Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:44,770 --> 00:01:50,580
[The Legend of Sky Lord]
3
00:01:51,820 --> 00:01:54,690
They are to submit to Blue Cloud Sect
in three days.
4
00:01:54,960 --> 00:01:56,210
If they refuse,
5
00:01:56,330 --> 00:01:57,330
kill them.
6
00:01:57,440 --> 00:01:58,400
What?
7
00:01:58,680 --> 00:01:59,690
Duan Si Liang!
8
00:01:59,780 --> 00:02:00,790
Have you gone mad?
9
00:02:00,930 --> 00:02:02,280
You're asking for death!
10
00:02:02,370 --> 00:02:03,430
Suit yourself.
11
00:02:03,540 --> 00:02:04,740
I'm not joining you.
12
00:02:04,980 --> 00:02:06,900
You're going to leak the news?
13
00:02:07,110 --> 00:02:08,500
Now that I've announced
14
00:02:08,639 --> 00:02:10,270
this matter,
15
00:02:10,360 --> 00:02:12,040
it means all of you
16
00:02:12,140 --> 00:02:14,060
are in the same boat with me.
17
00:02:14,180 --> 00:02:16,240
I know you're at level eight
of the Theurgy Realm.
18
00:02:16,760 --> 00:02:18,340
So what?
19
00:02:18,740 --> 00:02:19,990
I'll tell you.
20
00:02:20,110 --> 00:02:21,760
The elders of Blue Cloud Sect
21
00:02:21,860 --> 00:02:24,070
are all under my company.
22
00:02:24,200 --> 00:02:26,800
The Master of Blue Cloud Sect
23
00:02:26,970 --> 00:02:28,410
will belong to me today!
24
00:02:29,340 --> 00:02:31,740
You've reached level eight too?
25
00:02:32,030 --> 00:02:33,090
That's right.
26
00:02:33,210 --> 00:02:34,720
We share the same level now.
27
00:02:34,920 --> 00:02:35,980
Besides,
28
00:02:36,140 --> 00:02:38,100
I have a stronger skill too.
29
00:02:38,210 --> 00:02:40,300
Fourth class Heart Burning Palm
of the Earth level.
30
00:02:40,390 --> 00:02:43,070
With the support of the 17 elders,
31
00:02:43,329 --> 00:02:45,490
you can't beat us
32
00:02:45,590 --> 00:02:47,579
even if Chief Elder supported you.
33
00:02:47,870 --> 00:02:50,320
You've been planning this all along.
34
00:02:50,570 --> 00:02:52,200
Did the Heavenly Sword Mountain
35
00:02:52,300 --> 00:02:53,930
give you the skill?
36
00:02:54,050 --> 00:02:55,010
You're correct.
37
00:02:55,100 --> 00:02:56,690
It's them.
38
00:02:56,940 --> 00:02:59,040
From now on,
39
00:02:59,140 --> 00:03:01,100
I'm the master of Blue Cloud Sect!
40
00:03:01,400 --> 00:03:02,940
If you behave yourself,
41
00:03:03,030 --> 00:03:04,910
I'll consider sparing your life.
42
00:03:05,090 --> 00:03:06,870
You'll regret this.
43
00:03:07,020 --> 00:03:08,270
Regret?
44
00:03:08,360 --> 00:03:09,320
Nonsense!
45
00:03:09,420 --> 00:03:11,770
I never regret anything in my life!
46
00:03:12,870 --> 00:03:14,070
Sealing Formation?
47
00:03:14,220 --> 00:03:15,420
Duan Si Liang.
48
00:03:15,560 --> 00:03:17,290
Stay here.
49
00:03:17,400 --> 00:03:18,400
Oh no!
50
00:03:18,500 --> 00:03:19,650
I can't move!
51
00:03:20,360 --> 00:03:22,329
Hahaha!
52
00:03:22,420 --> 00:03:23,570
Let's go!
53
00:03:23,680 --> 00:03:25,170
Why don't you attack?
54
00:03:25,270 --> 00:03:27,380
It may be hard to kill them,
55
00:03:27,550 --> 00:03:28,790
but it's possible.
56
00:03:29,090 --> 00:03:32,410
It's Xiao...
No, the Supreme Lord ordered it.
57
00:03:34,130 --> 00:03:35,960
It's the communication stone.
58
00:03:36,050 --> 00:03:36,270
[Leave it to me, Xiao Chen]
59
00:03:36,270 --> 00:03:37,470
That's right.
60
00:03:38,060 --> 00:03:39,640
Fang Hui Feng.
61
00:03:39,760 --> 00:03:41,010
Today,
62
00:03:41,190 --> 00:03:43,300
you're having a rough time.
