All language subtitles for Bined.To.Death.203.1080p.WEB-DL.DDP2.0.H264-AOC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,360 --> 00:00:02,330
♪ MTV ♪
2
00:00:05,830 --> 00:00:11,710
[bright, whimsical music]
3
00:00:16,310 --> 00:00:18,780
[Kristen] Welcome to my villa,
4
00:00:18,780 --> 00:00:22,150
the Sanctuary of Love,
5
00:00:22,150 --> 00:00:24,450
where my best bestie Terry and I
6
00:00:24,450 --> 00:00:28,690
binge every minute of every
single reality dating show.
7
00:00:29,990 --> 00:00:34,530
The only place where even
the loveless can feel L-O-V-E.
8
00:00:35,900 --> 00:00:37,200
Ex on the Mind.
9
00:00:37,200 --> 00:00:39,000
Shelter of Passion.
10
00:00:39,000 --> 00:00:40,440
I'd Have Your Baby.
11
00:00:40,440 --> 00:00:43,970
The list of the Lord's
perfect shows goes on.
12
00:00:43,970 --> 00:00:46,610
We've watched three different
reality dating shows
13
00:00:46,610 --> 00:00:48,240
in one single day.
14
00:00:49,140 --> 00:00:51,150
We do everything together.
15
00:00:51,150 --> 00:00:53,450
It's not weird when
you're besties.
16
00:00:54,850 --> 00:00:57,290
Sixty episodes in 24 hours--
17
00:00:57,290 --> 00:01:00,220
it's easy when you're watching
your favorite couples,
18
00:01:00,220 --> 00:01:03,290
like my breathtaking
Sienna and AJ.
19
00:01:03,290 --> 00:01:04,890
[AJ] If it's meant to be...
20
00:01:04,890 --> 00:01:07,560
it's meant to be.
21
00:01:07,560 --> 00:01:09,060
[Kristen] Whose true
loyalty and love
22
00:01:09,060 --> 00:01:11,030
for each other is unmatched.
23
00:01:11,030 --> 00:01:13,100
[applause]
24
00:01:13,100 --> 00:01:16,740
I'm surrounded by
the love of you,
25
00:01:16,740 --> 00:01:19,210
my 2.4 million followers.
26
00:01:19,210 --> 00:01:22,680
[Kristen] Or my sassy
and spicy Quincy and Zion,
27
00:01:22,680 --> 00:01:25,310
who's like no other couple
you've ever watched.
28
00:01:25,310 --> 00:01:27,880
Quincy and Zion break up
and get back together
29
00:01:27,880 --> 00:01:31,350
more times than LL Cool J
licks his lips in five minutes.
30
00:01:31,350 --> 00:01:34,060
"...Quincy and Zion."
31
00:01:34,060 --> 00:01:35,920
#UnbreakableBond.
32
00:01:35,920 --> 00:01:39,430
"Together forever!"
33
00:01:39,430 --> 00:01:41,630
[Hugh] What I said
in those confessionals,
34
00:01:41,630 --> 00:01:43,700
that's not true.
35
00:01:43,700 --> 00:01:45,200
Producers...
36
00:01:45,200 --> 00:01:47,670
[Kristen] Of course,
our absolute fave,
37
00:01:47,670 --> 00:01:49,340
Hugh and Lexy.
38
00:01:49,340 --> 00:01:52,470
You've never seen a cuter pair
than Hugh and Lexy.
39
00:01:52,470 --> 00:01:54,680
[Hugh] How about I buy this
expansion pack for us?
40
00:01:54,680 --> 00:01:56,010
You can come over,
41
00:01:56,010 --> 00:01:58,050
figure out these new rules.
42
00:01:58,050 --> 00:02:00,720
And I might even give you a
free brick on our first game.
43
00:02:00,720 --> 00:02:02,180
[chuckles]
44
00:02:02,180 --> 00:02:03,590
We cannot still be talking about
45
00:02:03,590 --> 00:02:05,750
the one and only time
you beat me.
46
00:02:05,750 --> 00:02:08,460
[Kristen] It's like they'd
take a bullet for one another.
47
00:02:08,460 --> 00:02:09,590
I swear!
48
00:02:09,590 --> 00:02:11,390
The good Lord
created both of them
49
00:02:11,390 --> 00:02:12,860
just so they could be together
50
00:02:12,860 --> 00:02:16,900
and give little ol' me
some hope for myself.
51
00:02:16,900 --> 00:02:20,030
Little miracles proving
that love is real
52
00:02:20,030 --> 00:02:22,800
and will last forever and ever.
53
00:02:22,800 --> 00:02:24,240
They have to last forever,
54
00:02:24,240 --> 00:02:26,440
'cause I couldn't live
in a world if it didn't.
55
00:02:26,440 --> 00:02:29,110
Please say yes.
Please say yes.
56
00:02:29,110 --> 00:02:30,480
Please freakin' say yes!
57
00:02:30,480 --> 00:02:32,280
Say yes.
58
00:02:32,280 --> 00:02:34,020
I need you to say yes right now!
59
00:02:34,020 --> 00:02:35,750
Right now!
60
00:02:35,750 --> 00:02:37,020
Yes! [laughs]
61
00:02:37,020 --> 00:02:39,050
[screams in joy]
62
00:02:39,050 --> 00:02:41,920
-[laughing]
-Yes! Yes! Yes!
63
00:02:41,920 --> 00:02:44,490
[Kristen] Every single
one of us has a soulmate.
64
00:02:44,490 --> 00:02:46,490
It doesn't matter who you are.
65
00:02:46,490 --> 00:02:49,500
I was lucky enough to find mine.
66
00:02:49,500 --> 00:02:53,570
But tragically, he was
snatched away from me.
67
00:02:53,570 --> 00:02:57,510
I was devastated to lose my
one and only chance at love,
68
00:02:57,510 --> 00:03:00,040
but I would never let
that happen again.
69
00:03:00,040 --> 00:03:01,240
Never.
70
00:03:01,240 --> 00:03:02,440
Ever.
71
00:03:02,440 --> 00:03:03,650
Bitch, where's my bubbly?
72
00:03:03,650 --> 00:03:05,150
[Reporter]
This just in.
73
00:03:05,150 --> 00:03:07,250
Reality show stars
Sienna S. and AJ,
74
00:03:07,250 --> 00:03:09,280
as well as Quincy and Zion,
75
00:03:09,280 --> 00:03:11,920
have broken up for
real this time.
76
00:03:11,920 --> 00:03:13,090
America's favorite couple...
77
00:03:13,090 --> 00:03:14,190
What did--What did we do
to deserve this?
78
00:03:14,190 --> 00:03:15,820
Mm-mm, mm-mm!
79
00:03:15,820 --> 00:03:18,960
...AJ has had a roaming
eye for quite some time.
80
00:03:20,530 --> 00:03:23,030
Lexy and Hugh, yeah,
they have to still be together.
81
00:03:23,030 --> 00:03:24,300
-Oh my goodness.
-They, they have to!
82
00:03:24,300 --> 00:03:27,000
Come on, come on...
83
00:03:27,000 --> 00:03:29,170
[phone chimes]
Lexi's last post.
84
00:03:29,170 --> 00:03:31,840
Hugh only liked it.
85
00:03:31,840 --> 00:03:33,210
No, no playful sarcasm?
86
00:03:33,210 --> 00:03:35,210
No witty...No witty quip?
87
00:03:35,210 --> 00:03:36,780
Even on Hugh's down days,
88
00:03:36,780 --> 00:03:39,510
he always answers with
triple heart eyes.
89
00:03:39,510 --> 00:03:42,980
Does he not always answer with
at least triple heart eyes!?
90
00:03:42,980 --> 00:03:45,990
Yes, even on his down days.
Triple heart eyes.
91
00:03:45,990 --> 00:03:48,690
-All right, hold on.
-What?
92
00:03:48,690 --> 00:03:51,360
-Hugh's last post.
-[whimpers]
93
00:03:51,360 --> 00:03:53,960
-Two days ago.
-Uh-huh...
94
00:03:53,960 --> 00:03:57,230
-Lexi did not even like it!
-[gasp-whimpers]
95
00:03:57,230 --> 00:03:58,400
[phone chimes]
96
00:03:58,400 --> 00:04:00,070
Or his post before that!
97
00:04:00,070 --> 00:04:01,400
[thunderclap]
98
00:04:01,400 --> 00:04:06,470
[Kristen screams bloody murder]
99
00:04:06,470 --> 00:04:09,840
[thunder rumbling]
100
00:04:10,950 --> 00:04:14,420
[seagulls squawking]
101
00:04:17,020 --> 00:04:18,190
[screams]
102
00:04:18,190 --> 00:04:20,120
Oh, really!?
103
00:04:20,120 --> 00:04:24,230
Ah, yes, yes, good afternoon.
104
00:04:24,230 --> 00:04:26,660
It's time to attack the day.
105
00:04:26,660 --> 00:04:28,360
Now girl, you know
these breakups
106
00:04:28,360 --> 00:04:30,300
have literally torn me
to shreds as well,
107
00:04:30,300 --> 00:04:32,030
but you have been
in here hibernating
108
00:04:32,030 --> 00:04:33,230
an entire week,
109
00:04:33,230 --> 00:04:35,940
so I think you've
mourned long enough.
110
00:04:35,940 --> 00:04:38,810
I will never stop mourning
the loss of true love!
111
00:04:38,810 --> 00:04:40,140
I know, I know.
112
00:04:40,140 --> 00:04:42,380
I won't live in a world where
the perfect, beautiful,
113
00:04:42,380 --> 00:04:45,110
romantic love on TV
doesn't even exist!
114
00:04:45,110 --> 00:04:47,020
Shush your mouth! Rubbish!
115
00:04:47,020 --> 00:04:48,550
-Of course it exists.
-[sighs]
116
00:04:48,550 --> 00:04:51,750
You have a pillow that says
"Love is love", hello?
117
00:04:51,750 --> 00:04:54,560
Think about it, Ter.
Think about these people.
118
00:04:54,560 --> 00:04:57,130
They're loveable and
beautiful and charming.
119
00:04:57,130 --> 00:04:58,790
If love can't work for them,
120
00:04:58,790 --> 00:05:01,100
how's it supposed
to work for us?
121
00:05:01,100 --> 00:05:02,430
Especially me.
122
00:05:02,430 --> 00:05:04,170
[Kristen] Especially you!
123
00:05:04,170 --> 00:05:05,870
[sighs]
124
00:05:05,870 --> 00:05:07,500
Is love even real
125
00:05:07,500 --> 00:05:12,070
if these three perfect
relationships can't work?
126
00:05:12,070 --> 00:05:14,910
Well...
127
00:05:14,910 --> 00:05:18,180
maybe they still can.
128
00:05:18,180 --> 00:05:21,250
[dark, mysterious music]
129
00:05:21,250 --> 00:05:23,180
[Kristen laughs]
130
00:05:23,180 --> 00:05:25,050
[Terry chuckles]
131
00:05:25,050 --> 00:05:29,560
[both laughing]
132
00:05:29,560 --> 00:05:31,790
[knocking on door]
133
00:05:31,790 --> 00:05:34,730
[tense music]
134
00:05:42,370 --> 00:05:43,370
What do you want?
135
00:05:43,370 --> 00:05:44,670
Pizza delivery.
136
00:05:44,670 --> 00:05:47,410
Do I look like
I eat pizza, assface?
137
00:05:51,210 --> 00:05:53,080
Oh, my lashes!
138
00:05:53,080 --> 00:05:56,480
[peeing]
[birds chirping]
139
00:05:56,480 --> 00:05:58,520
[AJ] Dude, I'm peeing!
140
00:05:58,520 --> 00:06:01,990
[pulsating club music]
[lively chatter]
141
00:06:03,460 --> 00:06:06,490
Can you at least
come out and talk--
142
00:06:06,490 --> 00:06:10,100
[tense music]
143
00:06:12,500 --> 00:06:15,240
[horn honks]
144
00:06:15,240 --> 00:06:17,510
[screams]
145
00:06:20,370 --> 00:06:24,380
♪ Do, dah, do, dah
Do, dah, do, dah ♪
146
00:06:24,380 --> 00:06:26,450
♪ Do, dah, do, dah ♪
147
00:06:26,450 --> 00:06:30,690
♪ Do, dah, do, dah
Do, dah, do, dah ♪
148
00:06:30,690 --> 00:06:32,890
♪ Do, dah, do, dah ♪
149
00:06:32,890 --> 00:06:37,790
♪ Do, dah, do, dah
Do, dah, do, dah ♪
150
00:06:37,790 --> 00:06:41,660
♪ Dah, dah
Dah, dah ♪
151
00:06:41,660 --> 00:06:47,770
[nightmarish music]
152
00:06:57,410 --> 00:07:00,310
Hello! Hello!
[knocks frantically]
153
00:07:00,310 --> 00:07:02,380
Hello, is anyone here!?
154
00:07:02,380 --> 00:07:04,450
Hello!
155
00:07:04,450 --> 00:07:06,550
Hello, is anyone here?
156
00:07:06,550 --> 00:07:07,460
Someone help!
157
00:07:07,460 --> 00:07:09,160
Lexy!
158
00:07:09,160 --> 00:07:11,330
Lexy! Is that you?
159
00:07:11,330 --> 00:07:12,790
Hugh?
160
00:07:12,790 --> 00:07:14,330
Hugh, what's happening?
Where the hell are we?
161
00:07:14,330 --> 00:07:15,500
[Hugh] No clue.
162
00:07:15,500 --> 00:07:17,330
I just remember
walking to my car,
163
00:07:17,330 --> 00:07:19,400
and I was clocked in the head.
164
00:07:19,400 --> 00:07:22,270
[groans]
165
00:07:22,270 --> 00:07:23,470
[Sienna] Oh my god!
166
00:07:23,470 --> 00:07:25,070
Oh my fricking god!
167
00:07:25,070 --> 00:07:27,280
They've stolen our phones!
168
00:07:27,280 --> 00:07:31,510
[creepy music]
169
00:07:34,750 --> 00:07:36,520
[Quincy]
What the hell?
170
00:07:41,260 --> 00:07:43,090
[chime]
171
00:07:43,090 --> 00:07:47,630
[Farrah] Hello. I'm Farrah,
your personal digital assistant.
172
00:07:47,630 --> 00:07:49,560
Welcome to the retreat.
173
00:07:50,770 --> 00:07:52,700
The purpose of this retreat
174
00:07:52,700 --> 00:07:56,470
is to help you restart your
beautiful love stories.
175
00:07:57,910 --> 00:08:00,370
As part of your
social development,
176
00:08:00,370 --> 00:08:01,640
I will first
need you to announce
177
00:08:01,640 --> 00:08:03,950
your love for your partner.
178
00:08:07,650 --> 00:08:10,920
Welcome to your second chance.
179
00:08:12,350 --> 00:08:13,420
[sighs]
180
00:08:13,420 --> 00:08:16,660
Lexy?
181
00:08:16,660 --> 00:08:18,660
I've never stopped loving you.
182
00:08:18,660 --> 00:08:21,230
[beeping, whirring]
183
00:08:21,230 --> 00:08:23,560
Oh! It's opening!
184
00:08:23,560 --> 00:08:25,230
It's opening!
185
00:08:25,230 --> 00:08:29,500
[creepy music]
186
00:08:29,500 --> 00:08:30,810
I still love you too.
187
00:08:30,810 --> 00:08:33,740
[beeping, whirring]
[door opens]
188
00:08:34,640 --> 00:08:37,410
Sienna...I...
189
00:08:37,410 --> 00:08:38,550
[gasps]
190
00:08:38,550 --> 00:08:39,880
[AJ] ...can see myself...
191
00:08:39,880 --> 00:08:41,720
You've gotta be kidding me.
192
00:08:41,720 --> 00:08:44,190
[AJ] ...maybe being able to...
193
00:08:44,190 --> 00:08:46,650
fall in, in love with you.
194
00:08:48,590 --> 00:08:50,590
Okay.
195
00:08:50,590 --> 00:08:53,530
Um, yeah, absolutely,
I love you, AJ.
196
00:08:53,530 --> 00:08:54,730
So much.
197
00:08:54,730 --> 00:08:56,760
[beeping, whirring]
[door opens]
198
00:08:56,760 --> 00:09:00,500
I actually mean I'm
falling in love with you!
199
00:09:00,500 --> 00:09:02,470
[beeping, whirring]
200
00:09:02,470 --> 00:09:04,670
All right!
201
00:09:04,670 --> 00:09:07,780
[Farrah] Zion and Quincy,
you're the last ones.
202
00:09:07,780 --> 00:09:09,610
Say you love each other.
203
00:09:09,610 --> 00:09:11,280
Girl, I can never mean it.
204
00:09:11,280 --> 00:09:13,610
[Farrah] You can stay
in these rooms forever.
205
00:09:13,610 --> 00:09:15,250
[exasperated sigh]
206
00:09:15,250 --> 00:09:16,620
You're the love of my life.
207
00:09:16,620 --> 00:09:19,520
[unconvincingly] He's
the love of my life...
208
00:09:19,520 --> 00:09:22,590
[beeping, whirring]
[door opens]
209
00:09:25,630 --> 00:09:28,260
AJ and Sienna, from
Shelter of Passion?
210
00:09:28,260 --> 00:09:30,870
What the--
You guys from Ex on the Mind ?
211
00:09:30,870 --> 00:09:32,470
What the hell is going on here?
212
00:09:32,470 --> 00:09:34,640
[Quincy] Help! Please!
Someone help!
213
00:09:34,640 --> 00:09:36,500
Hey, look!
214
00:09:36,500 --> 00:09:38,010
[AJ] Wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
215
00:09:38,010 --> 00:09:41,140
This is just like that
old damn TV show, Room Raiders .
216
00:09:41,140 --> 00:09:43,010
I think we've all
just been kidnapped
217
00:09:43,010 --> 00:09:44,650
on the newest reality show.
218
00:09:44,650 --> 00:09:46,710
This is all just part
of a game.
219
00:09:46,710 --> 00:09:47,920
[Quincy] Yeah, some game!
220
00:09:47,920 --> 00:09:50,280
[grunts]
221
00:09:50,280 --> 00:09:52,190
Great, we're trapped.
222
00:09:52,190 --> 00:09:56,590
Like a true crime/reality
dating crossover thing?
223
00:09:56,590 --> 00:09:57,960
Sounds trendy!
224
00:09:57,960 --> 00:10:00,330
And high budget.
You think it's a streamer?
225
00:10:00,330 --> 00:10:01,730
[whispers] Maybe...
226
00:10:01,730 --> 00:10:03,160
Eww, are you kidding me?
227
00:10:03,160 --> 00:10:05,370
[Sienna] I am not getting
voted off this show.
228
00:10:05,370 --> 00:10:06,900
What the hell is this place?
229
00:10:07,870 --> 00:10:09,200
[AJ] I don't know.
