Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,369 --> 00:00:09,572
♪
2
00:00:15,107 --> 00:00:20,046
Major Crimes - 04x04 - Turn Down
3
00:00:29,494 --> 00:00:31,060
Hey, Buzz.
4
00:00:31,096 --> 00:00:33,362
"Hey, Buzz"? That's it?
5
00:00:33,398 --> 00:00:36,065
Did you get a haircut? Looks great.
6
00:00:39,604 --> 00:00:41,437
Ah!
7
00:00:43,675 --> 00:00:46,342
I can't believe you guys. Oh, my god.
8
00:00:46,377 --> 00:00:48,644
Thanks, Detective. Thank you.
9
00:00:48,680 --> 00:00:50,613
Thanks. You're so sweet.
10
00:00:50,648 --> 00:00:51,981
Oh, my gosh. Thanks. Thank you. Wow.
11
00:00:52,016 --> 00:00:56,519
This... this is fantastic. Thank you, all.
12
00:00:56,554 --> 00:00:59,322
So, Buzz, how does it feel?
13
00:00:59,357 --> 00:01:01,724
I'm a little nervous, but I
hope I'm prepared for the night.
14
00:01:01,759 --> 00:01:03,926
Reserve Officer Watson.
Mike, take a picture.
15
00:01:03,962 --> 00:01:05,761
Mm. Oh!
16
00:01:05,797 --> 00:01:08,030
Selfie time.
17
00:01:08,066 --> 00:01:09,432
Yeah.
18
00:01:09,467 --> 00:01:10,833
- Okay.
- It was thoughtful of you
19
00:01:10,869 --> 00:01:12,768
to take Buzz on his first ride-along.
20
00:01:12,804 --> 00:01:14,971
Yeah, well, hopefully I'm not so tired
21
00:01:15,006 --> 00:01:16,506
that I fall asleep during the fireworks
22
00:01:16,541 --> 00:01:17,840
at tomorrow night's game.
23
00:01:17,876 --> 00:01:19,408
Well, you'll probably be kept awake
24
00:01:19,444 --> 00:01:21,477
by everyone thanking you
for the dugout seats.
25
00:01:21,513 --> 00:01:23,546
No, not me. It was Nicole.
26
00:01:23,581 --> 00:01:25,515
- You know, I'm so proud of my daughter.
- Mm-hmm.
27
00:01:25,550 --> 00:01:27,884
And this was a nice gesture
on the part of her boss.
28
00:01:27,919 --> 00:01:29,485
Well, she earned it.
29
00:01:29,521 --> 00:01:32,522
Don't tease Buzz too much tonight.
30
00:01:32,557 --> 00:01:34,524
- Please.
- I wouldn't dream of it.
31
00:01:34,559 --> 00:01:38,861
Okay, future Chief of Police,
Officer Buzz Watson,
32
00:01:38,897 --> 00:01:41,731
it is time for our tour of duty.
33
00:01:45,803 --> 00:01:48,771
All right, I'm sorry I'm
late. These damn shoes!
34
00:01:48,806 --> 00:01:50,540
What the...
35
00:01:50,575 --> 00:01:54,644
You... you're not taking your
first ride-along with him?
36
00:01:54,679 --> 00:01:56,078
You acted like you didn't wanna go.
37
00:01:56,114 --> 00:01:58,848
Well, of course I don't want to.
38
00:01:58,883 --> 00:02:00,416
Did I say I wouldn't?
39
00:02:08,092 --> 00:02:11,627
You want to explain to me how
Reserve Officer Buzz Watson
40
00:02:11,663 --> 00:02:13,095
gets the Batmobile
41
00:02:13,131 --> 00:02:14,997
while we still drive a car from the '90s?
42
00:02:15,033 --> 00:02:16,699
It's not for me, Lieutenant.
43
00:02:16,734 --> 00:02:18,734
The entire L.A.P.D. is
moving toward this vehicle.
44
00:02:18,770 --> 00:02:19,969
Aah!
45
00:02:20,004 --> 00:02:22,104
Do you want some help, sir?
46
00:02:22,140 --> 00:02:24,640
Did I ask for your help?
47
00:02:24,676 --> 00:02:26,075
All right.
48
00:02:26,110 --> 00:02:28,945
Here we go.
49
00:02:28,980 --> 00:02:30,413
This is an illegal assembly.
50
00:02:30,448 --> 00:02:31,747
You must disperse.
51
00:02:31,783 --> 00:02:32,982
You want me to drive, sir?!
52
00:02:35,620 --> 00:02:37,587
27, I've got both the victim
53
00:02:37,622 --> 00:02:38,821
and the suspect here.
54
00:02:40,592 --> 00:02:42,558
What now?
55
00:02:42,594 --> 00:02:45,194
- W-what's that sound?
- Incoming call.
56
00:02:45,230 --> 00:02:47,430
Use the integrated tactile
sensor to acknowledge it.
57
00:02:47,465 --> 00:02:49,832
The tic-tac-toe-what?
58
00:02:49,867 --> 00:02:52,635
- W-where? This?
- Caution. Warning.
59
00:02:52,670 --> 00:02:54,170
System overload.
60
00:02:54,205 --> 00:02:55,638
Warning. Warning.
61
00:03:05,617 --> 00:03:08,451
You know, Buzz,
62
00:03:08,486 --> 00:03:10,853
at the end of this ride-along,
63
00:03:10,888 --> 00:03:15,091
I rate you based almost entirely on my mood.
64
00:03:15,126 --> 00:03:17,526
7851, a family dispute.
65
00:03:17,562 --> 00:03:20,062
Domestic disturbance.
The Morris Grand Hotel.
66
00:03:20,098 --> 00:03:22,031
You hear that, Provenza?
67
00:03:22,066 --> 00:03:25,601
- Morris Grand.
- Two blocks from Feinman's Deli.
68
00:03:25,637 --> 00:03:27,503
You know, Buzz, the most important decision
69
00:03:27,538 --> 00:03:30,039
you have to make on patrol?
Where to eat dinner.
70
00:03:30,074 --> 00:03:32,675
Morris Grand Hotel, here we come.
71
00:03:38,916 --> 00:03:40,816
Hey.
72
00:03:40,852 --> 00:03:43,786
Hey, that van is in our
space. Get it out of here.
73
00:03:43,821 --> 00:03:46,122
Sorry, I can't. The driver
took off with the keys.
74
00:03:46,157 --> 00:03:48,257
Uh, Lieutenant...
75
00:03:48,293 --> 00:03:50,026
When addressing the public,
76
00:03:50,061 --> 00:03:53,829
L.A.P.D. policy requires us
to be considerate, polite...
77
00:03:53,865 --> 00:03:56,499
Thrifty, loyal, brave. Yeah, we know.
78
00:03:56,534 --> 00:03:58,901
Listen, Mr. Boy Scout, you
are here to learn from us,
79
00:03:58,936 --> 00:04:00,503
not vice versa.
80
00:04:00,538 --> 00:04:01,904
You know, just because you know how to drive
81
00:04:01,939 --> 00:04:05,875
some tricked-out Explorer
does not make you a cop.
82
00:04:05,910 --> 00:04:08,177
This way.
83
00:04:08,212 --> 00:04:10,279
One time, wouldn't it be great
84
00:04:10,315 --> 00:04:12,048
- to wake up without having you all over...
- Buzz, what are you doing?
85
00:04:12,083 --> 00:04:14,784
Reviewing guidelines for
defusing spousal confrontations.
86
00:04:14,819 --> 00:04:16,552
We're supposed to use deflection,
87
00:04:16,587 --> 00:04:17,920
redirection, and empathy.
88
00:04:17,955 --> 00:04:19,722
Job one... calm everybody down.
89
00:04:21,559 --> 00:04:23,826
- L.A.P.D.! Open up!
- Are you paying attention?!
90
00:04:23,861 --> 00:04:25,728
Oh, ho. Fantastic.
91
00:04:25,763 --> 00:04:28,097
Would you look at this? It's the cops.
92
00:04:28,132 --> 00:04:29,799
Thank you, Janet!
93
00:04:29,834 --> 00:04:31,534
- Oh, like it's my fault they're here?!
- Excuse me.
94
00:04:31,569 --> 00:04:33,302
- You have been screaming at me...
- No, it's my fault!
95
00:04:33,338 --> 00:04:35,137
- For the last two hours!
- It's my fault. It's always my fault!
96
00:04:35,173 --> 00:04:37,306
Excuse me! We have received a
complaint about your argument.
97
00:04:37,342 --> 00:04:39,608
I am Officer Watson of the L.A.P.D.
98
00:04:39,644 --> 00:04:41,744
And I need you to please
step away from each other.
99
00:04:41,779 --> 00:04:43,045
Oh, for God's sakes.
100
00:04:43,081 --> 00:04:44,280
Take a deep breath...
101
00:04:44,315 --> 00:04:45,781
And give me your names.
102
00:04:45,817 --> 00:04:47,883
Hi there, Officer Watson. I'm Stu Sloan.
103
00:04:47,919 --> 00:04:49,785
- And this psychotic, narcissistic...
- Psychotic? I'm psychotic?
104
00:04:49,821 --> 00:04:51,821
Bitch is my wife Janet.
105
00:04:51,856 --> 00:04:53,589
I've been trying to get you in
therapy for 10 years, but no!
106
00:04:53,624 --> 00:04:54,990
- Excuse me, Mr. and Mrs. Sloan!
- See? This is her every day.
107
00:04:55,026 --> 00:04:57,322
If we could please just go back
to the beginning of the argument.
108
00:04:57,322 --> 00:04:59,228
You mean when she first flew
up here on her broomstick?
109
00:04:59,263 --> 00:05:00,863
- That's a long time ago.
- My broomstick. Oh, that's rich,
110
00:05:00,898 --> 00:05:02,631
you petty, ignorant,
money-grubbing son of a...
111
00:05:02,667 --> 00:05:04,333
- All right, that is enough!
- Oh, money... one time...
112
00:05:04,369 --> 00:05:06,235
In 40 years, I've never dealt
113
00:05:06,270 --> 00:05:09,105
with such a pair of ugly, spoiled brats.
114
00:05:09,140 --> 00:05:10,840
Uh... E-excuse me?
115
00:05:10,875 --> 00:05:12,308
Do either of you give a rat's ass
116
00:05:12,343 --> 00:05:15,111
about the other guests in this crappy hotel?
117
00:05:15,146 --> 00:05:16,579
"Crappy hotel"? You wanna know how much
118
00:05:16,614 --> 00:05:17,980
a room costs in this "crappy hotel"?
119
00:05:18,015 --> 00:05:19,815
400 bucks is the cheapest you can get...
120
00:05:19,851 --> 00:05:21,217
Okay! All right! Crappy hotel!
