Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,169 --> 00:00:04,200
[instrumental music]
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:41,060 --> 00:00:43,100
[seagulls squawking]
5
00:00:44,170 --> 00:00:46,200
[waves crashing]
6
00:01:00,000 --> 00:01:02,020
[birds squawking]
7
00:01:02,250 --> 00:01:04,269
[instrumental music]
8
00:01:18,260 --> 00:01:20,280
[glass shattering]
9
00:01:24,030 --> 00:01:25,239
♪ Ooh-ooh oh ♪
10
00:01:25,260 --> 00:01:29,189
♪ It's a thin line ♪
♪ It's a thin line ♪
11
00:01:29,210 --> 00:01:31,159
♪ Between love and hate ♪
12
00:01:31,180 --> 00:01:35,000
♪ It's a thin line ♪
♪ Ooh-ooh-woah-woah ♪♪
13
00:01:38,180 --> 00:01:40,189
(Darnell)
How'd I end up in this?
14
00:01:40,210 --> 00:01:42,079
I'm on the way out.
15
00:01:42,099 --> 00:01:46,000
Ass lookin'
like a black sea lion.
16
00:01:46,020 --> 00:01:48,049
A brother's life was fine
17
00:01:48,069 --> 00:01:50,099
until the day
my troubles started.
18
00:01:50,120 --> 00:01:52,099
[instrumental music]
19
00:01:52,120 --> 00:01:54,140
[glass squeaking]
20
00:01:55,289 --> 00:01:57,120
Aah!
21
00:01:58,240 --> 00:02:01,219
You's a fine motherfucker.
22
00:02:03,099 --> 00:02:05,209
♪ Got my money flippin'
got my mind trippin' ♪
23
00:02:05,230 --> 00:02:07,010
♪ Love will make you do.. ♪
24
00:02:07,030 --> 00:02:08,250
♪ Use your mind
over your riches ♪
25
00:02:08,270 --> 00:02:10,000
♪ Make you pay your dues ♪
26
00:02:10,020 --> 00:02:11,169
♪ Suffer the consequences ♪
27
00:02:11,189 --> 00:02:13,199
♪ To improve your condition ♪
28
00:02:13,219 --> 00:02:15,030
♪ Now I see
why daddy locked up ♪
29
00:02:15,050 --> 00:02:16,240
♪ When he spoke up
on the system.. ♪
30
00:02:16,259 --> 00:02:18,060
[exhales]
31
00:02:18,079 --> 00:02:21,060
(Darnell)
You see,
when I got up that day
32
00:02:21,079 --> 00:02:22,259
I had Ms in my pocket.
33
00:02:22,280 --> 00:02:24,259
Silk on my back.
34
00:02:24,280 --> 00:02:28,139
But most importantly,
I had the ladies.
35
00:02:28,159 --> 00:02:30,210
Here I come, world.
36
00:02:30,229 --> 00:02:33,079
Here I come! Ha-ha!
37
00:02:34,050 --> 00:02:36,030
[engine revving]
38
00:02:36,050 --> 00:02:37,139
[tires screech]
39
00:02:39,000 --> 00:02:41,180
You know, it's funny,
I thought if God wanted
40
00:02:41,199 --> 00:02:43,139
all women to be happy
41
00:02:43,159 --> 00:02:45,280
he would've made all men
like me.
42
00:02:46,000 --> 00:02:48,020
You see,
I had the gift of gab.
43
00:02:48,039 --> 00:02:51,129
And the smile that can book
any woman's ass.
44
00:02:51,150 --> 00:02:54,180
What's up, Miss Lady?
45
00:02:54,199 --> 00:02:56,289
Which one of my honeys
did I see that day?
46
00:02:57,009 --> 00:03:00,090
Oh, yeah. First a brother
rolled up on Adrienne.
47
00:03:00,110 --> 00:03:02,129
You see,
baby was a little shy.
48
00:03:02,150 --> 00:03:05,069
Yeah, it's good.
It means you're strong.
49
00:03:05,090 --> 00:03:06,240
Means you're beautiful.
50
00:03:07,259 --> 00:03:09,000
- That's right.
- Really?
51
00:03:09,020 --> 00:03:11,180
That's right.
You're gorgeous.
52
00:03:11,199 --> 00:03:13,250
That's right. Put it out.
Put your head up.
53
00:03:16,009 --> 00:03:18,120
Hell, yeah.
I slobbered her down.
54
00:03:18,139 --> 00:03:21,039
But look, I was just trying
to help her come out.
55
00:03:21,060 --> 00:03:23,069
[laughing]
56
00:03:25,120 --> 00:03:28,009
(female #1)
'Adrienne, what are you doing?'
57
00:03:28,030 --> 00:03:29,250
(Darnell)
Then there was Nikki.
58
00:03:29,270 --> 00:03:33,039
What you need to be doing,
Darnell, is taking care of me.
59
00:03:33,060 --> 00:03:34,210
When did we establish
that you were my woman?
60
00:03:34,229 --> 00:03:37,150
When I opened my legs to you,
baby.
61
00:03:37,170 --> 00:03:38,240
The contract was signed then.
62
00:03:38,259 --> 00:03:40,000
(Darnell)
Sweet honey
63
00:03:40,020 --> 00:03:41,150
but she was always on me.
64
00:03:41,170 --> 00:03:43,289
And I ain't on no
motherfucking contract.
65
00:03:44,009 --> 00:03:47,110
But you're still
on the VIP list.
66
00:03:49,170 --> 00:03:51,210
Better be. Mm.
Get it right here.
67
00:03:54,180 --> 00:03:55,150
Ladies.
68
00:03:55,170 --> 00:03:57,060
Then I stopped by to see Gwen.
69
00:03:57,079 --> 00:03:59,099
- That's your spot.
- 'Ah!'
70
00:03:59,120 --> 00:04:01,150
(Gwen)
'Ooh! Right there.'
71
00:04:01,169 --> 00:04:04,099
- 'You like that?'
- Ooh, that feels so good, baby.
72
00:04:04,120 --> 00:04:06,189
You know,
I've got to keep you happy.
73
00:04:06,210 --> 00:04:07,250
Lookin' so beautiful.
74
00:04:07,270 --> 00:04:10,050
- 'Mm, really?'
- Oh, yes.
75
00:04:10,069 --> 00:04:12,009
Well, you know,
I've been working extra shifts
76
00:04:12,030 --> 00:04:13,250
so I've been missing out
on my beauty sleep.
77
00:04:13,270 --> 00:04:16,120
Whatever you're doin', it's
working like a motherfucker.
78
00:04:16,139 --> 00:04:19,110
- Give me that foot.
- Knucklehead!
79
00:04:19,129 --> 00:04:22,220
(Darnell)
See, she had kids.
But they weren't mine.
80
00:04:22,240 --> 00:04:24,209
I was just trying
to help her out.
81
00:04:24,230 --> 00:04:28,170
Uh.. Is this..
82
00:04:28,189 --> 00:04:32,000
- Look at this baby. Um..
- She stinks.
83
00:04:33,040 --> 00:04:35,000
Oh, God.
84
00:04:35,019 --> 00:04:36,269
Is that her smellin'
like that?
85
00:04:36,290 --> 00:04:38,050
[baby crying]
86
00:04:38,069 --> 00:04:42,069
Uh, no, don't cry.
Tee just paged me.
87
00:04:42,090 --> 00:04:45,000
I think something's
going on down at the club.
88
00:04:45,019 --> 00:04:46,269
And those were just
a few of my honeys.
89
00:04:46,290 --> 00:04:50,019
You see, I had a lot of 'em,
but nobody special.
90
00:04:50,040 --> 00:04:52,149
I loved the ladies.
That was my problem.
91
00:04:52,170 --> 00:04:56,009
Now, my boy Tee was
just like me. Well, almost.
92
00:04:56,029 --> 00:04:57,129
(Tee)
'Woah, woah, woah, time.'
93
00:04:57,149 --> 00:04:58,269
But the time's expired
and so is my..
94
00:04:58,290 --> 00:05:00,069
What, what is all this? No..
95
00:05:00,089 --> 00:05:01,209
You're dealing
with the time, you know--
96
00:05:01,230 --> 00:05:03,089
Step back.
'Cause you're all in my space.
97
00:05:03,110 --> 00:05:06,079
I want you to do me a favor.
I'mma give you this.
98
00:05:06,100 --> 00:05:08,069
- Chocolate City VIP.
- Yeah, whatever.
99
00:05:08,089 --> 00:05:10,019
Do me a favor,
write your number down on there.
100
00:05:10,040 --> 00:05:11,110
The only number
you're getting, brother
101
00:05:11,129 --> 00:05:12,209
is the number
to the ticket office. Okay?
102
00:05:12,230 --> 00:05:14,160
'Cause I gots to go.
Step off.
103
00:05:14,180 --> 00:05:16,040
Okay, sweetheart,
you ain't gotta be so mean.
104
00:05:16,060 --> 00:05:19,029
- Whatever.
- You still look good.
105
00:05:19,050 --> 00:05:21,129
I'll call you later.
106
00:05:21,149 --> 00:05:23,009
'Sup?
107
00:05:23,029 --> 00:05:24,230
What'd you do, man,
you get another ticket?
108
00:05:24,250 --> 00:05:26,079
No, man, I got the number.
109
00:05:26,100 --> 00:05:27,180
(Darnell)
You see, I understood him
110
00:05:27,199 --> 00:05:29,220
and he understood me.
111
00:05:29,240 --> 00:05:32,269
And together we was runnin'
this little nightclub thing
112
00:05:32,290 --> 00:05:34,139
Chocolate City.
113
00:05:34,159 --> 00:05:36,139
(Smitty)
'Man, I ain't giving you
a dime of my money'
114
00:05:36,159 --> 00:05:38,069
for no damn parking ticket.
115
00:05:38,090 --> 00:05:39,279
(Tee)
'Damn, Smitty,
but I was workin'.'
116
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
I don't care if you was selling
oranges by the freeway.
117
00:05:42,019 --> 00:05:43,269
'I don't pay
for parking tickets.'
118
00:05:43,290 --> 00:05:45,240
I pay your salary.
119
00:05:45,259 --> 00:05:48,269
I pay a damn good salary
at that.
120
00:05:48,290 --> 00:05:51,029
Now, sit down.
121
00:05:51,050 --> 00:05:53,019
(Darnell)
Smitty was the owner.
122
00:05:53,040 --> 00:05:55,189
He didn't take no shit.
123
00:05:55,209 --> 00:05:57,240
Alright, man, I'mma give
it to you young fellas.
124
00:05:57,259 --> 00:05:59,100
Y'all have put some
of the chocolate back
125
00:05:59,120 --> 00:06:01,189
in Chocolate City,
but I need more chocolate
126
00:06:01,209 --> 00:06:03,079
in Chocolate City.
127
00:06:03,100 --> 00:06:05,069
'Tell you the truth,
ol' Smitty is just tired'
128
00:06:05,089 --> 00:06:08,050
of trying to juggle
this business by himself, so..
129
00:06:09,259 --> 00:06:12,050
I was thinkin' about takin'
on some partners.
130
00:06:12,069 --> 00:06:14,040
- Somebody.. Somebody..
- 'Us. Us!'
131
00:06:14,060 --> 00:06:15,110
Right here. Us.
132
00:06:15,129 --> 00:06:18,089
That he can trust
with the money.
133
00:06:18,110 --> 00:06:22,029
Every penny of his money.
134
00:06:22,050 --> 00:06:24,050
(Darnell)
So my life was good.
135
00:06:24,069 --> 00:06:26,079
And damn sure gettin' better.
136
00:06:26,100 --> 00:06:29,199
That's why when I saw her,
I stepped to her.
137
00:06:29,220 --> 00:06:31,279
Like a moth to a flame.
138
00:06:32,000 --> 00:06:34,149
A bull to a matador.
139
00:06:34,170 --> 00:06:37,019
A dog to a cat.
140
00:06:42,139 --> 00:06:44,170
Watch this, watch this.
141
00:06:46,180 --> 00:06:48,209
How you doin', baby?
142
00:06:50,019 --> 00:06:52,040
How am I doing, baby?
143
00:06:53,129 --> 00:06:56,019
- I'm not your baby.
- Excuse me.
144
00:06:56,040 --> 00:06:58,220
Most men would've
called you stuck-up.
145
00:06:58,240 --> 00:07:00,120
Lookin' all
like a Barbie doll.
146
00:07:00,139 --> 00:07:02,000
(Darnell)
That was it.
147
00:07:02,019 --> 00:07:05,089
The moment that changed
my motherfucking life.
148
00:07:05,110 --> 00:07:08,120
Excuse me, excuse me,
excuse me. Uh..
149
00:07:08,139 --> 00:07:10,139
That's no way
to talk to a lady.
