Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,970 --> 00:00:15,876
Major Crimes - 04x19 - Hindsight (Part 1)
2
00:00:26,989 --> 00:00:30,057
I love L.A.
3
00:00:36,174 --> 00:00:37,290
Sorry about that, sir.
4
00:00:37,290 --> 00:00:38,621
We're bringing in more units and gonna move
5
00:00:38,621 --> 00:00:40,059
the outer perimeter back
a couple hundred feet.
6
00:00:40,059 --> 00:00:42,343
All right, make
sure you keep this area clear,
7
00:00:42,343 --> 00:00:44,820
and try not to start any riots.
8
00:00:45,420 --> 00:00:46,421
All right.
9
00:00:53,267 --> 00:00:54,712
Our community is falling apart.
10
00:00:54,712 --> 00:00:56,209
The police don't even give a damn.
11
00:00:56,209 --> 00:00:58,209
Sir, we have a shooting, a car crash,
12
00:00:58,209 --> 00:00:59,626
and two dead bodies.
13
00:00:59,626 --> 00:01:01,379
And so far, no one in your neighborhood
14
00:01:01,379 --> 00:01:03,196
saw anything before we showed up.
15
00:01:03,196 --> 00:01:04,893
It's after 1:00 in the morning.
What do you think?
16
00:01:04,893 --> 00:01:05,638
We just sit outside,
17
00:01:05,638 --> 00:01:07,043
waiting for people to get attacked?
18
00:01:07,043 --> 00:01:08,306
Here's my card, Dennis.
19
00:01:08,306 --> 00:01:10,450
If you really want the L.A.P.D.'s help,
20
00:01:10,450 --> 00:01:13,162
find us a witness, then give me a call.
21
00:01:25,690 --> 00:01:26,804
We're over here.
22
00:01:29,533 --> 00:01:30,637
Excuse me, fellas.
23
00:01:34,492 --> 00:01:36,026
Meet Tamika Weaver.
24
00:01:36,068 --> 00:01:38,315
I thought we had two shooting victims.
25
00:01:38,341 --> 00:01:40,077
3-year-old boy went to the hospital
26
00:01:40,125 --> 00:01:42,462
with Lieutenant Flynn... D.O.A.
27
00:01:42,502 --> 00:01:44,216
A little kid. Geez.
28
00:01:44,813 --> 00:01:47,361
No wonder the neighborhood is up in arms.
29
00:01:47,361 --> 00:01:49,530
Our African-American victim was driving
30
00:01:49,530 --> 00:01:52,113
a red shoot-me car through
a Diablo neighborhood
31
00:01:52,113 --> 00:01:53,512
just blocks away, sir.
32
00:01:53,564 --> 00:01:54,333
Windows tinted...
33
00:01:54,333 --> 00:01:55,960
Maybe the shooter didn't know who she was.
34
00:01:55,960 --> 00:01:57,180
Or maybe he did.
35
00:01:57,688 --> 00:02:00,370
About $2,500 in this envelope.
36
00:02:00,391 --> 00:02:02,595
Then heroin.
37
00:02:03,124 --> 00:02:05,028
Found underneath the baby's car seat,
38
00:02:05,028 --> 00:02:06,502
which is the last place we'd look for drugs
39
00:02:06,502 --> 00:02:07,580
if we pulled her over.
40
00:02:07,580 --> 00:02:09,280
Mama was dealing dope?
41
00:02:09,280 --> 00:02:10,461
- Don't know.
- Okay.
42
00:02:10,461 --> 00:02:13,635
Um, how far from this light pole
43
00:02:13,635 --> 00:02:15,961
were our victims when they got shot?
44
00:02:15,995 --> 00:02:17,703
About six blocks from here, sir.
45
00:02:17,703 --> 00:02:19,618
Our patrols there are standing by, sir.
46
00:02:23,472 --> 00:02:24,970
I could start filming the crowd.
47
00:02:25,092 --> 00:02:26,413
Maybe they'd quit throwing stuff.
48
00:02:26,413 --> 00:02:28,419
Yeah, and maybe you'd get your ass shot.
49
00:02:28,475 --> 00:02:30,186
Go with Sanchez and Sykes.
50
00:02:30,186 --> 00:02:32,391
See if you can find casings
from the murder weapon.
51
00:02:32,908 --> 00:02:34,344
We're gonna be here a while.
52
00:02:34,344 --> 00:02:36,832
Let's get this, uh, crime
scene tented, please.
53
00:02:36,832 --> 00:02:38,684
Uh, Captain.
54
00:02:39,771 --> 00:02:40,980
Captain, I'm afraid
55
00:02:40,980 --> 00:02:44,224
that we are in the middle of a gang war
56
00:02:44,274 --> 00:02:47,852
with the worst kind of casualty imaginable.
57
00:03:08,282 --> 00:03:10,033
Oh, finally. A casing right here.
58
00:03:10,059 --> 00:03:11,492
There's more here.
59
00:03:12,657 --> 00:03:13,867
And another.
60
00:03:14,356 --> 00:03:15,501
There's another.
61
00:03:15,606 --> 00:03:16,919
Another one.
62
00:03:19,258 --> 00:03:20,900
There's at least three more here.
63
00:03:21,851 --> 00:03:22,663
Huh.
64
00:03:22,663 --> 00:03:23,620
I think that's it.
65
00:03:23,666 --> 00:03:27,241
The shooting happened right
in the middle of the road.
66
00:03:27,288 --> 00:03:29,340
Somebody just walked up to the car?
67
00:03:29,384 --> 00:03:32,413
Maybe another S.U.V.
drove up beside it and fired.
68
00:03:33,449 --> 00:03:34,993
Hey, you see that boy sitting over there?
69
00:03:35,985 --> 00:03:36,943
Hey, Buzz.
70
00:03:36,943 --> 00:03:38,081
Without letting him know,
71
00:03:38,097 --> 00:03:39,307
video the kid's face
72
00:03:39,307 --> 00:03:40,870
in case he walks away
73
00:03:40,925 --> 00:03:42,953
or takes off when I walk over there.
74
00:03:46,730 --> 00:03:49,001
Got it. Want me to go with you, Julio?
75
00:03:49,001 --> 00:03:51,537
No. You take the casings
to firearm analysis,
76
00:03:51,537 --> 00:03:52,894
and don't let them put you off.
77
00:03:52,894 --> 00:03:54,199
We have top priority.
78
00:03:54,234 --> 00:03:55,169
Okay.
79
00:04:00,515 --> 00:04:01,632
Good morning, sir.
80
00:04:03,330 --> 00:04:05,248
Did you see what happened
here earlier tonight?
81
00:04:05,248 --> 00:04:06,987
Diablos fighting Bloods?
82
00:04:07,018 --> 00:04:09,394
Nah, man. We all cool.
83
00:04:09,425 --> 00:04:12,884
I got a shot-up mother a few blocks away.
84
00:04:12,911 --> 00:04:15,134
I just found some casings
in the street here.
85
00:04:15,134 --> 00:04:17,054
Don't know nothing about
that, but a strange red car
86
00:04:17,054 --> 00:04:19,037
driving through the neighborhood at night...
87
00:04:19,074 --> 00:04:20,342
Stupid.
88
00:04:20,777 --> 00:04:22,771
How'd you know the car was red?
89
00:04:25,657 --> 00:04:27,582
Or I could take you
downtown for an interview.
90
00:04:27,582 --> 00:04:28,558
You're smoking pot.
91
00:04:28,558 --> 00:04:30,290
I'm 18. Got a prescription.
92
00:04:30,290 --> 00:04:31,933
Really? For what?
93
00:04:34,169 --> 00:04:35,911
Asthma and anxiety, ese.
94
00:04:35,911 --> 00:04:37,389
Smog causes the asthma.
95
00:04:37,389 --> 00:04:39,299
The police cause the anxiety.
96
00:04:39,299 --> 00:04:41,802
Smoking for asthma... That makes sense.
97
00:04:41,832 --> 00:04:43,678
You want to show me your medical card?
98
00:04:43,724 --> 00:04:45,424
No, I think we'll call that a night.
99
00:04:45,424 --> 00:04:47,137
Feeling a little anxious.
100
00:05:00,312 --> 00:05:02,338
It's a bad place to talk to him.
101
00:05:02,338 --> 00:05:04,556
Come back and grab him
later today after school.
102
00:05:04,571 --> 00:05:05,315
Okay?
103
00:05:08,276 --> 00:05:10,746
The rods show the
impact... 10 rounds...
104
00:05:10,778 --> 00:05:13,856
Starting in the front, up
through the windshield,
105
00:05:13,902 --> 00:05:16,843
continuing down the side of the vehicle,
106
00:05:16,843 --> 00:05:19,267
where we actually have gunshot residue.
107
00:05:19,881 --> 00:05:22,575
The shooter was right next to the car,
108
00:05:22,590 --> 00:05:24,091
just outside the vehicle.
109
00:05:24,121 --> 00:05:25,873
Yeah, if she was dealing,
110
00:05:25,873 --> 00:05:28,801
then mama stopped to make a heroin sale
111
00:05:28,801 --> 00:05:30,365
in front of the wrong house.
112
00:05:30,365 --> 00:05:31,520
Wait a minute.
113
00:05:31,520 --> 00:05:34,893
Our victim braked her
vehicle but kept it in drive?
114
00:05:34,893 --> 00:05:36,898
And then the shooter arrived on foot?
115
00:05:36,898 --> 00:05:38,263
Well, it might have gone down that way
116
00:05:38,263 --> 00:05:39,992
if she thought the guy was a buyer.
117
00:05:40,042 --> 00:05:41,916
Ordinary gang war bullshit.
118
00:05:41,942 --> 00:05:44,275
Not so ordinary, Lieutenant.
119
00:05:44,327 --> 00:05:46,116
We have a dead child.
120
00:05:46,176 --> 00:05:48,377
Hey, I got something. Guys.
121
00:05:49,239 --> 00:05:51,345
A little more proof this is gang-on-gang.
122
00:05:51,869 --> 00:05:54,969
Casings in Diablos territory,
123
00:05:54,996 --> 00:05:57,477
crime scene in Bloods territory.
124
00:06:02,263 --> 00:06:04,497
If this is a
fight over the heroin trade,
125
00:06:04,497 --> 00:06:06,557
it's only going to get bloodier.
126
00:06:07,258 --> 00:06:10,721
It's a taco. Looks like Tamika died hungry.
