All language subtitles for Major.Crimes.S04E18.Penalty.Phase

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,120 --> 00:00:09,004 All units. Be advised. Shooter still at large. 2 00:00:09,374 --> 00:00:11,888 - Oh, no! - We got to get out of here. 3 00:00:35,059 --> 00:00:37,627 Sir, first reports of the campus shooting 4 00:00:37,662 --> 00:00:38,795 came in 22 minutes ago. 5 00:00:38,829 --> 00:00:40,597 So far, we only have one victim, 6 00:00:40,631 --> 00:00:42,632 a professor in the Media Arts building, 7 00:00:42,667 --> 00:00:44,868 about 300 yards north of where we're standing. 8 00:00:44,902 --> 00:00:47,537 Lieutenant, every exit was secured within five minutes, 9 00:00:47,572 --> 00:00:49,906 which means the gunman had enough time to get away. 10 00:00:49,941 --> 00:00:53,643 - Or hide. - Luckily, yesterday was the last day of exams, 11 00:00:53,678 --> 00:00:56,112 - so the campus was mostly empty. - Any eyewitnesses? 12 00:00:56,147 --> 00:00:58,648 Well, a young woman on her way to the victim's office 13 00:00:58,683 --> 00:01:00,417 saw the shooter walk past her, sir. 14 00:01:00,451 --> 00:01:01,685 She's on her way downtown. 15 00:01:01,719 --> 00:01:03,486 I've got my people evacuating the grounds 16 00:01:03,521 --> 00:01:06,990 and gathering surveillance video from every camera on campus. 17 00:01:07,024 --> 00:01:08,391 - Why don't you take him in? - You got it. 18 00:01:08,426 --> 00:01:09,926 The crime scene is all yours. 19 00:01:09,961 --> 00:01:11,528 Thank you, Chief. 20 00:01:11,562 --> 00:01:13,363 I hope you find the son of a bitch. 21 00:01:18,536 --> 00:01:20,837 - Did they catch the guy? - Let's go. Let's go. 22 00:01:20,871 --> 00:01:22,672 Keep moving. Keep moving. 23 00:01:37,265 --> 00:01:46,369 Synced by emmasan www.addic7ed.com 24 00:01:52,737 --> 00:01:55,772 I never saw a dead body before. 25 00:01:55,806 --> 00:01:57,574 Listen. We know how upsetting this is. 26 00:01:57,608 --> 00:01:58,942 But we really need your help. 27 00:01:58,976 --> 00:02:01,711 Holly, the information you share with us right now 28 00:02:01,746 --> 00:02:04,581 could keep another student or teacher from being shot. 29 00:02:04,615 --> 00:02:08,051 Okay, now, you knew the victim how? 30 00:02:08,085 --> 00:02:09,819 He was one of my professors. 31 00:02:09,854 --> 00:02:11,788 He was teaching a screenwriting class 32 00:02:11,822 --> 00:02:13,623 called "the Camera and the Story." 33 00:02:13,658 --> 00:02:14,958 What do you got there, Sykes? 34 00:02:14,992 --> 00:02:17,394 Wallet, keys, cellphone. 35 00:02:17,428 --> 00:02:19,963 Well, doesn't seem like robbery is the motive. 36 00:02:19,997 --> 00:02:22,666 Of course, in school shootings, it never is. 37 00:02:22,700 --> 00:02:25,535 I finished editing my short film 38 00:02:25,569 --> 00:02:27,070 early this morning, 39 00:02:27,104 --> 00:02:28,738 and I took it straight to Professor Ashby's office. 40 00:02:28,773 --> 00:02:29,939 You had to bring it to him? 41 00:02:29,974 --> 00:02:31,408 - You couldn't e-mail it? - I was late. 42 00:02:31,442 --> 00:02:32,709 And Professor Ashby said 43 00:02:32,743 --> 00:02:34,644 if we missed the deadline last night, 44 00:02:34,679 --> 00:02:37,347 we had to bring our film on a flash drive in person 45 00:02:37,381 --> 00:02:39,916 - before 10:00 A.M. - Okay, okay. You're up all night, 46 00:02:39,950 --> 00:02:41,484 and you're walking down the hall. 47 00:02:41,519 --> 00:02:43,386 And... and... and I saw this man 48 00:02:43,421 --> 00:02:46,456 leaving the professor's office with his phone up, filming. 49 00:02:46,490 --> 00:02:47,891 Merry Christmas. 50 00:02:47,925 --> 00:02:50,126 He even smiled at me and said, "Merry Christmas." 51 00:02:50,161 --> 00:02:51,628 Holly, this man... 52 00:02:51,662 --> 00:02:54,030 Do you recognize him from class or from campus? 53 00:02:54,065 --> 00:02:55,999 - No. - Was he older or younger? 54 00:02:56,033 --> 00:02:58,068 Older. Maybe 30s? 55 00:03:00,071 --> 00:03:02,072 Two 9-millimeter casings. 56 00:03:02,106 --> 00:03:04,474 And two 9-millimeter bullets... 57 00:03:04,508 --> 00:03:05,742 One here in the chair 58 00:03:05,776 --> 00:03:08,912 and another up here in the ceiling. 59 00:03:08,946 --> 00:03:10,914 - Buzz. - Got it. 60 00:03:10,948 --> 00:03:12,816 And he filmed me. 61 00:03:12,850 --> 00:03:15,085 He knows who I am! What if he comes after me? 62 00:03:15,119 --> 00:03:16,619 Holly, Holly, listen to me. 63 00:03:16,654 --> 00:03:17,887 If he wanted to hurt you, 64 00:03:17,922 --> 00:03:19,589 he would've shot you then and there. 65 00:03:19,623 --> 00:03:22,092 Oh, my god. I don't understand. 66 00:03:22,126 --> 00:03:24,661 Okay. What happened, Mike? 67 00:03:24,695 --> 00:03:25,929 Since the bullet went through 68 00:03:25,963 --> 00:03:27,464 the victim's head and the computer, 69 00:03:27,498 --> 00:03:28,932 I think Professor Ashby and the killer 70 00:03:28,966 --> 00:03:30,767 may have been watching something on the monitor 71 00:03:30,801 --> 00:03:31,701 when the shot was fired. 72 00:03:31,736 --> 00:03:33,336 Like what? 73 00:03:33,370 --> 00:03:34,804 Well, the bullet missed the hard drive, 74 00:03:34,839 --> 00:03:36,573 so let me see if I can pull something up. 75 00:03:38,409 --> 00:03:40,877 Does it seem as if I've made a rash decision here? 76 00:03:40,911 --> 00:03:43,046 I-I-I see that you're upset. 77 00:03:43,080 --> 00:03:45,782 And I-I will do whatever I can to make this right, 78 00:03:45,816 --> 00:03:47,951 but I-I swear, I don't remember you. 79 00:03:48,819 --> 00:03:50,520 - What am I watching here? - Y-you don't... 80 00:03:50,554 --> 00:03:51,821 You know what Godard said. 81 00:03:51,856 --> 00:03:53,123 You don't have to kill me, please. 82 00:03:53,157 --> 00:03:55,358 "A story should have a beginning, a middle, 83 00:03:55,392 --> 00:03:57,660 - and an end." - There must be something I can do. Is it money? 84 00:03:57,695 --> 00:03:59,529 - I-I will... I will give you... - "But not necessarily in that order." 85 00:03:59,563 --> 00:04:01,464 - I will do whatever you ask. - Take a look at the picture. 86 00:04:01,499 --> 00:04:02,766 Please don't do this. 87 00:04:02,800 --> 00:04:05,735 Tell me where you think I am in the narrative. 88 00:04:05,770 --> 00:04:06,936 I'm a mother. 89 00:04:22,787 --> 00:04:24,754 Wow. 90 00:04:24,789 --> 00:04:28,358 And that was with no real direction. 91 00:04:28,392 --> 00:04:31,094 It felt really... raw. 92 00:04:31,128 --> 00:04:33,329 I'm finding it's the best way to work with non-actors. 93 00:04:33,364 --> 00:04:35,498 Just let them do what they do. 94 00:04:35,533 --> 00:04:37,534 Whoa! Keep moving, guys! 95 00:04:37,568 --> 00:04:38,968 I can't believe all these cops! 96 00:04:39,003 --> 00:04:41,971 Free production value everywhere. Awesome! 97 00:04:42,006 --> 00:04:45,975 They think it's a school shooting. 