63
00:03:46,710 --> 00:03:47,760
Geez.
64
00:03:48,060 --> 00:03:49,930
You just won't let me rest.
65
00:03:50,160 --> 00:03:51,220
But it's okay.
66
00:03:51,360 --> 00:03:54,150
I'll take this opportunity
to get rid of the little pests.
67
00:03:54,480 --> 00:03:55,590
For me,
68
00:03:55,690 --> 00:03:57,470
it's the best option.
69
00:04:05,280 --> 00:04:06,480
What's the matter?
70
00:04:06,980 --> 00:04:08,180
What's the urgency?
71
00:04:09,020 --> 00:04:10,650
They're announcing it right away?
72
00:04:11,210 --> 00:04:12,890
Duan Si Liang's workmanship of
73
00:04:12,980 --> 00:04:14,230
this mask is impressive.
74
00:04:14,640 --> 00:04:16,990
From now on, my new identity
75
00:04:17,370 --> 00:04:18,529
shall be
76
00:04:18,620 --> 00:04:20,160
Sky Lord!
77
00:04:27,070 --> 00:04:28,800
I wonder what's happening.
78
00:04:28,890 --> 00:04:30,040
Compared to this,
79
00:04:30,190 --> 00:04:31,910
I'm more concerned about my memory.
80
00:04:32,350 --> 00:04:34,270
That's right.
81
00:04:34,360 --> 00:04:35,850
I asked my master about it too.
82
00:04:36,640 --> 00:04:38,390
But he merely told me
83
00:04:38,490 --> 00:04:39,690
to keep quiet.
84
00:04:40,450 --> 00:04:41,840
Xiao Chen is not here?
85
00:04:42,700 --> 00:04:44,140
That worthless bum?
86
00:04:44,260 --> 00:04:46,659
He might still be in a coma now.
87
00:04:47,120 --> 00:04:48,409
I'm really curious
88
00:04:48,659 --> 00:04:50,150
how you fools
89
00:04:50,390 --> 00:04:52,409
manage to become core disciples.
90
00:04:52,550 --> 00:04:54,570
Xiao Chen woke up.
91
00:04:54,690 --> 00:04:55,930
Besides that,
92
00:04:56,170 --> 00:04:58,909
he defeated Liu Feng and Liu Han
single-handedly.
93
00:04:59,140 --> 00:05:00,770
Didn't his veins get destroyed?
94
00:05:00,960 --> 00:05:02,980
How did he recover so fast?
95
00:05:04,130 --> 00:05:05,660
Even if he did,
96
00:05:05,760 --> 00:05:08,350
he's just an Incarnation Realm weakling.
97
00:05:08,480 --> 00:05:10,600
You three have been stuck at level five
of the Theurgy Realm
98
00:05:10,690 --> 00:05:12,040
for over a year,
99
00:05:12,180 --> 00:05:13,810
and you have the nerve
to talk about others?
100
00:05:14,050 --> 00:05:16,020
I guess you're the weaklings.
101
00:05:16,800 --> 00:05:18,960
If Xiao Chen weren't assassinated,
102
00:05:19,050 --> 00:05:20,830
he would've reached the Theurgy Realm
by now.
103
00:05:20,990 --> 00:05:22,230
His cultivation
104
00:05:22,350 --> 00:05:23,480
is far stronger.
105
00:05:23,580 --> 00:05:24,590
Lin Bai!
106
00:05:24,870 --> 00:05:26,870
This has nothing to do with you!
107
00:05:27,060 --> 00:05:29,220
You think you can lord it over us
just because
108
00:05:29,410 --> 00:05:30,850
your cultivation rank is higher?
109
00:05:31,180 --> 00:05:33,250
Xiao Chen is my direct junior.
110
00:05:33,600 --> 00:05:36,140
Did I do wrong to stand up for him
111
00:05:36,300 --> 00:05:37,400
as his senior?
112
00:05:37,960 --> 00:05:39,110
Let's fight if
113
00:05:39,220 --> 00:05:40,230
you're not pleased.
114
00:05:44,240 --> 00:05:45,340
They're here.
115
00:05:51,050 --> 00:05:52,300
Hahaha!
116
00:05:52,640 --> 00:05:54,080
Is everyone here?
117
00:05:55,650 --> 00:05:58,140
[Why did Elder Fang sit on
the Master's seat?]
118
00:05:59,490 --> 00:06:00,690
This is...
119
00:06:00,800 --> 00:06:01,750
Haha!
120
00:06:01,930 --> 00:06:04,240
Master is sitting on the
Sect Master's seat!
121
00:06:04,380 --> 00:06:06,730
He's the Sect Master now!