127
00:06:10,751 --> 00:06:12,857
We should check the money
and envelope for prints
128
00:06:12,857 --> 00:06:15,917
and dump the victim's phone immediately.
129
00:06:15,917 --> 00:06:17,479
If I take her cell to L.A. Clear,
130
00:06:17,479 --> 00:06:18,951
you'll get a breakdown faster.
131
00:06:18,951 --> 00:06:20,310
Thank you, Chief.
132
00:06:22,002 --> 00:06:24,245
So, why would you shoot up the dealer's car
133
00:06:24,279 --> 00:06:26,290
and then leave her money and drugs behind?
134
00:06:26,290 --> 00:06:28,760
Well, the vehicle did roll
downhill for six blocks.
135
00:06:28,760 --> 00:06:32,196
And maybe the shooter
didn't want to chase after it
137
00:06:34,392 --> 00:06:35,677
Well, maybe he did.
138
00:06:35,677 --> 00:06:38,989
Saw the dead kid in the
back seat and freaked.
139
00:06:46,716 --> 00:06:49,083
Hey, Miss Amy!
140
00:06:49,111 --> 00:06:50,453
Francine.
141
00:06:50,453 --> 00:06:52,673
You are working awfully late.
142
00:06:52,702 --> 00:06:54,872
Or you're here really early.
143
00:06:54,872 --> 00:06:58,251
Oh, this is the very best
time to test-fire weapons.
144
00:06:58,251 --> 00:07:00,993
I love, love, love being here alone.
145
00:07:01,625 --> 00:07:03,008
Uh-huh.
146
00:07:03,031 --> 00:07:04,535
What's all this?
147
00:07:04,928 --> 00:07:08,350
I assume you have a good
reason for jumping in line, right?
148
00:07:08,350 --> 00:07:10,450
We're working a double
over in Southeast Division,
149
00:07:10,450 --> 00:07:11,457
trying to get a jump start
150
00:07:11,457 --> 00:07:14,121
on anything tying these casings to a gun.
151
00:07:14,638 --> 00:07:15,840
Gang war potential.
152
00:07:15,840 --> 00:07:17,367
Well, let's take a look.
153
00:07:18,044 --> 00:07:19,891
From an UZI.
154
00:07:20,162 --> 00:07:21,938
Extractor's good.
155
00:07:21,966 --> 00:07:23,931
Ejectors seem...
156
00:07:25,103 --> 00:07:27,060
Well, that's interesting.
157
00:07:28,108 --> 00:07:30,275
And that...
158
00:07:32,496 --> 00:07:33,956
Oh, my God.
159
00:07:33,992 --> 00:07:36,117
Oh, God.
160
00:07:37,373 --> 00:07:40,780
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
161
00:07:40,780 --> 00:07:44,511
Does it have a right-side
breach-face imperfection?
162
00:07:45,403 --> 00:07:47,064
It does.
163
00:07:48,956 --> 00:07:50,298
Oh, my God.
164
00:07:50,298 --> 00:07:52,708
Hold on. Let me be sure.
165
00:07:52,708 --> 00:07:54,955
What's up, Francine? Why all the excitement?
166
00:07:56,060 --> 00:07:57,962
You ever hear of the Reese murders?
167
00:07:58,693 --> 00:08:00,228
Started with an off-duty cop
168
00:08:00,228 --> 00:08:03,206
who was killed during a
robbery by a couple of Bloods
169
00:08:03,206 --> 00:08:04,829
- 12 years ago.
- Oh, yeah, yeah, yeah.
170
00:08:04,829 --> 00:08:06,715
And while the gangsters were on trial,
171
00:08:06,715 --> 00:08:09,284
- the deputy D.A...
- Yeah, Rachel Gray.
172
00:08:09,284 --> 00:08:11,209
- And her bodyguard...
- Eric Dunn.
173
00:08:11,209 --> 00:08:13,376
Really sweet D.A. investigator.
174
00:08:13,376 --> 00:08:15,069
- They were both shot to death, too.
- Uh-huh.
175
00:08:15,069 --> 00:08:19,196
With the same weapon
used to kill Officer Reese.
176
00:08:19,196 --> 00:08:20,839
Completely screwing up the case
177
00:08:20,839 --> 00:08:23,341
against the gangster who
was on trial for the murder.
178
00:08:23,341 --> 00:08:27,176
The defendant walked, and
we buried Gray and Dunn.
179
00:08:27,642 --> 00:08:31,590
And I have not seen hide
nor hair of that UZI...
180
00:08:36,788 --> 00:08:38,161
Until now.
181
00:08:38,161 --> 00:08:38,838
Okay, hold on.
182
00:08:38,838 --> 00:08:40,419
Our victims were shot with the same gun
183
00:08:40,419 --> 00:08:42,841
- that killed Officer Reese and D.D.A. Gray?
- Yes.
184
00:08:42,841 --> 00:08:44,660
That is what I'm telling you, Amy.
185
00:08:44,660 --> 00:08:46,310
And I am saying a little prayer of thanks
186
00:08:46,310 --> 00:08:48,281
that you're the one who walked
these casings down here
187
00:08:48,281 --> 00:08:49,457
instead of Mike Tao.
188
00:08:49,457 --> 00:08:50,199
Why's that?
189
00:08:50,199 --> 00:08:51,945
Because I have been
desperate to find the gun
190
00:08:51,945 --> 00:08:53,659
responsible for the Reese murders
191
00:08:53,659 --> 00:08:55,523
for over a decade.
192
00:08:55,556 --> 00:08:57,951
And you may be the one
person who can help me.
193
00:08:57,976 --> 00:09:00,862
Do not wait for my report.
194
00:09:01,531 --> 00:09:04,219
Do not call anyone else at your division.
195
00:09:04,219 --> 00:09:07,032
Go directly to this man and
listen to what he tells you.
196
00:09:07,067 --> 00:09:09,833
He will either be at his
house or on his boat.
197
00:09:11,430 --> 00:09:12,658
Mark Hickman?
198
00:09:12,696 --> 00:09:14,735
Francine, Hickman's the most disgraced
199
00:09:14,765 --> 00:09:16,528
officer in L.A.P.D. history.
200
00:09:16,528 --> 00:09:18,368
He committed perjury on the stand.
201
00:09:18,368 --> 00:09:20,083
He... he may have planted evidence.
202
00:09:20,083 --> 00:09:22,005
But no one ever said the guy was stupid.
203
00:09:22,005 --> 00:09:23,196
Look, I guarantee you
204
00:09:23,196 --> 00:09:26,357
the second I hand in my
reports on these casings,
205
00:09:26,357 --> 00:09:28,120
Hickman will be put off limits.
206
00:09:28,120 --> 00:09:31,107
But he had a theory about this crime
207
00:09:31,107 --> 00:09:33,177
he never got to explore.
208
00:09:33,177 --> 00:09:36,457
And you are young, and you are pretty,
209
00:09:36,457 --> 00:09:38,607
and there is a chance he will talk to you.
210
00:09:38,607 --> 00:09:39,989
But do I want to talk to him?
211
00:09:39,989 --> 00:09:42,336
- Okay, how will I explain...
- Where you have been?
212
00:09:42,336 --> 00:09:44,624
I will take care of that somehow.
213
00:09:44,932 --> 00:09:46,733
- But...
- You could get in trouble.
214
00:09:46,733 --> 00:09:48,057
I understand.
215
00:09:48,777 --> 00:09:49,969
But isn't solving
216
00:09:49,969 --> 00:09:53,388
the most awful crime in L.A.P.D.
history worth the risk?
217
00:09:53,388 --> 00:09:54,945
Trust Francine.
218
00:09:54,973 --> 00:09:56,422
And go.
219
00:09:57,913 --> 00:09:58,936
Go.
220
00:10:02,012 --> 00:10:03,284
Honey, go.
221
00:10:03,768 --> 00:10:04,938
Please.
222
00:10:12,713 --> 00:10:13,956
Hmm.
223
00:10:17,052 --> 00:10:19,686
Oh, wow, wow, wow, wow, wow.
224
00:10:20,069 --> 00:10:22,794
You are beautiful.
225
00:10:45,919 --> 00:10:46,975
Gary.
226
00:10:46,975 --> 00:10:48,782
Why the hell are you following me?
227
00:10:48,812 --> 00:10:51,609
Hey, stranger. Long time, no see.
228
00:10:52,190 --> 00:10:53,755
I didn't mean to scare you.
229
00:10:53,755 --> 00:10:54,799
You don't scare me.
230
00:10:54,799 --> 00:10:56,295
- I didn't come here to argue.
- Gary, okay, you don't...
231
00:10:56,295 --> 00:10:58,148
I just got a question I got to ask.
232
00:10:58,688 --> 00:11:00,653
I-I apologize for the zoo thing.
233
00:11:00,653 --> 00:11:02,661
Oh, oh, is that what we're calling it now?
234
00:11:02,661 --> 00:11:03,523
The zoo thing?
235
00:11:03,523 --> 00:11:05,288
Well, look, I've changed
since then, all right?
236
00:11:05,381 --> 00:11:07,222
I'm a completely different person.
237
00:11:07,222 --> 00:11:09,466
Congratulations, Gary.
I'm very happy for you.
238
00:11:10,005 --> 00:11:11,501
Wait, wait.
239
00:11:12,147 --> 00:11:13,933
Have you seen your mother lately?
240
00:11:13,933 --> 00:11:16,683
I just... just really
need to know where she is.
241
00:11:16,683 --> 00:11:18,766
For the purposes of this conversation,
242
00:11:18,766 --> 00:11:20,620
my mother is at the police
administration building
243
00:11:20,620 --> 00:11:22,859
in the Major Crimes
Division of the L.A.P.D..
244
00:11:22,859 --> 00:11:24,266
Would you like to talk to her?
245
00:11:24,266 --> 00:11:25,407
Because if you don't leave me alone,
246
00:11:25,407 --> 00:11:27,750
I can guarantee you an
appointment in her office.
247
00:11:27,750 --> 00:11:29,951
Look, what I did to you was bad.
248
00:11:30,508 --> 00:11:32,973
But I got clean.
249
00:11:32,973 --> 00:11:35,539
And you birth mother... She got clean, too.
250
00:11:35,597 --> 00:11:38,563
And we've been back together
for a couple months again,
251
00:11:38,563 --> 00:11:40,518
and things have been going pretty good.
252
00:11:40,518 --> 00:11:43,345
But then she just up and
left without even a goodbye.
253
00:11:44,155 --> 00:11:45,981
Oh, yeah? And how does that feel?