121
00:05:21,252 --> 00:05:22,852
- Now, did he hit you, lady?
- What?
122
00:05:22,887 --> 00:05:24,320
Did either one of you
lowlifes smack each other?
123
00:05:24,355 --> 00:05:26,622
- What? Lowlifes?
- Did he just call us lowlifes?
124
00:05:26,657 --> 00:05:29,158
We are not lowlifes. And
no, we never hit each other.
125
00:05:29,193 --> 00:05:30,893
What do you think we are? Savages?
126
00:05:30,928 --> 00:05:32,895
Then shut the hell up and
stay away from each other.
127
00:05:32,930 --> 00:05:35,731
Or we're hauling
you off to jail. You got it?
128
00:05:35,767 --> 00:05:37,233
Hey, hey, hey. You can't
talk to us like that.
129
00:05:37,268 --> 00:05:38,968
- You don't just come walking in here...
- He said shut up!
130
00:05:39,003 --> 00:05:42,304
Now, if I hear another word
from either one of you,
131
00:05:42,340 --> 00:05:44,073
you're both under arrest.
132
00:05:44,108 --> 00:05:47,009
You can be just as hateful
to each other in a whisper.
133
00:05:47,044 --> 00:05:49,912
We're gonna stand outside
in the hallway for a while
134
00:05:49,947 --> 00:05:51,747
and see how you do.
135
00:05:53,050 --> 00:05:54,250
Jerks.
136
00:05:54,285 --> 00:05:56,752
Oh!
137
00:05:56,788 --> 00:06:00,890
The L.A.P.D. hopes you can
settle your differences.
138
00:06:00,925 --> 00:06:04,593
If you want any advice on
domestic conflict resolution,
139
00:06:04,629 --> 00:06:05,795
please g...
140
00:06:05,830 --> 00:06:07,329
Officer Watson!
141
00:06:07,365 --> 00:06:09,165
Excuse me.
142
00:06:09,200 --> 00:06:11,333
Look at this. You put a
badge on these jackasses,
143
00:06:11,369 --> 00:06:13,002
- and this is what they turn into.
- We are gonna get a damn lawsuit against them.
144
00:06:13,037 --> 00:06:14,637
They don't have any right
to come here and talk to me
145
00:06:14,672 --> 00:06:16,105
- like that!
- See, Buzz,
146
00:06:16,140 --> 00:06:17,773
one of the things that
Flynn and I have learned
147
00:06:17,809 --> 00:06:21,277
from our combined 70 years on the job is,
148
00:06:21,312 --> 00:06:23,712
get them to focus on hating you
149
00:06:23,748 --> 00:06:26,348
so that they will forget about
how much they hate each other.
150
00:06:26,384 --> 00:06:28,751
But we're supposed to
ask how the fight started.
151
00:06:28,786 --> 00:06:30,352
Trust me, Buzz.
152
00:06:30,388 --> 00:06:33,122
That argument began with the
words "I do."
153
00:06:33,157 --> 00:06:35,758
I mean, all fights
between husbands and wives
154
00:06:35,793 --> 00:06:37,693
begin with a few basic phrases,
155
00:06:37,728 --> 00:06:39,995
like "you don't listen." "You're too cheap."
156
00:06:40,031 --> 00:06:42,331
"You can't drive." "Your mother hates me."
157
00:06:42,366 --> 00:06:44,099
"Where do you think you're
going dressed like that?"
158
00:06:44,135 --> 00:06:46,335
"How could you forget my birthday?"
159
00:06:46,370 --> 00:06:48,637
- "Would it kill you to ask for directions?"
- Se琚縭a? Se琚縭a?
160
00:06:48,673 --> 00:06:51,207
"Would it kill you not to
sleep with the babysitter?"
161
00:06:51,242 --> 00:06:52,641
She's fainted. I better call an ambulance.
162
00:06:52,677 --> 00:06:54,844
Whoa, whoa, whoa. No. No, Buzz.
163
00:06:54,879 --> 00:06:57,379
Remember, the first rule of policing...
164
00:06:57,415 --> 00:06:59,048
Avoid paperwork.
165
00:06:59,083 --> 00:07:02,351
Look. Look, she's coming to.
166
00:07:04,222 --> 00:07:06,155
Cuando note que
167
00:07:06,190 --> 00:07:08,924
la Puerta del ba estaba abierta.
168
00:07:08,960 --> 00:07:10,993
She says she was doing the turndown service
169
00:07:11,028 --> 00:07:12,962
when she saw that the bathroom
door was open. q??
170
00:07:12,997 --> 00:07:14,663
Mire un poco mcerca
171
00:07:14,699 --> 00:07:16,799
y estaba El cuerpo de
un hombre en la baa!
172
00:07:16,834 --> 00:07:19,068
Oh, my gosh. There's a body in the tub.
173
00:07:19,103 --> 00:07:22,838
Why do people have to die
on a holiday weekend? Why?
174
00:07:24,909 --> 00:07:27,810
Oh, no. He's dead.
175
00:07:27,845 --> 00:07:30,946
Well, that he is.
176
00:07:30,982 --> 00:07:34,884
Huh, looky here. All these
little bottles of booze.
177
00:07:34,919 --> 00:07:36,752
You're lucky, Buzz.
178
00:07:36,787 --> 00:07:38,120
When you compare notes
179
00:07:38,155 --> 00:07:40,222
with the other reserve officers tomorrow,
180
00:07:40,258 --> 00:07:42,124
you'll definitely have the best story.
181
00:07:42,159 --> 00:07:43,459
Suicide note?
182
00:07:43,494 --> 00:07:45,828
More like the world's worst greeting card.
183
00:07:45,863 --> 00:07:48,831
"A love like ours must have been fated,
184
00:07:48,866 --> 00:07:51,433
even when it's so belated."
185
00:07:51,469 --> 00:07:53,168
Pour a bath 'cause I'm frustrated.
186
00:07:53,204 --> 00:07:56,105
Gonna drown myself, uh...
187
00:07:56,140 --> 00:07:57,339
while I'm sedated.
188
00:07:57,375 --> 00:07:59,408
Where's Buzz?
189
00:07:59,443 --> 00:08:01,944
And we found the body under
suspicious circumstances, sir.
190
00:08:01,979 --> 00:08:04,713
What suspicious circumstances?
Who's he talking to?
191
00:08:04,749 --> 00:08:06,749
Buzz, are you on with your watch commander?
192
00:08:06,784 --> 00:08:08,984
Buzz, Buzz, don't say
"suspicious circumstances."
193
00:08:09,020 --> 00:08:10,753
Because if you say
suspicious circumstances...
194
00:08:10,788 --> 00:08:13,055
Look what I found on the dresser.
195
00:08:13,090 --> 00:08:15,858
Yes, sir. Will do.
196
00:08:15,893 --> 00:08:18,127
First, the hair dryer in the
bathroom was extremely wet.
197
00:08:18,162 --> 00:08:20,062
Well, maybe he electrocuted himself.
198
00:08:20,097 --> 00:08:21,730
Then returned it to its place on the counter
199
00:08:21,766 --> 00:08:23,332
and got back in the tub?
200
00:08:23,367 --> 00:08:25,534
Plus, the name on the card
you're holding? It's Sloan!
201
00:08:27,438 --> 00:08:30,039
Same name as the couple
arguing down the hall.
202
00:08:30,074 --> 00:08:32,441
You've said a thousand times
there are no coincidences.
203
00:08:32,476 --> 00:08:34,143
Listen to me, Barney Fife.
204
00:08:34,178 --> 00:08:36,145
You know when there are coincidences?
205
00:08:36,180 --> 00:08:38,013
On the 4th of July weekend
206
00:08:38,049 --> 00:08:40,049
when we're scheduled to go to
the Dodger game tomorrow night.
207
00:08:40,084 --> 00:08:41,483
That's when!
208
00:08:41,519 --> 00:08:43,252
Now if you don't call your
Watch Commander back,
209
00:08:43,287 --> 00:08:45,054
do you know who's coming down here?
210
00:08:45,089 --> 00:08:46,822
Do you?
211
00:08:46,857 --> 00:08:48,524
Doesn't read like a suicide note.
212
00:08:48,559 --> 00:08:50,426
At least, not a good one.
213
00:08:50,461 --> 00:08:52,394
I found this cell in his pants,
214
00:08:52,430 --> 00:08:54,463
but the screen's locked and
it's password-protected.
215
00:08:54,498 --> 00:08:56,231
Yeah, we'll
figure out the phone later.
216
00:08:56,267 --> 00:08:58,767
Captain, look, I-I'm sorry
you had to get involved
217
00:08:58,803 --> 00:09:01,136
in Buzz's little overreaction here,
218
00:09:01,172 --> 00:09:03,405
- but this should not...
- It was not an overreaction.
219
00:09:03,441 --> 00:09:06,108
My response was based on
observations of the crime scene.
220
00:09:06,143 --> 00:09:08,077
And when the Watch
Commander heard that I was
221
00:09:08,112 --> 00:09:09,912
with two lieutenants from Major Crimes...
222
00:09:09,947 --> 00:09:13,916
He handed over the investigation
to us, which was the right call.
223
00:09:13,951 --> 00:09:15,317
What's the victim's name?
224
00:09:15,353 --> 00:09:18,821
Danny Egan. I ran a background check.
225
00:09:18,856 --> 00:09:20,556
Only 25, and already he's racked up
226
00:09:20,591 --> 00:09:23,425
a pile of D.U.I.s and court-ordered rehabs.
227
00:09:23,461 --> 00:09:26,195
Now he's got one suicide attempt
228
00:09:26,230 --> 00:09:27,930
and one involuntary psych commitment.
229
00:09:27,965 --> 00:09:29,498
Yeah. You see, Buzz?
230
00:09:29,533 --> 00:09:32,334
This guy had been circling
the drain for a while,
231
00:09:32,370 --> 00:09:35,471
probably mixing booze and pills.
232
00:09:35,506 --> 00:09:38,107
Look what I found. A busted ukulele.
233
00:09:38,142 --> 00:09:40,976
Actually, in Hawaiian, it's
pronounced "ook-a-le-le."
234
00:09:41,012 --> 00:09:42,544
And they're members of the lute family...
235
00:09:42,580 --> 00:09:44,246
Thank you, Don Ho.
236
00:09:44,281 --> 00:09:46,849
Look, this guy was trying
to write a love song,
237
00:09:46,884 --> 00:09:49,151
obviously failed, and
decided to call it quits.
238
00:09:49,186 --> 00:09:52,855
Captain, the hotel manager said
this room is part of a block
239
00:09:52,890 --> 00:09:55,824
reserved for a wedding by a
Mr. and Mrs. Stuart Sloan.
