. Gus, I... 770 00:33:15,781 --> 00:33:17,320 I mean, I have to figure this out right now. 771 00:33:17,320 --> 00:33:18,941 - I... I'm... - Fine. 772 00:33:19,453 --> 00:33:20,796 Go get in your car 773 00:33:20,823 --> 00:33:22,446 and... and drive somewhere else. 774 00:33:22,446 --> 00:33:23,599 And while Gary follows you, 775 00:33:23,599 --> 00:33:25,176 I'll go to your other mother's place 776 00:33:25,176 --> 00:33:26,520 and see how she's doing. 777 00:33:26,520 --> 00:33:31,520 But I have to see her face to know if she's lying. 778 00:33:31,563 --> 00:33:33,280 Well, all right. 779 00:33:33,327 --> 00:33:34,859 How about FaceTime? 780 00:33:36,493 --> 00:33:37,623 Oh. 781 00:33:39,630 --> 00:33:40,852 That could work. 782 00:33:40,877 --> 00:33:42,803 Could we do this like... like right now? 783 00:33:42,803 --> 00:33:46,124 And, um, I can... I can call you 784 00:33:46,124 --> 00:33:47,757 when... when I'm in Echo Park 785 00:33:47,757 --> 00:33:50,922 and I know that Gary is definitely still behind me? 786 00:33:50,922 --> 00:33:52,080 Sure, I'm ready. 787 00:33:52,139 --> 00:33:53,942 Okay. Hey. 788 00:33:57,048 --> 00:33:59,224 Don't distract me. 789 00:34:00,374 --> 00:34:03,103 And, um, just if anything looks wrong, 790 00:34:03,103 --> 00:34:05,668 text me, and... and forget it. 791 00:34:05,710 --> 00:34:06,713 Okay? 792 00:34:06,713 --> 00:34:09,283 I can handle this. I can. 793 00:34:09,283 --> 00:34:10,497 Okay. 794 00:34:11,637 --> 00:34:12,976 - Okay. - All right. 795 00:34:17,483 --> 00:34:21,440 My client needs representation when dealing with detectives 796 00:34:21,440 --> 00:34:24,324 because his unfortunate history with the L.A.P.D. 797 00:34:24,324 --> 00:34:27,091 includes false arrest, wrongful imprisonment, 798 00:34:27,091 --> 00:34:28,325 and I could go on. 799 00:34:28,325 --> 00:34:30,773 But I can forgive and forget if you can, Captain. 800 00:34:30,773 --> 00:34:32,531 My church wants to improve relations 801 00:34:32,531 --> 00:34:34,160 between our community and the police. 802 00:34:34,160 --> 00:34:38,905 Well, I'll pass your enthusiasm onto Officer Reese's widow. 803 00:34:38,905 --> 00:34:42,062 I'm sure it will bring her great comfort. 804 00:34:42,062 --> 00:34:43,930 Let's just go back to law school for a moment. 805 00:34:43,930 --> 00:34:47,029 My client was put on trial for Reese's murder. 806 00:34:47,029 --> 00:34:48,372 Jeopardy was attached. 807 00:34:48,372 --> 00:34:51,162 That case was dismissed with prejudice 808 00:34:51,162 --> 00:34:55,254 due to police misconduct, planted evidence, and perjury. 809 00:34:55,254 --> 00:34:56,948 I found the stolen wallets 810 00:34:56,994 --> 00:34:59,551 from the flower shop robbery myself. 811 00:34:59,586 --> 00:35:01,768 I did not plant them, sir. 812 00:35:01,768 --> 00:35:04,894 And who was it who told you where to look for those wallets? 813 00:35:04,937 --> 00:35:07,284 Was it former detective Mark Hickman? 814 00:35:07,335 --> 00:35:10,892 We are not here to discuss Reese. 