254
00:11:46,955 --> 00:11:48,267
Not good.
255
00:11:48,371 --> 00:11:50,757
I-I'm just worried about her.
256
00:11:52,709 --> 00:11:55,115
Gary, if you've really
been living with my mother
257
00:11:55,115 --> 00:11:55,991
for the past two months,
258
00:11:55,991 --> 00:11:57,834
then you know way more about her than I do.
259
00:11:57,834 --> 00:12:00,336
And if I catch you following me again,
260
00:12:00,373 --> 00:12:02,127
I'm calling the police.
261
00:12:02,127 --> 00:12:04,191
Okay, look, there's no need
262
00:12:04,223 --> 00:12:05,724
to make a big deal out of this, all right?
263
00:12:05,751 --> 00:12:08,713
I just... I thought she might
have called you was all.
264
00:12:11,471 --> 00:12:13,154
Forget you ever saw me.
265
00:12:16,348 --> 00:12:18,522
Since we can't be
certain what this is about,
266
00:12:18,522 --> 00:12:20,113
instead of saying gangs,
267
00:12:20,113 --> 00:12:22,505
why don't we announce Miss Weaver
268
00:12:22,505 --> 00:12:24,572
as a drug-related homicide?
269
00:12:24,572 --> 00:12:25,706
I don't want the media
270
00:12:25,750 --> 00:12:27,726
getting the Bloods and the Diablos
271
00:12:27,726 --> 00:12:29,044
even more riled up.
272
00:12:29,044 --> 00:12:30,251
With a dead child in the morgue,
273
00:12:30,290 --> 00:12:32,252
it doesn't matter what we say, Chief.
274
00:12:32,252 --> 00:12:34,191
Including the shooting
we heard at the crime scene,
275
00:12:34,191 --> 00:12:36,401
we've already had five
incidents involving weapons
276
00:12:36,401 --> 00:12:37,566
and two assaults.
277
00:12:37,920 --> 00:12:40,017
No one's been killed, but it's gonna happen.
278
00:12:41,602 --> 00:12:44,210
What's this asshole going on about?
279
00:12:44,210 --> 00:12:48,369
Usually our cop-killing preacher
stays away from the cameras.
280
00:12:48,420 --> 00:12:50,353
We need to pray for our young men...
281
00:12:50,353 --> 00:12:52,402
To lay down their arms of destruction
282
00:12:52,442 --> 00:12:54,928
and embrace the healing arms of Jesus.
283
00:12:55,313 --> 00:12:58,905
And we need to ask the police
why it took them 15 minutes
284
00:12:58,905 --> 00:13:01,134
before responding to this terrible shooting.
285
00:13:01,717 --> 00:13:04,789
We need to offer forgiveness
even as we seek justice
286
00:13:04,837 --> 00:13:07,832
and to ask the Lord Almighty,
as in days of old,
287
00:13:07,832 --> 00:13:09,905
why is thy city besieged?
288
00:13:09,936 --> 00:13:11,165
Why do...
289
00:13:11,165 --> 00:13:14,280
How someone could get
away with killing a cop
290
00:13:14,321 --> 00:13:16,612
then preach the gospel, I don't know.
291
00:13:16,648 --> 00:13:17,408
Hold on.
292
00:13:17,408 --> 00:13:20,514
Is Reverend Price right about
our initial response time?
293
00:13:21,179 --> 00:13:22,505
15 minutes?
294
00:13:22,505 --> 00:13:23,820
Our first 911 caller
295
00:13:23,820 --> 00:13:25,404
only phoned in the car crash, ma'am,
296
00:13:25,404 --> 00:13:27,195
so it went to South Bureau Traffic.
297
00:13:27,195 --> 00:13:28,653
But I-I will say this.
298
00:13:28,653 --> 00:13:32,132
No one seemed to be in a particular hurry.
299
00:13:32,798 --> 00:13:33,933
Yeah.
300
00:13:35,741 --> 00:13:37,086
Okay.
301
00:13:37,169 --> 00:13:41,392
I've deliberately pushed our
response times back two minutes
302
00:13:41,425 --> 00:13:43,900
since all these excessive force issues
303
00:13:43,900 --> 00:13:47,030
started showing up in the national media.
304
00:13:47,067 --> 00:13:49,032
I don't want to have an L.A.P.D. officer
305
00:13:49,057 --> 00:13:53,725
rush into a live-fire situation
potentially shooting innocents.
306
00:13:53,725 --> 00:13:54,937
I get that, Chief,
307
00:13:54,937 --> 00:13:56,259
but that is a hard thing to explain
308
00:13:56,259 --> 00:13:59,728
to people who already feel we're
ignoring their neighborhoods.
309
00:13:59,728 --> 00:14:01,515
We're leaving them exposed, sir.
310
00:14:01,515 --> 00:14:03,468
This is what we do about that.
311
00:14:03,512 --> 00:14:05,078
Chief Howard, if you can triple
312
00:14:05,078 --> 00:14:07,622
the number of crime-suppression
units in the area,
313
00:14:07,622 --> 00:14:08,936
get our gang units out
314
00:14:08,936 --> 00:14:12,047
doing parole, probation searches.
315
00:14:12,047 --> 00:14:13,774
I'm glad to try and keep the peace,
316
00:14:13,774 --> 00:14:17,019
but, um, we're not really gonna
be able to defuse these tensions
317
00:14:17,019 --> 00:14:18,873
until we know whether this woman and child
318
00:14:18,873 --> 00:14:22,720
were targeted or murdered
in some random event.
319
00:14:22,720 --> 00:14:25,880
We're transporting the
child's father over from County,
320
00:14:25,880 --> 00:14:28,584
where he's awaiting
trial for dealing heroin,
321
00:14:28,584 --> 00:14:29,520
believe it or not,
322
00:14:29,520 --> 00:14:31,335
to notify him in person.
323
00:14:31,335 --> 00:14:33,722
I'm hoping that telling him his son is dead
324
00:14:33,722 --> 00:14:36,060
will make him more cooperative.
325
00:14:36,060 --> 00:14:38,639
Look, I don't how many times I got
to tell you I don't know nothing.
326
00:14:38,772 --> 00:14:39,912
And look, I got a lawyer.
327
00:14:39,958 --> 00:14:41,718
So y'all just ain't gonna
be hauling me down here
328
00:14:41,718 --> 00:14:42,581
asking me questions.
329
00:14:42,623 --> 00:14:44,230
This interview has nothing to do
330
00:14:44,248 --> 00:14:45,805
with your pending case.
331
00:14:45,867 --> 00:14:48,953
We're interested in your
relationship with Tamika Weaver.
332
00:14:48,953 --> 00:14:50,767
What you want to know about her for?
333
00:14:51,473 --> 00:14:52,741
Tamika don't know nothing.
334
00:14:52,741 --> 00:14:55,657
Did Tamika Weaver have
any problems in her life?
335
00:14:55,702 --> 00:14:57,145
Did you not hear me?
336
00:14:57,145 --> 00:14:58,675
I'm not talking about Tamika.
337
00:14:59,614 --> 00:15:01,179
Okay, sir.
338
00:15:01,771 --> 00:15:03,247
What would you think if I were to tell you
339
00:15:03,247 --> 00:15:06,625
that we had reason to believe
that Tamika is selling heroin?
340
00:15:07,900 --> 00:15:10,337
And what if I told you
that I think you planted it
341
00:15:10,337 --> 00:15:12,333
just so you can get me
to say something stupid?
342
00:15:12,333 --> 00:15:14,624
- You see, Tamika ain't even...
- Seems kind of high,
343
00:15:14,683 --> 00:15:17,509
but Narcotics says the heroin in the car
344
00:15:17,509 --> 00:15:21,312
had an estimated street value of $7,500.
345
00:15:21,312 --> 00:15:24,858
And the $2,500 in cash we found,
they're checking for prints.
346
00:15:24,916 --> 00:15:26,878
All right. All right, I've
been thinking about this.
347
00:15:26,923 --> 00:15:29,995
We would have never looked
into a baby's car seat.
348
00:15:29,995 --> 00:15:32,196
And maybe Tamika didn't, either.
349
00:15:32,244 --> 00:15:36,433
And the dope was left over
from her boyfriend's dealing.
350
00:15:36,433 --> 00:15:39,869
Sir, do you have any problems
with Mexicans in jail?
351
00:15:39,869 --> 00:15:41,948
Maybe get on the nerves of some Diablos?
352
00:15:41,948 --> 00:15:43,414
No way, nah.
353
00:15:43,921 --> 00:15:46,418
Over in County, we one, big happy family.
354
00:15:47,341 --> 00:15:48,409
Look, is that it?
355
00:15:48,409 --> 00:15:49,813
Are we done? I feel like we done.
356
00:15:50,347 --> 00:15:52,459
No, we're not done.
357
00:15:55,754 --> 00:15:57,981
Tamika was shot and killed last night
358
00:15:58,013 --> 00:16:00,069
in her red S.U.V.
359
00:16:00,121 --> 00:16:03,137
And your son, Jeremiah,
was in the car with her,
360
00:16:03,176 --> 00:16:05,076
and he was killed also.
361
00:16:05,119 --> 00:16:06,306
- What?
- We're very sorry.
362
00:16:06,306 --> 00:16:08,233
What? Wh... Tamika?
363
00:16:08,733 --> 00:16:10,188
My son?
364
00:16:11,107 --> 00:16:13,497
Look, wha... Is this another lie?
365
00:16:13,541 --> 00:16:15,158
Look, this cannot be true!
366
00:16:15,158 --> 00:16:16,742
This is not true!
367
00:16:18,336 --> 00:16:20,747
Can't be true! Stop lying to me!
368
00:16:20,798 --> 00:16:21,957
- Sir.
- Stop lying to me!
369
00:16:21,957 --> 00:16:24,510
Sir, we would not lie to you
about the death of your child!
370
00:16:24,510 --> 00:16:27,432
Wow. If he knew they were
dead, he sure was a good actor.
372
00:16:28,607 --> 00:16:29,744
Sit back down.
373
00:16:29,744 --> 00:16:31,330
Uh, I just got a report
374
00:16:31,330 --> 00:16:33,639
on the murder weapon from Ballistics, and...
375
00:16:33,639 --> 00:16:35,704
Shot? For what?
376
00:16:35,704 --> 00:16:37,526
Look, stop lying to me!
377
00:16:37,552 --> 00:16:39,715
I need you to sit back down in your chair.