98 00:04:46,010 --> 00:04:48,344 All right. Let me play this back. 99 00:04:48,379 --> 00:04:49,913 Maybe I don't need another take. 100 00:04:51,415 --> 00:04:53,917 Actually, I'm good. 101 00:04:53,951 --> 00:04:55,919 New deal. 102 00:04:55,953 --> 00:04:57,620 Moving on. 103 00:05:00,524 --> 00:05:02,725 Okay, Holly, if you see the guy 104 00:05:02,760 --> 00:05:04,427 who wished you a merry Christmas, 105 00:05:04,461 --> 00:05:06,329 I'll be right out there, okay? 106 00:05:06,363 --> 00:05:08,965 - Thank you, Lieutenant. - Sure thing, kid. 107 00:05:11,068 --> 00:05:13,303 This doesn't sound like 108 00:05:13,337 --> 00:05:15,605 an ordinary school shooting to me. 109 00:05:15,639 --> 00:05:17,307 Well, you may be right, ma'am. 110 00:05:17,341 --> 00:05:19,409 Ballistics matched the casing from the victim's office 111 00:05:19,443 --> 00:05:20,577 to another murder. 112 00:05:20,611 --> 00:05:22,912 Lisa Green, 52-year-old realtor, 113 00:05:22,947 --> 00:05:24,814 shot in a mansion on Hillcrest 114 00:05:24,849 --> 00:05:26,316 she was supposedly 115 00:05:26,350 --> 00:05:27,951 showing to a buyer she'd been working with. 116 00:05:27,985 --> 00:05:30,320 I got the victim's hard drive up and running. 117 00:05:30,354 --> 00:05:31,487 You sure you want to see this? 118 00:05:37,561 --> 00:05:38,928 A wine cellar. 119 00:05:38,963 --> 00:05:40,697 Keeps 300 bottles of wine exactly... 120 00:05:40,731 --> 00:05:43,433 Ashby's computer was playing this video, 121 00:05:43,467 --> 00:05:44,734 copied to a flash drive, 122 00:05:44,768 --> 00:05:46,502 when the killer shot him in the head. 123 00:05:46,537 --> 00:05:48,404 It starts out innocently enough. 124 00:05:48,439 --> 00:05:51,040 Realtor walking her prospect through this high-end property. 125 00:05:51,075 --> 00:05:53,076 We'll analyze this video more carefully later on, but... 126 00:05:53,110 --> 00:05:55,712 Mike, is this headed where I think it's headed? 127 00:05:55,746 --> 00:05:56,813 I'm afraid so, Andy. 128 00:05:56,847 --> 00:05:59,515 Buzz, fast-forward. 129 00:06:01,385 --> 00:06:02,518 Right there. 130 00:06:03,854 --> 00:06:05,889 - That you want. - Do I look familiar to you at all? 131 00:06:05,923 --> 00:06:07,924 - Um... - That's our other victim. 132 00:06:07,958 --> 00:06:10,360 - I'll be honest, I don't feel like I know you. - Lisa Green. 133 00:06:10,394 --> 00:06:11,728 I'm not very good with faces sometimes. 134 00:06:11,762 --> 00:06:13,663 - I apologize. - You should, yeah. 135 00:06:13,697 --> 00:06:15,865 Oh, I'm terribly sorry. I don't remember. 136 00:06:15,900 --> 00:06:18,334 You sure you don't remember me? 137 00:06:18,369 --> 00:06:21,471 Can you just take a minute to think this through? 138 00:06:21,505 --> 00:06:23,473 Does it look like a minute would make a difference? 139 00:06:23,507 --> 00:06:25,475 Does it seem as if I've made a rash decision here? 140 00:06:25,509 --> 00:06:27,644 Look, if I just knew your name, I could apologize to you. 141 00:06:27,678 --> 00:06:29,412 You never remembered it anyway! 142 00:06:29,446 --> 00:06:31,014 In fact, I am shocked to hear you're a mother 143 00:06:31,048 --> 00:06:32,815 because you were always so bad at follow-through. 144 00:06:32,850 --> 00:06:34,884 Look, just tell me your name. 145 00:06:34,919 --> 00:06:36,686 - Maybe then I could do something... - Sorry. Stop for a second. 146 00:06:36,720 --> 00:06:38,087 If you could just take a little step forward. 147 00:06:38,122 --> 00:06:39,622 We're getting a shadow on your face. 148 00:06:39,657 --> 00:06:41,591 Perfect. Now, if you could say... 149 00:06:41,625 --> 00:06:43,693 "Please, please don't shoot me." 150 00:06:43,727 --> 00:06:47,130 Please. 151 00:06:47,164 --> 00:06:50,633 Please don't shoot me. 152 00:07:02,746 --> 00:07:05,548 He filmed the murder. 153 00:07:05,582 --> 00:07:08,484 Why would someone want to do that? 154 00:07:08,519 --> 00:07:11,454 Have I arrived or what?! 155 00:07:11,488 --> 00:07:14,524 Whoo! Look at that ocean view. 156 00:07:14,558 --> 00:07:17,593 Infinity pool with attached hot tub. 157 00:07:17,628 --> 00:07:19,462 This is exactly the kind of house 158 00:07:19,496 --> 00:07:22,298 I imagined every Hollywood hack lived in. 159 00:07:22,333 --> 00:07:24,033 Look at it. 160 00:07:24,068 --> 00:07:25,835 It's gross. 161 00:07:25,869 --> 00:07:28,037 Lots of greenery. 162 00:07:28,072 --> 00:07:32,575 No evidence of the drought here. 163 00:07:32,609 --> 00:07:39,349 Now let me take you to interior mansion day. 164 00:07:39,383 --> 00:07:43,686 Well, everyone needs a dining table for 12! 165 00:07:45,089 --> 00:07:48,057 Other must-haves include 166 00:07:48,092 --> 00:07:53,396 a faux-stone fireplace for those hot summer nights, 167 00:07:53,430 --> 00:07:56,532 lots of overstuffed pillows everywhere, 168 00:07:56,567 --> 00:07:59,669 and a massive 4K TV. 169 00:07:59,703 --> 00:08:02,305 To the kitchen. 170 00:08:02,339 --> 00:08:05,508 Hmm. Here we have generic art. 171 00:08:05,542 --> 00:08:06,776 How about them apples? 172 00:08:06,810 --> 00:08:10,713 A viking stove designed as a cabinet, 173 00:08:10,748 --> 00:08:14,550 a backup viking fridge, if you have backup-fridge money, 174 00:08:14,585 --> 00:08:16,786 walk-in pantry for the help, 175 00:08:16,820 --> 00:08:20,456 and a... Wolf stove. 176 00:08:20,491 --> 00:08:21,924 Nice. 177 00:08:21,959 --> 00:08:27,697 What a grubby, blood-sucking town. 178 00:08:27,731 --> 00:08:29,332 And... cut! 179 00:08:31,468 --> 00:08:33,770 Remember how expensive we used to think it would be to make a movie? 180 00:08:33,804 --> 00:08:35,638 Now, I can do it all with this. 181 00:08:35,672 --> 00:08:37,673 It barely put a dent in my, uh... 182 00:08:37,708 --> 00:08:41,611 Let's call it inheritance? 183 00:08:41,645 --> 00:08:43,713 Oh, Ryan! 184 00:08:43,747 --> 00:08:46,315 I can't wait for you to see this movie I've been shooting. 185 00:08:46,350 --> 00:08:47,617 And this, I promise, 186 00:08:47,651 --> 00:08:49,619 the part I've designed for you 187 00:08:49,653 --> 00:08:51,854 is gonna make you a star. 188 00:09:09,381 --> 00:09:13,184 The clerk will now read the jury's decision. 189 00:09:17,756 --> 00:09:19,991 We, the people, in the case of 190 00:09:20,025 --> 00:09:23,161 the State of California versus Gregory Rasenick, 191 00:09:23,195 --> 00:09:24,428 having found the defendant 192 00:09:24,463 --> 00:09:26,898 guilty of murder in the first degree, 193 00:09:26,932 --> 00:09:29,267 sentence him... 194 00:09:29,301 --> 00:09:30,501 to death. 195 00:09:34,306 --> 00:09:37,942 The clerk has recorded the jury's verdict. 196 00:09:37,976 --> 00:09:41,245 I thank them for their time, and they are now dismissed. 197 00:09:41,280 --> 00:09:43,014 I'll review this case, 198 00:09:43,048 --> 00:09:44,515 and we'll meet again next Monday to... 199 00:09:44,550 --> 00:09:46,217 Your Honor, we waive the review period. 200 00:09:46,251 --> 00:09:47,952 Oh, no, you don't, Mr. Monroe. 