150
00:07:10,160 --> 00:07:12,220
- Madame.
- Let me get your door for you.
151
00:07:12,240 --> 00:07:14,060
Look, he didn't mean
nothin' by that.
152
00:07:14,079 --> 00:07:15,199
He didn't mean
nothin' by that.
153
00:07:15,220 --> 00:07:16,279
- Yes, I did.
- He just, you know..
154
00:07:17,000 --> 00:07:18,110
Fell on his head as a baby.
155
00:07:18,129 --> 00:07:20,129
So he's just been a little
rattled ever since.
156
00:07:20,149 --> 00:07:22,120
I see, well,
maybe I should arrange for him
157
00:07:22,139 --> 00:07:25,110
to fall on his head again
so he can get unrattled.
158
00:07:25,129 --> 00:07:27,269
Baby, baby,
don't let nobody steal your joy.
159
00:07:27,290 --> 00:07:31,079
'Uh, I would like to mend
that broken heart'
160
00:07:31,100 --> 00:07:34,019
by invitin' you
to Chocolate City.
161
00:07:34,040 --> 00:07:36,069
I wanna put you on the VIP.
162
00:07:36,090 --> 00:07:38,019
Chocolate City?
163
00:07:38,040 --> 00:07:40,269
Thank you,
but no thank you.
164
00:07:40,290 --> 00:07:42,269
Well, I just figured,
since you in the neighborhood
165
00:07:42,290 --> 00:07:44,170
if you come
to the neighborhood to shop
166
00:07:44,189 --> 00:07:47,110
come on and party
in the neighborhood.
167
00:07:47,129 --> 00:07:49,090
I don't get to the neighborhood
very often.
168
00:07:49,110 --> 00:07:51,139
- 'Oh!'
- Drive on, Luis.
169
00:07:51,159 --> 00:07:53,029
(Darnell)
'Don't be like that.'
170
00:07:53,050 --> 00:07:55,290
Oh, Miss Lady,
don't be like that.
171
00:07:59,279 --> 00:08:03,079
♪ Everything about it
is wonderful ♪
172
00:08:03,100 --> 00:08:05,069
♪ He's just wonderful ♪
173
00:08:05,089 --> 00:08:07,259
♪ Yeah wonderful ♪
174
00:08:07,279 --> 00:08:10,029
♪ Jesus is wonderful ♪
175
00:08:10,050 --> 00:08:13,139
♪ I wanna tell you
he's wonderful ♪
176
00:08:13,160 --> 00:08:15,069
♪ He's wonderful ♪
177
00:08:15,089 --> 00:08:18,209
♪ Everything about him
is wonderful ♪
178
00:08:18,230 --> 00:08:20,089
♪ Wonderful ♪♪
179
00:08:26,060 --> 00:08:28,050
Hold it right there.
180
00:08:28,069 --> 00:08:30,139
Mama!
181
00:08:30,160 --> 00:08:31,240
Mm-mm.
What's happening?
182
00:08:31,259 --> 00:08:34,129
I told you to stop slippin'
money in my pocket.
183
00:08:34,149 --> 00:08:36,269
- Oh, ma.
- We don't need it!
184
00:08:36,289 --> 00:08:39,139
Your daddy's social security,
God rest his soul
185
00:08:39,159 --> 00:08:41,029
does us just fine.
186
00:08:41,049 --> 00:08:42,070
Ma.
187
00:08:42,090 --> 00:08:44,269
I don't need to be
borrowing money.
188
00:08:44,289 --> 00:08:46,250
So, what's up?
What you cooking?
189
00:08:46,269 --> 00:08:48,139
Well, it ain't steak.
190
00:08:48,159 --> 00:08:50,080
Alright, mama, okay.
191
00:08:50,100 --> 00:08:51,190
Oh, yeah,
now it's the greens.
192
00:08:51,210 --> 00:08:54,129
Oh, you want your son
to have some vegetables.
193
00:08:54,149 --> 00:08:57,259
[laughs]
Let's see what's in this pot.
194
00:08:57,279 --> 00:09:00,000
Bam. Mama.
195
00:09:00,019 --> 00:09:02,289
The home fries.
The homemade fries.
196
00:09:03,009 --> 00:09:04,259
That's what
I'm talkin' about.
197
00:09:04,279 --> 00:09:07,000
Mama, please,
not too much salt.
198
00:09:07,019 --> 00:09:10,029
You know what they say,
make your feet fat.
199
00:09:10,049 --> 00:09:13,139
So, mama, what's up? You been,
uh, watchin' the talk shows?
200
00:09:13,159 --> 00:09:14,259
(Mrs. Wright)
'I don't watch that junk.'
201
00:09:14,279 --> 00:09:17,039
'I got enough trouble
in my life already.'
202
00:09:17,059 --> 00:09:18,179
Oh, ma.
203
00:09:18,200 --> 00:09:21,049
[mumbles]
Nah..
204
00:09:21,070 --> 00:09:23,149
- Ma!
- 'Hey, baby.'
205
00:09:23,169 --> 00:09:26,029
What you doing here?
What's up, Big Head?
206
00:09:26,049 --> 00:09:28,169
Hey, mama.
207
00:09:28,190 --> 00:09:29,240
Ma, guess what happened
to me today.
208
00:09:29,259 --> 00:09:31,070
What? What happened?
Tell me. Tell me.
209
00:09:31,090 --> 00:09:32,289
I got asked
to the senior prom!
210
00:09:33,009 --> 00:09:36,000
You did?
Oh, that's so wonderful.
211
00:09:36,019 --> 00:09:37,169
- Isn't that wonderful?
- By who?
212
00:09:37,190 --> 00:09:39,009
(female #2)
'None of your business, boy.'
213
00:09:39,029 --> 00:09:41,250
Nobody you know.
214
00:09:41,269 --> 00:09:43,169
What do you mean
nobody I know?
215
00:09:43,190 --> 00:09:47,159
Look, when somebody ask my
15-year-old sister to the prom..
216
00:09:47,179 --> 00:09:50,059
Oh, your brother
has the right to know with who.
217
00:09:50,080 --> 00:09:52,039
His name is Rodney Smalls,
okay?
218
00:09:52,059 --> 00:09:54,100
- So anyway, mama, I was think--
- Wait, wait a minute. Who?
219
00:09:54,120 --> 00:09:57,009
- So, I saw these little--
- I said who?
220
00:09:57,029 --> 00:10:00,220
- Rodney Smalls?
- Yeah.
221
00:10:00,240 --> 00:10:02,129
- Cleofus' little brother?
- Yes.
222
00:10:02,149 --> 00:10:05,029
Oh, no. Y-you cancel that.
No, mama, you..
223
00:10:05,049 --> 00:10:06,230
Take her out of that.
224
00:10:06,250 --> 00:10:09,250
Mama, do you know Cleofus'
brother, he..
225
00:10:09,269 --> 00:10:12,029
He mack more honeys,
mama, than, than..
226
00:10:12,049 --> 00:10:14,009
The one who I'm
lookin'
at right now, huh?
227
00:10:14,029 --> 00:10:16,169
Thank you.
228
00:10:16,190 --> 00:10:19,070
O-o-okay. I-I picked
a bad day to come over.
229
00:10:19,090 --> 00:10:22,200
It's a mama-daughter jump.
Okay, okay.
230
00:10:22,220 --> 00:10:25,000
Mama, you want her coming home
with a little..
231
00:10:25,019 --> 00:10:27,019
Little.. Enh-enh-enh.
232
00:10:27,039 --> 00:10:28,200
Now, don't you get me
started on you.
233
00:10:28,220 --> 00:10:31,029
Miss Jacqueline
and Miss Suzanne
234
00:10:31,049 --> 00:10:33,080
and Miss Rita,
and Miss LaQuisha
235
00:10:33,100 --> 00:10:36,190
keep callin' on my phone
looking for you.
236
00:10:36,210 --> 00:10:38,080
I'm sorry about that, mama.
237
00:10:38,100 --> 00:10:39,230
Darnell,
you got your own phone
238
00:10:39,250 --> 00:10:42,129
why you keep givin'
these women my phone number?
239
00:10:42,149 --> 00:10:44,009
'Cause, ma,
if they call you buggin'
240
00:10:44,029 --> 00:10:46,029
you, you're gonna tell them
to go straight to hell.
241
00:10:46,049 --> 00:10:47,139
You listen to me.
242
00:10:47,159 --> 00:10:50,289
Your ways are gonna catch up
with you one day.
243
00:10:51,009 --> 00:10:55,139
A night full of passion
can give you a lifetime of pain.
244
00:10:55,159 --> 00:10:58,120
- Mama, ain't nobody..
- 'Darnell.'
245
00:10:58,139 --> 00:11:01,080
It's a thin line
between love and hate.
246
00:11:02,259 --> 00:11:04,070
Ma, it ain't..
247
00:11:04,090 --> 00:11:07,059
Mama, I guess
it's your fault, mama.
248
00:11:07,080 --> 00:11:09,240
You spoiled me. Heh.
249
00:11:09,259 --> 00:11:11,100
You know,
you loved me so good, mama--
250
00:11:11,120 --> 00:11:13,100
Mia's comin' home.
251
00:11:14,190 --> 00:11:16,240
Oh, don't act
like you're not happy.
252
00:11:18,159 --> 00:11:20,269
Mama, is that..
253
00:11:20,289 --> 00:11:24,129
- That's what this is about?
- No, this is not about Mia.
254
00:11:24,149 --> 00:11:26,070
That girl's going on
with her life.
255
00:11:26,090 --> 00:11:29,000
This is about you, Deeny.
256
00:11:29,019 --> 00:11:30,149
See?
Now you're callin' me Deeny.
257
00:11:30,169 --> 00:11:32,139
You ain't called me that
since I was young.
258
00:11:32,159 --> 00:11:34,000
So, now I..
259
00:11:35,190 --> 00:11:37,179
[indistinct chatter]
260
00:11:37,200 --> 00:11:39,139
[upbeat music]
261
00:11:39,159 --> 00:11:40,269
- Hey, man.
- Hey, D.
262
00:11:41,000 --> 00:11:43,129
Didn't mean to lose y'all, man,
what's happenin'?
263
00:11:43,149 --> 00:11:45,200
What's up? What's up?
Alright, now.
264
00:11:45,220 --> 00:11:47,110
I'm still waitin' on you
to ask me to dance.
265
00:11:47,129 --> 00:11:50,029
Oh, whoa, baby, I can't dance
with you till I get a chance.
266
00:11:50,049 --> 00:11:51,159
When you get a chance?
267
00:11:51,179 --> 00:11:53,190
Nigga, I don't know what ho
you got me confused with
268
00:11:53,210 --> 00:11:55,100
but I ain't the one for you
to puttin' to the side,
like..
269
00:11:55,120 --> 00:11:56,240
Nikki, Nikki, Nikkie,
baby, I'm..
270
00:11:56,259 --> 00:11:59,190
I'm handlin' business first.
Look, walk on over here.
271
00:11:59,210 --> 00:12:01,049
Don't be sittin' at my bar, just
sitting there.
272
00:12:01,070 --> 00:12:02,279
Make room for the drunk
motherfuckers.
273
00:12:03,000 --> 00:12:05,200
(Darnell)
Oh, Adrienne.
274
00:12:05,220 --> 00:12:07,190
Look at you. You look good,
you know that?
275
00:12:07,210 --> 00:12:09,090
Go on out
on that dance floor
276
00:12:09,110 --> 00:12:11,000
and get your,
get your boogie on.
277
00:12:11,019 --> 00:12:13,289
C-can you get that?
No, no, no, no, no, no.
278
00:12:14,009 --> 00:12:17,190
I'm sayin', I'm sayin' on..
O-on the dance floor.
279
00:12:17,210 --> 00:12:20,110
On the dance floor.
Whoa! Whoa! Watch yourself.
280
00:12:20,129 --> 00:12:22,159
[upbeat music]
281
00:12:25,159 --> 00:12:28,169
Hey, it's, yo,
it's h-h-heatin' up
282
00:12:28,190 --> 00:12:30,220
in h-here t-t..
283
00:12:30,240 --> 00:12:33,110
Tonight! Fucker..
284
00:12:33,129 --> 00:12:35,210
Hey, yo, the ladies is all up
on me up in here, man.
285
00:12:35,230 --> 00:12:38,169
Oh, oh, oh.
Well, then why you sittin' here?
286
00:12:38,190 --> 00:12:39,289
'Cause I'm taking a rest.
287
00:12:40,009 --> 00:12:41,259
Man, my pockets is full
of numbers, man.
288
00:12:41,279 --> 00:12:44,080
You crazy.
What you're lookin' at?
289
00:12:45,179 --> 00:12:47,190
[music continues]
290
00:13:01,149 --> 00:13:02,289
She came.