378
00:16:39,715 --> 00:16:40,840
Please.
379
00:16:48,284 --> 00:16:50,163
I feel a little sorry for the guy.
380
00:16:50,163 --> 00:16:50,933
Hmm.
381
00:16:50,933 --> 00:16:52,289
He had to find out sooner or later.
382
00:16:52,289 --> 00:16:55,126
Let's just hope notifying a man like this
383
00:16:55,126 --> 00:16:57,541
helps more than it hurts.
384
00:17:01,642 --> 00:17:03,072
Mark Hickman?
385
00:17:04,941 --> 00:17:06,245
Why?
386
00:17:06,281 --> 00:17:09,376
Detective Amy Sykes, L.A.P.D. Major Crimes.
387
00:17:09,414 --> 00:17:11,345
I want to talk to you
about the Reese murders.
388
00:17:11,398 --> 00:17:13,421
Oh. Really?
389
00:17:14,186 --> 00:17:16,502
Tell me... What was it? Amy?
390
00:17:16,538 --> 00:17:18,952
You think you're the first
detective to look me up
391
00:17:18,952 --> 00:17:21,233
thinking they can solve this case?
392
00:17:21,264 --> 00:17:23,514
Uh, no. No, I have a better reason.
393
00:17:23,514 --> 00:17:26,157
Right, right. There's
always a better reason.
394
00:17:26,214 --> 00:17:28,919
It all comes back to polishing the badge.
395
00:17:28,987 --> 00:17:30,829
Oh, I'll figure out these Reese murders,
396
00:17:30,829 --> 00:17:31,793
and, uh, you know,
397
00:17:31,793 --> 00:17:33,586
since I'm a minority and a woman,
398
00:17:33,586 --> 00:17:36,014
I'll make lieutenant before I'm 35.
399
00:17:36,656 --> 00:17:38,261
We had a shooting last night,
400
00:17:38,261 --> 00:17:39,180
and the casings match up
401
00:17:39,229 --> 00:17:40,832
to the gun that killed Officer Reese,
402
00:17:40,832 --> 00:17:43,165
D.D.A. Rachel Gray, and her bodyguard.
403
00:17:43,165 --> 00:17:45,088
But if you're not interested...
404
00:17:50,699 --> 00:17:53,060
You need to be gone
before my wife gets here.
405
00:17:57,446 --> 00:17:58,790
Have a seat.
406
00:18:00,145 --> 00:18:01,980
Daniel Price shot Reese to death
407
00:18:01,980 --> 00:18:03,619
during the robbery of a flower shop,
408
00:18:03,619 --> 00:18:04,699
and that's settled.
409
00:18:04,745 --> 00:18:06,976
- Some people say you framed Daniel.
- Uh-huh.
410
00:18:06,976 --> 00:18:09,171
And some people think O.J. was innocent,
411
00:18:09,171 --> 00:18:11,921
and some people think
Rodney King was a victim.
412
00:18:11,958 --> 00:18:15,220
My problem isn't that I
tried to frame Daniel Price.
413
00:18:15,220 --> 00:18:19,518
My problem is that the era
of white males is over.
414
00:18:19,558 --> 00:18:20,649
Well, they had a good run.
415
00:18:20,649 --> 00:18:22,079
We didn't do too bad, either.
416
00:18:22,079 --> 00:18:24,065
Flip through the Fortune 500 sometime.
417
00:18:24,126 --> 00:18:25,690
White guys aren't exactly extinct.
418
00:18:25,690 --> 00:18:27,719
Look, if Daniel Price
really killed an L.A.P.D...
419
00:18:27,719 --> 00:18:29,310
There's no "if," okay?
420
00:18:29,310 --> 00:18:31,648
Don't come with ifs about who killed Reese.
421
00:18:34,512 --> 00:18:36,433
While he was still a
shot-caller with the Bloods,
422
00:18:36,433 --> 00:18:38,816
Daniel price and his
best buddy, Emile Fisher,
423
00:18:38,816 --> 00:18:41,223
drove up to a flower shop and robbed it.
424
00:18:41,223 --> 00:18:43,233
Officer Reese was off duty at the time
425
00:18:43,233 --> 00:18:45,658
buying roses for his third anniversary.
426
00:18:45,751 --> 00:18:49,303
Reese hit the ground as ordered
with two other customers.
427
00:18:49,303 --> 00:18:51,192
Daniel emptied the cash register
428
00:18:51,192 --> 00:18:54,748
as Emile stole watches, wallets, cellphones
429
00:18:54,748 --> 00:18:56,171
from the folks on the floor.
430
00:18:56,171 --> 00:18:58,216
That's how they found Reese's badge.
431
00:18:58,789 --> 00:19:01,118
Watch them as they drag Reese by his ankles
432
00:19:01,154 --> 00:19:02,740
into the back of the store.
433
00:19:05,259 --> 00:19:06,428
See how people react
434
00:19:06,428 --> 00:19:08,795
to the shots that blew Reese's head off.
435
00:19:08,795 --> 00:19:11,508
Then a few seconds later, the
customer closest to the door
436
00:19:11,508 --> 00:19:12,944
suddenly looks to the street.
437
00:19:12,944 --> 00:19:14,103
The killers run out.
438
00:19:14,103 --> 00:19:16,246
Took us a couple days to make our arrests,
439
00:19:16,246 --> 00:19:17,563
but they were good for it.
440
00:19:19,358 --> 00:19:21,067
You can't exactly see their faces.
441
00:19:21,067 --> 00:19:22,877
Yeah, well, if you look at all the wallets
442
00:19:22,877 --> 00:19:25,087
they tossed in the trash five blocks away,
443
00:19:25,087 --> 00:19:26,657
you'll find their fingerprints.
444
00:19:26,695 --> 00:19:27,729
It's them.
445
00:19:27,729 --> 00:19:29,178
What was the issue, then?
446
00:19:29,178 --> 00:19:30,075
No one in the flower shop
447
00:19:30,075 --> 00:19:31,733
would identify these two scumbags.
448
00:19:31,733 --> 00:19:32,993
Big surprise.
449
00:19:32,993 --> 00:19:35,399
And our D.A. was in an unholy hurry,
450
00:19:35,451 --> 00:19:37,698
so instead of felony murder,
451
00:19:37,759 --> 00:19:39,300
she offered Emile 12 years
452
00:19:39,300 --> 00:19:41,988
in exchange for giving
Daniel up as the shooter.
453
00:19:41,988 --> 00:19:43,497
To corroborate his testimony,
454
00:19:43,497 --> 00:19:46,995
she asked our new star
witness to deliver the gun.
455
00:19:46,995 --> 00:19:49,516
Emile told us where it was.
456
00:19:49,568 --> 00:19:50,689
And you never found it.
457
00:19:51,274 --> 00:19:52,532
No.
458
00:19:52,873 --> 00:19:57,881
Emile was high at the time,
or maybe he was wrong.
459
00:20:00,300 --> 00:20:03,338
Or maybe someone got there before us.
460
00:20:12,135 --> 00:20:14,192
Look at the last little
bit of this video again.
461
00:20:14,228 --> 00:20:16,122
See the customer turning
his head to the door?
462
00:20:16,122 --> 00:20:18,177
- While Reese was shot?
- After.
463
00:20:18,214 --> 00:20:20,181
The guy reacts to someone honking.
464
00:20:20,181 --> 00:20:21,628
He remembered a horn.
465
00:20:21,628 --> 00:20:24,393
There was a third person
outside waiting in the car.
466
00:20:24,393 --> 00:20:25,696
And you never found him either?
467
00:20:25,741 --> 00:20:27,540
Daniel lawyered up, wouldn't speak to us.
468
00:20:27,540 --> 00:20:29,635
Emile insisted it was
just the two of them,
469
00:20:29,635 --> 00:20:32,172
but a third guy would have
known where the UZI was.
470
00:20:32,226 --> 00:20:35,668
And a third guy could have used
that gun to murder Rachel Gray
471
00:20:35,668 --> 00:20:37,634
while our gangsters were in custody.
472
00:20:37,634 --> 00:20:40,265
And then the gun disappears for 12 years
473
00:20:40,265 --> 00:20:42,956
until it murders a mother
and her small child.
474
00:20:43,775 --> 00:20:46,076
This mom... she a dealer?
475
00:20:48,075 --> 00:20:48,837
Oh, come on.
476
00:20:48,837 --> 00:20:50,589
I just gave you an
excellent theory to the case
477
00:20:50,589 --> 00:20:52,150
we weren't allowed to pursue.
478
00:20:52,150 --> 00:20:55,748
Or do you want to limit
how helpful I can be?
479
00:20:59,199 --> 00:21:02,152
Okay, I don't know if
our victim was a dealer,
480
00:21:02,152 --> 00:21:04,924
but she had a suspicious
amount of heroin in her vehicle.
481
00:21:04,924 --> 00:21:06,166
Why?
482
00:21:06,529 --> 00:21:09,026
You think Reverend Price
got away with killing a cop
483
00:21:09,026 --> 00:21:10,428
and gave up the dope business?
484
00:21:10,428 --> 00:21:11,502
He didn't.
485
00:21:11,502 --> 00:21:13,761
Yeah, he just sprinkled a
little Jesus over everything
486
00:21:13,761 --> 00:21:17,270
and carried on running
heroin out of his church,
487
00:21:17,270 --> 00:21:19,286
which is how your victim
will connect to Daniel
488
00:21:19,286 --> 00:21:21,294
and how the rest of the are connected...
489
00:21:21,294 --> 00:21:22,970
- Sorry, I might have to...
- Hey.
490
00:21:22,989 --> 00:21:25,492
Uh, Amy, my wife, Sherry.
491
00:21:25,538 --> 00:21:27,480
Oh. Hello.
492
00:21:27,480 --> 00:21:30,694
Amy's a detective with the L.A.P.D..
493
00:21:30,694 --> 00:21:31,743
Is she?
494
00:21:31,743 --> 00:21:32,545
Nice to meet you.
495
00:21:32,545 --> 00:21:35,283
So, should I go and come back?
496
00:21:35,283 --> 00:21:38,702
No, babe. No, she just stopped
by to give me a heads-up.
497
00:21:38,702 --> 00:21:41,067
Uh, yeah, just a professional courtesy.
498
00:21:41,067 --> 00:21:43,792
Sorry to disturb you, ma'am. Excuse me.
499
00:21:48,731 --> 00:21:50,157
It's not what you think.
500
00:21:50,204 --> 00:21:52,163
Like you even know what I think.