201 00:09:47,986 --> 00:09:50,521 The last time I waived review at your request, 202 00:09:50,556 --> 00:09:52,190 you used it to appeal. 203 00:09:52,224 --> 00:09:53,858 I have a week to decide 204 00:09:53,892 --> 00:09:56,327 whether to void the jury's sentence, 205 00:09:56,361 --> 00:09:57,495 and I'm taking it. 206 00:09:57,529 --> 00:09:59,030 We'll be back next Monday. 207 00:09:59,064 --> 00:10:00,998 Court is adjourned. 208 00:10:15,314 --> 00:10:18,983 Slider won't get a lighter sentence, will he? 209 00:10:19,017 --> 00:10:21,185 Uh, uh, no, no, no, no. Um... 210 00:10:21,220 --> 00:10:22,820 I looked it up. 211 00:10:22,855 --> 00:10:25,323 Uh, Judge Grove never vacates death penalty verdicts. 212 00:10:25,357 --> 00:10:27,091 But this... 213 00:10:28,961 --> 00:10:31,996 Gus, this... this case won't be over next week. 214 00:10:32,030 --> 00:10:35,433 Bobby Monroe will file appeal after appeal. 215 00:10:35,467 --> 00:10:38,502 Well, I can wait it out. 216 00:10:38,537 --> 00:10:40,104 For Mariana. 217 00:10:42,007 --> 00:10:45,243 Well, uh... 218 00:10:45,277 --> 00:10:46,944 See you next week. 219 00:10:49,848 --> 00:10:51,282 Uh, Gus, wait. Wait. 220 00:10:51,316 --> 00:10:54,185 Um, you know, I'm out of class right now 221 00:10:54,219 --> 00:10:55,486 for the holidays. 222 00:10:55,520 --> 00:10:59,590 So, w-would you want to have... lunch? 223 00:10:59,625 --> 00:11:01,926 Wow. 224 00:11:01,960 --> 00:11:03,794 Um, I'm sorry. 225 00:11:03,829 --> 00:11:05,963 I have... I have somewhere else to be this afternoon. 226 00:11:05,998 --> 00:11:10,167 Oh. Yeah. 227 00:11:10,202 --> 00:11:12,303 But, ah, um, also, um... 228 00:11:12,337 --> 00:11:14,939 There's going to be a Christmas party 229 00:11:14,973 --> 00:11:17,842 at my mom's office tomorrow at 7:00. 230 00:11:17,876 --> 00:11:20,878 And, um, if you'd like to come, 231 00:11:20,913 --> 00:11:23,080 I'm sure that... 232 00:11:23,115 --> 00:11:27,084 that everyone would be really glad to see you. 233 00:11:27,119 --> 00:11:29,987 Everyone? Hmm. 234 00:11:33,959 --> 00:11:37,094 Well, I'd hate to disappoint people, 235 00:11:37,129 --> 00:11:39,597 but I'm not feeling that Christmasy. 236 00:11:51,009 --> 00:11:53,411 Holly Riggs confirms that this is the guy 237 00:11:53,445 --> 00:11:55,279 she saw leaving Ashby's office. 238 00:11:55,314 --> 00:11:57,281 Has the facial recognition software 239 00:11:57,316 --> 00:11:58,916 provided a match yet? 240 00:11:58,951 --> 00:12:01,085 Not in the California criminal database, 241 00:12:01,119 --> 00:12:03,487 so I expanded the search to Nevada, Utah, Oregon. 242 00:12:03,522 --> 00:12:05,890 I've put the husband of our dead realtor 243 00:12:05,924 --> 00:12:07,525 in Interview One with Julio. 244 00:12:07,559 --> 00:12:10,494 And I mirandized him because it's... 245 00:12:10,529 --> 00:12:11,963 Always the husband. 246 00:12:11,997 --> 00:12:14,031 I'm not so sure about that this time. 247 00:12:14,066 --> 00:12:16,834 Mm. Let's circulate the photographs of our suspect 248 00:12:16,868 --> 00:12:20,471 to local law enforcement, the families of our victims, 249 00:12:20,505 --> 00:12:22,440 and university faculty. 250 00:12:22,474 --> 00:12:24,308 You know, it doesn't appear that 251 00:12:24,343 --> 00:12:26,110 there's a lot of common ground 252 00:12:26,144 --> 00:12:28,045 between Lisa Green and Jeff Ashby. 253 00:12:28,080 --> 00:12:30,014 What about this house-hunting overlap here? 254 00:12:30,048 --> 00:12:32,016 Ashby's wife told us their house is for sale. 255 00:12:32,050 --> 00:12:34,986 Aha! So the comely realtor and the dweeby professor 256 00:12:35,020 --> 00:12:36,420 get the hots for each other 257 00:12:36,455 --> 00:12:40,257 and end up in more than a property transaction. 258 00:12:40,292 --> 00:12:42,226 Except Lisa Green handled premiere estates... 259 00:12:42,260 --> 00:12:43,928 $5 million and above. 260 00:12:43,962 --> 00:12:46,097 And there's no record that Ashby was dealing with her. 261 00:12:46,131 --> 00:12:47,832 Lots of people don't keep records 262 00:12:47,866 --> 00:12:50,067 of their affairs, Sykes. 263 00:12:50,102 --> 00:12:52,269 Lisa Green's husband may provide us with information 264 00:12:52,304 --> 00:12:54,171 - that we don't see here. - Yeah. 265 00:12:58,176 --> 00:13:00,411 I'm still trying to wrap my head around 266 00:13:00,445 --> 00:13:01,846 why anyone would hurt her, 267 00:13:01,880 --> 00:13:03,748 much less shoot her in the face. 268 00:13:03,782 --> 00:13:05,249 She never cheated anyone. 269 00:13:05,283 --> 00:13:08,319 She never undersold a client or oversold a buyer. 270 00:13:08,353 --> 00:13:09,854 Was your wife popular at work, sir? 271 00:13:09,888 --> 00:13:11,455 Very. 272 00:13:11,490 --> 00:13:13,224 She led the firm in sales. 273 00:13:13,258 --> 00:13:15,359 What she couldn't handle she gave to other agents. 274 00:13:15,394 --> 00:13:17,294 Andy, could you verify that, please? 275 00:13:17,329 --> 00:13:19,397 Do you recognize this man? 276 00:13:22,234 --> 00:13:24,535 No. I don't recognize him. 277 00:13:26,571 --> 00:13:28,072 How about this guy? 278 00:13:28,106 --> 00:13:29,807 Never seen him before, either. 279 00:13:29,841 --> 00:13:31,142 Who is he? 280 00:13:31,176 --> 00:13:32,810 He was murdered by the same man 281 00:13:32,844 --> 00:13:34,045 who shot your wife. 282 00:13:34,079 --> 00:13:35,813 And he was also selling his house. 283 00:13:35,847 --> 00:13:37,148 Ashby. 284 00:13:38,050 --> 00:13:39,784 I don't remember the name. 285 00:13:39,818 --> 00:13:41,952 So is there a chance she offended 286 00:13:41,987 --> 00:13:44,522 - the buyer she was with? - No, no, no, no, no. 287 00:13:44,556 --> 00:13:46,924 She was very used to high-maintenance types... 288 00:13:46,958 --> 00:13:49,360 Venture capitalists, movie stars, agents. 289 00:13:49,394 --> 00:13:51,462 After 15 years in the business, she knew what they expect... 290 00:13:51,496 --> 00:13:53,130 But, sir, didn't you just say 291 00:13:53,165 --> 00:13:55,332 your wife had only been working in real estate 292 00:13:55,367 --> 00:13:56,500 for the past five years? 293 00:13:56,535 --> 00:13:59,970 Yeah, no. I meant "the business," 294 00:14:00,005 --> 00:14:01,238 as in Hollywood. 295 00:14:01,273 --> 00:14:02,807 Before she sold homes, 296 00:14:02,841 --> 00:14:05,409 Lisa was a literary manager for screenwriters. 297 00:14:05,444 --> 00:14:07,244 Why the career change? 298 00:14:07,279 --> 00:14:09,013 Mike, is it possible that talent reps 299 00:14:09,047 --> 00:14:10,881 might sift through students 300 00:14:10,916 --> 00:14:13,150 - for potential clients? - Absolutely. 301 00:14:13,185 --> 00:14:14,885 A writer's assistant on "Badge" 302 00:14:14,920 --> 00:14:17,221 was hired right out of film school. 303 00:14:17,255 --> 00:14:19,857 "Badge." Now it's just "Badge"? 