All language subtitles for Eternals.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.7.1.X264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:21,290 Provided by Synchronized 2 00:00:39,804 --> 00:00:41,180 It is time. 3 00:01:17,175 --> 00:01:18,634 It's beautiful, isn't it? 4 00:01:19,719 --> 00:01:21,304 I'm Ikaris. 5 00:01:22,305 --> 00:01:23,639 I'm Sersi. 6 00:01:59,140 --> 00:02:02,263 It's coming! Run! 7 00:02:05,912 --> 00:02:06,912 Father! 8 00:02:07,002 --> 00:02:08,002 Run! 9 00:02:54,313 --> 00:02:55,231 Good fight. 10 00:02:55,773 --> 00:02:56,732 You, too. 11 00:04:39,293 --> 00:04:41,087 Thank you, Ajak. 12 00:06:25,566 --> 00:06:26,943 Shit. 13 00:06:30,488 --> 00:06:33,324 Excuse me. Excuse me. 14 00:06:52,051 --> 00:06:53,886 I know I'm late, Charlie. 15 00:06:59,100 --> 00:07:00,935 "In this broad Earth of ours, 16 00:07:01,102 --> 00:07:04,438 "Amid the measureless grossness and the slag, 17 00:07:04,605 --> 00:07:07,817 "Enclosed and safe within its central heart, 18 00:07:07,984 --> 00:07:10,570 "Nestles the seed Perfection." 19 00:07:11,404 --> 00:07:14,323 The poet's hope and optimism in humanity... 20 00:07:14,490 --> 00:07:18,953 echoes our recent universal victory, the return of half our population... 21 00:07:19,120 --> 00:07:20,204 And, thank God, there she is. 22 00:07:21,706 --> 00:07:24,917 Our brilliant museum scientist, Ms. Sersi, the person who will be... 23 00:07:25,084 --> 00:07:28,628 and was always supposed to be giving you your presentation today. 24 00:07:28,838 --> 00:07:31,632 Thank you, Mr. Whitman. Sorry I'm late, everyone. 25 00:07:31,799 --> 00:07:33,383 Today, we'll be learning about the importance 26 00:07:33,468 --> 00:07:36,679 of apex predators in a balanced ecosystem. 27 00:07:38,014 --> 00:07:39,015 Poetry? 28 00:07:39,182 --> 00:07:42,727 I completely ran out of things to say, and these kids make me nervous. 29 00:07:42,894 --> 00:07:45,104 Well, I thought you were very charming, Professor. 30 00:07:45,688 --> 00:07:46,731 See you tonight. 31 00:07:46,898 --> 00:07:48,858 Ooh! "See you tonight." 32 00:07:49,609 --> 00:07:51,277 All right, settle down. 33 00:07:53,780 --> 00:07:54,781 So... 34 00:07:55,239 --> 00:07:57,658 who can tell me what an apex predator is? 35 00:07:58,117 --> 00:07:59,827 Animals that hunt their prey for food. 36 00:07:59,994 --> 00:08:01,162 Very good. 37 00:08:01,329 --> 00:08:04,999 Apex predators do hunt their prey for food, like all predators. 38 00:08:05,166 --> 00:08:07,043 But one thing that sets them apart... 39 00:08:07,210 --> 00:08:11,839 is that there are no other animals in their habitat strong enough to hunt them. 40 00:08:13,090 --> 00:08:14,425 Who can give me an example? 41 00:08:14,592 --> 00:08:15,593 Lions. 42 00:08:15,760 --> 00:08:17,512 - Wolves. - Correct. 43 00:08:20,139 --> 00:08:21,349 Earthquake. 44 00:08:24,644 --> 00:08:25,770 Get down. Get down! 45 00:08:25,937 --> 00:08:28,773 It's an earthquake, everyone. Get down! Under the tables! 46 00:08:29,941 --> 00:08:32,944 Let me help you. Don't worry, it'll pass soon. 47 00:08:40,993 --> 00:08:42,912 It's all right. Come here. 48 00:08:44,831 --> 00:08:47,041 You're all right. You're all right. 49 00:09:30,168 --> 00:09:31,627 I like this song. 50 00:09:31,794 --> 00:09:32,920 Me, too. 51 00:09:33,963 --> 00:09:35,298 Do you wanna dance? 52 00:09:36,257 --> 00:09:37,425 Wait, what the hell? 53 00:09:38,384 --> 00:09:39,594 Your hand! 54 00:09:40,344 --> 00:09:44,182 You've had too much to drink. I gotta go. 55 00:09:49,312 --> 00:09:53,733 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 56 00:09:53,900 --> 00:09:58,905 โ™ช Happy birthday, dear Dane โ™ช 57 00:09:59,071 --> 00:10:03,034 โ™ช Happy birthday to you โ™ช 58 00:10:03,201 --> 00:10:05,161 - Hip, hip! - Hooray! 59 00:10:12,043 --> 00:10:13,586 Is this from the Middle Ages? 60 00:10:13,753 --> 00:10:15,046 It has your family crest. 61 00:10:15,421 --> 00:10:17,673 It must have cost a fortune. 62 00:10:17,840 --> 00:10:19,467 I'm a good eBay bidder. 63 00:10:19,634 --> 00:10:20,635 Thank you. 64 00:10:21,302 --> 00:10:22,595 Happy birthday. 65 00:10:26,182 --> 00:10:30,853 So, have you given any more thought to us moving in together? 66 00:10:31,020 --> 00:10:33,189 Yeah, I thought about it. 67 00:10:34,357 --> 00:10:36,359 I can't move in with you. 68 00:10:36,526 --> 00:10:38,361 Yeah. Thought you'd say that. 69 00:10:38,528 --> 00:10:39,362 I'm sorry. 70 00:10:39,529 --> 00:10:42,031 And I think I know why. 71 00:10:43,991 --> 00:10:45,409 Are you a wizard? 72 00:10:45,910 --> 00:10:46,911 What? 73 00:10:47,078 --> 00:10:48,871 Yeah, like Doctor Strange. 74 00:10:49,038 --> 00:10:50,039 No. I'm... 75 00:10:50,206 --> 00:10:52,500 I've noticed some unusual things happen when I'm around you. 76 00:10:52,667 --> 00:10:55,753 Like our water always turns to coffee whenever the waiter ignores us. 77 00:10:55,920 --> 00:10:56,921 That's your caffeine addiction talking. 78 00:10:57,088 --> 00:10:59,340 And Sprite says things... 79 00:10:59,966 --> 00:11:03,010 like you and your ex-boyfriend broke up a century ago. 80 00:11:03,636 --> 00:11:04,637 She said that? 81 00:11:04,804 --> 00:11:06,013 And he can fly. 82 00:11:06,514 --> 00:11:08,099 He's a pilot. 83 00:11:08,975 --> 00:11:11,060 Get a room, you two. 84 00:11:11,227 --> 00:11:13,688 Can we go now? It's past my bedtime. 85 00:11:17,817 --> 00:11:19,861 Are you really in love? 86 00:11:20,027 --> 00:11:21,279 What if I am? 87 00:11:21,446 --> 00:11:23,614 You better tell him the truth, then. 88 00:11:23,781 --> 00:11:25,408 I'm working on it. 89 00:11:36,919 --> 00:11:38,421 You guys wanna get pizza? 90 00:11:38,588 --> 00:11:39,839 No, thank you! 91 00:11:41,716 --> 00:11:45,178 He won't live forever, you know. Move in with him. 92 00:11:45,803 --> 00:11:47,054 I live with you. 93 00:11:49,348 --> 00:11:50,475 Dane. 94 00:11:53,311 --> 00:11:55,062 Shit! Is that a Deviant? 95 00:11:55,229 --> 00:11:56,856 Dane, run! 96 00:12:08,326 --> 00:12:09,494 - Sersi? - Let's go. 97 00:12:11,204 --> 00:12:13,581 - What is that thing? - A Deviant! 98 00:12:13,748 --> 00:12:14,916 You said you killed them all! 99 00:12:15,082 --> 00:12:16,083 You told him that? 100 00:12:16,250 --> 00:12:17,877 - You believed me? - I do now! 101 00:12:24,592 --> 00:12:26,135 What are you doing? 102 00:12:26,302 --> 00:12:27,345 Keep Dane safe! 103 00:12:27,512 --> 00:12:29,388 Sersi, wait! What? 104 00:12:37,855 --> 00:12:38,981 You're fine, dude. 105 00:12:39,148 --> 00:12:40,274 Sprite! 106 00:12:45,488 --> 00:12:47,406 No. Stairs. 107 00:13:24,443 --> 00:13:27,155 Run! Go! Go! 108 00:13:27,321 --> 00:13:28,698 - Go! - Come on! 109 00:13:36,372 --> 00:13:37,748 It knows where we are! 110 00:13:38,166 --> 00:13:39,000 How? 111 00:13:39,167 --> 00:13:40,668 I don't know! 112 00:13:42,128 --> 00:13:43,129 Sprite! 113 00:13:49,093 --> 00:13:50,094 Sprite! 114 00:14:09,280 --> 00:14:10,364 Ikaris! 115 00:14:11,991 --> 00:14:13,451 Evening, ladies. 116 00:14:15,286 --> 00:14:16,370 Watch out! 117 00:14:32,595 --> 00:14:33,888 Wizard. 118 00:14:37,683 --> 00:14:38,768 Sorry. 119 00:14:59,997 --> 00:15:01,874 Did it just heal itself? 120 00:15:21,310 --> 00:15:22,520 Ikaris. 121 00:15:23,896 --> 00:15:26,190 It's good to see you. 122 00:15:26,649 --> 00:15:28,484 It's good to see you, too, Sprite. 123 00:15:34,699 --> 00:15:36,409 I'm Dane. 124 00:15:36,576 --> 00:15:37,994 Hello, Dane. 125 00:15:38,536 --> 00:15:40,705 Well, I guess you must be the pilot. 126 00:15:54,260 --> 00:15:57,429 We're Eternals, from a planet called Olympia. 127 00:15:58,097 --> 00:16:01,016 We came here 7,000 years ago on the Domo... 128 00:16:01,184 --> 00:16:04,604 our starship, to protect humans from the Deviants. 129 00:16:05,562 --> 00:16:09,774 We thought we killed them all five centuries ago, but now they're back. 130 00:16:12,235 --> 00:16:14,322 Look, if you don't want to move in with me, you could just say. 131 00:16:14,489 --> 00:16:15,947 Dane, this is serious. 132 00:16:16,115 --> 00:16:19,118 I know. I'm just still getting over the fact you're not a wizard. 133 00:16:19,660 --> 00:16:21,287 I was hoping you could change me into a giraffe. 134 00:16:21,454 --> 00:16:22,955 I always wanted to be a giraffe when I was a kid. 135 00:16:23,122 --> 00:16:25,416 It's too bad I can't change sentient beings. 136 00:16:25,583 --> 00:16:26,918 You would have made a very cute giraffe. 137 00:16:32,089 --> 00:16:34,133 Why didn't you guys help fight Thanos? 138 00:16:34,425 --> 00:16:37,512 Or any war? Or all the other terrible things throughout history? 139 00:16:38,012 --> 00:16:40,264 We were instructed not to interfere in any human conflicts... 140 00:16:40,431 --> 00:16:41,474 unless Deviants were involved. 141 00:16:41,641 --> 00:16:42,850 Why? 142 00:16:43,017 --> 00:16:48,189 If we'd protected humanity from everything for 7,000 years... 143 00:16:48,356 --> 00:16:52,235 you'd never have had the chance to develop in the way you were meant to. 144 00:16:52,401 --> 00:16:56,614 But if the Deviants were eradicated a long time ago... 145 00:16:56,781 --> 00:16:58,116 why are you still here? 146 00:16:58,282 --> 00:16:59,367 We've been waiting... 147 00:16:59,826 --> 00:17:01,869 to be told we can go home. 148 00:17:03,704 --> 00:17:04,914 So... 149 00:17:05,748 --> 00:17:06,958 Ikaris. 150 00:17:07,792 --> 00:17:09,710 The boy who flew too close to the sun. 151 00:17:10,211 --> 00:17:12,547 Sprite made that story up when we lived in Athens. 152 00:17:12,713 --> 00:17:15,007 In the fifth century BC? 153 00:17:15,174 --> 00:17:16,843 How long were you two together? 154 00:17:17,009 --> 00:17:18,511 5,000 years. 155 00:17:19,887 --> 00:17:21,889 I guess you can call that long-term. 156 00:17:23,057 --> 00:17:24,392 What happened? 157 00:17:24,767 --> 00:17:26,477 He left. 158 00:17:26,936 --> 00:17:30,231 I always thought he'd come back, but... 159 00:17:30,731 --> 00:17:32,483 he never did. 160 00:17:33,151 --> 00:17:34,443 So, I moved on. 161 00:17:34,902 --> 00:17:36,279 I'm glad you did. 162 00:17:37,321 --> 00:17:38,322 I'm sorry. 163 00:17:39,824 --> 00:17:41,242 I have to go. 164 00:17:50,460 --> 00:17:52,920 This morning, an unprecedented global earthquake... 165 00:17:53,087 --> 00:17:54,672 swept nation-states across the world... 166 00:17:54,839 --> 00:17:56,883 causing damage and panic. 167 00:17:57,049 --> 00:17:59,635 Many have speculated its connection with the Blip. 168 00:18:00,094 --> 00:18:02,054 The UN has called for an emergency meeting... 169 00:18:02,221 --> 00:18:04,348 That Deviant healed itself. 170 00:18:05,349 --> 00:18:07,393 They could never do that before. 171 00:18:09,145 --> 00:18:12,565 And it was coming after us instead of humans. What's going on? 172 00:18:12,732 --> 00:18:15,443 I came to check on you because of the earthquake. 173 00:18:15,610 --> 00:18:17,695 That Deviant is news to me. 174 00:18:20,698 --> 00:18:22,533 Something's happening to Earth. 175 00:18:23,826 --> 00:18:25,620 Can't be a coincidence. 176 00:18:27,121 --> 00:18:28,873 We need to find the others. 177 00:18:29,499 --> 00:18:31,459 I haven't seen some of them for centuries. 178 00:18:31,626 --> 00:18:33,544 I doubt much has changed. 179 00:18:43,763 --> 00:18:46,557 I'm sorry I hurt you, Sersi. 180 00:18:52,146 --> 00:18:54,065 But we need to stick together. 181 00:18:55,566 --> 00:18:57,527 And once I know you're safe, I'll leave you alone. 182 00:18:58,736 --> 00:19:00,822 Let's go to Ajak first. 183 00:19:01,781 --> 00:19:03,699 She'll know what to do. 184 00:19:07,537 --> 00:19:09,247 You hear that, Sprite? 185 00:19:09,997 --> 00:19:11,916 Family reunion. 186 00:19:12,083 --> 00:19:13,793 It's about time. 187 00:19:25,888 --> 00:19:28,182 Hey, that one was mine! Never mind. 188 00:19:37,275 --> 00:19:38,484 Do not fear. 189 00:19:39,861 --> 00:19:41,737 Quickly, inside the gate! 190 00:21:03,402 --> 00:21:04,529 Ajak. 191 00:21:05,613 --> 00:21:06,697 Arishem. 192 00:21:07,573 --> 00:21:10,743 We continue to keep Babylon safe from the Deviants. 193 00:21:10,910 --> 00:21:13,412 More people have come to seek refuge. 194 00:21:13,579 --> 00:21:16,332 It is now the largest city on Earth. 195 00:21:16,499 --> 00:21:19,335 The Eternals serving their missions across the galaxies... 196 00:21:19,502 --> 00:21:21,212 will learn from your success. 197 00:21:21,629 --> 00:21:22,755 Thank you. 198 00:21:25,800 --> 00:21:29,011 I respect your grand design, Arishem. 199 00:21:30,096 --> 00:21:33,808 But I have noticed something special about this planet. 200 00:21:35,935 --> 00:21:39,230 And I fear that maybe this time the cost may... 201 00:21:39,397 --> 00:21:42,108 Do not become attached to this planet. 202 00:21:42,275 --> 00:21:46,112 You must focus on the true purpose of your mission. 