All language subtitles for Chicago.PD.S02E23.HDTV.XviD-FUM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,336 --> 00:00:03,337 Who have you talked to since Nadia died? 2 00:00:03,338 --> 00:00:05,839 Well, she didn't die. She was murdered. 3 00:00:05,841 --> 00:00:08,375 You win, Hank. You were the better parent. 4 00:00:08,377 --> 00:00:11,009 And you're gonna repay me by staying out of Erin's life. 5 00:00:11,012 --> 00:00:14,246 If you wanna talk, I am so here for you. 6 00:00:14,249 --> 00:00:15,515 Hey, Landon. 7 00:00:15,516 --> 00:00:18,516 Mind if I sit? 8 00:00:35,067 --> 00:00:36,401 How you doin', buddy? 9 00:00:36,402 --> 00:00:37,868 Commander Perry. 10 00:00:37,871 --> 00:00:39,235 - Thanks for taking the time - Of course. 11 00:00:39,237 --> 00:00:41,371 This is my nephew, Carter. 12 00:00:41,374 --> 00:00:43,073 Son. 13 00:00:43,075 --> 00:00:44,408 I don't feel right about being out here, 14 00:00:44,411 --> 00:00:46,710 but our uncle swears that if anyone can handle this, 15 00:00:46,713 --> 00:00:49,213 it's you. 16 00:00:49,215 --> 00:00:50,713 All right. What ya got? 17 00:00:50,716 --> 00:00:53,582 My cut. I had to take it. 18 00:00:53,585 --> 00:00:56,485 If I didn't, they'd think I was a snitch. 19 00:00:56,487 --> 00:00:58,387 Last week, we came into Chicago, 20 00:00:58,390 --> 00:00:59,789 Hit a mid-level supplier in Englewood 21 00:00:59,792 --> 00:01:02,426 using a fake warrant. 22 00:01:02,427 --> 00:01:04,593 Startin' to spill into your backyard, Hank. 23 00:01:04,596 --> 00:01:06,596 These guys are crazy, all right? 24 00:01:06,597 --> 00:01:08,362 The last dealer we hit, they beat him so bad, 25 00:01:08,364 --> 00:01:10,198 I thought they'd kill him. 26 00:01:10,200 --> 00:01:12,668 Well, what about your chief? You go to him about this? 27 00:01:12,670 --> 00:01:15,304 Like I told my uncle... I don't know who I can trust. 28 00:01:15,305 --> 00:01:17,406 For all I know, they could be payin' him off. 29 00:01:17,408 --> 00:01:19,073 You gotta get Carter from under them, Hank. 30 00:01:19,075 --> 00:01:21,143 It's just a matter of time before they bust this whole unit 31 00:01:21,144 --> 00:01:23,813 and take him down the tubes with him. 32 00:01:35,191 --> 00:01:37,926 Why don't you just shut it off? 33 00:01:37,927 --> 00:01:40,929 I can't. It's work. 34 00:01:43,331 --> 00:01:47,133 What'd you talk me into last night? 35 00:01:47,134 --> 00:01:50,003 Oh. Everything. 36 00:01:53,674 --> 00:01:56,141 Remember when we went to Rocklahoma? 37 00:01:56,144 --> 00:02:00,513 I remember using a fake ID to get in, and... 38 00:02:00,515 --> 00:02:02,213 Limp Bizkit opening. 39 00:02:02,215 --> 00:02:03,783 After that, it's kind of a blur. 40 00:02:03,784 --> 00:02:07,453 I got tickets for this year. What do you say? 41 00:02:07,454 --> 00:02:10,389 Old road dogs reliving the good times? 42 00:02:10,390 --> 00:02:12,792 We could forget all this Nadia business. 43 00:02:12,794 --> 00:02:16,394 I said don't mention her name. 44 00:02:16,396 --> 00:02:19,263 Lock it when you leave. 45 00:02:19,264 --> 00:02:22,000 All right, here's the deal. 46 00:02:22,002 --> 00:02:24,201 Commander's nephew's caught up with some bad police 47 00:02:24,204 --> 00:02:26,471 out in Jackson Park. 48 00:02:26,473 --> 00:02:29,206 This is Sergeant Dave Roland and his Narcotics Unit. 49 00:02:29,209 --> 00:02:30,908 Over the past year, they've been ripping off 50 00:02:30,911 --> 00:02:33,075 drug dealers in their jurisdiction. 51 00:02:33,078 --> 00:02:34,611 Until last week when they crossed 52 00:02:34,614 --> 00:02:37,313 into our backyard... robbed a stash house for 200k. 53 00:02:37,316 --> 00:02:39,483 I got a buddy from high school 54 00:02:39,485 --> 00:02:41,050 Used to work out that way as a sheriff's deputy. 55 00:02:41,052 --> 00:02:43,186 He said the motto on the side of the Jackson Park patrol car 56 00:02:43,187 --> 00:02:46,389 should read, "To Steal and Neglect." 57 00:02:46,391 --> 00:02:48,391 Sorry. Traffic. 58 00:02:48,394 --> 00:02:51,760 Sir. Ahem. 59 00:02:51,763 --> 00:02:55,364 Sergeant Roland used to be CPD. 60 00:02:55,365 --> 00:02:56,765 Some of you may recognize his name. 61 00:02:56,768 --> 00:02:58,735 His father was Deputy Chief. 62 00:02:58,736 --> 00:03:00,669 He had his son placed in Narcotics 63 00:03:00,671 --> 00:03:03,038 straight outta the academy. 64 00:03:03,040 --> 00:03:04,507 Everybody knew he was bad news back then... 65 00:03:04,509 --> 00:03:07,442 Got jammed up, excessive force charges... 66 00:03:07,443 --> 00:03:08,943 Look, before he could get stripped, 67 00:03:08,945 --> 00:03:11,079 his old man had him shipped out to Jackson Park 68 00:03:11,080 --> 00:03:13,147 to save his career. 69 00:03:13,150 --> 00:03:15,616 Carter. He's been a patrol officer 70 00:03:15,618 --> 00:03:17,519 out there the past two years. 71 00:03:17,521 --> 00:03:19,387 Nothin' but high marks. 72 00:03:19,389 --> 00:03:20,955 About six months ago, he got assigned 73 00:03:20,957 --> 00:03:23,390 to Roland's Narcotics unit. 74 00:03:23,393 --> 00:03:26,727 Thought it'd be a career changer for him. 75 00:03:26,728 --> 00:03:28,763 Listen, it's just a matter of time 76 00:03:28,764 --> 00:03:32,165 before Roland and his unit realize Carter isn't one of 'em. 77 00:03:32,168 --> 00:03:33,768 So how are we gonna play this? 78 00:03:36,070 --> 00:03:39,006 My office. 79 00:03:43,210 --> 00:03:45,243 - Listen, before you say... - Sit down. 80 00:03:49,683 --> 00:03:51,417 Aaron, Perry came to us with this case 81 00:03:51,418 --> 00:03:53,418 because he needs our help, okay? 82 00:03:53,420 --> 00:03:55,121 It could get tricky. 83 00:03:55,122 --> 00:03:58,957 I got a plan, but I also got a problem... 84 00:03:58,960 --> 00:04:01,894 I don't know if I can rely on you. 85 00:04:01,895 --> 00:04:03,562 Hank. 86 00:04:03,563 --> 00:04:06,431 I can't count how many times you've been late. 87 00:04:06,432 --> 00:04:08,866 You look like you've been up all night. 88 00:04:08,868 --> 00:04:11,870 The question is... 89 00:04:13,772 --> 00:04:17,274 can I count on you? Yes or no? 90 00:04:17,276 --> 00:04:20,276 Yes. 91 00:04:26,117 --> 00:04:28,485 Well, you wouldn't believe it unless you were there. 