304 00:14:19,891 --> 00:14:22,960 Writers are a bunch of nervous, high-strung, 305 00:14:22,994 --> 00:14:24,361 self-hating crazies, 306 00:14:24,396 --> 00:14:26,163 calling all hours of the day or night, 307 00:14:26,198 --> 00:14:28,132 wanting to read their stuff over the phone. 308 00:14:28,166 --> 00:14:31,235 But she never mentioned threats of violence. 309 00:14:31,269 --> 00:14:33,938 Could we see your wife's old client list? 310 00:14:33,972 --> 00:14:36,107 - Do you know where it is? - Yeah. Sure. It's... 311 00:14:36,141 --> 00:14:37,842 It's on my phone. 312 00:14:37,876 --> 00:14:39,977 We both synched our contacts to the same computer. 313 00:14:40,011 --> 00:14:41,912 Broken into groups. 314 00:14:41,947 --> 00:14:43,547 The literary clients 315 00:14:43,582 --> 00:14:45,583 are under the heading "My Asylum." 316 00:14:47,586 --> 00:14:49,854 It was her little joke. 317 00:14:49,888 --> 00:14:51,989 Watch this. 318 00:14:52,023 --> 00:14:54,458 And I-I will do whatever I can to make this right, 319 00:14:54,493 --> 00:14:56,393 but I-I swear I don't remember you. 320 00:14:56,428 --> 00:14:59,296 - You took his classes, too, right? - Mm-hmm. 321 00:14:59,331 --> 00:15:01,966 - Before you dropped out. - You don't have to kill me, please. 322 00:15:02,000 --> 00:15:03,334 Do you remember how 323 00:15:03,368 --> 00:15:06,103 he always used to pontificate about composition... 324 00:15:06,138 --> 00:15:08,239 Foreground, midground, background, 325 00:15:08,273 --> 00:15:10,975 the circle of confusion, film versus digital. 326 00:15:11,009 --> 00:15:12,977 He was always so sure of himself. 327 00:15:13,011 --> 00:15:14,745 Well, watch this. 328 00:15:14,779 --> 00:15:16,447 I'm a mother. 329 00:15:16,481 --> 00:15:19,150 Aah! 330 00:15:19,184 --> 00:15:22,186 Yeah, he's no Daniel Day-Lewis, of course, 331 00:15:22,220 --> 00:15:25,222 but you see, I was right and he was wrong. 332 00:15:25,257 --> 00:15:28,993 The writer tells the story, and the picture documents it. 333 00:15:33,532 --> 00:15:36,000 - To mom. - Merry Christmas. 334 00:15:36,034 --> 00:15:39,870 Who always believed in me 335 00:15:39,905 --> 00:15:42,473 even after Ashby gave me an "F" 336 00:15:42,507 --> 00:15:45,509 for contradicting "the language of cinema." 337 00:15:45,544 --> 00:15:47,511 Worst thesis adviser ever. 338 00:15:47,546 --> 00:15:50,247 Free production value everywhere. 339 00:15:50,282 --> 00:15:52,049 Awesome! 340 00:15:52,083 --> 00:15:53,517 Ah! 341 00:15:53,552 --> 00:15:56,253 Mom got me hooked on these last year. 342 00:15:56,288 --> 00:15:58,522 Oh, right, but you wouldn't know that 343 00:15:58,557 --> 00:16:01,091 because I gave up my work to take care of her 344 00:16:01,126 --> 00:16:03,761 and you never even stopped by to see how she was! 345 00:16:06,831 --> 00:16:10,067 I'm not saying that pictures don't have a place... 346 00:16:10,101 --> 00:16:12,937 Oh, forget about that girl in the hallway. 347 00:16:12,971 --> 00:16:15,773 I only held my phone up and said Merry Christmas 348 00:16:15,807 --> 00:16:17,741 so it would be harder for her to see my face. 349 00:16:17,776 --> 00:16:20,978 Maybe she'll be in the deleted scenes. 350 00:16:22,881 --> 00:16:25,816 It's the... It's the racing police cars 351 00:16:25,850 --> 00:16:28,986 that really give you a sense of urgency. 352 00:16:29,020 --> 00:16:32,056 Chopsticks, chopsticks, chopsticks. 353 00:16:46,171 --> 00:16:48,472 What's wrong with you, Ryan? 354 00:16:49,374 --> 00:16:51,242 - Ow! - Do you want to go back in the closet? 355 00:16:51,276 --> 00:16:53,877 No, Brad. No. B-b-b-but listen to me. 356 00:16:53,912 --> 00:16:55,379 I-I-Ican help you get away. 357 00:16:55,413 --> 00:16:57,815 - I can help you with cash and with... - Get away? 358 00:16:57,849 --> 00:16:59,950 Why would I want to... Ryan! 359 00:16:59,985 --> 00:17:03,420 This is gonna be one of the most important films in history. 360 00:17:03,455 --> 00:17:05,889 It's gonna... it's gonna show up all those people 361 00:17:05,924 --> 00:17:08,158 who thought we never had what it took to succeed! 362 00:17:08,193 --> 00:17:09,994 Now, after all that I've done here, 363 00:17:10,028 --> 00:17:12,329 - are you really gonna disappoint me again?! - No, Brad! 364 00:17:12,364 --> 00:17:14,365 No! No! Please! 365 00:17:14,399 --> 00:17:16,133 You better not be lying! 366 00:17:19,104 --> 00:17:21,305 Okay... 367 00:17:21,339 --> 00:17:23,374 This is everyone still alive 368 00:17:23,408 --> 00:17:26,076 from Lisa Green's old client list. 369 00:17:26,111 --> 00:17:28,112 We cross-referenced them against 370 00:17:28,146 --> 00:17:30,381 a roster of undergraduate and MFA candidates 371 00:17:30,415 --> 00:17:32,883 attending the film school since 1995. 372 00:17:32,917 --> 00:17:35,786 Over the years, ma'am, Lisa Green repped five people 373 00:17:35,820 --> 00:17:37,921 affiliated with their program... Three of them men. 374 00:17:37,956 --> 00:17:39,390 I looked up their photo I.D.s 375 00:17:39,424 --> 00:17:40,958 taken at the time of admission. 376 00:17:40,992 --> 00:17:42,960 I found current images of two of them 377 00:17:42,994 --> 00:17:44,028 on social media. 378 00:17:44,062 --> 00:17:45,396 Here they are. 379 00:17:45,430 --> 00:17:48,866 And the third is Brad Powell. 380 00:17:48,900 --> 00:17:52,436 If he had lost a lot of weight, grown a beard... 381 00:17:56,274 --> 00:17:59,510 Let's check his last-known residence. 382 00:18:07,919 --> 00:18:10,254 Brad Powell's mom owns this house, Tao. 383 00:18:10,288 --> 00:18:11,889 She's in her 70s. 384 00:18:11,923 --> 00:18:13,257 Time for a welfare check? 385 00:18:16,995 --> 00:18:18,395 L.A.P.D. Anybody home? 386 00:18:20,065 --> 00:18:21,865 Okay. I'm concerned for her safety. 387 00:18:27,405 --> 00:18:30,007 Hello? L.A.P.D. 388 00:18:31,910 --> 00:18:33,143 Hello? 389 00:18:38,850 --> 00:18:40,517 Quite a film collection. 390 00:18:49,461 --> 00:18:53,163 Replenasure. Therapeutic nutrition. 391 00:18:57,001 --> 00:18:59,236 Tao! 392 00:18:59,270 --> 00:19:01,872 - Yeah? - Check this out. 393 00:19:01,906 --> 00:19:05,709 Duct tape. That's never a good sign. 394 00:19:05,744 --> 00:19:07,244 TV? 395 00:19:15,053 --> 00:19:16,453 Ugh! 396 00:19:22,127 --> 00:19:24,228 Well, she had a couple insurance policies. 397 00:19:25,514 --> 00:19:27,877 I think we're in the right place. 398 00:19:41,608 --> 00:19:44,543 You got me to say things about myself I never told nobody. 399 00:19:44,578 --> 00:19:47,046 I was putting your story on... 400 00:19:47,080 --> 00:19:49,481 Was that because, in your little homo brain, 401 00:19:49,516 --> 00:19:53,252 you thought, when I got out, maybe I'd give you a thrill? 402 00:19:53,286 --> 00:19:55,487 Oh! I like girls. 403 00:19:55,522 --> 00:19:59,091 You're close, but unh-unh. Forget it. 404 00:19:59,125 --> 00:20:00,993 That is never what I wanted. 405 00:20:01,027 --> 00:20:02,561 Well, maybe you just hustle people. 