240
00:09:55,860 --> 00:09:57,559
Parents of the bride.
241
00:09:57,595 --> 00:09:59,528
They were the couple that were
arguing when you first arrived.
242
00:09:59,563 --> 00:10:02,031
What were they fighting about?
243
00:10:02,066 --> 00:10:04,166
Well, I-I tried to ask, but...
244
00:10:04,201 --> 00:10:07,269
Typical marital spat, captain.
Yammer, yammer, yammer.
245
00:10:07,304 --> 00:10:10,873
Captain, I found three
empty packets of Epsom salt.
246
00:10:10,908 --> 00:10:13,909
I shudder to ask, but how is that relevant?
247
00:10:13,944 --> 00:10:15,377
Buzz, get the lights.
248
00:10:15,413 --> 00:10:17,312
You see, Epsom is magnesium sulfate,
249
00:10:17,348 --> 00:10:18,981
shows up under the ultraviolet.
250
00:10:19,016 --> 00:10:21,016
See, it splashed up on the curtains,
251
00:10:21,052 --> 00:10:22,851
on the walls,
252
00:10:22,887 --> 00:10:24,319
suggesting there had been a struggle.
253
00:10:24,355 --> 00:10:26,155
Buzz, you were right about the hair dryer.
254
00:10:26,190 --> 00:10:27,589
It was soaked in Epsom salt,
255
00:10:27,625 --> 00:10:30,059
indicating that it might've
been in the bathtub.
256
00:10:32,029 --> 00:10:33,395
Then someone put it back on the counter.
257
00:10:33,431 --> 00:10:35,397
Was it not the cause of death?
258
00:10:35,433 --> 00:10:38,233
It was probably meant to be,
but it didn't get the job done.
259
00:10:38,269 --> 00:10:40,002
See these curtain rings?
260
00:10:40,037 --> 00:10:42,404
How they're bent, like they
were pulled on by the victim
261
00:10:42,440 --> 00:10:44,139
during the struggle?
262
00:10:44,175 --> 00:10:47,643
Add the empty liquor bottles
wiped clean of prints.
263
00:10:47,678 --> 00:10:51,547
In my opinion, this death
scene? Definitely staged.
264
00:10:51,582 --> 00:10:54,450
When is the wedding ceremony
scheduled to take place?
265
00:10:54,485 --> 00:10:57,352
- Tomorrow afternoon, ma'am.
- For the moment, we treat this as an accident.
266
00:10:57,388 --> 00:10:59,888
We don't want wedding
guests checking out early.
267
00:10:59,924 --> 00:11:01,557
And hopefully we will clear this all up
268
00:11:01,592 --> 00:11:03,659
before our Dodger game.
269
00:11:05,596 --> 00:11:08,630
Way to go, Reserve Officer Watson.
270
00:11:08,666 --> 00:11:10,566
Oh, yeah.
271
00:11:10,601 --> 00:11:12,935
Way... to...
272
00:11:14,171 --> 00:11:15,504
Go.
273
00:11:24,534 --> 00:11:25,460
Oh, but, no, no.
274
00:11:25,460 --> 00:11:27,736
There has to be somebody
at the phone company
275
00:11:27,736 --> 00:11:29,799
who could process our request.
276
00:11:30,560 --> 00:11:33,289
No, not getting the passcode
277
00:11:33,336 --> 00:11:34,998
to the victim's cell phone till Monday
278
00:11:34,998 --> 00:11:37,943
means that we could lose
the entire holiday weekend.
279
00:11:39,273 --> 00:11:41,521
Oh. Oh, I have to think about this.
280
00:11:41,521 --> 00:11:42,716
I'll call you back.
281
00:11:42,716 --> 00:11:44,963
Uh, Sharon, speaking of passcodes,
282
00:11:44,963 --> 00:11:46,482
I know you're not supposed to know too much
283
00:11:46,482 --> 00:11:47,408
about my Alice story,
284
00:11:47,408 --> 00:11:49,211
but suppose I got my hands
on her cell phone number.
285
00:11:49,447 --> 00:11:51,680
Would her messages still be there?
286
00:11:51,716 --> 00:11:53,749
Uh, hypothetically,
287
00:11:53,784 --> 00:11:57,252
if her phone is what we
call a burner or a prepaid,
288
00:11:57,288 --> 00:11:58,988
and there was still time left on it,
289
00:11:59,023 --> 00:12:02,224
then yes, you could access her messages.
290
00:12:02,259 --> 00:12:03,792
Yeah, but wouldn't I need her passcode?
291
00:12:03,828 --> 00:12:05,761
That's harder, yes.
292
00:12:05,796 --> 00:12:08,397
Of course, if you had the actual phone
293
00:12:08,432 --> 00:12:10,099
and it opens with a thumbprint,
294
00:12:10,134 --> 00:12:12,167
the body's still at the morgue...
295
00:12:12,203 --> 00:12:13,736
Oh, my God.
296
00:12:13,771 --> 00:12:15,170
No, Slider destroyed her phone.
297
00:12:15,206 --> 00:12:17,306
When you say that it's
harder, what... how...
298
00:12:17,341 --> 00:12:19,074
Uh, Detective Sanchez and Lieutenant Tao
299
00:12:19,110 --> 00:12:20,943
usually handle all of our phone dumps.
300
00:12:20,978 --> 00:12:22,745
Ask them. I'm trying to
get us to this Dodger game.
301
00:12:22,780 --> 00:12:24,213
It's gonna be so much fun.
302
00:12:24,248 --> 00:12:25,781
Gonna have fireworks and Dodger dogs.
303
00:12:25,816 --> 00:12:27,049
Oh, you're gonna love it.
304
00:12:27,084 --> 00:12:29,852
Buzz, Buzz, meet me at the morgue.
305
00:12:36,961 --> 00:12:39,194
Hi, this is Alice.
306
00:12:39,230 --> 00:12:41,196
Leave your name and number
and I'll give you a call back.
307
00:12:41,232 --> 00:12:43,899
This mailbox is full
308
00:12:43,934 --> 00:12:46,268
and not accepting new messages.
309
00:12:46,303 --> 00:12:48,137
There was no alcohol in his bloodstream,
310
00:12:48,172 --> 00:12:50,406
but there was a lot of it pooled
at the back of his throat.
311
00:12:50,441 --> 00:12:52,207
Someone poured liquor in his mouth
312
00:12:52,243 --> 00:12:55,177
- after he stopped breathing?
- Weird, right?
313
00:12:55,212 --> 00:12:57,746
As for his stomach contents,
I was able to remove
314
00:12:57,782 --> 00:13:01,083
almost a quart of what looks
like some kind of energy drink.
315
00:13:01,118 --> 00:13:03,118
We'll know more when we
get back the tox screen.
316
00:13:03,154 --> 00:13:04,987
But he was caffeinated to the gills.
317
00:13:05,022 --> 00:13:06,922
Could caffeine have been
a factor in his death?
318
00:13:06,957 --> 00:13:09,291
No. But it would mean your victim
319
00:13:09,326 --> 00:13:11,293
was wide awake when he was forcibly drowned,
320
00:13:11,328 --> 00:13:13,962
which would explain the foam
and bathwater in his lungs.
321
00:13:13,998 --> 00:13:16,432
Plus, the blister on his leg
322
00:13:16,467 --> 00:13:18,500
was probably caused by the
shock from the hair dryer.
323
00:13:18,536 --> 00:13:21,236
- Not enough to kill him...
- But I guess it got his attention.
324
00:13:21,272 --> 00:13:23,038
I have the
victim's phone, Captain.
325
00:13:23,074 --> 00:13:26,041
Thank you, Buzz.
Lieutenant Tao, Dr. Morales,
326
00:13:26,077 --> 00:13:28,010
since we've been having such
trouble with his passcode,
327
00:13:28,045 --> 00:13:29,378
I thought we might try
328
00:13:29,413 --> 00:13:32,181
unlocking Mr. Egan's cell with his thumb.
329
00:13:32,216 --> 00:13:34,249
Unfortunately, captain,
330
00:13:34,285 --> 00:13:36,485
the sensor works by reading
both the fingerprint
331
00:13:36,520 --> 00:13:38,187
and the slight electrical charge
332
00:13:38,222 --> 00:13:41,857
that flows through the
skin of a living person.
333
00:13:41,892 --> 00:13:46,261
Yes, but what if we
placed the victim's thumb
334
00:13:46,297 --> 00:13:49,331
on the sensor and run
electricity through him?
335
00:13:49,366 --> 00:13:52,267
- With the defibrillator.
- Uh, whoa, whoa, whoa, whoa.
336
00:13:52,303 --> 00:13:54,236
You want me to shock the corpse?
337
00:13:54,271 --> 00:13:55,804
Yes.
338
00:13:55,840 --> 00:13:58,974
Why not? He's not getting any deader.
339
00:13:59,009 --> 00:14:03,312
Okay, but nobody tweet about this.
340
00:14:05,983 --> 00:14:07,950
Clear!
341
00:14:13,057 --> 00:14:15,357
Holy crap! It worked!
342
00:14:16,861 --> 00:14:18,894
Shortly before he died,
while he was in the bath,
343
00:14:18,929 --> 00:14:20,896
the victim's phone picked
up several messages.
344
00:14:20,931 --> 00:14:23,232
First from the groom.
345
00:14:23,267 --> 00:14:25,868
What the hell kind of
bullshit stunt was that, Danny?
346
00:14:25,903 --> 00:14:27,970
Why'd you even show up?
347
00:14:28,005 --> 00:14:30,272
- Just get lost.
- Four minutes later,
348
00:14:30,307 --> 00:14:32,541
Dana Sloan, sister of the bride, rang.
349
00:14:32,576 --> 00:14:34,076
Danny, oh, my god.
350
00:14:34,111 --> 00:14:35,511
I swear, you've ruined everything.
351
00:14:35,546 --> 00:14:38,247
Call me. Actually, don't.
352
00:14:38,282 --> 00:14:40,382
And we've got about a half a dozen messages
353
00:14:40,417 --> 00:14:42,284
from, uh, Lisa Sloan, the bride.
354
00:14:42,319 --> 00:14:45,420
But, uh, weren't very helpful.
355
00:14:45,456 --> 00:14:49,291
Too late... forever!
356
00:14:52,496 --> 00:14:54,897
What am I supposed to do?!
357
00:14:54,932 --> 00:14:58,000
it's too late!
358
00:14:58,035 --> 00:15:00,602
Oh, my God. Do we have to
talk to all these people?
359
00:15:00,638 --> 00:15:02,204
Yes, we do.
360
00:15:02,239 --> 00:15:04,072
But let's stay away from the word "murder."