230
00:10:09,200 --> 00:10:12,170
And who's coming up
with these job titles?
231
00:10:12,170 --> 00:10:13,940
Apparently these
kidnappers also think
232
00:10:13,940 --> 00:10:18,710
my sexual history is
more important than my PhD...
233
00:10:18,710 --> 00:10:20,010
in medicine.
234
00:10:20,010 --> 00:10:21,850
Is that better or worse than
235
00:10:21,850 --> 00:10:26,150
filling the old-ass
uncle/dad slot?
236
00:10:26,150 --> 00:10:27,890
Lexy, you...
237
00:10:27,890 --> 00:10:31,390
You know I meant what I said
back in those pods, right?
238
00:10:31,390 --> 00:10:32,530
You didn't just say you loved me
239
00:10:32,530 --> 00:10:34,600
to get one step
closer to escaping?
240
00:10:34,600 --> 00:10:35,830
No.
241
00:10:35,830 --> 00:10:37,970
[frantic whispering
in background]
242
00:10:37,970 --> 00:10:40,630
Well, escaping should be
our main focus.
243
00:10:41,300 --> 00:10:43,640
[giggles]
244
00:10:43,640 --> 00:10:46,510
Excuse me? Excuse me?
245
00:10:46,510 --> 00:10:49,580
So, like, obviously I watched
all of Lexy and Hugh,
246
00:10:49,580 --> 00:10:53,550
but I'm wondering,
like, who are you?
247
00:10:53,550 --> 00:10:56,650
Just figuring we should get
to know each other and all.
248
00:10:56,650 --> 00:10:59,850
-I'm Zion, and this is...
-Quincy.
249
00:10:59,850 --> 00:11:02,320
[Zion] There is one season
250
00:11:02,320 --> 00:11:05,030
out of all of these cute
little dating reality programs
251
00:11:05,030 --> 00:11:06,930
that feature queer people.
252
00:11:06,930 --> 00:11:09,430
Of course that's the
one season everyone skips.
253
00:11:09,430 --> 00:11:12,830
I promise that the first thing
I do when I get out of here
254
00:11:12,830 --> 00:11:14,740
is watch your gay season.
255
00:11:14,740 --> 00:11:16,100
Queer season.
256
00:11:16,100 --> 00:11:19,240
I'm nonbinary.
He's bi/pan, so...
257
00:11:19,240 --> 00:11:20,940
Totally. I mean,
who doesn't identify
258
00:11:20,940 --> 00:11:22,410
as those things these days?
259
00:11:22,410 --> 00:11:23,410
[laughs]
260
00:11:23,410 --> 00:11:24,950
And canceled!
261
00:11:24,950 --> 00:11:26,910
Don't any of you care about
finding a way out of here?
262
00:11:26,910 --> 00:11:30,680
[Terry] And now introducing
your beloved host,
263
00:11:30,680 --> 00:11:32,550
your one and only...
264
00:11:32,550 --> 00:11:36,920
please welcome Kristen!
265
00:11:37,390 --> 00:11:38,890
Oh!
266
00:11:38,890 --> 00:11:40,330
[reality show
suspense music]
267
00:11:40,330 --> 00:11:41,600
[gasps]
268
00:11:41,600 --> 00:11:43,560
Is this real?
Is this real?
269
00:11:43,560 --> 00:11:45,300
Oh, oh my god.
270
00:11:45,300 --> 00:11:47,400
Yes, queen!
271
00:11:47,400 --> 00:11:49,500
Oh... Hello!
272
00:11:49,500 --> 00:11:53,710
Oh oh, even blonder in person.
273
00:11:53,710 --> 00:11:55,880
[gasps] AJ!
274
00:11:55,880 --> 00:11:57,310
So good to see you.
275
00:11:57,310 --> 00:11:58,780
[gasps] Hugh!
276
00:11:58,780 --> 00:12:00,450
[fake British accent]
Look how fit you are!
277
00:12:00,450 --> 00:12:02,950
Oh, too!
Ho, ho, ho, ho!
278
00:12:02,950 --> 00:12:06,090
What any lucky girl would do
to snog the hell out of ya.
279
00:12:06,090 --> 00:12:07,790
Mm!
280
00:12:08,560 --> 00:12:13,230
[intense, sinister music]
281
00:12:13,230 --> 00:12:16,030
Okay, that's right.
Let's take a tour of the villa.
282
00:12:16,030 --> 00:12:17,470
Yes.
283
00:12:17,470 --> 00:12:19,930
[music continues]
284
00:12:19,930 --> 00:12:22,070
[Kristen] Ooh, ooh, ooh, ooh!
285
00:12:23,340 --> 00:12:25,210
Music on!
286
00:12:25,210 --> 00:12:28,280
Help! Someone, help!
Anyone!
287
00:12:28,280 --> 00:12:31,350
[Kristen] There's no need
to leave the villa, lovelies!
288
00:12:31,350 --> 00:12:33,880
[sunny, upbeat music]
[grunts, sighs]
289
00:12:33,880 --> 00:12:36,580
-[Quincy] Damn it!
-[Hugh] Locked up tight, Lex.
290
00:12:36,580 --> 00:12:38,020
All right, this not good.
291
00:12:38,020 --> 00:12:40,120
I know, right?
It's wonderful.
292
00:12:40,120 --> 00:12:42,720
We have an infinity pool,
day beds,
293
00:12:42,720 --> 00:12:47,560
and a whole outdoor gym for
your very, very important reps.
294
00:12:47,560 --> 00:12:49,430
[laughs giddily]
295
00:12:51,800 --> 00:12:54,240
[screams]
296
00:12:54,240 --> 00:12:56,970
[Kristen laughs]
297
00:12:56,970 --> 00:12:59,570
-Quincy!
-[Quincy sighs]
298
00:12:59,570 --> 00:13:01,440
We're never getting out of here.
299
00:13:01,440 --> 00:13:02,640
I'm gonna kill this bitch.
300
00:13:02,640 --> 00:13:04,380
[laughs giddily]
301
00:13:04,380 --> 00:13:07,350
[zapping]
302
00:13:07,350 --> 00:13:08,720
[grunts]
303
00:13:09,520 --> 00:13:12,220
Easy there, Ted Bear!
Not by the memorabilia!
304
00:13:12,220 --> 00:13:15,820
My favorite of all time,
my pride and joy
305
00:13:15,820 --> 00:13:17,890
from Hugh and Lexy's season...
306
00:13:17,890 --> 00:13:19,760
Is that our bow and arrow?
307
00:13:19,760 --> 00:13:22,260
-My favorite episode ever.
-[Hugh gasps]
308
00:13:22,260 --> 00:13:23,800
Uh, uh, there we
go, there we go.
309
00:13:23,800 --> 00:13:25,000
You all right?
310
00:13:25,000 --> 00:13:26,800
You best not try
that kind of shit again.
311
00:13:26,800 --> 00:13:29,070
-[comforting laugh]
-Okay?
312
00:13:29,070 --> 00:13:31,010
It's okay, boo boo.
313
00:13:31,010 --> 00:13:35,580
See, Terry here has
a big, black, sexy
314
00:13:35,580 --> 00:13:37,240
gun, hm?
315
00:13:37,240 --> 00:13:38,450
[gasps]
316
00:13:38,450 --> 00:13:39,750
Do you...
317
00:13:39,750 --> 00:13:41,750
I don't think I've
ever seen a real gun
318
00:13:41,750 --> 00:13:43,850
on a reality dating show before,
319
00:13:43,850 --> 00:13:46,420
and I think it's pretty legit.
Am I right?
320
00:13:46,420 --> 00:13:48,920
Okay, now that
you've met Ter Bear here,
321
00:13:48,920 --> 00:13:51,390
the cutest guy with a gun
322
00:13:51,390 --> 00:13:54,730
and my best bestie in
the whole wide world--
323
00:13:54,730 --> 00:13:56,600
You stop it.
You are the best bestie.
324
00:13:56,600 --> 00:13:57,670
-No, you are!
-No, you are.
325
00:13:57,670 --> 00:13:58,670
-You are.
-No, you are.
326
00:13:58,670 --> 00:13:59,770
-You are.
-You are.
327
00:13:59,770 --> 00:14:01,170
-No, no, no...
-Yuh, yuh, yuh...
328
00:14:01,170 --> 00:14:02,300
-[Kristen] No, you are!
-[Terry] You are.
329
00:14:02,300 --> 00:14:03,300
-[Kristen] You are!
-[Terry] You are!
330
00:14:03,300 --> 00:14:04,910
-[Kristen] You!
-[Terry] You!
331
00:14:04,910 --> 00:14:06,540
[clears throat]
332
00:14:06,540 --> 00:14:08,210
Okay, look.
333
00:14:08,210 --> 00:14:10,310
I know all this
drugging, and kidnapping,
334
00:14:10,310 --> 00:14:11,910
and locking you in a room thing
335
00:14:11,910 --> 00:14:15,350
can appear a tad
bit melodramatic.
336
00:14:15,350 --> 00:14:18,050
I understand that.
337
00:14:18,050 --> 00:14:20,960
But can we be real for a minute?
338
00:14:20,960 --> 00:14:23,360
We're all reality TV
show people here, right?
339
00:14:23,360 --> 00:14:26,760
So we can tolerate some
manufactured melodrama.
340
00:14:26,760 --> 00:14:28,800
You're a triple
crime psycho bitch!
341
00:14:28,800 --> 00:14:30,430
[cocks gun]
342
00:14:30,430 --> 00:14:32,300
We understand that, you know,
you could be a little bit upset.
343
00:14:32,300 --> 00:14:33,500
But!
344
00:14:33,500 --> 00:14:36,040
We tried to invite you
all here the easy way.
345
00:14:36,040 --> 00:14:38,610
We sent packages to
all your publicists.
346
00:14:38,610 --> 00:14:40,770
We DM'd you on all your socials.
347
00:14:40,770 --> 00:14:43,510
Oooh, but we knew
we had to act fast
348
00:14:43,510 --> 00:14:46,480
so none of you would get into
any other relationships.
349
00:14:46,480 --> 00:14:49,050
What do you want from us?
Why did you kidnap us?
350
00:14:49,050 --> 00:14:50,720
Why are we in this house?
351
00:14:50,720 --> 00:14:52,550
This is not a house.
This is a villa.
352
00:14:52,550 --> 00:14:54,220
It's a villa.
353
00:14:54,220 --> 00:14:56,690
Is it money?
Is that why you drugged us?
354
00:14:56,690 --> 00:15:00,660
Oh! Lexy, bit of advice, hon.
355
00:15:00,660 --> 00:15:02,000
Now, we know that you were
356
00:15:02,000 --> 00:15:04,370
the sweet and loveable
virgin of your season,
357
00:15:04,370 --> 00:15:07,030
but loosen up that ass
just a bit, huh?
358
00:15:07,030 --> 00:15:08,340
I mean, it's a little too tight.
359
00:15:08,340 --> 00:15:10,340
-Isn't it too tight?
-[Terry] A little tight.
360
00:15:10,340 --> 00:15:11,940
-Astroglide you think?
-Upstairs.
361
00:15:11,940 --> 00:15:14,240
Yeah, uh-huh.
See, that's your problem.
362
00:15:14,240 --> 00:15:16,780
You can be too untrusting.
363
00:15:16,780 --> 00:15:18,550
Preach!
364
00:15:18,550 --> 00:15:20,610
We all have issues.
365
00:15:20,610 --> 00:15:24,290
Believe it or not, I was a
ugly, brace-faced 15-year-old
366
00:15:24,290 --> 00:15:27,290
who chickened out of
kissing Andy Whitworth
367
00:15:27,290 --> 00:15:29,960
at the tenth grade hoedown.
368
00:15:29,960 --> 00:15:31,660
[whispers] I should
have taken that kiss...
369
00:15:31,660 --> 00:15:35,360
[creepy music]
370
00:15:35,360 --> 00:15:38,400
[Kristen blabbers
and baby talks]
371
00:15:38,400 --> 00:15:41,000
I should've...
Mwah, mwah, mwah.
372
00:15:42,500 --> 00:15:43,670
[gasps] Oh.
373
00:15:43,670 --> 00:15:47,240
But we can get through
all of this together.
374
00:15:47,240 --> 00:15:51,780
And your love showed us
that we too...can be loved.
375
00:15:51,780 --> 00:15:53,710
Yes.
376
00:15:53,710 --> 00:15:55,750
-But then?
-Oh, tell 'em.
377
00:15:55,750 --> 00:15:57,220
-Snap!
-Ah!
378
00:15:57,220 --> 00:16:00,420
All your beautiful love stories,
they were perfect--
379
00:16:00,420 --> 00:16:03,490
they crumbled, and
with it, our hope.
380
00:16:03,490 --> 00:16:05,730
And all because of
some meaningless
381
00:16:05,730 --> 00:16:08,460
little character flaws.
382
00:16:08,460 --> 00:16:10,730
Trust.
383
00:16:10,730 --> 00:16:12,600
Honesty.
384
00:16:12,600 --> 00:16:14,870
-Lust.
-Uh-huh!
385
00:16:14,870 --> 00:16:17,370
-Jealousy.
-Ooh, ooh, ooh.
386
00:16:17,370 --> 00:16:19,870
Resentment.
387
00:16:19,870 --> 00:16:23,540
-Oh, and secrets.
-Me?
388
00:16:23,540 --> 00:16:26,450
But that's okay.
That's why we're here--
389
00:16:26,450 --> 00:16:29,180
to make our broken
hearts whole again!
390
00:16:29,180 --> 00:16:31,950
Thanks to us, we'll
repair your relationships
391
00:16:31,950 --> 00:16:35,220
and rekindle your
beautiful love stories...
392
00:16:35,220 --> 00:16:37,220
[darker] ...no matter what.
393
00:16:37,220 --> 00:16:40,160
We want to prove the
love that we see on TV
394
00:16:40,160 --> 00:16:41,960
is real and possible!
395
00:16:41,960 --> 00:16:44,130
That's why you all are here.
396
00:16:47,460 --> 00:16:48,330
[Kristen] Paradise attire.
397
00:16:48,330 --> 00:16:49,260
I forgot your paradise attire.
398
00:16:49,260 --> 00:16:51,700
Let me go get the
paradise attire!
399
00:16:51,700 --> 00:16:53,000
[indistinct mumbling]
400
00:16:53,000 --> 00:16:54,370
Can I just say?
401
00:16:54,370 --> 00:16:56,840
Sorry, for the whole tasing
thing, you know?
402
00:16:56,840 --> 00:17:00,810
Umm, I feel super,
super lucky
403
00:17:00,810 --> 00:17:02,580
to be in your presence.
Like, you, you have no idea.
404
00:17:02,580 --> 00:17:04,440
I'm like, oh my god,
they're here!
405
00:17:04,440 --> 00:17:06,650
So, look, so I was
engaged, right?
406
00:17:06,650 --> 00:17:10,250
Um, Devin, love of my life,
she passed away recently.
407
00:17:10,250 --> 00:17:16,260
A bit tragic, but you inspired
our passion for fitness.
408
00:17:16,260 --> 00:17:20,430
And you completely inspired her
to take her whole mind
409
00:17:20,430 --> 00:17:24,300
and, and, and body to a whole
'nother level that I find--
410
00:17:24,300 --> 00:17:25,600
-Shirts off!
-[Terry] Mm-hmm.
411
00:17:25,600 --> 00:17:27,170
[Kristen] Bikinis on!
412
00:17:27,170 --> 00:17:30,870
Lexy, your favorite shade
of seafoam green, of course.
413
00:17:30,870 --> 00:17:33,440
And Sienna, polka dots,
414
00:17:33,440 --> 00:17:35,810
like the walls
in your childhood room.
415
00:17:35,810 --> 00:17:38,950
And fellas, this is your outfit.
416
00:17:38,950 --> 00:17:40,880
[percussive tropical music]
417
00:17:40,880 --> 00:17:42,280
[Kristen] Bottom line, people,
418
00:17:42,280 --> 00:17:45,620
is that we just have to get
back to the basics, okay?
419
00:17:45,620 --> 00:17:49,820
Simple, unadulterated
human contact!
420
00:17:49,820 --> 00:17:53,430
Express yourselves!
Explore each other intimately!
421
00:17:53,430 --> 00:17:55,760
Remember that body you
first fell in love with?
422
00:17:55,760 --> 00:17:57,130
Oooh, ha!
423
00:17:57,130 --> 00:17:59,770
Communicate that love--
through the paint!
424
00:18:02,200 --> 00:18:03,900
I'm just still not
totally getting
425
00:18:03,900 --> 00:18:05,570
the premise of this show.
426
00:18:05,570 --> 00:18:09,580
Like, there's guns,
but there's also paint?
427
00:18:09,580 --> 00:18:13,210
For once, I hope these
editors can not just...
428
00:18:13,210 --> 00:18:15,150
make me, like, the dumbass dude.
429
00:18:15,150 --> 00:18:16,950
Would you touch him
430
00:18:16,950 --> 00:18:19,950
like seven other women are
competing for his attention!?
431
00:18:19,950 --> 00:18:21,250
The whole world saw you
432
00:18:21,250 --> 00:18:23,360
swoop up on Becky P.
and Elizabeth.
433
00:18:23,360 --> 00:18:26,930
Now show us that Sienna fervor.
434
00:18:26,930 --> 00:18:28,030
All right.
435
00:18:28,030 --> 00:18:29,600
Yes, yes.
436
00:18:29,600 --> 00:18:30,930
That fierce...
437
00:18:30,930 --> 00:18:32,770
Sienna ferrrvor.
438
00:18:32,770 --> 00:18:34,300
[growls]
439
00:18:35,170 --> 00:18:36,540
Do you see the cameras, or--
440
00:18:36,540 --> 00:18:39,470
[whispers] Yeah,
they're right up there.
441
00:18:39,470 --> 00:18:40,310
[giggles]
442
00:18:40,310 --> 00:18:42,380
Hey, this might be fun.
443
00:18:43,440 --> 00:18:44,810
Lex...
444
00:18:44,810 --> 00:18:46,080
I gotta be honest with you.
445
00:18:46,080 --> 00:18:48,110
This whole innocent
virgin thing,
446
00:18:48,110 --> 00:18:50,980
it gets tired after
three episodes.
447
00:18:50,980 --> 00:18:52,350
Show your man--
Win him back,
448
00:18:52,350 --> 00:18:55,220
by showing the sexiness
that you got, come on!
449
00:18:55,220 --> 00:18:58,020
[seagulls squawking]
450
00:18:58,020 --> 00:19:01,190
Lexy...we all know
that you have sexiness
451
00:19:01,190 --> 00:19:03,700
all down inside you.
452
00:19:03,700 --> 00:19:05,400
So bring that shit up!
453
00:19:05,400 --> 00:19:06,900
Okay?
454
00:19:06,900 --> 00:19:09,040
[Kristen] Passion, people!