92 00:04:28,487 --> 00:04:30,487 Me and Jackson took a Halligan hook 93 00:04:30,490 --> 00:04:31,922 to this giant's head. 94 00:04:31,923 --> 00:04:34,557 The guy was no less than 6'5", 300 pounds, 95 00:04:34,558 --> 00:04:36,391 waving around his little derringer. 96 00:04:40,197 --> 00:04:42,899 Can we help you with something? 97 00:04:42,901 --> 00:04:44,533 Yeah... I'd like to know how 98 00:04:44,536 --> 00:04:47,470 a bunch of cops from suburbia got the balls to cross over 99 00:04:47,471 --> 00:04:50,238 into the city, rip off a dealer, 100 00:04:50,240 --> 00:04:51,572 and are eatin' burgers 101 00:04:51,574 --> 00:04:52,975 like they don't have a care in the world. 102 00:04:57,480 --> 00:05:00,482 Who the hell are you? 103 00:05:00,483 --> 00:05:03,786 Chicago PD. 104 00:05:03,788 --> 00:05:06,120 What is CPD doing this far West? 105 00:05:06,122 --> 00:05:10,257 Hank Voight sent me. 106 00:05:10,259 --> 00:05:12,627 We need to have a talk. 107 00:05:15,122 --> 00:05:19,122 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 108 00:05:20,271 --> 00:05:22,305 So you and Voight are tight then? Huh? 109 00:05:22,307 --> 00:05:23,807 I gotta be honest... I don't wanna be here. 110 00:05:23,809 --> 00:05:27,043 This place bores me, but we have a serious problem. 111 00:05:28,411 --> 00:05:30,112 The dealer that you and your unit robbed 112 00:05:30,113 --> 00:05:31,480 was under Voight's protection. 113 00:05:31,483 --> 00:05:34,283 Whoa, you keep saying that... Robbed. You got any proof? 114 00:05:34,284 --> 00:05:36,018 Don't waste my time. 115 00:05:36,019 --> 00:05:39,788 You jacked our revenue stream, so now you owe us. 116 00:05:39,790 --> 00:05:42,457 We have a target we want you to hit. 117 00:05:42,459 --> 00:05:44,125 I wanna talk to Voight first. 118 00:05:44,127 --> 00:05:45,526 You're talking to me. 119 00:05:45,528 --> 00:05:47,327 No offense, but I'm not doing business 120 00:05:47,329 --> 00:05:49,329 with his messenger girl. 121 00:05:52,634 --> 00:05:56,170 Great. His cut just went up 15%. 122 00:06:04,713 --> 00:06:06,613 Oh. What's up with chuckles, here? 123 00:06:06,615 --> 00:06:08,649 Nah, I just got off the phone 124 00:06:08,651 --> 00:06:10,216 with my FOP rep. 125 00:06:10,218 --> 00:06:12,319 The suspect who committed suicide in custody, 126 00:06:12,321 --> 00:06:14,788 I'm officially cleared for his death, so... 127 00:06:14,790 --> 00:06:16,322 I told him he shouldn't be nervous. 128 00:06:16,324 --> 00:06:19,393 Well, I guess you won't be workin' mall security after all. 129 00:06:19,394 --> 00:06:21,127 But don't get your hopes up 130 00:06:21,129 --> 00:06:23,362 for gettin' back upstairs anytime soon. 131 00:06:23,363 --> 00:06:26,899 I heard "golden girl" is shining real bright up there. 132 00:06:26,901 --> 00:06:28,901 Yeah, well, you know, I started on the streets. 133 00:06:28,903 --> 00:06:31,069 Now I'm back on the streets. It's all good. 134 00:06:31,072 --> 00:06:32,704 Yeah, see, that's a winning attitude. 135 00:06:32,706 --> 00:06:33,939 Yeah, he doesn't mean a word of it. 136 00:06:33,942 --> 00:06:38,709 Hey, Olinsky, do you ever check your messages? 137 00:06:38,711 --> 00:06:41,112 Yeah, uh, how do I... how do I do that? 138 00:06:41,113 --> 00:06:42,947 How do... 139 00:06:42,949 --> 00:06:46,718 A Linda Sovana keeps calling, twice today already. 140 00:06:46,720 --> 00:06:48,252 You say Sovana? 141 00:06:48,254 --> 00:06:49,822 Yeah, do me a favor... call the woman back 142 00:06:49,824 --> 00:06:51,423 if for no other reason than to tell her 143 00:06:51,425 --> 00:06:53,223 to stop calling me. 144 00:06:53,225 --> 00:06:57,026 - Ready? - Yeah. 145 00:06:57,028 --> 00:06:58,562 - Oh, hey, Kev. - Hey. 146 00:06:58,564 --> 00:07:00,798 I got a call from the ivory tower. 147 00:07:00,800 --> 00:07:02,132 Congratulations. 148 00:07:02,134 --> 00:07:04,201 I appreciate that, Sarge. 149 00:07:04,202 --> 00:07:05,369 Hey we might need a little extra backup 150 00:07:05,370 --> 00:07:07,538 on this thing we're working, so stand by. 151 00:07:07,540 --> 00:07:09,540 Anything you need. 152 00:07:12,877 --> 00:07:16,980 If I'm not out in, like... ten minutes, you come in. 153 00:07:16,981 --> 00:07:19,014 Okay. 154 00:07:31,862 --> 00:07:34,463 Sergeant Voight, this is Sergeant Roland. 155 00:07:38,802 --> 00:07:42,370 I don't know if you remember, but we met once. 156 00:07:42,372 --> 00:07:46,340 Well, you're right. I don't remember. 157 00:07:46,341 --> 00:07:48,009 How about a drink? 158 00:07:48,011 --> 00:07:49,744 It's not a social call. 159 00:07:49,745 --> 00:07:51,245 Well, I just gotta say, 160 00:07:51,247 --> 00:07:53,480 I have nothing but respect for you. 161 00:07:53,483 --> 00:07:54,882 A cop who ran the streets his way. 162 00:07:54,884 --> 00:07:56,584 You got sent to Statesville, 163 00:07:56,586 --> 00:07:58,519 gamed the system to be released. 164 00:07:58,521 --> 00:08:01,521 I mean, when I was coming up in CPD, 165 00:08:01,524 --> 00:08:04,089 I always wanted to get in your unit. 166 00:08:04,091 --> 00:08:06,726 Now here we are, finally workin' together. 167 00:08:06,728 --> 00:08:08,928 Not yet. 168 00:08:08,930 --> 00:08:11,932 You're right. First thing's first. 169 00:08:11,934 --> 00:08:13,766 Your phones. 170 00:08:13,769 --> 00:08:15,836 Can never be too sure. 171 00:08:15,838 --> 00:08:18,103 Nowadays, they got everything wired. 172 00:08:23,576 --> 00:08:26,545 Here's for the phones. 173 00:08:35,922 --> 00:08:38,423 I'm clean. 174 00:08:41,427 --> 00:08:44,929 I don't think you fully understand this situation. 175 00:08:44,932 --> 00:08:49,167 You come into my city, steal from me. 176 00:08:52,504 --> 00:08:55,905 The only reason you're still breathing 177 00:08:55,908 --> 00:08:58,942 is 'cause I don't let debts go unpaid. 178 00:09:02,279 --> 00:09:04,114 We're cool. 179 00:09:09,053 --> 00:09:12,421 Target is a cartel stash house. No real security. 