361
00:15:04,108 --> 00:15:06,441
As far as the wedding party is concerned,
362
00:15:06,477 --> 00:15:08,043
Danny Egan's death is a tragedy.
363
00:15:08,078 --> 00:15:10,445
We are conducting "an inquest."
364
00:15:10,481 --> 00:15:13,649
Look, maybe Nicole should give
away our Dodger tickets to...
365
00:15:13,684 --> 00:15:17,152
No, not yet. Hold on. Let's... let's see.
366
00:15:19,390 --> 00:15:22,424
What? It's not my fault there was a murder.
367
00:15:22,459 --> 00:15:23,659
Ah, you...
368
00:15:25,029 --> 00:15:27,930
I am still in a state of shock.
369
00:15:27,965 --> 00:15:31,567
I mean, he was so alive
last night, and now this?
370
00:15:31,602 --> 00:15:34,303
Do you really think
he committed suicide?
371
00:15:34,338 --> 00:15:36,038
Unless you have a better explanation.
372
00:15:36,073 --> 00:15:38,607
What can you tell me about his personality?
373
00:15:38,642 --> 00:15:40,042
Well...
374
00:15:40,077 --> 00:15:41,543
The guy was a selfish jerk.
375
00:15:41,579 --> 00:15:44,479
And suicide is the ultimate selfish act.
376
00:15:44,515 --> 00:15:46,148
I'll tell you, it doesn't surprise me.
377
00:15:46,183 --> 00:15:48,917
Father, mother, groom, and sister.
378
00:15:48,953 --> 00:15:50,586
Where's the bride?
379
00:15:50,621 --> 00:15:52,354
She's in the middle of a
2-hour Brazilian blowout.
380
00:15:52,389 --> 00:15:53,655
We'll catch up with her later.
381
00:15:53,691 --> 00:15:55,324
How well did you know Danny Egan?
382
00:15:55,359 --> 00:15:57,192
We were close in college.
383
00:15:57,228 --> 00:16:00,095
But Lisa and Danny never dated,
if that's what you're asking.
384
00:16:00,130 --> 00:16:04,099
What was your reaction when
you learned of Danny's death?
385
00:16:04,134 --> 00:16:05,968
I'm not happy about what happened.
386
00:16:06,003 --> 00:16:07,936
I had feelings for Danny.
387
00:16:07,972 --> 00:16:10,172
They were mostly negative
feelings, really...
388
00:16:10,207 --> 00:16:12,941
But they were deeply held.
389
00:16:12,977 --> 00:16:15,377
- She sounds honest.
- After the bachelorette party,
390
00:16:15,412 --> 00:16:18,480
Danny invited me to his room
for what I thought was a date.
391
00:16:18,515 --> 00:16:20,549
Or at least sex.
392
00:16:20,584 --> 00:16:23,652
All he wanted was to talk about
how Lisa shouldn't marry Brad.
393
00:16:23,687 --> 00:16:26,688
I was just, you know... aah!
394
00:16:26,724 --> 00:16:28,490
I think someone's off her meds.
395
00:16:28,525 --> 00:16:30,225
And how did Lisa react to the news?
396
00:16:30,261 --> 00:16:32,261
She feels responsible.
397
00:16:32,296 --> 00:16:34,563
My daughter is so like me.
398
00:16:34,598 --> 00:16:37,966
A caretaker, living for others.
399
00:16:38,002 --> 00:16:39,568
How about her fiancé? Brad?
400
00:16:39,603 --> 00:16:43,205
Our first two years in college,
it was fun and games.
401
00:16:43,240 --> 00:16:44,740
But the rest of us grew up.
402
00:16:44,775 --> 00:16:47,242
And Danny, he never did.
403
00:16:47,278 --> 00:16:48,710
Then why invite him to the wedding?
404
00:16:48,746 --> 00:16:50,178
My daughter wanted all of her friends there.
405
00:16:50,214 --> 00:16:51,713
She asked the whole world.
406
00:16:51,749 --> 00:16:53,649
Each one of them is costing
me a frickin' fortune.
407
00:16:53,684 --> 00:16:55,250
- Uh-huh.
- You could live a whole year
408
00:16:55,286 --> 00:16:56,652
on what I'm spending on ice sculptures.
409
00:16:56,687 --> 00:16:58,387
To my husband, this is not a wedding.
410
00:16:58,422 --> 00:17:00,122
It's a corporate merger.
411
00:17:00,157 --> 00:17:03,458
Brad's father owns this huge cement company.
412
00:17:03,494 --> 00:17:05,260
Stuart's a builder.
413
00:17:05,296 --> 00:17:07,629
Now these two successful
companies will combine like...
414
00:17:07,665 --> 00:17:10,599
"The triumphant joining of disparate souls,
415
00:17:10,634 --> 00:17:14,036
no longer divided, like
the Russians and Poles."
416
00:17:14,071 --> 00:17:18,307
Danny was both romantic
and fiercely political.
417
00:17:18,342 --> 00:17:21,276
It's another one of his horrible songs,
418
00:17:21,312 --> 00:17:23,612
like the one he wrote and
sang at the rehearsal.
419
00:17:23,647 --> 00:17:25,480
Oh. Did anyone record that?
420
00:17:25,516 --> 00:17:27,683
The wedding videographer?
421
00:17:27,718 --> 00:17:31,119
♪ Just please,
please promise me? ♪
422
00:17:31,155 --> 00:17:33,755
♪ Somewhere ♪
423
00:17:33,791 --> 00:17:36,792
♪ Dark and deep in your heart ♪
424
00:17:39,363 --> 00:17:45,033
♪ You'll keep a tiny place for me ♪
425
00:17:45,069 --> 00:17:47,803
♪ That no one new can reach ♪
426
00:17:47,838 --> 00:17:52,040
♪ Just promise me somewhere ♪
427
00:17:52,076 --> 00:17:55,277
♪ Dark and deep in your heart ♪
428
00:17:57,247 --> 00:18:02,451
♪ There'll be a tiny place for me ♪
429
00:18:02,486 --> 00:18:05,787
♪ That no one new can reach ♪
430
00:18:05,823 --> 00:18:07,756
♪
431
00:18:07,791 --> 00:18:10,659
♪ Promise me ♪
432
00:18:10,694 --> 00:18:12,527
♪
433
00:18:12,563 --> 00:18:16,565
♪ Promise me now ♪
434
00:18:16,600 --> 00:18:18,600
♪ Promise me ♪
435
00:18:20,637 --> 00:18:24,773
♪ Promise me now ♪
436
00:18:24,808 --> 00:18:27,743
♪ Promise me ♪
437
00:18:29,380 --> 00:18:31,179
Oh!
438
00:18:34,785 --> 00:18:36,718
Turn that video off!
439
00:18:38,622 --> 00:18:40,355
Well...
440
00:18:40,391 --> 00:18:42,224
We wanted fireworks.
441
00:18:42,259 --> 00:18:44,092
Which the bride has supplied.
442
00:18:44,128 --> 00:18:45,627
And she has a connection to hair dryers.
443
00:18:45,662 --> 00:18:48,230
Let's call an end to the Brazilian blowout
444
00:18:48,265 --> 00:18:50,098
and let's get search warrants for the hotel.
445
00:18:50,134 --> 00:18:51,700
This is gonna take forever.
446
00:18:51,735 --> 00:18:54,202
Well, you know what won't take forever?
447
00:18:54,238 --> 00:18:59,674
Is rating Reserve Officer Watson
on his ride-along, that's what.
448
00:18:59,710 --> 00:19:02,677
Let's just get this over with, please.
449
00:19:02,713 --> 00:19:06,415
Buzz, bring your camera.
Sykes, with us, with us!
450
00:19:10,421 --> 00:19:12,320
I'm glad you spoke up.
451
00:19:12,356 --> 00:19:15,524
We won't enjoy the ball game
if a murderer gets to walk.
452
00:19:15,559 --> 00:19:17,659
Thank you, Captain.
453
00:19:17,694 --> 00:19:19,161
Of course, it would be nice to go.
454
00:19:19,196 --> 00:19:21,129
Right.
455
00:19:21,165 --> 00:19:22,764
Right. Right.
456
00:19:24,768 --> 00:19:26,601
Oh! Thank god you're here.
457
00:19:26,637 --> 00:19:28,670
My daughter, she won't open the door.
458
00:19:28,705 --> 00:19:31,673
We were told not to
interrupt her, but I just...
459
00:19:31,708 --> 00:19:33,708
Okay, out of the way. Okay, let's...
460
00:19:33,744 --> 00:19:35,444
Whoa, whoa! Hey, hey, hey! Hold it! Hold it!
461
00:19:35,479 --> 00:19:37,212
Do I have any idea what
they're gonna charge me
462
00:19:37,247 --> 00:19:39,714
to repair this door? I am
running out of money. Here.
463
00:19:39,750 --> 00:19:42,217
Ohh. Now you'll open the door.
464
00:19:58,268 --> 00:20:00,202
Well, folks,
465
00:20:00,237 --> 00:20:03,939
looks like we're dealing
with a runaway bride.
466
00:20:10,677 --> 00:20:12,977
Hey. Uh, what are you guys doing?
467
00:20:13,013 --> 00:20:15,113
Hunting down a killer
bride so Buzz won't get
468
00:20:15,148 --> 00:20:17,348
the worst possible rating
on his first tour of duty,
469
00:20:17,384 --> 00:20:18,716
and we can all still go to the Dodger game.
470
00:20:18,752 --> 00:20:20,151
What are you doing?
471
00:20:20,187 --> 00:20:21,786
I'm looking for some technical advice.
472
00:20:21,822 --> 00:20:24,055
Oh? On what?
473
00:20:24,091 --> 00:20:26,858
Breaking into the voicemail
on someone's cell phone.
474
00:20:26,893 --> 00:20:28,693
Why do you need to do that?
It's a dead person's cell number,
475
00:20:28,728 --> 00:20:30,261
and Sharon said I could ask you guys
476
00:20:30,297 --> 00:20:33,898
about how to get the
passcode for her messages.
477
00:20:33,934 --> 00:20:37,435
Well, most voicemail
passcodes use four digits,
478
00:20:37,471 --> 00:20:40,705
meaning you only have about
10,000 possible combinations.
479
00:20:40,740 --> 00:20:42,073
So if you start right now,
480
00:20:42,109 --> 00:20:43,341
you could probably crack it in six months.
481
00:20:43,376 --> 00:20:44,976
Six months?
482
00:20:45,011 --> 00:20:46,678
And that's mainly because
most message systems
483
00:20:46,713 --> 00:20:48,680
will lock you out after three wrong tries,
484
00:20:48,715 --> 00:20:51,950
and then you gotta wait
to give it another go.
485
00:20:51,985 --> 00:20:54,385
But 20% of people use the same numbers...