406 00:20:02,596 --> 00:20:05,097 Drop 'em after you get what you need. 407 00:20:05,131 --> 00:20:06,966 Like you did to Alice's brother. 408 00:20:07,000 --> 00:20:09,568 - I didn't do that to Gus. - You didn't? 409 00:20:09,603 --> 00:20:11,503 Well, you did it to me, you little bitch. 410 00:20:32,259 --> 00:20:34,326 - I think you wanted to get up. - Yeah. 411 00:20:34,361 --> 00:20:36,362 Are you okay? 412 00:20:36,396 --> 00:20:39,265 Uh... 413 00:20:39,299 --> 00:20:41,867 Mostly. 414 00:20:41,902 --> 00:20:44,904 So, don't forget about the Christmas party tonight. 415 00:20:46,506 --> 00:20:49,275 - I won't. - Okay. Right. 416 00:20:51,244 --> 00:20:52,912 I know it feels creepy, 417 00:20:52,946 --> 00:20:55,014 and it looks like something out of a horror show, 418 00:20:55,048 --> 00:20:57,416 but after reviewing the last three years 419 00:20:57,450 --> 00:20:59,485 of this woman's medical records, 420 00:20:59,519 --> 00:21:02,888 I am fairly certain that the cause of death 421 00:21:02,923 --> 00:21:04,423 was metastatic breast cancer. 422 00:21:04,457 --> 00:21:06,458 No possibility of murder? 423 00:21:06,493 --> 00:21:09,361 With this kind of decay, it is tough to determine. 424 00:21:09,396 --> 00:21:10,863 But I can tell you, 425 00:21:10,897 --> 00:21:12,531 she wasn't strangled, beaten, or shot. 426 00:21:12,565 --> 00:21:13,499 That's it? 427 00:21:14,367 --> 00:21:16,101 Sorry. 428 00:21:16,136 --> 00:21:17,970 This is what happens when you put off 429 00:21:18,004 --> 00:21:19,972 seeing your pathologist for a few months. 430 00:21:20,006 --> 00:21:22,441 Brad Powell has a younger brother, Ryan, 431 00:21:22,475 --> 00:21:23,976 who we're trying to locate. 432 00:21:24,010 --> 00:21:25,978 Recently separated from his wife. 433 00:21:26,012 --> 00:21:28,280 Was not at the temporary address she had for him. 434 00:21:28,315 --> 00:21:30,049 - Does he have a phone? - It's offline. 435 00:21:30,083 --> 00:21:31,350 And he drives an older model Jeep, 436 00:21:31,384 --> 00:21:33,118 so there's no remote tracking, like onstar. 437 00:21:33,153 --> 00:21:36,288 Mom's dead for months, both brothers are missing. 438 00:21:36,323 --> 00:21:38,557 - I don't like it. - Me either. 439 00:21:38,591 --> 00:21:40,192 I wonder... 440 00:21:40,226 --> 00:21:42,895 Where is Ryan Powell's wife? 441 00:21:42,929 --> 00:21:44,563 You know, I can't stay long. 442 00:21:44,597 --> 00:21:46,899 I don't know what I could tell you anyway. 443 00:21:46,933 --> 00:21:48,600 What do you think happened to Ryan? 444 00:21:48,635 --> 00:21:50,169 Um, we don't know. 445 00:21:50,203 --> 00:21:52,604 But we're trying very hard to locate both brothers. 446 00:21:52,639 --> 00:21:54,640 You're looking for Ryan and Brad? 447 00:21:54,674 --> 00:21:56,508 Yes. Why is that surprising? 448 00:21:56,543 --> 00:21:58,911 Because they haven't had anything to do with each other 449 00:21:58,945 --> 00:22:00,612 since before Ryan and I met four years ago. 450 00:22:00,647 --> 00:22:03,048 I am pretty sure that's the one thing 451 00:22:03,083 --> 00:22:04,283 Ryan didn't lie about. 452 00:22:04,317 --> 00:22:06,819 The dishonesty I have dealt with... 453 00:22:06,853 --> 00:22:07,987 You have no idea. 454 00:22:08,021 --> 00:22:09,922 When was the last time you saw 455 00:22:09,956 --> 00:22:12,057 or spoke to your husband, Ms. Powell? 456 00:22:12,092 --> 00:22:14,226 We went to divorce mediation together two weeks back. 457 00:22:14,260 --> 00:22:16,395 And we were supposed to meet again three days ago, 458 00:22:16,429 --> 00:22:18,063 but Ryan blew it off. 459 00:22:18,098 --> 00:22:20,499 - You know why? - He hasn't returned my messages, 460 00:22:20,533 --> 00:22:22,334 but I am pretty sure 461 00:22:22,369 --> 00:22:25,270 he's still pissed about the whole car swap. 462 00:22:25,305 --> 00:22:27,139 Car swap? 463 00:22:27,173 --> 00:22:31,076 Ryan's pride and joy is a cherry red 1994 Cherokee. 464 00:22:31,111 --> 00:22:34,113 My car is a 2014 Lexus ES. 465 00:22:34,147 --> 00:22:36,415 And because I haul things for my catering business, 466 00:22:36,449 --> 00:22:38,517 the mediator thought I should get the Jeep, 467 00:22:38,551 --> 00:22:40,619 Ryan should get my almost brand-new car. 468 00:22:40,653 --> 00:22:43,188 Chief Howard, that Lexus has remote-tracking capability. 469 00:22:43,223 --> 00:22:44,923 I'll get airships on it right now. 470 00:22:44,958 --> 00:22:46,492 That's if he's still driving the car. 471 00:22:46,526 --> 00:22:48,427 Or if he's dead in the trunk. 472 00:22:48,461 --> 00:22:49,862 I should go with. 473 00:22:49,896 --> 00:22:52,164 Not according to your doctor. 474 00:22:52,198 --> 00:22:53,966 Okay. 475 00:22:55,468 --> 00:22:57,403 Okay. 476 00:22:58,538 --> 00:22:59,538 Don't. 477 00:23:02,675 --> 00:23:05,477 - Brad, where are you taking me? - Shh! 478 00:23:05,512 --> 00:23:07,179 Thanks for calling back. 479 00:23:07,213 --> 00:23:08,847 3:00 P.M. is perfect. 480 00:23:08,882 --> 00:23:12,217 You know the address, so I'll see you then. 481 00:23:15,622 --> 00:23:17,923 Remember when we used to talk structure? 482 00:23:19,559 --> 00:23:22,528 Back when we were gonna be the Powell brothers? 483 00:23:29,102 --> 00:23:32,104 Now, I'm still a terrible driver, 484 00:23:32,138 --> 00:23:34,606 so better buckle up. 485 00:23:34,641 --> 00:23:37,910 We always said the perfect ending 486 00:23:37,944 --> 00:23:41,046 had to be both surprising and inevitable. 487 00:23:41,081 --> 00:23:43,582 I want you to be both shocked by the horror 488 00:23:43,616 --> 00:23:45,217 but anticipating it, too. 489 00:23:45,251 --> 00:23:47,920 So, to keep you from peeking... 490 00:23:49,656 --> 00:23:51,356 See? 491 00:23:51,391 --> 00:23:52,858 There's duct tape on the inside. 492 00:23:52,892 --> 00:23:55,260 All production problems 493 00:23:55,295 --> 00:23:57,129 boil down to proper preparation. 494 00:23:57,163 --> 00:23:59,565 Especially when you're on a one-take budget, like us. 495 00:24:03,403 --> 00:24:05,170 I found these upstairs... 496 00:24:05,205 --> 00:24:08,006 The same kind that Richard Gere wears. 497 00:24:08,041 --> 00:24:09,408 Take my word for it. 498 00:24:09,442 --> 00:24:11,310 I look awesome. 499 00:24:20,887 --> 00:24:22,821 This is Air 10, Major Crimes. 500 00:24:22,856 --> 00:24:24,923 Be advised. Your Lexus is back online 501 00:24:24,958 --> 00:24:27,326 and heading towards west Hollywood. 502 00:24:27,360 --> 00:24:29,595 Hey, Ray Charles, is that too tight? 503 00:24:29,629 --> 00:24:32,097 I don't want you losing any fingers. 504 00:24:32,132 --> 00:24:34,500 I'm okay. 505 00:24:36,035 --> 00:24:38,036 Actually... 506 00:24:38,071 --> 00:24:40,439 Now that we're back in the process again, 507 00:24:40,473 --> 00:24:41,974 it's kind of making me wish 508 00:24:42,008 --> 00:24:45,477 I could be a part of editing it all together. 509 00:24:45,512 --> 00:24:47,579 Not that I'd want to take any credit, 510 00:24:47,614 --> 00:24:49,181 but, uh... You were right. 