180 00:09:12,423 --> 00:09:14,123 They pay a front man to shovel the snow 181 00:09:14,125 --> 00:09:15,725 and pick up the mail. 182 00:09:15,726 --> 00:09:18,628 He's sittin' on at least ten kilos and 200 grand in cash. 183 00:09:18,629 --> 00:09:21,330 - In and out in five minutes. - You hit it, we'll split it. 184 00:09:21,331 --> 00:09:23,832 35 your end, 65 us. 185 00:09:23,835 --> 00:09:25,366 Sounds like me and my guys are doing 186 00:09:25,369 --> 00:09:29,303 most of the work, so, I'd say that's 65 my way. 187 00:09:29,306 --> 00:09:31,572 You can have the whole thing. 188 00:09:31,575 --> 00:09:34,676 But then you gotta get out of Chicago alive. 189 00:09:39,048 --> 00:09:42,216 35's good this time. 190 00:09:42,219 --> 00:09:44,051 But 50/50 next time. 191 00:09:44,052 --> 00:09:48,054 Let's just worry about this job. Goes good, we'll talk. 192 00:09:55,462 --> 00:09:56,630 - Hey. - Hey. 193 00:09:56,633 --> 00:09:59,000 You left without me this morning. 194 00:09:59,001 --> 00:10:00,567 Yeah, no, I had some paperwork I had 195 00:10:00,568 --> 00:10:02,534 to catch up on, so I thought I'd get an early start. 196 00:10:02,537 --> 00:10:04,671 - You had paperwork. - Yeah. 197 00:10:04,673 --> 00:10:07,740 Look, I'm upstairs now. You have to get used to it. 198 00:10:07,743 --> 00:10:10,475 Don't read into it. Wha... I had paperwork. 199 00:10:10,477 --> 00:10:12,177 Okay. 200 00:10:12,779 --> 00:10:14,714 Hey, how much cash you got? 201 00:10:14,716 --> 00:10:16,081 On me? 202 00:10:16,083 --> 00:10:18,416 No, in the bank. 203 00:10:18,418 --> 00:10:20,985 I'm lookin' for a few partners to go in on an investment. 204 00:10:20,988 --> 00:10:22,453 What do you know about investing? 205 00:10:22,456 --> 00:10:25,190 Zip. But I know boxing. 206 00:10:25,192 --> 00:10:26,892 It's Matador's Gym, you've been there. 207 00:10:26,894 --> 00:10:28,225 Yeah. 208 00:10:28,227 --> 00:10:30,028 The owner and I, Sergeant Hopkins, we go way back. 209 00:10:30,030 --> 00:10:32,330 He's on underwater with the place, needs to sell. 210 00:10:32,331 --> 00:10:33,899 How much you need? 211 00:10:33,900 --> 00:10:36,734 100k total. I already talked to Roland, 212 00:10:36,735 --> 00:10:38,870 so I figure if we all put in at least 25 for a down payment, 213 00:10:38,871 --> 00:10:41,205 Do I look like a Rockefeller to you? 214 00:10:41,206 --> 00:10:43,240 Well, whatever you can come up with. 215 00:10:43,241 --> 00:10:45,777 Narcotics have been sitting on a cartel stash house 216 00:10:45,778 --> 00:10:47,544 for several weeks. 217 00:10:47,547 --> 00:10:49,312 Sergeant McCants has been kind enough 218 00:10:49,315 --> 00:10:51,282 to let us use it as our bait house. 219 00:10:51,283 --> 00:10:53,316 So we take down a few bad cops 220 00:10:53,317 --> 00:10:55,217 and get some dope off the streets. 221 00:10:55,220 --> 00:10:57,120 Now we gotta make this look good. 222 00:10:57,121 --> 00:10:59,489 So as soon as we move in, we cuff Carter and Lindsay 223 00:10:59,490 --> 00:11:00,890 and take 'em to lock up, too. 224 00:11:00,893 --> 00:11:02,926 - Got it? - Got it. 225 00:11:12,001 --> 00:11:13,903 This is it. 226 00:11:13,904 --> 00:11:16,938 - Why are you all dolled up? - Because Voight says I go in. 227 00:11:16,941 --> 00:11:19,474 Just to make sure you get the count right. 228 00:11:19,475 --> 00:11:22,077 If it goes off, you better be ready. 229 00:11:23,846 --> 00:11:26,480 Everyone in position. 230 00:11:26,481 --> 00:11:29,783 Ready and waiting. 231 00:11:29,786 --> 00:11:32,352 We got eyes. 232 00:11:41,129 --> 00:11:44,097 Don't you move! Don't you move! Hands up! 233 00:11:44,100 --> 00:11:45,966 Papi! 234 00:11:45,967 --> 00:11:48,134 No! Baby! What do you want? 235 00:11:48,136 --> 00:11:49,501 Don't play dumb. You give up the stash 236 00:11:49,504 --> 00:11:51,138 or you both die. 237 00:11:51,139 --> 00:11:53,405 Please, Just don't hurt her. 238 00:11:53,408 --> 00:11:55,975 - Come on! - Where! 239 00:11:55,977 --> 00:11:59,145 The oven. 240 00:11:59,148 --> 00:12:02,749 - The cash! Where's the cash? - I don't know. 241 00:12:02,750 --> 00:12:05,817 - I don't know! - Come on, Chico, Come on! 242 00:12:05,820 --> 00:12:08,653 Okay. The fridge. 243 00:12:08,655 --> 00:12:10,856 What, do you got it on ice? 244 00:12:10,859 --> 00:12:13,424 - Got it. - Count it. 245 00:12:17,395 --> 00:12:19,463 Uh, there's 100k, give or take. 246 00:12:19,466 --> 00:12:20,664 - Where's the rest? - I don't know! 247 00:12:20,667 --> 00:12:22,500 Daddy! 248 00:12:22,501 --> 00:12:23,802 - Baby! Wait! Wait! - Whoa! Whoa! 249 00:12:23,803 --> 00:12:25,870 Relax! Everybody relax! 250 00:12:25,873 --> 00:12:28,438 Get down. Get down! 251 00:12:28,441 --> 00:12:30,775 They always hide it in the kids room. 252 00:12:33,645 --> 00:12:35,379 All right, tear it apart. 253 00:12:35,380 --> 00:12:36,913 - Please! - Come here, baby. 254 00:12:36,915 --> 00:12:41,751 - Hold her, please. Hold her! - On your knees. On your knees! 255 00:12:41,754 --> 00:12:44,120 Guys! Maybe our Intel was off. 256 00:12:44,123 --> 00:12:47,624 Boss, there's no cash here. 257 00:12:47,625 --> 00:12:48,959 No, no, no, no, no! 258 00:12:48,961 --> 00:12:50,626 - No! No! - Don't move! 259 00:12:50,629 --> 00:12:53,229 We know there's more. You either tell me, or she dies. 260 00:12:53,230 --> 00:12:56,365 There's no more! 261 00:13:00,749 --> 00:13:03,182 No, there's more. 262 00:13:03,184 --> 00:13:05,219 - Damn! - There is no more! 263 00:13:05,221 --> 00:13:07,052 Let her go. 264 00:13:07,054 --> 00:13:09,214 - What are you doin'? - Let her go. 265 00:13:09,216 --> 00:13:11,856 - What, are you gonna shoot me? - We don't do it this way. 266 00:13:11,859 --> 00:13:15,626 This is not your show. You take a step back. 267 00:13:15,629 --> 00:13:17,195 Where's the money? 268 00:13:17,197 --> 00:13:19,797 - Where's the money? - Sarge! 269 00:13:19,798 --> 00:13:22,333 Shots fired! Everybody move in. 270 00:13:25,938 --> 00:13:27,438 - Drop your weapon! - Put your gun down! 271 00:13:27,441 --> 00:13:29,106 - Stand down! - I will drop you. 272 00:13:35,011 --> 00:13:36,447 - Don't move! - Stand down. 273 00:13:36,448 --> 00:13:38,682 Antonio, you don't need to do this. 274 00:13:38,683 --> 00:13:41,150 Drop your weapon. 