486
00:20:54,421 --> 00:20:55,854
1-2-3-4,
487
00:20:55,889 --> 00:20:57,956
1-1-1-1, 0-0-0-0.
488
00:20:57,991 --> 00:20:59,757
Of course, if you know something
489
00:20:59,793 --> 00:21:01,993
about the person whose voicemail
you're trying to access...
490
00:21:02,028 --> 00:21:02,763
Like what?
491
00:21:02,763 --> 00:21:05,991
Names can translate to numbers.
People reuse passwords.
492
00:21:05,991 --> 00:21:08,266
You find one, you could find them all.
493
00:21:10,770 --> 00:21:12,770
Major Crimes. Captain Raydor.
494
00:21:12,806 --> 00:21:14,445
- She is not a criminal!
- Stuart!
495
00:21:14,445 --> 00:21:15,688
- She just got cold...
- Stuart!
496
00:21:15,688 --> 00:21:17,475
- She's coming back.
- Just let them do their job.
497
00:21:17,511 --> 00:21:19,010
- I'm pretty sure she's gone, sir.
- Sorry, Captain, let me move away
498
00:21:19,045 --> 00:21:20,979
from the argument against marriage.
499
00:21:21,014 --> 00:21:22,847
Uh, Lieutenant Provenza
wants me to tell you that
500
00:21:22,883 --> 00:21:24,482
our bride isn't in the hotel,
501
00:21:24,518 --> 00:21:26,918
but was apparently already
in her wedding dress.
502
00:21:26,953 --> 00:21:28,786
Well, then she shouldn't be hard to find.
503
00:21:28,822 --> 00:21:30,788
Do you wanna wait and see if
she stepped out for a walk?
504
00:21:30,824 --> 00:21:32,490
No. I'll put a want out on Lisa Sloan
505
00:21:32,526 --> 00:21:34,392
and start dragging her credit cards.
506
00:21:34,427 --> 00:21:37,061
- What else do you need?
- Tranquilizer darts, maybe?
507
00:21:37,097 --> 00:21:38,863
For the suspects or Lieutenant Provenza?
508
00:21:38,899 --> 00:21:40,932
Ha! Don't answer that.
509
00:21:40,967 --> 00:21:42,867
Mike and Julio will do
510
00:21:42,903 --> 00:21:45,170
a block-to-block search for the bride.
511
00:21:45,205 --> 00:21:46,905
Meanwhile, continue serving
the search warrants,
512
00:21:46,940 --> 00:21:48,806
see what you can find at the hotel.
513
00:21:48,842 --> 00:21:50,842
- Will do, captain.
- I would get down on my knees...
514
00:21:50,877 --> 00:21:52,410
If you would just
let them do their job...
515
00:21:52,445 --> 00:21:54,279
If you would stop and let
us worry about our daughter,
516
00:21:54,314 --> 00:21:55,513
who happens to be missing!
517
00:21:55,549 --> 00:21:57,315
Quiet!
518
00:21:57,350 --> 00:22:00,084
Focus. Concentrate.
519
00:22:00,120 --> 00:22:02,053
Please.
520
00:22:02,088 --> 00:22:05,023
Where could your daughter have gone?
521
00:22:05,058 --> 00:22:07,091
W-what do you think? We're
happy our daughter is missing?
522
00:22:07,127 --> 00:22:09,027
Especially knowing that we
have guests coming here
523
00:22:09,062 --> 00:22:10,261
in three hours.
524
00:22:10,297 --> 00:22:11,829
I'm calling her on her cell phone.
525
00:22:11,865 --> 00:22:14,032
No, no, Mrs. Sloan, that is not a good i...
526
00:22:21,474 --> 00:22:23,508
I think it's coming from the minibar.
527
00:22:27,847 --> 00:22:30,348
Oh, my god!
528
00:22:30,383 --> 00:22:33,818
Every bottle is gone! That's
at least another $200!
529
00:22:35,222 --> 00:22:37,388
The passcode is 1-2-3-4.
530
00:22:37,424 --> 00:22:41,192
I know you stole them!
Oh, my god! So give them back!
531
00:22:41,228 --> 00:22:43,461
Or else I'm gonna report you to El polic闉?
532
00:22:43,496 --> 00:22:45,563
- Who are right aqu?
- No s? De lo que est? Hablando!
533
00:22:45,599 --> 00:22:47,298
Okay, okay, what's going on?
534
00:22:47,334 --> 00:22:49,300
- This housekeeper stole my prescriptions.
- No...
535
00:22:49,336 --> 00:22:51,369
They were in my hotel room
yesterday, and now they're gone.
536
00:22:51,404 --> 00:22:53,538
Yo nunca me he robado nada en mi vida...
537
00:22:56,343 --> 00:22:58,243
She says she's never stolen anything,
538
00:22:58,278 --> 00:23:00,144
and if she wanted to
clean up after murderers,
539
00:23:00,180 --> 00:23:02,013
she'd move back to Honduras.
540
00:23:02,048 --> 00:23:04,816
Okay, Dana... Hey, Dana.
541
00:23:04,851 --> 00:23:07,085
What medications are you missing?
542
00:23:07,120 --> 00:23:09,020
Uh, well, let's see.
543
00:23:09,055 --> 00:23:11,189
Uh, Valium, Ativan, Neurontin,
544
00:23:11,224 --> 00:23:15,860
Valium, Zyprexa, uh... Seroquel, and Valium.
545
00:23:15,895 --> 00:23:19,197
And I need them. I need them.
546
00:23:19,232 --> 00:23:22,100
Okay. Was there anybody else
in your room since yesterday?
547
00:23:22,135 --> 00:23:24,269
Just me. That is how I know
that the housekeeper took them.
548
00:23:24,304 --> 00:23:26,104
Mm-hmm. What about your sister Lisa?
549
00:23:26,139 --> 00:23:28,506
And my sister Lisa. She was in my room, too.
550
00:23:28,541 --> 00:23:30,174
You think she took my pills?
551
00:23:30,210 --> 00:23:32,310
No, she usually asks.
552
00:23:32,345 --> 00:23:34,379
You know, Lieutenant, if the murderer tried
553
00:23:34,414 --> 00:23:36,214
to sedate Mr. Egan by dumping Valium
554
00:23:36,249 --> 00:23:38,583
into his energy drink and
found a way into his room,
555
00:23:38,618 --> 00:23:41,119
it might've been surprising
to find him still awake
556
00:23:41,154 --> 00:23:42,320
and lying in the bathtub.
557
00:23:42,355 --> 00:23:43,955
That would explain the hair dryer
558
00:23:43,990 --> 00:23:45,356
and the struggle afterwards...
559
00:23:45,392 --> 00:23:47,892
Oh, thank you. Thank you, Sherlock Holmes.
560
00:23:47,927 --> 00:23:51,429
As you will recall, I was
the first person to point out
561
00:23:51,464 --> 00:23:54,399
that our victim probably had been drugged.
562
00:23:54,434 --> 00:23:58,036
I'll call Morales, have
him focus his tox panel
563
00:23:58,071 --> 00:23:59,570
on variants of Valium.
564
00:23:59,606 --> 00:24:01,606
We should also look through the hotel trash,
565
00:24:01,641 --> 00:24:04,008
see if we can find this
girl's prescription bottles.
566
00:24:04,044 --> 00:24:05,576
If we could print them,
567
00:24:05,612 --> 00:24:07,045
we might be able to still make the game.
568
00:24:07,080 --> 00:24:08,546
It doesn't start till 7:00.
569
00:24:08,581 --> 00:24:10,348
Yeah, and if you could ask
the Captain out on your own,
570
00:24:10,383 --> 00:24:12,350
without dragging everyone else with you...
571
00:24:12,385 --> 00:24:15,520
Dragging? It's baseball.
Who gets dragged to baseball?
572
00:24:15,555 --> 00:24:18,089
Uh, Lieutenant. The last call the bride made
573
00:24:18,124 --> 00:24:19,590
before she dumped her phone was, uh...
574
00:24:19,626 --> 00:24:21,292
To me. All she wanted to say, really,
575
00:24:21,328 --> 00:24:23,027
was just that we weren't getting married
576
00:24:23,063 --> 00:24:24,562
and that I should forget
about her and move on.
577
00:24:24,597 --> 00:24:26,931
Oh, no, no! Not today!
578
00:24:26,966 --> 00:24:28,580
She didn't mean forget about
her today. She would ne...
579
00:24:28,580 --> 00:24:29,362
I don't know, sir.
580
00:24:29,362 --> 00:24:31,235
Once she broke Danny's
funny little guitar...
581
00:24:31,271 --> 00:24:33,571
- Actually, it's a ook-a-le-le.
- Ukulele?
582
00:24:33,606 --> 00:24:34,972
- No, no. Ook...
- Uke?
583
00:24:35,008 --> 00:24:36,240
- Ook...
- Uk?
584
00:24:36,276 --> 00:24:37,442
- Watch my lips. Ook...
- Ook...
585
00:24:37,477 --> 00:24:40,912
Oh, my God! Someone died here!
586
00:24:40,947 --> 00:24:43,948
The bride broke Danny's whatever. And then?
587
00:24:43,983 --> 00:24:45,283
Then she ran out of the rehearsal crying,
588
00:24:45,318 --> 00:24:46,951
and the whole wedding began to look iffy.
589
00:24:46,986 --> 00:24:48,553
Stu, where the hell are you?!
590
00:24:48,588 --> 00:24:50,922
Oh, God. This
is like a "twilight zone."
591
00:24:50,957 --> 00:24:53,057
A way over budget "twilight
zone." I'm coming!
592
00:24:53,093 --> 00:24:54,392
If anything happens to Lisa...
593
00:24:54,427 --> 00:24:57,061
- Like what?
- I don't know.
594
00:24:57,097 --> 00:24:59,263
If she runs off with Dana's drug stash...
595
00:24:59,299 --> 00:25:01,232
There was enough Valium
there to stop an elephant.
596
00:25:01,267 --> 00:25:03,434
Mr. Pearson, do you have a black eye?
597
00:25:03,470 --> 00:25:06,337
Oh, uh... maybe.
598
00:25:06,373 --> 00:25:08,573
Uh... God, is it that obvious?
599
00:25:08,608 --> 00:25:10,308
Only if you're looking directly at us
600
00:25:10,343 --> 00:25:12,610
while you wipe the makeup off your face.
601
00:25:12,645 --> 00:25:15,213
I think you oughta have a seat.
602
00:25:15,248 --> 00:25:17,215
Okay.
603
00:25:17,250 --> 00:25:20,985
So, Mr. Pearson, who hit you in the face?
604
00:25:21,020 --> 00:25:23,354
I prefer to take the Fifth on that.