511 00:24:49,215 --> 00:24:52,151 This is... it is exactly what we always dreamed of. 512 00:24:52,185 --> 00:24:55,154 And you somehow found the courage to follow through. 513 00:24:55,188 --> 00:24:58,157 Of course, I can see from what you have showed me 514 00:24:58,191 --> 00:24:59,424 how... how it all strings together. 515 00:24:59,459 --> 00:25:01,093 So specific. 516 00:25:01,127 --> 00:25:04,062 I don't know. Maybe I'm useless. 517 00:25:05,231 --> 00:25:08,500 Still, to see the whole thing 518 00:25:08,535 --> 00:25:10,435 and to temp the score! Dude! Oh! 519 00:25:10,470 --> 00:25:13,472 Do you remember how well I would temp our movies? 520 00:25:16,509 --> 00:25:19,178 Do you really mean that, Ryan? 521 00:25:19,212 --> 00:25:21,046 Yeah. 522 00:25:21,080 --> 00:25:22,447 Of course I mean it. 523 00:25:22,482 --> 00:25:24,116 I always meant it. 524 00:25:24,150 --> 00:25:27,886 I just couldn't figure out how we'd get started. 525 00:25:27,921 --> 00:25:31,156 I should have known you'd find a way. 526 00:25:33,927 --> 00:25:36,528 Air 12 has eyes on suspect vehicle 527 00:25:36,563 --> 00:25:38,931 moving westbound on Santa Monica Boulevard. 528 00:25:38,965 --> 00:25:41,400 - Heading west on Olympic, approaching Robertson. - Roger that. 529 00:25:41,434 --> 00:25:44,269 We're on Pico, nearing Fairfax. 530 00:25:44,304 --> 00:25:46,138 Okay. 531 00:25:47,207 --> 00:25:50,042 Okay. You're right. 532 00:25:50,076 --> 00:25:52,911 This is our... our... our one shot 533 00:25:52,946 --> 00:25:56,448 to make something meaningful and... and profound. 534 00:25:56,482 --> 00:25:58,116 Change of plans. 535 00:25:58,151 --> 00:25:59,885 I just have one little errand to run 536 00:25:59,919 --> 00:26:01,887 and then I'm taking you back to the house. 537 00:26:02,288 --> 00:26:03,956 Sit tight, Ryan. 538 00:26:03,990 --> 00:26:06,391 The Powell brothers are back in the game! 539 00:26:06,426 --> 00:26:08,860 Yeah! 540 00:26:08,895 --> 00:26:10,295 Whoo! 541 00:26:18,171 --> 00:26:20,539 Suspect's car has pulled into a gas station 542 00:26:20,573 --> 00:26:23,308 in the 11,000 block of Santa Monica Boulevard. 543 00:26:23,343 --> 00:26:24,543 30-second ETA. 544 00:26:58,444 --> 00:27:00,445 Suspect is speeding westbound on Santa Monica. 545 00:27:00,480 --> 00:27:03,148 Go. Go. 546 00:27:03,182 --> 00:27:04,950 Lexus, L.A.P.D. 547 00:27:04,984 --> 00:27:06,518 Move over to the right! 548 00:27:06,552 --> 00:27:10,555 I repeat, over to the right now! 549 00:27:19,265 --> 00:27:20,966 Driver, out with your hands up! 550 00:27:28,474 --> 00:27:31,276 I repeat... out of the vehicle with your hands up now! 551 00:27:35,248 --> 00:27:36,515 Please don't shoot! 552 00:27:36,549 --> 00:27:37,916 Don't shoot! 553 00:27:37,950 --> 00:27:40,352 Please! 554 00:27:40,386 --> 00:27:42,321 What the hell? 555 00:27:43,956 --> 00:27:45,891 Liar. 556 00:27:45,925 --> 00:27:47,926 Always a liar. 557 00:27:55,134 --> 00:27:58,070 Please, please. 558 00:28:01,474 --> 00:28:05,277 Hey, that's my car! That's my car! 559 00:28:12,309 --> 00:28:15,611 Okay, this is the moment when Brad Powell stepped away 560 00:28:15,646 --> 00:28:18,014 and Ryan Powell commandeered the car. 561 00:28:19,950 --> 00:28:22,018 Then he goes back, grabs the gas can he filled, 562 00:28:22,052 --> 00:28:24,988 and steals a vehicle. 563 00:28:25,022 --> 00:28:28,024 Brad Powell escaped with a gas can? 564 00:28:28,058 --> 00:28:30,026 We alerted the Los Angeles Fire Department 565 00:28:30,060 --> 00:28:31,995 to direct any arson calls to us. 566 00:28:32,029 --> 00:28:34,731 And we put a want out on the car that he stole, 567 00:28:34,765 --> 00:28:35,999 a Mazda S.U.V., ma'am. 568 00:28:36,033 --> 00:28:37,166 Captain, we've shown Ryan 569 00:28:37,201 --> 00:28:38,768 all of Lisa Green's listings 570 00:28:38,802 --> 00:28:40,136 within 10 miles of the gas station. 571 00:28:40,170 --> 00:28:41,804 - No dice. - What about the clients 572 00:28:41,839 --> 00:28:44,040 who don't want their house on the market publicly? 573 00:28:44,074 --> 00:28:45,675 Mm. Pocket listings. 574 00:28:45,709 --> 00:28:47,510 - She probably had a few of those. - Right. 575 00:28:49,113 --> 00:28:50,947 Ryan, I never asked 576 00:28:50,981 --> 00:28:54,083 what caused the split with your brother. 577 00:28:54,118 --> 00:28:57,020 Brad had talent, and he wanted to be a director. 578 00:28:57,054 --> 00:29:00,890 But if anyone criticized him, he could lose it. 579 00:29:00,924 --> 00:29:02,925 By the time I got into film school, 580 00:29:02,960 --> 00:29:04,394 everyone hated him so much 581 00:29:04,428 --> 00:29:05,895 that the idea that we were going to be 582 00:29:05,929 --> 00:29:07,830 the next great team of director brothers 583 00:29:07,865 --> 00:29:09,165 just seemed... 584 00:29:10,000 --> 00:29:11,801 It was impossible. 585 00:29:11,835 --> 00:29:14,737 And I dropped out, I got married... 586 00:29:14,772 --> 00:29:16,506 Too fast, maybe... 587 00:29:16,540 --> 00:29:20,843 And, uh... Brad never forgave me. 588 00:29:20,878 --> 00:29:23,613 So this killing spree that your brother's been on 589 00:29:23,647 --> 00:29:25,815 is part of his "great filmmaker dream?" 590 00:29:25,849 --> 00:29:28,718 He kept calling it "our breakout project." 591 00:29:28,752 --> 00:29:30,486 But really it was just his way 592 00:29:30,521 --> 00:29:32,021 of getting even with everyone 593 00:29:32,056 --> 00:29:33,756 he felt had ruined his life. 594 00:29:33,791 --> 00:29:35,425 His literary manager, 595 00:29:35,459 --> 00:29:36,826 who stopped returning his calls, 596 00:29:36,860 --> 00:29:39,562 his thesis advisor, me. 597 00:29:39,596 --> 00:29:43,933 I-I tried talking him down, and it just got crazier. 598 00:29:43,967 --> 00:29:46,602 Is there anyone else who disappointed him? 599 00:29:46,637 --> 00:29:49,405 Not anyone.Everyone. 600 00:29:49,440 --> 00:29:52,675 If you're looking for one person in particular, 601 00:29:52,709 --> 00:29:53,843 I wouldn't know. 602 00:29:53,877 --> 00:29:55,511 Excuse me. 603 00:29:55,546 --> 00:29:57,680 Lisa Green's office had one property, 604 00:29:57,714 --> 00:29:59,582 owned by some Sheikh in Dubai, 605 00:29:59,616 --> 00:30:01,551 that wasn't put into the system. 606 00:30:01,585 --> 00:30:03,853 This is a picture of the living room. 607 00:30:04,655 --> 00:30:05,855 Oh, my god. 608 00:30:05,889 --> 00:30:07,123 That's it. 609 00:30:07,157 --> 00:30:08,658 I-I-I recognize the fireplace. 610 00:30:08,692 --> 00:30:10,693 That's the house. 611 00:30:13,931 --> 00:30:15,965 I thought I'd be more nervous. 612 00:30:15,999 --> 00:30:17,934 The big scene! 613 00:30:17,968 --> 00:30:19,836 The climax! 614 00:30:21,238 --> 00:30:23,806 3:00 P.M. Just a second! 615 00:30:23,841 --> 00:30:25,041 I love it when actors 616 00:30:25,075 --> 00:30:26,876 pay attention to their call times. 