275 00:13:41,153 --> 00:13:44,788 Get up! 276 00:13:44,789 --> 00:13:48,924 - You rat piece of... - Shut-up! 277 00:13:48,927 --> 00:13:50,692 You're under arrest. 278 00:13:50,695 --> 00:13:52,294 Get him out of here! 279 00:13:52,297 --> 00:13:55,331 You're breakin' my heart. 280 00:14:03,274 --> 00:14:05,206 You'll be shipped down to 26 and Cal and put 281 00:14:05,208 --> 00:14:07,408 in protective custody until the hearing, tomorrow. 282 00:14:07,410 --> 00:14:10,010 If Carter's the ace up your sleeve, 283 00:14:10,013 --> 00:14:13,847 It won't be much of a hearing. 284 00:14:13,850 --> 00:14:17,619 Hey, ask him about 219 Westlake Terrace. 285 00:14:20,590 --> 00:14:23,158 Aah! Unh! 286 00:14:28,263 --> 00:14:29,797 I already got a call from internal affairs 287 00:14:29,798 --> 00:14:31,965 about you doin' a urine drop. 288 00:14:31,966 --> 00:14:33,334 Yeah, I'll do it after the hearing. 289 00:14:33,336 --> 00:14:35,469 Well, it's mandatory you get tested within 12 hours 290 00:14:35,471 --> 00:14:37,304 of firing your weapon. I wanna make sure 291 00:14:37,307 --> 00:14:40,407 every T's crossed in this case, so... 292 00:14:40,408 --> 00:14:42,975 Make sure you head down there first thing. 293 00:14:42,976 --> 00:14:45,010 Okay. 294 00:14:48,316 --> 00:14:50,482 - Hey. - Hey. 295 00:14:50,485 --> 00:14:52,318 Hey, you should probably lay low for a bit, 296 00:14:52,321 --> 00:14:54,019 until this whole thing blows over. 297 00:14:54,022 --> 00:14:56,855 All right, he's gonna stay with me out in St. Charles. 298 00:14:56,857 --> 00:14:59,857 Hey, what happened to 219 Westlake Terrace? 299 00:14:59,860 --> 00:15:01,659 What do you mean? 300 00:15:01,662 --> 00:15:05,230 You tellin' me everything I need to know? 301 00:15:05,231 --> 00:15:09,368 I got nothing to hide here. I came to you, Sergeant. 302 00:15:09,370 --> 00:15:14,938 Tell me the truth, hm? 303 00:15:14,941 --> 00:15:17,106 You stick your hand in the cookie jar? 304 00:15:17,109 --> 00:15:19,677 Absolutely not. 305 00:15:19,678 --> 00:15:22,245 So why'd Roland mention that address? 306 00:15:22,248 --> 00:15:27,818 To get your head spinnin'. Obviously it's workin'. 307 00:15:27,821 --> 00:15:31,355 Mm-hmm. 308 00:15:33,457 --> 00:15:36,525 Sergeant Hopkins sank his last 10k into this place. 309 00:15:36,528 --> 00:15:38,995 Still needs to get out from under it. 310 00:15:38,996 --> 00:15:40,864 How long you been coming here for? 311 00:15:40,865 --> 00:15:42,631 I was 14 when I first walked in 312 00:15:42,634 --> 00:15:44,433 on my way home from work. 313 00:15:44,436 --> 00:15:46,068 Well, work was runnin' dime bags 314 00:15:46,071 --> 00:15:49,037 for an SGD named Hard Boy, he lived upstairs. 315 00:15:49,038 --> 00:15:51,340 He used to slap me around. 316 00:15:51,341 --> 00:15:53,475 But after a few lessons, I showed him. 317 00:15:53,477 --> 00:15:55,845 I was at that point, you know? 318 00:15:55,846 --> 00:15:58,480 Fork in the road. 319 00:15:58,482 --> 00:16:00,081 Than this place introduced me 320 00:16:00,083 --> 00:16:02,017 to the police, youth boxing league. 321 00:16:02,019 --> 00:16:04,486 Saved my life. 322 00:16:04,489 --> 00:16:06,888 And it can do the same for a lot of other kids. 323 00:16:06,889 --> 00:16:11,558 Listen, man. All I can do is 10 grand. 324 00:16:11,561 --> 00:16:14,095 I can buy in for 5. 325 00:16:14,096 --> 00:16:17,130 That's not gonna be enough. 326 00:16:25,673 --> 00:16:27,807 It's funny. I almost just called you Frank. 327 00:16:27,809 --> 00:16:31,812 Well, when did you find out I was a cop? 328 00:16:31,813 --> 00:16:35,282 It's been 16 years. 329 00:16:35,283 --> 00:16:38,284 No "Good to see you"? 330 00:16:38,287 --> 00:16:40,385 Well, I'm not totally sure 331 00:16:40,388 --> 00:16:43,655 this is a good thing. 332 00:16:43,658 --> 00:16:45,758 I saw my cousin Jimmy a few days ago. 333 00:16:45,759 --> 00:16:47,192 Mm-hmm. 334 00:16:47,193 --> 00:16:49,193 You remember Jimmy? 335 00:16:49,196 --> 00:16:51,096 He's out now and, uh... he told me that he found out 336 00:16:51,097 --> 00:16:53,698 you were an undercover. 337 00:16:53,701 --> 00:16:55,167 Well, that case was only supposed to last 338 00:16:55,168 --> 00:16:59,604 a couple of weeks, but instead it went a year. 339 00:16:59,605 --> 00:17:01,873 Were you married then when we were together? 340 00:17:07,946 --> 00:17:09,748 I was. 341 00:17:13,518 --> 00:17:15,519 Why... why'd you call, Linda? 342 00:17:15,520 --> 00:17:17,354 Hm? 343 00:17:21,726 --> 00:17:24,828 You remember when I vouched for you that one time? 344 00:17:24,830 --> 00:17:28,030 When Cheero's crew was asking about you? 345 00:17:28,032 --> 00:17:29,365 Mm-hmm. 346 00:17:29,367 --> 00:17:32,935 I saved your ass. Would you agree? 347 00:17:32,938 --> 00:17:34,671 Yeah, I would. 348 00:17:34,673 --> 00:17:37,173 Good. Just wanted to make sure 349 00:17:37,174 --> 00:17:39,375 you didn't forget that. 350 00:17:46,115 --> 00:17:48,616 Why did you sidestep the proper channels 351 00:17:48,618 --> 00:17:50,719 when conducting this investigation 352 00:17:50,721 --> 00:17:52,488 Sir, you know how my team works. 353 00:17:52,490 --> 00:17:54,189 We dive in head first. 354 00:17:54,191 --> 00:17:57,925 I had specific Intel that Sergeant Roland and his unit 355 00:17:57,927 --> 00:18:01,096 was rippin' off drug dealers for their money and narcotics. 356 00:18:01,097 --> 00:18:02,830 I would like to make it clear that me and my guys 357 00:18:02,833 --> 00:18:04,798 would not have been at that house, 358 00:18:04,800 --> 00:18:06,534 or anywhere near Chicago for that matter, 359 00:18:06,536 --> 00:18:08,268 if it hadn't been for Detective Linds... 360 00:18:08,269 --> 00:18:12,940 Where is Detective Lindsay, who shot my client? 361 00:18:12,942 --> 00:18:14,709 Sergeant? 