501
00:21:57,127 --> 00:21:59,942
Sorry. I have to go.
502
00:22:00,735 --> 00:22:03,708
There was a third guy in the
car the day Reese was killed.
503
00:22:03,708 --> 00:22:06,286
And find the gun this time.
It connects to Daniel.
504
00:22:06,353 --> 00:22:08,051
Ask my old piece-of-shit partner.
505
00:22:08,051 --> 00:22:09,133
He'll tell you.
506
00:22:09,177 --> 00:22:11,358
Keep me informed of your progress.
507
00:22:11,402 --> 00:22:12,845
I'll help you out if I can.
508
00:22:12,845 --> 00:22:14,042
Mark.
509
00:22:17,033 --> 00:22:17,643
Wait.
510
00:22:17,673 --> 00:22:19,169
Why didn't you pursue this
third person at the time?
511
00:22:19,169 --> 00:22:20,347
And who's your old partner?
512
00:22:20,395 --> 00:22:24,058
Hickman and I connected
everything on these boards
513
00:22:24,058 --> 00:22:25,948
to officer Reese, the flower shop,
514
00:22:25,948 --> 00:22:28,076
Daniel Price, Emile Fisher,
515
00:22:28,076 --> 00:22:31,935
D.D.A. Gray, her bodyguard
516
00:22:31,935 --> 00:22:33,525
all to the same gun.
517
00:22:33,564 --> 00:22:35,098
But not to the same shooter.
518
00:22:35,098 --> 00:22:36,712
Hey, we never thought
it could be the same shooter
519
00:22:36,712 --> 00:22:39,926
because the gangsters that killed Reese
520
00:22:39,926 --> 00:22:41,697
were in custody
521
00:22:41,697 --> 00:22:44,619
when Rachel and Eric were murdered.
522
00:22:44,619 --> 00:22:45,937
And who knows where the gun has been
523
00:22:45,937 --> 00:22:47,912
between then and last night?
524
00:22:47,912 --> 00:22:49,949
We need to talk to everyone involved
525
00:22:49,949 --> 00:22:51,969
in the investigation of the Reese murder.
526
00:22:51,969 --> 00:22:54,614
- Except Mark Hickman.
- Except Mark Hickman?
527
00:22:54,614 --> 00:22:56,959
Sharon, I was captain of Robbery/Homicide
528
00:22:56,959 --> 00:22:59,435
when Hickman perjured himself on the stand.
529
00:22:59,435 --> 00:23:02,212
He lost us the murder case of an L.A. cop
530
00:23:02,212 --> 00:23:04,852
and tarnished the honor of this department.
531
00:23:04,905 --> 00:23:09,475
Now he helps defense attorneys
discredit the L.A.P.D. in court.
532
00:23:09,475 --> 00:23:12,537
I fired Hickman when I
was in Internal Affairs,
533
00:23:12,537 --> 00:23:14,997
so you don't need to tell me
how reprehensible he was.
534
00:23:14,997 --> 00:23:16,297
You want another investigator
535
00:23:16,297 --> 00:23:18,370
from the original case besides Tao.
536
00:23:18,370 --> 00:23:19,866
Call in Stephanie Dunn.
537
00:23:19,866 --> 00:23:23,322
She could hardly have a more
personal stake in the outcome,
538
00:23:23,322 --> 00:23:24,944
but leave Hickman out of it.
539
00:23:24,944 --> 00:23:27,398
Let's concentrate on last night's victims...
540
00:23:27,398 --> 00:23:31,158
This young mother and her 3-year-old.
541
00:23:31,205 --> 00:23:34,746
I want to get on top of
this gang crap right now.
542
00:23:35,933 --> 00:23:37,071
The past can wait.
543
00:23:37,071 --> 00:23:39,692
Except it's already here.
544
00:23:39,754 --> 00:23:41,444
You're talking about the gun, Tao?
545
00:23:41,476 --> 00:23:43,292
I'm talking about Emile Fisher.
546
00:23:43,334 --> 00:23:44,801
Released from prison two weeks ago
547
00:23:44,838 --> 00:23:46,944
after doing every day of his time.
548
00:23:47,001 --> 00:23:49,050
Emile Fisher gets released from prison,
549
00:23:49,050 --> 00:23:51,782
and Daniel Price jumps
in front of the cameras.
550
00:23:51,782 --> 00:23:53,646
That is not a coincidence.
551
00:23:54,212 --> 00:23:57,021
Andy, why don't you try to locate Mr. Fisher
552
00:23:57,021 --> 00:24:00,168
and see how he's adjusting
to life after prison?
553
00:24:02,632 --> 00:24:04,950
It could be our team of
cop-killing gangsters
554
00:24:04,950 --> 00:24:07,007
is back in the murder business.
555
00:24:10,722 --> 00:24:12,126
God, the number of times
556
00:24:12,126 --> 00:24:14,247
I have seen this security video.
557
00:24:14,302 --> 00:24:16,069
Reese always dies.
558
00:24:16,654 --> 00:24:19,691
Emile and Daniel always run out the door.
559
00:24:19,725 --> 00:24:26,067
The world comes tumbling down,
and this case never changes.
560
00:24:26,245 --> 00:24:28,887
It does if we have the murder
of a mother and her child.
561
00:24:28,887 --> 00:24:30,790
Well, thank you, Buzz, for reminding me
562
00:24:30,790 --> 00:24:33,133
that things can always get worse.
563
00:24:34,808 --> 00:24:36,396
Hey. You guys got a minute?
565
00:24:38,133 --> 00:24:39,589
Um...
566
00:24:40,197 --> 00:24:43,654
I'm trying to find my biological mother.
567
00:24:43,654 --> 00:24:45,760
I know that she was released in August,
569
00:24:48,097 --> 00:24:50,258
- I'm just really worried about her.
- Don't be.
570
00:24:50,277 --> 00:24:53,212
She was in a halfway house and got clean,
571
00:24:53,261 --> 00:24:54,608
and now she's moved.
572
00:24:54,608 --> 00:24:56,715
I have the address somewhere in my desk.
573
00:24:56,715 --> 00:25:00,110
It's someplace in... in Eagle Rock.
574
00:25:00,110 --> 00:25:02,122
Buzz, you're a reserve officer now.
575
00:25:02,122 --> 00:25:04,887
Why don't you show us
your training in action?
576
00:25:04,887 --> 00:25:06,267
Get me a background report.
577
00:25:06,308 --> 00:25:09,727
Sure. All right, I just
enter my serial number
578
00:25:09,781 --> 00:25:12,856
and my pass... Don't look.
579
00:25:13,277 --> 00:25:14,915
My password.
580
00:25:14,947 --> 00:25:16,122
Eagle Rock?
581
00:25:16,122 --> 00:25:17,906
I don't understand why she wouldn't try
582
00:25:17,906 --> 00:25:18,941
to get in touch with me.
583
00:25:18,941 --> 00:25:21,040
I mean, do you think...
Do you think she's like...
584
00:25:21,040 --> 00:25:22,542
She, like, got arrested again or something?
585
00:25:22,542 --> 00:25:23,151
Is that...
586
00:25:23,151 --> 00:25:25,163
Well, not according to her status reports.
587
00:25:25,194 --> 00:25:29,531
They say Sharon Beck has
passed all of her drug tests,
588
00:25:29,594 --> 00:25:32,484
hasn't missed an appointment
with her probation officer,
589
00:25:32,484 --> 00:25:34,633
has all of her A.A. logs checked.
590
00:25:34,668 --> 00:25:38,429
She recently changed residences,
but she reported that.
591
00:25:38,429 --> 00:25:42,766
Now, I have a new address
for her and a phone number.
592
00:25:43,500 --> 00:25:44,417
If you need it...
593
00:25:44,417 --> 00:25:46,672
Hey, just hang on, quick draw McGraw.
594
00:25:46,672 --> 00:25:49,858
You haven't mentioned your
biological mother to me
595
00:25:49,858 --> 00:25:51,220
in almost a year.
596
00:25:51,257 --> 00:25:52,777
Why the sudden interest?
597
00:25:53,901 --> 00:25:55,586
Gus asked me about her.
598
00:25:55,586 --> 00:25:57,988
Oh, Gus.
599
00:25:57,988 --> 00:26:00,769
Yeah, and it made me feel guilty
600
00:26:00,769 --> 00:26:04,496
about the way I sort of just let it all go.
601
00:26:04,496 --> 00:26:07,068
Well, if Gus wants you to do something,
602
00:26:07,068 --> 00:26:10,239
far be it for me to interfere.
603
00:26:11,519 --> 00:26:12,671
Thank you.
604
00:26:12,671 --> 00:26:13,540
Mm-hmm.
605
00:26:15,332 --> 00:26:16,776
All right, now, let's, uh, look
606
00:26:16,776 --> 00:26:18,629
at the video from last night's crime scene.
607
00:26:18,629 --> 00:26:20,200
See if we missed anything.
608
00:26:23,750 --> 00:26:27,983
Anything there remind you of
the old case, Detective Dunn?
609
00:26:28,020 --> 00:26:29,875
Dead people and drug users.
610
00:26:30,891 --> 00:26:33,052
I can't believe the gun came back.
611
00:26:33,829 --> 00:26:36,526
- From where?
- We haven't located it yet,
612
00:26:36,526 --> 00:26:39,565
but we do have the heroin
that we found in Tamika's car.
613
00:26:39,599 --> 00:26:41,187
No prints on the baggies,
614
00:26:41,187 --> 00:26:43,419
just trace amounts of cornstarch.
615
00:26:43,459 --> 00:26:44,711
Typical additive agent.
616
00:26:44,711 --> 00:26:48,125
Cornstarch, powdered milk,
baby laxative, talcum powder.
617
00:26:48,125 --> 00:26:49,823
Dope has to be cut with something.
618
00:26:49,862 --> 00:26:52,570
Maybe when the drug analysis comes back,
619
00:26:52,570 --> 00:26:55,859
you can match the heroin
we found in our victim's car
620
00:26:55,859 --> 00:26:57,802
to a specific supplier.
621
00:26:58,517 --> 00:26:59,677
Yeah.
622
00:27:05,165 --> 00:27:06,677
Detective Dunn,
we appreciate your help,
623
00:27:06,677 --> 00:27:09,109
but I'm not gonna force you to revisit
624
00:27:09,109 --> 00:27:11,348
what must have been an
extremely difficult time.
625
00:27:13,162 --> 00:27:15,700
Thank you, Captain, for understanding that.