Show me some passion!
455
00:19:09,040 --> 00:19:10,900
Are you two not about passion?
456
00:19:10,900 --> 00:19:12,410
Come on...
457
00:19:12,410 --> 00:19:14,540
Look, you don't
have to do anything.
458
00:19:14,540 --> 00:19:16,580
I'ma do everything
I can to protect you.
459
00:19:16,580 --> 00:19:18,480
I can protect myself, you know.
460
00:19:18,480 --> 00:19:20,780
You're the strongest
woman I know.
461
00:19:20,780 --> 00:19:23,180
Matter of fact, you need to be
the one protecting me.
462
00:19:23,180 --> 00:19:25,250
Just because I
broke up with you...
463
00:19:25,250 --> 00:19:27,520
doesn't mean I won't
always care about you.
464
00:19:28,520 --> 00:19:31,890
You're supposed to be exploring
yourself through the paint!
465
00:19:31,890 --> 00:19:33,490
Through the paint...
466
00:19:35,060 --> 00:19:36,730
Ahh!
467
00:19:37,700 --> 00:19:40,300
Zion finger-painted my penis
on my back, didn't they?
468
00:19:40,300 --> 00:19:41,330
[Kristen] You people
are ridiculous!
469
00:19:41,330 --> 00:19:42,640
[Zion] Puh-leese.
470
00:19:42,640 --> 00:19:44,370
[Kristen] Please show us
the same respect
471
00:19:44,370 --> 00:19:48,110
you would show a nerdy woman
labeled a relationship expert.
472
00:19:48,110 --> 00:19:49,680
I'm sorry, people!
473
00:19:49,680 --> 00:19:52,010
Am I not resonating
with you all?
474
00:19:52,010 --> 00:19:53,480
I mean, do I have to explain
475
00:19:53,480 --> 00:19:56,750
every freakin'
detail of courtship?
476
00:19:56,750 --> 00:19:59,320
[screams]
477
00:19:59,320 --> 00:20:00,990
Oh, oh, I'm sorry.
I'm sorry.
478
00:20:00,990 --> 00:20:03,220
I didn't mean to yell.
I'm sorry.
479
00:20:03,220 --> 00:20:04,560
[Terry] Breathe,
breathe, breathe.
480
00:20:04,560 --> 00:20:06,460
Come on, breathe it in!
Come on, suck that air.
481
00:20:06,460 --> 00:20:07,360
Suck it!
482
00:20:07,360 --> 00:20:09,860
Suck the air...
There it is.
483
00:20:09,860 --> 00:20:12,000
-Aaaahhh!
-Mm-hmm.
484
00:20:12,000 --> 00:20:14,170
Good job.
485
00:20:17,100 --> 00:20:19,440
Screaming is just
a temporary Band-Aid
486
00:20:19,440 --> 00:20:22,310
on a deeper emotional reaction.
487
00:20:22,310 --> 00:20:23,610
Screaming does
nothing but get you
488
00:20:23,610 --> 00:20:25,380
forcefully kicked out of prom
489
00:20:25,380 --> 00:20:28,180
in front of the only man
you've ever loved.
490
00:20:28,180 --> 00:20:30,050
Okay, so...
491
00:20:30,050 --> 00:20:31,620
it could just be me,
492
00:20:31,620 --> 00:20:34,420
but I'm maybe starting to think
493
00:20:34,420 --> 00:20:38,360
that this is not a
reality dating show.
494
00:20:38,360 --> 00:20:40,860
Then I definitely
need my phone back.
495
00:20:40,860 --> 00:20:42,290
Like, right now.
496
00:20:42,290 --> 00:20:44,200
[Terry] Okay, listen up!
497
00:20:44,200 --> 00:20:45,660
We understand.
498
00:20:45,660 --> 00:20:47,100
It's day one.
499
00:20:47,100 --> 00:20:49,940
You haven't had a chance to
fall back in love again yet.
500
00:20:49,940 --> 00:20:51,400
-But you will soon.
-Mm-hmm.
501
00:20:51,400 --> 00:20:53,410
You just need to loosen up
and get more comfortable!
502
00:20:53,410 --> 00:20:55,470
And we have just the idea.
503
00:20:55,470 --> 00:20:57,540
We're gonnna have a shindig!
504
00:20:57,540 --> 00:21:00,180
It will send shockwaves
throughout the villa!
505
00:21:00,180 --> 00:21:01,510
Come on, Terry! Terry!
506
00:21:01,510 --> 00:21:03,680
[Terry] Ooh, ooh, ooh!
Shindig!
507
00:21:04,650 --> 00:21:06,390
♪ Take a look in the sky ♪
508
00:21:06,390 --> 00:21:09,060
♪ Sunlight shining in my eye ♪
509
00:21:09,060 --> 00:21:10,660
♪ Oh yeah, what's up ♪
510
00:21:10,660 --> 00:21:13,360
♪ Just livin' life good
'cause the feelin' is right ♪
511
00:21:13,360 --> 00:21:14,860
♪ We're trying to go ♪
512
00:21:14,860 --> 00:21:16,860
♪ I got a place in mind
if you're down to roll ♪
513
00:21:16,860 --> 00:21:19,270
♪ Uh-huh
It's right down the road ♪
514
00:21:19,270 --> 00:21:21,770
♪ Now take a step inside, it
make you feel like gold, ha ♪
515
00:21:21,770 --> 00:21:23,300
♪ Nice of me ♪
516
00:21:23,300 --> 00:21:24,840
♪ Jump right in, come
and ride with me ♪
517
00:21:24,840 --> 00:21:26,870
♪ You heard that right,
baby, life is sweet ♪
518
00:21:26,870 --> 00:21:29,610
♪ You feelin' good vibes
seven days a week ♪
519
00:21:29,610 --> 00:21:32,340
♪ Oh, thinking that
bad weather poolside ♪
520
00:21:32,340 --> 00:21:34,510
♪ And you know I'm
down for a good time ♪
521
00:21:34,510 --> 00:21:35,920
♪ You ain't gotta think twice ♪
522
00:21:35,920 --> 00:21:38,480
♪ Yeah, ready to
start with your life ♪
523
00:21:38,480 --> 00:21:41,820
♪ Let's celebrate ♪
524
00:21:41,820 --> 00:21:44,190
Yeah! Go ahead, girl.
Yeah, work it!
525
00:21:44,190 --> 00:21:46,830
Work it like a
mid-episode montage!
526
00:21:46,830 --> 00:21:48,890
Oooh, hoo-hoo!
527
00:21:48,890 --> 00:21:51,560
Oooh, hoo-hoo-hoo-hoo-hoo!
528
00:21:52,770 --> 00:21:54,630
Ooh, ooh, uh, uh.
529
00:21:54,630 --> 00:21:56,600
Cham--Cham--
Champagne, Champagne.
530
00:21:56,600 --> 00:21:58,470
Champagne.
I need some Champagne.
531
00:21:58,470 --> 00:21:59,740
♪ Wait 'til the sun goes down ♪
532
00:21:59,740 --> 00:22:02,040
♪ On this day, it make me say ♪
533
00:22:02,040 --> 00:22:03,140
Mmm...
534
00:22:03,140 --> 00:22:04,480
[music ends abruptly]
535
00:22:06,210 --> 00:22:07,680
I'm sorry.
536
00:22:07,680 --> 00:22:10,120
Do you not have a dance
party every single episode
537
00:22:10,120 --> 00:22:11,280
of every single day
538
00:22:11,280 --> 00:22:13,820
for the entire freakin' summer!?
539
00:22:13,820 --> 00:22:15,890
What, what--
540
00:22:15,890 --> 00:22:18,760
Listen, I think I can speak
for all of us when I say,
541
00:22:18,760 --> 00:22:21,530
we just need some
time with our phones.
542
00:22:21,530 --> 00:22:23,530
So why don't we just
go back in the house--
543
00:22:23,530 --> 00:22:26,470
It's a villa, Sienna!
I told you that!
544
00:22:26,470 --> 00:22:28,600
It's a villa!
I have an ocean!
545
00:22:28,600 --> 00:22:33,640
Totally.
My point, Kristen, my girl,
546
00:22:33,640 --> 00:22:37,440
is that I am pretty good
at social media stalking,
547
00:22:37,440 --> 00:22:40,680
and if you give me my
phone back in the villa,
548
00:22:40,680 --> 00:22:43,650
I can track down that guy
you said you had a crush on.
549
00:22:43,650 --> 00:22:46,620
What was his name again?
Andy Whitworth?
550
00:22:46,620 --> 00:22:48,420
Maybe that's where
we put our efforts,
551
00:22:48,420 --> 00:22:51,160
because frankly, I don't
see any of the six of us
552
00:22:51,160 --> 00:22:52,460
getting back together.
553
00:22:52,460 --> 00:22:53,860
[intensifying, sinister music]
554
00:22:53,860 --> 00:22:55,060
[screams]
555
00:22:55,060 --> 00:22:56,030
[Sienna screams]
556
00:22:56,030 --> 00:22:57,100
[gasping]
557
00:22:57,100 --> 00:22:59,430
-Jesus Christ!
-What the hell!?
558
00:22:59,430 --> 00:23:01,200
[retching, vomiting]
559
00:23:01,200 --> 00:23:02,300
Oh my god...
560
00:23:02,300 --> 00:23:03,770
[retching, coughing]
561
00:23:03,770 --> 00:23:05,240
Oh my god!
562
00:23:05,240 --> 00:23:07,210
Anyone see my diamond earring?
563
00:23:07,210 --> 00:23:10,110
Okay, Sienna, relax.
Let's just stop the bleeding.
564
00:23:10,110 --> 00:23:11,440
No, no, my earring, my earring.
565
00:23:11,440 --> 00:23:13,150
Can we get a first aid kit?
566
00:23:13,150 --> 00:23:16,620
This is what I get
as a romantic dance party!?
567
00:23:16,620 --> 00:23:19,220
At some point, someone's
going to start showing me
568
00:23:19,220 --> 00:23:20,920
that love is real!
569
00:23:20,920 --> 00:23:22,720
-Terry!
-Uh...
570
00:23:22,720 --> 00:23:25,690
[Sienna] Can I--Can I
have my earring, please?
571
00:23:25,690 --> 00:23:28,190
-Guys, my earring!
-We need help!
572
00:23:28,190 --> 00:23:29,860
[Sienna hyperventilates]
573
00:23:31,660 --> 00:23:35,400
So I'm thinking about
this whole no ear thing.
574
00:23:35,400 --> 00:23:38,040
Maybe it could be my new brand.
575
00:23:38,040 --> 00:23:39,540
Like, sympathy factor alone
576
00:23:39,540 --> 00:23:41,540
will easily get me, like,
another million.
577
00:23:41,540 --> 00:23:44,010
[gasps] Maybe I'll even
get my own show.
578
00:23:44,010 --> 00:23:45,210
What do you think?
579
00:23:45,210 --> 00:23:46,710
If we don't get up out
this house,
580
00:23:46,710 --> 00:23:49,480
you're not gonna have no dating
show on no network ever.
581
00:23:49,480 --> 00:23:50,950
[indignant scoff]
582
00:23:50,950 --> 00:23:53,250
It's obvious we up
against some top-flight,
583
00:23:53,250 --> 00:23:54,550
high-tech security system--
584
00:23:54,550 --> 00:23:56,520
There's gotta be a
security mainframe.
585
00:23:56,520 --> 00:23:58,520
AJ, can you please just leave
586
00:23:58,520 --> 00:24:00,430
the scheming for
the smart people?
587
00:24:00,430 --> 00:24:01,960
Like, if this was
Are You the One?
588
00:24:01,960 --> 00:24:03,830
Hugh would be the dude
with the math charts
589
00:24:03,830 --> 00:24:05,300
and you'd be the stubborn idiot
590
00:24:05,300 --> 00:24:06,500
choosing the wrong match
each week.
591
00:24:06,500 --> 00:24:08,070
Okay, I can do math charts.
592
00:24:08,070 --> 00:24:11,100
Just because our show
tried to depict me as the--
593
00:24:11,100 --> 00:24:14,470
Come on, y'all, for real!
Do y'all ever stop bickering?
594
00:24:14,470 --> 00:24:16,740
We need a plan to
get to the mainframe,
595
00:24:16,740 --> 00:24:18,410
and then we can dismantle
the security system.
596
00:24:18,410 --> 00:24:19,410
Stop!
597
00:24:19,410 --> 00:24:20,810
-What's up?
-What?
598
00:24:20,810 --> 00:24:24,620
Uh...nothing better
than being able to watch
599
00:24:24,620 --> 00:24:27,790
couples be intimate
in the bedroom.
600
00:24:27,790 --> 00:24:30,290
Wish we had more of that
on our season, Hugh.
601
00:24:30,290 --> 00:24:31,490
[tense music]
602
00:24:31,490 --> 00:24:34,030
We could all take
inspiration from that.
603
00:24:34,030 --> 00:24:35,430
Okay...
604
00:24:35,430 --> 00:24:37,700
[Lexy] Forget escape.
605
00:24:37,700 --> 00:24:43,370
The real goal should be
falling back in love.
606
00:24:43,370 --> 00:24:46,070
Are you out of your mind ?
607
00:24:46,070 --> 00:24:48,410
We are dealing with
some crazy-ass bitch who--
608
00:24:48,410 --> 00:24:50,310
Shut up, AJ!
609
00:24:50,310 --> 00:24:51,780
You don't get to
tell me what to do
610
00:24:51,780 --> 00:24:54,450
just because you're the old guy.
611
00:24:54,450 --> 00:24:56,520
I'm 33. That's not old.
612
00:24:56,520 --> 00:24:58,620
I'm just trying to get
you to stop talking shit.
613
00:24:58,620 --> 00:25:00,050
About who? Kristen?
614
00:25:00,050 --> 00:25:01,790
The crazy-ass bitch is--
615
00:25:02,290 --> 00:25:04,390
Be quiet!
616
00:25:04,390 --> 00:25:06,430
Okay?
617
00:25:06,430 --> 00:25:08,460
We love Kristen.
618
00:25:08,460 --> 00:25:10,530
[AJ] Oh...
619
00:25:10,530 --> 00:25:12,500
Got it.
620
00:25:12,500 --> 00:25:13,630
If we have an elimination,
621
00:25:13,630 --> 00:25:15,600
I'm still voting
you off first thing.
622
00:25:15,600 --> 00:25:17,100
Yeah, me too.
623
00:25:18,570 --> 00:25:20,870
[Kristen] Not the
horniest group, are they?
624
00:25:20,870 --> 00:25:25,340
[chuckles nervously]
Hmm...
625
00:25:25,340 --> 00:25:26,580
My dear, you, you know
626
00:25:26,580 --> 00:25:28,410
that I think that
you're the best, right?
627
00:25:28,410 --> 00:25:34,350
Um...most loveable person ever.
Right?
628
00:25:34,350 --> 00:25:36,760
Right, um...
[coughs]
629
00:25:36,760 --> 00:25:38,090
I don't know how to say this.
630
00:25:38,090 --> 00:25:39,960
I don't know, I thought
we were gonna try to
631
00:25:39,960 --> 00:25:41,060
[clears throat]
632
00:25:41,060 --> 00:25:42,530
I don't know...
633
00:25:42,530 --> 00:25:45,630
not cut any
contestants' ears off.
634
00:25:45,630 --> 00:25:49,970
-'Scuse me?
-Yeah. Yeah, see, see,
635
00:25:49,970 --> 00:25:51,500
I know that you've
worked really hard
636
00:25:51,500 --> 00:25:52,570
on putting this thing together
637
00:25:52,570 --> 00:25:53,970
and coming up with
all these games.
638
00:25:53,970 --> 00:25:55,810
And super, super frustrating,
639
00:25:55,810 --> 00:25:57,840
like, they're not falling back
in love again yet, you know?
640
00:25:57,840 --> 00:26:00,080
Oh, okay.
'Cause for a second there,
641
00:26:00,080 --> 00:26:02,250
it sounded like you
didn't care about love,
642
00:26:02,250 --> 00:26:04,580
like you didn't care
about the fate of romance.
643
00:26:04,580 --> 00:26:06,620
Like all you cared about
was some
644
00:26:06,620 --> 00:26:09,420
pointless, ugly ear?
645
00:26:09,420 --> 00:26:11,890
No. No.
You know what it is?
646
00:26:11,890 --> 00:26:13,860
It's just that when
we talked, you know,
647
00:26:13,860 --> 00:26:15,960
when we agreed to
bring 'em here, um,
648
00:26:15,960 --> 00:26:18,730
you know, we talked and I,
I was like--
649
00:26:18,730 --> 00:26:21,530
I don't remember
where you said hey, Terrance,
650
00:26:21,530 --> 00:26:23,640
do you...
651
00:26:23,640 --> 00:26:26,470
I don't know, you
wanna be an accessory?
652
00:26:26,470 --> 00:26:28,010
Hm? You wanna go to jail?
[laughs]
653
00:26:28,010 --> 00:26:29,740
I don't remember that.
I don't remember that at all.
654
00:26:29,740 --> 00:26:31,910
As a matter of fact,
I remember you promising me
655
00:26:31,910 --> 00:26:33,910
that we were gonna do
no permanent damage--
656
00:26:33,910 --> 00:26:36,550
You do not tell me what
I have and have not promised!
657
00:26:36,550 --> 00:26:39,450
You know that's one of
my triggers, Terrance!
658
00:26:39,450 --> 00:26:40,950
[chokes] Okay, look--
659
00:26:40,950 --> 00:26:42,960
Meah!
660
00:26:42,960 --> 00:26:46,460
Anything that's happened
to them should be motivation.
661
00:26:46,460 --> 00:26:48,090
[sighs]
662
00:26:48,090 --> 00:26:53,400
[sinister music]
663
00:26:53,400 --> 00:26:55,300
Fine.
664
00:26:56,030 --> 00:26:57,800
Now...
665
00:26:57,800 --> 00:26:59,540
if I'm not mistaken,
666
00:26:59,540 --> 00:27:02,310
someone promised me
a French tip pedicure.
667
00:27:04,140 --> 00:27:05,310
Tonight.
668
00:27:05,310 --> 00:27:07,510
Okay, my bad.
669
00:27:07,510 --> 00:27:08,750
Of course.
670
00:27:08,750 --> 00:27:11,620
I'm thinkin' red tips,
just for funsies!
671
00:27:26,890 --> 00:27:29,230
[sighs]
672
00:27:29,230 --> 00:27:30,960
You okay?
673
00:27:30,960 --> 00:27:33,030
She's only gonna
get more violent.
674
00:27:33,030 --> 00:27:35,670
She's watching us
from everywhere.
675
00:27:35,670 --> 00:27:37,370
What are we gonna do?
676
00:27:37,370 --> 00:27:39,700
Listen here.
677
00:27:39,700 --> 00:27:42,040
You remember that last
game of Baton we played?