362 00:18:14,711 --> 00:18:17,277 Detective Lindsay got pulled into another case. 363 00:18:17,278 --> 00:18:20,681 Until she goes on record and we get a sworn statement 364 00:18:20,682 --> 00:18:23,950 from Carter Perry, you have no case. 365 00:18:23,951 --> 00:18:26,385 Sergeant Roland and his team are being released 366 00:18:26,387 --> 00:18:28,054 without charges at this time. 367 00:18:28,056 --> 00:18:29,388 - Perfect. - Yes. 368 00:18:29,391 --> 00:18:32,362 - Congratulations, Boys. - Sir, thank you. 369 00:18:42,268 --> 00:18:44,102 Bathroom is right over there. 370 00:18:44,104 --> 00:18:46,238 Thanks. 371 00:19:02,922 --> 00:19:04,888 How'd it go? 372 00:19:04,891 --> 00:19:06,958 Well, they hired Joe the Shark as their lawyer. 373 00:19:06,960 --> 00:19:08,491 That should give you some idea. 374 00:19:08,493 --> 00:19:10,028 So they're gonna walk? 375 00:19:10,029 --> 00:19:11,528 For now. 376 00:19:11,530 --> 00:19:13,963 We need to get Carter and Lindsay on record, 377 00:19:13,965 --> 00:19:17,000 or we don't have a case. 378 00:19:17,001 --> 00:19:19,068 Can I help you with something, Bunny? 379 00:19:19,070 --> 00:19:21,104 Ah, I just dropped by to see Erin. 380 00:19:21,105 --> 00:19:23,039 - She's not here. - Oh. 381 00:19:23,041 --> 00:19:27,678 Okay, well, I wanna leave here something. 382 00:19:27,680 --> 00:19:29,711 I had this framed for her. 383 00:19:29,713 --> 00:19:32,949 They look like sisters, don't they? 384 00:19:38,721 --> 00:19:40,455 You're sick? 385 00:19:40,458 --> 00:19:42,391 I'm sick? 386 00:19:42,393 --> 00:19:44,026 Okay, Hank. Tell me... tell me 387 00:19:44,028 --> 00:19:46,095 what I did wrong this time. 388 00:19:46,096 --> 00:19:48,462 Erin is grieving. 389 00:19:48,464 --> 00:19:51,199 She's in a vulnerable space. 390 00:19:51,201 --> 00:19:53,233 But that's exactly where you want her, isn't it? 391 00:19:53,236 --> 00:19:57,739 Easier for you to get your hooks into her? 392 00:19:57,740 --> 00:19:59,708 Listen to me... 393 00:19:59,710 --> 00:20:03,277 Don't ever come back here. 394 00:20:03,278 --> 00:20:04,811 Come on. I'll show you out. 395 00:20:11,051 --> 00:20:14,121 You know who's sick? You are sick. 396 00:20:14,123 --> 00:20:15,221 - Yeah? - They are best friends, 397 00:20:15,223 --> 00:20:17,124 and you're making this about me? 398 00:20:17,125 --> 00:20:19,492 Get her outta here. Come on. 399 00:20:23,696 --> 00:20:25,664 One sec. Hey, boss? 400 00:20:25,666 --> 00:20:27,133 Yeah? 401 00:20:27,134 --> 00:20:30,169 Commander Perry's on the line. 402 00:20:35,275 --> 00:20:36,776 Commander? 403 00:20:36,778 --> 00:20:40,979 Hank... Look, I'm with Carter. Uh... 404 00:20:40,980 --> 00:20:42,780 after what went down today, he'd having second thoughts 405 00:20:42,782 --> 00:20:45,383 about going on record. He wants out completely. 406 00:20:45,384 --> 00:20:47,384 Listen... 407 00:20:47,386 --> 00:20:50,121 Without his testimony these guys go free. 408 00:20:50,123 --> 00:20:51,923 Look, Man, they're free already. 409 00:20:51,924 --> 00:20:53,892 Look, I'll talk to him. Where are you? 410 00:20:53,894 --> 00:20:56,993 On Wacker. What about Miller's Pub? 411 00:20:56,996 --> 00:20:58,427 I'll be there at 10:00. 412 00:21:01,332 --> 00:21:03,701 Perry? 413 00:21:07,105 --> 00:21:10,391 Perry! 414 00:21:12,902 --> 00:21:13,772 All right, let's back it up, people. 415 00:21:13,775 --> 00:21:17,615 Let's back it up. Let's back it up. Right there behind the yellow. 416 00:21:21,909 --> 00:21:24,777 Oh, man. 417 00:21:28,048 --> 00:21:29,548 This is a tough one. 418 00:21:29,549 --> 00:21:32,018 There were two shooters, approached on foot. 419 00:21:32,019 --> 00:21:34,019 Spoke to several witnesses who said they were 420 00:21:34,021 --> 00:21:35,788 they were wearin' red and black. 421 00:21:35,789 --> 00:21:38,257 Hoodies pulled up, so nobody got a good look at their faces. 422 00:21:38,259 --> 00:21:40,724 Red and black. Vice Lord colors. 423 00:21:40,727 --> 00:21:42,426 - Carter? - He's over there. 424 00:21:42,429 --> 00:21:44,461 I haven't spoken to him yet. 425 00:21:46,531 --> 00:21:48,566 Hey, how is he? 426 00:21:48,567 --> 00:21:50,101 Well, we gotta take him to Chicago Med for surgery, 427 00:21:50,103 --> 00:21:52,436 but I'd say he's pretty damn lucky. 428 00:21:52,439 --> 00:21:53,770 - Give me a minute. - No, no, no. Hey, hey. 429 00:21:53,772 --> 00:21:56,373 Sir, no, we gotta get him outta here. 430 00:21:56,375 --> 00:21:57,907 I tried to get a shot off. 431 00:21:57,910 --> 00:22:00,944 - It happened so fast. - Just listen to me. 432 00:22:00,946 --> 00:22:04,013 The shooters... were they Vice Lords? 433 00:22:04,016 --> 00:22:06,682 No, no. One of 'em I recognized. 434 00:22:06,684 --> 00:22:09,752 They call him "Drug Store". He rolls with the Latin Kings. 435 00:22:09,755 --> 00:22:14,057 The colors they were flashin'... it was just camouflage. 436 00:22:14,058 --> 00:22:16,992 Why would he come after you? 437 00:22:16,994 --> 00:22:19,429 I don't know. 438 00:22:24,835 --> 00:22:30,305 You got something to tell me, you better tell me right now. 439 00:22:30,307 --> 00:22:32,974 Westlake Terrace. 440 00:22:32,977 --> 00:22:36,077 It's the Latin Kings stash house out in Jackson park. 441 00:22:36,079 --> 00:22:38,613 The one time I set it up, 442 00:22:38,615 --> 00:22:42,451 Drug Store and his boys were dealin' out of it. 443 00:22:42,452 --> 00:22:44,019 A couple weeks ago, we hit it. 444 00:22:44,020 --> 00:22:46,355 Roland and them, they grabbed a few kilos. 445 00:22:46,356 --> 00:22:51,858 It's the only time I took money. 446 00:22:51,861 --> 00:22:56,529 You used your uncle to cover your own ass. 447 00:22:56,531 --> 00:23:01,001 Now, he's dead... because he want to bat for you. 448 00:23:01,003 --> 00:23:06,439 You of all people have to understand, right? 449 00:23:11,077 --> 00:23:12,845 Wrong. 450 00:23:24,957 --> 00:23:27,226 We get a location on the shooter yet? 451 00:23:27,228 --> 00:23:29,928 Still workin' on it. 452 00:23:29,930 --> 00:23:32,663 Everything okay? 453 00:23:32,665 --> 00:23:35,000 I came as soon as I got your message. 454 00:23:35,001 --> 00:23:38,868 Which one? I left three. 