617 00:30:26,910 --> 00:30:29,812 It sucks Ryan's not here. 618 00:30:29,847 --> 00:30:32,014 I mean, I don't care, really, 619 00:30:32,049 --> 00:30:36,052 but now I am doing him a favor, which was not my intention. 620 00:30:39,990 --> 00:30:41,224 Okay. 621 00:30:51,235 --> 00:30:53,002 And... 622 00:30:53,036 --> 00:30:55,605 Action! 623 00:30:55,639 --> 00:30:56,873 Sara? 624 00:30:56,907 --> 00:30:58,474 - Yes. Are you Jack? - I am. 625 00:30:58,509 --> 00:31:00,176 Thank you for coming on such short notice. 626 00:31:00,210 --> 00:31:01,644 Um... 627 00:31:01,678 --> 00:31:03,813 I promised my wife I'd film our consult. 628 00:31:03,847 --> 00:31:06,015 It's really her party, and she has to know everything. 629 00:31:06,049 --> 00:31:07,083 You don't mind? 630 00:31:07,117 --> 00:31:08,951 Sure. Go ahead. 631 00:31:19,096 --> 00:31:21,063 All right, there's no sign of the Mazda, 632 00:31:21,098 --> 00:31:24,066 but, Sykes, Sykes, see that Jeep down there? 633 00:31:24,101 --> 00:31:26,702 Captain, Powell has a guest. 634 00:31:26,737 --> 00:31:28,571 - His brother's soon-to-be ex-wife. - Sara? 635 00:31:28,605 --> 00:31:30,106 She said she's never met him. 636 00:31:30,140 --> 00:31:32,675 Well, maybe he's intending to make up for lost time. 637 00:31:32,709 --> 00:31:34,110 - Is she helping him? - No. 638 00:31:34,144 --> 00:31:35,211 Brad is killing people 639 00:31:35,279 --> 00:31:37,647 who stood in the way of his dream. 640 00:31:37,681 --> 00:31:39,849 He's loony-tunes enough to think his brother's wife 641 00:31:39,883 --> 00:31:41,517 - broke up the band? - That has to be it. 642 00:31:41,552 --> 00:31:42,585 Lieutenant Provenza, 643 00:31:42,619 --> 00:31:43,986 I'm sending S.W.A.T. to you, 644 00:31:44,021 --> 00:31:45,154 but we can't wait for them. 645 00:31:45,189 --> 00:31:46,656 Already vested, ready to go. 646 00:31:46,690 --> 00:31:47,990 Are we sure that Jeep 647 00:31:48,025 --> 00:31:49,659 belongs to the brother's soon-to-be ex-wife? 648 00:31:49,693 --> 00:31:52,161 We have to proceed under that assumption, yes. 649 00:31:58,669 --> 00:32:01,938 All our body-cams are up and running... 650 00:32:01,972 --> 00:32:04,407 - Now. - Good. Thank you, Buzz. 651 00:32:04,441 --> 00:32:06,976 - Lieutenant Provenza, are you ready to move? - Yes, Captain. 652 00:32:07,010 --> 00:32:09,478 Okay, Sykes, there's only one door up here. I've got it covered. 653 00:32:09,513 --> 00:32:10,713 Go to the back 654 00:32:10,747 --> 00:32:12,782 and give Julio and Mike a hand, please. 655 00:32:20,557 --> 00:32:22,425 I need to risk calling Sara. 656 00:32:22,459 --> 00:32:24,694 Think she still has access to her cellphone? 657 00:32:24,728 --> 00:32:26,095 I'm about to find out. 658 00:32:30,567 --> 00:32:32,602 I'd probably set up a second banquet table 659 00:32:32,636 --> 00:32:34,103 inside the entryway. 660 00:32:34,137 --> 00:32:36,539 And do you really think you can make this all happen 661 00:32:36,573 --> 00:32:38,641 - for New Year's? - Piece of cake. 662 00:32:38,709 --> 00:32:40,977 I've put together much bigger parties in less time. 663 00:32:41,011 --> 00:32:42,778 And I shine under pressure. 664 00:32:42,813 --> 00:32:44,880 Yeah. 665 00:32:44,915 --> 00:32:46,148 Do you need to get that? 666 00:32:46,183 --> 00:32:48,718 Huh? No, I'll let it go to voicemail. 667 00:32:49,987 --> 00:32:53,089 Hi. You've reached parties by Sara. Leave a... 668 00:32:53,123 --> 00:32:55,091 Guys, S.W.A.T. and rescue teams 669 00:32:55,125 --> 00:32:57,260 are about six minutes out. 670 00:32:58,562 --> 00:33:00,930 Come on, Sara, answer me. 671 00:33:00,964 --> 00:33:02,632 A sit-down dinner is impressive, 672 00:33:02,666 --> 00:33:04,934 but I'd recommend a more relaxed, buffet presentation 673 00:33:04,968 --> 00:33:07,970 - for New Year's Eve. - Ah, sorry. Uh, I had to cut. 674 00:33:08,005 --> 00:33:09,905 - And I want to change the frame here. - Okay. 675 00:33:09,940 --> 00:33:11,741 So would you mind taking it back a little 676 00:33:11,775 --> 00:33:13,843 to the, um, head count part? 677 00:33:13,877 --> 00:33:15,711 Oh. Yeah. Not at all. 678 00:33:15,746 --> 00:33:16,646 Um... 679 00:33:16,680 --> 00:33:18,514 So, as I was saying, 680 00:33:18,548 --> 00:33:21,083 100 guests would def... 681 00:33:21,118 --> 00:33:24,053 Sorry. 682 00:33:24,087 --> 00:33:26,022 I can't shut it off entirely. 683 00:33:26,056 --> 00:33:27,490 So many holiday parties. 684 00:33:27,524 --> 00:33:28,958 Before you answer it, if you don't mind, 685 00:33:28,992 --> 00:33:31,027 if you could you stand here with your back to the door? 686 00:33:31,061 --> 00:33:34,692 - I'm having a composition issue. - Parties by Sara. Hello. 687 00:33:34,692 --> 00:33:36,699 Sara, this is captain Sharon Raydor of the L.A.P.D. 688 00:33:36,733 --> 00:33:38,567 I don't have time to explain, 689 00:33:38,602 --> 00:33:40,436 so I need you to listen very carefully 690 00:33:40,470 --> 00:33:41,671 and answer my questions 691 00:33:41,705 --> 00:33:42,872 as simply as possible. 692 00:33:42,906 --> 00:33:44,440 Do you understand? 693 00:33:44,474 --> 00:33:45,541 - Yes. - Good. 694 00:33:45,575 --> 00:33:49,645 - Are you alone? - No. Sorry. 695 00:33:49,680 --> 00:33:50,913 The man who is with you, 696 00:33:50,947 --> 00:33:52,748 does he appear to be carrying a gun? 697 00:33:52,783 --> 00:33:54,784 I couldn't say. 698 00:33:54,818 --> 00:33:56,652 Why? 699 00:33:56,687 --> 00:33:57,987 Is everything okay? 700 00:33:58,021 --> 00:33:59,655 It's my sous-chef, 701 00:33:59,690 --> 00:34:01,857 wanting to know when I'll be back at the kitchen. 702 00:34:01,892 --> 00:34:03,092 Good, Sara. 703 00:34:03,126 --> 00:34:04,994 Tell him that your reception is bad 704 00:34:05,028 --> 00:34:07,897 and you need to take the call outside. 705 00:34:07,931 --> 00:34:10,700 Hello? 706 00:34:10,734 --> 00:34:12,034 Hello? Hello? 707 00:34:12,069 --> 00:34:13,469 I'm losing her. 708 00:34:13,503 --> 00:34:15,738 Uh, hold on. I'll be right back. 709 00:34:15,772 --> 00:34:17,106 Go, Provenza. 710 00:34:18,175 --> 00:34:19,709 Who the hell? 711 00:34:23,146 --> 00:34:24,680 Sara. 712 00:34:27,851 --> 00:34:29,985 - We've got Sara. She's unharmed. - Oh, good. 713 00:34:33,724 --> 00:34:35,091 Well, there's a plot twist. 714 00:34:49,139 --> 00:34:51,574 Okay, well... 715 00:34:53,009 --> 00:34:57,613 Sometimes the best plan is the one you burn down. 716 00:35:03,019 --> 00:35:04,520 Captain, Sara says Brad 717 00:35:04,554 --> 00:35:06,422 is definitely in the house, filming everything, 718 00:35:06,456 --> 00:35:08,457 and she didn't see another hostage. 719 00:35:08,492 --> 00:35:10,526 Stay away from the windows and doors. 720 00:35:10,560 --> 00:35:13,496 Do not engage unless he tries to escape. 721 00:35:14,931 --> 00:35:16,031 Sorry, ma'am. Here he comes. 722 00:35:16,066 --> 00:35:18,534 Suspect has moved onto the patio, 723 00:35:18,568 --> 00:35:20,469 - and he's soaking wet. - I smell gasoline. 