678
00:27:42,040 --> 00:27:43,910
The one when I finally beat you?
679
00:27:43,910 --> 00:27:45,880
You cannot be bringing
that up again right now.
680
00:27:45,880 --> 00:27:48,350
I'm not just talking about that.
681
00:27:48,350 --> 00:27:51,650
I have more to say.
I promise.
682
00:27:51,650 --> 00:27:55,320
Even though I was
the glorious winner,
683
00:27:55,320 --> 00:27:58,220
the real truth is...
684
00:27:58,220 --> 00:28:02,560
you played one of the best
games I've ever seen, ever.
685
00:28:02,560 --> 00:28:04,330
You didn't give up.
686
00:28:04,330 --> 00:28:06,900
That's my point.
687
00:28:06,900 --> 00:28:09,830
I've never seen
anyone in my life...
688
00:28:09,830 --> 00:28:11,700
without a single brick...
689
00:28:11,700 --> 00:28:16,640
put up such a fight.
Like, damn.
690
00:28:16,640 --> 00:28:19,140
That's sexy, like...
691
00:28:19,140 --> 00:28:21,850
That makes you the most
determined person I know.
692
00:28:22,910 --> 00:28:26,350
You're gonna find your
strategy sooner or later.
693
00:28:26,350 --> 00:28:29,120
And this time you're gonna win.
694
00:28:29,120 --> 00:28:31,820
Unlike last time.
695
00:28:31,820 --> 00:28:34,030
Against me...
696
00:28:34,030 --> 00:28:35,160
when I won.
697
00:28:35,160 --> 00:28:38,700
[both laugh]
698
00:28:41,770 --> 00:28:43,570
I have an idea.
699
00:28:43,570 --> 00:28:45,040
I have to go to the bathroom.
700
00:28:46,200 --> 00:28:50,940
[mischievous music]
701
00:28:50,940 --> 00:28:53,950
I have a stomach ache.
702
00:28:53,950 --> 00:28:56,150
Make sure to courtesy flush!
703
00:29:00,750 --> 00:29:04,890
[music turns tense]
704
00:29:07,730 --> 00:29:09,690
Interesting.
705
00:29:11,800 --> 00:29:16,700
[music intensifies]
706
00:29:19,800 --> 00:29:25,410
[determined music]
707
00:29:35,050 --> 00:29:37,420
[grunts]
708
00:29:38,360 --> 00:29:41,430
[grunting]
709
00:29:55,440 --> 00:29:57,780
[sighs]
710
00:29:58,780 --> 00:30:02,710
[music continues]
711
00:30:10,220 --> 00:30:12,390
[grunts]
712
00:30:16,830 --> 00:30:22,930
[creepy music]
713
00:30:48,930 --> 00:30:55,030
[dildo rattles]
714
00:31:07,650 --> 00:31:08,710
Carfentanil.
715
00:31:08,710 --> 00:31:10,820
[door shuts]
716
00:31:11,780 --> 00:31:17,020
[determined music]
717
00:31:20,990 --> 00:31:23,030
[Terry] That was by far
the best season, by far.
718
00:31:23,030 --> 00:31:24,460
[Kristen] It's
definitely top five.
719
00:31:24,460 --> 00:31:25,960
[Terry] Of course it was.
720
00:31:25,960 --> 00:31:27,270
I'll never forget the
first time they showed up.
721
00:31:27,270 --> 00:31:29,370
They didn't know each other.
Mm, mm!
722
00:31:29,370 --> 00:31:31,570
[Kristen] And who could forget
their first makeout sesh
723
00:31:31,570 --> 00:31:33,200
at the bonfire?
724
00:31:33,200 --> 00:31:35,240
They were practically ripping
each other's clothes off.
725
00:31:35,240 --> 00:31:37,810
I've never seen
so much sexiness.
726
00:31:37,810 --> 00:31:39,510
Nothing can top AJ and Sienna.
727
00:31:39,510 --> 00:31:41,950
Remember when AJ threw
himself out the car
728
00:31:41,950 --> 00:31:43,380
and jumped over the fence?
729
00:31:43,380 --> 00:31:45,120
[Terry] Ran right
past the producers,
730
00:31:45,120 --> 00:31:48,150
and in one fell swoop, hopped
on the back of Sienna's horse!
731
00:31:48,150 --> 00:31:50,720
If love was real four years ago,
it still can be today.
732
00:31:50,720 --> 00:31:52,490
That's all I'ma say.
733
00:31:53,390 --> 00:31:56,090
That's a long time
to be taking a dump.
734
00:31:59,260 --> 00:32:01,500
Shit. Shit.
735
00:32:01,500 --> 00:32:07,470
[frantic music]
736
00:32:07,470 --> 00:32:09,470
[pants]
737
00:32:19,550 --> 00:32:22,720
[grunting]
738
00:32:22,720 --> 00:32:24,560
[fabric tearing]
739
00:32:26,190 --> 00:32:27,860
[beeping]
740
00:32:27,860 --> 00:32:29,330
Where is she?
741
00:32:31,600 --> 00:32:33,900
I think you're out of wet wipes.
742
00:32:36,600 --> 00:32:38,100
Watchin' you.
743
00:32:39,170 --> 00:32:45,140
[delightful, romantic
orchestral music]
744
00:32:49,480 --> 00:32:52,620
[seagulls squawking]
745
00:32:54,950 --> 00:32:56,620
-Car-fent-anil.
-Yeah.
746
00:32:56,620 --> 00:32:57,820
[Hugh] What is that?
747
00:32:57,820 --> 00:32:59,760
It causes instant
seizures and then death.
748
00:32:59,760 --> 00:33:02,490
It's used primarily to
tranquilize oversized animals.
749
00:33:02,490 --> 00:33:05,460
Or reality dating show
couples freshly kidnapped.
750
00:33:05,460 --> 00:33:07,130
Well, the good news is,
I have something--
751
00:33:07,130 --> 00:33:09,600
I found the security
mainframe to the smarthome.
752
00:33:09,600 --> 00:33:11,100
Look at you,
753
00:33:11,100 --> 00:33:13,270
climbing through the air vents
like an action hero.
754
00:33:13,270 --> 00:33:15,710
I think you're
starting to enjoy this.
755
00:33:15,710 --> 00:33:17,680
It's like a real life game.
756
00:33:17,680 --> 00:33:19,180
You might actually win.
757
00:33:19,180 --> 00:33:22,250
[seagulls squawking]
758
00:33:22,250 --> 00:33:23,810
[chime]
759
00:33:23,810 --> 00:33:26,550
[Farrah] Today, you are going to
separate into three challenges
760
00:33:26,550 --> 00:33:28,720
specifically designed
for each couple.
761
00:33:28,720 --> 00:33:32,090
I suggest you take these
challenges very seriously.
762
00:33:32,090 --> 00:33:34,360
You don't wanna
piss off Kristen.
763
00:33:34,360 --> 00:33:37,130
You know, when you get to know
her, she's really a sweetheart,
764
00:33:37,130 --> 00:33:39,600
not to mention a great friend.
765
00:33:39,600 --> 00:33:41,470
You might want to invite
her to some of your--
766
00:33:41,470 --> 00:33:42,900
[Farrah voice & Kristen]
-- reunion parties sometime.
767
00:33:42,900 --> 00:33:44,770
[Hugh] Oh my god, it's her.
768
00:33:45,440 --> 00:33:46,600
[Farrah voice & Kristen]
Gotta go!
769
00:33:46,600 --> 00:33:48,110
[footsteps]
770
00:33:48,110 --> 00:33:50,240
-[grunts]
-What?
771
00:33:50,240 --> 00:33:51,540
[grunts]
772
00:33:51,540 --> 00:33:57,480
[sinister music]
773
00:34:24,740 --> 00:34:28,550
[seagulls squawking]
774
00:34:28,550 --> 00:34:30,350
[yelps]
775
00:34:31,750 --> 00:34:36,590
[music continues]
776
00:34:38,320 --> 00:34:41,390
What the hell?
Hey, hey, hey!
777
00:34:42,360 --> 00:34:44,030
[grunts]
778
00:34:45,730 --> 00:34:47,400
[whispers] AJ...
779
00:34:47,400 --> 00:34:49,330
-Where we at?
-I don't know.
780
00:34:49,330 --> 00:34:50,740
[groans]
781
00:34:52,570 --> 00:34:56,610
[seagulls squawking]
782
00:34:57,880 --> 00:35:01,580
[music continues]
783
00:35:01,580 --> 00:35:02,750
[Zion] Oh my god.
784
00:35:02,750 --> 00:35:04,980
Is that the asshole
you kissed in the club?
785
00:35:04,980 --> 00:35:07,520
[muffled whimpering]
786
00:35:07,520 --> 00:35:09,190
Hey, Mac.
787
00:35:10,120 --> 00:35:11,290
[Farrah] What would
a beach resort be
788
00:35:11,290 --> 00:35:12,690
without one of your past lovers
789
00:35:12,690 --> 00:35:16,160
coming back to test your
relationship midseason?
790
00:35:16,160 --> 00:35:19,000
If the other shows think
it's helpful, so do we.
791
00:35:19,000 --> 00:35:22,630
So your next challenge is
to eliminate the interloper
792
00:35:22,630 --> 00:35:25,440
and prove that no one
can get between you.
793
00:35:26,620 --> 00:35:28,290
[chime]
794
00:35:28,290 --> 00:35:31,630
[Farrah] Your next challenge
is in the Tiki Shack of Secrets,
795
00:35:31,630 --> 00:35:35,000
to finally come clean
and forgive each other.
796
00:35:35,000 --> 00:35:38,470
[both panting]
797
00:35:38,470 --> 00:35:40,000
[chime]
798
00:35:40,000 --> 00:35:43,170
[Farrah] Your next challenge
is a classic trust exercise--
799
00:35:43,170 --> 00:35:45,110
a Truth Booth of sorts--
800
00:35:45,110 --> 00:35:48,980
to decide if Hugh is
loyal once and for all.
801
00:35:48,980 --> 00:35:51,210
Your challenges...
802
00:35:51,210 --> 00:35:53,280
begin...now.
803
00:35:53,280 --> 00:35:54,980
[loud zap]
Whoa!
804
00:35:54,980 --> 00:35:57,350
[whooshing]
805
00:35:57,350 --> 00:36:00,390
-Oh, shoot.
-Whoa. Whoa!
806
00:36:00,390 --> 00:36:02,560
What's going on?
What?
807
00:36:02,560 --> 00:36:04,630
-That's not so bad.
-[Lexy coughs]
808
00:36:04,630 --> 00:36:06,630
It smells like almonds.
809
00:36:06,630 --> 00:36:09,800
Almonds?
It's actually hydrogen cyanide.
810
00:36:09,800 --> 00:36:11,830
And at this rate, we'll be
dead in less than two minutes.
811
00:36:11,830 --> 00:36:13,030
-[Lexy coughs]
-What!?
812
00:36:13,030 --> 00:36:16,370
[sinister music]
813
00:36:16,370 --> 00:36:19,240
[Hugh]
[grunts, coughs]
814
00:36:20,240 --> 00:36:23,180
Hey, Kristen.
815
00:36:23,180 --> 00:36:26,480
Are you sure all
this is a good idea?
816
00:36:26,480 --> 00:36:29,650
Hey, what if instead,
we send them on dinner dates?
817
00:36:29,650 --> 00:36:30,920
Yeah. Yeah, yeah,
818
00:36:30,920 --> 00:36:34,460
some nice, uh, nice clothes
and mood lighting and...
819
00:36:34,460 --> 00:36:36,120
fake food they'll never eat?
820
00:36:36,120 --> 00:36:37,660
Name one show on TV that doesn't
821
00:36:37,660 --> 00:36:40,200
trauma bond their
contestants into love!
822
00:36:40,200 --> 00:36:42,300
-Hm.
-[Kristen] Hm?
823
00:36:42,300 --> 00:36:45,530
Have you seen every
episode of Ex on the Mind ?
824
00:36:45,530 --> 00:36:47,340
Okay. Hm.
825
00:36:47,340 --> 00:36:49,840
Well, then at least no
permanent damage, right?
826
00:36:49,840 --> 00:36:51,370
Mm-hmm.
827
00:36:51,370 --> 00:36:53,140
Refill, will ya, babe?
828
00:36:53,140 --> 00:36:54,340
Of course.
829
00:36:54,340 --> 00:36:55,410
-Help!
- [laughs giddily]
830
00:36:55,410 --> 00:36:59,110
[pants]
831
00:36:59,110 --> 00:37:00,250
What do we do?
832
00:37:00,250 --> 00:37:01,720
[Sienna] I don't know, but...
833
00:37:01,720 --> 00:37:04,120
that thing is pointed
right at my chest,
834
00:37:04,120 --> 00:37:07,260
and I cannot get a bruise, boo.
835
00:37:07,260 --> 00:37:10,360
Do you have any idea
how much these cost?
836
00:37:10,360 --> 00:37:12,930
[grunts, struggles]
Aah!
837
00:37:12,930 --> 00:37:14,460
AJ, you get us out!
838
00:37:14,460 --> 00:37:16,100
You're the one hooked up
to the lie detector test!
839
00:37:16,100 --> 00:37:17,930
I, I have no clue
why I am hooked up
840
00:37:17,930 --> 00:37:19,700
to a lie detector test.
841
00:37:19,700 --> 00:37:20,900
I don't tell lies!
842
00:37:20,900 --> 00:37:23,840
[beeping]
843
00:37:23,840 --> 00:37:25,070
[whirring]
844
00:37:25,070 --> 00:37:26,780
[beeping becomes faster]
845
00:37:27,640 --> 00:37:29,010
-[grunts]
-[gasps]
846
00:37:29,010 --> 00:37:31,150
[chime]
847
00:37:31,150 --> 00:37:32,580
[Farrah] Sienna
can't forgive you
848
00:37:32,580 --> 00:37:34,020
if you don't tell the truth.
849
00:37:34,020 --> 00:37:35,080
[moans]
850
00:37:35,080 --> 00:37:36,250
[beeping]
No.
851
00:37:36,250 --> 00:37:37,620
[beeping becomes faster]
852
00:37:37,620 --> 00:37:39,550
[pants]
853
00:37:40,420 --> 00:37:41,490
Ow!
854
00:37:41,490 --> 00:37:42,620
[groans]
855
00:37:44,990 --> 00:37:46,730
[coughing]
856
00:37:48,000 --> 00:37:51,670
-Now what?
-It's a puzzle.
857
00:37:51,670 --> 00:37:52,800
An escape room.
858
00:37:52,800 --> 00:37:54,740
[coughing]
859
00:37:54,740 --> 00:37:58,010
Babe, babe, get on
the platform, go!
860
00:37:58,010 --> 00:37:59,870
[beeping]
[Lexy] Okay, okay!
861
00:37:59,870 --> 00:38:01,380
[Hugh] Go, go, go, go!
862
00:38:03,110 --> 00:38:04,480
[Lexy] No...
863
00:38:04,480 --> 00:38:06,210
This crazy bitch wants us
to saw through this rope
864
00:38:06,210 --> 00:38:07,950
and watch Mac
plunge to his death?
865
00:38:07,950 --> 00:38:09,420
No, not happening.
866
00:38:09,420 --> 00:38:11,690
I didn't know you cared
so much about the douchebag
867
00:38:11,690 --> 00:38:14,020
who vampires your neck
every time we break up.
868
00:38:14,020 --> 00:38:15,890
[muffled speech]
869
00:38:15,890 --> 00:38:17,090
I'm not killing him.
870
00:38:17,090 --> 00:38:18,430
[loud zap]
871
00:38:18,430 --> 00:38:24,530
[zapping]
[grunting]
872
00:38:24,530 --> 00:38:26,500
It's, it's, it's like
a prisoner's dilemma.
873
00:38:26,500 --> 00:38:28,000
One of us has to
stay on the platform
874
00:38:28,000 --> 00:38:29,640
for the door to stay open.
875
00:38:29,640 --> 00:38:31,870
So only one of us can
run out and survive?
876
00:38:32,970 --> 00:38:34,510
[grunts]
877
00:38:34,510 --> 00:38:35,780
[coughs]
878
00:38:35,780 --> 00:38:37,750
[Farrah] If you will not
saw Mac to his death,
879
00:38:37,750 --> 00:38:40,050
we will have no choice
but to shock you.
880
00:38:40,050 --> 00:38:41,180
That bitch!
881
00:38:41,180 --> 00:38:46,350
[zapping]
[grunting]
882
00:38:48,360 --> 00:38:50,630
I couldn't care less.
I'll kill Mac!
883
00:38:54,760 --> 00:38:57,500
No, no, no!
Stop, stop, stop, stop!
884
00:38:57,500 --> 00:38:59,630
Mac is a good person.
885
00:38:59,630 --> 00:39:02,070
He's a good relationship
trespasser.
886
00:39:02,070 --> 00:39:04,940
[zapping]
[grunting]
887
00:39:07,080 --> 00:39:08,910
[pants]
888
00:39:08,910 --> 00:39:10,410
You bastard!
889
00:39:10,410 --> 00:39:11,910
Tell the truth!
890
00:39:11,910 --> 00:39:13,180
About what?
891
00:39:13,180 --> 00:39:14,880
Did you cheat on me?
892
00:39:14,880 --> 00:39:18,150
[pants]
893
00:39:18,150 --> 00:39:21,320
It's more complicated
than that, okay?
894
00:39:21,320 --> 00:39:23,790
We weren't getting
along...for a while,
895
00:39:23,790 --> 00:39:26,360
and, and...
896
00:39:26,360 --> 00:39:28,600
we were allowing each
other to see other people.
897
00:39:28,600 --> 00:39:29,300
What!?
898
00:39:29,300 --> 00:39:32,370
[beeping]
899
00:39:32,370 --> 00:39:35,440
[grunts, coughs]
900
00:39:35,440 --> 00:39:37,310
[Farrah] Sienna,
do you forgive AJ?
901
00:39:37,310 --> 00:39:39,510
I never gave you
permission to see anyone.
902
00:39:39,510 --> 00:39:41,010
No, I don't forgive him.
903
00:39:41,010 --> 00:39:42,110
[beeping]
904
00:39:42,110 --> 00:39:43,480
[Sienna] No!
905
00:39:44,810 --> 00:39:48,220
Oh my...God!
906
00:39:48,220 --> 00:39:49,450
[deep inhale]
907
00:39:49,450 --> 00:39:53,050
No ear and completely
deformed boobs.
908
00:39:53,050 --> 00:39:55,590
-Tell the truth!
-Okay, okay, okay!
909
00:39:55,590 --> 00:39:57,460
Okay, so, so maybe
it wasn't an agreement.
910
00:39:57,460 --> 00:39:59,230
But I thought it was okay!
911
00:39:59,230 --> 00:40:01,160
[beeping]
912
00:40:01,160 --> 00:40:02,700
No!