455 00:23:42,106 --> 00:23:44,075 Erin? 456 00:23:44,076 --> 00:23:46,109 Erin. 457 00:23:48,579 --> 00:23:51,749 I'm not your boss. 458 00:23:51,750 --> 00:23:54,852 I don't care where you were. 459 00:23:54,854 --> 00:24:00,656 But know that I am looking out for you. 460 00:24:00,659 --> 00:24:04,594 Whatever you got goin' on upstairs... 461 00:24:04,596 --> 00:24:07,329 you gotta face it head-on. 462 00:24:11,069 --> 00:24:13,234 Thanks. 463 00:24:17,339 --> 00:24:18,773 I just got off the phone 464 00:24:18,776 --> 00:24:21,676 with Commander Perry's wife, Jeanette. 465 00:24:21,679 --> 00:24:24,445 Man retires after 30 years, 466 00:24:24,448 --> 00:24:27,182 and a few months later, he's gunned down in the street. 467 00:24:27,184 --> 00:24:28,584 Anyway... 468 00:24:28,586 --> 00:24:32,519 I'll get you all details on the services when I get 'em. 469 00:24:32,521 --> 00:24:34,955 - Thanks, Trudy. - Yeah. 470 00:24:36,924 --> 00:24:39,160 My office. 471 00:24:46,233 --> 00:24:47,866 I still can't believe this is about Perry. 472 00:24:47,868 --> 00:24:50,703 I got a call from IAD. 473 00:24:50,705 --> 00:24:52,739 Detective Karen O'Toole says 474 00:24:52,740 --> 00:24:55,275 you never took the drug test. 475 00:24:55,277 --> 00:24:59,613 It's not optional, Erin. 476 00:24:59,615 --> 00:25:05,550 I take that test, I'm gonna fail. 477 00:25:05,553 --> 00:25:07,952 I had a few drinks the other night and this guy... 478 00:25:07,954 --> 00:25:12,790 I asked if I could depend on you, you said yes. 479 00:25:12,792 --> 00:25:14,192 We got Perry's killers out there somewhere, 480 00:25:14,194 --> 00:25:15,627 and I gotta worry about you. 481 00:25:15,630 --> 00:25:18,463 - Hank, just hear me out. - Every cop I know... 482 00:25:18,465 --> 00:25:21,298 eventually goes through a bad patch. 483 00:25:21,300 --> 00:25:23,535 Some recover and get through it. 484 00:25:23,537 --> 00:25:26,337 The ones who don't... 485 00:25:26,339 --> 00:25:30,107 They walk around wondering what happened to their careers. 486 00:25:30,109 --> 00:25:32,844 You're at the point where you gotta figure it out. 487 00:25:36,548 --> 00:25:38,015 It was before Perry came in, all right? 488 00:25:38,017 --> 00:25:40,884 All I did was party a little too hard. 489 00:25:40,885 --> 00:25:42,786 So you're back to your old habits. 490 00:25:42,788 --> 00:25:44,355 No... 491 00:25:44,356 --> 00:25:48,159 The guy I was with had some pharmaceuticals, and... 492 00:25:48,161 --> 00:25:51,327 the nights fuzzy, so, I'm thinkin' maybe, 493 00:25:51,329 --> 00:25:52,729 at some point, I went to the bathroom, 494 00:25:52,730 --> 00:25:54,631 and he slipped something in my drink, but I don't know. 495 00:25:54,633 --> 00:25:56,165 I had a lot to drink, and... 496 00:25:56,167 --> 00:25:58,968 You know who you sound like, right now? 497 00:25:58,970 --> 00:26:03,038 Your mother. 498 00:26:03,040 --> 00:26:05,275 Look, I'll reach out to a doc I know, 499 00:26:05,277 --> 00:26:08,243 he'll... he'll say you've been 500 00:26:08,246 --> 00:26:10,913 dealin' with depression and back date a prescription 501 00:26:10,914 --> 00:26:13,748 for whatever pills you took. 502 00:26:13,750 --> 00:26:16,417 But I can't get into it now. 503 00:26:16,420 --> 00:26:19,753 Until this is solved, you're off the clock. 504 00:26:26,563 --> 00:26:28,128 Reached out to a CI of mine. 505 00:26:28,131 --> 00:26:30,631 Got a location on this Latin King nicknamed Drugstore. 506 00:26:30,633 --> 00:26:32,465 All right. Round everyone up. 507 00:26:32,468 --> 00:26:34,000 He's not at his spot in Jackson Park. 508 00:26:34,002 --> 00:26:35,502 He's in the city. 509 00:26:35,505 --> 00:26:37,171 Turns out he's hold up in The Cave. 510 00:26:37,173 --> 00:26:38,673 That club over on the Westside? 511 00:26:38,674 --> 00:26:40,340 Yeah, it's being protected by his uncle. 512 00:26:40,343 --> 00:26:42,041 High up in the Chicago Kings. 513 00:26:42,044 --> 00:26:44,412 This won't be our typical snatch and grab. 514 00:26:44,413 --> 00:26:47,413 All right. 515 00:26:50,618 --> 00:26:53,353 We've got two guys on the roof. 516 00:26:53,355 --> 00:26:55,588 I see 'em. Get ready. 517 00:27:08,934 --> 00:27:10,969 - Hey! - Let's get out of here! 518 00:27:17,477 --> 00:27:19,044 In the parking lot! 519 00:27:22,115 --> 00:27:24,515 Whoa! Call the fire department. 520 00:27:32,259 --> 00:27:35,626 - Everybody clear out of here. - CPD! Get out! Move, now! 521 00:27:35,628 --> 00:27:36,960 Get out! Get out! 522 00:27:36,961 --> 00:27:38,927 You two, come on. Come on, let's go. 523 00:27:38,930 --> 00:27:39,929 Gun! Get down! 524 00:27:39,931 --> 00:27:42,398 - Come on, move it! - Hey, hey, hey! 525 00:27:42,401 --> 00:27:43,634 Where do you think you're going? 526 00:27:43,635 --> 00:27:45,068 Get out. 527 00:27:45,070 --> 00:27:46,403 On your stomach. 528 00:27:46,404 --> 00:27:49,573 - Turn around, get down! - Hands behind your back. 529 00:27:49,575 --> 00:27:51,840 You killed a friend of mine. 530 00:27:51,843 --> 00:27:55,076 I wanna know why. I wanna know why! 531 00:27:55,078 --> 00:27:58,113 Think you're gonna make it outta here, hey? 532 00:27:58,115 --> 00:28:01,250 Give me the torch. 533 00:28:01,251 --> 00:28:03,586 You think a little burn gonna make me talk? 534 00:28:03,587 --> 00:28:06,922 You know what, bitch? You don't have to talk... 535 00:28:06,923 --> 00:28:10,791 'cause your boyfriend's gonna do it for ya. 536 00:28:10,794 --> 00:28:12,394 Come here. 537 00:28:15,096 --> 00:28:16,897 You go after Carter because he robbed you, 538 00:28:16,900 --> 00:28:20,535 or 'cause Roland gave you orders. 539 00:28:23,204 --> 00:28:25,373 You think I'm playin'? 540 00:28:28,109 --> 00:28:30,310 Yeah. 541 00:28:30,313 --> 00:28:32,413 Okay, it was Roland! 542 00:28:32,414 --> 00:28:34,013 He made us a deal! 543 00:28:34,016 --> 00:28:36,282 What kinda deal? 544 00:28:36,285 --> 00:28:38,050 Roland said he'd put a drug case on us. 545 00:28:38,052 --> 00:28:40,421 Bury us in Statesville for 20 years. 546 00:28:40,423 --> 00:28:43,957 All we had to do was take out that snitch, Carter. 547 00:28:43,959 --> 00:28:48,227 He said they'd take care of the other bitch themselves. 