815 00:35:10,910 --> 00:35:14,918 We are here to discuss the present or we go. 816 00:35:15,830 --> 00:35:16,965 Okay. 817 00:35:17,673 --> 00:35:19,612 Let me inquire then 818 00:35:19,642 --> 00:35:21,841 about the young mother and her child 819 00:35:21,841 --> 00:35:23,813 who were shot to death last night. 820 00:35:23,813 --> 00:35:25,017 Well, who maybe died 821 00:35:25,017 --> 00:35:26,541 because the police couldn't be bothered 822 00:35:26,541 --> 00:35:28,513 to respond in a timely way? 823 00:35:28,513 --> 00:35:31,827 Thanks for the, uh, heads-up on the upcoming lawsuit, Goldman. 824 00:35:31,850 --> 00:35:33,403 Geez. I hate this guy. 825 00:35:33,403 --> 00:35:35,272 Did you know Tamika Weaver? 826 00:35:35,272 --> 00:35:36,834 For most of my life, yes. 827 00:35:36,873 --> 00:35:37,939 She's from the neighborhood, 828 00:35:37,939 --> 00:35:40,762 and I had the privilege of baptizing her four years ago. 829 00:35:40,762 --> 00:35:43,301 When was the last time you saw Tamika? 830 00:35:43,301 --> 00:35:44,499 I thought Tamika may have been 831 00:35:44,499 --> 00:35:46,358 at our fellowship dinner last night. 832 00:35:46,389 --> 00:35:47,902 Taco Mondays. 833 00:35:47,942 --> 00:35:49,624 We bring in a mostly Mexican menu 834 00:35:49,624 --> 00:35:51,911 so our Latino friends feel encouraged to join. 835 00:35:51,965 --> 00:35:54,917 - And many of them do. - Victim had a half-eaten taco wrapped up in her car. 836 00:35:54,917 --> 00:35:57,364 - You think that's enough for a search warrant? - Regardless of what you hear... 837 00:35:57,364 --> 00:35:59,086 I mean, if we find heroin at the church 838 00:35:59,086 --> 00:36:01,617 - It's the streets at war, not our community. - That matches up with what we found under the car seat... 839 00:36:01,617 --> 00:36:03,237 - My congregation actually has many hispanic members. - The first thing a judge asks is, 840 00:36:03,237 --> 00:36:05,622 how many places serve tacos in L.A.? 841 00:36:05,622 --> 00:36:07,235 We need something more to go on 842 00:36:07,235 --> 00:36:08,992 than a Mexican dinner menu. 843 00:36:09,056 --> 00:36:10,865 More 200 people attend those dinners every week. 844 00:36:10,865 --> 00:36:12,164 The Reverend here spends 845 00:36:12,164 --> 00:36:14,001 most of his time with newcomers. 846 00:36:14,024 --> 00:36:15,352 What about old friends? 847 00:36:15,352 --> 00:36:16,399 Have you had a chance 848 00:36:16,399 --> 00:36:18,512 to catch up with Emile Fisher recently? 849 00:36:18,512 --> 00:36:20,744 Emile and Daniel ended their friendship 850 00:36:20,744 --> 00:36:22,993 on a bitter note a long time ago. 851 00:36:22,993 --> 00:36:24,106 Next question. 852 00:36:24,151 --> 00:36:26,216 We've heard rumors that your church 853 00:36:26,216 --> 00:36:29,500 is distributing something other than food. 854 00:36:29,500 --> 00:36:30,745 Like narcotics. 855 00:36:30,779 --> 00:36:32,711 You really think me so depraved 856 00:36:32,711 --> 00:36:35,212 I could deal drugs to my own community 857 00:36:35,212 --> 00:36:37,219 behind the cross of Christ? 858 00:36:37,219 --> 00:36:40,337 Well, just call me a doubting Thomas, Reverend. 