291
00:13:05,230 --> 00:13:07,070
(Tee)
'Damn.'
292
00:13:10,100 --> 00:13:13,159
She motherfucking came.
293
00:13:13,179 --> 00:13:16,000
(Tee)
'She dissed you earlier,
she gonna diss you again.'
294
00:13:16,019 --> 00:13:18,179
No, no. She wouldn't be here
for that, partner.
295
00:13:18,200 --> 00:13:20,110
- 'Yo, partner--'
- She wouldn't be here for that.
296
00:13:20,129 --> 00:13:23,279
Man, he ain't gonna pull that.
Man, I don't know why the..
297
00:13:26,000 --> 00:13:28,039
How you doin', Miss Lady?
298
00:13:31,029 --> 00:13:34,080
- Fine.
- I see you came to see me.
299
00:13:34,100 --> 00:13:36,230
I came to see the club.
Not you.
300
00:13:36,250 --> 00:13:41,029
Well, since we both here,
what's happenin'?
301
00:13:41,049 --> 00:13:42,210
[Darnell laughs]
302
00:13:42,230 --> 00:13:44,059
'Let me, uh, let me,
let me get you somethin''
303
00:13:44,080 --> 00:13:45,259
'to drink, Miss Lady.'
304
00:13:45,279 --> 00:13:48,039
- Sean..
- 'Yo, D.'
305
00:13:48,059 --> 00:13:50,169
Give Miss Lady
a glass of champagne.
306
00:13:50,190 --> 00:13:53,029
- 'Coming right up.'
- On the house.
307
00:13:53,049 --> 00:13:55,019
'On me.'
308
00:13:55,039 --> 00:13:57,070
What you want,
glass or bottle?
309
00:13:58,159 --> 00:14:00,210
I don't know
what you're selling..
310
00:14:02,019 --> 00:14:04,049
...but I'm not buying.
311
00:14:08,250 --> 00:14:10,269
[laughing]
312
00:14:11,289 --> 00:14:13,070
She dissed him?
313
00:14:13,090 --> 00:14:15,039
'Ah! My boy!'
314
00:14:15,059 --> 00:14:17,120
'He look
like a sad-ass puppy.'
315
00:14:17,139 --> 00:14:19,139
Look, Look.
Oh, he's hawkin' her.
316
00:14:19,159 --> 00:14:22,039
Aah! She dissed you.
317
00:14:22,059 --> 00:14:23,139
Hey, hey, she dissed nobody.
318
00:14:23,159 --> 00:14:25,019
I got the number right here,
boy.
319
00:14:25,039 --> 00:14:26,230
You ain't got the number.
320
00:14:26,250 --> 00:14:30,179
'She is kind of fine, though.
Look at her shake that ass.'
321
00:14:30,200 --> 00:14:33,250
Alright, listen, I bet you
$20 you can't hit that.
322
00:14:33,269 --> 00:14:36,080
First of all, I ain't gonna bet
on the ladies like that.
323
00:14:36,100 --> 00:14:37,289
Okay? Alright?
324
00:14:38,009 --> 00:14:40,059
You gonna have to tell her
you love her.
325
00:14:40,080 --> 00:14:41,250
No, no.
You know that's our code.
326
00:14:41,269 --> 00:14:44,139
- Never tell 'em you love 'em.
- 'That's correct.'
327
00:14:44,159 --> 00:14:47,149
(Darnell)
'Now look, I'mma hit that.
You know I am.'
328
00:14:47,169 --> 00:14:51,049
'And when I hit it, first thing
I'mma do is call you'
329
00:14:51,070 --> 00:14:53,179
and all I wanna
hear from you..
330
00:14:53,200 --> 00:14:56,149
...is "Yo, D, you the man."
331
00:14:56,169 --> 00:14:59,250
I tell you what.
If you hit that..
332
00:14:59,269 --> 00:15:02,269
From this day on,
every day I see you
333
00:15:02,289 --> 00:15:05,039
I'll approach you like that.
"You the man."
334
00:15:05,059 --> 00:15:07,019
(Darnell)
'We'll mack.
She know we'll mack.'
335
00:15:07,039 --> 00:15:09,159
(Tee)
I ain't no player-hater.
336
00:15:09,179 --> 00:15:11,090
Well, bet him.
337
00:15:11,110 --> 00:15:15,019
- Where'd she go?
- 'She m-m-m-macked out.'
338
00:15:15,039 --> 00:15:17,070
[chuckling]
339
00:15:17,090 --> 00:15:19,139
That was a good,
what you just had, man.
340
00:15:20,259 --> 00:15:22,269
[upbeat music]
341
00:15:25,190 --> 00:15:27,200
- Hey, D.
- Hey, y'all, what's happenin'?
342
00:15:27,220 --> 00:15:29,289
Go, have a good time.
343
00:15:30,009 --> 00:15:32,200
'Nah, you ain't gettin' away
from me right now.'
344
00:15:32,220 --> 00:15:35,019
Nah, not now.
345
00:15:35,039 --> 00:15:37,169
- Alright, come on. Thank you.
- Thank you.
346
00:15:38,090 --> 00:15:40,120
[upbeat music]
347
00:15:42,129 --> 00:15:43,259
Oh!
348
00:15:43,279 --> 00:15:47,149
Can I please have your,
y-your autograph?
349
00:15:47,169 --> 00:15:48,269
You're En Vogue, right?
350
00:15:48,289 --> 00:15:51,169
No, it ain't En Vogue,
it's TLC.
351
00:15:51,190 --> 00:15:54,059
But look, I'm glad y'all came
to Chocolate City.
352
00:15:54,080 --> 00:15:55,159
- Here's something for the--
- 'Hey, Darnell.'
353
00:15:55,179 --> 00:15:57,049
(Mia)
'It's nice to come home
and see'
354
00:15:57,070 --> 00:15:59,110
that things haven't changed.
355
00:15:59,129 --> 00:16:03,029
Mia. Oh! Um..
356
00:16:03,049 --> 00:16:06,159
Mia, baby. What's happenin'?
357
00:16:06,179 --> 00:16:07,230
I mean, you're back, baby.
358
00:16:07,250 --> 00:16:09,269
[Peach clears throat]
359
00:16:09,289 --> 00:16:12,059
So you can't speak to
nobody,
Darnell?
360
00:16:12,080 --> 00:16:16,059
- What's happenin', Peach?
- Yeah, what's up, Darnell?
361
00:16:16,080 --> 00:16:19,080
(Tee)
'I know that ain't my girl!'
362
00:16:19,100 --> 00:16:20,269
Aah!
363
00:16:20,289 --> 00:16:21,289
[shrieks]
364
00:16:22,009 --> 00:16:23,230
[laughing]
365
00:16:23,250 --> 00:16:27,279
Girl. Oh, my,
the service done you.. Ow!
366
00:16:28,000 --> 00:16:30,019
Stop.
367
00:16:30,039 --> 00:16:31,259
Okay, how's my little
Georgia Peach?
368
00:16:31,279 --> 00:16:33,240
Please, Tee, look, I'm not even
going there with you--
369
00:16:33,259 --> 00:16:37,179
- Oh, come on.
- So, how you doin'?
370
00:16:37,200 --> 00:16:40,080
Me? Oh, I'm good. I'm good.
371
00:16:40,100 --> 00:16:42,039
Y-you know a motherfucker
'bout to buy this.
372
00:16:42,059 --> 00:16:44,200
- About to just buy that.
- That's good.
373
00:16:44,220 --> 00:16:47,139
But how are you really doing?
374
00:16:47,159 --> 00:16:49,190
Well, now that I see you..
375
00:16:50,269 --> 00:16:53,080
- I'm cool.
- That's cool.
376
00:16:53,100 --> 00:16:56,289
Then you're both cool?
'Cause I'm hot.
377
00:16:57,009 --> 00:16:58,039
Can we go get something
to drink?
378
00:16:58,059 --> 00:16:59,120
Yo, what's up with the VIP?
379
00:16:59,139 --> 00:17:00,200
Can we get the VIP with that?
380
00:17:00,220 --> 00:17:02,169
(Tee)
'You are talking to Mr. VIP.'
381
00:17:02,190 --> 00:17:04,180
- You see the jacket, right?
- Ah..
382
00:17:04,200 --> 00:17:06,089
Tee's gonna handle that. I gotta
stay here, handle some business.
383
00:17:06,109 --> 00:17:09,069
- We're going this way, ladies.
- But I'll be there in a minute.
384
00:17:09,089 --> 00:17:11,140
Just make sure you
wait for me, Mia.
385
00:17:13,210 --> 00:17:14,220
Mia.
386
00:17:16,019 --> 00:17:18,029
You promise you gonna wait
for me?
387
00:17:18,049 --> 00:17:20,059
[upbeat music]
388
00:17:23,109 --> 00:17:25,000
- What up, partner?
- What's up, player?
389
00:17:25,019 --> 00:17:26,180
- How you doin', man?
- What's going on, boy?
390
00:17:26,200 --> 00:17:28,049
- Oh, it's all good, baby.
- Look at your ass.
391
00:17:28,069 --> 00:17:29,200
Lookin' like a back-alley
cowboy.
392
00:17:29,220 --> 00:17:31,089
- What the fuck is up, huh?
- You look..
393
00:17:31,109 --> 00:17:33,000
Like you losin' weight,
you need some pork in your life.
394
00:17:33,019 --> 00:17:34,049
I'm not losing weight,
motherfucker
395
00:17:34,069 --> 00:17:35,190
you eatin' all the sandwiches.
396
00:17:35,210 --> 00:17:37,029
What the fuck?
You got clothes.
397
00:17:37,049 --> 00:17:39,109
I know you got food
up in this motherfucker.
398
00:17:39,130 --> 00:17:40,150
Give a nigga a Kit-Kat.
399
00:17:40,170 --> 00:17:42,279
[laughing]
Come on, baby. Huh?
400
00:17:43,000 --> 00:17:45,029
- What the fuck is this, man?
- That's you.
401
00:17:45,049 --> 00:17:46,190
- No, man.
- That's you.
402
00:17:46,210 --> 00:17:48,220
Ben Vereen can flow in this,
but no. No, I can't..
403
00:17:48,240 --> 00:17:50,119
You right, you right,
he ordered that piece.
404
00:17:50,140 --> 00:17:53,109
Okay, alright, hook me up with
something else. What we got?
405
00:17:53,130 --> 00:17:55,210
See, this is a little more
smooth, you know what I mean?
406
00:17:55,230 --> 00:17:57,019
Show your little cuts,
your walk,
407
00:17:57,039 --> 00:17:59,019
your build's on,
that's funky.
408
00:17:59,039 --> 00:18:01,059
For somebody else, but look.
409
00:18:01,079 --> 00:18:02,250
Okay, okay. Right, okay.
410
00:18:02,269 --> 00:18:05,019
Give me something else.
Talk to me. Talk..
411
00:18:05,039 --> 00:18:06,220
- Huh? Huh?
- Oh, you're gonna go..
412
00:18:06,240 --> 00:18:08,240
Okay, okay, you threw
the money green in on me?
413
00:18:08,259 --> 00:18:10,099
- That's right. That's right.
- Okay.
414
00:18:10,119 --> 00:18:13,240
Alright, well, let me think.
Let me go to the head. Bam.
415
00:18:13,259 --> 00:18:15,160
I give you $45.
416
00:18:15,180 --> 00:18:17,200
Nigga, please.
417
00:18:17,220 --> 00:18:19,269
This shirt is a $100,
partner.
418
00:18:19,289 --> 00:18:23,009
Motherfucker, we in a alley.
Smell like piss and oil.
419
00:18:23,029 --> 00:18:24,220
- Oh, man.
- Come on, man.
420
00:18:24,240 --> 00:18:26,150
You know how you can get
that for $45?
421
00:18:26,170 --> 00:18:29,000
- Talk to me. What's happenin'?
- Step in my office.
422
00:18:29,019 --> 00:18:30,170
[sighs]
What's up?
423
00:18:30,190 --> 00:18:33,019
You know that broad
you used to fuck, Cindy?
424
00:18:34,200 --> 00:18:36,049
Right, the one that got
the sister Nay..
425
00:18:36,069 --> 00:18:37,269
Jenny. Jeanene?
S-somethin' like that.
426
00:18:37,289 --> 00:18:39,079
- Okay, right.
- I think it's Jeanene.
427
00:18:39,099 --> 00:18:41,049
- Something like that.
- Okay, okay, okay.
428
00:18:41,069 --> 00:18:43,069
- Right.
- Hook a nigga up.
429
00:18:43,089 --> 00:18:45,170
I ain't sayin' you gotta
pull down the panties.
430
00:18:45,190 --> 00:18:47,130
I mean, you don't, you don't
wanna fuck with her, man.