203 00:21:47,530 --> 00:21:49,031 I understand. 204 00:21:50,283 --> 00:21:52,118 I will not let you down. 205 00:22:16,809 --> 00:22:17,852 Phastos. 206 00:22:18,019 --> 00:22:20,938 Did you go to the party last night like I told you to? 207 00:22:21,105 --> 00:22:22,106 The party, yeah. 208 00:22:22,273 --> 00:22:23,774 - Yeah, it was... - He worked all night. 209 00:22:24,192 --> 00:22:25,193 Who was talking to you? 210 00:22:25,359 --> 00:22:27,528 Get a life. And where is Sersi? 211 00:22:27,695 --> 00:22:28,696 Late as usual. 212 00:22:28,863 --> 00:22:31,866 I'm sorry, but I have something very exciting to show you, okay? 213 00:22:32,909 --> 00:22:34,744 Wait till you see this. 214 00:22:38,539 --> 00:22:39,540 What is it? 215 00:22:39,707 --> 00:22:41,250 It's an engine. 216 00:22:41,417 --> 00:22:44,462 It moves steam from high pressure to low pressure. 217 00:22:45,087 --> 00:22:47,673 It'll help them till their fields at an incredibly fast rate. 218 00:22:48,049 --> 00:22:49,217 It's gonna freak them out. 219 00:22:49,634 --> 00:22:52,220 I mean, they only have had the wheel 1,000 years, so... 220 00:22:53,471 --> 00:22:57,308 You know, we could do that thing where you use your mind to control them... 221 00:22:57,475 --> 00:22:58,476 and then they could do it quicker. 222 00:22:58,643 --> 00:22:59,894 Ajak, you listening to this? 223 00:23:00,061 --> 00:23:02,897 Phastos, this steam... 224 00:23:03,064 --> 00:23:05,066 - Engine. It's a steam engine. - It's too soon. 225 00:23:05,650 --> 00:23:06,651 And there she is. 226 00:23:07,068 --> 00:23:08,528 What did I miss? 227 00:23:08,778 --> 00:23:12,740 Nothing. Just the screams of my deep disappointment. 228 00:23:12,907 --> 00:23:14,826 I am sure you have something simpler. 229 00:23:14,992 --> 00:23:15,827 Simple. 230 00:23:15,993 --> 00:23:17,578 Okay, let's see. 231 00:23:18,913 --> 00:23:21,874 Ladies and gentlemen, I present to you... 232 00:23:23,209 --> 00:23:24,544 the plow. 233 00:23:25,545 --> 00:23:27,505 'Cause that's what it does. 234 00:23:27,672 --> 00:23:28,965 Plows dirt. 235 00:23:29,132 --> 00:23:30,508 I met another group of settlers who are 236 00:23:30,591 --> 00:23:32,385 building their homes in the northern fields. 237 00:23:32,552 --> 00:23:33,928 They'll need to plant their own crops. 238 00:23:34,470 --> 00:23:36,055 - Thanks, Sersi. - Listen... 239 00:23:36,639 --> 00:23:40,101 humanity may be coming along slower than some of us want. 240 00:23:41,060 --> 00:23:45,815 But there is no telling what wonders they will discover as they advance. 241 00:23:47,150 --> 00:23:52,405 The wonders of the world await you. 242 00:23:53,448 --> 00:23:56,659 Follow Gilgamesh and Enkidu into battle. 243 00:23:56,826 --> 00:24:01,038 Be forever inspired by their bravery and strength. 244 00:24:01,205 --> 00:24:04,667 You and your fellow man... 245 00:24:04,834 --> 00:24:07,712 ...will go on great adventures. 246 00:24:07,879 --> 00:24:10,965 And become legends of your own! 247 00:24:15,970 --> 00:24:16,971 I just saw that. 248 00:24:17,138 --> 00:24:19,015 There's so many other chairs, man. 249 00:24:19,182 --> 00:24:20,349 You know, I could use my powers... 250 00:24:20,516 --> 00:24:22,101 Come and have a drink with me. 251 00:24:22,560 --> 00:24:23,561 No. 252 00:24:23,728 --> 00:24:25,480 I can't let you go and fight Deviants on your own. 253 00:24:25,646 --> 00:24:27,815 - We need to guard the city. - Get out of my way. 254 00:24:28,566 --> 00:24:31,444 I didn't come to this planet to cower behind walls. 255 00:24:31,944 --> 00:24:35,364 We need to trust Arishem's design for this planet. 256 00:24:37,825 --> 00:24:38,785 Thena. 257 00:24:41,078 --> 00:24:43,623 It's an honor to fight alongside you. 258 00:24:45,249 --> 00:24:46,501 And you. 259 00:24:50,046 --> 00:24:53,090 My beautiful Makkari. You're late. 260 00:24:53,341 --> 00:24:57,637 I needed to get enough artifacts to make a good trade. 261 00:25:01,933 --> 00:25:03,351 Just lie to her. 262 00:25:08,189 --> 00:25:12,318 I can sense vibrations. 263 00:25:12,485 --> 00:25:14,195 Even the tiniest movement. 264 00:25:14,654 --> 00:25:18,991 Including your voices when you speak. 265 00:25:19,492 --> 00:25:23,079 Did you two just waste my time? 266 00:25:23,454 --> 00:25:26,124 The Emerald Tablet you're searching for... 267 00:25:26,290 --> 00:25:27,291 ...is a myth! 268 00:25:42,640 --> 00:25:44,308 When humans have conflict, 269 00:25:44,475 --> 00:25:47,854 Ajak tells us not to interfere. 270 00:25:48,020 --> 00:25:52,066 Well, she also says that stealing is very, very bad. 271 00:25:55,945 --> 00:25:56,821 If you don't tell, 272 00:25:56,988 --> 00:25:58,448 I won't tell. 273 00:25:59,157 --> 00:26:00,283 Deal. 274 00:26:11,794 --> 00:26:14,839 I promise I won't let my feelings for Sersi distract me from my mission. 275 00:26:15,006 --> 00:26:18,176 Humans are far from being able to protect themselves from the Deviants. 276 00:26:18,718 --> 00:26:20,261 We still have much to do. 277 00:26:21,929 --> 00:26:23,931 Your faith in Arishem is strong. 278 00:26:24,515 --> 00:26:26,017 I can feel it. 279 00:26:27,768 --> 00:26:30,229 But you are allowed to live a life, you know? 280 00:26:30,938 --> 00:26:33,274 Go tell Sersi how you feel. 281 00:26:59,467 --> 00:27:00,676 Try. 282 00:27:02,303 --> 00:27:04,305 Sorry. I'm making a mess. 283 00:27:07,517 --> 00:27:08,935 Well, not bad. 284 00:27:12,647 --> 00:27:13,606 See you. 285 00:27:14,732 --> 00:27:16,067 Let me help you. 286 00:27:43,052 --> 00:27:44,220 It matches your eyes. 287 00:27:45,721 --> 00:27:47,014 You are very kind. 288 00:27:47,181 --> 00:27:49,100 You're learning their language now? 289 00:27:49,267 --> 00:27:51,394 If I want to spend more time with you... 290 00:27:51,561 --> 00:27:53,521 I need to get to know them. 291 00:27:56,315 --> 00:27:57,859 I am very beautiful. 292 00:27:59,902 --> 00:28:00,903 Wait, what did I say? 293 00:28:01,070 --> 00:28:04,282 You said, "I am very beautiful." 294 00:28:07,452 --> 00:28:08,494 You... 295 00:28:11,289 --> 00:28:14,000 You are very beautiful, Sersi. 296 00:28:25,928 --> 00:28:27,472 I'm yours, Sersi... 297 00:28:28,639 --> 00:28:29,640 if you'll have me. 298 00:29:14,602 --> 00:29:16,187 I love you, Ikaris. 299 00:29:18,981 --> 00:29:20,608 I love you, Sersi. 300 00:29:40,294 --> 00:29:43,965 May the gods hereby bond you in matrimony. 301 00:29:44,841 --> 00:29:46,217 Congratulations. 302 00:30:28,050 --> 00:30:29,343 Hello? 303 00:30:33,014 --> 00:30:34,182 Ajak? 304 00:30:58,956 --> 00:31:00,583 Ajak! 305 00:31:26,526 --> 00:31:28,194 It was a Deviant. 306 00:31:35,618 --> 00:31:38,037 โ™ช Our love โ™ช 307 00:31:38,204 --> 00:31:41,541 โ™ช And our devotion โ™ช 308 00:31:42,208 --> 00:31:47,213 โ™ช Were as deep as any ocean โ™ช 309 00:31:52,135 --> 00:31:54,220 It was the last time I saw her. 310 00:31:56,097 --> 00:32:00,268 Ajak asked me to check on Sersi, so I went to London. 311 00:32:02,478 --> 00:32:05,898 Turned out, both of us were lonely and we needed each other. 312 00:32:07,692 --> 00:32:09,735 I guess, in her way... 313 00:32:09,902 --> 00:32:12,905 Ajak never stopped trying to take care of us. 314 00:32:21,456 --> 00:32:22,832 Bye, Ajak. 315 00:32:27,420 --> 00:32:29,922 It's the first time in 7,000 years one of us has died. 316 00:32:30,465 --> 00:32:33,009 I think the Deviant that attacked us in London... 317 00:32:33,176 --> 00:32:34,969 killed Ajak and absorbed her power. 318 00:32:35,136 --> 00:32:36,846 Deviants have never done that in the past. 319 00:32:37,013 --> 00:32:39,056 It healed itself just like Ajak. 320 00:32:39,557 --> 00:32:42,143 I swear, I almost heard it speak. 321 00:33:09,170 --> 00:33:10,004 Arishem. 322 00:33:10,171 --> 00:33:11,130 Sersi. 323 00:33:11,296 --> 00:33:12,923 It is almost time. 324 00:33:14,801 --> 00:33:17,010 Sersi! Sersi! Are you okay? 325 00:33:17,595 --> 00:33:19,055 What happened, Sersi? 326 00:33:22,266 --> 00:33:24,684 The sphere that Ajak used to talk with Arishem... 327 00:33:24,852 --> 00:33:27,354 it came out of her body and went inside me. 328 00:33:27,522 --> 00:33:29,231 Did you talk with Arishem? 329 00:33:29,856 --> 00:33:31,484 Yes. He said... 330 00:33:32,068 --> 00:33:33,820 it's almost time. 331 00:33:35,071 --> 00:33:36,780 Can you try talking to him again? 332 00:33:37,740 --> 00:33:39,158 I don't know how. 333 00:33:39,325 --> 00:33:41,202 But she chose you to replace her. 334 00:33:41,869 --> 00:33:43,121 And she gave you the sphere. 335 00:33:43,287 --> 00:33:44,372 Hold on, Sprite. 336 00:33:46,082 --> 00:33:47,499 Are you sure you talked with Arishem? 337 00:33:47,667 --> 00:33:48,960 What else would it be? 338 00:33:50,211 --> 00:33:51,462 Mahd Wy'ry. 339 00:34:27,748 --> 00:34:29,000 Where are the others? 340 00:34:30,126 --> 00:34:32,170 We had to split up. 341 00:34:32,795 --> 00:34:34,422 There were more Deviants than you said. 342 00:34:34,589 --> 00:34:36,257 Well, I'm sure that was a lot of fun for you. 343 00:34:36,591 --> 00:34:37,800 It was. 344 00:34:39,969 --> 00:34:42,054 Once the others kill these last Deviants... 345 00:34:42,805 --> 00:34:45,057 we will have eliminated them all from the planet. 346 00:35:03,159 --> 00:35:04,494 Don't. 347 00:35:05,828 --> 00:35:08,289 We don't interfere in their wars. 348 00:35:09,415 --> 00:35:10,958 This isn't war. 349 00:35:11,125 --> 00:35:12,919 It's genocide. 350 00:35:13,294 --> 00:35:15,338 Their weapons have become too deadly. 351 00:35:16,714 --> 00:35:19,884 Maybe it wasn't such a good idea helping them advance, Phastos. 352 00:35:20,092 --> 00:35:23,638 Technology is a part of their evolutionary process, Druig. 353 00:35:23,805 --> 00:35:25,348 It's not exactly something that I can stop. 354 00:35:25,515 --> 00:35:27,517 No, you can't. But I can. 355 00:35:27,850 --> 00:35:29,185 Stay strong. 356 00:35:29,602 --> 00:35:31,270 It's too late. 357 00:35:31,437 --> 00:35:33,898 - Thena? - Everyone is going to die. 358 00:35:35,024 --> 00:35:36,025 Are you okay? 359 00:35:37,443 --> 00:35:38,444 Thena? 360 00:35:41,697 --> 00:35:43,533 - Thena? Thena, no! - Thena! 361 00:36:12,728 --> 00:36:15,064 Don't listen to your head, Thena. 362 00:36:16,065 --> 00:36:18,025 Listen to my voice. 363 00:36:19,735 --> 00:36:21,404 You are safe. 364 00:36:22,530 --> 00:36:25,116 You are loved. 365 00:36:26,033 --> 00:36:27,827 You're our Thena. 366 00:36:35,126 --> 00:36:36,294 Hey, Thena! 367 00:36:36,461 --> 00:36:38,713 Hey! Stop, stop, stop! 368 00:36:57,023 --> 00:36:58,608 - Is she okay? - Yeah. 369 00:36:59,901 --> 00:37:01,027 Sersi. 370 00:37:01,194 --> 00:37:02,195 Thena, please. 371 00:37:02,820 --> 00:37:04,280 Come back to us. 372 00:37:04,947 --> 00:37:05,990 Okay. 373 00:37:22,548 --> 00:37:24,675 I thought Mahd Wy'ry was a myth. 374 00:37:28,095 --> 00:37:29,764 There is no cure... 375 00:37:30,640 --> 00:37:32,099 so no one really talks about it. 376 00:37:36,938 --> 00:37:37,939 What happened? 377 00:37:38,105 --> 00:37:39,190 Thena. 378 00:37:39,357 --> 00:37:40,900 You attacked everyone. 379 00:37:41,317 --> 00:37:43,694 Wounded Sersi, Phastos... 380 00:37:43,861 --> 00:37:45,822 you nearly killed Makkari. 381 00:37:48,282 --> 00:37:50,118 I don't remember. 382 00:37:50,284 --> 00:37:52,370 You have Mahd Wy'ry. 383 00:37:52,537 --> 00:37:56,707 Your mind is fracturing under the weight of your memories. 384 00:37:56,874 --> 00:38:01,129 And all I can do is erase them so that you can start over. 385 00:38:02,255 --> 00:38:05,508 I will have to inform Arishem and take you back to the ship... 386 00:38:05,675 --> 00:38:08,511 where we have the technology to help you. 387 00:38:08,678 --> 00:38:10,930 But she won't be Thena anymore. 388 00:38:11,097 --> 00:38:13,057 What if it happens again? She could've killed you. 389 00:38:13,224 --> 00:38:14,725 She could have killed all of us. 390 00:38:14,892 --> 00:38:15,893 Please. 391 00:38:17,562 --> 00:38:20,064 Please, I want to remember. 392 00:38:21,107 --> 00:38:22,984 I want to remember my life. 393 00:38:23,609 --> 00:38:25,111 Thena, I love you. 394 00:38:25,278 --> 00:38:26,904 But listen to me. 395 00:38:27,071 --> 00:38:30,658 It's not important if you remember or not. 396 00:38:31,200 --> 00:38:32,952 Your spirit will remain. 397 00:38:33,119 --> 00:38:35,913 You will always be Thena deep inside. 398 00:38:36,372 --> 00:38:37,373 Trust me. 399 00:38:37,540 --> 00:38:38,791 Why should she trust you? 400 00:38:40,585 --> 00:38:43,212 You're asking her to let you erase who she is. 401 00:38:43,379 --> 00:38:45,214 Druig, I know you're upset, but... 402 00:38:45,381 --> 00:38:46,424 Upset? 403 00:38:48,426 --> 00:38:51,637 We've trusted you for 7,000 years, and look where you've gotten us. 404 00:38:53,139 --> 00:38:58,144 I've watched humans destroy each other when I could stop it all in a heartbeat. 