122
00:06:06,970 --> 00:06:08,130
[What happened?]
123
00:06:08,320 --> 00:06:10,330
[Is Elder Fang usurping the seat?]
124
00:06:10,680 --> 00:06:12,500
[Shangguan Fei's master, Elder Li,]
125
00:06:12,700 --> 00:06:15,140
[and Chai Hua Tang's master,
Elder Hong, are here.]
126
00:06:18,790 --> 00:06:19,990
Haha.
127
00:06:20,380 --> 00:06:21,460
Today,
128
00:06:21,550 --> 00:06:23,760
I have an announcement
129
00:06:23,850 --> 00:06:25,820
for summoning all of you here.
130
00:06:25,920 --> 00:06:27,260
From today onwards,
131
00:06:27,380 --> 00:06:28,410
Duan Si Liang
132
00:06:28,510 --> 00:06:30,960
will step down as the Sect Master
of Blue Cloud Sect.
133
00:06:31,130 --> 00:06:32,610
And I, Fang Hui Feng,
134
00:06:32,830 --> 00:06:36,670
will take the role as the new Sect Master.
135
00:06:37,020 --> 00:06:38,700
How did this happen?
136
00:06:39,320 --> 00:06:40,330
Impossible!
137
00:06:40,440 --> 00:06:41,680
Impossible!
138
00:06:41,820 --> 00:06:43,500
Why did Master step down?
139
00:06:43,600 --> 00:06:46,580
We want to see Master!
140
00:06:46,710 --> 00:06:47,810
Audacious!
141
00:06:48,330 --> 00:06:50,490
It's reasonable for my Master
142
00:06:50,610 --> 00:06:52,150
to become the new sect master.
143
00:06:52,340 --> 00:06:53,920
If you're in doubt,
144
00:06:54,030 --> 00:06:55,570
you must defeat me first!
145
00:06:57,130 --> 00:06:58,560
Good!
146
00:07:00,060 --> 00:07:01,540
-I, Shangguan Fei,
-I, Chai Hua Tang,
147
00:07:01,640 --> 00:07:02,880
-hail you, Master Fang.
-hail you, Master Fang.
148
00:07:03,160 --> 00:07:04,820
All hail Master Fang!
149
00:07:04,910 --> 00:07:07,700
Long live Master Fang!
150
00:07:08,380 --> 00:07:09,720
I say, Lin Bai.
151
00:07:09,900 --> 00:07:12,350
So you were the Sect Master's
direct disciple.
152
00:07:12,490 --> 00:07:14,170
But things have changed.
153
00:07:14,280 --> 00:07:17,020
I, Hao Tong, am his direct disciple now!
154
00:07:17,200 --> 00:07:18,930
Haha!
155
00:07:19,260 --> 00:07:21,180
Master Fang.
156
00:07:21,540 --> 00:07:23,270
May I know where my master is?
157
00:07:23,530 --> 00:07:25,740
Your master is doing great now.
158
00:07:25,870 --> 00:07:28,320
He reminded me before I came here
159
00:07:28,420 --> 00:07:30,720
that he's cultivating behind closed doors.
160
00:07:30,820 --> 00:07:32,300
[That's it!]
161
00:07:32,640 --> 00:07:33,840
[Fang Hui Feng]
162
00:07:34,050 --> 00:07:35,350
[usurped the role.]
163
00:07:35,460 --> 00:07:37,909
The Blue Cloud Sect has been
secluded for too long.
164
00:07:38,100 --> 00:07:40,210
Master Duan was
an excellent administrator,
165
00:07:40,320 --> 00:07:42,480
but he lacks ambition.
166
00:07:42,570 --> 00:07:45,500
That's why our sect couldn't get stronger.
167
00:07:45,790 --> 00:07:46,990
So today,
168
00:07:47,080 --> 00:07:49,480
I have an announcement to make.
169
00:07:49,590 --> 00:07:50,840
From today onwards,
170
00:07:50,940 --> 00:07:52,520
Blue Cloud Sect will...
171
00:07:52,620 --> 00:07:54,050
Will take Heavenly Sword Mountain,
172
00:07:54,250 --> 00:07:55,400
Soul Captivating Valley,
173
00:07:55,610 --> 00:07:56,620
and Scorching Flame Sect
174
00:07:56,720 --> 00:07:57,870
under our wings.
175
00:07:59,720 --> 00:08:01,210
Which good brother
176
00:08:01,300 --> 00:08:05,040
is giving the big talk on my big day?
177
00:08:05,140 --> 00:08:07,110
A weakling like you
178
00:08:07,290 --> 00:08:09,560
is not worthy to become my brother.
179
00:08:10,040 --> 00:08:11,280
Who is this?
17057
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.