626
00:27:16,357 --> 00:27:20,693
People talk about the Reese
murders and D.D.A. Gray,
627
00:27:20,693 --> 00:27:25,826
but hardly anybody remembers
my husband died protecting her.
628
00:27:27,271 --> 00:27:28,855
Stupid idiot.
629
00:27:29,961 --> 00:27:32,188
Stepping in front of an UZI.
630
00:27:34,870 --> 00:27:36,080
And for what?
631
00:27:37,754 --> 00:27:39,877
She died anyway, and Price walked.
632
00:27:40,595 --> 00:27:42,044
Do you really believe
633
00:27:42,044 --> 00:27:43,770
that the same person who killed Eric
634
00:27:43,770 --> 00:27:45,974
also murdered this Tamika and her baby?
635
00:27:46,012 --> 00:27:48,989
Well, you might be the best
person to answer that question.
636
00:27:49,028 --> 00:27:50,724
Plus, you did all the work on Emile.
637
00:27:50,724 --> 00:27:53,917
Emile Fisher? He's in prison.
638
00:27:53,917 --> 00:27:55,347
Not as of two weeks ago.
639
00:27:55,347 --> 00:27:57,565
He just finished doing every
single day of his time,
640
00:27:57,565 --> 00:28:01,208
so no probation officers
to keep tabs on him.
641
00:28:01,208 --> 00:28:05,149
Emile gets out two weeks ago,
and the gun comes back.
642
00:28:05,149 --> 00:28:06,899
- Where is he?
- Unfortunately, Steph,
643
00:28:06,899 --> 00:28:09,372
our list of Emile's known associates
644
00:28:09,372 --> 00:28:11,054
is over 12 years old.
645
00:28:11,071 --> 00:28:13,399
Unless you can recall something.
646
00:28:16,145 --> 00:28:17,127
Hey.
647
00:28:18,374 --> 00:28:20,771
Maybe we drag up all this old crap,
648
00:28:20,806 --> 00:28:23,464
and we don't find the shooter.
649
00:28:23,496 --> 00:28:24,920
Or maybe we do.
650
00:28:24,920 --> 00:28:27,847
You help us make an arrest.
651
00:28:27,882 --> 00:28:31,017
You can stop waking up in
the middle of the night
652
00:28:31,628 --> 00:28:33,922
and wondering what else you could have done.
653
00:28:36,705 --> 00:28:38,075
I doubt that.
654
00:28:41,401 --> 00:28:42,921
What desk would you like me at?
655
00:28:43,193 --> 00:28:44,618
Straight ahead.
656
00:28:46,437 --> 00:28:47,409
Thank you, Detective.
657
00:28:47,409 --> 00:28:51,178
Whatever you remember
can be very useful to us.
658
00:28:51,211 --> 00:28:55,406
Not what I remember,
Captain. What I can't forget.
659
00:28:57,291 --> 00:28:58,438
Thanks.
660
00:28:58,464 --> 00:29:00,259
Captain, L.A. Clear sent us
661
00:29:00,259 --> 00:29:01,903
the dump from our victim's cell.
662
00:29:01,903 --> 00:29:04,236
All of her calls were to other pre-paids.
663
00:29:04,275 --> 00:29:05,361
Sounds like dope.
664
00:29:05,361 --> 00:29:07,457
S.O.B. maintains a huge matrix
665
00:29:07,457 --> 00:29:09,618
of burner phones related to drugs.
666
00:29:09,618 --> 00:29:13,360
Tamika Weaver's calls might tie
in to an open narcotics case.
667
00:29:13,360 --> 00:29:15,456
Yeah, sometimes I trace these burner phones
668
00:29:15,456 --> 00:29:17,061
back to their purchase point.
669
00:29:17,061 --> 00:29:18,929
Found a whole case of
burners that way last August
670
00:29:18,929 --> 00:29:20,524
and 30 dealers, too.
671
00:29:20,524 --> 00:29:22,199
Okay, it says here that Tamika Weaver
672
00:29:22,199 --> 00:29:24,558
was talking to someone on a pre-paid cell
673
00:29:24,558 --> 00:29:28,979
15 minutes before she and
her baby were shot to death.
674
00:29:28,979 --> 00:29:29,830
Well, that could have been
675
00:29:29,830 --> 00:29:32,401
the murderer setting up a meeting.
676
00:29:32,401 --> 00:29:35,028
Well, it gives you a
place to start, Detective.
677
00:29:35,028 --> 00:29:37,758
Buzz, have copies
of these made for everyone, please.
678
00:29:37,758 --> 00:29:39,631
Detective Amy Sykes, Major Crimes.
679
00:29:40,176 --> 00:29:42,409
Uh, thanks. We'll meet him at the elevator.
680
00:29:42,936 --> 00:29:45,363
Lieutenant, patrol found Sanchez's
681
00:29:45,363 --> 00:29:47,244
pot-smoking friend from last night.
682
00:29:49,251 --> 00:29:50,073
Little wheezy.
683
00:29:50,073 --> 00:29:51,695
Hey, don't call me little wheezy, man.
684
00:29:52,279 --> 00:29:53,626
My real name is Jesus Marquez,
685
00:29:53,626 --> 00:29:55,089
and I want my mother here right now.
686
00:29:55,089 --> 00:29:56,736
Your mother? Why's that?
687
00:29:56,736 --> 00:29:57,832
I'm entitled.
688
00:29:57,832 --> 00:30:00,518
- I'm a juvenile... Only 15 years old.
- Really?
689
00:30:00,518 --> 00:30:01,622
Well, if you're only 15,
690
00:30:01,622 --> 00:30:02,970
then you don't have a medical card
691
00:30:02,970 --> 00:30:04,241
allowing you to smoke pot.
692
00:30:04,241 --> 00:30:05,152
So you're under arrest
693
00:30:05,152 --> 00:30:07,416
for the possession of marijuana yesterday.
694
00:30:07,416 --> 00:30:09,417
You got no proof I was
smoking pot yesterday.
695
00:30:09,417 --> 00:30:11,716
Well, we have it on film, Jesus.
696
00:30:16,422 --> 00:30:19,150
Let's just, uh, see what
you had in your pockets.
697
00:30:21,978 --> 00:30:22,723
Hmm.
698
00:30:23,541 --> 00:30:25,624
Look. Look, I have a job, man. I earn that.
699
00:30:26,302 --> 00:30:30,383
I work with, like, a plumber
after school for all that money.
700
00:30:30,383 --> 00:30:31,850
And you don't got no warrant for my phone.
701
00:30:31,896 --> 00:30:33,183
You got to have warrant for that.
702
00:30:33,241 --> 00:30:34,345
You know a lot about the law
703
00:30:34,382 --> 00:30:36,986
- for a 15-year-old plumber.
- Yeah.
704
00:30:36,986 --> 00:30:40,178
Makes me wonder if maybe
your job is on the street.
705
00:30:40,178 --> 00:30:42,070
And if all this money is yours...
706
00:30:42,070 --> 00:30:44,708
Look, guys, guys, I... I
got to have this money.
707
00:30:45,234 --> 00:30:46,411
Okay?
708
00:30:47,412 --> 00:30:48,886
Look, I-I want my mom in here.
709
00:30:48,886 --> 00:30:51,005
I have a right to have my
mother in here with me.
710
00:30:51,005 --> 00:30:51,982
Look.
711
00:30:52,408 --> 00:30:53,744
I'm the law,
712
00:30:53,744 --> 00:30:56,526
and this is no calling your mama day, okay?
713
00:30:56,526 --> 00:30:58,535
This is you tell me what I want to hear,
714
00:30:58,535 --> 00:31:01,878
or we send you back out on the
street without your cash day!
715
00:31:01,920 --> 00:31:04,105
You understand, you little pothead?!
716
00:31:04,144 --> 00:31:06,155
You know, when
we have someone like this
717
00:31:06,214 --> 00:31:07,482
that we don't plan to arrest,
718
00:31:07,482 --> 00:31:09,616
scary Sanchez can be helpful.
719
00:31:09,616 --> 00:31:11,237
Within limits.
720
00:31:11,237 --> 00:31:12,800
Take a look at this picture.
721
00:31:13,409 --> 00:31:17,077
You recognize this young
lady? Her name is Tamika.
722
00:31:17,123 --> 00:31:18,332
Why'd you have to go and show me that?
723
00:31:18,332 --> 00:31:19,861
'Cause she was shot in her car
724
00:31:19,861 --> 00:31:21,969
across the street from your house.
725
00:31:21,998 --> 00:31:23,667
Maybe you killed her.
726
00:31:23,712 --> 00:31:25,520
Maybe this is her money.
727
00:31:25,563 --> 00:31:30,033
Maybe you stole this
cash and her drugs, too.
728
00:31:30,067 --> 00:31:32,024
You know how stupid you
guys sound right now...
729
00:31:32,024 --> 00:31:33,119
Me shooting someone?
730
00:31:33,119 --> 00:31:34,333
- But you saw it.
- No.
731
00:31:34,333 --> 00:31:35,687
You were there when were searching...
732
00:31:35,687 --> 00:31:37,580
No, no, look, I saw nothing.
733
00:31:37,616 --> 00:31:38,740
Okay.
734
00:31:38,800 --> 00:31:40,657
Then let's go back to where
all this cash came from.
735
00:31:40,657 --> 00:31:43,055
Come on. Look, I'm 15 years old.
736
00:31:43,055 --> 00:31:44,872
You trying to get me killed or something?
737
00:31:45,464 --> 00:31:47,063
Look, don't do this.
738
00:31:47,063 --> 00:31:50,627
Please, ju... Please don't do this.
739
00:31:50,627 --> 00:31:51,954
All right. All right.
740
00:31:51,954 --> 00:31:54,623
Let's just say that you
and the dead lady here
741
00:31:54,623 --> 00:31:56,939
were involved in the same kind of business.
742
00:31:56,939 --> 00:31:59,102
You had your plumber,
743
00:31:59,139 --> 00:32:01,192
and she had her plumber.
744
00:32:01,247 --> 00:32:02,938
So who would her plumber be?
745
00:32:03,742 --> 00:32:05,364
How would I know about her plumber?
746
00:32:05,364 --> 00:32:06,790
Ugh.
747
00:32:06,790 --> 00:32:08,763
It would be a shame if you didn't
748
00:32:08,763 --> 00:32:12,973
because then I'm putting
this money into evidence
749
00:32:12,973 --> 00:32:15,162
and sending you home.