913
00:40:02,700 --> 00:40:05,100
[screams]
914
00:40:05,100 --> 00:40:07,240
[Hugh & Lexy coughing]
915
00:40:07,240 --> 00:40:12,870
[tense music]
916
00:40:15,080 --> 00:40:17,480
[Lexy] All right, all right,
we can figure this out.
917
00:40:17,480 --> 00:40:19,610
One of us doesn't have to
die for the other to escape.
918
00:40:19,610 --> 00:40:21,180
[coughing] I have an idea.
919
00:40:21,180 --> 00:40:22,280
-[Lexy] Okay.
-[Hugh] Come on.
920
00:40:22,280 --> 00:40:23,990
[Lexy] Okay.
921
00:40:24,590 --> 00:40:26,090
-[Hugh] Jump off!
-[Lexy] Okay.
922
00:40:26,090 --> 00:40:27,320
[Hugh] Now go!
923
00:40:27,320 --> 00:40:28,590
Wait wait wait, no, wait.
What about you?
924
00:40:28,590 --> 00:40:30,760
I, I'ma figure it out, okay?
You go!
925
00:40:30,760 --> 00:40:32,290
[Lexy] Why should I go?
You should go!
926
00:40:32,290 --> 00:40:34,360
I'm not gonna leave without you.
927
00:40:34,360 --> 00:40:37,270
I'm trying to save your life.
928
00:40:37,270 --> 00:40:39,400
Lexy, go! [coughs]
929
00:40:39,400 --> 00:40:40,970
[beeping]
930
00:40:40,970 --> 00:40:42,400
[screams]
931
00:40:42,400 --> 00:40:43,570
Okay, stop!
932
00:40:43,570 --> 00:40:45,740
Okay, okay, okay, stop, stop!
933
00:40:45,740 --> 00:40:48,280
[pants]
934
00:40:48,280 --> 00:40:50,780
I cheated.
935
00:40:50,780 --> 00:40:52,180
Okay?
936
00:40:52,180 --> 00:40:53,350
There, I said it!
937
00:40:53,350 --> 00:40:55,780
I cheated on you.
938
00:40:55,780 --> 00:40:58,450
[Farrah] Sienna,
do you forgive him?
939
00:40:58,450 --> 00:41:00,960
Yes, yes...
940
00:41:00,960 --> 00:41:02,920
Come on, come on...
941
00:41:02,920 --> 00:41:04,860
Yeah, fine.
942
00:41:04,860 --> 00:41:05,930
I forgive him.
943
00:41:05,930 --> 00:41:07,360
[Farrah] But wouldn't
you like to know
944
00:41:07,360 --> 00:41:09,160
who he cheated on you with?
945
00:41:09,160 --> 00:41:14,470
[intensifying music]
946
00:41:14,470 --> 00:41:18,140
Yeah. Yeah, actually.
947
00:41:18,140 --> 00:41:19,140
I would.
948
00:41:19,140 --> 00:41:20,310
[loud zap]
949
00:41:20,310 --> 00:41:23,680
[zapping]
[grunting]
950
00:41:23,680 --> 00:41:27,980
[panting]
951
00:41:27,980 --> 00:41:30,250
[Quincy] Saw the rope now!
952
00:41:30,250 --> 00:41:31,720
[muffled screaming]
953
00:41:31,720 --> 00:41:35,290
[Zion] I can't do it.
I'm not going to kill anyone.
954
00:41:35,290 --> 00:41:37,090
Saw!
955
00:41:37,090 --> 00:41:38,490
I'm not killing anyone.
956
00:41:38,490 --> 00:41:40,330
[Quincy] Why are you
choosing him over us?
957
00:41:40,330 --> 00:41:41,530
No!
958
00:41:41,530 --> 00:41:43,900
There will never be
an "us"!
959
00:41:43,900 --> 00:41:44,930
No, damn it!
960
00:41:44,930 --> 00:41:46,130
I have to do every
damn thing myself!
961
00:41:46,130 --> 00:41:48,340
-What do I get to have!?
-Kristen, what are you--
962
00:41:48,340 --> 00:41:53,470
[sinister music]
963
00:41:53,470 --> 00:41:54,680
[Terry & Farrah voice]
Okay, come on, people.
964
00:41:54,680 --> 00:41:55,780
Hurry up, finish your
challenges, okay?
965
00:41:55,780 --> 00:41:57,210
Come on, come on,
show your love!
966
00:41:57,210 --> 00:41:58,310
Show your love,
show your love.
967
00:41:58,310 --> 00:41:59,780
Awww, damn!
968
00:41:59,780 --> 00:42:02,280
Who did you have sex with, AJ?
969
00:42:02,280 --> 00:42:04,920
I promise you, you
don't wanna...know.
970
00:42:04,920 --> 00:42:06,690
Tell me!
971
00:42:06,690 --> 00:42:10,390
[tense, intensifying music]
972
00:42:10,390 --> 00:42:12,030
Your mom!
973
00:42:12,030 --> 00:42:16,200
I banged your mom
during the hometown visit.
974
00:42:16,200 --> 00:42:18,730
I'm sorry!
975
00:42:18,730 --> 00:42:21,800
But have you seen that ass?
976
00:42:21,800 --> 00:42:23,470
My god...
977
00:42:23,470 --> 00:42:25,940
She's a smokeshow!
978
00:42:27,640 --> 00:42:29,680
[beeping, powering down]
979
00:42:30,280 --> 00:42:31,450
[beeps twice]
980
00:42:31,450 --> 00:42:33,010
[grunts]
981
00:42:33,010 --> 00:42:36,950
[pants]
982
00:42:39,090 --> 00:42:41,120
Ahh!
983
00:42:42,990 --> 00:42:44,130
You asshole!
984
00:42:44,130 --> 00:42:45,330
Oh!
985
00:42:45,330 --> 00:42:47,730
[groans]
986
00:42:51,170 --> 00:42:52,600
[groans]
987
00:42:53,470 --> 00:42:55,700
[Hugh & Lexy coughing]
988
00:42:57,540 --> 00:42:58,670
[Hugh] What are you doing?
989
00:43:00,910 --> 00:43:02,940
[Lexy] I'm not
leaving without you.
990
00:43:02,940 --> 00:43:04,650
[coughs]
991
00:43:04,650 --> 00:43:08,450
-I love you.
-[coughs] I love you too.
992
00:43:08,450 --> 00:43:09,420
[beeping]
993
00:43:09,420 --> 00:43:12,420
[whooshing]
994
00:43:12,420 --> 00:43:14,260
[chime]
995
00:43:14,260 --> 00:43:15,820
[Farrah]
Nice work, both of you.
996
00:43:15,820 --> 00:43:18,590
You've figured out that loyalty
and love for each other
997
00:43:18,590 --> 00:43:21,200
will prevail in any situation.
998
00:43:21,200 --> 00:43:22,830
[beeping, door opens]
999
00:43:24,070 --> 00:43:25,400
I can't choose you.
1000
00:43:25,400 --> 00:43:26,570
Some people just,
they're not--
1001
00:43:26,570 --> 00:43:28,600
they're not meant
to be together.
1002
00:43:28,600 --> 00:43:31,940
And we will never be together!
1003
00:43:31,940 --> 00:43:34,210
What the hell!?
1004
00:43:34,210 --> 00:43:35,740
F-boy, f-bye.
1005
00:43:37,310 --> 00:43:38,980
Girl, I don't, uh...
1006
00:43:38,980 --> 00:43:40,980
I don't think you can kill
the queer people first anymore.
1007
00:43:40,980 --> 00:43:42,550
Just die.
1008
00:43:43,350 --> 00:43:44,520
I, I, wait, please.
1009
00:43:44,520 --> 00:43:46,550
I, I...
1010
00:43:49,490 --> 00:43:51,960
[weakly] You got any aspirin?
1011
00:43:51,960 --> 00:43:53,960
[death rattle]
1012
00:43:53,960 --> 00:43:56,960
Oh honey, I didn't
mean to scare you.
1013
00:43:56,960 --> 00:44:00,130
[creaking]
[muffled whimpers]
1014
00:44:00,130 --> 00:44:01,570
I meant to kill you!
1015
00:44:01,570 --> 00:44:05,140
[frantic muffled whimpers]
1016
00:44:13,310 --> 00:44:15,020
Our first elimination.
1017
00:44:16,420 --> 00:44:17,590
You know what?
1018
00:44:17,590 --> 00:44:19,650
I think I want some
pineapple juice.
1019
00:44:19,650 --> 00:44:20,860
I'm gonna get me
some pineapple juice.
1020
00:44:20,860 --> 00:44:23,190
-You want some pineapple juice?
-What?
1021
00:44:23,190 --> 00:44:24,630
Kristen, this, this
wasn't supposed to be
1022
00:44:24,630 --> 00:44:26,660
a part of the eliminations.
1023
00:44:26,660 --> 00:44:28,500
[Kristen] Excuse me?
1024
00:44:28,500 --> 00:44:30,800
Kristen, I loved them!
1025
00:44:30,800 --> 00:44:32,100
Come on.
1026
00:44:32,100 --> 00:44:33,370
Quincy? Zion?
1027
00:44:33,370 --> 00:44:35,700
What's wrong with you, okay?
1028
00:44:35,700 --> 00:44:39,540
I, I'm not gonna be a
part of this anymore.
1029
00:44:39,540 --> 00:44:41,110
I'm done.
1030
00:44:41,110 --> 00:44:43,210
[Kristen] Terry!
1031
00:44:43,210 --> 00:44:46,650
If Chris Harrison can be
replaced, so can you!
1032
00:44:46,650 --> 00:44:49,620
But first, I have a question.
1033
00:44:49,620 --> 00:44:54,690
[seagulls squawking]
[sinister music]
1034
00:44:54,690 --> 00:44:56,760
When you were a scrawny preteen
1035
00:44:56,760 --> 00:44:59,060
being bullied for your
butt-ugly pimple face
1036
00:44:59,060 --> 00:45:02,660
that made even your own mother
and your uncle Larry vomit--
1037
00:45:02,660 --> 00:45:04,030
you remember your uncle Larry!
1038
00:45:04,030 --> 00:45:05,730
[retches] He'd look at you--
[retches]
1039
00:45:05,730 --> 00:45:07,100
I said, "Don't do
that, Uncle Larry!"
1040
00:45:07,100 --> 00:45:09,670
[retches]
1041
00:45:09,670 --> 00:45:10,670
"Your face! Your face!"
1042
00:45:10,670 --> 00:45:13,810
Who was by your side?
1043
00:45:13,810 --> 00:45:14,880
Me.
1044
00:45:14,880 --> 00:45:17,040
Only me.
1045
00:45:17,040 --> 00:45:20,610
You remember when you
were a scared metrosexual
1046
00:45:20,610 --> 00:45:24,490
in the Marines--oorah, huh?
1047
00:45:24,490 --> 00:45:28,520
Being bullied by all
those manly men...
1048
00:45:28,520 --> 00:45:30,590
because you decided
to stay up all night
1049
00:45:30,590 --> 00:45:33,130
binging Are You the One?
1050
00:45:33,130 --> 00:45:35,460
Who did you call?
Who you gonna call?
1051
00:45:35,460 --> 00:45:38,170
Not Ghostbusters.
You called me!
1052
00:45:38,170 --> 00:45:42,640
I have always been the
only person by your side.
1053
00:45:42,640 --> 00:45:43,900
Devin was there before too.
1054
00:45:43,900 --> 00:45:45,410
We're not talkin' about Devin!
1055
00:45:45,410 --> 00:45:48,310
For the first time in my life,
we're talking about me.
1056
00:45:48,310 --> 00:45:50,850
I have always been the
only one by your side,
1057
00:45:50,850 --> 00:45:53,550
and the least I deserve
is for you to be by mine
1058
00:45:53,550 --> 00:45:55,850
while I fight for love.
1059
00:45:55,850 --> 00:45:57,650
I am doing what I have to do
1060
00:45:57,650 --> 00:46:00,350
to get at least one of
these couples reunited.
1061
00:46:00,350 --> 00:46:02,090
I already lost one couple.
1062
00:46:02,090 --> 00:46:04,230
Terry, this is what
we decided to do.
1063
00:46:04,230 --> 00:46:07,360
This is what we promised!
We are fighting for love.
1064
00:46:07,360 --> 00:46:09,560
Don't you want that?
1065
00:46:09,560 --> 00:46:13,870
[tense music]
1066
00:46:13,870 --> 00:46:15,600
Yes.
1067
00:46:15,600 --> 00:46:18,340
[affectionate chuckling]
1068
00:46:18,340 --> 00:46:19,670
I know you do.
1069
00:46:19,670 --> 00:46:22,780
You love love
like I love love, don't you?
1070
00:46:22,780 --> 00:46:24,380
You know what would
make you feel better?
1071
00:46:24,380 --> 00:46:27,180
Pineapple juice!
Mm-hmm.
1072
00:46:27,180 --> 00:46:28,880
In a golden season
finale chalice.
1073
00:46:28,880 --> 00:46:30,680
-Come on, let's go.
-Okay.
1074
00:46:30,680 --> 00:46:33,750
Let's go, here we go.
Come on!
1075
00:46:35,490 --> 00:46:41,630
[sinister music]
1076
00:46:50,670 --> 00:46:53,340
Damn, what
the hell happened to y'all?
1077
00:46:53,340 --> 00:46:55,380
AJ had sex with my mother.
1078
00:46:55,380 --> 00:46:57,110
[Hugh laughs]
1079
00:46:57,110 --> 00:47:00,410
Well, technically it
wasn't traditional sex.
1080
00:47:00,410 --> 00:47:03,380
It was primarily backdoor.
1081
00:47:03,380 --> 00:47:06,850
I'm just keeping it one-hundo.
1082
00:47:06,850 --> 00:47:10,120
Well, I'm just happy
everyone is okay.
1083
00:47:10,120 --> 00:47:11,960
So did you two have the
pleasure of confirming
1084
00:47:11,960 --> 00:47:15,260
all the reasons why
you broke up too?
1085
00:47:15,260 --> 00:47:17,900
Not really, actually.
1086
00:47:17,900 --> 00:47:20,830
Where are those two
super trashy toxic peeps
1087
00:47:20,830 --> 00:47:23,940
who clearly never had any
chance of winning anything?
1088
00:47:23,940 --> 00:47:26,870
Terry, what's going on?
1089
00:47:26,870 --> 00:47:28,580
I know torturing us
and hurting us
1090
00:47:28,580 --> 00:47:30,480
could not have been
part of your plan.
1091
00:47:30,480 --> 00:47:32,080
Look...
1092
00:47:32,080 --> 00:47:34,580
I know you went through a lot
of pain after losing Devin,
1093
00:47:34,580 --> 00:47:36,950
and it resulted it in this
codependency with Kristen,
1094
00:47:36,950 --> 00:47:38,290
but you don't have to torture--
1095
00:47:38,290 --> 00:47:40,720
I'm not torturing you!
1096
00:47:40,720 --> 00:47:42,560
Look, this, this was just
supposed to be some,
1097
00:47:42,560 --> 00:47:44,560
some, some harmless games.
1098
00:47:44,560 --> 00:47:48,860
[tense music]
1099
00:47:48,860 --> 00:47:51,930
Today marks a very,
very sad day for me.
1100
00:47:51,930 --> 00:47:54,940
A year ago today,
my fiancée, Devin, passed.
1101
00:47:54,940 --> 00:47:56,270
[gasps for air]
1102
00:47:56,270 --> 00:47:57,770
[Terry] Came completely
out of the blue.
1103
00:47:57,770 --> 00:47:59,270
Okay?
1104
00:47:59,270 --> 00:48:00,740
And...
1105
00:48:00,740 --> 00:48:02,540
Kristen and I, we...
1106
00:48:02,540 --> 00:48:05,880
just need to
believe that love...
1107
00:48:05,880 --> 00:48:07,580
love is possible again.
1108
00:48:07,580 --> 00:48:09,980
[Kristen] Exactly right, Terry.
1109
00:48:09,980 --> 00:48:12,450
We need something to celebrate.
1110
00:48:12,450 --> 00:48:18,390
Only the best rosé in our
season finale gold chalice.
1111
00:48:18,390 --> 00:48:22,130
Terry, please do us
the honors by serving us.
1112
00:48:25,500 --> 00:48:29,370
Now that you have successfully
completed your Truth Booth
1113
00:48:29,370 --> 00:48:32,170
and Shack of Secrets...
1114
00:48:32,170 --> 00:48:35,410
you are now one step closer...
1115
00:48:35,410 --> 00:48:38,210
[grunts]
1116
00:48:38,210 --> 00:48:41,650
...to being your
perfect matches.
1117
00:48:41,650 --> 00:48:43,850
And I have--hold on--
1118
00:48:43,850 --> 00:48:46,020
a little speech in here.
1119
00:48:46,020 --> 00:48:48,590
"If you feel you have your
perfect matches, then lock in--"
1120
00:48:48,590 --> 00:48:49,860
Oh!
1121
00:48:49,860 --> 00:48:51,490
[horror music]
1122
00:48:51,490 --> 00:48:52,960
-Oh shit!
-Oh my gosh!
1123
00:48:52,960 --> 00:48:54,900
[frantic chatter]
1124
00:48:54,900 --> 00:48:55,860
He's bleeding!
1125
00:48:55,860 --> 00:48:57,360
That's real!
1126
00:48:57,360 --> 00:48:58,900
Is that Zion!?
1127
00:48:58,900 --> 00:49:01,240
[Zion screams]
1128
00:49:01,240 --> 00:49:03,900
Dude, this is so embarassing.
1129
00:49:03,900 --> 00:49:06,240
[Zion moans]
1130
00:49:06,240 --> 00:49:07,810
Terry...
1131
00:49:07,810 --> 00:49:09,880
Oh my god,
will he just die?
1132
00:49:09,880 --> 00:49:11,180
[doorbell rings]
1133
00:49:11,180 --> 00:49:12,380
What!?
1134
00:49:13,480 --> 00:49:16,150
[whimpers]
1135
00:49:16,150 --> 00:49:17,580
Harold!
1136
00:49:17,580 --> 00:49:20,650
Oh, that dinosaur has worse
timing than a commercial break.
1137
00:49:20,650 --> 00:49:22,660
Lock all of them in the room.
1138
00:49:22,660 --> 00:49:24,660
I've gotta take care of Harold!
1139
00:49:24,660 --> 00:49:25,930
Take it easy, take it easy.
1140
00:49:25,930 --> 00:49:27,390
[Kristen] Help me, come on!
1141
00:49:27,390 --> 00:49:28,800
Sorry. I'm sorry.
1142
00:49:28,800 --> 00:49:30,200
-Terry--
-Please.
1143
00:49:30,200 --> 00:49:31,430
What are you doing?
Come on!
1144
00:49:31,430 --> 00:49:33,000
Please, I'm sorry.