859 00:36:40,337 --> 00:36:43,695 But allowing us to search through your facility 860 00:36:43,695 --> 00:36:45,838 could end this matter very quickly. 861 00:36:45,891 --> 00:36:48,550 Do you think the heroin's still gonna be in Price's church 862 00:36:48,550 --> 00:36:51,540 after you guys called him downtown with his lawyer? 863 00:36:51,540 --> 00:36:53,759 - I mean, how stupid are you? - Look. 864 00:36:53,759 --> 00:36:55,621 We have to be extra careful getting a warrant 865 00:36:55,621 --> 00:36:56,706 because it's a church. 866 00:36:56,706 --> 00:36:57,834 I know it's a church. 867 00:36:57,834 --> 00:36:59,490 I'm standing outside it right now. 868 00:36:59,490 --> 00:37:00,645 And I'm telling you, 869 00:37:00,645 --> 00:37:03,165 there's a lot of suspicious behavior going on here 870 00:37:03,165 --> 00:37:06,175 for a late Tuesday afternoon in a Protestant church. 871 00:37:06,194 --> 00:37:07,853 What are you... look. 872 00:37:07,853 --> 00:37:10,363 You have no business being at that church. 873 00:37:10,363 --> 00:37:11,508 I'm a private citizen. 874 00:37:11,508 --> 00:37:13,666 I can look inside any church I want. 875 00:37:13,666 --> 00:37:15,727 The information about the gun isn't public yet, 876 00:37:15,727 --> 00:37:17,162 and if someone sees you... 877 00:37:17,162 --> 00:37:17,961 Oh, my God. 878 00:37:17,961 --> 00:37:19,998 You guys are so politically correct now 879 00:37:19,998 --> 00:37:21,960 you can't even do your job anymore. 880 00:37:21,960 --> 00:37:23,255 Did you even bring up my theory 881 00:37:23,255 --> 00:37:25,560 of the third guy in the car during the Reese murder? 882 00:37:25,560 --> 00:37:27,243 There hasn't been an opportunity for that yet. 883 00:37:27,298 --> 00:37:28,770 Listen. 884 00:37:28,770 --> 00:37:31,508 Listen, you need to just... 885 00:37:31,508 --> 00:37:32,911 You need to get back in your car. 886 00:37:32,929 --> 00:37:35,254 Right, okay. All right, goodbye, Amy. 887 00:37:35,254 --> 00:37:37,250 I'll, uh, let you know if I find anything useful 888 00:37:37,250 --> 00:37:38,982 while you're covering your ass. 889 00:37:40,706 --> 00:37:43,884 - Sykes. - Oh, uh, Julio. 890 00:37:43,884 --> 00:37:45,178 I think we may have our warrant. 891 00:37:45,242 --> 00:37:47,042 Off the prints on the cash? 892 00:37:47,042 --> 00:37:49,377 No, the front of the envelope. 893 00:37:49,377 --> 00:37:51,074 In addition to heroin 894 00:37:51,074 --> 00:37:53,743 and a half-eaten taco on her passenger seat, 895 00:37:53,743 --> 00:37:56,732 Tamika Weaver was found with $2,500 in cash 896 00:37:56,732 --> 00:37:58,825 on her person before she was shot 897 00:37:58,825 --> 00:38:00,281 in an offering envelope 898 00:38:00,281 --> 00:38:02,980 that we've established is from your church. 899 00:38:02,980 --> 00:38:05,849 Those envelopes are all over the place... 900 00:38:05,849 --> 00:38:08,501 In the vestibule, near the hymnals, everywhere. 901 00:38:08,501 --> 00:38:10,531 And, uh, a taco? 902 00:38:10,531 --> 00:38:11,337 I mean, what... what? 903 00:38:11,378 --> 00:38:14,445 Did she have a guacamole stain on her dress, too? 904 00:38:14,445 --> 00:38:17,458 You did serve Mexican food for dinner last night, Reverend. 