405 00:38:59,937 --> 00:39:02,690 Do you know what that does to someone after centuries? 406 00:39:03,983 --> 00:39:06,068 Could our mission have been a mistake? 407 00:39:06,861 --> 00:39:10,072 Are we really helping these people build a better world, huh? 408 00:39:19,123 --> 00:39:21,501 We're just like the soldiers down there. 409 00:39:22,335 --> 00:39:24,504 Pawns to their leaders. 410 00:39:25,171 --> 00:39:27,256 Blinded by loyalty. 411 00:39:30,301 --> 00:39:32,011 It ends now. 412 00:39:49,779 --> 00:39:50,780 Let them go. 413 00:39:50,947 --> 00:39:52,281 You're gonna have to make me. 414 00:39:52,448 --> 00:39:53,449 Stop. 415 00:39:59,997 --> 00:40:01,541 If you wanna stop me... 416 00:40:02,834 --> 00:40:04,710 you're gonna have to kill me. 417 00:40:28,442 --> 00:40:30,278 I'll watch over Thena. 418 00:40:30,987 --> 00:40:32,071 Let her keep her memories. 419 00:40:33,322 --> 00:40:35,366 One day, when she attacks you... 420 00:40:35,992 --> 00:40:38,035 you might have to kill her. 421 00:40:44,167 --> 00:40:45,918 We'll take that chance. 422 00:40:55,720 --> 00:40:56,888 You may all go. 423 00:40:59,348 --> 00:41:01,058 The Deviants are gone. 424 00:41:01,934 --> 00:41:04,896 There is no reason for you to stay with me. 425 00:41:05,062 --> 00:41:06,647 Shouldn't you ask Arishem first? 426 00:41:06,814 --> 00:41:08,649 We're a team, we should stay together. 427 00:41:08,816 --> 00:41:11,736 I didn't ask you for your advice, Ikaris. 428 00:41:11,903 --> 00:41:14,238 Do not forget your place. 429 00:41:17,450 --> 00:41:19,702 This is where we say goodbye. 430 00:41:20,828 --> 00:41:22,413 You are free to go. 431 00:41:23,790 --> 00:41:25,958 I want you to go out there. 432 00:41:26,125 --> 00:41:28,878 And live a life for yourselves. 433 00:41:29,045 --> 00:41:30,797 Not as soldiers. 434 00:41:31,506 --> 00:41:34,467 Not with the purpose you were given. 435 00:41:34,842 --> 00:41:37,637 Find your own purpose. 436 00:41:38,513 --> 00:41:42,683 And one day, when we see each other again... 437 00:41:45,144 --> 00:41:48,147 I want you to tell me what you found. 438 00:41:52,527 --> 00:41:54,445 โ™ช Come my way โ™ช 439 00:41:55,863 --> 00:41:58,116 {\an8}โ™ช Get the evil away โ™ช 440 00:41:58,199 --> 00:41:59,367 {\an8}โ™ช Nach, mera hero โ™ช 441 00:41:59,492 --> 00:42:01,702 โ™ช You came to save โ™ช 442 00:42:01,744 --> 00:42:03,079 โ™ช Nach, mera hero โ™ช 443 00:42:03,204 --> 00:42:05,456 โ™ช And now you're here โ™ช 444 00:42:05,540 --> 00:42:07,458 โ™ช Nach, mera hero, oh โ™ช 445 00:42:08,918 --> 00:42:12,380 โ™ช Now you have come home Give it all to me โ™ช 446 00:42:12,547 --> 00:42:16,259 โ™ช You would risk it all For my victory โ™ช 447 00:42:16,425 --> 00:42:20,346 โ™ช Waiting for you Scarcely can I โ™ช 448 00:42:56,799 --> 00:42:57,925 Welcome. 449 00:42:58,092 --> 00:43:00,386 I am Karun Patel. 450 00:43:01,012 --> 00:43:02,263 Kingo's valet. 451 00:43:03,097 --> 00:43:06,476 It's truly an honor to be in the presence of the great Eternals. 452 00:43:08,269 --> 00:43:11,731 โ™ช Like the fire Like the sun โ™ช 453 00:43:11,898 --> 00:43:15,568 โ™ช You have risen Mighty one โ™ช 454 00:43:24,619 --> 00:43:27,747 Cut! Okay, everyone, that was good. 455 00:43:27,914 --> 00:43:29,665 But we could do 10% better. 456 00:43:29,832 --> 00:43:31,918 That was beautiful. Very, very good. 457 00:43:32,084 --> 00:43:33,085 Really, so good. 458 00:43:34,170 --> 00:43:36,255 My friends from college are here. 459 00:43:36,964 --> 00:43:37,799 Hello, boss! 460 00:43:38,508 --> 00:43:41,093 Perfect timing! Welcome to the set of... 461 00:43:41,260 --> 00:43:43,513 Legend of Ikaris. 462 00:43:44,222 --> 00:43:45,306 I'm playing you! 463 00:43:45,473 --> 00:43:47,141 - You like the costume? - We need to talk. 464 00:43:47,308 --> 00:43:48,643 Tell the director I have some notes for him... 465 00:43:48,810 --> 00:43:49,977 We need to talk to you in private. 466 00:43:50,603 --> 00:43:54,065 Oh, Karun, he's worked with me for 50 years. I trust him completely. 467 00:43:54,232 --> 00:43:56,651 Actually, when we first met, he thought I was a vampire... 468 00:43:56,818 --> 00:43:58,110 and he tried to stake me through the heart. 469 00:43:58,653 --> 00:44:00,363 I have apologized so many times. 470 00:44:00,530 --> 00:44:03,116 Not quite enough times. Very close, though. I'll let you know. 471 00:44:03,282 --> 00:44:06,285 I have to get ready for the next scene. Come to my tent, we'll talk there. 472 00:44:06,452 --> 00:44:07,620 You guys are gonna love the next scene. 473 00:44:07,787 --> 00:44:10,706 I come in on a wire 'cause, you know, I can't fly. 474 00:44:10,873 --> 00:44:12,625 Wait, are we getting back together? 475 00:44:12,792 --> 00:44:13,793 We need to talk. 476 00:44:13,960 --> 00:44:14,919 I've been waiting for the day... 477 00:44:15,086 --> 00:44:17,255 the world learns the true identity of the Shadow Warrior. 478 00:44:17,421 --> 00:44:18,881 Ajak's dead. 479 00:44:23,970 --> 00:44:25,346 She was killed. 480 00:44:26,264 --> 00:44:27,640 It was a Deviant. 481 00:44:32,186 --> 00:44:33,813 The Deviants are back. 482 00:44:33,980 --> 00:44:35,439 We don't know how many there are. 483 00:44:39,360 --> 00:44:40,778 You need to come with us. 484 00:44:57,003 --> 00:44:59,130 I can't just go. I mean, all these people depend on me. 485 00:44:59,297 --> 00:45:01,841 We just started shooting this movie. It's the first of a trilogy. 486 00:45:02,467 --> 00:45:04,469 We just got BTS to do a cameo... 487 00:45:06,053 --> 00:45:07,221 Sir... 488 00:45:07,638 --> 00:45:09,599 - may I say something? - Please don't say anything. 489 00:45:09,765 --> 00:45:10,808 I think you should go. 490 00:45:10,975 --> 00:45:12,185 I just said don't say anything. 491 00:45:12,351 --> 00:45:16,606 "Life affords no greater duty than to protect one's family!" 492 00:45:17,482 --> 00:45:19,442 Remember? It's your favorite line... 493 00:45:19,609 --> 00:45:24,113 from The Shadow Warrior 2: Voyage of Time. 494 00:45:24,864 --> 00:45:26,699 Your family needs you. 495 00:45:37,627 --> 00:45:39,796 Seven thousand years. 496 00:45:41,589 --> 00:45:45,301 That's how long the battle between Eternals and Deviants has raged for. 497 00:45:45,927 --> 00:45:47,929 You think I'm a movie star. 498 00:45:48,095 --> 00:45:50,932 Well, I am. But I am also... 499 00:45:51,849 --> 00:45:53,434 an Eternal. 500 00:45:53,601 --> 00:45:55,102 Kingo, what are you doing? 501 00:45:55,978 --> 00:45:59,232 I think we should be remembered, so... 502 00:45:59,398 --> 00:46:03,444 I am making a documentary about us. 503 00:46:03,611 --> 00:46:06,614 You are about to meet my fellow Eternal, Sprite. 504 00:46:06,781 --> 00:46:08,991 Sprite, tell them about yourself. 505 00:46:09,158 --> 00:46:10,493 Oh, wait. 506 00:46:14,372 --> 00:46:16,874 Okay, well, we'll circle back to her. 507 00:46:17,542 --> 00:46:19,752 This is Sersi. 508 00:46:20,336 --> 00:46:21,337 Sersi... 509 00:46:21,504 --> 00:46:23,339 tell them about yourself. 510 00:46:25,591 --> 00:46:26,592 We're rolling. 511 00:46:26,759 --> 00:46:27,593 Well... 512 00:46:29,262 --> 00:46:33,850 I can change a rock into water. 513 00:46:34,642 --> 00:46:37,145 I could turn a rock into wood. 514 00:46:37,311 --> 00:46:39,397 Or a rock into metal. 515 00:46:39,564 --> 00:46:41,732 Actually, one time, I turned a rock into air. 516 00:46:41,899 --> 00:46:42,775 Cut. 517 00:46:43,359 --> 00:46:44,986 You know what? Why don't you think about it, 518 00:46:45,069 --> 00:46:46,988 and we'll get back to you, okay? 519 00:46:47,155 --> 00:46:48,406 Let's go. 520 00:46:51,117 --> 00:46:53,453 Sprite says you're addicted to this thing. 521 00:46:55,580 --> 00:46:56,747 Oh, this? 522 00:46:57,623 --> 00:46:59,125 Look at this. 523 00:47:01,961 --> 00:47:04,088 You know, seeing as we don't age. 524 00:47:04,589 --> 00:47:06,424 I think you look quite good. 525 00:47:08,009 --> 00:47:09,010 Don't you? 526 00:47:13,181 --> 00:47:17,059 Nobody ever wonders how you managed to be the leading man for over 100 years? 527 00:47:17,226 --> 00:47:18,769 I don't know what you're talking about. 528 00:47:18,936 --> 00:47:21,105 That is my great-great-grandfather... 529 00:47:21,272 --> 00:47:23,608 that is my great-grandfather... 530 00:47:23,774 --> 00:47:24,775 grandfather... 531 00:47:24,942 --> 00:47:26,986 father, and me. 532 00:47:27,153 --> 00:47:30,156 I'm part of the greatest dynasty in the history of Bollywood. 533 00:47:30,615 --> 00:47:31,616 Pretty impressive, right? 534 00:47:31,783 --> 00:47:33,826 You abandoned me in Macedonia. 535 00:47:35,578 --> 00:47:39,040 Okay, I got sick of moving every five years. 536 00:47:39,207 --> 00:47:42,168 People freak out when they notice that you don't... 537 00:47:44,253 --> 00:47:45,254 age. 538 00:47:46,506 --> 00:47:47,965 I thought we were friends. 539 00:47:54,972 --> 00:47:56,849 Do you know why I love movies? 540 00:47:57,725 --> 00:47:59,310 Because of you. 541 00:47:59,477 --> 00:48:02,271 I missed sitting in the audience, listening to your stories... 542 00:48:02,438 --> 00:48:03,689 watching your illusions. 543 00:48:08,528 --> 00:48:10,738 We should've all stayed together. 544 00:48:12,740 --> 00:48:14,826 Ajak would still be alive. 545 00:48:16,410 --> 00:48:18,204 She should have never let us go. 546 00:48:29,048 --> 00:48:30,842 This is the Deviant you fought in London? 547 00:48:31,259 --> 00:48:32,677 It's different. 548 00:48:33,469 --> 00:48:35,513 There must be more out there than we thought. 549 00:48:37,098 --> 00:48:39,100 Is this a Deviant, sir? 550 00:48:39,267 --> 00:48:40,309 Yep. 551 00:48:41,227 --> 00:48:42,937 It's a beautiful creature. 552 00:48:43,104 --> 00:48:46,566 What? This? This? No. It's hideous. 553 00:48:46,732 --> 00:48:49,360 You've never had one try to bite your head off. Roll. 554 00:48:50,945 --> 00:48:54,240 You're about to meet two of the greatest warriors the world has ever known. 555 00:48:54,699 --> 00:48:58,119 Thena, legendary, deadly, fashionable. 556 00:48:58,286 --> 00:48:59,996 And her trusty friend... 557 00:49:00,163 --> 00:49:01,247 Door. 558 00:49:01,956 --> 00:49:03,875 ...a mighty powerhouse of strength... 559 00:49:04,041 --> 00:49:07,003 the fearsome Gilgamesh! 560 00:49:09,505 --> 00:49:10,548 Gilgamesh! 561 00:49:13,551 --> 00:49:15,136 What took you so long? 562 00:49:18,264 --> 00:49:20,057 You look younger today, Sprite. 563 00:49:20,224 --> 00:49:21,726 I have the same apron. 564 00:49:22,226 --> 00:49:23,519 Who the hell are you? 565 00:49:23,936 --> 00:49:26,022 I'm Karun. Kingo's valet. 566 00:49:26,647 --> 00:49:29,275 Oh, valet. Like Alfred in Batman. 567 00:49:29,734 --> 00:49:32,111 Gilgamesh. The Deviants are back. 568 00:49:32,278 --> 00:49:34,864 No shit. I could have used some help. 569 00:49:35,031 --> 00:49:37,492 We were attacked by a Deviant in London, too. 570 00:49:37,658 --> 00:49:39,410 Even Ikaris couldn't kill it. 571 00:49:40,286 --> 00:49:41,287 You couldn't? 572 00:49:41,454 --> 00:49:43,456 I was distracted. 573 00:49:43,623 --> 00:49:44,916 Sure, man. 574 00:49:45,833 --> 00:49:48,419 Hey, you guys wanna try my pie? 575 00:49:50,713 --> 00:49:52,298 I'm sorry, Gil. 576 00:49:52,965 --> 00:49:54,342 Ajak's dead. 577 00:49:57,178 --> 00:49:58,471 It's true, buddy. 578 00:49:59,013 --> 00:50:00,348 We lost her. 579 00:50:32,338 --> 00:50:33,506 Sersi. 580 00:50:34,924 --> 00:50:36,801 The attack triggered her. 581 00:50:36,968 --> 00:50:38,886 She's no fun to be around right now. 582 00:50:40,471 --> 00:50:41,973 Hey, Thena. 583 00:50:42,390 --> 00:50:44,267 Look who's here. 584 00:50:45,143 --> 00:50:46,310 Give me your hand. 585 00:50:49,063 --> 00:50:50,106 Thena. 586 00:50:50,523 --> 00:50:53,276 Everyone in Centuri-6 is going to die. 587 00:50:53,985 --> 00:50:55,027 Give me your hand. 588 00:50:55,194 --> 00:50:57,405 It's too late. We can't save them. 589 00:50:57,572 --> 00:50:58,448 Thena. 590 00:51:05,496 --> 00:51:06,747 Thena. 591 00:51:07,457 --> 00:51:10,168 We came to Earth together on our ship. 592 00:51:12,462 --> 00:51:14,172 You're an Eternal. 593 00:51:15,006 --> 00:51:17,758 The greatest warrior of Olympia. 594 00:51:17,925 --> 00:51:20,011 The legendary protector of Athens. 595 00:51:21,512 --> 00:51:23,431 The goddess of war. 596 00:51:25,433 --> 00:51:27,768 Remember who you are. 597 00:51:35,818 --> 00:51:37,278 Remember. 598 00:51:53,169 --> 00:51:55,129 - Thena. - Hi. 599 00:51:56,088 --> 00:51:57,089 Hello. 600 00:51:57,465 --> 00:51:59,425 Hey, who's your gardener? 601 00:52:00,927 --> 00:52:03,137 This is just what you guys eat every day? 602 00:52:03,304 --> 00:52:04,889 - Yeah, this is amazing. - Every day. 603 00:52:05,056 --> 00:52:07,141 - Thank you for this. - Oh, you're welcome. 604 00:52:07,308 --> 00:52:08,476 Help yourself. 