431
00:18:47,150 --> 00:18:49,019
I mean, you know what I mean?
You know..
432
00:18:49,039 --> 00:18:51,170
Y-you..
You a good, wholesome man.
433
00:18:51,190 --> 00:18:53,220
You're trying to make a,
a livin' out of your truck.
434
00:18:53,240 --> 00:18:55,230
You fucked her?
435
00:18:55,250 --> 00:18:58,009
You fucked her, didn't you?
436
00:18:58,029 --> 00:18:59,160
She was loud?
437
00:19:01,029 --> 00:19:03,210
You mother..
438
00:19:03,230 --> 00:19:06,059
- You fucked her?
- Nah, I ain't fuck her.
439
00:19:06,079 --> 00:19:08,160
- Nigga, you is scarin' me.
- No, I didn't fuck her, no.
440
00:19:08,180 --> 00:19:09,200
Nigga..
441
00:19:11,200 --> 00:19:13,069
She sucked my dick though.
442
00:19:13,089 --> 00:19:15,039
Ah!
443
00:19:17,049 --> 00:19:19,019
All over that motherfucker.
444
00:19:19,039 --> 00:19:21,269
[gibberish]
445
00:19:21,289 --> 00:19:23,210
- I love you.
- That's her past though.
446
00:19:23,230 --> 00:19:26,059
Right. Yeah. So you gonna give
me these shirts for $45?
447
00:19:26,079 --> 00:19:29,269
They $45. And you'll hook it,
you're gonna hook it up?
448
00:19:29,289 --> 00:19:31,119
- Forty-five dollars.
- Forty-five dollars.
449
00:19:31,140 --> 00:19:33,019
- I'll hook you up.
- That's alright.
450
00:19:33,039 --> 00:19:36,279
(Tee)
'Yo, there was some fine honeys
up in VIP last night.'
451
00:19:37,000 --> 00:19:38,279
(Darnell)
Except for Nikki,
she got drunk
452
00:19:39,000 --> 00:19:40,250
just started
claimin'
motherfuckers.
453
00:19:40,269 --> 00:19:43,200
Oh, yeah, she did that shit
in front of Mia and Peaches too.
454
00:19:43,220 --> 00:19:46,279
You know what?
I got a plan formed though.
455
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Take her ass off
the VIP list.
456
00:19:49,019 --> 00:19:50,279
Gotcha. Gotta. Gotta.
457
00:19:51,000 --> 00:19:54,039
Hey, yo, yo, yo, yo,
check it out though.
458
00:19:54,059 --> 00:19:57,039
Mia's looking
kind of good, man.
459
00:19:57,059 --> 00:19:58,180
Makes you wonder, man,
she been around
460
00:19:58,200 --> 00:20:01,170
all 'em "Top Gun"
type of motherfuckers, man.
461
00:20:01,190 --> 00:20:03,289
- What you sayin'?
- 'I'm just speculating.'
462
00:20:04,009 --> 00:20:06,049
You know what I'm saying? Oh..
463
00:20:06,069 --> 00:20:08,039
I mean she's nice, young
464
00:20:08,059 --> 00:20:09,200
single, black..
465
00:20:09,220 --> 00:20:12,009
Nice little tight body,
titties like..
466
00:20:12,029 --> 00:20:13,180
[smooches]
467
00:20:13,200 --> 00:20:16,059
'Bow! You know what I'm saying?
Beautiful brown eyes and shit.'
468
00:20:16,079 --> 00:20:17,230
You ain't never been
more right.
469
00:20:17,250 --> 00:20:19,200
Fuck you, Tee.
470
00:20:19,220 --> 00:20:22,000
Man, why.. Why you buggin', man?
Why you bug..
471
00:20:22,019 --> 00:20:25,099
'You need to be worried about,
is the mystery woman.'
472
00:20:25,119 --> 00:20:27,089
'Cause I ain't giving you
no extension on that.
473
00:20:27,109 --> 00:20:29,049
You know what I'm saying?
I don't give, you know me Tee.
474
00:20:29,069 --> 00:20:30,259
'I don't give extensions.'
475
00:20:30,279 --> 00:20:33,240
- Tee, I got it handled.
- I hope so.
476
00:20:33,259 --> 00:20:35,009
- Alright, man.
- Okay.
477
00:20:35,029 --> 00:20:37,150
- Alright.
- You a wild boy, man.
478
00:20:37,170 --> 00:20:38,240
You know what I mean?
479
00:20:38,259 --> 00:20:41,009
Old fatherly-figure
type motherfucker.
480
00:20:41,029 --> 00:20:43,170
You've got it handled?
Ain't that about a bitch.
481
00:20:43,190 --> 00:20:45,009
Oh! Oh-ho!
482
00:20:45,029 --> 00:20:47,039
- Oh, yeah, whatever.
- Whatever..
483
00:20:47,059 --> 00:20:48,269
[tires screeching]
484
00:20:48,289 --> 00:20:50,099
[laughs]
485
00:20:50,119 --> 00:20:52,130
[engine revving]
486
00:20:56,109 --> 00:21:00,000
(Darnell)
'Look at you. Mm-mm-mm.'
487
00:21:00,019 --> 00:21:02,140
'Sexier than a motherfucker.'
488
00:21:02,160 --> 00:21:04,160
I salute you.
489
00:21:04,180 --> 00:21:06,160
With both hands.
490
00:21:08,029 --> 00:21:10,049
What? Oh! Look.
491
00:21:10,069 --> 00:21:14,069
I just, I just got to give
you
your props, uh, much respect.
492
00:21:14,089 --> 00:21:17,019
Miss Lady,
you handlin' your business.
493
00:21:17,039 --> 00:21:19,130
- You look beautiful.
- Thank you.
494
00:21:19,150 --> 00:21:22,250
Uh, check it out,
I bought you something.
495
00:21:22,269 --> 00:21:24,170
[gasps]
Ah!
496
00:21:24,190 --> 00:21:25,259
[both chuckle]
497
00:21:25,279 --> 00:21:30,079
Jujubes. God, I haven't had
these in a long time.
498
00:21:30,099 --> 00:21:32,210
Well, figured since
you coming home
499
00:21:32,230 --> 00:21:34,230
brother had to hook you up,
you know?
500
00:21:34,250 --> 00:21:37,049
Yeah, well,
it's little things like this
501
00:21:37,069 --> 00:21:39,230
that make bein' home special.
502
00:21:40,140 --> 00:21:41,150
Yeah?
503
00:21:42,240 --> 00:21:44,210
Well, look, tell me
about the Air Force.
504
00:21:44,230 --> 00:21:46,279
Uh, is it all it can be?
505
00:21:47,000 --> 00:21:49,130
Yeah.
You gotta get used to it.
506
00:21:49,150 --> 00:21:51,009
It's a lot of opportunities.
507
00:21:51,029 --> 00:21:54,009
Free education, travel.
508
00:21:54,029 --> 00:21:56,130
I met a lot
of interesting people.
509
00:21:56,150 --> 00:21:58,210
You mean, like, privates,
what?
510
00:21:58,230 --> 00:22:01,230
- Airmen. Is that what you mean?
- Airmen?
511
00:22:01,250 --> 00:22:05,069
I'm talking about some of them
"Top Gun" type motherfuckers.
512
00:22:05,089 --> 00:22:08,019
Maybe.
What you wanna know for?
513
00:22:08,039 --> 00:22:10,170
I wanna know what's your rush
for gettin' back?
514
00:22:10,190 --> 00:22:11,279
[chuckles]
515
00:22:12,000 --> 00:22:13,160
Wait a minute.
Wa.. Hold it.
516
00:22:13,180 --> 00:22:15,119
Let me get this straight.
517
00:22:15,140 --> 00:22:18,269
Are you saying that the reason
I'd go back is because of a man?
518
00:22:20,200 --> 00:22:23,099
Right. Right.
519
00:22:25,150 --> 00:22:27,190
(Mia)
'I don't believe you.'
520
00:22:29,049 --> 00:22:30,269
Hello, Darnell?
521
00:22:30,289 --> 00:22:33,039
Did you hear
anything that I said?
522
00:22:34,220 --> 00:22:37,279
If I re-enlist, it's because
it'll be the best thing
523
00:22:38,000 --> 00:22:39,200
for Mia...me.
524
00:22:39,220 --> 00:22:43,039
That's all the bro
who wanted to know, that's all.
525
00:22:43,059 --> 00:22:44,210
[knock on door]
526
00:22:46,000 --> 00:22:48,039
Could you get the door for me?
527
00:22:57,250 --> 00:23:00,049
Something I can do for you,
man?
528
00:23:00,069 --> 00:23:02,039
Uh, is Mia here?
529
00:23:02,059 --> 00:23:05,029
Uh, she's busy right now,
but, uh..
530
00:23:05,049 --> 00:23:07,000
Is there something
I can help you with?
531
00:23:07,019 --> 00:23:09,069
Oh, I think
she's expectin' me.
532
00:23:11,019 --> 00:23:12,039
Oh, o-okay, damn.
533
00:23:12,059 --> 00:23:14,210
Y-you the, uh,
chicken delivery boy, huh?
534
00:23:14,230 --> 00:23:18,000
You're a well-dressed one,
I'll tell you that shit.
535
00:23:18,019 --> 00:23:21,000
- 'Is that you, Reggie?'
- Yeah.
536
00:23:21,019 --> 00:23:24,259
I'm out here trying to get past
your little doorman.
537
00:23:24,279 --> 00:23:27,210
- 'I'll be right out.'
- Okay.
538
00:23:28,210 --> 00:23:30,069
Uh..
539
00:23:30,089 --> 00:23:31,250
No disrespect, partner.
540
00:23:31,269 --> 00:23:34,000
You know, you just can't
be too careful.
541
00:23:34,019 --> 00:23:36,289
There was this chicken delivery
rapist back in the '80s
542
00:23:37,009 --> 00:23:38,259
just running around
pluckin' motherfuckers--
543
00:23:38,279 --> 00:23:40,190
Let me stop you right there,
brother.
544
00:23:40,210 --> 00:23:42,099
I don't deliver chicken.
545
00:23:42,119 --> 00:23:45,009
My family owns
Chicken Fixens.
546
00:23:45,029 --> 00:23:47,059
In fact,
we own 20 Chicken Fixens
547
00:23:47,079 --> 00:23:49,259
and netted five million
in profit last year.
548
00:23:49,279 --> 00:23:53,119
- Should be obvious.
- Damn.
549
00:23:53,140 --> 00:23:54,259
You bankin' like that
550
00:23:54,279 --> 00:23:57,210
and you come over here
with a biscuit meal, man?
551
00:23:57,230 --> 00:24:00,269
- I mean, you..
- Hey, Reggie.
552
00:24:02,170 --> 00:24:04,009
There is a God.
553
00:24:04,029 --> 00:24:06,049
I see you two have met.
554
00:24:07,029 --> 00:24:09,099
Yeah.
555
00:24:09,119 --> 00:24:11,019
Yeah. Yeah.
556
00:24:11,039 --> 00:24:14,029
Look, uh, I, uh,
I thought we'd grab a bite
557
00:24:14,049 --> 00:24:15,259
before we drove up the coast.
558
00:24:15,279 --> 00:24:18,029
I took the top down
on the Porsche.
559
00:24:19,289 --> 00:24:21,099
Well, look,
I don't wanna interrupt
560
00:24:21,119 --> 00:24:24,130
y'all drivin' up the coast
in the Porsche.
561
00:24:24,150 --> 00:24:28,019
Especially with your
Chicken Fixen biscuit dinner.
562
00:24:28,039 --> 00:24:30,079
[laughs]
So, uh..
563
00:24:30,099 --> 00:24:31,289
I'm gonna roll on over
to Chocolate City
564
00:24:32,009 --> 00:24:34,190
'cause you know I'm 'bout
to own it, so, you know
565
00:24:34,210 --> 00:24:36,079
I gotta do some paperwork
over there.
566
00:24:36,099 --> 00:24:38,069
You know you're still
on the VIP.
567
00:24:38,089 --> 00:24:42,039
You know, if you bring anybody
with you, please, you know
568
00:24:42,059 --> 00:24:43,220
put a call in or something.
569
00:24:43,240 --> 00:24:46,170
And, uh, you know,
hopefully when we get
570
00:24:46,190 --> 00:24:48,170
some food in the club
571
00:24:48,190 --> 00:24:50,230
your boy could deliver
the chicken.
572
00:24:58,190 --> 00:25:00,119
- Oh, shit!
- Can I help you?
573
00:25:00,140 --> 00:25:02,000
What's happenin', brother?
574
00:25:02,019 --> 00:25:04,049
[instrumental music]
575
00:25:08,099 --> 00:25:10,119
[indistinct chatter]
576
00:25:15,259 --> 00:25:18,019
What's up, man?