724 00:35:20,504 --> 00:35:22,405 Holy god. 725 00:35:22,439 --> 00:35:24,874 - Is he armed? - He's got something in his other hand. 726 00:35:24,908 --> 00:35:27,943 - Take it easy, bud! - Keep talking! This is all great stuff. 727 00:35:27,978 --> 00:35:30,179 Come on, pal. Let's have a seat. 728 00:35:30,213 --> 00:35:31,814 I have places to go. 729 00:35:31,848 --> 00:35:33,749 Hey! I work in film, too. 730 00:35:33,784 --> 00:35:36,152 He's carrying a lighter. Be careful. 731 00:35:36,186 --> 00:35:38,053 No one dies taking this guy down. 732 00:35:38,088 --> 00:35:39,555 So you probably know how important it is 733 00:35:39,589 --> 00:35:40,756 to keep everyone safe during a stunt. 734 00:35:40,791 --> 00:35:41,824 Stand back! 735 00:35:41,858 --> 00:35:43,926 Seriously! 736 00:35:43,960 --> 00:35:45,895 Because this is my big finish. 737 00:35:45,929 --> 00:35:48,130 I am about to demonstrate 738 00:35:48,165 --> 00:35:50,966 what commitment to your vision really looks like! 739 00:36:10,954 --> 00:36:12,621 Aah! 740 00:36:12,656 --> 00:36:14,423 My phone! 741 00:36:14,458 --> 00:36:16,091 You idiot! 742 00:36:16,126 --> 00:36:17,726 My phone! My phone! 743 00:36:17,761 --> 00:36:18,828 You've ruined it! 744 00:36:21,832 --> 00:36:22,998 No! My phone! 745 00:36:28,205 --> 00:36:29,104 Fire's out. 746 00:36:44,767 --> 00:36:46,968 You had to stop him. 747 00:36:47,003 --> 00:36:48,603 So now the State has to spend millions of dollars 748 00:36:48,638 --> 00:36:50,772 to do what the jerk was ready to do himself. 749 00:36:50,807 --> 00:36:52,341 You're just mad you didn't get to 750 00:36:52,375 --> 00:36:53,842 push him in the pool yourself, Sykes. 751 00:36:53,876 --> 00:36:55,210 A little. 752 00:37:03,786 --> 00:37:06,221 So, did you ask me to this party 753 00:37:06,255 --> 00:37:07,622 as your date or not? 754 00:37:07,657 --> 00:37:09,925 Look, Gus. 755 00:37:09,959 --> 00:37:13,261 I've thought this out and we just... 756 00:37:14,731 --> 00:37:16,698 There's too many hurdles. 757 00:37:16,733 --> 00:37:18,200 Like? 758 00:37:18,234 --> 00:37:19,901 Like, I live in L.A. 759 00:37:19,936 --> 00:37:21,670 You live in Vegas. 760 00:37:21,704 --> 00:37:23,305 I'm moving here. 761 00:37:23,339 --> 00:37:24,706 I got a job starting next week. 762 00:37:24,741 --> 00:37:26,241 That's why I couldn't have lunch with you today. 763 00:37:26,275 --> 00:37:27,476 Wait. You're moving here? 764 00:37:28,578 --> 00:37:31,346 - Not because of me. - No. No, because of Paloma. 765 00:37:31,381 --> 00:37:34,316 In case her foster family ever decides I can visit her. 766 00:37:36,953 --> 00:37:40,455 Okay, well, also... Also, you know, right now, 767 00:37:40,490 --> 00:37:43,325 I have to focus on college. 768 00:37:43,359 --> 00:37:44,693 I got benefits. 769 00:37:44,727 --> 00:37:46,762 Maybe I'll go to college, too, one day. 770 00:37:46,796 --> 00:37:48,697 What, you got something against working people? 771 00:37:50,533 --> 00:37:52,834 I have no idea how to date anyone. 772 00:37:54,370 --> 00:37:56,938 No one likes dating. 773 00:37:56,973 --> 00:37:59,674 That's the best thing about this whole situation. 774 00:37:59,709 --> 00:38:01,443 We already know each other. 775 00:38:01,477 --> 00:38:03,345 It gives us a big edge. 776 00:38:03,379 --> 00:38:05,414 And what if it doesn't work out? 777 00:38:05,448 --> 00:38:07,282 We'll live. 778 00:38:08,951 --> 00:38:11,753 Look. I-I-I came here to spend time with you. 779 00:38:11,788 --> 00:38:14,189 If that's not why you invited me, then I'll go. 780 00:38:14,223 --> 00:38:15,757 W-wait, Gus. 781 00:38:19,495 --> 00:38:21,229 What happens if... 782 00:38:22,598 --> 00:38:27,536 Once you get to know me better, 783 00:38:27,570 --> 00:38:29,805 you stop liking me? 784 00:38:32,775 --> 00:38:35,744 Why on earth would you think that? 785 00:38:40,650 --> 00:38:42,484 One little cup of nog, sweetheart, 786 00:38:42,518 --> 00:38:43,919 and I'll be home. 787 00:38:48,858 --> 00:38:50,892 Thank you. 788 00:38:53,463 --> 00:38:55,230 Patrice, I... 789 00:38:55,264 --> 00:38:58,967 Uh, yeah, this is Lieutenant Provenza. 790 00:38:59,001 --> 00:39:02,003 - Merry Christmas. - Oh! Oh, let me help. 791 00:39:04,407 --> 00:39:06,508 Uh, good work. 792 00:39:06,542 --> 00:39:08,577 - Good work, Sharon. - Thanks, Chief. 793 00:39:14,283 --> 00:39:15,250 Hey, Gus. 794 00:39:16,586 --> 00:39:17,719 How are you? 795 00:39:17,753 --> 00:39:19,254 Thanks. 796 00:39:19,288 --> 00:39:20,689 Gus, Merry Christmas. 797 00:39:20,723 --> 00:39:21,890 Well, you brought Gus. 798 00:39:21,924 --> 00:39:24,926 - I'm so surprised. - Yeah, me too. 799 00:39:24,961 --> 00:39:29,164 And just to, um... put myself all in, 800 00:39:29,198 --> 00:39:31,633 can I ask him to spend Christmas day with us? 801 00:39:31,667 --> 00:39:34,569 Because he'll be in L.A. with no place to go. 802 00:39:34,604 --> 00:39:36,671 Oh, Rusty, that's fine with me. 803 00:39:36,706 --> 00:39:38,373 Andy, do you think your daughter 804 00:39:38,407 --> 00:39:40,709 can find another place at her table? 805 00:39:40,743 --> 00:39:41,943 I don't see why not. 806 00:39:41,978 --> 00:39:43,612 I think it's extremely kind of you 807 00:39:43,646 --> 00:39:45,780 to consider Gus so closely. 808 00:39:45,815 --> 00:39:47,782 He's been through some difficult times. 809 00:39:47,817 --> 00:39:51,253 Yeah. Well, um... 810 00:39:51,287 --> 00:39:54,389 Maybe something good is about to happen, you know? 811 00:39:54,423 --> 00:39:55,323 Uh... 812 00:39:56,759 --> 00:39:58,293 Excuse me. I need to go... 813 00:39:58,327 --> 00:39:59,594 - Yeah. - Save him. 814 00:40:03,699 --> 00:40:05,300 Oh, excuse me. 815 00:40:08,838 --> 00:40:12,274 Um... What's up? 816 00:40:12,308 --> 00:40:14,676 Parole was responding to one of our flags. 817 00:40:14,710 --> 00:40:17,245 - Mm. Which one? - Sharon Beck. 818 00:40:17,280 --> 00:40:19,381 She's just changed her address 819 00:40:19,415 --> 00:40:21,883 from the Tower's Rehab & Halfway House 820 00:40:21,918 --> 00:40:23,852 to an apartment building right over here in Eagle Rock. 821 00:40:23,886 --> 00:40:25,954 Her probation officer just faxed over a report. 822 00:40:25,988 --> 00:40:28,657 She's been testing clean every week for the past three months, 823 00:40:28,691 --> 00:40:30,292 and she's back on the street 824 00:40:30,326 --> 00:40:32,494 with a cellphone, a job, and an address. 825 00:40:32,528 --> 00:40:35,764 And she hasn't contacted her son? 826 00:40:38,701 --> 00:40:42,404 She probably wants to be sure of her recovery first. 827 00:40:42,438 --> 00:40:43,738 With that, I can agree. 828 00:40:45,408 --> 00:40:47,342 You know what? 829 00:40:47,376 --> 00:40:51,379 I am done interfering in Sharon Beck's life. 830 00:40:51,414 --> 00:40:54,015 Let's give her the space she needs 831 00:40:54,050 --> 00:40:56,685 and see what the new year brings.60267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.