905 00:38:17,458 --> 00:38:22,359 You put all of this together, and we can get a warrant. 906 00:38:22,359 --> 00:38:25,374 Or you could make things easy for everyone 907 00:38:25,983 --> 00:38:28,208 by signing this consent form, 908 00:38:28,208 --> 00:38:30,480 allowing us to search your church. 909 00:38:32,072 --> 00:38:33,365 Let's have it done. 910 00:38:33,365 --> 00:38:35,580 I don't want my people to think I've got anything to hide. 911 00:38:35,580 --> 00:38:37,941 I want four patrol cars, narcotics dogs, 912 00:38:37,941 --> 00:38:40,188 everything we can throw at this place. 913 00:38:40,188 --> 00:38:44,589 Buzz, do not let anybody find anything without us filming it. 914 00:38:44,589 --> 00:38:47,883 I don't want the L.A.P.D. accused of planting something. 915 00:38:47,883 --> 00:38:49,893 We're gonna end this gang war 916 00:38:50,525 --> 00:38:52,291 before it starts. 917 00:39:09,427 --> 00:39:10,522 What is it? Who are you? 918 00:39:10,522 --> 00:39:12,024 Hi. I-I'm Gus. I just want to... 919 00:39:12,024 --> 00:39:13,151 I don't know. I'm gonna close the door. 920 00:39:13,151 --> 00:39:15,569 No, wait, wait, wait. Rusty sent me. 921 00:39:18,344 --> 00:39:20,285 He just wants to make sure you're okay. 922 00:39:20,325 --> 00:39:21,935 How do I know? 923 00:39:23,300 --> 00:39:24,501 Hi, mom. 924 00:39:24,527 --> 00:39:25,726 Hi, Rusty. 925 00:39:27,217 --> 00:39:29,630 Come in, come in. Oh, Rusty, hi! 926 00:39:29,672 --> 00:39:32,343 Oh, baby. Come in, come in. 927 00:39:32,375 --> 00:39:34,196 Oh, my baby, hi. 928 00:39:34,698 --> 00:39:35,937 How are you? 929 00:39:35,973 --> 00:39:37,841 I'm... I'm good, mom. How are you? 930 00:39:37,841 --> 00:39:40,702 I'm fine. I'm... I'm fine. 931 00:39:40,746 --> 00:39:42,323 Um, I have a job. 932 00:39:42,323 --> 00:39:44,075 I have a job now, and I'm working. 933 00:39:44,118 --> 00:39:45,750 And I'm sober. 934 00:39:46,744 --> 00:39:47,438 Great. 935 00:39:47,491 --> 00:39:49,135 Why... why are we talking like this? 936 00:39:49,135 --> 00:39:51,495 Mom, Gary came to see me at school. 937 00:39:51,495 --> 00:39:54,652 And... and he was wanting to know where you were. 938 00:39:55,933 --> 00:39:57,175 Gary came looking for me? 939 00:39:57,175 --> 00:39:58,878 Well, actually, he was following Rusty. 940 00:39:58,927 --> 00:40:00,067 Following Rusty? 941 00:40:00,067 --> 00:40:01,463 Mom, is anything wrong right now? 942 00:40:01,463 --> 00:40:03,530 Why is Gary even still in your life? 943 00:40:03,530 --> 00:40:06,270 No, no. Honey, Gary... He is... he is not in my life. 944 00:40:06,324 --> 00:40:07,677 And I'm not in his life, 945 00:40:07,677 --> 00:40:09,628 and I wish that I could tell you more, but I can't. 946 00:40:09,628 --> 00:40:11,807 All I can tell you is that you need to stay away from him. 947 00:40:11,807 --> 00:40:13,890 And you need to stay away from me, too. 948 00:40:13,939 --> 00:40:14,782 What? 949 00:40:14,782 --> 00:40:16,499 Okay? Rusty, you need to stay away from me. 950 00:40:16,499 --> 00:40:17,983 I'm sorry, Gus, you have to go. 951 00:40:17,983 --> 00:40:19,719 - Mom, wait. - Rusty, I love you. 952 00:40:19,719 --> 00:40:21,861 I will... I will contact you if I can. 953 00:40:21,861 --> 00:40:23,804 - I'm sorry. - Mom, don't... Can you just wait a second? 