577
00:25:18,039 --> 00:25:19,039
Pass?
578
00:25:19,059 --> 00:25:21,140
Bleh. Got one.
579
00:25:21,160 --> 00:25:23,220
No, there's..
Look, there's no chance.
580
00:25:23,240 --> 00:25:26,000
No, it's not a mistake.
581
00:25:26,019 --> 00:25:29,039
I.. It's a sure thing,
Irving.
582
00:25:29,059 --> 00:25:31,019
No, don't you think.
You hired me to think.
583
00:25:31,039 --> 00:25:33,089
Now just trust me.
This is a good deal.
584
00:25:33,109 --> 00:25:35,220
Tell Irving
you'll call him back.
585
00:25:39,079 --> 00:25:40,099
Irving..
586
00:25:42,130 --> 00:25:44,160
I'll call you back.
587
00:25:47,059 --> 00:25:49,059
Wow.
588
00:25:49,079 --> 00:25:52,029
You know, I done been through
a whole lot to find you
589
00:25:52,049 --> 00:25:54,009
Miss Brandi Web.
590
00:25:57,079 --> 00:25:58,109
For you.
591
00:26:03,029 --> 00:26:04,200
Lovely.
592
00:26:04,220 --> 00:26:06,089
Michael, take these out.
593
00:26:06,109 --> 00:26:08,099
- Yes, ma'am.
- Call security.
594
00:26:08,119 --> 00:26:10,049
- I want him out now.
- Right away, Miss Web.
595
00:26:10,069 --> 00:26:13,059
Hold up. Security? Oh.
596
00:26:13,079 --> 00:26:16,210
Whoa! Why you, w-why,
why do you gotta go there?
597
00:26:19,140 --> 00:26:22,019
Because you came here.
598
00:26:22,039 --> 00:26:24,160
I only came here
because I haven't been able
599
00:26:24,180 --> 00:26:27,099
to think
of anything or anyone
600
00:26:27,119 --> 00:26:29,210
since I met you.
601
00:26:29,230 --> 00:26:33,109
Met? W-we actually met?
602
00:26:33,130 --> 00:26:35,210
That's what you think?
Uh-huh.
603
00:26:35,230 --> 00:26:38,099
That's what you call
your immature play?
604
00:26:38,119 --> 00:26:40,109
[laughing]
605
00:26:40,130 --> 00:26:43,069
You're joking.
You know, that's funny.
606
00:26:43,089 --> 00:26:44,250
Oh!
607
00:26:44,269 --> 00:26:47,029
Most women I know
608
00:26:47,049 --> 00:26:49,099
seem to think
I'm very mature.
609
00:26:49,119 --> 00:26:52,109
Look, you just..
This is.. Stupid!
610
00:26:52,130 --> 00:26:55,210
T-this is Lalique! Of course,
you don't know what that is.
611
00:26:55,230 --> 00:26:56,269
Michael, get him out,
please.
612
00:26:56,289 --> 00:26:58,170
Is there a problem here,
Miss Web?
613
00:26:58,190 --> 00:27:00,029
No, no. Look,
call off your handlers.
614
00:27:00,049 --> 00:27:02,029
Call off your handlers,
please.
615
00:27:02,049 --> 00:27:04,019
Give, give me a second.
616
00:27:04,039 --> 00:27:05,200
A split second.
617
00:27:05,220 --> 00:27:08,220
Look, obviously..
618
00:27:08,240 --> 00:27:12,069
...I made a big mistake.
No disrespect intended.
619
00:27:12,089 --> 00:27:15,059
'I met a beautiful woman,
I got beside myself.'
620
00:27:16,150 --> 00:27:20,069
I apologize from the heart.
621
00:27:20,089 --> 00:27:21,130
Forgiven.
622
00:27:22,200 --> 00:27:24,029
Out.
623
00:27:24,049 --> 00:27:25,269
- It's time to go, man.
- Check-out time. Let's go.
624
00:27:25,289 --> 00:27:28,130
No. I didn't mean
to knock over your Malique.
625
00:27:28,150 --> 00:27:30,230
- Man, you're not listening?
- No, I am listening.
626
00:27:30,250 --> 00:27:34,160
Hey, this is straight-up
on the bullshit level, man!
627
00:27:34,180 --> 00:27:36,190
Oh, y'all gon' throw me out
over this lady?
628
00:27:36,210 --> 00:27:38,269
Oh.. Look, brother..
Look, man..
629
00:27:38,289 --> 00:27:40,140
I'm not trying
to get all that.
630
00:27:40,160 --> 00:27:41,180
Man, y-you just fake..
631
00:27:41,200 --> 00:27:43,170
Man, you a flashlight cop,
man!
632
00:27:43,190 --> 00:27:46,119
- Take it on home.
- Hey! Hey, man. Oh! Oh!
633
00:27:46,140 --> 00:27:47,269
- Yeah!
- 'Oh, that's cold.'
634
00:27:47,289 --> 00:27:50,079
- Next.
- 'Fake-ass toy cops!'
635
00:27:50,099 --> 00:27:51,140
Show how much they care
about you.
636
00:27:51,160 --> 00:27:53,039
They ain't even give you
no gun.
637
00:27:53,059 --> 00:27:55,250
You're flashlight cops.
I see you.
638
00:27:55,269 --> 00:27:57,240
I see you.
639
00:28:00,099 --> 00:28:02,279
Get them damn doors fixed,
man!
640
00:28:03,000 --> 00:28:04,279
Before you start
throwing people out.
641
00:28:05,000 --> 00:28:07,039
[instrumental music]
642
00:28:12,190 --> 00:28:15,210
Hello. Sorry I'm late.
643
00:28:17,089 --> 00:28:20,039
How you doin', miss, Miss Web?
644
00:28:20,059 --> 00:28:23,190
Mr. Wright is in the c-car.
645
00:28:23,210 --> 00:28:27,210
I see. Is he going to get
out?
646
00:28:27,230 --> 00:28:30,140
As soon as I
647
00:28:30,160 --> 00:28:32,279
open the d-door.
648
00:28:33,000 --> 00:28:35,009
[music continues]
649
00:28:40,009 --> 00:28:41,210
I like it.
650
00:28:41,230 --> 00:28:44,119
'I like it. A little small,
but I like it.'
651
00:28:46,109 --> 00:28:48,180
D-d-do this, boy.
652
00:28:50,119 --> 00:28:52,279
I don't believe it.
653
00:28:53,000 --> 00:28:54,109
What,
what are you doing here?
654
00:28:54,130 --> 00:28:57,009
I'm waiting for you
to show me the house.
655
00:28:57,029 --> 00:29:00,059
And to be perfectly honest,
I don't have all day.
656
00:29:00,079 --> 00:29:02,089
I don't mean to be rude,
Mr. Wright.
657
00:29:02,109 --> 00:29:05,099
Uh, call me Darnell. Please,
don't mess up a brother's name.
658
00:29:05,119 --> 00:29:06,289
Whatever your name is.
659
00:29:07,009 --> 00:29:09,009
But I have a very serious
question for you.
660
00:29:09,029 --> 00:29:11,089
Because you see,
this is my business.
661
00:29:11,109 --> 00:29:13,049
Can you afford this house?
662
00:29:13,069 --> 00:29:15,269
Well, to be perfectly honest..
663
00:29:15,289 --> 00:29:18,210
I wouldn't be here..
664
00:29:18,230 --> 00:29:21,140
...if I couldn't be here.
665
00:29:21,160 --> 00:29:25,039
Now is this how you treat
a potential buyer?
666
00:29:29,039 --> 00:29:30,049
Fine.
667
00:29:32,140 --> 00:29:33,150
Fine.
668
00:29:36,220 --> 00:29:40,019
You can see
that all of the marble
669
00:29:40,039 --> 00:29:43,269
on the countertops
was imported from Florence.
670
00:29:43,289 --> 00:29:46,220
Florence and Normandie?
671
00:29:46,240 --> 00:29:49,059
Italy, Mr. Wright. Italy.
672
00:29:49,079 --> 00:29:52,079
My bad. I'm thinking
Florence over by Crenshaw.
673
00:29:52,099 --> 00:29:55,269
- You, you talk about..
- Yeah, alright. Now, we also..
674
00:29:55,289 --> 00:29:58,069
This is a contemporary
Mediterranean home.
675
00:29:58,089 --> 00:30:00,099
I think
the chandeliers are marvelous
676
00:30:00,119 --> 00:30:03,180
and there are vast expanses
of land out there.
677
00:30:03,200 --> 00:30:07,069
How many rooms you say,
you say this place got?
678
00:30:07,089 --> 00:30:10,089
Fifteen. And you've seen
every square inch.
679
00:30:12,190 --> 00:30:14,160
And this is the final room
of the house.
680
00:30:14,180 --> 00:30:16,019
The master bedroom.
As you can see..
681
00:30:16,039 --> 00:30:18,180
It has vaulted ceilings.
Lovely moldings.
682
00:30:18,200 --> 00:30:22,210
A gas-starting, wood-burning
fireplace, that is, uh..
683
00:30:26,250 --> 00:30:28,279
How did this get here?
684
00:30:30,210 --> 00:30:34,119
- Oh, this is beautiful.
- It's a crystal baby bird.
685
00:30:34,140 --> 00:30:35,190
'For you.'
686
00:30:35,210 --> 00:30:37,009
[Darnell chuckles]
687
00:30:40,089 --> 00:30:41,190
The asking price of this house
688
00:30:41,210 --> 00:30:44,039
is $1.2 million
if you wanna make an offer.
689
00:30:44,059 --> 00:30:46,140
I'd like to offer
to take you to dinner.
690
00:30:46,160 --> 00:30:49,289
Mr. Wright, may I explain
something to you?
691
00:30:50,009 --> 00:30:52,029
I have an MBA from Harvard
692
00:30:52,049 --> 00:30:53,279
I run my own business.
693
00:30:54,000 --> 00:30:55,240
There's nothing
that you can buy for me
694
00:30:55,259 --> 00:30:57,049
that I can't buy for myself.
695
00:30:57,069 --> 00:31:00,089
So don't waste my time.
696
00:31:00,109 --> 00:31:02,250
Well, look, I can't afford this.
This is a big house.
697
00:31:02,269 --> 00:31:06,150
I can't afford it.
I can't afford none of this.
698
00:31:06,170 --> 00:31:08,089
The crystal baby bird?
699
00:31:08,109 --> 00:31:10,279
Yeah, set a motherfucker
back like a big dog.
700
00:31:11,000 --> 00:31:12,200
What kind of game
are you playing?
701
00:31:12,220 --> 00:31:14,099
I don't know.
I'm not playing no game.
702
00:31:14,119 --> 00:31:17,029
See, when I came at you
honest and direct
703
00:31:17,049 --> 00:31:20,099
you wouldn't give me
the time of day.
704
00:31:20,119 --> 00:31:22,150
So you tell me
705
00:31:22,170 --> 00:31:24,220
what kind of game
are you playing?
706
00:31:40,200 --> 00:31:42,230
[instrumental music]
707
00:31:43,279 --> 00:31:44,289
Mm.
708
00:31:47,019 --> 00:31:48,029
[laughs]
709
00:31:49,289 --> 00:31:52,019
[Brandi laughing]
710
00:31:53,009 --> 00:31:55,029
[music continues]
711
00:32:01,269 --> 00:32:04,269
♪ I see us in the park ♪
712
00:32:04,289 --> 00:32:08,140
♪ Strolling the summer days ♪
713
00:32:08,160 --> 00:32:12,160
♪ Of imaginings in my head ♪
714
00:32:12,180 --> 00:32:16,019
♪ And words from our hearts ♪
715
00:32:16,039 --> 00:32:19,069
♪ Told only to the wind ♪
716
00:32:19,089 --> 00:32:23,089
♪ Felt even without
bein' said ♪
717
00:32:25,039 --> 00:32:27,230
That's right. Ha-ha-ha!
718
00:32:27,250 --> 00:32:31,200
- Well.. Mm-mm-mm.
- But a-a-are we safe here?
719
00:32:31,220 --> 00:32:34,029
Always safe, babe.
Come on now, Brandi.
720
00:32:34,049 --> 00:32:36,009
You in my neighborhood.
721
00:32:36,029 --> 00:32:38,109
You in my neighborhood.
722
00:32:38,130 --> 00:32:41,109
- Let's go, quickly, please.
- Okay, okay.
723
00:32:41,130 --> 00:32:44,210
What? Not on my dress, you know?
It's greasy and everything.
724
00:32:44,230 --> 00:32:46,250
No, it ain't nothing,
but a little fish.
725
00:32:46,269 --> 00:32:48,180
That ain't nothing,
but a little fish.