1145
00:49:33,000 --> 00:49:34,270
-Eww.
-I'm sorry, I'm sorry,
1146
00:49:34,270 --> 00:49:35,840
just please...
1147
00:49:36,870 --> 00:49:38,770
Oh, great!
1148
00:49:38,770 --> 00:49:41,080
So what the hell are
we supposed to do now?
1149
00:49:41,080 --> 00:49:42,410
Lexy got something
that might work,
1150
00:49:42,410 --> 00:49:43,780
but we need to hurry.
1151
00:49:43,780 --> 00:49:45,880
Get up!
1152
00:49:45,880 --> 00:49:47,210
What?
1153
00:49:47,210 --> 00:49:48,580
[grunts]
1154
00:49:49,920 --> 00:49:51,750
[Kristen] Listen here,
prehistoric penis!
1155
00:49:51,750 --> 00:49:53,490
I am trying to save the future
1156
00:49:53,490 --> 00:49:55,790
of the world's last
two greatest couples.
1157
00:49:55,790 --> 00:49:56,890
What do you want!?
1158
00:49:56,890 --> 00:49:58,260
Our date!
I'm here to pick you up.
1159
00:49:58,260 --> 00:49:59,960
Remember?
I said I'd come tonight.
1160
00:49:59,960 --> 00:50:02,900
Listen, Harold, your
forgetfulness is in overdrive.
1161
00:50:02,900 --> 00:50:04,060
There is no date.
1162
00:50:04,060 --> 00:50:06,400
There never was one,
never will be.
1163
00:50:06,400 --> 00:50:09,500
Don't you wanna take
a chance on love?
1164
00:50:09,500 --> 00:50:10,840
I did.
1165
00:50:10,840 --> 00:50:13,070
But there's only one
man in the world for me.
1166
00:50:13,070 --> 00:50:15,240
And I've come to accept
that without him,
1167
00:50:15,240 --> 00:50:18,510
I can now share the love
of my favorite TV stars.
1168
00:50:18,510 --> 00:50:22,580
But you, Harold,
you're not Andy, nor a TV star.
1169
00:50:22,580 --> 00:50:24,490
Well, actually, back in 1965,
1170
00:50:24,490 --> 00:50:26,220
I applied to be on
The Dating Game .
1171
00:50:26,220 --> 00:50:28,360
You see, back then
we didn't have no reality TV,
1172
00:50:28,360 --> 00:50:30,860
just game shows on
the regular networks.
1173
00:50:30,860 --> 00:50:33,260
I could've been a TV star.
1174
00:50:33,260 --> 00:50:35,200
A TV star?
1175
00:50:38,210 --> 00:50:40,240
[Lexy] The room is literally
just down the hall.
1176
00:50:40,240 --> 00:50:43,010
-Follow me.
-All right, AJ, you up.
1177
00:50:43,010 --> 00:50:46,080
No, no, I don't really
know how to say this,
1178
00:50:46,080 --> 00:50:49,590
but, um, yeah, I'm gonna
have a little bit of trouble
1179
00:50:49,590 --> 00:50:51,550
climbing up there because...
1180
00:50:51,550 --> 00:50:53,790
because, well, earlier...
1181
00:50:53,790 --> 00:50:55,220
my, uh...
1182
00:50:55,220 --> 00:50:57,130
-both my nuts...
-[Hugh] [sympathetic grunt]
1183
00:50:57,130 --> 00:50:59,900
...they sort of, uh...
1184
00:50:59,900 --> 00:51:02,400
-They exploded.
-[Hugh] [sympathetic grunt]
1185
00:51:02,400 --> 00:51:04,500
[tense music]
1186
00:51:04,500 --> 00:51:06,900
[grunting]
1187
00:51:09,070 --> 00:51:10,270
I can help you.
Come on.
1188
00:51:10,270 --> 00:51:11,610
[AJ] Are you serious?
-I got you, yes.
1189
00:51:11,610 --> 00:51:12,710
[AJ] Thank you.
1190
00:51:12,710 --> 00:51:13,880
Come in here.
Give me a hug.
1191
00:51:13,880 --> 00:51:16,710
Oh...[laughs]
Yeah, you're welcome.
1192
00:51:16,710 --> 00:51:20,620
[tense music]
1193
00:51:20,620 --> 00:51:22,720
Hey, to the left.
1194
00:51:22,720 --> 00:51:24,720
All right, uh, we got the vent.
1195
00:51:24,720 --> 00:51:27,160
-We gotta go to the vent.
-Oh, oh, yeah, yeah, yeah.
1196
00:51:28,860 --> 00:51:31,690
No, no, no.
Whew, whew, whew.
1197
00:51:31,690 --> 00:51:35,430
[pants]
1198
00:51:35,430 --> 00:51:37,500
[sobs quietly]
1199
00:51:39,670 --> 00:51:43,440
[pants]
1200
00:51:44,610 --> 00:51:47,480
Harold, I don't know what
part of no you don't understand,
1201
00:51:47,480 --> 00:51:49,510
so let me be very clear.
1202
00:51:49,510 --> 00:51:53,350
I am never, ever,
ever going anywhere,
1203
00:51:53,350 --> 00:51:57,950
not a zilch, crackin'
nowhere with you, player!
1204
00:51:57,950 --> 00:51:59,960
Pops! Whatever!
1205
00:51:59,960 --> 00:52:03,560
Even if my very
life depended on it.
1206
00:52:03,560 --> 00:52:04,960
Oh, all right.
1207
00:52:04,960 --> 00:52:08,630
I can take a hint.
1208
00:52:08,630 --> 00:52:11,930
Let's just order in then, hm?
1209
00:52:11,930 --> 00:52:13,370
Goodbye.
1210
00:52:13,370 --> 00:52:15,910
[upbeat music]
1211
00:52:15,910 --> 00:52:17,170
I'm not sure how
much time we have,
1212
00:52:17,170 --> 00:52:18,710
so I just say unplug
the whole thing.
1213
00:52:18,710 --> 00:52:21,840
No, no, no, no, that can only
make things worse for us.
1214
00:52:21,840 --> 00:52:23,080
A hard shutdown could cause
1215
00:52:23,080 --> 00:52:25,150
severe hard drive corruption
issues.
1216
00:52:25,150 --> 00:52:27,980
Might even lock the whole
security system in place.
1217
00:52:27,980 --> 00:52:30,290
I learned that first year
studying this stuff.
1218
00:52:30,290 --> 00:52:32,860
-Studying what stuff?
-Software engineering.
1219
00:52:32,860 --> 00:52:35,120
[Others] You're a
software engineer?
1220
00:52:35,120 --> 00:52:37,030
Uh, yeah, I tried to
tell you guys earlier,
1221
00:52:37,030 --> 00:52:38,430
but you just kept saying
1222
00:52:38,430 --> 00:52:41,060
let the smart people
make the math charts.
1223
00:52:41,060 --> 00:52:43,700
I thought you were a
professional surfing enthusiast.
1224
00:52:43,700 --> 00:52:46,140
No, the producers just said
it'd be better for the edit
1225
00:52:46,140 --> 00:52:49,840
if I fit the, quote,
"California bro character."
1226
00:52:49,840 --> 00:52:51,840
Okay, I'm gathering
the IP address
1227
00:52:51,840 --> 00:52:53,180
and signature information
1228
00:52:53,180 --> 00:52:55,280
to auto run a list of
factory set passwords.
1229
00:52:56,910 --> 00:52:58,480
It's gonna take a minute.
1230
00:52:58,480 --> 00:53:00,620
Well, hurry up.
We've got five minutes, tops.
1231
00:53:00,620 --> 00:53:02,320
Well, you do that.
1232
00:53:02,320 --> 00:53:04,990
Lex, we gotta go find a weapon.
Let's go.
1233
00:53:04,990 --> 00:53:10,560
♪ Wait and see,
they cut you down ♪
1234
00:53:10,560 --> 00:53:12,030
[Kristen grunts]
1235
00:53:12,030 --> 00:53:15,030
[upbeat music]
1236
00:53:15,030 --> 00:53:18,400
♪ Didn't fall in the groove ♪
1237
00:53:18,400 --> 00:53:22,340
♪ It sinks,
but it doesn't move ♪
1238
00:53:25,240 --> 00:53:28,740
♪ I hope to god
that I'm wrong ♪
1239
00:53:28,740 --> 00:53:31,650
♪ Maybe I am the fool ♪
1240
00:53:31,650 --> 00:53:35,420
♪ I give you all I have,
but I don't have much ♪
1241
00:53:35,420 --> 00:53:37,090
[buzzer]
1242
00:53:37,090 --> 00:53:41,590
♪ But it's true
Baby, it's all for you ♪
1243
00:53:41,590 --> 00:53:44,090
He's gotta have another
gun in here somewhere.
1244
00:53:46,200 --> 00:53:47,260
There's gotta be something.
1245
00:53:47,260 --> 00:53:49,160
♪ But it's true ♪
1246
00:53:49,160 --> 00:53:52,470
♪ Baby, I would die for you ♪
1247
00:53:53,600 --> 00:53:56,270
[upbeat music]
1248
00:54:03,510 --> 00:54:08,650
♪ I've been broken
and sewed again ♪
1249
00:54:08,650 --> 00:54:13,020
♪ I've sunk to the bottom
and floated in space... ♪
1250
00:54:13,020 --> 00:54:17,030
[music slows, distorts]
1251
00:54:18,230 --> 00:54:20,260
-Hugh!
-What?
1252
00:54:20,260 --> 00:54:22,030
You come look at this.
1253
00:54:22,030 --> 00:54:25,930
[suspenseful music]
1254
00:54:25,930 --> 00:54:27,440
[Harold] Kristen!
1255
00:54:29,140 --> 00:54:31,340
Let me in!
1256
00:54:31,870 --> 00:54:33,540
I'll kill that old man.
1257
00:54:33,540 --> 00:54:35,980
Coming, Harold!
1258
00:54:35,980 --> 00:54:37,750
Get on my nerves!
1259
00:54:37,750 --> 00:54:39,950
What--
1260
00:54:39,950 --> 00:54:43,150
...the hell are you doing, Ter?
1261
00:54:44,390 --> 00:54:45,790
Damn it!
1262
00:54:45,790 --> 00:54:48,520
[suspenseful music]
1263
00:54:48,520 --> 00:54:49,890
[beep]
1264
00:54:49,890 --> 00:54:51,030
Could you be any slower?
1265
00:54:51,030 --> 00:54:52,190
Sixty more seconds.
1266
00:54:52,190 --> 00:54:54,000
I'm almost through the system.
1267
00:54:54,000 --> 00:54:55,060
[beep]
1268
00:54:56,930 --> 00:54:59,130
[creepy music]
1269
00:54:59,130 --> 00:55:01,170
Okay.
1270
00:55:01,870 --> 00:55:03,610
[Lexy] She's been stalking us.
1271
00:55:05,210 --> 00:55:06,780
That ain't all she done.
1272
00:55:06,780 --> 00:55:10,080
[horror music]
1273
00:55:10,080 --> 00:55:11,710
Oh, this is crazy.
1274
00:55:13,320 --> 00:55:15,550
[Lexy] How long has
she been planning this?
1275
00:55:17,920 --> 00:55:19,350
Hurry up, Terry!
1276
00:55:19,350 --> 00:55:21,120
Harold's still
at the front door!
1277
00:55:22,190 --> 00:55:24,330
Damn it, Terry, hurry up!
1278
00:55:24,330 --> 00:55:26,160
I heard you the first time!
1279
00:55:29,800 --> 00:55:31,230
Look.
1280
00:55:31,230 --> 00:55:33,240
Look, look, look, look, look.
1281
00:55:34,470 --> 00:55:35,240
[beep]
1282
00:55:35,240 --> 00:55:37,010
Okay, here we go.
1283
00:55:37,010 --> 00:55:38,370
This is officially one of
1284
00:55:38,370 --> 00:55:40,110
the most important
moments of my life.
1285
00:55:40,110 --> 00:55:41,440
Wish me luck.
1286
00:55:45,980 --> 00:55:48,680
Hey!
All right, all the way.
1287
00:55:49,150 --> 00:55:50,490
Nice!
1288
00:55:50,490 --> 00:55:52,820
Ever since the first day
I saw you in pre-algebra,
1289
00:55:52,820 --> 00:55:54,220
I've loved you.
1290
00:55:54,220 --> 00:55:55,860
I mean, I know I wasn't
attractive enough for you
1291
00:55:55,860 --> 00:55:57,390
in high school, but...
1292
00:55:57,390 --> 00:55:59,030
for the past 15 years,
1293
00:55:59,030 --> 00:56:00,400
I've loved you.
1294
00:56:00,400 --> 00:56:02,700
I mean, I've reconfigured
my whole life for you.
1295
00:56:02,700 --> 00:56:06,000
I started a multimillion-dollar
flower sealant business
1296
00:56:06,000 --> 00:56:07,040
just for you.
1297
00:56:07,040 --> 00:56:08,600
I've made myself
perfect for you.
1298
00:56:08,600 --> 00:56:11,370
I got a nose job and I
replaced two missing teeth,
1299
00:56:11,370 --> 00:56:13,280
and I'm getting eye surgery
next month.
1300
00:56:13,280 --> 00:56:16,450
So, Andy Whitworth...
1301
00:56:16,450 --> 00:56:19,720
can we spend the rest
of our lives together?
1302
00:56:19,720 --> 00:56:20,750
Huh?
1303
00:56:20,750 --> 00:56:23,450
Hey, wait, you're
the one who stabbed
1304
00:56:23,450 --> 00:56:26,860
Lisa Miller in the eye at prom.
1305
00:56:28,520 --> 00:56:29,990
Okay, Arty that's,
that's enough.
1306
00:56:29,990 --> 00:56:31,860
That's you. [laughs]
1307
00:56:32,860 --> 00:56:34,660
Okay, all right.
1308
00:56:34,660 --> 00:56:38,330
[melancholy music]
1309
00:56:38,330 --> 00:56:40,740
Hey, it's not that you
weren't...
1310
00:56:40,740 --> 00:56:42,670
attractive enough for me
in high school.
1311
00:56:42,670 --> 00:56:44,770
You thought I was attractive?
[gasps] Oh my god!
1312
00:56:44,770 --> 00:56:47,740
Clearly I wasn't straightforward
enough back then, but...
1313
00:56:47,740 --> 00:56:49,550
we hardly said two words
to each other.
1314
00:56:49,550 --> 00:56:52,050
-I was a little shy, yeah.
-You seemed interesting.
1315
00:56:52,050 --> 00:56:53,250
[Friend] No way!
[friends laughing]
1316
00:56:53,250 --> 00:56:54,820
[Kristen] Oh, you
think I'm interesting!
1317
00:56:54,820 --> 00:56:57,290
[Andy] No, Kristen, you don't
have to change anything
1318
00:56:57,290 --> 00:56:58,650
about yourself.
1319
00:56:58,650 --> 00:57:01,390
About your look or your career.
1320
00:57:01,390 --> 00:57:03,460
It's not about any
of those things.
1321
00:57:03,460 --> 00:57:05,330
It's just about you.
1322
00:57:05,330 --> 00:57:08,430
I'm not into you.
1323
00:57:08,430 --> 00:57:11,200
I could never be into you.
1324
00:57:11,200 --> 00:57:13,370
And I know you think
some big gesture of love
1325
00:57:13,370 --> 00:57:15,540
could somehow win
me over, but...
1326
00:57:15,540 --> 00:57:18,940
it can't now, and it can't ever.
1327
00:57:18,940 --> 00:57:20,640
Ouch!
1328
00:57:20,640 --> 00:57:22,110
It's just the fake romantic shit
1329
00:57:22,110 --> 00:57:25,050
you see on those
reality dating shows.
1330
00:57:25,050 --> 00:57:26,320
It's not real life.
1331
00:57:26,320 --> 00:57:28,480
[crying] No.
1332
00:57:28,480 --> 00:57:30,420
[Friend]
Say goodbye, buddy!
1333
00:57:30,420 --> 00:57:35,120
[dramatic music]
1334
00:57:35,120 --> 00:57:37,730
[crying]
1335
00:57:39,230 --> 00:57:40,530
You see how this is
starting to make sense?
1336
00:57:40,530 --> 00:57:42,970
Mm-hmm.
Her villain origin story.
1337
00:57:45,230 --> 00:57:47,270
Look!
1338
00:57:48,140 --> 00:57:53,240
Andy Whitworth, age 33.
1339
00:57:53,240 --> 00:57:57,250
Schoolteacher dies.
1340
00:57:57,250 --> 00:57:59,410
Unexplained sudden seizure.
1341
00:57:59,410 --> 00:58:04,890
[suspenseful music]
1342
00:58:07,360 --> 00:58:08,920
Holy shit, my phone!
1343
00:58:08,920 --> 00:58:10,290
[phone chimes]
1344
00:58:10,290 --> 00:58:13,300
And I've got
2300 notifications.
1345
00:58:13,300 --> 00:58:15,630
-Okay, call 911.
-I will, I will.
1346
00:58:15,630 --> 00:58:16,870
I just need to super
quickly respond
1347
00:58:16,870 --> 00:58:18,300
to these follow requests,
okay, super quick.
1348
00:58:18,300 --> 00:58:19,870
Sienna, call someone!
1349
00:58:19,870 --> 00:58:21,340
Or at least post that
we're in trouble.
1350
00:58:21,340 --> 00:58:22,740
I'm doing it!
1351
00:58:22,740 --> 00:58:24,140
[sighs]
1352
00:58:24,140 --> 00:58:26,880
[beeping]
1353
00:58:30,610 --> 00:58:32,950
Will you go online
and like my post?
1354
00:58:32,950 --> 00:58:35,750
[beeping]
1355
00:58:35,750 --> 00:58:39,450
Okay, we're in!
1356
00:58:41,320 --> 00:58:43,030
Not now, we gotta go.
1357
00:58:45,860 --> 00:58:47,930
Kristen!
1358
00:58:47,930 --> 00:58:49,970
[beeping, door opens]
1359
00:58:53,840 --> 00:58:56,870
[grunting]
1360
00:58:56,870 --> 00:58:58,740
[suspenseful music]
1361
00:58:58,740 --> 00:59:00,410
I'm sorry, Z.
1362
00:59:00,410 --> 00:59:02,210
What the hell are
you doing up there?
1363
00:59:02,210 --> 00:59:03,380
This is not the time for
1364
00:59:03,380 --> 00:59:05,410
a reality show
confessional, Terry!
1365
00:59:05,410 --> 00:59:06,650
[watch beeping]
1366
00:59:06,650 --> 00:59:08,050
What!?
1367
00:59:10,020 --> 00:59:12,590
I have to go reactivate
the alarm system.
1368
00:59:14,020 --> 00:59:18,990
[creepy music]
1369
00:59:32,110 --> 00:59:33,880
Holy mother of god...