605 00:52:08,643 --> 00:52:11,813 This one is a trio of wine, beer, and mead. 606 00:52:11,979 --> 00:52:14,440 Made for all the soldiers in the battle of Troy. 607 00:52:15,107 --> 00:52:16,692 That's so thoughtful. 608 00:52:23,491 --> 00:52:25,076 Should she be drinking? 609 00:52:26,327 --> 00:52:29,747 No, hers is non-alcoholic. For kids. 610 00:52:31,833 --> 00:52:34,001 I gave you the same thing, Sprite. 611 00:52:36,629 --> 00:52:37,630 For kids. 612 00:52:39,882 --> 00:52:41,175 I was just kidding. 613 00:52:41,342 --> 00:52:44,720 Yours is a secret brew Odin taught me as a thank-you... 614 00:52:44,887 --> 00:52:48,015 after we helped defeat Laufey's army in Tonsberg. 615 00:52:48,182 --> 00:52:49,267 What? 616 00:52:50,601 --> 00:52:51,602 I'm a big baby. 617 00:52:51,769 --> 00:52:53,646 Very mature. Can you stop? 618 00:52:54,522 --> 00:52:55,857 - Stop. - Speaking of Odin... 619 00:52:56,023 --> 00:52:58,609 Thor used to follow me around when he was a little kid. 620 00:52:58,776 --> 00:53:01,404 Now he's a famous Avenger and won't return my calls. 621 00:53:01,571 --> 00:53:03,906 So, now that Captain Rogers and Iron Man are both gone... 622 00:53:04,073 --> 00:53:06,033 who do you think is gonna lead the Avengers? 623 00:53:06,701 --> 00:53:08,202 I could lead them. 624 00:53:08,369 --> 00:53:09,579 I figure I'd be good at that. 625 00:53:09,745 --> 00:53:10,580 Yeah, you would. 626 00:53:10,913 --> 00:53:12,957 Ajak didn't even choose you to lead us. 627 00:53:13,708 --> 00:53:15,543 Ouch, Gil. Ouch. 628 00:53:15,710 --> 00:53:16,711 - Harsh. - I'm gonna let that one slide... 629 00:53:16,878 --> 00:53:19,422 because, you know, you've always been bitter that I can fly and you can't. 630 00:53:19,589 --> 00:53:20,798 So what, you can fly. 631 00:53:20,965 --> 00:53:22,675 I'm better-looking, everybody knows that. 632 00:53:22,842 --> 00:53:23,843 Where you going? 633 00:53:25,845 --> 00:53:27,513 I'm just gonna get some air. 634 00:53:33,394 --> 00:53:34,770 This is really good, Gil. 635 00:53:34,937 --> 00:53:38,149 You know, I could sell this. Put my face on it, move some units. 636 00:53:38,316 --> 00:53:39,609 I made it from corn. 637 00:53:39,775 --> 00:53:43,613 I chew each kernel myself and ferment it in my spit. 638 00:53:57,668 --> 00:54:00,505 Is this the Centuri-6 Thena was talking about? 639 00:54:00,838 --> 00:54:02,632 Yeah, it's a planet. 640 00:54:03,549 --> 00:54:07,178 She thinks she used to live there until it was destroyed. 641 00:54:07,345 --> 00:54:11,015 Always talks about massive quakes ripping it apart. 642 00:54:11,182 --> 00:54:13,100 Everyone died, including herself. 643 00:54:13,518 --> 00:54:16,187 We had an unprecedented global earthquake three days ago. 644 00:54:16,854 --> 00:54:18,689 Oh, that's what that was. 645 00:54:18,856 --> 00:54:20,608 I thought I was drunk. 646 00:54:21,317 --> 00:54:23,528 Ajak chose me to lead us, but... 647 00:54:24,278 --> 00:54:26,823 I can't even figure out how to speak to Arishem. 648 00:54:26,989 --> 00:54:28,866 I've tried so many times. 649 00:54:30,076 --> 00:54:32,161 Maybe you're trying too hard. 650 00:54:33,121 --> 00:54:35,706 Sometimes, you just have to listen. 651 00:55:23,171 --> 00:55:24,297 Sersi. 652 00:55:25,173 --> 00:55:26,257 Arishem. 653 00:55:26,841 --> 00:55:28,718 Ajak was killed by a Deviant. 654 00:55:28,885 --> 00:55:31,304 We think it absorbed her power. 655 00:55:31,471 --> 00:55:34,223 And something unusual is happening to Earth. 656 00:55:34,390 --> 00:55:37,393 It is a side effect of the emergence. 657 00:55:38,811 --> 00:55:40,438 The emergence? 658 00:55:41,189 --> 00:55:45,359 It is time for you to learn the true purpose of your mission. 659 00:55:45,526 --> 00:55:50,865 You were sent to Earth to bring forth the Celestial Tiamut. 660 00:55:52,074 --> 00:55:56,746 Every billion years, new Celestials must be born. 661 00:55:57,330 --> 00:56:01,834 I plant Celestial seeds into host planets across the universe. 662 00:56:03,961 --> 00:56:07,840 The planet Earth was chosen to host the Celestial Tiamut. 663 00:56:13,221 --> 00:56:14,847 In order to grow... 664 00:56:15,014 --> 00:56:18,851 Tiamut needs vast amounts of energy from intelligent life. 665 00:56:19,852 --> 00:56:23,356 The Deviants prevented this by consuming humans... 666 00:56:23,523 --> 00:56:26,192 until the Eternals eliminated them. 667 00:56:26,818 --> 00:56:32,740 Now, the human population of this planet has reached the required amount. 668 00:56:32,907 --> 00:56:35,952 It is time for the emergence to begin. 669 00:56:55,930 --> 00:56:57,014 But... 670 00:56:58,307 --> 00:57:00,059 everyone on Earth will die. 671 00:57:01,727 --> 00:57:04,814 The end of one life, Sersi... 672 00:57:06,190 --> 00:57:08,985 is the beginning of another. 673 00:57:21,831 --> 00:57:25,710 Our universe is a constant exchange of energy. 674 00:57:26,711 --> 00:57:30,756 An infinite cycle of creation and destruction. 675 00:57:31,674 --> 00:57:33,926 Celestials use energy... 676 00:57:34,093 --> 00:57:37,180 gathered from host planets to create suns... 677 00:57:37,847 --> 00:57:41,100 generating gravity, heat, and light... 678 00:57:41,267 --> 00:57:43,769 for new galaxies to form. 679 00:57:48,774 --> 00:57:50,401 Without us... 680 00:57:50,568 --> 00:57:53,738 our universe will fall into darkness. 681 00:57:56,491 --> 00:57:58,367 All life will die. 682 00:57:59,577 --> 00:58:01,329 Ajak knew the truth? 683 00:58:01,746 --> 00:58:06,626 She has helped many Celestials to emerge over millions of years. 684 00:58:06,793 --> 00:58:08,503 So have you. 685 00:58:10,880 --> 00:58:12,757 Earth was my first mission. 686 00:58:14,634 --> 00:58:18,346 I was home, on Olympia. 687 00:58:19,722 --> 00:58:22,141 There is no Olympia. 688 00:58:40,243 --> 00:58:43,287 This is your true home, Sersi. 689 00:58:44,330 --> 00:58:46,040 The World Forge. 690 00:58:48,876 --> 00:58:53,131 It is here that I built and programmed the Eternals. 691 00:59:29,125 --> 00:59:31,127 Everything dies except us... 692 00:59:32,420 --> 00:59:34,464 because we were never alive. 693 00:59:38,676 --> 00:59:40,470 Why don't I remember any of this? 694 00:59:50,897 --> 00:59:55,526 Because your memories are erased and reset after each emergence. 695 00:59:56,652 --> 00:59:58,196 They are stored here. 696 01:00:00,907 --> 01:00:02,533 Why do you keep them? 697 01:00:03,201 --> 01:00:06,621 I keep them in order to study the Deviants. 698 01:00:07,747 --> 01:00:10,333 I created the Deviants, Sersi... 699 01:00:10,500 --> 01:00:13,419 for the same purpose I created you. 700 01:00:14,504 --> 01:00:18,341 Every Celestial host planet has its own predators. 701 01:00:22,053 --> 01:00:25,223 I first sent the Deviants to exterminate them... 702 01:00:25,389 --> 01:00:27,934 so intelligent life could grow. 703 01:00:33,481 --> 01:00:36,150 But there was a flaw in their design. 704 01:00:37,360 --> 01:00:38,694 They evolved. 705 01:00:38,861 --> 01:00:40,905 Became predators themselves. 706 01:00:42,865 --> 01:00:45,076 And I lost control of them. 707 01:00:47,161 --> 01:00:50,164 I built and programmed you, Eternals... 708 01:00:50,331 --> 01:00:54,168 to be synthetic beings and incapable of evolution... 709 01:00:54,335 --> 01:00:56,504 to correct my mistake. 710 01:00:58,506 --> 01:01:02,927 Sersi, Ajak has chosen you to take her place... 711 01:01:03,094 --> 01:01:05,346 as the Prime Eternal. 712 01:01:05,930 --> 01:01:07,723 Do not fail me. 713 01:01:26,200 --> 01:01:28,828 So, you're saying we're basically fancy robots? 714 01:01:28,995 --> 01:01:32,290 And our past memories are stored somewhere... 715 01:01:33,082 --> 01:01:34,667 in space? 716 01:01:34,834 --> 01:01:37,170 And Arishem made the Deviants. 717 01:01:39,005 --> 01:01:40,756 I'm sorry, Thena. 718 01:01:40,923 --> 01:01:42,341 You tried to warn us. 719 01:01:42,508 --> 01:01:46,512 The last time Arishem reset your memories, something must have gone wrong. 720 01:01:47,263 --> 01:01:48,306 What do you mean? 721 01:01:48,473 --> 01:01:51,809 Well, that's what Mahd Wy'ry is, isn't it? 722 01:01:51,976 --> 01:01:55,480 All this time, Thena was remembering all the other planets we were sent to... 723 01:01:55,646 --> 01:01:57,732 and everyone dying during the emergence. 724 01:01:58,191 --> 01:01:59,650 I thought we were heroes. 725 01:02:00,318 --> 01:02:01,652 Turns out we're the bad guys. 726 01:02:01,819 --> 01:02:04,113 We're not the bad guys, okay? 727 01:02:04,280 --> 01:02:07,158 We've helped the Celestials expand life across the universe. 728 01:02:07,325 --> 01:02:10,495 That's not what bad guys do. That's what good guys do. 729 01:02:10,661 --> 01:02:13,581 Every time innocent lives have been sacrificed for the greater good... 730 01:02:13,748 --> 01:02:15,792 it turns out to be a mistake. 731 01:02:16,417 --> 01:02:18,085 We have to stop the emergence. 732 01:02:18,252 --> 01:02:21,881 Sersi, we have no right to stop the birth of a Celestial. 733 01:02:22,048 --> 01:02:24,926 There has to be a way Tiamut can emerge without destroying the Earth. 734 01:02:26,010 --> 01:02:29,222 We just have to delay it until we figure out how. 735 01:02:30,056 --> 01:02:32,266 Could Druig control its mind? 736 01:02:32,433 --> 01:02:34,685 Maybe put it to sleep? 737 01:02:34,852 --> 01:02:35,978 "Put it to sleep"? 738 01:02:36,437 --> 01:02:37,563 Are you serious? 739 01:02:37,730 --> 01:02:40,233 Gilgamesh asked Druig to put me to sleep once. 740 01:02:41,567 --> 01:02:43,277 So I could take a vacation to Fiji, you know? 741 01:02:43,444 --> 01:02:46,155 - We're talking about a Celestial, okay? - We have to try. 742 01:02:46,322 --> 01:02:49,659 Come on, we're not gonna let everyone on Earth die, right? 743 01:02:49,826 --> 01:02:51,160 Right. 744 01:02:53,079 --> 01:02:55,998 I'm human. I'm a little biased. 745 01:02:56,332 --> 01:02:57,917 The world is ending. 746 01:02:58,084 --> 01:02:59,544 You need to go home. 747 01:03:00,503 --> 01:03:01,879 And do what? 748 01:03:02,505 --> 01:03:04,132 Watch TV? 749 01:03:04,298 --> 01:03:07,802 When I could be with the Earth's original superheroes... 750 01:03:07,969 --> 01:03:10,388 as they try to save the world? 751 01:03:11,222 --> 01:03:12,431 Fine. 752 01:03:12,598 --> 01:03:15,143 If you want to, stay. 753 01:03:15,309 --> 01:03:17,061 Thank you very much, sir. 754 01:03:18,771 --> 01:03:19,981 Gilgamesh... 755 01:03:20,148 --> 01:03:21,691 could you please get rid of the saliva beer? 756 01:03:21,858 --> 01:03:23,151 I thought you liked it, man. 757 01:03:23,317 --> 01:03:25,319 We need to go. Now. 758 01:03:26,154 --> 01:03:27,530 Find the others. 759 01:03:27,864 --> 01:03:29,115 Once we're all together... 760 01:03:29,282 --> 01:03:31,993 we'll decide what to do about the emergence. 761 01:04:02,940 --> 01:04:04,817 Good afternoon. 762 01:04:05,943 --> 01:04:07,528 It's very nice here, sir. 763 01:04:07,695 --> 01:04:08,988 Don't be fooled. 764 01:04:10,114 --> 01:04:12,200 Ignorance is bliss. 765 01:04:13,910 --> 01:04:16,454 Hey. We're looking for Druig. 766 01:04:16,621 --> 01:04:17,580 Is he here? 767 01:04:17,747 --> 01:04:18,456 ...Yes. 768 01:04:18,623 --> 01:04:19,957 How do you know Druig? 769 01:04:20,750 --> 01:04:21,918 We're friends... 770 01:04:22,919 --> 01:04:24,253 ...from college. 771 01:04:28,174 --> 01:04:29,383 Hello, Sprite. 772 01:04:37,225 --> 01:04:39,101 I missed all of you. 773 01:04:42,063 --> 01:04:45,983 Please, make yourselves at home. 774 01:04:50,822 --> 01:04:53,825 You've given me a lot of bad news in one go, my lady. 775 01:04:54,575 --> 01:04:55,743 Will you help us? 776 01:04:56,244 --> 01:04:57,245 I am glad that... 777 01:05:04,377 --> 01:05:05,503 Hey, what's your service? 778 01:05:05,962 --> 01:05:07,463 I'm not getting any bars. 779 01:05:09,173 --> 01:05:12,510 Do you all remember this forest? Beautiful. 780 01:05:13,678 --> 01:05:15,721 It was the last place we all lived together. 781 01:05:17,181 --> 01:05:20,143 I've protected these people for 20 generations now... 782 01:05:20,309 --> 01:05:23,312 from the outside world and from themselves. 783 01:05:23,479 --> 01:05:25,231 Your kind, my friend, 784 01:05:25,314 --> 01:05:28,192 you will be responsible for your own extinction one day. 785 01:05:28,734 --> 01:05:30,278 Don't you think? 786 01:05:30,736 --> 01:05:33,906 I think we must learn from our mistakes and do better, sir. 787 01:05:34,073 --> 01:05:35,950 You must not give up hope. 788 01:05:38,870 --> 01:05:40,288 Oh, no, you didn't. 789 01:05:40,455 --> 01:05:42,957 Okay, new rule, no more possessing people's valets. 790 01:05:43,124 --> 01:05:44,584 Where is your sense of humor, Kingo? 791 01:05:44,750 --> 01:05:45,751 I'm sorry, sir. 792 01:05:45,918 --> 01:05:48,129 Don't apologize, it's not your fault. 