954 00:40:23,804 --> 00:40:25,570 - I'm sorry. Rusty, I love you. - Okay, I'll go, I'll go. 955 00:40:25,570 --> 00:40:27,166 I love you, and I'll contact you if I can. 956 00:40:27,166 --> 00:40:29,792 Mom, I... can you just talk to me a for a few minutes? 957 00:40:29,792 --> 00:40:31,823 - Don't contact me, okay? - Just... okay. Mom! 958 00:40:31,823 --> 00:40:33,842 - Bye, Rusty. Bye. - Just talk to me for a moment. 959 00:40:33,842 --> 00:40:35,627 Gus, no, wait. Gus, give it back... 960 00:40:35,627 --> 00:40:36,991 Please. Wait, no. 961 00:40:36,991 --> 00:40:37,967 Mom! 962 00:40:52,530 --> 00:40:53,712 Listen up! 963 00:40:53,749 --> 00:40:57,200 If you find something... Anything... especially heroin, 964 00:40:57,200 --> 00:40:59,491 please notify the nearest detective, 965 00:40:59,491 --> 00:41:01,251 and we'll handle it from there. 966 00:41:01,251 --> 00:41:02,570 And make sure I get a chance to film it 967 00:41:02,570 --> 00:41:03,939 before anything is moved. 968 00:41:04,563 --> 00:41:06,226 Holy shit. 969 00:41:06,226 --> 00:41:07,527 Mark?! 970 00:41:07,562 --> 00:41:09,271 What the hell are you doing here? 971 00:41:09,313 --> 00:41:10,567 I'm praying. 972 00:41:10,567 --> 00:41:12,022 Praying you guys got here in time 973 00:41:12,083 --> 00:41:13,610 to do your job for once. 974 00:41:14,412 --> 00:41:16,378 Want me to go after him, sir? 975 00:41:16,378 --> 00:41:18,060 For what? Being an asshole? 976 00:41:18,060 --> 00:41:20,601 - What the hell is he up to? - We'll sort that out later. 977 00:41:20,641 --> 00:41:23,859 Right now... Tao, one K-9 to the right. 978 00:41:23,859 --> 00:41:26,465 Sykes, Dunn, K-9 on the left. 979 00:41:26,465 --> 00:41:28,321 Everyone else, follow me. 980 00:41:29,421 --> 00:41:31,067 Sanchez, take the center. 981 00:41:31,067 --> 00:41:33,791 Flynn, take a K-9, go to the right. 982 00:41:42,002 --> 00:41:43,177 In here. 983 00:41:45,105 --> 00:41:46,359 Come on. 984 00:41:46,736 --> 00:41:47,886 Come on, boy. 985 00:41:54,065 --> 00:41:55,213 What you got, boy? 986 00:41:56,192 --> 00:41:57,284 Come on. 987 00:42:07,690 --> 00:42:08,886 Careful, everyone. 988 00:42:08,886 --> 00:42:11,473 Don't touch anything until we have it on video. 989 00:42:11,473 --> 00:42:12,540 - Buzz? - I'm set. 990 00:42:12,540 --> 00:42:13,684 Find the heroin. Let's go. 991 00:42:26,991 --> 00:42:28,480 Oh, I got a door. 992 00:42:31,395 --> 00:42:32,804 All right, can you see anything? 993 00:42:32,804 --> 00:42:33,920 Hold on. 994 00:42:35,481 --> 00:42:37,133 Are the drugs still in there? 995 00:42:38,554 --> 00:42:40,971 - It's not drugs, Lieutenant. - What is it then? 996 00:42:45,223 --> 00:42:46,521 Oh, my. 997 00:42:53,503 --> 00:42:55,778 God, it's the UZI.72968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.