605
00:25:23,390 --> 00:25:26,491
Someone told me I have the
right to remain silent.
606
00:25:26,526 --> 00:25:28,126
If you're a murder suspect.
607
00:25:28,161 --> 00:25:29,627
Are you a murder suspect?
608
00:25:29,662 --> 00:25:31,696
Did you get into a fight with Danny Egan?
609
00:25:31,731 --> 00:25:33,664
We're a little on the edge of Miranda here.
610
00:25:33,700 --> 00:25:35,633
Should we find you an attorney
and call off this wedding?
611
00:25:35,668 --> 00:25:37,568
No, it wasn't Danny.
612
00:25:37,604 --> 00:25:39,570
You can't answer that unless
you revoke your rights.
613
00:25:39,606 --> 00:25:41,105
Thank you, Captain.
614
00:25:41,141 --> 00:25:42,440
Okay, then I don't plead the Fifth.
615
00:25:42,475 --> 00:25:45,543
It wasn't Danny who hit me.
616
00:25:45,578 --> 00:25:47,712
It was Lisa.
617
00:25:47,747 --> 00:25:50,982
But that is not like her.
She almost never hits me.
618
00:25:51,017 --> 00:25:53,151
- Your fiancée has hit you before?
- Not in the head.
619
00:25:53,186 --> 00:25:56,521
And she's just been so nutty
about getting into her dress.
620
00:25:56,556 --> 00:26:00,191
The past three days, she
hasn't had anything to eat
621
00:26:00,226 --> 00:26:01,392
but breath mints.
622
00:26:02,729 --> 00:26:04,429
Ma'am.
623
00:26:11,271 --> 00:26:13,571
Uh, we found the bride. Where was she?
624
00:26:13,606 --> 00:26:15,706
- Feinman's Deli. Two blocks from the hotel.
- Okay.
625
00:26:15,742 --> 00:26:17,341
We had to make some serious concessions
626
00:26:17,377 --> 00:26:19,410
to get her to come in for the interview.
627
00:26:19,446 --> 00:26:20,711
Such as?
628
00:26:34,294 --> 00:26:36,194
Mmm.
629
00:26:36,229 --> 00:26:38,229
So she has a history of violence
630
00:26:38,264 --> 00:26:40,798
and maybe some issues
related to hypoglycemic rage,
631
00:26:40,834 --> 00:26:42,300
but all we really know for sure
632
00:26:42,335 --> 00:26:43,768
is she attempted to flee her own wedding,
633
00:26:43,803 --> 00:26:45,736
which is hardly a criminal offense.
634
00:26:45,772 --> 00:26:47,572
Can you believe I was married five times?
635
00:26:47,607 --> 00:26:50,107
And the thought of running
away never occurred to me once.
636
00:26:50,143 --> 00:26:51,576
What about your wives, sir?
637
00:26:51,611 --> 00:26:53,044
According to her sister,
638
00:26:53,079 --> 00:26:54,445
the bride had access to the drugs,
639
00:26:54,481 --> 00:26:56,347
which made the victim easier to drown.
640
00:26:56,382 --> 00:26:58,082
You have enough to hold her.
641
00:26:58,117 --> 00:26:59,750
But to arrest her for murder? Not so much.
642
00:26:59,786 --> 00:27:01,652
I don't know yet
if she murdered Danny Egan,
643
00:27:01,688 --> 00:27:04,355
but she is definitely killing that sandwich.
644
00:27:04,390 --> 00:27:07,458
Well, I have definitely never
seen anything like this before.
645
00:27:07,494 --> 00:27:09,560
I have, on the Discovery Channel once.
646
00:27:09,596 --> 00:27:13,164
They showed a python
swallowing a baby wildebeest.
647
00:27:13,199 --> 00:27:14,832
Of course, the sandwich isn't screaming.
648
00:27:14,868 --> 00:27:16,701
Thank goodness.
649
00:27:16,736 --> 00:27:19,470
Okay, let's see if our bride
can talk with her mouth full.
650
00:27:31,704 --> 00:27:34,038
Passcode not recognized.
651
00:27:34,073 --> 00:27:37,641
For security reasons,
this voice-mail is locked.
652
00:27:37,677 --> 00:27:40,544
Please try again later.
653
00:27:43,586 --> 00:27:45,544
__
654
00:27:49,577 --> 00:27:53,014
_
655
00:27:57,364 --> 00:27:59,232
__
656
00:28:00,644 --> 00:28:02,140
_
657
00:28:08,174 --> 00:28:09,940
So, what are the odds
658
00:28:09,976 --> 00:28:12,243
that she'll stop chewing long enough
659
00:28:12,278 --> 00:28:14,645
to cop to murder and let us make the game?
660
00:28:14,680 --> 00:28:17,748
I know what you think. I'm
responsible for Danny's death.
661
00:28:19,318 --> 00:28:21,552
I killed him. I did.
662
00:28:21,587 --> 00:28:23,687
And I will never forgive myself for it.
663
00:28:23,723 --> 00:28:25,623
You know what? I'm gonna call Robby Oderno,
664
00:28:25,658 --> 00:28:27,024
see if he can file for us.
665
00:28:27,059 --> 00:28:28,559
That way, we can make it to the stadium
666
00:28:28,594 --> 00:28:30,227
in time for the national anthem.
667
00:28:30,263 --> 00:28:32,263
So how'd you get Danny to take the drugs?
668
00:28:32,298 --> 00:28:34,798
It was more like, how did you
get Danny to stop taking drugs?
669
00:28:34,834 --> 00:28:37,701
He loved being high.
670
00:28:39,238 --> 00:28:42,273
Um... onion ring, anyone? Anyone?
671
00:28:42,308 --> 00:28:43,741
- No.
- No.
672
00:28:45,111 --> 00:28:46,710
So you handed Danny your sister's drugs?
673
00:28:46,746 --> 00:28:49,780
No! He must've had his own drugs with him.
674
00:28:49,815 --> 00:28:51,882
Obviously, he planned to kill himself
675
00:28:51,918 --> 00:28:55,152
if I didn't run off with
him, which I didn't, so...
676
00:28:55,187 --> 00:28:58,022
- You drowned him in the bathtub.
- What?! Drowning him in...
677
00:28:58,057 --> 00:29:00,991
Okay, look. Is it not clear what happened?
678
00:29:01,027 --> 00:29:03,727
Danny went to rehab, cleaned up his act
679
00:29:03,763 --> 00:29:06,830
so he could swoop in and
rescue me on my wedding day.
680
00:29:06,866 --> 00:29:11,268
And when I refused to go with
him, Danny killed himself.
681
00:29:11,304 --> 00:29:13,337
It was stupid, but that's romance.
682
00:29:13,372 --> 00:29:15,005
Robby, listen.
683
00:29:15,041 --> 00:29:17,007
Yeah, are you still tight
with Children Services?
684
00:29:17,043 --> 00:29:19,877
'Cause I may have some extra Dodger tickets
685
00:29:19,912 --> 00:29:22,880
for some lucky foster kids.
686
00:29:22,915 --> 00:29:24,648
- I'll get back to you.
- Ms. Sloan,
687
00:29:24,684 --> 00:29:27,618
Danny Egan was forcibly
drowned in the bathtub.
688
00:29:27,653 --> 00:29:30,287
It was not suicide. It was murder.
689
00:29:30,323 --> 00:29:32,890
So if you didn't kill him,
why were you running away?
690
00:29:32,925 --> 00:29:34,725
Because I was frickin' starving.
691
00:29:34,760 --> 00:29:37,294
Oh, my god. Murdered?
692
00:29:37,330 --> 00:29:40,164
I had no idea Brad would be that jealous.
693
00:29:40,199 --> 00:29:42,266
You think your fiancé killed Danny?
694
00:29:42,301 --> 00:29:44,134
Last night, right after her told me
695
00:29:44,170 --> 00:29:45,803
that I couldn't run away with Danny,
696
00:29:45,838 --> 00:29:47,204
I punched Brad in the face,
697
00:29:47,239 --> 00:29:48,806
and he didn't even try to hit me back.
698
00:29:48,841 --> 00:29:51,942
He just stood there, crying like a baby.
699
00:29:51,978 --> 00:29:54,378
I never thought he would
take it out on Danny.
700
00:29:54,413 --> 00:29:56,146
Brad's so sensible.
701
00:29:56,182 --> 00:29:57,748
Okay, here's an idea.
702
00:29:57,783 --> 00:29:59,650
Since we still have the groom present,
703
00:29:59,685 --> 00:30:01,785
why don't we reunite this happy couple?
704
00:30:01,821 --> 00:30:03,420
Do we still have our privacy sign somewhere?
705
00:30:03,456 --> 00:30:05,656
Oh, the privacy sign.
706
00:30:05,691 --> 00:30:07,157
Just a little bit of advice, Brad.
707
00:30:07,193 --> 00:30:08,425
You can still save this wedding,
708
00:30:08,461 --> 00:30:10,127
but it's gonna take complete honesty,
709
00:30:10,162 --> 00:30:11,395
because if you begin the
marriage any other way,
710
00:30:11,430 --> 00:30:13,097
it's not gonna last.
711
00:30:13,132 --> 00:30:15,366
Oh, to hell with that! Brad,
you say whatever it takes.
712
00:30:15,401 --> 00:30:16,967
We have less than two hours here.
713
00:30:17,003 --> 00:30:18,736
Look, let me go in there with him...
714
00:30:18,771 --> 00:30:20,337
Hey, hey! We're gonna give them a little...
715
00:30:20,373 --> 00:30:22,272
So shut the hell up.
716
00:30:29,415 --> 00:30:31,315
Uh, Mike, Julio?
717
00:30:31,350 --> 00:30:33,017
Would you mind giving the bride and groom
718
00:30:33,052 --> 00:30:35,719
some time to talk entirely on their own
719
00:30:35,755 --> 00:30:37,988
with, uh, no one listening in?
720
00:30:38,024 --> 00:30:40,357
Just to discuss what their future could be.
721
00:30:40,393 --> 00:30:43,027
Oh. Privacy.
722
00:30:43,062 --> 00:30:45,095
Uh, Lisa, you want me to clear some of this?
723
00:30:45,131 --> 00:30:47,231
Uh, no. I may pick a little.
724
00:30:47,266 --> 00:30:51,802
Good luck. Hope you guys work it
out before the wedding starts.
725
00:30:56,142 --> 00:30:57,441
Wow.
726
00:30:57,476 --> 00:31:00,010
It's, uh, been a...
727
00:31:00,046 --> 00:31:01,378
rough 24 hours, huh?
728
00:31:01,414 --> 00:31:03,447
Gee, you think?
729
00:31:03,482 --> 00:31:06,250
Can't we just be our old,
regular selves for a minute?