750
00:32:15,201 --> 00:32:17,622
Now, how would that go over?
751
00:32:24,162 --> 00:32:25,937
At the church, man.
752
00:32:26,926 --> 00:32:28,833
Everyone knows, okay?
753
00:32:29,763 --> 00:32:32,169
She gets her dope from
Reverend Price's church.
754
00:32:36,595 --> 00:32:38,481
And just like that...
755
00:32:38,530 --> 00:32:39,942
We're back to the Reese murders.
756
00:32:39,978 --> 00:32:41,902
Except for now we have a reason to bring
757
00:32:41,947 --> 00:32:45,246
our cop-killing preacher in for a visit.
758
00:32:47,790 --> 00:32:51,140
Don't tell anyone, but my
mom is up for a new job.
759
00:32:51,837 --> 00:32:53,783
Chief of Security for the NFL,
760
00:32:53,783 --> 00:32:55,034
and that includes a lot of travel,
761
00:32:55,034 --> 00:32:57,555
and I can't have her pass
up on that opportunity
762
00:32:57,608 --> 00:32:58,913
because she's worried about me.
763
00:32:58,945 --> 00:33:01,273
But what if my old mom is in trouble?
764
00:33:01,316 --> 00:33:03,499
I mean, Gary hunting for
her right now like he is
765
00:33:03,499 --> 00:33:05,299
just really freaks me out.
766
00:33:05,299 --> 00:33:06,713
And she is not answering her phone,
767
00:33:06,713 --> 00:33:08,895
which is a... just a bad thing.
768
00:33:10,570 --> 00:33:12,986
Well, I guess we're not gonna
go from here to the movies then.
769
00:33:12,986 --> 00:33:15,781
Ugh, the movies. Gus, I...
770
00:33:15,781 --> 00:33:17,320
I mean, I have to figure this out right now.
771
00:33:17,320 --> 00:33:18,941
- I... I'm...
- Fine.
772
00:33:19,453 --> 00:33:20,796
Go get in your car
773
00:33:20,823 --> 00:33:22,446
and... and drive somewhere else.
774
00:33:22,446 --> 00:33:23,599
And while Gary follows you,
775
00:33:23,599 --> 00:33:25,176
I'll go to your other mother's place
776
00:33:25,176 --> 00:33:26,520
and see how she's doing.
777
00:33:26,520 --> 00:33:31,520
But I have to see her face
to know if she's lying.
778
00:33:31,563 --> 00:33:33,280
Well, all right.
779
00:33:33,327 --> 00:33:34,859
How about FaceTime?
780
00:33:36,493 --> 00:33:37,623
Oh.
781
00:33:39,630 --> 00:33:40,852
That could work.
782
00:33:40,877 --> 00:33:42,803
Could we do this like... like right now?
783
00:33:42,803 --> 00:33:46,124
And, um, I can... I can call you
784
00:33:46,124 --> 00:33:47,757
when... when I'm in Echo Park
785
00:33:47,757 --> 00:33:50,922
and I know that Gary is
definitely still behind me?
786
00:33:50,922 --> 00:33:52,080
Sure, I'm ready.
787
00:33:52,139 --> 00:33:53,942
Okay. Hey.
788
00:33:57,048 --> 00:33:59,224
Don't distract me.
789
00:34:00,374 --> 00:34:03,103
And, um, just if anything looks wrong,
790
00:34:03,103 --> 00:34:05,668
text me, and... and forget it.
791
00:34:05,710 --> 00:34:06,713
Okay?
792
00:34:06,713 --> 00:34:09,283
I can handle this. I can.
793
00:34:09,283 --> 00:34:10,497
Okay.
794
00:34:11,637 --> 00:34:12,976
- Okay.
- All right.
795
00:34:17,483 --> 00:34:21,440
My client needs representation
when dealing with detectives
796
00:34:21,440 --> 00:34:24,324
because his unfortunate
history with the L.A.P.D.
797
00:34:24,324 --> 00:34:27,091
includes false arrest,
wrongful imprisonment,
798
00:34:27,091 --> 00:34:28,325
and I could go on.
799
00:34:28,325 --> 00:34:30,773
But I can forgive and
forget if you can, Captain.
800
00:34:30,773 --> 00:34:32,531
My church wants to improve relations
801
00:34:32,531 --> 00:34:34,160
between our community and the police.
802
00:34:34,160 --> 00:34:38,905
Well, I'll pass your enthusiasm
onto Officer Reese's widow.
803
00:34:38,905 --> 00:34:42,062
I'm sure it will bring her great comfort.
804
00:34:42,062 --> 00:34:43,930
Let's just go back to
law school for a moment.
805
00:34:43,930 --> 00:34:47,029
My client was put on
trial for Reese's murder.
806
00:34:47,029 --> 00:34:48,372
Jeopardy was attached.
807
00:34:48,372 --> 00:34:51,162
That case was dismissed with prejudice
808
00:34:51,162 --> 00:34:55,254
due to police misconduct,
planted evidence, and perjury.
809
00:34:55,254 --> 00:34:56,948
I found the stolen wallets
810
00:34:56,994 --> 00:34:59,551
from the flower shop robbery myself.
811
00:34:59,586 --> 00:35:01,768
I did not plant them, sir.
812
00:35:01,768 --> 00:35:04,894
And who was it who told you
where to look for those wallets?
813
00:35:04,937 --> 00:35:07,284
Was it former detective Mark Hickman?
814
00:35:07,335 --> 00:35:10,892
We are not here to discuss Reese.
815
00:35:10,910 --> 00:35:14,918
We are here to discuss the present or we go.
816
00:35:15,830 --> 00:35:16,965
Okay.
817
00:35:17,673 --> 00:35:19,612
Let me inquire then
818
00:35:19,642 --> 00:35:21,841
about the young mother and her child
819
00:35:21,841 --> 00:35:23,813
who were shot to death last night.
820
00:35:23,813 --> 00:35:25,017
Well, who maybe died
821
00:35:25,017 --> 00:35:26,541
because the police couldn't be bothered
822
00:35:26,541 --> 00:35:28,513
to respond in a timely way?
823
00:35:28,513 --> 00:35:31,827
Thanks for the, uh, heads-up on
the upcoming lawsuit, Goldman.
824
00:35:31,850 --> 00:35:33,403
Geez. I hate this guy.
825
00:35:33,403 --> 00:35:35,272
Did you know Tamika Weaver?
826
00:35:35,272 --> 00:35:36,834
For most of my life, yes.
827
00:35:36,873 --> 00:35:37,939
She's from the neighborhood,
828
00:35:37,939 --> 00:35:40,762
and I had the privilege of
baptizing her four years ago.
829
00:35:40,762 --> 00:35:43,301
When was the last time you saw Tamika?
830
00:35:43,301 --> 00:35:44,499
I thought Tamika may have been
831
00:35:44,499 --> 00:35:46,358
at our fellowship dinner last night.
832
00:35:46,389 --> 00:35:47,902
Taco Mondays.
833
00:35:47,942 --> 00:35:49,624
We bring in a mostly Mexican menu
834
00:35:49,624 --> 00:35:51,911
so our Latino friends
feel encouraged to join.
835
00:35:51,965 --> 00:35:54,917
- And many of them do.
- Victim had a half-eaten taco wrapped up in her car.
836
00:35:54,917 --> 00:35:57,364
- You think that's enough for a search warrant?
- Regardless of what you hear...
837
00:35:57,364 --> 00:35:59,086
I mean, if we find heroin at the church
838
00:35:59,086 --> 00:36:01,617
- It's the streets at war, not our community.
- That matches up with what we found under the car seat...
839
00:36:01,617 --> 00:36:03,237
- My congregation actually has many hispanic members.
- The first thing a judge asks is,
840
00:36:03,237 --> 00:36:05,622
how many places serve tacos in L.A.?
841
00:36:05,622 --> 00:36:07,235
We need something more to go on
842
00:36:07,235 --> 00:36:08,992
than a Mexican dinner menu.
843
00:36:09,056 --> 00:36:10,865
More 200 people attend
those dinners every week.
844
00:36:10,865 --> 00:36:12,164
The Reverend here spends
845
00:36:12,164 --> 00:36:14,001
most of his time with newcomers.
846
00:36:14,024 --> 00:36:15,352
What about old friends?
847
00:36:15,352 --> 00:36:16,399
Have you had a chance
848
00:36:16,399 --> 00:36:18,512
to catch up with Emile Fisher recently?
849
00:36:18,512 --> 00:36:20,744
Emile and Daniel
ended their friendship
850
00:36:20,744 --> 00:36:22,993
on a bitter note a long time ago.
851
00:36:22,993 --> 00:36:24,106
Next question.
852
00:36:24,151 --> 00:36:26,216
We've heard rumors that your church
853
00:36:26,216 --> 00:36:29,500
is distributing something other than food.
854
00:36:29,500 --> 00:36:30,745
Like narcotics.
855
00:36:30,779 --> 00:36:32,711
You really think me so depraved
856
00:36:32,711 --> 00:36:35,212
I could deal drugs to my own community
857
00:36:35,212 --> 00:36:37,219
behind the cross of Christ?
858
00:36:37,219 --> 00:36:40,337
Well, just call me a
doubting Thomas, Reverend.
859
00:36:40,337 --> 00:36:43,695
But allowing us to search
through your facility
860
00:36:43,695 --> 00:36:45,838
could end this matter very quickly.
861
00:36:45,891 --> 00:36:48,550
Do you think the heroin's still
gonna be in Price's church
862
00:36:48,550 --> 00:36:51,540
after you guys called him
downtown with his lawyer?
863
00:36:51,540 --> 00:36:53,759
- I mean, how stupid are you?
- Look.
864
00:36:53,759 --> 00:36:55,621
We have to be extra
careful getting a warrant
865
00:36:55,621 --> 00:36:56,706
because it's a church.
866
00:36:56,706 --> 00:36:57,834
I know it's a church.
867
00:36:57,834 --> 00:36:59,490
I'm standing outside it right now.
868
00:36:59,490 --> 00:37:00,645
And I'm telling you,
869
00:37:00,645 --> 00:37:03,165
there's a lot of suspicious
behavior going on here
870
00:37:03,165 --> 00:37:06,175
for a late Tuesday afternoon
in a Protestant church.
871
00:37:06,194 --> 00:37:07,853
What are you... look.
872
00:37:07,853 --> 00:37:10,363
You have no business being at that church.
873
00:37:10,363 --> 00:37:11,508
I'm a private citizen.