726
00:32:48,200 --> 00:32:50,039
[laughs]
727
00:32:53,200 --> 00:32:56,009
Peekaboo, I see you!
728
00:32:56,029 --> 00:32:57,049
[chuckles]
729
00:32:58,210 --> 00:33:00,240
Alright. I'm gonna try this.
730
00:33:00,259 --> 00:33:02,180
Why?
731
00:33:02,200 --> 00:33:04,160
Off my diet, but..
732
00:33:05,160 --> 00:33:06,180
Mm!
733
00:33:08,160 --> 00:33:10,130
- Oh..
- Oh.
734
00:33:10,150 --> 00:33:12,170
This is back to my roots.
735
00:33:12,190 --> 00:33:15,089
♪ You with it ♪
736
00:33:15,109 --> 00:33:18,029
♪ Oh but I love you
I love you ♪
737
00:33:18,049 --> 00:33:20,089
♪ I love you ♪
738
00:33:20,109 --> 00:33:24,289
♪ More and more ♪♪
739
00:33:28,250 --> 00:33:30,230
[laughing]
740
00:33:30,250 --> 00:33:32,269
[instrumental music]
741
00:33:38,289 --> 00:33:42,019
[birds chirping]
742
00:33:42,039 --> 00:33:43,279
- Darnell!
- Whoa! Hold!
743
00:33:44,000 --> 00:33:46,150
Darnell, pull in the reins!
744
00:33:46,170 --> 00:33:48,119
Take charge! Oh, my God!
745
00:33:48,140 --> 00:33:51,190
Whoa, motherfucker, whoa!
H-horsie, whoa, motherfuck..
746
00:33:51,210 --> 00:33:54,279
Oh, shit! Oh!
747
00:33:55,000 --> 00:33:55,279
[grunts]
748
00:33:56,009 --> 00:33:57,140
[groaning]
749
00:33:57,160 --> 00:34:00,039
Oh, shit!
750
00:34:00,059 --> 00:34:01,210
'Mother..'
751
00:34:03,019 --> 00:34:05,009
Darnell, are you alright?
752
00:34:05,029 --> 00:34:07,049
[groaning]
753
00:34:14,170 --> 00:34:15,179
[neighs]
754
00:34:17,019 --> 00:34:18,170
'Are you okay?'
755
00:34:19,269 --> 00:34:21,110
Motherfucker cool.
756
00:34:21,130 --> 00:34:22,260
[groans]
757
00:34:24,059 --> 00:34:26,199
Why didn't you tell me
you couldn't ride?
758
00:34:26,219 --> 00:34:28,250
I'd have told you
I could ride a monkey
759
00:34:28,269 --> 00:34:30,070
if I can get close to you.
760
00:34:30,090 --> 00:34:32,099
You know, you could've
killed yourself out there.
761
00:34:32,119 --> 00:34:35,260
Hey, hey. Do I get to shoot
the horse if I break a leg?
762
00:34:35,280 --> 00:34:38,289
Hey, shit. Whoa! Shit.
763
00:34:39,010 --> 00:34:40,210
You know what the important
thing is right now?
764
00:34:40,230 --> 00:34:41,199
Yeah.
765
00:34:41,219 --> 00:34:44,010
To get right back on,
right now.
766
00:34:44,030 --> 00:34:45,010
I ain't fucking
with that horse.
767
00:34:45,030 --> 00:34:46,150
- No.
- No, come on.
768
00:34:46,170 --> 00:34:48,010
You gotta get back on him
769
00:34:48,030 --> 00:34:49,119
or you're gonna get
a mind thing about it.
770
00:34:49,139 --> 00:34:50,199
- Damn the mind thing.
- You've gotta try.
771
00:34:50,219 --> 00:34:51,269
I don't get back on,
something
772
00:34:51,289 --> 00:34:53,010
tell me that I don't.
773
00:34:53,030 --> 00:34:54,050
Just do it. Come on.
774
00:34:54,070 --> 00:34:55,190
Oh! The f..
775
00:34:55,210 --> 00:34:58,150
- Alright, damn.
- Oh, look at you.
776
00:34:58,170 --> 00:35:00,260
- Now, the first thing you do..
- Right.
777
00:35:00,280 --> 00:35:03,250
Is you mount the horse.
That means you sit on the horse.
778
00:35:03,269 --> 00:35:05,070
You know that.
779
00:35:05,090 --> 00:35:07,219
There, baby. Oh.
780
00:35:07,239 --> 00:35:09,159
- Thank you.
- Okay, you mount.
781
00:35:09,179 --> 00:35:11,170
- Okay.
- This is serious business.
782
00:35:11,190 --> 00:35:13,000
- Okay. Alright.
- Okay.
783
00:35:13,019 --> 00:35:15,119
- You get the reins, right?
- Yes.
784
00:35:15,139 --> 00:35:17,119
Now, after you got that..
785
00:35:17,139 --> 00:35:20,010
...you really concentrate
on your inner thigh
786
00:35:20,030 --> 00:35:22,269
'right up here,
right around to your behind.'
787
00:35:22,289 --> 00:35:24,150
- Around your ass?
- That's right.
788
00:35:24,170 --> 00:35:26,150
- Okay? Has to be very strong.
- Right.
789
00:35:26,170 --> 00:35:29,130
And what you do is,
once you got the horse going
790
00:35:29,150 --> 00:35:32,179
once he's listening to you,
it's this motion.
791
00:35:32,199 --> 00:35:33,250
And that's why people
don't understand
792
00:35:33,269 --> 00:35:35,170
you've gotta be really,
really strong
793
00:35:35,190 --> 00:35:37,170
in your legs with the horse.
794
00:35:37,190 --> 00:35:40,190
Till you're up there.
And you're just riding.
795
00:35:40,210 --> 00:35:41,289
- Right.
- You listen to him.
796
00:35:42,010 --> 00:35:44,070
- That's all you hear.
- He listens to you.
797
00:35:44,090 --> 00:35:46,280
- Right.
- And then you really are..
798
00:35:47,000 --> 00:35:49,039
Um..
799
00:35:49,059 --> 00:35:51,090
You just become one
with the horse
800
00:35:51,110 --> 00:35:52,210
and that's when
you're kinda really safe.
801
00:35:52,230 --> 00:35:55,010
How do I become one with you?
802
00:35:56,139 --> 00:35:58,150
Come on, I just..
803
00:35:59,150 --> 00:36:00,210
That's what.. Yeah.
804
00:36:00,230 --> 00:36:02,190
No, this isn't.. No, no!
805
00:36:02,210 --> 00:36:05,010
Would you.. Okay. That's it.
806
00:36:05,030 --> 00:36:06,130
- That's it. You know what?
- Sorry.
807
00:36:06,150 --> 00:36:08,230
I wanna go.
Let's just go home.
808
00:36:08,250 --> 00:36:10,039
Don't start that shit.
809
00:36:10,059 --> 00:36:12,039
This is the perfect
motherfucking place.
810
00:36:12,059 --> 00:36:13,289
- 'Don't start that shit.'
- No..
811
00:36:14,010 --> 00:36:15,199
- 'What?'
- Hold it.
812
00:36:15,219 --> 00:36:18,000
What are you afraid of?
W-w-what are you afraid of?
813
00:36:18,019 --> 00:36:19,130
I, I'm not afraid of anything.
814
00:36:19,150 --> 00:36:21,079
- 'Obviously, you're afraid.'
- I don't want--
815
00:36:21,099 --> 00:36:22,289
(Darnell)
'You bring me up here to go
motherfucking'
816
00:36:23,010 --> 00:36:24,119
horsey back riding
now you don't know me
817
00:36:24,139 --> 00:36:26,030
'cause a motherfucker
get a little physical?
818
00:36:26,050 --> 00:36:28,150
Stop trippin.'
Kill that shit.
819
00:36:28,170 --> 00:36:30,289
Look, I don't wanna be here.
I don't know you.
820
00:36:31,010 --> 00:36:32,239
I don't know who you are.
I don't trust you.
821
00:36:32,260 --> 00:36:34,070
You don't wanna be here,
you're the one
822
00:36:34,090 --> 00:36:35,170
that b-brought me out to this
motherfucker..
823
00:36:35,190 --> 00:36:36,280
And you don't wanna be here?
824
00:36:37,000 --> 00:36:39,130
So you're telling me
you trust a horse..
825
00:36:39,150 --> 00:36:41,000
Excuse me.
826
00:36:41,019 --> 00:36:42,099
More than you trust this mo..
827
00:36:42,119 --> 00:36:43,239
That's right, that's right.
828
00:36:43,260 --> 00:36:45,139
Because horses
don't disappoint you.
829
00:36:45,159 --> 00:36:47,150
People always disappoint you.
830
00:36:47,170 --> 00:36:49,099
'Especially men,
especially men.'
831
00:36:49,119 --> 00:36:51,179
No, I don't trust you.
Please.
832
00:36:54,010 --> 00:36:56,280
Well, then I guess it's time
to head back to the stables.
833
00:36:57,000 --> 00:36:59,019
Yeah, why don't you?
834
00:37:00,130 --> 00:37:03,260
Ah, please, if you buck
835
00:37:03,280 --> 00:37:05,280
I'm knocking you the fuck out.
836
00:37:06,000 --> 00:37:07,099
[horse neighs]
837
00:37:07,119 --> 00:37:09,010
Oh! Oh! Look.
838
00:37:09,030 --> 00:37:10,099
What you wanna do with this?
839
00:37:10,119 --> 00:37:12,000
Don't you know
this a man's game?
840
00:37:12,019 --> 00:37:13,059
Look, girl, look..
841
00:37:13,079 --> 00:37:15,110
You don't want none.
842
00:37:16,280 --> 00:37:18,150
Now, you..
Oh, you gonna pull..
843
00:37:18,170 --> 00:37:20,039
Don't stop.
844
00:37:20,059 --> 00:37:21,199
In your face!
845
00:37:21,219 --> 00:37:23,000
What you gonna do about that?
846
00:37:23,019 --> 00:37:25,030
[horn honking]
847
00:37:26,179 --> 00:37:29,010
'Hold up, 'cause I'm about
to wear you out.'
848
00:37:31,010 --> 00:37:33,050
You look good
even when you sweat.
849
00:37:33,070 --> 00:37:35,099
Look at you.
How you doing?
850
00:37:35,119 --> 00:37:36,269
- How you doing?
- Fine.
851
00:37:36,289 --> 00:37:39,239
- So, uh, you beatin' him?
- Oh, you know I am.
852
00:37:39,260 --> 00:37:41,210
(Reggie)
'What time you want me
to pick you up?'
853
00:37:41,230 --> 00:37:44,050
- Five o'clock?
- I'll be there five minutes to.
854
00:37:44,070 --> 00:37:46,130
- Alright. See you then.
- See you then.
855
00:37:50,230 --> 00:37:52,210
[car engine revving]
856
00:37:52,230 --> 00:37:55,019
You ready to finish the game?
857
00:37:55,039 --> 00:37:57,050
'Getting a little breather
right now, is that cool?'
858
00:37:57,070 --> 00:37:59,250
- Can I do that?
- What's wrong with you?
859
00:37:59,269 --> 00:38:01,070
Nothin', nothin'.
860
00:38:01,090 --> 00:38:03,230
- How's your little partner?
- Uh..
861
00:38:03,250 --> 00:38:07,070
I know you ain't tripping
'cause Reggie came over.
862
00:38:07,090 --> 00:38:08,280
No, I ain't tripping,
you ain't seen me fall
863
00:38:09,000 --> 00:38:11,110
no-motherfucking-where,
so I ain't tripping.
864
00:38:11,130 --> 00:38:14,019
Well, you seem a little
sensitive to me.
865
00:38:14,039 --> 00:38:17,119
Nah, nah. Can I, can I
get a swig of your canteen?
866
00:38:17,139 --> 00:38:20,090
- Since you in the service.
- No backwash.
867
00:38:25,150 --> 00:38:27,239
Yeah!
That's what it's all about.
868
00:38:27,260 --> 00:38:30,090
Mm. Man..
869
00:38:30,110 --> 00:38:33,059
Let me ask you something,
Mia..
870
00:38:34,150 --> 00:38:36,000
You trust me?
871
00:38:36,250 --> 00:38:37,250
Hm..
872
00:38:38,150 --> 00:38:41,030
Yeah, I trust you.
873
00:38:41,050 --> 00:38:44,130
I trust you to do exactly
what you're gonna do.
874
00:38:44,150 --> 00:38:47,210
I know you like to sneak money
into your mama's purse
875
00:38:47,230 --> 00:38:49,119
I know you like lots of women
876
00:38:49,139 --> 00:38:52,230
so I trust you
'cause I don't expect you to do
877
00:38:52,250 --> 00:38:55,090
anything different,
but be Darnell.