730
00:31:06,285 --> 00:31:07,484
Please.
731
00:31:10,489 --> 00:31:13,791
I know that when your blood sugar dips,
732
00:31:13,826 --> 00:31:15,426
you get a little emotional.
733
00:31:15,461 --> 00:31:17,261
And I was sore from all the waxing.
734
00:31:17,296 --> 00:31:19,329
Well, tell me about it. My back is on fire.
735
00:31:20,833 --> 00:31:22,833
Okay.
736
00:31:22,868 --> 00:31:25,869
When I asked you to be my wife,
737
00:31:25,905 --> 00:31:28,072
it meant that we shouldn't have
any secrets from each other.
738
00:31:28,107 --> 00:31:30,407
- What?
- Hey. I agree with him.
739
00:31:30,443 --> 00:31:33,477
- Oh, my God.
- That's part of what it means to be married.
740
00:31:33,512 --> 00:31:35,045
Before we call off wedding,
741
00:31:35,081 --> 00:31:37,281
why don't we try being completely truthful
742
00:31:37,316 --> 00:31:39,349
and see if that makes a difference?
743
00:31:41,287 --> 00:31:43,420
Okay, look...
744
00:31:43,456 --> 00:31:47,458
I'm sorry about this, but when
we were going out together
745
00:31:47,493 --> 00:31:49,293
our last year in college,
746
00:31:49,328 --> 00:31:51,061
I slept with Danny.
747
00:31:52,998 --> 00:31:54,364
That's it?
748
00:31:54,400 --> 00:31:56,066
So what? I did, too.
749
00:31:56,102 --> 00:31:58,168
What? You slept with Danny?
750
00:31:58,204 --> 00:32:00,304
Look, today isn't about the past
751
00:32:00,339 --> 00:32:02,473
or some experimental phase
that we went through in college
752
00:32:02,508 --> 00:32:04,374
once or twice or six times.
753
00:32:04,410 --> 00:32:07,811
Today is about our future,
about looking ahead,
754
00:32:07,847 --> 00:32:09,847
about building a home for ourselves
755
00:32:09,882 --> 00:32:12,916
while constructing whole
neighborhoods for other people.
756
00:32:12,952 --> 00:32:15,986
Oh, God. In all of this wedding craziness,
757
00:32:16,021 --> 00:32:21,191
I keep forgetting about just
how great our brand can be.
758
00:32:21,227 --> 00:32:23,160
- But you never do.
- Honestly, Lisa,
759
00:32:23,195 --> 00:32:25,929
dead Danny can't stop us
from fulfilling our destiny.
760
00:32:25,965 --> 00:32:27,831
Only we can do that.
761
00:32:27,867 --> 00:32:31,001
Boy, oh, boy. These two
were made for each other.
762
00:32:31,036 --> 00:32:33,570
It's funny. You're
basically saying
763
00:32:33,606 --> 00:32:35,372
the same things my father said last night,
764
00:32:35,407 --> 00:32:37,107
only better.
765
00:32:37,143 --> 00:32:39,309
Wait. What did your father
say to you? I'm mad already.
766
00:32:39,345 --> 00:32:41,945
You know I wasn't myself,
and I called him to explain
767
00:32:41,981 --> 00:32:45,115
why I had to leave you
and run off with Danny.
768
00:32:45,151 --> 00:32:46,817
You really slept with him?
769
00:32:46,852 --> 00:32:48,218
Don't obsess. Stay focused.
770
00:32:48,254 --> 00:32:50,087
You told your father that
you were leaving, and...
771
00:32:50,122 --> 00:32:52,055
And he burst into the room,
without even knocking,
772
00:32:52,091 --> 00:32:53,924
yelling that I was about to destroy
773
00:32:53,959 --> 00:32:56,226
the biggest merger since Exxon Mobil.
774
00:32:56,262 --> 00:32:58,262
Well, that is not just a terrible analogy.
775
00:32:58,297 --> 00:33:00,230
It's also a gross exaggeration.
776
00:33:00,266 --> 00:33:03,367
And a truly awful way to treat
the only child in the world
777
00:33:03,402 --> 00:33:05,169
that he can really count on.
778
00:33:05,204 --> 00:33:07,137
The Sloans are staying in a hotel, right?
779
00:33:07,173 --> 00:33:09,072
Yeah. So?
780
00:33:09,108 --> 00:33:11,875
Well, how could anybody burst
into her room without knocking?
781
00:33:11,911 --> 00:33:14,978
Somehow or other, Brad,
no matter how upset I get
782
00:33:15,014 --> 00:33:17,414
or how many times I fall apart,
783
00:33:17,449 --> 00:33:20,450
you always seem to know
exactly what I need to hear.
784
00:33:22,555 --> 00:33:24,087
Could you let them go, please,
785
00:33:24,123 --> 00:33:26,156
now that they're in the right frame of mind?
786
00:33:26,192 --> 00:33:29,226
And... and look, let's
not get so bogged down
787
00:33:29,261 --> 00:33:31,128
over these room keys.
788
00:33:31,163 --> 00:33:34,031
I-I paid a billion dollars for a
block of rooms at that hotel.
789
00:33:34,066 --> 00:33:35,866
They were all in my name.
790
00:33:35,901 --> 00:33:37,568
I got a key to each one.
It's standard. Standard!
791
00:33:37,603 --> 00:33:40,103
So why you had to read us
our rights, I have no idea.
792
00:33:40,139 --> 00:33:42,272
Mr. Sloan, you and your
family were mirandized
793
00:33:42,308 --> 00:33:44,875
because we can prove that
Daniel Egan was murdered...
794
00:33:44,910 --> 00:33:48,145
And your daughter is responsible.
795
00:33:48,180 --> 00:33:51,548
Whoa, whoa, whoa. Daniel
Egan committed suicide.
796
00:33:51,584 --> 00:33:54,251
Well, no, he didn't.
797
00:33:54,286 --> 00:33:56,286
First of all, someone drugged him.
798
00:33:56,322 --> 00:33:58,155
And when that didn't work,
799
00:33:58,190 --> 00:34:00,157
a hair dryer was tossed into his bathtub.
800
00:34:00,192 --> 00:34:01,491
And when that didn't work,
801
00:34:01,527 --> 00:34:03,894
his head was pushed under the water,
802
00:34:03,929 --> 00:34:05,462
and he was forcibly drowned.
803
00:34:05,497 --> 00:34:08,465
Sounds thorough. Daddy,
Lisa, does have a temper.
804
00:34:08,500 --> 00:34:11,168
Don't talk about your sister
that way! You love her!
805
00:34:11,203 --> 00:34:14,471
Besides, Lisa does not have
enough strength to drown a guy.
806
00:34:14,506 --> 00:34:16,673
That's what your daughter's
defense attorney will tell us.
807
00:34:16,709 --> 00:34:21,211
And just to make sure that we've ruled
out all other suspects... Mr. Sloan.
808
00:34:21,247 --> 00:34:24,081
We're gonna take a better
look at your wrist.
809
00:34:24,116 --> 00:34:27,551
And we're going to take
that better look in the dark.
810
00:34:29,421 --> 00:34:31,255
Oh, my God. What...
811
00:34:31,290 --> 00:34:34,324
W-what... what... what is that
glowing all over Stuart's watch?
812
00:34:34,360 --> 00:34:36,994
Epsom salt. And it was
also on the hair dryer
813
00:34:37,029 --> 00:34:39,229
we pulled from Danny Egan's bathtub.
814
00:34:39,265 --> 00:34:41,064
I have it, Captain. I have it.
815
00:34:41,100 --> 00:34:42,633
Good job, Buzz.
816
00:34:42,668 --> 00:34:45,135
You know, uh, the Sloans
might like that clip
817
00:34:45,170 --> 00:34:47,938
added to their wedding video.
818
00:34:47,973 --> 00:34:51,208
Oh! Uh, sorry to interrupt.
I just wanted to say
819
00:34:51,243 --> 00:34:52,509
we found all of Dana's prescriptions
820
00:34:52,544 --> 00:34:54,478
- in the hotel trash.
- Oh.
821
00:34:54,513 --> 00:34:58,615
So, whose prints do you
think we're gonna find
822
00:34:58,651 --> 00:35:02,252
on all those medicine bottles, Mr. Sloan,
823
00:35:02,288 --> 00:35:04,054
other than your daughter's?
824
00:35:04,089 --> 00:35:06,323
Or would you like to take
the next hour and a half
825
00:35:06,358 --> 00:35:08,125
to check everything?
826
00:35:08,160 --> 00:35:10,093
Hour and a half?! I have
guests coming any second now!
827
00:35:10,129 --> 00:35:12,362
Oh, Stu.
828
00:35:12,398 --> 00:35:15,132
Okay, I'm a father
who worked his whole life
829
00:35:15,167 --> 00:35:18,302
to give his daughter the
wedding of her dreams.
830
00:35:18,337 --> 00:35:23,106
I'm out more
than 400 grand already,
831
00:35:23,142 --> 00:35:25,042
and, um, along the way,
832
00:35:25,077 --> 00:35:27,010
I've had to make some tough calls.
833
00:35:27,046 --> 00:35:30,047
And between dealing with
the caterer and the florist
834
00:35:30,082 --> 00:35:33,517
and those photographers,
and that drug addict...
835
00:35:33,552 --> 00:35:36,653
I admit, I might... might...
836
00:35:36,689 --> 00:35:40,257
have made some mistakes.
837
00:35:40,292 --> 00:35:42,492
As fathers do.
838
00:35:42,528 --> 00:35:44,995
- Do we really have the medicine bottles?
- You have to ask?
839
00:35:45,030 --> 00:35:47,597
But, and this is very important,
840
00:35:47,633 --> 00:35:49,499
please don't punish these lovebirds
841
00:35:49,535 --> 00:35:51,735
for something that I very...
842
00:35:51,770 --> 00:35:53,770
very possibly did do myself...
843
00:35:53,806 --> 00:35:57,507
And which I will fully reveal
after they're legally wed.
844
00:35:57,543 --> 00:36:00,077
- Nope. Not good enough.
- Oh, come on! I told you almost everything!
845
00:36:00,112 --> 00:36:03,013
Can't we talk again after the reception?
846
00:36:03,048 --> 00:36:04,348
That all depends.
847
00:36:04,383 --> 00:36:07,117
Did you enter Mr. Egan's hotel room
848
00:36:07,152 --> 00:36:09,419
intending to murder him?
849
00:36:09,455 --> 00:36:10,787
Of course not.
850
00:36:10,823 --> 00:36:13,323
I slipped a load of Dana's drugs
851
00:36:13,359 --> 00:36:15,392
into the gallon of Red Bull he was drinking.