793 01:05:48,880 --> 01:05:51,507 You are not a god. You know that, right? 794 01:05:51,674 --> 01:05:55,303 How ironic. Kingo, the movie star. 795 01:05:55,470 --> 01:05:57,054 I've directed some things, too. 796 01:05:57,221 --> 01:05:58,598 Oh, yeah? Like what? 797 01:05:59,223 --> 01:06:00,808 Some Internet content. 798 01:06:01,559 --> 01:06:02,560 How many views? 799 01:06:02,727 --> 01:06:04,645 I don't do it for the views. 800 01:06:04,812 --> 01:06:06,606 Let's go. He's wasting our time. 801 01:06:06,772 --> 01:06:09,066 - We need him. - Ikaris. 802 01:06:10,109 --> 01:06:11,194 I missed you. 803 01:06:12,111 --> 01:06:14,197 Are you gonna charm me or threaten me? 804 01:06:14,363 --> 01:06:16,407 I mean, there's a third option, if you prefer that. 805 01:06:16,574 --> 01:06:19,452 It must be heartbreaking to find out that you're not Mother's favorite. 806 01:06:19,619 --> 01:06:21,287 And I'm sure she'd be real proud of what you've been up to. 807 01:06:21,454 --> 01:06:22,455 Druig, this is serious. 808 01:06:22,622 --> 01:06:24,415 I'll tell you what's serious. 809 01:06:25,333 --> 01:06:26,918 I've just been told I've been sent on 810 01:06:27,001 --> 01:06:29,295 a suicide mission for the past 7,000 years... 811 01:06:29,462 --> 01:06:32,840 and that my entire existence is a lie. 812 01:06:36,010 --> 01:06:39,347 So, excuse me for not giving a shit about your plan right now. 813 01:06:44,227 --> 01:06:45,645 Druig sucks. 814 01:06:45,812 --> 01:06:47,438 He does, sir. 815 01:07:07,916 --> 01:07:09,669 I don't like this place. 816 01:07:10,128 --> 01:07:13,339 Druig needs to think, and Sersi wants us to wait, so... 817 01:07:13,505 --> 01:07:14,715 we wait. 818 01:07:16,592 --> 01:07:20,429 I couldn't recognize myself in Sprite's illusions. 819 01:07:21,514 --> 01:07:23,724 Those were the good old days. 820 01:07:25,601 --> 01:07:28,146 What if I can't fight anymore? 821 01:07:29,313 --> 01:07:30,857 Of course you can. 822 01:07:31,898 --> 01:07:33,942 What if I hurt you again? 823 01:07:34,317 --> 01:07:39,532 Come on. You know who you are. You're Thena, goddess of war. 824 01:07:44,370 --> 01:07:45,788 Thank you. 825 01:07:47,248 --> 01:07:48,499 For what? 826 01:07:50,375 --> 01:07:52,587 For always taking care of me. 827 01:07:54,964 --> 01:07:56,674 I'd do it again. 828 01:07:59,509 --> 01:08:01,471 On any planet. 829 01:08:20,615 --> 01:08:22,074 I like watching him, too. 830 01:08:22,241 --> 01:08:23,409 Jeez. 831 01:08:24,535 --> 01:08:26,161 I don't think it's creepy at all. 832 01:08:28,790 --> 01:08:30,625 Have you read Peter Pan? 833 01:08:30,791 --> 01:08:33,920 Okay, so, to me, Ikaris is Peter... 834 01:08:34,085 --> 01:08:38,424 Sersi is Wendy, you are Tinker Bell, for obvious reasons... 835 01:08:39,674 --> 01:08:42,053 and the rest of us are the Lost Boys. 836 01:08:42,512 --> 01:08:44,013 What's your point? 837 01:08:44,472 --> 01:08:47,016 Tinker Bell's always been in love with Peter. 838 01:08:50,436 --> 01:08:53,648 And it's hard for her 'cause she can never be with him. 839 01:08:56,567 --> 01:08:58,069 I'm sorry, Sprite. 840 01:08:59,987 --> 01:09:01,239 Kingo... 841 01:09:03,825 --> 01:09:06,327 why did Arishem make me this way? 842 01:09:08,412 --> 01:09:09,872 I don't know. 843 01:09:17,463 --> 01:09:18,840 I thought you broke it. 844 01:09:19,006 --> 01:09:20,800 Always bring backups. 845 01:09:25,930 --> 01:09:27,723 You have a very angry family, sir. 846 01:09:28,474 --> 01:09:30,351 Yeah, it's a big issue. 847 01:09:30,518 --> 01:09:33,437 What about King Midas? Everything he touched turned to gold. 848 01:09:33,604 --> 01:09:34,605 - Was that you? - Dane. 849 01:09:34,772 --> 01:09:36,691 - Confucius? Aristotle? - Call your uncle. 850 01:09:36,858 --> 01:09:38,442 What? My uncle? No. 851 01:09:38,609 --> 01:09:40,778 You've always wanted to make amends with him, right? 852 01:09:40,945 --> 01:09:43,322 Now is the time. Trust me. 853 01:09:43,489 --> 01:09:45,074 Sersi, you're so weird. 854 01:09:45,241 --> 01:09:46,492 Dane? Dane? 855 01:09:48,911 --> 01:09:50,371 You're breaking up. 856 01:09:50,538 --> 01:09:51,581 You're breaking up? 857 01:09:54,292 --> 01:09:55,918 How did he take the news? 858 01:09:56,335 --> 01:09:58,921 Couldn't bring myself to tell him it was the end of the world. 859 01:09:59,088 --> 01:10:01,340 There's nothing he could do. 860 01:10:01,507 --> 01:10:02,508 Sersi. 861 01:10:05,887 --> 01:10:07,597 I'm worried about you. 862 01:10:08,598 --> 01:10:11,559 If Arishem finds out you're trying to stop the emergence... 863 01:10:13,519 --> 01:10:16,439 I'm not powerful enough to protect you from him. 864 01:10:21,986 --> 01:10:23,488 I'm not afraid. 865 01:10:24,739 --> 01:10:27,158 This violent cycle has to end. 866 01:10:31,662 --> 01:10:33,498 Hey, stop worrying about me. 867 01:10:34,582 --> 01:10:35,917 Old habit. 868 01:10:43,132 --> 01:10:45,218 Why did you leave? 869 01:10:47,011 --> 01:10:48,137 I told myself... 870 01:10:49,013 --> 01:10:51,015 something must have happened to you. 871 01:10:51,182 --> 01:10:53,184 So, I waited. 872 01:10:53,351 --> 01:10:55,812 Days became years... 873 01:10:55,978 --> 01:10:58,189 and you never came back. 874 01:11:00,066 --> 01:11:01,651 Sersi... 875 01:11:02,401 --> 01:11:04,237 I've missed you. 876 01:11:06,906 --> 01:11:08,908 I didn't want to leave. 877 01:11:11,994 --> 01:11:13,204 There's something I have to tell... 878 01:11:13,830 --> 01:11:15,039 Ikaris! 879 01:11:15,665 --> 01:11:16,874 Ikaris! 880 01:11:22,046 --> 01:11:22,964 Miss? 881 01:11:24,215 --> 01:11:25,508 You're ok? 882 01:11:26,050 --> 01:11:27,552 Watch out! 883 01:11:27,718 --> 01:11:29,303 Clear the camp! 884 01:11:32,348 --> 01:11:33,683 Get behind me! 885 01:11:33,850 --> 01:11:34,851 One of them took Ikaris. 886 01:11:35,017 --> 01:11:36,185 It's an ambush! 887 01:11:45,611 --> 01:11:47,155 Very nice, sir! 888 01:11:47,488 --> 01:11:49,031 Are you mental? Hide! 889 01:11:49,198 --> 01:11:51,576 We need action sequences. 890 01:11:52,201 --> 01:11:53,411 Sir! 891 01:11:53,995 --> 01:11:55,788 Sprite, get Karun out of here. 892 01:11:58,040 --> 01:12:00,918 How many cameras did you bring, young man? 893 01:12:08,759 --> 01:12:10,178 Kingo! 894 01:12:10,344 --> 01:12:11,762 Come on! 895 01:12:18,478 --> 01:12:19,687 This way! 896 01:12:19,854 --> 01:12:21,022 Quickly! Come on! 897 01:12:26,152 --> 01:12:27,904 Get in! Get in! 898 01:13:05,858 --> 01:13:06,692 Ikaris! 899 01:13:22,291 --> 01:13:26,087 I've fought that one before. It's stronger than the others. 900 01:13:29,215 --> 01:13:30,424 No. 901 01:13:32,468 --> 01:13:33,803 Terrible timing, Thena. 902 01:13:34,554 --> 01:13:35,638 Thena! 903 01:13:44,147 --> 01:13:45,398 Stop, Thena! 904 01:14:20,850 --> 01:14:21,976 Let them go. 905 01:14:22,143 --> 01:14:23,686 Now is not the time, Sersi. 906 01:14:23,853 --> 01:14:27,023 Please. I know you're better than this. 907 01:14:36,282 --> 01:14:37,408 Druig. 908 01:14:37,575 --> 01:14:38,451 What's happening? 909 01:14:38,618 --> 01:14:40,620 Go! Get to the river! 910 01:14:58,179 --> 01:14:59,597 Gilgamesh. 911 01:15:00,264 --> 01:15:01,974 A little help here? 912 01:15:02,141 --> 01:15:03,267 Stay here. 913 01:15:03,935 --> 01:15:04,936 Say it. 914 01:15:06,354 --> 01:15:07,355 Stay here.. 915 01:15:07,522 --> 01:15:09,607 Good. You're okay. 916 01:15:21,494 --> 01:15:22,829 They're headed for the camp. 917 01:15:22,995 --> 01:15:24,705 Go. They need you. 918 01:15:24,872 --> 01:15:26,290 Go, Ikaris. 919 01:15:34,298 --> 01:15:36,425 Sprite, buy me some time! 920 01:15:45,726 --> 01:15:47,520 Can you hurry up? 921 01:15:49,647 --> 01:15:50,565 Now! 922 01:15:55,361 --> 01:15:56,404 Dishoom. 923 01:16:05,955 --> 01:16:07,957 Karun! Did you get that? 924 01:16:08,124 --> 01:16:09,876 I did, sir! 925 01:16:44,952 --> 01:16:46,704 - Kingo! - Just go. 926 01:16:46,871 --> 01:16:48,331 I'm not leaving you. 927 01:16:48,664 --> 01:16:49,707 Sprite! 928 01:17:24,408 --> 01:17:25,409 Ikaris! 929 01:18:08,077 --> 01:18:10,496 Sersi! Are you all right? 930 01:18:21,048 --> 01:18:22,758 How did you do that? 931 01:18:23,593 --> 01:18:25,344 I don't know. 932 01:18:38,483 --> 01:18:40,234 Stop, stop, stop. 933 01:18:42,153 --> 01:18:43,112 Thena. 934 01:19:25,988 --> 01:19:28,282 No. Gilgamesh. 935 01:19:28,783 --> 01:19:30,076 Stay back. 936 01:19:38,334 --> 01:19:39,752 Ajak... 937 01:19:41,379 --> 01:19:42,797 Her memories... 938 01:19:44,882 --> 01:19:46,884 I understand now. 939 01:19:48,010 --> 01:19:50,304 I can see what she saw. 940 01:19:51,556 --> 01:19:53,599 So many planets. 941 01:19:54,475 --> 01:19:59,981 So much life destroyed every time a Celestial is born. 942 01:20:00,690 --> 01:20:02,567 Arishem used us... 943 01:20:02,733 --> 01:20:07,196 and left us to die with each emergence. 944 01:20:07,363 --> 01:20:08,990 We just wanted to survive. 945 01:20:11,451 --> 01:20:13,578 And then he sent you. 946 01:20:14,871 --> 01:20:19,041 I will kill you all for what you have done to my kind. 947 01:20:19,208 --> 01:20:22,003 You are not saviors, Eternals. 948 01:20:22,545 --> 01:20:24,213 You are murderers. 949 01:20:27,884 --> 01:20:28,801 Ikaris! 950 01:20:43,858 --> 01:20:45,234 Thena. 951 01:20:48,237 --> 01:20:49,489 Hey. 952 01:20:51,449 --> 01:20:52,992 Remember. 953 01:21:01,292 --> 01:21:02,752 No. 954 01:21:04,629 --> 01:21:05,922 No. 955 01:21:09,425 --> 01:21:10,843 I'll remember. 956 01:21:11,010 --> 01:21:12,553 I'll remember. 957 01:21:35,493 --> 01:21:37,662 I'll remember. 958 01:22:20,079 --> 01:22:21,664 When I left... 959 01:22:21,831 --> 01:22:27,003 I thought about taking over the minds of every human on this planet. 960 01:22:27,879 --> 01:22:31,215 Violence, fear, greed... 961 01:22:31,382 --> 01:22:32,925 all gone. 962 01:22:33,092 --> 01:22:34,260 Why didn't you? 963 01:22:34,427 --> 01:22:37,013 Because without their flaws... 964 01:22:37,555 --> 01:22:39,474 they wouldn't be human. 965 01:22:42,477 --> 01:22:45,480 Please, Druig. You can't stay here anymore. 966 01:22:46,230 --> 01:22:49,692 These Deviants are trying to keep us from killing their own kind. 967 01:22:49,859 --> 01:22:52,695 They have a conscience now. That makes them more dangerous. 968 01:22:52,862 --> 01:22:54,781 No, Sersi. 969 01:22:55,865 --> 01:22:58,284 That makes them us. 970 01:22:58,993 --> 01:23:00,953 Eternals and Deviants. 971 01:23:02,163 --> 01:23:03,790 Arishem's children. 972 01:23:04,957 --> 01:23:08,711 But you are asking me to take control of a mind of a Celestial. 973 01:23:08,878 --> 01:23:12,131 I do not have that kind of power. 974 01:23:12,298 --> 01:23:14,008 We'll need Phastos. 975 01:23:16,552 --> 01:23:17,970 Well, good luck. 976 01:23:18,805 --> 01:23:21,724 He gave up on humans a long time ago. 977 01:23:54,382 --> 01:23:55,675 I did this. 978 01:23:57,593 --> 01:23:59,929 If my technology hadn't helped them advance... 979 01:24:05,351 --> 01:24:07,228 Druig was right. 980 01:24:08,104 --> 01:24:10,189 Our mission was a mistake. 981 01:24:10,815 --> 01:24:12,400 These people... 982 01:24:14,193 --> 01:24:15,444 they're not worth saving. 983 01:24:15,611 --> 01:24:17,447 Oh, Phastos. 984 01:24:17,613 --> 01:24:19,073 They're not worth saving. 985 01:24:31,252 --> 01:24:33,004 - Thanks. - Give me a good one. 986 01:24:33,171 --> 01:24:34,547 - All right. - Over here. 987 01:24:34,714 --> 01:24:35,631 And... 988 01:24:36,299 --> 01:24:37,341 - Oh, that's great, man! - Yeah! 989 01:24:37,508 --> 01:24:38,634 - Yeah! - Oh, yeah! 990 01:24:38,801 --> 01:24:40,470 - Nice. - Good one. All right, ready? Throw! 991 01:24:41,762 --> 01:24:42,597 So close. 992 01:24:42,763 --> 01:24:43,848 - Daddy, Daddy, watch this. - Yeah, okay. 993 01:24:44,015 --> 01:24:45,975 - Watch this. - Let me see. Let me see it. 994 01:24:47,143 --> 01:24:48,686 Dad. I'm only a starter. 995 01:24:48,853 --> 01:24:49,854 Hi. 996 01:24:50,021 --> 01:24:51,314 Hello. Can we help you? 997 01:24:51,481 --> 01:24:52,398 Throw it again. 998 01:24:52,565 --> 01:24:55,151 Hey, Jack. Ben. 999 01:24:56,360 --> 01:24:59,739 Hey, guys. These are my friends from college. 1000 01:25:02,074 --> 01:25:07,121 This is Sylvia and Isaac. That's Isaac. 1001 01:25:07,580 --> 01:25:09,624 - Isaac. - Dad, that's Superman. 1002 01:25:09,791 --> 01:25:12,210 - Dad, that's Superman! - Jack... That's really funny, Jack. 1003 01:25:12,376 --> 01:25:14,337 - No, no! He is Superman. - That is definitely not Superman. 1004 01:25:14,504 --> 01:25:18,424 I saw him on TV. He was in London, fighting a monster. 1005 01:25:19,050 --> 01:25:22,470 And you were with a cape and you were shooting laser beams out of your eyes. 1006 01:25:23,179 --> 01:25:24,180 I don't wear a cape. 1007 01:25:24,347 --> 01:25:25,181 Oh, sorry. 1008 01:25:25,264 --> 01:25:26,599 Okay, well, we should just go inside, right? 