548 00:28:48,229 --> 00:28:52,163 What bitch? What bitch? 549 00:28:52,165 --> 00:28:55,335 Some lady cop he said set 'em up. 550 00:28:56,537 --> 00:28:59,338 All right, get down. 551 00:29:08,513 --> 00:29:10,648 Yo, Erin. 552 00:29:10,651 --> 00:29:14,720 Hey, Landon. 553 00:29:14,721 --> 00:29:16,454 Look, thanks for the fun time 554 00:29:16,457 --> 00:29:18,088 the other night, but... 555 00:29:18,090 --> 00:29:20,156 Do you see me on one knee? 556 00:29:20,159 --> 00:29:23,026 I just thought we could do some shots. 557 00:29:23,028 --> 00:29:25,028 It has not been a good day. 558 00:29:25,029 --> 00:29:28,531 One beer. Come on, you can tell me all about it. 559 00:29:32,471 --> 00:29:35,605 All right. 560 00:29:37,007 --> 00:29:38,375 I gotta say... a woman with a gun 561 00:29:38,376 --> 00:29:40,108 really turns me on. 562 00:29:40,111 --> 00:29:43,546 Uhhh... yeah. 563 00:29:43,548 --> 00:29:45,414 Still got that ticket to Rocklahoma for ya. 564 00:29:45,416 --> 00:29:46,982 You should come. 565 00:29:46,984 --> 00:29:48,984 Yeah, maybe next year. 566 00:29:52,154 --> 00:29:53,087 Unh! 567 00:29:53,089 --> 00:29:54,522 Okay. 568 00:29:54,525 --> 00:29:57,709 You should have never set foot in Jackson Park. 569 00:30:00,519 --> 00:30:03,354 Atwater. You anywhere near Erin's? 570 00:30:03,355 --> 00:30:04,756 Yeah, we're on 14th and Wabash, 571 00:30:04,758 --> 00:30:06,391 like five minutes away. 572 00:30:06,393 --> 00:30:08,594 Get over there, right now. 573 00:30:08,596 --> 00:30:10,461 You see any of those Jackson Park cops 574 00:30:10,463 --> 00:30:12,395 anywhere near there, you take them out. 575 00:30:12,397 --> 00:30:17,801 - Get up! Get over there. - No! No! No! 576 00:30:17,804 --> 00:30:19,536 You really think you're gonna kill a Chicago cop 577 00:30:19,538 --> 00:30:20,570 and get away with it? 578 00:30:20,573 --> 00:30:22,138 Keep your mouth shut. 579 00:30:25,210 --> 00:30:28,578 There's an unmarked squad... it's not ours. 580 00:30:31,381 --> 00:30:34,084 This'll look like a bad domestic. 581 00:30:34,086 --> 00:30:35,585 Drink it. 582 00:30:35,586 --> 00:30:37,119 - Aw, come on, man. - Drink it! 583 00:30:46,863 --> 00:30:48,563 Chicago PD! 584 00:30:48,565 --> 00:30:49,731 Let me see your hands. 585 00:30:49,733 --> 00:30:51,099 Hey, we're all on the same team here, Officer. 586 00:30:51,102 --> 00:30:53,234 If I don't see your hands, this is gonna get messy. 587 00:30:53,237 --> 00:30:56,038 Roland didn't say nothin' about droppin' two bodies. 588 00:30:56,039 --> 00:30:57,338 Don't be a punk, all right? 589 00:30:57,340 --> 00:30:58,874 Let's do this think and get outta here. 590 00:30:58,875 --> 00:31:01,209 Yo, Sarge. Yeah, we got a problem... 591 00:31:01,211 --> 00:31:03,111 - She's not alone - CPD! 592 00:31:09,984 --> 00:31:12,286 You move, you die. You hear me? 593 00:31:12,288 --> 00:31:14,488 Hmm? Do you understand me? 594 00:31:14,490 --> 00:31:17,791 You straight, Erin? 595 00:31:17,794 --> 00:31:20,661 Thanks, Kev. 596 00:31:25,833 --> 00:31:28,233 Get on your knees! Hands behind your back! 597 00:31:31,105 --> 00:31:33,973 Atwater's inside. 598 00:31:34,208 --> 00:31:35,541 It's okay. 599 00:31:35,544 --> 00:31:37,843 - Erin! - We're okay! 600 00:31:37,845 --> 00:31:40,779 Hold this, hold this. Here. 601 00:31:45,617 --> 00:31:49,253 You had us worried there for a sec. 602 00:31:49,256 --> 00:31:50,990 Where's Roland? 603 00:31:50,991 --> 00:31:55,292 You call me an ambulance yet? 604 00:31:55,295 --> 00:31:57,761 I said... 605 00:31:57,763 --> 00:31:59,596 Where's Roland? 606 00:32:31,627 --> 00:32:35,832 I sent my girl out with a friend. 607 00:32:35,834 --> 00:32:38,534 They like to play the slots at The River Boat. 608 00:32:38,536 --> 00:32:41,470 So, it's just you and me. 609 00:32:41,471 --> 00:32:43,005 Hmm. 610 00:32:46,407 --> 00:32:48,777 Looks like you had a pretty good run. 611 00:32:48,778 --> 00:32:51,546 Over a million. 612 00:32:51,548 --> 00:32:53,848 I was gonna wack it up with my guys, but it looks like 613 00:32:53,851 --> 00:32:56,451 they won't be needin' it anymore. 614 00:32:56,452 --> 00:32:59,019 So how about it, Voight? 615 00:32:59,021 --> 00:33:01,922 50/50. 616 00:33:01,923 --> 00:33:03,089 Let me walk, 617 00:33:03,092 --> 00:33:06,126 and half a million dollars is yours. 618 00:33:06,128 --> 00:33:09,462 You call a hit on two cops. 619 00:33:09,464 --> 00:33:13,733 You come after one of my own. 620 00:33:13,736 --> 00:33:17,872 You really think you can buy your way outta that? 621 00:33:17,874 --> 00:33:21,974 I'm just takin' a page from the Hank Voight playbook. 622 00:33:21,977 --> 00:33:24,076 You have no idea who I am. 623 00:33:24,078 --> 00:33:25,878 Sure I do. 624 00:33:25,881 --> 00:33:28,647 Back when I was a rookie, I heard all about how you were 625 00:33:28,650 --> 00:33:31,284 the only cop who had the balls to make Sonny Gags and his crew 626 00:33:31,286 --> 00:33:33,586 pay street tax. 627 00:33:33,587 --> 00:33:35,887 Everyone knew, you don't pay up to Voight, 628 00:33:35,890 --> 00:33:39,057 you end up in the river. 629 00:33:39,058 --> 00:33:41,692 You were a legend. 630 00:33:43,296 --> 00:33:46,530 If I was the cop you think I am, you'd already be dead. 631 00:33:46,532 --> 00:33:49,701 There'd be no million on the table. 632 00:33:49,702 --> 00:33:51,368 Come on. 633 00:33:54,272 --> 00:33:56,640 You and me are the only ones in this room. 634 00:34:00,144 --> 00:34:02,279 Take the money. 635 00:34:14,791 --> 00:34:17,793 You're gonna dial 911 636 00:34:17,795 --> 00:34:20,996 and you're gonna turn yourself in. 637 00:34:20,998 --> 00:34:24,534 I'm gonna watch you surrender your badge. 638 00:34:24,536 --> 00:34:26,802 You really think this is gonna redeem you? 639 00:34:30,974 --> 00:34:34,009 I'm givin' you a chance. 640 00:34:40,083 --> 00:34:41,983 You move your hand any lower, 641 00:34:41,985 --> 00:34:44,585 you're gonna be breathin' outta your forehead. 642 00:34:56,864 --> 00:34:58,949 Make the call. 643 00:35:18,568 --> 00:35:20,568 Watch your head. 644 00:35:39,255 --> 00:35:40,954 Atwater. 