878
00:38:55,110 --> 00:38:56,289
[scoffs]
879
00:38:57,010 --> 00:38:59,070
Oh, so you just gonna put
a motherfucker in a box?
880
00:38:59,090 --> 00:39:03,139
- Is that what you sayin'?
- You asked.
881
00:39:03,159 --> 00:39:05,050
- 'Hey, ladies.'
- 'Hi.'
882
00:39:05,070 --> 00:39:06,179
Uh, welcome, welcome, welcome.
883
00:39:06,199 --> 00:39:09,090
Welcome to Chocolate City.
Um, my name is Tee.
884
00:39:09,110 --> 00:39:11,199
- Hey, Tee.
- Alright, um..
885
00:39:11,219 --> 00:39:13,250
We're looking for some new
dancers to fill up the club
886
00:39:13,269 --> 00:39:16,070
to make the club a lot better,
you know what I'm saying?
887
00:39:16,090 --> 00:39:18,090
We need, we need some,
like, stripper, I mean
888
00:39:18,110 --> 00:39:23,190
exotic type, you know,
dancers? So, um..
889
00:39:23,210 --> 00:39:25,179
We'll start some music, y'all
gonna show me what you got.
890
00:39:25,199 --> 00:39:27,050
- Right? Nah..
- Oh, yeah.
891
00:39:27,070 --> 00:39:29,230
I mean, y'all gonna
really show me what you got.
892
00:39:29,250 --> 00:39:31,239
I can't hear you, ladies, y'all
gonna show me what you got!
893
00:39:31,260 --> 00:39:34,099
- Yeah!
- Alright!
894
00:39:34,119 --> 00:39:36,099
Aye yo, give me some music,
man.
895
00:39:36,119 --> 00:39:37,150
[upbeat music]
896
00:39:37,170 --> 00:39:39,139
Okay, I want everybody
to do this.
897
00:39:39,159 --> 00:39:42,170
[rap song]
898
00:39:44,219 --> 00:39:46,280
Alright, show me what you got.
Come on.
899
00:40:09,079 --> 00:40:12,110
[song continues]
900
00:40:15,260 --> 00:40:17,269
[upbeat music]
901
00:40:30,070 --> 00:40:32,090
[cheering]
902
00:40:39,090 --> 00:40:43,110
♪ Girl you know tonight ♪
903
00:40:43,130 --> 00:40:46,099
♪ Is a very special night ♪
904
00:40:46,119 --> 00:40:48,119
♪ Very special night ♪
905
00:40:48,139 --> 00:40:52,269
♪ I can feel that you really
wanna party ♪
906
00:40:52,289 --> 00:40:57,059
♪ So we can get our foot on ♪
907
00:40:57,079 --> 00:41:00,179
♪ Oh yes it's ladies night ♪
908
00:41:00,199 --> 00:41:04,269
♪ And the feelin' is right ♪
909
00:41:04,289 --> 00:41:07,170
♪ Yeah ♪
910
00:41:07,190 --> 00:41:09,219
I don't have a VIP card.
911
00:41:11,110 --> 00:41:13,030
Uh..
912
00:41:13,050 --> 00:41:14,170
What you mean
you ain't got no..
913
00:41:14,190 --> 00:41:16,280
You know I ain't
got no card, nigga.
914
00:41:17,000 --> 00:41:19,090
- Well, you--
- I ain't playin', Darnell.
915
00:41:19,110 --> 00:41:20,280
Oh! Hey!
916
00:41:21,000 --> 00:41:22,289
First of all
917
00:41:23,010 --> 00:41:24,159
don't be loud talkin' me
918
00:41:24,179 --> 00:41:27,190
in my motherfucking
establishment.
919
00:41:30,110 --> 00:41:32,139
♪ Sexy ladies ♪
920
00:41:32,159 --> 00:41:34,170
Brandi. Oh, shit.
921
00:41:34,190 --> 00:41:36,110
♪ Do you wanna
freak with me? ♪
922
00:41:36,130 --> 00:41:39,280
♪ Do you wanna
freak with me? ♪
923
00:41:40,000 --> 00:41:42,210
♪ Freaky mama ♪
924
00:41:42,230 --> 00:41:44,250
What you doin' here?
925
00:41:46,260 --> 00:41:47,269
Hi.
926
00:41:51,139 --> 00:41:55,179
Now, why would I leave my man
alone here on ladies' night?
927
00:41:55,199 --> 00:41:58,150
First of all,
I'm not your man.
928
00:41:58,170 --> 00:42:00,170
'Cause if I was your man,
we'd be somewhere
929
00:42:00,190 --> 00:42:02,139
watching the sunrise.
930
00:42:02,159 --> 00:42:05,150
Or fucking up headboards.
931
00:42:05,170 --> 00:42:08,090
So I guess I'm not your man.
932
00:42:08,110 --> 00:42:10,090
Honey, don't do this.
933
00:42:10,110 --> 00:42:12,079
Please, I..
934
00:42:12,099 --> 00:42:13,250
You have..
You've been really patient.
935
00:42:13,269 --> 00:42:15,030
And it's gonna pay off.
936
00:42:15,050 --> 00:42:18,079
Oh, it's gonna pay off?
When?
937
00:42:18,099 --> 00:42:20,150
When, when,
when it gonna pay off?
938
00:42:23,260 --> 00:42:25,130
I thought so.
939
00:42:25,150 --> 00:42:28,000
(Mia)
Hey, Darnell.
940
00:42:28,019 --> 00:42:30,039
Hey, hey, hey.
941
00:42:30,059 --> 00:42:31,260
What's up, Darnell?
942
00:42:31,280 --> 00:42:34,230
Nice...club.
943
00:42:34,250 --> 00:42:37,010
Uh, Brandi, this is Mia.
944
00:42:37,030 --> 00:42:39,150
'Mia, this is Brandi.'
945
00:42:39,170 --> 00:42:41,099
'This is Reggie.'
946
00:42:41,119 --> 00:42:42,150
'Chicken King.'
947
00:42:42,170 --> 00:42:44,050
If you want a wing or thigh
948
00:42:44,070 --> 00:42:46,099
he can get it to you.
949
00:42:47,119 --> 00:42:48,130
Hi.
950
00:42:50,030 --> 00:42:52,099
(Darnell)
'Uh, Mia.'
951
00:42:52,119 --> 00:42:54,170
Why don't you, uh,
go on over to the VIP?
952
00:42:54,190 --> 00:42:56,010
I'll send y'all
something over to drink.
953
00:42:56,030 --> 00:42:57,260
A little champagne
or something.
954
00:42:57,280 --> 00:43:01,030
- Thanks, Darnell.
- Alright, alright.
955
00:43:05,139 --> 00:43:07,260
So why don't you get me
a bottle of champagne?
956
00:43:07,280 --> 00:43:10,110
Hear this,
and hear this good.
957
00:43:10,130 --> 00:43:12,099
I'm serious, alright?
958
00:43:12,119 --> 00:43:15,059
I'm not playing games.
959
00:43:15,079 --> 00:43:17,019
'I need a woman in my life.'
960
00:43:17,039 --> 00:43:19,170
'If you ain't ready
to take it to that other level'
961
00:43:19,190 --> 00:43:22,050
stop wasting my time.
962
00:43:22,070 --> 00:43:25,019
Please, stop wasting my time.
963
00:43:28,179 --> 00:43:31,190
[rap song]
964
00:44:00,000 --> 00:44:02,130
[song continues]
965
00:44:02,150 --> 00:44:05,179
[intense music]
966
00:44:15,150 --> 00:44:17,159
[song continues]
967
00:44:26,079 --> 00:44:28,130
So, look, Mia, I, um..
968
00:44:28,150 --> 00:44:30,190
I hope to be spending
a lot more time with you.
969
00:44:30,210 --> 00:44:33,130
[laughs]
Reggie..
970
00:44:33,150 --> 00:44:36,239
Um, I enjoy spending time
with you too.
971
00:44:36,260 --> 00:44:39,079
But, um,
right now I'm not looking
972
00:44:39,099 --> 00:44:41,289
for anything more
than friendship.
973
00:44:42,010 --> 00:44:43,239
Mm.
974
00:44:43,260 --> 00:44:46,170
Well, tell me, is there,
um..
Is there someone else?
975
00:44:46,190 --> 00:44:49,289
Because I'm not sure
my heart could take that.
976
00:44:50,010 --> 00:44:53,019
Oh. No. Not exactly.
977
00:44:54,239 --> 00:44:56,050
[sighs]
978
00:44:56,070 --> 00:44:58,289
Had me scared there
for a moment.
979
00:44:59,010 --> 00:45:00,289
To friendship?
980
00:45:01,010 --> 00:45:02,150
I'm trying.
981
00:45:06,159 --> 00:45:08,230
(Tyrone)
'Oh, get the fuck out of here,
punk-ass!'
982
00:45:08,250 --> 00:45:11,050
Who the fuck are.. Aye, punk,
you're in my place, man!
983
00:45:11,070 --> 00:45:13,000
- You're in my place, dog.
- Get off, man.
984
00:45:13,019 --> 00:45:14,250
The fuck! What the fuck
you talking about?
985
00:45:14,269 --> 00:45:16,150
Get the fuck out of here,
punk!
986
00:45:16,170 --> 00:45:19,280
Come here, baby!
Nigga, fuck you!
987
00:45:20,000 --> 00:45:24,289
Come here, baby. Come here.
Come here, baby. Come here.
988
00:45:25,010 --> 00:45:27,000
Yo, man, get your punk ass..
What? What?
989
00:45:27,019 --> 00:45:28,079
Hey! Hey! Hey! Hey! Hey!
990
00:45:28,099 --> 00:45:30,260
Fuck you, man!
Fuck you, punk-ass!
991
00:45:30,280 --> 00:45:32,139
- What the fuck you want?
- 'Don't you dare to push me.'
992
00:45:32,159 --> 00:45:33,250
(Tyrone)
'Watch your ass too,
motherfucker.'
993
00:45:33,269 --> 00:45:35,130
(male #1)
'Back the fuck up.'
994
00:45:35,150 --> 00:45:36,250
Yo, yo, Tyrone, chill out
with that shit, man.
995
00:45:36,269 --> 00:45:38,199
What the fuck you talking about,
little punk?
996
00:45:38,219 --> 00:45:40,070
You're making my dick hard.
997
00:45:40,090 --> 00:45:42,039
[laughs]
It's on!
998
00:45:42,059 --> 00:45:44,070
[clamoring]
999
00:45:50,230 --> 00:45:52,010
Oh, look at that.
1000
00:45:52,030 --> 00:45:53,260
Get off of me, Darnell!
1001
00:45:53,280 --> 00:45:56,090
Push me up in my club?
Fuck that!
1002
00:45:56,110 --> 00:45:58,269
[clamoring]
1003
00:45:58,289 --> 00:46:03,099
♪ Sometimes I will
sometimes I won't.. ♪♪
1004
00:46:03,119 --> 00:46:04,269
Darnell, are you okay?
1005
00:46:04,289 --> 00:46:08,190
Yeah, yeah, yeah, I'm cool.
I'm cool. What about you?
1006
00:46:08,210 --> 00:46:11,250
I'm sure you havin' a good time
with the Chicken King.
1007
00:46:13,000 --> 00:46:14,039
Excuse me.
1008
00:46:15,199 --> 00:46:17,130
Don't let him get to you,
baby.
1009
00:46:17,150 --> 00:46:19,190
I mean, just look at him.
1010
00:46:22,130 --> 00:46:26,219
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1011
00:46:26,239 --> 00:46:28,099
♪ Baby ♪♪
1012
00:46:28,119 --> 00:46:30,130
[scatting]
1013
00:46:32,130 --> 00:46:34,050
[laughing]
1014
00:46:34,070 --> 00:46:37,010
- That's the j-jam.
- 'Yeah. Yeah.'
1015
00:46:37,030 --> 00:46:41,250
Look, women know brothers
like to hit the skins, right?
1016
00:46:41,269 --> 00:46:46,039
But the truth is,
women are freakier than men.
1017
00:46:46,059 --> 00:46:49,130
If you can avoid
saying those three words
1018
00:46:49,150 --> 00:46:52,010
"I love you."
1019
00:46:52,030 --> 00:46:54,170
A nigga can mack
until his dick fall off.
1020
00:46:54,190 --> 00:46:56,239
Love, baby.
Love, love. I heard that.
1021
00:46:56,260 --> 00:46:58,110
You know
what I'm talking about, partner?
1022
00:46:58,130 --> 00:47:00,079
- Love hurts.
- Right. Right.
1023
00:47:00,099 --> 00:47:02,280
Besides that,
you know what I'm saying?