1009 01:25:26,766 --> 01:25:29,268 Can I call you Clark? Is that what you go by now? Because, you know... 1010 01:25:29,435 --> 01:25:31,062 You've called me worse. 1011 01:25:31,229 --> 01:25:32,772 You got it, Jack? 1012 01:25:32,939 --> 01:25:34,023 Way to go. 1013 01:25:34,190 --> 01:25:36,234 - Yes. - All right. Show me how it's done. 1014 01:25:36,609 --> 01:25:39,195 Round and round and round and round and round. 1015 01:25:42,698 --> 01:25:44,408 - Yep, you got it. Keep going. - Come on. 1016 01:25:53,167 --> 01:25:56,129 Yeah. Incredibly natural, guys. 1017 01:25:58,881 --> 01:26:00,967 So, after all these years... 1018 01:26:01,134 --> 01:26:03,219 even you fell for Ajak's lies. 1019 01:26:03,386 --> 01:26:04,887 No need to rub it in. 1020 01:26:06,889 --> 01:26:10,935 It all makes sense why she wouldn't let us interfere with human conflicts. 1021 01:26:11,477 --> 01:26:13,146 Conflicts lead to war... 1022 01:26:13,312 --> 01:26:17,900 and war actually leads to advancement in lifesaving technology and medicine. 1023 01:26:18,067 --> 01:26:20,069 So our mission was never to... 1024 01:26:20,236 --> 01:26:22,989 make a peaceful or harmonious world... 1025 01:26:23,156 --> 01:26:26,909 but to increase the population at all costs. 1026 01:26:27,076 --> 01:26:30,121 Just farming humans as food for the Celestials, right? 1027 01:26:30,288 --> 01:26:31,289 That's bleak. 1028 01:26:31,456 --> 01:26:32,957 Well, so is telling your husband and your child... 1029 01:26:33,124 --> 01:26:34,709 that they could be dead within a few days. 1030 01:26:34,876 --> 01:26:36,961 Thought you'd given up on humans. 1031 01:26:37,712 --> 01:26:39,672 I got lucky. Okay? 1032 01:26:41,924 --> 01:26:43,968 I have a family now. 1033 01:26:44,135 --> 01:26:46,471 They've given me faith again. 1034 01:26:47,555 --> 01:26:51,642 And I see the good in humanity in them every single day. 1035 01:26:51,809 --> 01:26:53,436 So, look, I cannot help you. 1036 01:26:53,603 --> 01:26:54,729 - I am never leaving them. - Phastos... 1037 01:26:54,896 --> 01:26:55,980 I'm sorry, Sersi. 1038 01:26:56,147 --> 01:26:57,523 It was wrong for me to use my powers... 1039 01:26:57,690 --> 01:26:59,609 without thinking about the consequences in the first place. 1040 01:26:59,775 --> 01:27:04,530 So, now, I choose to use my hands to fix my child's bicycle, okay? 1041 01:27:05,072 --> 01:27:06,282 Do you? 1042 01:27:07,325 --> 01:27:08,534 I don't use my powers anymore. 1043 01:27:08,701 --> 01:27:10,036 You sure? 1044 01:27:10,203 --> 01:27:11,037 What are you... 1045 01:27:14,624 --> 01:27:17,960 What the hell is wrong with you? My child is right down the hallway! 1046 01:27:18,127 --> 01:27:20,129 That looks like someone's been using his powers. 1047 01:27:20,296 --> 01:27:21,130 Oh, my God. 1048 01:27:21,214 --> 01:27:22,507 I bet you've built the perfect safe house. 1049 01:27:22,673 --> 01:27:24,217 What is this even made of? Vibranium? 1050 01:27:24,383 --> 01:27:25,301 Don't! 1051 01:27:29,514 --> 01:27:31,015 Fall collection. 1052 01:27:31,182 --> 01:27:32,433 IKEA. 1053 01:27:32,600 --> 01:27:33,601 Ass. 1054 01:27:33,768 --> 01:27:36,479 How did you even deal with this guy for over 5,000 years? 1055 01:27:36,646 --> 01:27:39,232 If you stay here, you might as well invite the Deviants to dinner. 1056 01:27:39,398 --> 01:27:40,942 Never mind waiting for the end of the world. 1057 01:27:41,108 --> 01:27:42,360 He has a point. 1058 01:27:42,527 --> 01:27:45,530 No, I'm sorry. You can't just show up in my life and expect me to go with you. 1059 01:27:45,696 --> 01:27:47,698 - I'm not gonna... - You should go, habibi. 1060 01:27:48,491 --> 01:27:49,784 You want me to go? 1061 01:27:49,951 --> 01:27:52,745 You know what my mom would say to you right now, right? 1062 01:27:52,912 --> 01:27:56,958 Quit procrastinating, Phil, and take care of your business. 1063 01:27:57,125 --> 01:27:58,417 He's a chronic procrastinator. 1064 01:27:58,584 --> 01:28:00,545 I'm not leaving you two. No way. 1065 01:28:00,711 --> 01:28:02,505 I'm not happy about it... 1066 01:28:03,172 --> 01:28:06,425 but if there's a chance for us to watch Jack grow up to live a life of his own... 1067 01:28:06,592 --> 01:28:08,302 we should take it. 1068 01:28:36,914 --> 01:28:41,919 โ™ช It ended when you said goodbye โ™ช 1069 01:28:42,503 --> 01:28:47,425 โ™ช Why does my heart Go on beating? โ™ช 1070 01:28:49,635 --> 01:28:53,764 {\an8}โ™ช Why do these eyes of mine cry? โ™ช 1071 01:28:56,559 --> 01:29:03,483 โ™ช Don't they know โ™ช โ™ช It's the end of the world? โ™ช 1072 01:29:03,649 --> 01:29:10,406 โ™ช It ended when you said goodbye โ™ช 1073 01:29:36,641 --> 01:29:38,476 The Domo. 1074 01:29:39,644 --> 01:29:41,145 Wow. 1075 01:29:50,988 --> 01:29:54,075 A foreboding atmosphere fills the air. 1076 01:29:54,909 --> 01:29:57,787 An eerie stillness chokes our lungs. 1077 01:29:57,954 --> 01:30:00,540 What are you doing? You know you're creeping us out. You know that, right? 1078 01:30:01,207 --> 01:30:03,626 Oh, God! Stay calm, T, please! 1079 01:30:07,421 --> 01:30:09,799 Chips. It's just chips. 1080 01:30:10,216 --> 01:30:14,387 As you can see, being an Eternal does not preclude you from having human emotions... 1081 01:30:14,554 --> 01:30:16,347 such as cowardice. 1082 01:30:18,850 --> 01:30:20,434 What has she done? 1083 01:30:20,935 --> 01:30:24,272 Is that... a sarcophagus in my lab? 1084 01:30:25,565 --> 01:30:28,818 This is Makkari. Or should I say Miss Havisham? 1085 01:30:28,985 --> 01:30:30,695 None of us have seen her for centuries. 1086 01:30:32,113 --> 01:30:34,657 Ready to go home? 1087 01:30:54,635 --> 01:30:55,678 Is that the Ebony Blade? 1088 01:30:55,845 --> 01:30:57,096 Excalibur. 1089 01:30:58,639 --> 01:31:00,224 Arthur always did have a crush on you. 1090 01:31:01,476 --> 01:31:02,977 So you mean... 1091 01:31:03,144 --> 01:31:07,356 I've been waiting for centuries to go back to Olympia, 1092 01:31:07,523 --> 01:31:09,150 and now you're telling me... 1093 01:31:09,317 --> 01:31:11,068 ...it doesn't exist? 1094 01:31:11,319 --> 01:31:14,489 That, and the world is ending. 1095 01:31:15,156 --> 01:31:17,283 At last my boredom is ending. 1096 01:31:18,993 --> 01:31:20,244 Have you seen my movies? 1097 01:31:21,621 --> 01:31:23,706 I don't have a DVD player. 1098 01:31:24,040 --> 01:31:25,041 DVD? 1099 01:31:25,416 --> 01:31:26,959 It's all about streaming now. 1100 01:31:27,126 --> 01:31:29,045 You know, what you need is a Kindle. 1101 01:31:29,212 --> 01:31:31,255 Do you know what that is? It's like a... 1102 01:31:31,881 --> 01:31:34,675 You know, I just realized that if you don't know what an iPad is... 1103 01:31:34,842 --> 01:31:36,969 there's almost no way to explain it. 1104 01:31:41,182 --> 01:31:45,520 So, how did you end up scoring this Emerald Tablet... 1105 01:31:45,686 --> 01:31:48,606 my beautiful, beautiful Makkari? 1106 01:31:51,692 --> 01:31:53,069 Miss me? 1107 01:31:54,278 --> 01:31:55,822 I'm sorry, what are we watching? Because this... 1108 01:31:55,988 --> 01:31:58,074 - Is this new? Because I hate it. - Are you two... 1109 01:31:58,241 --> 01:32:01,202 Phastos, I need to control the mind of a Celestial. 1110 01:32:01,369 --> 01:32:02,829 Okay, get ready for it. 1111 01:32:06,124 --> 01:32:07,250 Bracelets? 1112 01:32:07,750 --> 01:32:08,835 You made us bracelets? 1113 01:32:09,001 --> 01:32:10,920 So, here's a little Celestial 101. 1114 01:32:11,087 --> 01:32:14,757 Celestials are the most powerful energy generators in the universe. 1115 01:32:14,924 --> 01:32:18,177 When Arishem made us, he imbued us with infinite cosmic energy... 1116 01:32:18,386 --> 01:32:21,514 to keep our bodies regenerating. The bracelets, in theory... 1117 01:32:21,681 --> 01:32:23,641 shut down our regeneration process. 1118 01:32:23,808 --> 01:32:26,894 And once that happens, our bodies accumulate extra cosmic energy. 1119 01:32:27,228 --> 01:32:28,229 What for? 1120 01:32:28,396 --> 01:32:31,190 Well, if the Deviants can absorb our energy... 1121 01:32:31,732 --> 01:32:35,027 what if we can absorb each other's energy as well? 1122 01:32:35,194 --> 01:32:37,697 If I can find a way to connect us all... 1123 01:32:37,864 --> 01:32:39,824 one of us could become immensely powerful... 1124 01:32:39,991 --> 01:32:42,702 pulling the accumulated energy from the rest... 1125 01:32:42,869 --> 01:32:44,036 forming... 1126 01:32:47,623 --> 01:32:49,000 a Uni-Mind. 1127 01:32:52,753 --> 01:32:54,714 "Uni" meaning "one," "mind" meaning "mind." 1128 01:32:54,881 --> 01:32:55,882 Oh, no, we heard you the first time. 1129 01:32:56,048 --> 01:32:57,341 - Terrible name. - We'll brainstorm... 1130 01:32:58,009 --> 01:32:59,010 "Brainstorm"! 1131 01:32:59,177 --> 01:33:00,678 - That's a way better name! - No, I invented it... 1132 01:33:00,845 --> 01:33:01,846 so I'm calling it whatever I want. 1133 01:33:02,013 --> 01:33:06,350 So suppose Druig can, say... put Tiamut to sleep-- 1134 01:33:06,517 --> 01:33:07,643 Then what? 1135 01:33:07,810 --> 01:33:10,229 We find humans a new home on another planet. 1136 01:33:10,396 --> 01:33:13,232 Are we building a big ship, too? Take a pair of each animal? 1137 01:33:13,399 --> 01:33:15,776 Well, you know what's never saved the planet? Your sarcasm. 1138 01:33:15,943 --> 01:33:17,779 Space colonization could take decades. 1139 01:33:17,945 --> 01:33:19,322 It can happen quickly with our help. 1140 01:33:19,489 --> 01:33:21,908 What if we end up accidentally killing Tiamut? 1141 01:33:22,074 --> 01:33:24,160 We could be responsible for billions of lives 1142 01:33:24,243 --> 01:33:25,828 not being created across the universe. 1143 01:33:25,995 --> 01:33:27,330 Boss, am I right? 1144 01:33:28,998 --> 01:33:30,750 Say something, Ikaris. 1145 01:33:30,917 --> 01:33:32,585 You don't think we should be doing this. 1146 01:33:39,342 --> 01:33:41,719 Ajak chose Sersi to lead us. 1147 01:33:43,179 --> 01:33:45,056 Sersi should decide. 1148 01:33:47,683 --> 01:33:49,477 Forget who Ajak chose. 1149 01:33:49,644 --> 01:33:52,814 You're the strongest. You should be making this decision. 1150 01:33:53,898 --> 01:33:56,192 Fine. Just keep lying to yourself. 1151 01:33:56,359 --> 01:33:57,735 Sprite. 1152 01:34:06,869 --> 01:34:08,121 Okay, this is not... 1153 01:34:08,287 --> 01:34:09,580 - Ikaris. - Don't run after him. 1154 01:34:09,747 --> 01:34:11,749 Kingo, I... You guys. 1155 01:34:12,166 --> 01:34:14,627 Hey. Don't sweat it. Sprite's always cranky. 1156 01:34:14,794 --> 01:34:16,671 I used to hear her complaining even when she wasn't there. 1157 01:34:16,838 --> 01:34:18,172 I'm okay, Kingo. 1158 01:34:18,339 --> 01:34:20,049 If you think we should do this, I trust you. 1159 01:34:20,216 --> 01:34:22,885 I will follow you to the end, like I always have. 1160 01:34:24,887 --> 01:34:26,389 What did you say? 1161 01:34:26,639 --> 01:34:29,100 I will follow you to the end, like I always have. 1162 01:34:30,852 --> 01:34:33,729 I'm not who you think I am. 1163 01:35:12,059 --> 01:35:13,686 How long do we have? 1164 01:35:14,103 --> 01:35:15,688 Seven days. 1165 01:35:16,230 --> 01:35:17,523 Good. 1166 01:35:19,108 --> 01:35:21,110 We completed our mission. 1167 01:35:23,946 --> 01:35:25,490 Where is she? 1168 01:35:25,656 --> 01:35:26,657 London. 1169 01:35:27,492 --> 01:35:29,076 She has a good life there. 1170 01:35:29,243 --> 01:35:31,329 I'm sure she's missed you. 1171 01:35:31,496 --> 01:35:34,791 If I'd gone back to her, I would only have told her the truth. 1172 01:35:36,626 --> 01:35:38,252 She would've suffered... 1173 01:35:38,419 --> 01:35:40,922 knowing this world she loves would end one day. 1174 01:35:41,088 --> 01:35:42,256 Ikaris. 1175 01:35:43,299 --> 01:35:44,967 We have to tell them the truth. 1176 01:35:45,134 --> 01:35:46,552 What? 1177 01:35:46,928 --> 01:35:48,471 - Why? - Because together... 1178 01:35:48,638 --> 01:35:50,723 we might be able to stop the emergence. 1179 01:35:51,474 --> 01:35:53,142 "Stop the emergence"? 1180 01:35:53,309 --> 01:35:54,310 Listen... 1181 01:35:54,477 --> 01:35:56,312 - Ajak, I know it's hard at the end... - Listen to me, Ikaris. 1182 01:35:56,479 --> 01:35:59,524 I have followed Arishem for millions of years. 1183 01:35:59,690 --> 01:36:02,318 And I have never doubted him. 1184 01:36:02,485 --> 01:36:04,153 - Until now. - Why now? 1185 01:36:05,113 --> 01:36:06,489 Why now? 1186 01:36:11,369 --> 01:36:15,998 Five years ago, Thanos erased half of the population of the universe. 1187 01:36:17,458 --> 01:36:19,293 Delayed the emergence. 1188 01:36:21,337 --> 01:36:23,297 But the people of this planet... 1189 01:36:23,464 --> 01:36:26,717 brought everyone back with the snap of a finger. 