1370
00:59:35,910 --> 00:59:36,980
[groans]
1371
00:59:36,980 --> 00:59:38,780
No means no, Harold!
1372
00:59:40,520 --> 00:59:43,390
How did the security
system get dismantled?
1373
00:59:43,390 --> 00:59:45,090
Terry!
1374
00:59:45,090 --> 00:59:47,820
[grunts]
[corpse splashes]
1375
00:59:50,530 --> 00:59:55,570
[suspenseful music]
1376
01:00:03,280 --> 01:00:06,080
[Hugh] And now we're here.
1377
01:00:06,080 --> 01:00:10,250
It's just all so hard, you know?
1378
01:00:10,250 --> 01:00:12,860
I know I have to
propose tomorrow.
1379
01:00:12,860 --> 01:00:17,190
But the truth is, I don't
know which girl to choose.
1380
01:00:17,190 --> 01:00:20,230
Lexy, you know that's fake.
1381
01:00:20,230 --> 01:00:22,800
This is all...
1382
01:00:22,800 --> 01:00:24,900
They made me say
this for good TV.
1383
01:00:24,900 --> 01:00:27,640
How do I know they also didn't
convince you to choose me?
1384
01:00:27,640 --> 01:00:29,710
We also made for good TV.
1385
01:00:29,710 --> 01:00:32,510
[Hugh] [sighs]
Here goes...somethin'.
1386
01:00:32,510 --> 01:00:35,550
Forget it.
Doesn't matter.
1387
01:00:35,550 --> 01:00:36,680
I was dumb to think these shows
1388
01:00:36,680 --> 01:00:39,080
could ever foster
real relationships.
1389
01:00:42,750 --> 01:00:45,360
No, no, no!
This couldn't be, man!
1390
01:00:45,360 --> 01:00:47,220
I unlocked the entire
frickin' house!
1391
01:00:47,220 --> 01:00:50,590
[suspenseful music]
1392
01:00:50,590 --> 01:00:53,130
Unless someone
reactivated the system.
1393
01:00:53,130 --> 01:00:54,870
Let's check the front, come on.
1394
01:00:54,870 --> 01:00:57,940
[grunts]
1395
01:00:58,440 --> 01:00:59,970
Aaah!
1396
01:01:00,470 --> 01:01:02,140
Aaah!
1397
01:01:02,140 --> 01:01:03,370
Oh my god!
1398
01:01:03,370 --> 01:01:04,680
You're worse than
a reality show villain
1399
01:01:04,680 --> 01:01:06,040
they won't eliminate.
1400
01:01:06,040 --> 01:01:07,180
Just when I thought
1401
01:01:07,180 --> 01:01:09,450
we were all
falling back in love again...
1402
01:01:09,450 --> 01:01:12,050
[Sienna] I don't think
you get it, asshole.
1403
01:01:12,050 --> 01:01:15,990
AJ and I are never,
ever getting back together!
1404
01:01:15,990 --> 01:01:17,190
-No.
-Yeah.
1405
01:01:17,190 --> 01:01:18,690
-No.
-Yeah, that's right!
1406
01:01:18,690 --> 01:01:21,030
The only reason I ever
signed up for the dumb show
1407
01:01:21,030 --> 01:01:22,490
was for the followers.
1408
01:01:22,490 --> 01:01:24,900
AJ and I were never in love.
1409
01:01:24,900 --> 01:01:26,860
I just wanted to
be an influencer.
1410
01:01:26,860 --> 01:01:27,870
[screeches]
1411
01:01:27,870 --> 01:01:29,670
[grunts]
1412
01:01:29,670 --> 01:01:33,340
You...are...lying!
1413
01:01:33,340 --> 01:01:37,980
You...were...in...love!!!
1414
01:01:39,180 --> 01:01:40,910
[growls]
1415
01:01:40,910 --> 01:01:42,410
[Kristen screams]
1416
01:01:42,410 --> 01:01:44,750
[grunts]
1417
01:01:45,380 --> 01:01:46,820
[fires two shots]
1418
01:01:46,820 --> 01:01:50,050
[pants]
1419
01:01:50,960 --> 01:01:54,290
Finally!
Shoot him, you idiot!
1420
01:01:54,290 --> 01:01:56,830
No! No, no!
No--
1421
01:01:56,830 --> 01:01:58,100
No more violence, okay?
1422
01:01:58,100 --> 01:02:00,700
I, I, I'm not taking part
in any more violence.
1423
01:02:00,700 --> 01:02:03,370
Look, AJ and Sienna,
they never loved each other.
1424
01:02:03,370 --> 01:02:05,370
Ask AJ yourself.
He'll tell you.
1425
01:02:05,370 --> 01:02:09,210
AJ, why is it that you were
with Sienna the whole season?
1426
01:02:09,210 --> 01:02:10,440
Uh, honestly?
1427
01:02:10,440 --> 01:02:12,610
S-S-So I wouldn't
get eliminated.
1428
01:02:12,610 --> 01:02:14,910
Like, like, wouldn't you
pretend to date a girl
1429
01:02:14,910 --> 01:02:17,380
so you could stay in paradise
for the rest of the summer?
1430
01:02:17,380 --> 01:02:18,750
It's just a situationship!
1431
01:02:18,750 --> 01:02:19,620
[cocks gun]
Hey, hey--
1432
01:02:19,620 --> 01:02:21,250
[gunshot]
Whoa!
1433
01:02:21,250 --> 01:02:22,420
[pants]
1434
01:02:22,420 --> 01:02:23,490
Oh my god!
1435
01:02:23,490 --> 01:02:25,820
I just got shot!
1436
01:02:25,820 --> 01:02:28,360
This, this is what it
feels like to get shot!
1437
01:02:28,360 --> 01:02:29,860
[pants]
1438
01:02:29,860 --> 01:02:30,930
Cool.
1439
01:02:30,930 --> 01:02:32,160
[retches]
1440
01:02:32,160 --> 01:02:33,260
Not my carpet!
1441
01:02:34,500 --> 01:02:37,600
I feel so much better...
1442
01:02:37,600 --> 01:02:39,100
You are off the rails!
You are worse than
1443
01:02:39,100 --> 01:02:41,640
an eliminated
chick in a black SUV!
1444
01:02:41,640 --> 01:02:43,270
I'm not!
Shoot him again, okay?
1445
01:02:43,270 --> 01:02:45,510
Everybody knows a gunshot
to the shoulder does nothing!
1446
01:02:45,510 --> 01:02:47,440
-No.
-Yes.
1447
01:02:47,440 --> 01:02:48,580
-No.
-Yes!
1448
01:02:48,580 --> 01:02:49,850
[stammers]
1449
01:02:49,850 --> 01:02:51,650
What if you wanna do
a reunion special?
1450
01:02:51,650 --> 01:02:53,720
Oh, I didn't think about that.
1451
01:02:53,720 --> 01:02:55,320
[cocks gun, fires]
1452
01:02:55,320 --> 01:02:57,250
Oh my god!
1453
01:02:57,250 --> 01:03:01,330
Do I have to do every
damn thing around here!?
1454
01:03:02,160 --> 01:03:03,960
Those was real
gunshots this time.
1455
01:03:03,960 --> 01:03:06,160
-They were.
-We gotta go.
1456
01:03:07,100 --> 01:03:08,630
[Kristen] This is the
second time in 30 minutes
1457
01:03:08,630 --> 01:03:10,730
you have messed up.
You are making more mistakes
1458
01:03:10,730 --> 01:03:13,500
than a man on Euro Island .
Mm-hmm!
1459
01:03:13,500 --> 01:03:15,670
Kristen?
1460
01:03:15,670 --> 01:03:17,310
I can't be a part of this, okay?
1461
01:03:17,310 --> 01:03:18,780
I can't be a part of this!
1462
01:03:18,780 --> 01:03:22,310
What happened to love,
romanticism, and, and passion?
1463
01:03:22,310 --> 01:03:25,820
We find Lexy and Hugh,
or we're going to prison.
1464
01:03:25,820 --> 01:03:29,150
You do know there's no
endless streaming in prison.
1465
01:03:29,150 --> 01:03:32,790
Do you wanna miss the next
Vanessa and Nick show?
1466
01:03:32,790 --> 01:03:35,460
[suspenseful music]
1467
01:03:35,460 --> 01:03:37,530
No.
1468
01:03:37,530 --> 01:03:39,600
Well, then.
Help me cover the evidence,
1469
01:03:39,600 --> 01:03:43,470
because if I go down,
you go down.
1470
01:03:43,470 --> 01:03:46,600
Hmph!
I need to clean up my face.
1471
01:03:46,600 --> 01:03:49,640
[music continues]
1472
01:03:58,450 --> 01:03:59,650
Hurry, Hugh, close it!
1473
01:03:59,650 --> 01:04:01,020
I'm trying!
1474
01:04:03,250 --> 01:04:07,160
[music continues]
1475
01:04:15,070 --> 01:04:16,330
[clank]
1476
01:04:17,470 --> 01:04:19,300
Shhiit.
1477
01:04:21,910 --> 01:04:24,980
Hey, hey, what are you two...
1478
01:04:24,980 --> 01:04:26,740
-[Kristen] Don't interrupt them.
-[Terry] ...doing?
1479
01:04:26,740 --> 01:04:28,580
-Mm!
-Woo!
1480
01:04:28,580 --> 01:04:33,380
[sexy music]
1481
01:04:33,380 --> 01:04:34,990
Oh, this not the Boom Boom Room?
1482
01:04:34,990 --> 01:04:36,720
We thought we locked the door.
We didn't lock the door?
1483
01:04:36,720 --> 01:04:38,520
There's no Boom Boom Room
in the villa.
1484
01:04:38,520 --> 01:04:39,760
Not in the villa.
1485
01:04:39,760 --> 01:04:42,090
He, he meant the Fantasy Suites.
1486
01:04:42,090 --> 01:04:44,330
Yeah, yeah, we thought this
was the Fantasy Suites.
1487
01:04:44,330 --> 01:04:47,970
This is...way fancier
and more elaborate
1488
01:04:47,970 --> 01:04:50,730
than a cheap Boom Boom Room.
1489
01:04:52,670 --> 01:04:53,970
Thanks to all your
generous efforts,
1490
01:04:53,970 --> 01:04:56,710
Hugh and I were just
feeling really, um...
1491
01:04:56,710 --> 01:04:57,640
-really...
-[Hugh] Horny.
1492
01:04:57,640 --> 01:04:59,110
-Yup, horny.
-Hot.
1493
01:04:59,110 --> 01:05:00,780
Hey, look, we, we
just wanted to hook up
1494
01:05:00,780 --> 01:05:03,010
before the matchmaking ceremony.
1495
01:05:07,650 --> 01:05:09,450
Hey, hey, hey!
1496
01:05:09,450 --> 01:05:11,160
[cocks gun]
1497
01:05:12,520 --> 01:05:15,230
What is that, sweet Lex?
1498
01:05:15,230 --> 01:05:16,690
Oh, oh, this?
1499
01:05:16,690 --> 01:05:19,200
It's for us, for--
1500
01:05:19,200 --> 01:05:21,670
for, for Hugh and I.
For the, uh...
1501
01:05:21,670 --> 01:05:23,570
-For the sex.
-The sex.
1502
01:05:23,570 --> 01:05:25,800
Look, we way more kinkier
than they made us out to be.
1503
01:05:25,800 --> 01:05:27,240
-Mm-hmm.
-You know, BDSM?
1504
01:05:27,240 --> 01:05:29,210
That's not suitable
for television.
1505
01:05:29,210 --> 01:05:30,810
BDSM?
1506
01:05:30,810 --> 01:05:32,510
With a virgin?
1507
01:05:32,510 --> 01:05:33,910
Mm-hmm.
1508
01:05:33,910 --> 01:05:36,010
Well, you know what
Nick and Vanessa always say.
1509
01:05:36,010 --> 01:05:38,180
It's always helpful if
you try a new partner.
1510
01:05:41,120 --> 01:05:45,720
-Ahh...
-[nervous laughter]
1511
01:05:45,720 --> 01:05:47,420
[Kristen cackles]
1512
01:05:47,420 --> 01:05:50,760
-[Hugh & Lexy whimper]
-[Kristen laughs giddily]
1513
01:05:54,360 --> 01:05:58,140
[harp music]
1514
01:06:02,210 --> 01:06:04,510
-Kristen.
-You can't join, Terry.
1515
01:06:04,510 --> 01:06:05,840
Excuse me,
sorry to interrupt.
1516
01:06:05,840 --> 01:06:08,280
Uh, uh, uh, listen.
You, um, you wanna see this.
1517
01:06:08,280 --> 01:06:09,480
What!?
1518
01:06:14,520 --> 01:06:15,890
[Terry] She tagged our location.
1519
01:06:15,890 --> 01:06:18,360
This girl is so
annoying in person!
1520
01:06:18,360 --> 01:06:19,960
Exactly. In any minute,
we'll have all of
1521
01:06:19,960 --> 01:06:22,730
her 2.4 million followers
here unannounced.
1522
01:06:22,730 --> 01:06:25,130
Oh, Chrissakes!
You know what?
1523
01:06:25,130 --> 01:06:27,900
Put them in the basement
and I'll go bury the bodies.
1524
01:06:27,900 --> 01:06:29,900
No, no!
Why don't you leave us here?
1525
01:06:29,900 --> 01:06:31,900
Yeah, we swear,
we won't go nowhere!
1526
01:06:31,900 --> 01:06:34,000
No, the basement
is better, okay?
1527
01:06:34,000 --> 01:06:35,970
It'll just be for a few weeks.
1528
01:06:35,970 --> 01:06:37,880
A couple of months
tops, all right?
1529
01:06:37,880 --> 01:06:40,580
This has to blow over.
It'll fly by
1530
01:06:40,580 --> 01:06:43,050
quicker than your virginity.
Hah!
1531
01:06:43,050 --> 01:06:45,380
-We'll never survive that!
-Yeah, I don't wanna die--
1532
01:06:45,380 --> 01:06:47,450
Enough, enough, enough!
1533
01:06:49,250 --> 01:06:51,890
Look, I'm not gonna
hurt you, all right?
1534
01:06:51,890 --> 01:06:55,160
I'm also not going to prison
without any streaming
1535
01:06:55,160 --> 01:06:57,460
I hear they're finally, finally
1536
01:06:57,460 --> 01:06:59,200
doing another season
of Are You the One?
1537
01:06:59,200 --> 01:07:02,000
Oof!
1538
01:07:02,000 --> 01:07:03,800
I'm not gonna miss it.
1539
01:07:03,800 --> 01:07:05,670
Move out, let's go.
1540
01:07:05,670 --> 01:07:07,540
[cocks gun]
Move out!
1541
01:07:09,740 --> 01:07:11,340
I knew you weren't
no damn virgin.
1542
01:07:15,020 --> 01:07:18,590
Let's go.
Come on, let's go.
1543
01:07:18,590 --> 01:07:20,630
-Listen, Terry...
-Move.
1544
01:07:20,630 --> 01:07:21,830
We know you're a good person.
1545
01:07:21,830 --> 01:07:23,460
And we know a lot
of what's going on--
1546
01:07:23,460 --> 01:07:24,660
Shut up, shut up.
1547
01:07:24,660 --> 01:07:25,660
--goes against what
you believe in.
1548
01:07:25,660 --> 01:07:27,070
No, you don't know me.
Let's go.
1549
01:07:27,070 --> 01:07:28,730
[Lexy] We know you
well enough to know
1550
01:07:28,730 --> 01:07:30,040
you have a large
capacity to love,
1551
01:07:30,040 --> 01:07:31,600
and that there's
been only person
1552
01:07:31,600 --> 01:07:32,810
to truly recognize that.
1553
01:07:32,810 --> 01:07:36,180
You found your soulmate
in Devin, Terry.
1554
01:07:36,180 --> 01:07:38,310
You know how many people search
their entire lives for that
1555
01:07:38,310 --> 01:07:39,750
and never find it?
1556
01:07:39,750 --> 01:07:41,850
You found it.
1557
01:07:41,850 --> 01:07:46,090
Look, we know her death
has been difficult,
1558
01:07:46,090 --> 01:07:48,020
-but think about what--
-Just shut up, please!
1559
01:07:48,020 --> 01:07:50,220
-Shut up!
-[Lexy] Okay.
1560
01:07:50,220 --> 01:07:53,830
I do not have the
mental bandwidth
1561
01:07:53,830 --> 01:07:55,530
to deal with this today.
Let's go.
1562
01:07:57,830 --> 01:08:00,470
Devin died a year
ago today, thank you.
1563
01:08:00,470 --> 01:08:04,440
[Devin gasping for air]
1564
01:08:04,440 --> 01:08:06,340
[Hugh] So you can honor
Devin and her memory--
1565
01:08:06,340 --> 01:08:08,640
Hey!
1566
01:08:08,640 --> 01:08:11,280
Enough of the Devin talk.
1567
01:08:11,280 --> 01:08:12,680
I'm already having
a hard enough time
1568
01:08:12,680 --> 01:08:15,450
getting the image of her seizing
to death out of my brain.
1569
01:08:20,220 --> 01:08:22,190
[tense music]
1570
01:08:22,190 --> 01:08:23,660
-Car-fent-anil.
-Yeah.
1571
01:08:23,660 --> 01:08:25,720
-What does that mean?
-It causes instant seizures
1572
01:08:25,720 --> 01:08:27,730
and then death.
1573
01:08:27,730 --> 01:08:30,030
-It was the pills, Terry.
-What?
1574
01:08:30,030 --> 01:08:31,600
Devin must've taken
them before the seizure.
1575
01:08:31,600 --> 01:08:33,170
She didn't take any pills, okay?
1576
01:08:33,170 --> 01:08:34,870
She, she didn't have
anything besides a rosé.
1577
01:08:34,870 --> 01:08:37,100
I said I'm not talking about it.
1578
01:08:39,570 --> 01:08:40,940
[music intensifies]
1579
01:08:40,940 --> 01:08:42,910
We need something to celebrate.
1580
01:08:42,910 --> 01:08:45,310
Only the best rosé
1581
01:08:45,310 --> 01:08:48,950
in our season
finale gold chalice.
1582
01:08:48,950 --> 01:08:51,720
It was Kristen's rosé.
1583
01:08:51,720 --> 01:08:54,450
Kristen poured Devin that
final glass of rosé, didn't she?
1584
01:08:56,590 --> 01:08:58,220
Look.
1585
01:09:00,390 --> 01:09:03,530
I found these pills prescribed
on the day of her death.
1586
01:09:03,530 --> 01:09:06,730
They were crushed into Devin's
gold season finale chalice,
1587
01:09:06,730 --> 01:09:09,470
thus causing a
seizure and death.
1588
01:09:09,470 --> 01:09:11,040
Check the date they
were prescribed
1589
01:09:11,040 --> 01:09:13,270
and who they're prescribed to.