645 00:35:43,659 --> 00:35:45,824 That was a hell of a save last night. 646 00:35:45,827 --> 00:35:47,561 You and Roman both. 647 00:35:47,563 --> 00:35:49,795 That means a lot. It really does, Sarge. 648 00:35:49,797 --> 00:35:51,264 I'll let Sean know. 649 00:35:51,266 --> 00:35:52,632 I'll tell him myself when I see him. 650 00:35:52,634 --> 00:35:54,201 Right now, I need you change 651 00:35:54,202 --> 00:35:58,539 outta that uniform. Get your ass back upstairs. 652 00:35:58,541 --> 00:36:00,474 Damn, thanks. 653 00:36:00,476 --> 00:36:02,559 I mean, Sarge, what I did last night... 654 00:36:04,844 --> 00:36:08,414 I woulda done regardless. It was Lindsay. 655 00:36:08,416 --> 00:36:10,815 I know. 656 00:36:13,119 --> 00:36:16,822 Oh, I'm not piling on. You're a hero, et cetera. 657 00:36:16,824 --> 00:36:18,222 Change out like the Sergeant said 658 00:36:18,224 --> 00:36:20,425 and let's get back to work, all right? 659 00:36:20,427 --> 00:36:22,393 Copy that. 660 00:36:29,802 --> 00:36:31,702 Hey. 661 00:36:31,704 --> 00:36:33,838 Don't think she came in. 662 00:36:33,840 --> 00:36:36,239 So, how are things with Matadors. 663 00:36:36,242 --> 00:36:37,773 Ah. Between me, Halstead, and Roman, 664 00:36:37,775 --> 00:36:39,610 we only have half of what we need. 665 00:36:39,612 --> 00:36:41,744 Um, I put in a call to the credit union... 666 00:36:41,746 --> 00:36:44,215 See about taking some money out of my 401k. 667 00:36:53,690 --> 00:36:57,393 Courtesy of Jackson Park. 668 00:36:57,394 --> 00:36:59,329 Hey. Police Youth League... 669 00:36:59,331 --> 00:37:03,833 Saved a lot of kids. 670 00:37:03,835 --> 00:37:06,869 Keep it goin'. 671 00:37:18,380 --> 00:37:21,081 Hey. Congratulations, Kev. Voight just told me. 672 00:37:21,083 --> 00:37:24,452 - Thanks. - Yeah. 673 00:37:24,454 --> 00:37:26,253 You cool? 674 00:37:26,255 --> 00:37:27,655 Look, I don't wanna lie to you, Man. 675 00:37:27,657 --> 00:37:29,690 You know this is where I wanna be. 676 00:37:29,692 --> 00:37:31,291 It's too bad you're not good police. 677 00:37:31,293 --> 00:37:34,561 - You'll never get another shot. - Oh, shut up. 678 00:37:34,563 --> 00:37:35,929 - You'll be back upstairs. - All right. 679 00:37:35,931 --> 00:37:38,097 - Come here. - Thanks, man. 680 00:37:38,099 --> 00:37:39,567 Yeah. 681 00:37:39,568 --> 00:37:41,369 He's baaack! 682 00:37:41,371 --> 00:37:43,402 - What's up? - Yes, buddy. 683 00:37:43,405 --> 00:37:45,972 - Good to have you back. - Thank you. 684 00:37:51,278 --> 00:37:53,280 - Hey. - Hi. 685 00:37:53,282 --> 00:37:56,248 Well, you should be happy. I'm back on patrol. 686 00:38:05,492 --> 00:38:07,492 I wanted to keep this informal, so I thought, you know... 687 00:38:07,494 --> 00:38:10,663 What's more informal than the locker room... 688 00:38:13,266 --> 00:38:15,434 Right? 689 00:38:15,436 --> 00:38:17,001 Okay. Yeah. 690 00:38:19,471 --> 00:38:21,306 So, listen, I know I've been a little weird lately. 691 00:38:21,307 --> 00:38:23,474 It's got nothin' to do with you and I workin' together. 692 00:38:23,476 --> 00:38:25,610 I just, uhhh... been tryin' to figure out 693 00:38:25,612 --> 00:38:27,878 out how to tell you that I want to spend the rest 694 00:38:27,880 --> 00:38:30,380 of my life with you, and, uh... 695 00:38:30,382 --> 00:38:31,682 you and I are freakin' awesome together. 696 00:38:31,684 --> 00:38:32,817 I know this is quick, 697 00:38:32,818 --> 00:38:33,851 but I don't care because I love you... 698 00:38:33,853 --> 00:38:35,818 Yes. 699 00:38:38,655 --> 00:38:40,190 Yeah? 700 00:38:46,831 --> 00:38:50,333 Olinsky here. 701 00:38:50,335 --> 00:38:52,268 Is this Alvin Olinsky? 702 00:38:52,269 --> 00:38:54,503 Yeah, who's this? 703 00:38:54,505 --> 00:38:56,204 My name's Michelle. 704 00:38:56,206 --> 00:38:58,940 - My mom said you could help. - Your mom? 705 00:38:58,943 --> 00:39:01,510 Linda Sovana. 706 00:39:01,512 --> 00:39:03,112 I didn't know Linda had a daughter. 707 00:39:03,114 --> 00:39:06,315 Yeah, well, she gave me your number, so... 708 00:39:06,317 --> 00:39:09,317 Look, I don't know what Linda told you 709 00:39:09,318 --> 00:39:11,152 or how she thinks I can help. 710 00:39:11,153 --> 00:39:13,688 Because... 711 00:39:13,690 --> 00:39:16,291 I guess you're my dad. 712 00:39:34,775 --> 00:39:37,041 Little early, isn't it? 713 00:39:39,947 --> 00:39:43,014 I had a rough night. 714 00:39:43,016 --> 00:39:44,887 Yeah, I think we all did. 715 00:39:47,753 --> 00:39:50,521 Let's grab a coffee on the way back to the district. 716 00:39:50,523 --> 00:39:52,864 Uh, Hank, actually, I've been thinking. 717 00:39:55,594 --> 00:39:58,054 I'm nothin' but bad news, you know? 718 00:39:59,931 --> 00:40:01,965 I was born into bad news and I can't seem 719 00:40:01,967 --> 00:40:05,670 to get away from it. 720 00:40:05,672 --> 00:40:08,639 But it's the ones around me, the... 721 00:40:10,608 --> 00:40:12,443 the people that I care about the most 722 00:40:12,445 --> 00:40:14,411 who end up getting hurt. 723 00:40:14,414 --> 00:40:16,079 So, um... 724 00:40:19,684 --> 00:40:22,543 You gotta stop being so hard on yourself. 725 00:40:24,454 --> 00:40:26,655 I had a talk with my mom. 726 00:40:28,858 --> 00:40:31,128 Where'd that get you? 727 00:40:31,130 --> 00:40:34,429 Well, we decided that it might be a good thing 728 00:40:34,431 --> 00:40:38,099 for you to give Erin some space, you know? 729 00:40:38,101 --> 00:40:42,019 So she can figure things out for herself. 730 00:40:49,746 --> 00:40:51,512 Let's go. 731 00:40:56,751 --> 00:41:00,711 I've talked to you as a friend, as a father. 732 00:41:02,257 --> 00:41:05,059 Now I'm talkin' to you as your boss. 733 00:41:07,163 --> 00:41:10,331 Get off the stool. Let's go to work. 734 00:41:14,402 --> 00:41:16,135 Actually, I quit. 735 00:41:21,775 --> 00:41:23,643 We're good, Hank. 736 00:41:23,646 --> 00:41:27,045 Any issues that Erin is dealing with, 737 00:41:27,047 --> 00:41:29,748 it's a family matter. 738 00:41:49,916 --> 00:41:55,916 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 52926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.