1190 01:36:27,927 --> 01:36:31,055 You know, after I let you all go... 1191 01:36:31,222 --> 01:36:34,100 I traveled the world, living among them. 1192 01:36:34,267 --> 01:36:37,854 I have seen them fight and lie and kill... 1193 01:36:38,146 --> 01:36:40,481 but I have also seen them... 1194 01:36:40,648 --> 01:36:43,067 laugh and love. 1195 01:36:43,234 --> 01:36:47,238 I've seen them create and dream. 1196 01:36:50,450 --> 01:36:51,826 This planet... 1197 01:36:52,493 --> 01:36:54,078 and these people... 1198 01:36:55,538 --> 01:36:57,206 have changed me. 1199 01:36:58,791 --> 01:37:02,837 The cost of Arishem's design, it's not worth it. 1200 01:37:03,004 --> 01:37:04,630 Not this time. 1201 01:37:06,466 --> 01:37:08,176 I trust you, Ajak. 1202 01:37:12,430 --> 01:37:14,265 I'll follow you to the end... 1203 01:37:15,600 --> 01:37:17,101 as I always have. 1204 01:37:17,268 --> 01:37:18,644 Thank you. 1205 01:37:20,271 --> 01:37:22,231 We have to bring everyone back together. 1206 01:37:24,859 --> 01:37:27,195 There's something I have to show you first. 1207 01:37:37,830 --> 01:37:39,499 It's just up ahead. 1208 01:37:47,006 --> 01:37:49,509 They must have been trapped in the ice for centuries... 1209 01:37:49,675 --> 01:37:52,595 and broke free last week when the glacier started to melt... 1210 01:37:52,762 --> 01:37:55,473 as the Earth's core heats up for the emergence. 1211 01:37:56,682 --> 01:37:59,018 They killed an entire company of oil workers. 1212 01:37:59,811 --> 01:38:01,437 I tracked them here. 1213 01:38:04,941 --> 01:38:07,276 I suspected you might have changed your mind. 1214 01:38:08,444 --> 01:38:10,488 I can't let you betray Arishem. 1215 01:38:12,198 --> 01:38:14,283 Why don't you just kill me yourself? 1216 01:38:14,450 --> 01:38:17,453 When the others realize something is happening to the Earth... 1217 01:38:18,121 --> 01:38:19,288 they'll come to you. 1218 01:38:19,997 --> 01:38:22,875 When they find your body, they'll know the Deviants are back. 1219 01:38:23,292 --> 01:38:25,962 It'll keep them busy until the emergence. 1220 01:38:27,672 --> 01:38:30,007 I've been loyal to you, Ajak. 1221 01:38:30,341 --> 01:38:32,802 Kept your secret for centuries... 1222 01:38:33,136 --> 01:38:35,888 lied to everyone I cared about... 1223 01:38:36,055 --> 01:38:40,685 but never have I doubted my purpose to serve the Celestials. 1224 01:38:41,394 --> 01:38:43,312 Oh, Ikaris. 1225 01:38:48,192 --> 01:38:51,070 I've led you down the wrong path. 1226 01:38:51,863 --> 01:38:53,281 It's the only path I know. 1227 01:41:47,038 --> 01:41:48,998 Thought I'd find you here. 1228 01:41:49,499 --> 01:41:51,918 I've thought about this place a lot. 1229 01:41:53,127 --> 01:41:55,463 Amazing how things change over time. 1230 01:41:56,047 --> 01:41:58,174 Maybe we're the ones who've changed. 1231 01:42:01,010 --> 01:42:02,887 I know you don't agree with our plan. 1232 01:42:04,013 --> 01:42:07,016 I've always thought of the Celestials like the ocean. 1233 01:42:08,851 --> 01:42:12,355 They give life and they take life away without bias. 1234 01:42:12,772 --> 01:42:15,483 If they were gone, this universe would eventually end. 1235 01:42:15,983 --> 01:42:18,402 What you're trying to do is free humanity from the natural order. 1236 01:42:18,569 --> 01:42:22,406 It's not natural to allow all life on an entire planet to be destroyed. 1237 01:42:23,116 --> 01:42:24,867 Arishem's way is archaic and violent. 1238 01:42:25,034 --> 01:42:26,994 I don't want to fight, Sersi. 1239 01:42:27,787 --> 01:42:28,788 It'll all end soon. 1240 01:42:28,955 --> 01:42:31,791 Except there is no end, is there? 1241 01:42:32,041 --> 01:42:34,544 We'd carry on without our memories... 1242 01:42:34,710 --> 01:42:36,254 or free will... 1243 01:42:36,420 --> 01:42:38,005 for eternity. 1244 01:42:43,719 --> 01:42:45,096 You're afraid. 1245 01:42:45,513 --> 01:42:48,141 I wouldn't mind leaving this world. 1246 01:42:48,850 --> 01:42:50,810 I only wish that when we do... 1247 01:42:52,395 --> 01:42:54,647 I would be able to remember you. 1248 01:42:56,732 --> 01:42:59,193 I'm in love with you, Sersi. 1249 01:42:59,652 --> 01:43:02,572 I'm grateful for the life I've lived with you. 1250 01:43:08,744 --> 01:43:09,829 Ikaris. 1251 01:43:34,687 --> 01:43:35,980 Sersi? 1252 01:43:39,984 --> 01:43:41,444 It's started. 1253 01:43:44,906 --> 01:43:46,574 Oh, no. My God. 1254 01:43:47,158 --> 01:43:48,159 What about the Uni-Mind? 1255 01:43:48,618 --> 01:43:51,370 I haven't figured out a way to connect us, but I'm close. 1256 01:43:51,537 --> 01:43:53,080 - I'm very, very close. - How much longer? 1257 01:43:53,247 --> 01:43:55,249 I don't know, Sersi! 1258 01:43:58,461 --> 01:43:59,796 Find the point of emergence. 1259 01:44:23,694 --> 01:44:26,280 You always knew the end was coming. 1260 01:44:26,447 --> 01:44:29,075 It must be a relief. 1261 01:44:29,242 --> 01:44:31,244 That Deviant is still tracking us. 1262 01:44:31,953 --> 01:44:34,497 Revenge won't bring peace for you, Thena. 1263 01:44:34,997 --> 01:44:37,208 But killing it might. 1264 01:44:50,304 --> 01:44:51,722 Ikaris? 1265 01:44:53,141 --> 01:44:54,600 What are you doing? 1266 01:45:00,565 --> 01:45:03,192 I wanted you to leave this world in peace. 1267 01:45:04,569 --> 01:45:06,988 Without knowing about the emergence. 1268 01:45:07,363 --> 01:45:08,948 But I failed. 1269 01:45:12,785 --> 01:45:14,495 I wish Ajak hadn't chosen you. 1270 01:45:21,711 --> 01:45:23,045 I'm close to figuring it out. 1271 01:45:27,550 --> 01:45:28,843 Boss, what are you doing? 1272 01:45:29,010 --> 01:45:30,511 I've let this go on long enough. 1273 01:45:30,678 --> 01:45:31,596 Don't hurt him! 1274 01:45:33,723 --> 01:45:35,308 He lied to us. 1275 01:45:36,184 --> 01:45:37,935 He already knew about the emergence. 1276 01:45:38,644 --> 01:45:39,979 No, he didn't. 1277 01:45:40,146 --> 01:45:42,857 Ajak told me everything when we left Babylon. 1278 01:45:44,233 --> 01:45:45,234 What? 1279 01:45:46,235 --> 01:45:48,613 You were never gonna let us stop the emergence. 1280 01:45:48,780 --> 01:45:49,781 No. 1281 01:45:51,073 --> 01:45:53,743 I only wanted to protect you from the Deviants. 1282 01:45:53,910 --> 01:45:57,205 If Ajak wanted you to take her place, why did she choose me? 1283 01:46:02,335 --> 01:46:03,586 What have you done? 1284 01:46:04,921 --> 01:46:06,547 He killed her. 1285 01:46:09,300 --> 01:46:10,301 I had to. 1286 01:46:11,719 --> 01:46:13,596 She loved you. 1287 01:46:16,390 --> 01:46:18,059 - Did she? - She loved you. 1288 01:46:20,436 --> 01:46:22,772 Do you think it was easy to live with the truth? 1289 01:46:23,773 --> 01:46:25,775 To know that one day all this would end? 1290 01:46:27,902 --> 01:46:30,279 To keep on lying to you? 1291 01:46:31,739 --> 01:46:33,825 If we gave humanity the choice... 1292 01:46:33,991 --> 01:46:39,080 how many of them would be willing to die so that billions more could be born? 1293 01:46:39,247 --> 01:46:41,624 We're not giving them a choice. 1294 01:46:42,416 --> 01:46:45,753 Is this why you're willing to kill? 1295 01:46:46,754 --> 01:46:49,423 You are so pathetic! 1296 01:46:49,841 --> 01:46:52,135 I'm an Eternal, Phastos. 1297 01:46:52,760 --> 01:46:55,805 I exist for Arishem. 1298 01:46:55,972 --> 01:46:57,223 As do you. 1299 01:46:57,723 --> 01:46:58,724 It's who you are. 1300 01:46:58,891 --> 01:47:03,563 I wouldn't change a single thing about who I am. 1301 01:47:03,729 --> 01:47:05,690 Born or made. 1302 01:47:05,857 --> 01:47:08,109 But I do not exist for Arishem... 1303 01:47:08,276 --> 01:47:10,236 I exist for my family! 1304 01:47:10,403 --> 01:47:12,864 Then you are making the same mistake Ajak did. 1305 01:47:14,991 --> 01:47:15,741 I found Tiamut. 1306 01:47:15,908 --> 01:47:17,118 - No! - Makkari! 1307 01:47:19,454 --> 01:47:20,913 Get out of here! 1308 01:47:23,958 --> 01:47:25,334 Kingo. 1309 01:47:33,259 --> 01:47:35,845 You do not turn against your family. 1310 01:47:36,762 --> 01:47:39,140 Gilgamesh died because of you. 1311 01:47:41,058 --> 01:47:42,518 You won't succeed against me. 1312 01:47:43,519 --> 01:47:46,105 And I will kill every one of you if I have to. 1313 01:47:53,863 --> 01:47:54,989 Wait. 1314 01:47:55,948 --> 01:47:56,991 I'm going with you. 1315 01:47:57,158 --> 01:47:58,201 Sprite... 1316 01:47:59,994 --> 01:48:01,037 What is this? 1317 01:48:14,801 --> 01:48:16,719 Why did Sprite go with Ikaris? 1318 01:48:18,554 --> 01:48:20,389 Because she loves him. 1319 01:48:22,183 --> 01:48:24,644 Oh, you guys didn't pick up on that? 1320 01:48:25,812 --> 01:48:27,980 He really fooled us, didn't he? 1321 01:48:28,856 --> 01:48:30,149 Karun, let's go. 1322 01:48:30,691 --> 01:48:31,901 Wait, where the hell are you going? 1323 01:48:32,068 --> 01:48:33,986 I can't help you guys. 1324 01:48:35,029 --> 01:48:36,656 I still think Ikaris is right. 1325 01:48:36,823 --> 01:48:39,867 So, that's it, huh? Just gonna follow him? 1326 01:48:40,660 --> 01:48:42,662 I love the people of this planet. 1327 01:48:43,121 --> 01:48:45,414 But if you stop this emergence... 1328 01:48:45,581 --> 01:48:47,959 you are preventing so many other worlds like this one... 1329 01:48:48,126 --> 01:48:49,710 from being created. 1330 01:48:50,419 --> 01:48:52,255 I still have faith in Arishem. 1331 01:48:52,713 --> 01:48:55,883 But I refuse to hurt any of you for my beliefs. 1332 01:49:00,596 --> 01:49:01,681 We need you. 1333 01:49:01,848 --> 01:49:04,433 Even with my help, we're no match. 1334 01:49:05,184 --> 01:49:06,853 It's Ikaris. 1335 01:49:10,231 --> 01:49:11,232 But... 1336 01:49:12,024 --> 01:49:13,901 I hope to see you on the next planet. 1337 01:49:18,239 --> 01:49:20,825 Thank you for all you've done... 1338 01:49:22,118 --> 01:49:24,162 ...for humanity. 1339 01:49:25,079 --> 01:49:27,915 It's been a great honor. 1340 01:49:30,251 --> 01:49:32,462 I will miss you all. 1341 01:49:41,554 --> 01:49:42,555 Look... 1342 01:49:43,264 --> 01:49:46,267 if I'm gonna get myself killed going up against Ikaris... 1343 01:49:47,059 --> 01:49:48,936 we'll need to have a backup plan. 1344 01:49:49,103 --> 01:49:50,813 All of our powers, even if they're amplified... 1345 01:49:50,980 --> 01:49:52,356 are not enough to kill a Celestial, so... 1346 01:49:52,523 --> 01:49:55,067 Well, Sersi did turn a Deviant into a tree. 1347 01:49:56,068 --> 01:49:57,195 I'm sorry, what? 1348 01:49:57,862 --> 01:49:59,322 You didn't wanna tell me that? 1349 01:49:59,489 --> 01:50:01,199 You've never been able to do it before. 1350 01:50:01,365 --> 01:50:02,784 I don't know how it happened, okay? 1351 01:50:02,950 --> 01:50:05,369 And I'm pretty sure I couldn't do it again. 1352 01:50:05,536 --> 01:50:08,080 Well, now is the time to try, don't you think? 1353 01:50:08,247 --> 01:50:10,208 Phastos, that Deviant is dead. 1354 01:50:10,374 --> 01:50:13,586 Our plan is to put Tiamut to sleep, not to kill it. 1355 01:50:13,753 --> 01:50:15,129 I can't kill a Celestial. 1356 01:50:15,296 --> 01:50:16,923 Sersi. Sersi. 1357 01:50:17,089 --> 01:50:18,466 We can't! 1358 01:50:24,430 --> 01:50:25,556 We can't. 1359 01:50:25,723 --> 01:50:27,266 It's okay, Sersi. 1360 01:50:28,601 --> 01:50:29,977 I got this. 1361 01:50:46,202 --> 01:50:47,829 There's no time for that. 1362 01:50:48,996 --> 01:50:51,707 I didn't see the lies right in front of me. 1363 01:50:53,000 --> 01:50:55,878 I'm not even sure why Ajak chose me to lead. 1364 01:50:57,421 --> 01:50:58,965 I asked Gilgamesh once... 1365 01:50:59,465 --> 01:51:01,801 why he chose to protect me. 1366 01:51:02,218 --> 01:51:03,636 He said... 1367 01:51:04,095 --> 01:51:07,431 "When you love something, you protect it. 1368 01:51:08,141 --> 01:51:12,770 "It is the most natural thing in the world." 1369 01:51:15,439 --> 01:51:19,986 You have loved these people since the day we arrived. 1370 01:51:21,404 --> 01:51:26,826 So, there is no one better to lead us now than you. 1371 01:51:29,328 --> 01:51:30,621 Sersi. 1372 01:51:32,874 --> 01:51:34,208 Get up. 1373 01:51:42,133 --> 01:51:44,594 Ajak chose you for a reason. 1374 01:51:49,849 --> 01:51:50,808 Sersi! 1375 01:51:51,267 --> 01:51:52,310 Sersi! 1376 01:51:52,477 --> 01:51:54,061 Sersi. We need you! 1377 01:51:54,228 --> 01:51:55,771 I already gave that speech. 1378 01:51:55,938 --> 01:51:56,981 What? 1379 01:51:57,148 --> 01:51:58,399 You did... What... 1380 01:51:58,566 --> 01:52:01,569 Sersi, the sphere inside of you... 1381 01:52:01,736 --> 01:52:03,279 it creates a connection between you and Arishem. 1382 01:52:03,446 --> 01:52:06,574 Maybe I can repurpose it... 1383 01:52:06,741 --> 01:52:08,993 and create a connection between... 1384 01:52:09,494 --> 01:52:10,495 well, all of us. 1385 01:52:10,953 --> 01:52:13,247 And that can activate the Uni-Mind. 1386 01:52:13,414 --> 01:52:15,082 - Great. - Yeah. 1387 01:52:15,792 --> 01:52:17,043 But... 1388 01:52:18,085 --> 01:52:19,921 I have to take it out of you. 1389 01:52:22,840 --> 01:52:24,050 Okay. 1390 01:52:25,551 --> 01:52:26,636 Do it. 1391 01:52:28,262 --> 01:52:29,388 Okay. 1392 01:52:37,396 --> 01:52:38,981 Don't kill her. 1393 01:52:39,148 --> 01:52:40,358 Thena... 