874
00:37:11,508 --> 00:37:13,666
I can look inside any church I want.
875
00:37:13,666 --> 00:37:15,727
The information about
the gun isn't public yet,
876
00:37:15,727 --> 00:37:17,162
and if someone sees you...
877
00:37:17,162 --> 00:37:17,961
Oh, my God.
878
00:37:17,961 --> 00:37:19,998
You guys are so politically correct now
879
00:37:19,998 --> 00:37:21,960
you can't even do your job anymore.
880
00:37:21,960 --> 00:37:23,255
Did you even bring up my theory
881
00:37:23,255 --> 00:37:25,560
of the third guy in the car
during the Reese murder?
882
00:37:25,560 --> 00:37:27,243
There hasn't
been an opportunity for that yet.
883
00:37:27,298 --> 00:37:28,770
Listen.
884
00:37:28,770 --> 00:37:31,508
Listen, you need to just...
885
00:37:31,508 --> 00:37:32,911
You need to get back in your car.
886
00:37:32,929 --> 00:37:35,254
Right, okay. All right, goodbye, Amy.
887
00:37:35,254 --> 00:37:37,250
I'll, uh, let you know
if I find anything useful
888
00:37:37,250 --> 00:37:38,982
while you're covering your ass.
889
00:37:40,706 --> 00:37:43,884
- Sykes.
- Oh, uh, Julio.
890
00:37:43,884 --> 00:37:45,178
I think we may have our warrant.
891
00:37:45,242 --> 00:37:47,042
Off the prints on the cash?
892
00:37:47,042 --> 00:37:49,377
No, the front of the envelope.
893
00:37:49,377 --> 00:37:51,074
In addition to heroin
894
00:37:51,074 --> 00:37:53,743
and a half-eaten taco on her passenger seat,
895
00:37:53,743 --> 00:37:56,732
Tamika Weaver was found with $2,500 in cash
896
00:37:56,732 --> 00:37:58,825
on her person before she was shot
897
00:37:58,825 --> 00:38:00,281
in an offering envelope
898
00:38:00,281 --> 00:38:02,980
that we've established is from your church.
899
00:38:02,980 --> 00:38:05,849
Those envelopes are all over the place...
900
00:38:05,849 --> 00:38:08,501
In the vestibule, near
the hymnals, everywhere.
901
00:38:08,501 --> 00:38:10,531
And, uh, a taco?
902
00:38:10,531 --> 00:38:11,337
I mean, what... what?
903
00:38:11,378 --> 00:38:14,445
Did she have a guacamole
stain on her dress, too?
904
00:38:14,445 --> 00:38:17,458
You did serve Mexican food for
dinner last night, Reverend.
905
00:38:17,458 --> 00:38:22,359
You put all of this together,
and we can get a warrant.
906
00:38:22,359 --> 00:38:25,374
Or you could make things easy for everyone
907
00:38:25,983 --> 00:38:28,208
by signing this consent form,
908
00:38:28,208 --> 00:38:30,480
allowing us to search your church.
909
00:38:32,072 --> 00:38:33,365
Let's have it done.
910
00:38:33,365 --> 00:38:35,580
I don't want my people to think
I've got anything to hide.
911
00:38:35,580 --> 00:38:37,941
I want four patrol
cars, narcotics dogs,
912
00:38:37,941 --> 00:38:40,188
everything we can throw at this place.
913
00:38:40,188 --> 00:38:44,589
Buzz, do not let anybody find
anything without us filming it.
914
00:38:44,589 --> 00:38:47,883
I don't want the L.A.P.D.
accused of planting something.
915
00:38:47,883 --> 00:38:49,893
We're gonna end this gang war
916
00:38:50,525 --> 00:38:52,291
before it starts.
917
00:39:09,427 --> 00:39:10,522
What is it? Who are you?
918
00:39:10,522 --> 00:39:12,024
Hi. I-I'm Gus. I just want to...
919
00:39:12,024 --> 00:39:13,151
I don't know. I'm gonna close the door.
920
00:39:13,151 --> 00:39:15,569
No, wait, wait, wait. Rusty sent me.
921
00:39:18,344 --> 00:39:20,285
He just wants to make sure you're okay.
922
00:39:20,325 --> 00:39:21,935
How do I know?
923
00:39:23,300 --> 00:39:24,501
Hi, mom.
924
00:39:24,527 --> 00:39:25,726
Hi, Rusty.
925
00:39:27,217 --> 00:39:29,630
Come in, come in. Oh, Rusty, hi!
926
00:39:29,672 --> 00:39:32,343
Oh, baby. Come in, come in.
927
00:39:32,375 --> 00:39:34,196
Oh, my baby, hi.
928
00:39:34,698 --> 00:39:35,937
How are you?
929
00:39:35,973 --> 00:39:37,841
I'm... I'm good, mom. How are you?
930
00:39:37,841 --> 00:39:40,702
I'm fine. I'm... I'm fine.
931
00:39:40,746 --> 00:39:42,323
Um, I have a job.
932
00:39:42,323 --> 00:39:44,075
I have a job now, and I'm working.
933
00:39:44,118 --> 00:39:45,750
And I'm sober.
934
00:39:46,744 --> 00:39:47,438
Great.
935
00:39:47,491 --> 00:39:49,135
Why... why are we talking like this?
936
00:39:49,135 --> 00:39:51,495
Mom, Gary came to see me at school.
937
00:39:51,495 --> 00:39:54,652
And... and he was wanting
to know where you were.
938
00:39:55,933 --> 00:39:57,175
Gary came looking for me?
939
00:39:57,175 --> 00:39:58,878
Well, actually, he was following Rusty.
940
00:39:58,927 --> 00:40:00,067
Following Rusty?
941
00:40:00,067 --> 00:40:01,463
Mom, is anything wrong right now?
942
00:40:01,463 --> 00:40:03,530
Why is Gary even still in your life?
943
00:40:03,530 --> 00:40:06,270
No, no. Honey, Gary... He
is... he is not in my life.
944
00:40:06,324 --> 00:40:07,677
And I'm not in his life,
945
00:40:07,677 --> 00:40:09,628
and I wish that I could
tell you more, but I can't.
946
00:40:09,628 --> 00:40:11,807
All I can tell you is that you
need to stay away from him.
947
00:40:11,807 --> 00:40:13,890
And you need to stay away from me, too.
948
00:40:13,939 --> 00:40:14,782
What?
949
00:40:14,782 --> 00:40:16,499
Okay? Rusty, you need to stay away from me.
950
00:40:16,499 --> 00:40:17,983
I'm sorry, Gus, you have to go.
951
00:40:17,983 --> 00:40:19,719
- Mom, wait.
- Rusty, I love you.
952
00:40:19,719 --> 00:40:21,861
I will... I will contact you if I can.
953
00:40:21,861 --> 00:40:23,804
- I'm sorry.
- Mom, don't... Can you just wait a second?
954
00:40:23,804 --> 00:40:25,570
- I'm sorry. Rusty, I love you.
- Okay, I'll go, I'll go.
955
00:40:25,570 --> 00:40:27,166
I love you, and I'll contact you if I can.
956
00:40:27,166 --> 00:40:29,792
Mom, I... can you just talk
to me a for a few minutes?
957
00:40:29,792 --> 00:40:31,823
- Don't contact me, okay?
- Just... okay. Mom!
958
00:40:31,823 --> 00:40:33,842
- Bye, Rusty. Bye.
- Just talk to me for a moment.
959
00:40:33,842 --> 00:40:35,627
Gus, no, wait. Gus, give it back...
960
00:40:35,627 --> 00:40:36,991
Please. Wait, no.
961
00:40:36,991 --> 00:40:37,967
Mom!
962
00:40:52,530 --> 00:40:53,712
Listen up!
963
00:40:53,749 --> 00:40:57,200
If you find something...
Anything... especially heroin,
964
00:40:57,200 --> 00:40:59,491
please notify the nearest detective,
965
00:40:59,491 --> 00:41:01,251
and we'll handle it from there.
966
00:41:01,251 --> 00:41:02,570
And make sure I
get a chance to film it
967
00:41:02,570 --> 00:41:03,939
before anything is moved.
968
00:41:04,563 --> 00:41:06,226
Holy shit.
969
00:41:06,226 --> 00:41:07,527
Mark?!
970
00:41:07,562 --> 00:41:09,271
What the hell are you doing here?
971
00:41:09,313 --> 00:41:10,567
I'm praying.
972
00:41:10,567 --> 00:41:12,022
Praying you guys got here in time
973
00:41:12,083 --> 00:41:13,610
to do your job for once.
974
00:41:14,412 --> 00:41:16,378
Want me to go after him, sir?
975
00:41:16,378 --> 00:41:18,060
For what? Being an asshole?
976
00:41:18,060 --> 00:41:20,601
- What the hell is he up to?
- We'll sort that out later.
977
00:41:20,641 --> 00:41:23,859
Right now... Tao, one K-9 to the right.
978
00:41:23,859 --> 00:41:26,465
Sykes, Dunn, K-9 on the left.
979
00:41:26,465 --> 00:41:28,321
Everyone else, follow me.
980
00:41:29,421 --> 00:41:31,067
Sanchez, take the center.
981
00:41:31,067 --> 00:41:33,791
Flynn, take a K-9, go to the right.
982
00:41:42,002 --> 00:41:43,177
In here.
983
00:41:45,105 --> 00:41:46,359
Come on.
984
00:41:46,736 --> 00:41:47,886
Come on, boy.
985
00:41:54,065 --> 00:41:55,213
What you got, boy?
986
00:41:56,192 --> 00:41:57,284
Come on.
987
00:42:07,690 --> 00:42:08,886
Careful, everyone.
988
00:42:08,886 --> 00:42:11,473
Don't touch anything
until we have it on video.
989
00:42:11,473 --> 00:42:12,540
- Buzz?
- I'm set.
990
00:42:12,540 --> 00:42:13,684
Find the heroin. Let's go.
991
00:42:26,991 --> 00:42:28,480
Oh, I got a door.
992
00:42:31,395 --> 00:42:32,804
All right, can you see anything?
993
00:42:32,804 --> 00:42:33,920
Hold on.
994
00:42:35,481 --> 00:42:37,133
Are the drugs still in there?
995
00:42:38,554 --> 00:42:40,971
- It's not drugs, Lieutenant.
- What is it then?
996
00:42:45,223 --> 00:42:46,521
Oh, my.
997
00:42:53,503 --> 00:42:55,778
God, it's the UZI.72968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.