852
00:36:15,427 --> 00:36:18,028
When he passed out, I
was gonna get the bellman
853
00:36:18,063 --> 00:36:21,064
to help me take the idiot
downstairs to our rental van
854
00:36:21,100 --> 00:36:22,466
and drive him to our house.
855
00:36:22,501 --> 00:36:24,134
I had given him enough Valium
856
00:36:24,169 --> 00:36:25,736
to sleep through the damn honeymoon.
857
00:36:25,771 --> 00:36:27,738
Uh, but you knew Danny was an addict.
858
00:36:27,773 --> 00:36:30,607
His tolerance level for Valium
is probably as high as mine.
859
00:36:30,642 --> 00:36:33,577
- And Red Bull has caffeine!
- To our house?
860
00:36:33,612 --> 00:36:37,147
Which room were you putting
him in? Not in my new solarium.
861
00:36:37,182 --> 00:36:39,616
Captain, there was a
van waiting at the valet
862
00:36:39,651 --> 00:36:42,085
when we drove up on that
domestic disturbance call.
863
00:36:42,121 --> 00:36:47,290
Okay, maybe there was no
intent before you let yourself
864
00:36:47,326 --> 00:36:50,227
- into Danny's room.
- That's what I'm saying.
865
00:36:50,262 --> 00:36:53,597
What happened
to Danny, that was...
866
00:36:53,632 --> 00:36:57,200
Well, that was just me
running out of options.
867
00:36:57,236 --> 00:36:59,836
When I showed up in the room,
not only was he not out cold,
868
00:36:59,872 --> 00:37:03,407
but the jackass was still
singing that terrible song.
869
00:37:03,442 --> 00:37:07,244
I have no memory of...
of picking up a hair dryer...
870
00:37:07,279 --> 00:37:09,513
or throwing it in the tub,
871
00:37:09,548 --> 00:37:13,216
or holding his head
underwater till he went...
872
00:37:13,252 --> 00:37:15,252
Glub glub glub.
873
00:37:15,287 --> 00:37:16,753
Okay. Now we've heard enough.
874
00:37:16,789 --> 00:37:19,089
Andrea, what do you think?
875
00:37:19,124 --> 00:37:21,224
If he agrees to eventually
write all that down,
876
00:37:21,260 --> 00:37:24,194
Mr. Sloan may participate
in the marriage ceremony
877
00:37:24,229 --> 00:37:26,797
and stay through the first
dance with his daughter,
878
00:37:26,832 --> 00:37:29,299
provided the police escort him every moment
879
00:37:29,334 --> 00:37:31,268
and he doesn't try to get away.
880
00:37:31,303 --> 00:37:34,171
Mr. Sloan, do agree to
the very generous terms
881
00:37:34,206 --> 00:37:36,239
offered to you in front of your family
882
00:37:36,275 --> 00:37:39,509
by the State and witnessed by the L.A.P.D.?
883
00:37:39,545 --> 00:37:41,344
I do.
884
00:37:41,380 --> 00:37:44,881
Then by the power vested in
me by the State of California,
885
00:37:44,917 --> 00:37:48,552
I will allow you to attend
your daughter's wedding,
886
00:37:48,587 --> 00:37:50,387
and we will go with you.
887
00:37:50,422 --> 00:37:52,689
More guests?! Oh, jeez.
888
00:37:52,724 --> 00:37:54,791
Hey, don't expect the steak or lobster.
889
00:37:54,827 --> 00:37:56,793
- It's chicken or nothing.
- Oh, no, no, no.
890
00:37:56,829 --> 00:37:58,795
We also have some salmon
891
00:37:58,831 --> 00:38:00,897
and a lovely vegetarian offering.
892
00:38:00,933 --> 00:38:02,566
Do you think that
there's any Valium left?
893
00:38:02,601 --> 00:38:04,167
Because I only need three.
894
00:38:04,203 --> 00:38:06,670
Well, Officer Watson.
895
00:38:06,705 --> 00:38:09,139
Your first 24 hours in the Reserve ranks
896
00:38:09,174 --> 00:38:11,208
has been very interesting.
897
00:38:11,243 --> 00:38:13,143
And productive.
898
00:38:13,178 --> 00:38:15,412
- Congratulations.
- Thank you, Captain.
899
00:38:15,447 --> 00:38:16,613
I hope everyone still feels that way
900
00:38:16,648 --> 00:38:18,148
while we're missing the game.
901
00:38:18,183 --> 00:38:20,650
Oh, we are not missing that game.
902
00:38:30,679 --> 00:38:32,345
And as the
sellout crowd takes the field
903
00:38:32,380 --> 00:38:35,563
for the greatest fireworks
display on the West Coast,
904
00:38:35,563 --> 00:38:37,654
let's relive one last time
905
00:38:37,654 --> 00:38:40,719
that amazing walk-off grand slam.
906
00:38:40,719 --> 00:38:42,894
I tell you, folks, if
there was only one night
907
00:38:42,894 --> 00:38:44,632
to be in stadium this season,
908
00:38:44,632 --> 00:38:47,424
maybe in this decade, maybe this century,
909
00:38:47,424 --> 00:38:48,721
tonight was it.
910
00:38:48,721 --> 00:38:50,971
A come-from-behind victory
in the bottom of the ninth
911
00:38:50,971 --> 00:38:52,846
with two outs, full count,
912
00:38:52,846 --> 00:38:55,615
and Adrian Gonzalez hits the ball deep,
913
00:38:55,615 --> 00:38:57,380
clearing the bleachers.
914
00:38:57,380 --> 00:38:59,676
Like the birth of America itself...
915
00:38:58,982 --> 00:39:01,666
__
916
00:39:03,230 --> 00:39:05,236
Why do you have your uniform with you, sir?
917
00:39:05,236 --> 00:39:09,790
Oh, um, I, uh, texted Patrice
a picture of me in it,
918
00:39:09,790 --> 00:39:12,870
and she said that when I come over tonight,
919
00:39:12,870 --> 00:39:14,607
maybe I should put it on.
920
00:39:14,607 --> 00:39:16,449
Well, you know, before...
921
00:39:16,449 --> 00:39:18,091
Oh, my God. Do we have to hear this?!
922
00:39:18,091 --> 00:39:19,588
It cannot be unheard.
923
00:39:19,588 --> 00:39:22,142
Oh, we only have about a
minute to get up to the roof
924
00:39:22,142 --> 00:39:23,923
before the fireworks start!
925
00:39:23,923 --> 00:39:26,479
It's not gonna be like
being in the stadium, but...
926
00:39:26,479 --> 00:39:28,275
Yeah, but we can see it from up there.
927
00:39:28,275 --> 00:39:30,437
I never give up a chance
to watch things explode.
928
00:39:30,706 --> 00:39:33,393
In fact, I can make a Roman candle
929
00:39:33,393 --> 00:39:35,514
with an empty beer bottle, aluminum foil,
930
00:39:35,514 --> 00:39:36,667
a household cleaner...
931
00:39:36,667 --> 00:39:38,005
- Up. Up. Let's go up.
- Oh.
932
00:39:38,005 --> 00:39:38,996
Let's go, you guys!
933
00:39:38,996 --> 00:39:40,815
We'll get the next elevator. Y'all go ahead.
934
00:39:40,815 --> 00:39:42,097
- Rusty?
- Yeah, I'll be right there.
935
00:39:42,097 --> 00:39:42,947
Come on, come on. Go, go, go, go.
936
00:39:42,947 --> 00:39:45,266
Buzz, can you get
me a glass of white wine?
937
00:39:45,321 --> 00:39:48,035
I still taste those shrimp puffs
from the wedding reception.
938
00:39:48,035 --> 00:39:49,960
Um, hey, Buzz?
939
00:39:49,960 --> 00:39:52,283
"Paloma." That's a Spanish word, right?
940
00:39:52,283 --> 00:39:53,507
Yeah, for "dove."
941
00:39:53,507 --> 00:39:55,650
For "dove." Oh.
942
00:39:55,650 --> 00:39:57,668
- Thanks.
- You're welcome.
943
00:39:57,668 --> 00:40:01,086
Lieutenant, may I ask
what rating you gave me
944
00:40:01,086 --> 00:40:02,818
for my first day on the job?
945
00:40:02,818 --> 00:40:03,992
93.
946
00:40:03,992 --> 00:40:07,727
That'll be higher than any other
reserve officer in your class,
947
00:40:07,727 --> 00:40:10,939
but still leaves room for improvement,
948
00:40:10,983 --> 00:40:13,897
like knowing when to keep your mouth shut.
949
00:40:13,955 --> 00:40:15,753
But we did end up solving a murder.
950
00:40:15,794 --> 00:40:17,357
And that's great.
951
00:40:17,357 --> 00:40:19,743
Look, I love my job.
952
00:40:19,743 --> 00:40:20,898
And you...
953
00:40:20,898 --> 00:40:23,236
Why... why, I don't mind you at all.
954
00:40:23,236 --> 00:40:25,097
What a compliment, Lieutenant.
955
00:40:25,097 --> 00:40:26,523
I don't mind you at all, either.
956
00:40:26,523 --> 00:40:30,163
In fact, some days, I even admire you.
957
00:40:30,163 --> 00:40:31,698
As well you should.
958
00:40:31,734 --> 00:40:34,962
But learning how to prioritize
our duties in law enforcement,
959
00:40:34,962 --> 00:40:38,489
especially as they
conflict with the Dodgers.
960
00:40:38,489 --> 00:40:41,040
Well, that takes time.
961
00:40:41,483 --> 00:40:42,747
Tell you what,
962
00:40:42,747 --> 00:40:45,946
I'll teach you when to speak
up as a reserve officer,
963
00:40:45,946 --> 00:40:49,889
if you'll show me how to operate that great
new vehicle we were in the other night.
964
00:40:49,889 --> 00:40:51,431
Oh, sir, I don't think that's a good...
965
00:40:51,431 --> 00:40:53,111
Now you listen to me, Mario Andretti.
966
00:40:53,111 --> 00:40:55,829
You wanna keep getting good
scores in the Reserves,
967
00:40:55,829 --> 00:40:58,561
and I want that Explorer.
968
00:40:58,561 --> 00:41:00,241
It's as simple as that.
969
00:41:00,241 --> 00:41:02,692
Hey, Rusty, huh? Come on, fireworks!
970
00:41:02,692 --> 00:41:04,782
Yeah, just a second, Lieutenant.
971
00:41:14,130 --> 00:41:16,068
Hi, this is Alice...
972
00:41:24,066 --> 00:41:27,239
You have 24 new messages,
973
00:41:27,239 --> 00:41:30,706
and 6 saved messages.
974
00:41:30,743 --> 00:41:33,007
First new message...75212
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.