1394 01:52:41,609 --> 01:52:42,652 Do it. 1395 01:52:56,332 --> 01:52:57,625 Will it work? 1396 01:53:02,338 --> 01:53:03,756 It has to. 1397 01:53:55,558 --> 01:53:57,351 I'm glad you're here. 1398 01:54:01,564 --> 01:54:03,149 Thank you, Sprite. 1399 01:54:17,997 --> 01:54:19,665 Protect the emergence. 1400 01:54:19,832 --> 01:54:21,584 You're really gonna kill them? 1401 01:54:29,425 --> 01:54:30,968 Where's Druig? 1402 01:54:31,511 --> 01:54:32,720 He's busy. 1403 01:54:32,887 --> 01:54:34,972 Thena, play nice. 1404 01:54:38,768 --> 01:54:40,186 You've never had to fight me. 1405 01:54:40,353 --> 01:54:41,479 But I've always wanted to. 1406 01:54:49,904 --> 01:54:52,115 It's time to put a god to sleep. 1407 01:55:59,557 --> 01:56:01,392 I should've done this five centuries ago. 1408 01:56:48,731 --> 01:56:50,233 Druig's gone. 1409 01:56:51,150 --> 01:56:52,527 It's over. 1410 01:58:00,052 --> 01:58:00,887 Phastos. 1411 01:58:05,308 --> 01:58:07,101 I have to try and stop this. 1412 01:58:07,268 --> 01:58:09,020 I need to get closer to Tiamut. 1413 01:58:09,187 --> 01:58:10,980 - Keep Ikaris busy. - We've got you. 1414 01:58:11,147 --> 01:58:12,148 Go. 1415 01:58:20,990 --> 01:58:21,908 Enough. 1416 01:58:52,104 --> 01:58:53,356 Thena, stop! 1417 01:59:25,471 --> 01:59:26,848 Why are you helping Ikaris? 1418 01:59:27,723 --> 01:59:29,100 We can't let it absorb our powers. 1419 01:59:30,434 --> 01:59:31,561 Too late. 1420 01:59:33,229 --> 01:59:35,857 Thena, he's trying to goad you. Don't... 1421 01:59:51,747 --> 01:59:52,748 Makkari! 1422 02:00:01,924 --> 02:00:03,134 Where's Sersi? 1423 02:00:03,509 --> 02:00:05,678 You always did underestimate her. 1424 02:00:07,138 --> 02:00:08,389 Oh, no. 1425 02:00:09,223 --> 02:00:10,850 Not so fast. 1426 02:00:15,313 --> 02:00:16,689 Boss. 1427 02:00:20,860 --> 02:00:23,738 I don't know about you, but this is really satisfying, right? 1428 02:00:23,905 --> 02:00:26,240 Let me go, Phastos! I can't let her do this! 1429 02:00:26,407 --> 02:00:27,700 I don't think so. 1430 02:00:28,117 --> 02:00:31,579 I've been wanting to clip your wings for a long time, Ikaris! 1431 02:00:44,884 --> 02:00:45,885 Thena. 1432 02:00:48,596 --> 02:00:51,516 Oh, you've changed. 1433 02:00:52,892 --> 02:00:54,519 You're broken. 1434 02:00:55,353 --> 02:00:56,854 Damaged. 1435 02:00:57,438 --> 02:00:59,273 Useless. 1436 02:01:01,526 --> 02:01:05,363 You can't protect any of them. 1437 02:01:19,293 --> 02:01:20,670 Sersi. 1438 02:01:25,424 --> 02:01:28,344 You're not powerful enough to do this. 1439 02:01:28,511 --> 02:01:30,429 And you won't. 1440 02:01:30,847 --> 02:01:32,598 You're not a killer. 1441 02:01:32,765 --> 02:01:34,350 Maybe I've changed. 1442 02:01:34,809 --> 02:01:37,311 And is this really who you are, Sprite? 1443 02:01:37,478 --> 02:01:40,106 Are you really willing to let everyone on this planet die? 1444 02:01:48,906 --> 02:01:50,700 I'm sorry, Sersi. 1445 02:02:03,171 --> 02:02:05,381 I've always envied you, Sersi. 1446 02:02:07,467 --> 02:02:09,510 'Cause you get to live as one of them. 1447 02:02:10,052 --> 02:02:11,137 And I never could. 1448 02:02:12,388 --> 02:02:14,640 You know why I hated living with humans? 1449 02:02:15,224 --> 02:02:18,019 Because they reminded me of things I didn't even know I wanted. 1450 02:02:18,519 --> 02:02:21,898 Because of them, now I wanna know what it feels like to grow up. 1451 02:02:23,024 --> 02:02:24,734 To fall in love. 1452 02:02:25,526 --> 02:02:27,153 To have a family. 1453 02:02:28,446 --> 02:02:32,116 And to know, in the end, I've lived. 1454 02:02:39,248 --> 02:02:40,374 It's all over now. 1455 02:02:41,209 --> 02:02:43,544 We get to start over somewhere new. 1456 02:02:47,465 --> 02:02:49,091 Well, that was very moving. 1457 02:02:49,258 --> 02:02:50,510 Druig. 1458 02:02:56,224 --> 02:02:57,767 I can't do this. 1459 02:03:01,437 --> 02:03:03,314 This is your fight now. 1460 02:03:47,900 --> 02:03:49,110 Thena. 1461 02:03:50,486 --> 02:03:51,737 It's me. 1462 02:03:52,321 --> 02:03:53,489 Gilgamesh. 1463 02:03:54,907 --> 02:03:55,950 Look at me. 1464 02:03:56,993 --> 02:03:58,286 Gilgamesh? 1465 02:03:58,453 --> 02:03:59,996 Stay here. 1466 02:04:02,707 --> 02:04:03,958 Say it. 1467 02:04:04,500 --> 02:04:06,169 Stay here. 1468 02:04:07,044 --> 02:04:08,754 You'll be okay. 1469 02:04:10,798 --> 02:04:12,633 Give me your hand. 1470 02:04:25,938 --> 02:04:27,148 It's a shame. 1471 02:04:29,192 --> 02:04:30,818 You and I... 1472 02:04:31,402 --> 02:04:33,321 we're just tools of a god. 1473 02:04:34,697 --> 02:04:37,909 Built to kill. 1474 02:04:40,745 --> 02:04:41,996 Thena. 1475 02:04:45,458 --> 02:04:46,834 Remember. 1476 02:05:17,323 --> 02:05:18,908 I remember. 1477 02:06:48,206 --> 02:06:49,665 Come on, Sersi. 1478 02:06:50,708 --> 02:06:51,793 Come on. 1479 02:09:00,963 --> 02:09:02,715 It's beautiful, isn't it? 1480 02:11:31,864 --> 02:11:33,407 I'm sorry. 1481 02:11:35,118 --> 02:11:36,577 I know. 1482 02:12:52,153 --> 02:12:53,196 How? 1483 02:12:53,654 --> 02:12:55,031 How did you do it? 1484 02:12:56,157 --> 02:12:59,410 When I touched Tiamut's palm, I felt energy surging into me. 1485 02:12:59,827 --> 02:13:02,205 Tiamut joined our Uni-Mind. 1486 02:13:02,371 --> 02:13:03,706 I always wondered how we survived... 1487 02:13:03,873 --> 02:13:06,542 the destruction of other planets that we were on. 1488 02:13:06,918 --> 02:13:09,420 By being connected to the Celestial as it emerged. 1489 02:13:22,099 --> 02:13:24,977 We became one... 1490 02:13:27,146 --> 02:13:29,899 ...even Ikaris and Sprite 1491 02:13:30,775 --> 02:13:36,114 all because of Tiamut. 1492 02:14:13,151 --> 02:14:14,360 Is he gone? 1493 02:14:24,036 --> 02:14:25,288 Sprite. 1494 02:14:27,790 --> 02:14:30,376 I still have energy from the Uni-Mind. 1495 02:14:31,335 --> 02:14:33,504 I think I can make you human. 1496 02:14:34,881 --> 02:14:37,800 All the things you said you wanted, you can have them. 1497 02:14:37,967 --> 02:14:40,845 But your time will be fleeting and you'll die one day. 1498 02:14:41,012 --> 02:14:42,054 Are you ready for that? 1499 02:14:44,474 --> 02:14:45,892 I am. 1500 02:15:23,304 --> 02:15:27,016 {\an8}The sudden appearance of an enormous stone figure in the Indian Ocean... 1501 02:15:27,099 --> 02:15:29,894 {\an8}...has left more questions than answers for authorities. 1502 02:15:30,770 --> 02:15:34,272 U.S. and Australian naval ships are maintaining defensive positions... 1503 02:15:34,440 --> 02:15:35,440 but at this... 1504 02:15:35,608 --> 02:15:37,485 You guys did that? 1505 02:15:38,277 --> 02:15:40,571 I love you so much. 1506 02:15:47,869 --> 02:15:49,247 Are you okay? 1507 02:15:50,163 --> 02:15:52,166 I get confused sometimes. 1508 02:15:52,333 --> 02:15:54,377 Yeah. Me, too. 1509 02:15:56,963 --> 02:15:59,257 So, Dad said you're the goddess Athena. 1510 02:15:59,422 --> 02:16:01,509 "Thena." Drop the "A." 1511 02:16:04,428 --> 02:16:06,263 What's your superpower? 1512 02:16:10,143 --> 02:16:12,395 Can you just... Look... One second. 1513 02:16:13,145 --> 02:16:14,771 Okay. All right. 1514 02:16:15,314 --> 02:16:17,024 See, that thing is... Okay. 1515 02:16:17,190 --> 02:16:18,693 Almost gave you a shave and a haircut, didn't she? 1516 02:16:18,860 --> 02:16:20,319 Stand behind me, actually. 1517 02:16:20,485 --> 02:16:22,447 You remember earmuffs? Remember how we practiced earmuffs? 1518 02:16:22,613 --> 02:16:24,323 Thank you so much. 1519 02:16:26,492 --> 02:16:29,203 You know that your babysitting privileges are completely revoked, right? 1520 02:16:29,369 --> 02:16:30,413 Like, it's done. 1521 02:16:30,913 --> 02:16:32,789 Thank you. Violence... Hey. 1522 02:16:32,957 --> 02:16:35,793 Violence is never the answer. Right, T? 1523 02:16:35,959 --> 02:16:38,588 You gotta always use your brain. 1524 02:16:38,753 --> 02:16:40,465 Like you did fighting on the beach? 1525 02:16:40,631 --> 02:16:41,883 Your dad... 1526 02:16:42,048 --> 02:16:44,427 spoke calmly and firmly to the bad guy... 1527 02:16:44,593 --> 02:16:46,095 and he had no choice but to listen to me, so no violence. 1528 02:16:46,261 --> 02:16:47,597 The kid is ten... 1529 02:16:48,097 --> 02:16:49,556 ...not stupid! 1530 02:16:50,182 --> 02:16:51,684 When are you guys leaving? When is that happening? 1531 02:16:51,851 --> 02:16:53,727 That's happening soon, right? 1532 02:16:53,895 --> 02:16:56,731 Yes, there's Druig. Don't go anywhere near him. 1533 02:16:57,272 --> 02:16:58,399 Yeah! 1534 02:17:00,818 --> 02:17:02,153 Okay, that's far enough, Jack. 1535 02:17:02,320 --> 02:17:04,654 Wow, Dad, the Domo's so cool. 1536 02:17:04,822 --> 02:17:06,449 Your dad fixed that with his bare hands. 1537 02:17:06,616 --> 02:17:08,200 Can we go to space, too, one day? 1538 02:17:08,367 --> 02:17:10,869 Let's wait till you get your learner's permit, okay? 1539 02:17:11,745 --> 02:17:13,163 Hey, Phastos. 1540 02:17:13,998 --> 02:17:15,374 Take care. 1541 02:17:15,750 --> 02:17:17,334 This world is lucky to have you. 1542 02:17:18,169 --> 02:17:19,796 Thank you. 1543 02:17:19,962 --> 02:17:21,631 I know you're not a hugger, so... 1544 02:17:24,801 --> 02:17:25,885 Okay. 1545 02:17:28,846 --> 02:17:32,934 You think when we find the other Eternals out there... 1546 02:17:33,100 --> 02:17:36,102 that they'll accept the truth the way we did? 1547 02:17:38,231 --> 02:17:41,984 ...because the truth will set them free. 1548 02:17:53,995 --> 02:17:55,706 Told you that thing was addictive. 1549 02:17:56,874 --> 02:17:57,917 Please visit? 1550 02:17:58,543 --> 02:17:59,752 I'll try. 1551 02:18:00,336 --> 02:18:01,671 When I get time off from school. 1552 02:18:01,838 --> 02:18:04,507 Oh, wow. Listen, it's gonna be good for you to be in a human environment. 1553 02:18:04,673 --> 02:18:06,467 You'll pick up some social skills. 1554 02:18:07,009 --> 02:18:08,386 Oh, you didn't think you needed those? 1555 02:18:09,761 --> 02:18:11,763 That explains so much. 1556 02:18:21,482 --> 02:18:23,025 Gonna miss you. 1557 02:18:23,568 --> 02:18:24,777 Me, too. 1558 02:18:28,448 --> 02:18:29,574 Madam. 1559 02:18:30,032 --> 02:18:31,324 Thanks, Karun. 1560 02:18:31,909 --> 02:18:34,369 Sometimes I wonder if we did the right thing. 1561 02:18:35,997 --> 02:18:37,081 Killing Tiamut. 1562 02:18:37,248 --> 02:18:39,000 It's too late for that. 1563 02:18:39,167 --> 02:18:41,127 But you followed your heart. 1564 02:18:41,294 --> 02:18:42,753 We all did. 1565 02:18:44,964 --> 02:18:45,965 Even Ikaris. 1566 02:18:53,556 --> 02:18:55,516 Looks like someone's waiting for you. 1567 02:18:56,684 --> 02:18:58,811 He's a lot cuter in person. 1568 02:19:01,230 --> 02:19:04,442 So, after all that, you still can't change me into a giraffe? 1569 02:19:05,109 --> 02:19:08,780 Well, I could next time I'm connected to a Celestial... 1570 02:19:08,946 --> 02:19:11,157 during an emergence whilst performing a Uni-Mind. 1571 02:19:11,324 --> 02:19:14,118 Yeah. That sounds like a "no" to me. 1572 02:19:18,080 --> 02:19:19,499 What'll you do now? 1573 02:19:19,665 --> 02:19:20,958 Not sure. 1574 02:19:21,125 --> 02:19:23,127 This planet's my home, but... 1575 02:19:24,879 --> 02:19:27,590 I can't pretend to be human anymore. 1576 02:19:34,180 --> 02:19:35,765 I love you, Sersi. 1577 02:19:37,308 --> 02:19:38,392 I don't care what you are. 1578 02:19:52,198 --> 02:19:54,826 Remember when we talked about no more secrets? 1579 02:19:54,992 --> 02:19:57,995 I have no more secrets, I promise. 1580 02:19:58,162 --> 02:19:59,664 Actually... 1581 02:19:59,831 --> 02:20:02,125 I have one I want to tell you. 1582 02:20:03,209 --> 02:20:04,752 What is it? 1583 02:20:06,712 --> 02:20:09,215 It turns out my family history is... 1584 02:20:10,133 --> 02:20:11,717 complicated. 1585 02:20:15,138 --> 02:20:16,514 Sersi? 1586 02:20:17,306 --> 02:20:18,808 Sersi, what's wrong? 1587 02:20:20,268 --> 02:20:21,602 Sersi? 1588 02:20:45,418 --> 02:20:46,794 Sersi? 1589 02:20:47,670 --> 02:20:48,921 Sersi? 1590 02:20:49,797 --> 02:20:51,966 Sersi! 1591 02:21:06,772 --> 02:21:10,151 You have chosen to sacrifice a Celestial... 1592 02:21:10,526 --> 02:21:12,945 for the people of this planet. 1593 02:21:14,238 --> 02:21:16,032 I will spare them... 1594 02:21:16,199 --> 02:21:20,912 but your memories will show if they're worthy to live. 1595 02:21:22,413 --> 02:21:26,626 And I will return for judgment. 1596 02:21:42,016 --> 02:21:44,060 You all right, Ted? 1597 02:21:45,770 --> 02:21:47,647 Did you see that? 1598 02:22:01,567 --> 02:22:10,557 Provided by Synchronized 111913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.