1590
01:09:13,270 --> 01:09:19,240
[tense, but melancholy music]
1591
01:09:27,150 --> 01:09:28,820
Devin was murdered by--
1592
01:09:28,820 --> 01:09:30,760
[Kristen] Oh, look at us!
1593
01:09:30,760 --> 01:09:32,160
We're pretending
that we're solving
1594
01:09:32,160 --> 01:09:35,090
an itty-bitty
true crime show?
1595
01:09:35,090 --> 01:09:39,900
[music turns sinister]
1596
01:09:43,940 --> 01:09:46,170
It's...It's not true, right?
1597
01:09:46,170 --> 01:09:48,840
[scoffs] Really? Really, Terry?
1598
01:09:48,840 --> 01:09:51,980
I loved Devin just
as much as you did.
1599
01:09:51,980 --> 01:09:53,950
How did Andy Whitworth die?
1600
01:09:53,950 --> 01:09:55,250
Think about it--sudden seiz--
1601
01:09:55,250 --> 01:09:58,180
Don't you dare mention
Andy Whitworth's name!
1602
01:09:59,820 --> 01:10:02,320
[Terry] Kristen,
did you do this?
1603
01:10:02,320 --> 01:10:03,620
Tell the truth, Kristen!
Tell the truth.
1604
01:10:03,620 --> 01:10:04,690
Did you--Did you--
1605
01:10:04,690 --> 01:10:05,860
[Kristen]
What are you gonna do?
1606
01:10:05,860 --> 01:10:09,190
Lock me up in the
Shack of Secrets, huh?
1607
01:10:09,190 --> 01:10:12,900
You poisoned the
love of my life?
1608
01:10:12,900 --> 01:10:14,700
She was not the
love of your life.
1609
01:10:14,700 --> 01:10:16,600
You know nothing about love.
1610
01:10:16,600 --> 01:10:19,370
That relationship was
all based on your...
1611
01:10:19,370 --> 01:10:22,880
dumb fitness passion and sex!
A lot of sex.
1612
01:10:22,880 --> 01:10:24,180
You know you was--
[makes sex noises]
1613
01:10:24,180 --> 01:10:26,280
A lot of sex!
It was not about true love,
1614
01:10:26,280 --> 01:10:29,150
not about dedication,
not about friendship--
1615
01:10:29,150 --> 01:10:31,350
nothing that you
and I have, Terry!
1616
01:10:31,350 --> 01:10:33,550
The only thing that
that perfectly fit,
1617
01:10:33,550 --> 01:10:37,890
sexy, size three woman did
was steal you away from me!
1618
01:10:37,890 --> 01:10:39,460
She was my soulmate!
1619
01:10:39,460 --> 01:10:42,130
Kristen...
1620
01:10:42,130 --> 01:10:43,560
And you were jealous of that.
1621
01:10:43,560 --> 01:10:47,000
Yeah, you're right.
But the bitch is dead now.
1622
01:10:47,000 --> 01:10:48,600
You monster!
1623
01:10:48,600 --> 01:10:50,000
[gunshots]
1624
01:10:50,000 --> 01:10:51,640
-[yelping]
-I'm sorry, I didn't mean--
1625
01:10:51,640 --> 01:10:54,110
Whoa, you shot me!
1626
01:10:54,110 --> 01:10:55,140
I didn't mean it.
1627
01:10:55,140 --> 01:10:57,740
Oh...Oh my god.
1628
01:10:57,740 --> 01:10:58,980
I...
1629
01:10:58,980 --> 01:11:00,810
Grandma gonna roll
over in her grave!
1630
01:11:00,810 --> 01:11:02,310
Say hi to Uncle Larry.
1631
01:11:02,310 --> 01:11:05,920
[panting]
1632
01:11:05,920 --> 01:11:07,120
Wait a minute...
1633
01:11:07,720 --> 01:11:10,220
Wait a minute...
This was...
1634
01:11:10,220 --> 01:11:12,990
This whole thing was
never about the show.
1635
01:11:12,990 --> 01:11:14,330
No!
1636
01:11:14,330 --> 01:11:17,400
This wasn't even
about contestants or, or me,
1637
01:11:17,400 --> 01:11:19,000
or even love.
1638
01:11:19,000 --> 01:11:21,630
Kris, this was about you!
1639
01:11:21,630 --> 01:11:23,440
I'm sorry!
1640
01:11:23,440 --> 01:11:25,940
Oh, sweetie...
1641
01:11:25,940 --> 01:11:29,980
Oh, you poor empty bitch.
1642
01:11:29,980 --> 01:11:33,050
Yes...you're never
gonna find love.
1643
01:11:33,050 --> 01:11:34,180
Stop it!
1644
01:11:34,180 --> 01:11:36,880
You know why?
1645
01:11:36,880 --> 01:11:38,880
Love comes from the inside.
1646
01:11:38,880 --> 01:11:41,250
And you're empty.
1647
01:11:41,250 --> 01:11:43,460
And you're incapable of it.
1648
01:11:43,460 --> 01:11:45,960
You don't know what
I'm capable of, Terry.
1649
01:11:45,960 --> 01:11:48,530
You suck, you--
1650
01:11:48,530 --> 01:11:49,830
[gunshots]
1651
01:11:49,830 --> 01:11:51,230
[chuckles]
1652
01:11:51,230 --> 01:11:54,200
[tries to speak, wheezes]
1653
01:11:54,200 --> 01:11:59,270
Oh, oh, oh, look at
what you made me do!
1654
01:11:59,270 --> 01:12:02,770
You made me shoot
my best friend!
1655
01:12:02,770 --> 01:12:06,410
Do you know how hard
it is to find a friend?
1656
01:12:06,410 --> 01:12:09,380
[laughs]
1657
01:12:09,380 --> 01:12:14,090
But now...I have two
new best friends, don't I?
1658
01:12:14,090 --> 01:12:16,290
Yeah. Yes, I do.
1659
01:12:16,290 --> 01:12:19,060
Security--
Security code.
1660
01:12:19,060 --> 01:12:21,390
One four three--
One four three--
1661
01:12:21,390 --> 01:12:23,330
One four--
[gunshots]
1662
01:12:24,760 --> 01:12:26,000
Come on!
1663
01:12:26,000 --> 01:12:28,700
Off to the basement you go!
Mm-hmm.
1664
01:12:31,240 --> 01:12:32,670
[fake British accent]
Mind your heads!
1665
01:12:35,290 --> 01:12:36,660
[Kristen] We have the only villa
1666
01:12:36,660 --> 01:12:38,900
that have stairs that
lead up to the basement.
1667
01:12:38,900 --> 01:12:40,500
Get on up there, you two!
1668
01:12:42,570 --> 01:12:44,300
See what I was trying
to do with the place.
1669
01:12:44,300 --> 01:12:46,540
I mean, it's like shabby chic
1670
01:12:46,540 --> 01:12:49,470
meets the back alleys
of West Hollywood.
1671
01:12:49,470 --> 01:12:52,180
So make yourselves at home.
1672
01:12:52,180 --> 01:12:55,240
Um, if you need anything,
just give me a holler.
1673
01:12:55,240 --> 01:12:58,510
[laughs] Silly me.
1674
01:12:58,510 --> 01:13:03,550
This whole place is soundproof,
so I can't hear you!
1675
01:13:03,550 --> 01:13:05,050
But I'll visit.
1676
01:13:05,660 --> 01:13:09,860
Wait. Kristen.
1677
01:13:09,860 --> 01:13:11,590
We forgot to say thank you.
1678
01:13:11,590 --> 01:13:13,400
'Scuse me?
1679
01:13:13,400 --> 01:13:15,470
We know how much hard
work you put into this.
1680
01:13:15,470 --> 01:13:18,000
And we know how much you
actually care about us.
1681
01:13:18,000 --> 01:13:19,540
And it's working.
1682
01:13:19,540 --> 01:13:21,300
Really?
1683
01:13:21,300 --> 01:13:23,840
[Hugh] Yeah. It really is.
1684
01:13:23,840 --> 01:13:25,410
And since the day I met Lex,
1685
01:13:25,410 --> 01:13:27,880
I knew we would be together
for the rest of our lives.
1686
01:13:27,880 --> 01:13:30,150
Oh my god...
1687
01:13:30,150 --> 01:13:32,250
Until that last game
of Pioneer of Baton.
1688
01:13:32,250 --> 01:13:33,820
[Kristen] What happened?
1689
01:13:33,820 --> 01:13:35,050
Lexy, you remember what happened
1690
01:13:35,050 --> 01:13:37,190
in that last game of
Pioneer of Baton, right?
1691
01:13:37,190 --> 01:13:39,060
Mm-hmm.
1692
01:13:39,060 --> 01:13:40,090
[Hugh] Lexy lost that game.
1693
01:13:40,090 --> 01:13:41,290
What!?
1694
01:13:41,290 --> 01:13:46,000
She didn't get a
single brick...all game.
1695
01:13:46,000 --> 01:13:49,730
[Kristen] I'm not surprised.
1696
01:13:49,730 --> 01:13:52,100
And then she showed
me her fierce spirit.
1697
01:13:52,100 --> 01:13:54,400
-And I never loved her more.
-Oh, my god...
1698
01:13:54,400 --> 01:13:56,470
But that's until
I met you, Kristen.
1699
01:13:56,470 --> 01:13:57,640
What?
1700
01:13:57,640 --> 01:13:59,440
[Hugh] You know, you
showed me how to love.
1701
01:13:59,440 --> 01:14:02,810
-I showed you!?
-You did.
1702
01:14:02,810 --> 01:14:04,310
-I did!?
-[Hugh] Yes.
1703
01:14:04,310 --> 01:14:06,680
-[Kristen] Just little ol' me?
-Bring it in.
1704
01:14:06,680 --> 01:14:10,320
Finally did something right!
Oh my gosh!
1705
01:14:10,320 --> 01:14:12,290
-[Hugh] Bring it in!
-[Kristen laughs]
1706
01:14:12,290 --> 01:14:13,720
-Bring it in.
-I did right finally--
1707
01:14:13,720 --> 01:14:15,260
[Lexy grunts]
1708
01:14:15,260 --> 01:14:17,090
[loud thud]
1709
01:14:17,090 --> 01:14:21,530
-Yes! Yes!
-Yes, yes.
1710
01:14:21,530 --> 01:14:24,130
Good god, that's so satisfying!
1711
01:14:24,130 --> 01:14:26,870
-Uh, uh, uh, uh--
-[Both] Uh!
1712
01:14:26,870 --> 01:14:32,780
[suspenseful music]
1713
01:14:36,410 --> 01:14:37,810
Let's check upstairs!
1714
01:14:37,810 --> 01:14:45,590
♪ Dah, dah ♪
1715
01:14:45,590 --> 01:14:46,760
[grunts]
1716
01:14:48,390 --> 01:14:51,760
[Kristen blabbers]
1717
01:14:51,760 --> 01:14:53,000
[cocks gun]
1718
01:14:53,000 --> 01:14:54,900
It's obvious you two are
here for the wrong reason.
1719
01:14:54,900 --> 01:14:56,330
How about Chinese food, then?
1720
01:14:56,330 --> 01:14:58,170
I know this great
little place down--
1721
01:14:58,170 --> 01:15:02,570
[grunting]
1722
01:15:02,570 --> 01:15:04,210
[screams]
1723
01:15:05,270 --> 01:15:07,880
[suspenseful music]
1724
01:15:07,880 --> 01:15:10,710
[types]
1725
01:15:10,710 --> 01:15:11,750
[beep]
1726
01:15:11,750 --> 01:15:13,050
Thanks, Terry.
1727
01:15:13,050 --> 01:15:13,950
[chime]
1728
01:15:13,950 --> 01:15:15,180
Got it!
1729
01:15:15,180 --> 01:15:19,160
[beeping]
1730
01:15:19,160 --> 01:15:23,290
[suspenseful music]
1731
01:15:24,990 --> 01:15:26,200
-No!
-No!
1732
01:15:26,200 --> 01:15:27,700
Let me try!
1733
01:15:28,360 --> 01:15:30,670
[Kristen] You two
are so adorable.
1734
01:15:30,670 --> 01:15:32,800
[timer beeping]
1735
01:15:32,800 --> 01:15:35,200
But I think it's time
for the final elimination.
1736
01:15:35,200 --> 01:15:37,340
[beeping, whirring,
door unlocks]
1737
01:15:37,340 --> 01:15:38,870
[cocks gun, fires]
1738
01:15:38,870 --> 01:15:40,410
[Hugh groans]
1739
01:15:41,080 --> 01:15:43,110
-Hugh!
-Hugh!
1740
01:15:43,110 --> 01:15:45,110
-[moans]
-Are you okay?
1741
01:15:45,110 --> 01:15:47,950
How romantic is that!
1742
01:15:47,950 --> 01:15:50,950
You are such a gentleman
taking that bullet for Lexy
1743
01:15:50,950 --> 01:15:52,420
the way you did!
1744
01:15:52,420 --> 01:15:57,460
See, you, you're the winner
that America deserves!
1745
01:15:57,460 --> 01:15:59,800
But your girlfriend,
on the other hand--
1746
01:15:59,800 --> 01:16:02,300
[intensifying music]
1747
01:16:02,300 --> 01:16:05,300
[gun clicks]
1748
01:16:05,300 --> 01:16:07,000
[Hugh] Lexy, get the
hell out of here!
1749
01:16:07,000 --> 01:16:08,640
Get the hell out of here.
1750
01:16:08,640 --> 01:16:10,870
[grunting]
1751
01:16:10,870 --> 01:16:15,310
[suspenseful music]
1752
01:16:19,250 --> 01:16:20,720
-[screams]
-[Kristen] Bitch!
1753
01:16:20,720 --> 01:16:26,160
Oh, you...you one sassy virgin.
1754
01:16:26,160 --> 01:16:30,060
You know, they really should've
showed more of your feisty side
1755
01:16:30,060 --> 01:16:32,830
during your season.
That would've been some good TV.
1756
01:16:32,830 --> 01:16:36,530
Oh, girl.
Lexy, why you do this to me?
1757
01:16:36,530 --> 01:16:38,600
I've always only
been nice to you.
1758
01:16:39,600 --> 01:16:43,240
I always thought
that you and Hugh
1759
01:16:43,240 --> 01:16:45,510
were always good together.
1760
01:16:45,510 --> 01:16:47,480
I gave you guys hope.
1761
01:16:47,480 --> 01:16:51,450
And I thought that you
and him could convince me
1762
01:16:51,450 --> 01:16:54,980
that love was
possible for anybody!
1763
01:16:54,980 --> 01:16:57,120
I mean, it didn't matter.
1764
01:16:57,120 --> 01:16:58,690
The sexless.
1765
01:16:58,690 --> 01:17:00,060
The elderly.
1766
01:17:00,060 --> 01:17:02,160
The out-of-shape people like me!
1767
01:17:02,160 --> 01:17:03,490
What?
1768
01:17:03,490 --> 01:17:06,530
You know, Andy said that
true love is not real,
1769
01:17:06,530 --> 01:17:09,430
that true love is
only manufactured...
1770
01:17:09,430 --> 01:17:11,930
by TV producers.
1771
01:17:11,930 --> 01:17:15,740
[darker] As they say before
every commercial break...
1772
01:17:15,740 --> 01:17:19,210
in the most dramatic,
shocking episode ever...
1773
01:17:19,210 --> 01:17:21,040
[metallic whoosh]
Oh!
1774
01:17:23,650 --> 01:17:25,480
[high-pitched voice]
I have a headache!
1775
01:17:26,250 --> 01:17:27,720
[moans]
[thud]
1776
01:17:27,720 --> 01:17:30,920
[pants]
1777
01:17:30,920 --> 01:17:32,990
Nicely played.
1778
01:17:32,990 --> 01:17:36,960
[panting]
1779
01:17:37,890 --> 01:17:43,030
[tender music]
1780
01:17:45,170 --> 01:17:47,500
You okay?
1781
01:17:49,510 --> 01:17:51,940
How about this new expansion?
1782
01:17:51,940 --> 01:17:54,210
You can come over...
1783
01:17:54,210 --> 01:17:56,150
Learn these new rules with me.
1784
01:17:56,150 --> 01:17:59,950
And...I'll give you two
free bricks on our first game.
1785
01:17:59,950 --> 01:18:01,450
[chuckles]
1786
01:18:01,450 --> 01:18:02,990
Dinner too?
1787
01:18:02,990 --> 01:18:06,460
Preferably, uh, Matteo's?
1788
01:18:06,460 --> 01:18:08,490
You want me to
throw in a trip for two,
1789
01:18:08,490 --> 01:18:10,590
island on paradise too?
1790
01:18:10,590 --> 01:18:12,900
Is that what you need
to make the deal?
1791
01:18:12,900 --> 01:18:15,600
I think I could use a
break from any sorta...
1792
01:18:15,600 --> 01:18:18,930
-paradise island for a while.
-[chuckles]
1793
01:18:18,930 --> 01:18:20,570
I forgot.
1794
01:18:20,570 --> 01:18:25,510
[sirens wailing]
1795
01:18:25,510 --> 01:18:28,380
I could settle for two
extra brick spaces, though.
1796
01:18:28,380 --> 01:18:31,210
[chuckles] You better.
1797
01:18:31,210 --> 01:18:32,980
[Lexy chuckles]
1798
01:18:32,980 --> 01:18:38,950
[upbeat music]
1799
01:18:39,890 --> 01:18:42,220
♪ I'd like to tell ya,
tell ya ♪
1800
01:18:42,220 --> 01:18:44,690
♪ Do what you wanna do ♪
1801
01:18:44,690 --> 01:18:47,000
♪ Talkin' at a table ♪
1802
01:18:47,000 --> 01:18:49,100
♪ A table for two ♪
1803
01:18:49,100 --> 01:18:51,370
♪ If you can't quite
find the words ♪
1804
01:18:51,370 --> 01:18:54,540
♪ We'll find
another way to tell ♪
1805
01:18:54,540 --> 01:18:57,570
♪ Show each other
something we've kept to ♪
1806
01:18:57,570 --> 01:18:59,040
[horror music sting]
1807
01:18:59,040 --> 01:19:01,580
♪ If you want, if
you want me to ♪
1808
01:19:01,580 --> 01:19:04,980
[Kristen] Terry, what
can we watch next?
1809
01:19:04,980 --> 01:19:05,980
Oh, he's dead.
1810
01:19:21,050 --> 01:19:23,380
♪ I think I found my ♪
1811
01:19:23,380 --> 01:19:26,020
♪ I think I found my person ♪
1812
01:19:26,020 --> 01:19:28,690
♪ Think I found my ♪
1813
01:19:28,690 --> 01:19:30,660
♪ I think I found my person ♪♪
1814
01:19:34,060 --> 01:19:36,160
[MTV theme]
126485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.