1024
00:47:03,000 --> 00:47:05,010
'If you're gonna,
if you're gonna have a woman'
1025
00:47:05,030 --> 00:47:07,170
you got to check 'em,
keep 'em under control
1026
00:47:07,190 --> 00:47:09,230
'you know what I'm saying?
That way..'
1027
00:47:09,250 --> 00:47:11,289
'I'm trying to get it out,
motherfucker. Y'all wait.'
1028
00:47:12,010 --> 00:47:14,170
But that way we got the woman,
is that what you said?
1029
00:47:14,190 --> 00:47:15,289
- To me--
- No, man.
1030
00:47:16,010 --> 00:47:17,179
That ain't what I'm saying,
man.
1031
00:47:17,199 --> 00:47:19,199
That way,
you know what I'm sayin'
1032
00:47:19,219 --> 00:47:22,119
you gonna end up
wakin' up and shit..
1033
00:47:22,139 --> 00:47:24,139
...under house arrest,
and pussy-whipped
1034
00:47:24,159 --> 00:47:25,269
like a motherfucker, man.
1035
00:47:25,289 --> 00:47:27,070
- 'That's right.'
- 'Ain't that the truth?'
1036
00:47:27,090 --> 00:47:28,199
Well, you see,
it's about balance.
1037
00:47:28,219 --> 00:47:30,219
'You give 'em too little,
they gone'
1038
00:47:30,239 --> 00:47:32,230
you give 'em too much
1039
00:47:32,250 --> 00:47:34,090
you can't even get rid of 'em.
1040
00:47:34,110 --> 00:47:36,239
So you got to even it out.
You got to give 'em just enough.
1041
00:47:36,260 --> 00:47:39,099
- 'Preach, brother.'
- 'Just enough for the city.'
1042
00:47:39,119 --> 00:47:41,099
[chuckles]
You know what I mean?
1043
00:47:41,119 --> 00:47:44,130
Word, females all the time
s-sweatin' a man
1044
00:47:44,150 --> 00:47:45,239
about b-being a dog.
1045
00:47:45,260 --> 00:47:47,239
And it s-seem
like the more you dog 'em
1046
00:47:47,260 --> 00:47:49,190
the m-more they try to control
your ass.
1047
00:47:49,210 --> 00:47:51,150
'And the m-more they try
to control your ass'
1048
00:47:51,170 --> 00:47:53,179
'the m-more pussy
they give you.'
1049
00:47:53,199 --> 00:47:55,250
W-whichever one
fuck the best
1050
00:47:55,269 --> 00:47:57,179
g-get to keep the man
a-and the runners up
1051
00:47:57,199 --> 00:48:00,150
get to hang around
and call the queen of fuck
1052
00:48:00,170 --> 00:48:04,230
a b-bitch and the knight
in shining armor, a-a dog.
1053
00:48:04,250 --> 00:48:07,179
Just a theory.
W-what do either of you think?
1054
00:48:07,199 --> 00:48:09,099
(Tee)
'Man, this motherf..'
1055
00:48:09,119 --> 00:48:11,239
Wait a minute.
This motherfucking beer.
1056
00:48:11,260 --> 00:48:14,150
Does the beer make you talk
better around this motherfucker?
1057
00:48:14,170 --> 00:48:17,099
Motherfucker sound like
Bryant Gumbel up in this
spot.
1058
00:48:17,119 --> 00:48:21,000
This motherfucker lost
all stamina and stutter.
1059
00:48:21,019 --> 00:48:22,130
[pager beeping]
1060
00:48:22,150 --> 00:48:24,019
- Oh. Oh.
- What's that?
1061
00:48:24,039 --> 00:48:26,260
3-3-3 Pacific Coast Highway.
1062
00:48:26,280 --> 00:48:28,239
Boom, that's Malibu.
1063
00:48:28,260 --> 00:48:30,039
- Fellas--
- Who's that?
1064
00:48:30,059 --> 00:48:31,139
That's Brandi.
Love to hang.
1065
00:48:31,159 --> 00:48:34,070
- But I got to step on out..
- Oh, man!
1066
00:48:34,090 --> 00:48:36,110
- Hey! Remember the bet.
- Yo.
1067
00:48:36,130 --> 00:48:38,179
Oh, no, no,
you remember the bet.
1068
00:48:43,139 --> 00:48:47,139
Trust him. I just..
This is a whole new..
1069
00:48:47,159 --> 00:48:49,150
This is the beginning
of my life.
1070
00:48:49,170 --> 00:48:52,059
This is it. It's all new.
1071
00:48:52,079 --> 00:48:54,139
I just have to trust,
that's it.
1072
00:48:54,159 --> 00:48:57,199
Have to really let go.
1073
00:48:57,219 --> 00:49:01,170
Just have a good.. Fun. Fun.
1074
00:49:01,190 --> 00:49:03,150
[doorbell rings]
1075
00:49:03,170 --> 00:49:05,190
[instrumental music]
1076
00:49:07,019 --> 00:49:08,030
Fun.
1077
00:49:23,090 --> 00:49:26,210
Oh. Oh, baby, baby.
1078
00:49:26,230 --> 00:49:28,079
You so fine.
1079
00:49:29,250 --> 00:49:31,190
What's happenin'?
1080
00:49:31,210 --> 00:49:32,239
Come in.
1081
00:49:34,199 --> 00:49:35,210
Yes.
1082
00:49:48,050 --> 00:49:49,059
Welcome.
1083
00:49:50,150 --> 00:49:53,269
- Oh, this is funky.
- You like it?
1084
00:49:53,289 --> 00:49:56,030
(Darnell)
'You got your blue water
and everything.'
1085
00:49:56,050 --> 00:49:58,030
(Brandi)
'Indigo. Yeah.'
1086
00:49:59,099 --> 00:50:01,079
Well, you can come
whenever you..
1087
00:50:01,099 --> 00:50:03,179
So would you, um..
1088
00:50:03,199 --> 00:50:05,219
...like some Chardonnay?
1089
00:50:12,010 --> 00:50:13,170
Yes? You would?
1090
00:50:13,190 --> 00:50:15,070
Yes.
1091
00:50:15,090 --> 00:50:17,230
Got the fruit. Mm!
1092
00:50:17,250 --> 00:50:19,150
You bad. Mm.
1093
00:50:21,019 --> 00:50:22,280
You bad.
1094
00:50:23,000 --> 00:50:26,110
Mm. To us, to us, to us,
to us.
1095
00:50:29,039 --> 00:50:31,039
Get a double ching.
1096
00:50:31,059 --> 00:50:33,050
But let's do something
like this, can you?
1097
00:50:33,070 --> 00:50:34,190
- Oh, but that's--
- Bring that high.
1098
00:50:34,210 --> 00:50:36,190
Ain't that
for like when they do..
1099
00:50:36,210 --> 00:50:38,119
[chuckling]
1100
00:50:40,210 --> 00:50:42,139
Lock it in.
1101
00:50:42,159 --> 00:50:43,170
[laughs]
1102
00:50:44,260 --> 00:50:45,269
Mm.
1103
00:50:47,170 --> 00:50:50,250
Oh, it's so good to laugh.
You make me laugh.
1104
00:50:50,269 --> 00:50:52,099
Well, you make me laugh.
1105
00:50:52,119 --> 00:50:54,000
Don't put that knee out
there
like that.
1106
00:50:54,019 --> 00:50:56,059
Girl, I'll bite that knee.
1107
00:50:57,010 --> 00:50:59,130
Oh, man.
1108
00:50:59,150 --> 00:51:01,000
You look so sexy.
1109
00:51:01,019 --> 00:51:04,110
I'm glad you came to see me.
1110
00:51:04,130 --> 00:51:05,199
I, uh..
1111
00:51:06,170 --> 00:51:07,239
I just wanted you to know
1112
00:51:07,260 --> 00:51:10,150
that, uh, I heard
what you said tonight.
1113
00:51:10,170 --> 00:51:12,179
- Mm-hm.
- And..
1114
00:51:13,289 --> 00:51:16,119
I heard you
the day we went riding.
1115
00:51:16,139 --> 00:51:17,250
Mm-hm.
1116
00:51:17,269 --> 00:51:19,090
What'd you hear
when we went riding?
1117
00:51:19,110 --> 00:51:21,070
- Well, I just..
- What you hear?
1118
00:51:21,090 --> 00:51:23,099
But t-there's just
a lot of things..
1119
00:51:23,119 --> 00:51:25,050
- Please listen to me.
- I am listening.
1120
00:51:25,070 --> 00:51:29,019
In my past
that you don't know about.
1121
00:51:29,039 --> 00:51:31,289
- Right, well..
- That you don't understand.
1122
00:51:34,079 --> 00:51:37,159
- And I'm scared.
- Look, I'm scared too.
1123
00:51:37,179 --> 00:51:39,210
Okay? I'm scared.
1124
00:51:39,230 --> 00:51:42,210
You can see it in my eyes.
1125
00:51:42,230 --> 00:51:45,170
But you have to trust me.
1126
00:51:45,190 --> 00:51:47,030
I'm here for you.
1127
00:51:47,050 --> 00:51:49,079
I'm here for you.
1128
00:51:51,150 --> 00:51:53,170
You hear me when I say that?
1129
00:51:53,190 --> 00:51:56,179
That's why I'm here.
1130
00:51:56,199 --> 00:52:00,010
- Darnell, is there someone?
- What?
1131
00:52:00,030 --> 00:52:03,170
Do you have feelings
for anybody?
1132
00:52:03,190 --> 00:52:05,059
Feelings for..
1133
00:52:05,079 --> 00:52:08,110
I can't even think of nobody
since, since I met you.
1134
00:52:08,130 --> 00:52:10,119
I don't..
Feelings? What? What kind?
1135
00:52:10,139 --> 00:52:13,179
Because I cannot be hurt.
1136
00:52:14,190 --> 00:52:18,199
It would not be good
for me to be hurt.
1137
00:52:20,179 --> 00:52:22,059
I'm shocked and I'm..
1138
00:52:22,079 --> 00:52:23,130
You would think
that I would hurt you?
1139
00:52:23,150 --> 00:52:25,010
It just wouldn't be good.
1140
00:52:25,030 --> 00:52:26,170
I'm not trying to hurt you,
Brandi.
1141
00:52:26,190 --> 00:52:29,059
Now, look, I'm not...
1142
00:52:29,079 --> 00:52:31,130
I ain't trying to hurt you,
woman.
1143
00:52:31,150 --> 00:52:33,210
I..
1144
00:52:33,230 --> 00:52:35,090
But do you want me?
1145
00:52:35,110 --> 00:52:37,170
I want you, baby. I-I want..
1146
00:52:37,190 --> 00:52:38,269
- I want you like a mothe..
- But wait, listen..
1147
00:52:38,289 --> 00:52:41,179
- Listen, listen..
- I want you!
1148
00:52:41,199 --> 00:52:44,230
But do you need me?
You need me?
1149
00:52:44,250 --> 00:52:46,139
- Oh, I need you.
- Come here.
1150
00:52:46,159 --> 00:52:49,059
I need you.
I need, I need you.
1151
00:52:49,079 --> 00:52:51,000
- I need you.
- But wait..
1152
00:52:51,019 --> 00:52:53,059
Need you, like, need you.
1153
00:52:57,059 --> 00:52:59,090
And do you love me?
1154
00:53:02,260 --> 00:53:03,269
[sniffles]
1155
00:53:12,210 --> 00:53:14,039
I love you.
1156
00:53:17,210 --> 00:53:19,090
I-I love you.
1157
00:53:19,110 --> 00:53:21,099
- I love you. I love you.
- Wait, please don't.
1158
00:53:21,119 --> 00:53:23,030
- I'm just..
- No, no.
1159
00:53:23,050 --> 00:53:24,130
I'm scared.
1160
00:53:24,150 --> 00:53:26,030
[instrumental music]
1161
00:53:26,050 --> 00:53:28,010
I'm so scared.
1162
00:53:30,250 --> 00:53:32,139
Don't be scared.
1163
00:53:32,159 --> 00:53:35,079
♪ Baby let me be
your freak tonight ♪
1164
00:53:35,099 --> 00:53:37,289
(Darnell)
'To the right. Oh, shit.'
1165
00:53:38,010 --> 00:53:39,139
'We'll fuck around like we..'
1166
00:53:39,159 --> 00:53:41,090
Oh, sh..
1167
00:53:41,110 --> 00:53:43,179
♪ Satisfy you baby ♪
1168
00:53:43,199 --> 00:53:46,000
Yeah, baby. Mm-hm.
1169
00:53:46,019 --> 00:53:47,159
Who says now?
1170
00:53:49,019 --> 00:53:50,179
♪ Let me satisfy
that appetite ♪
1171
00:53:50,199 --> 00:53:54,099
♪ Now let me
break it down for you ♪
1172
00:53:54,119 --> 00:53:58,199
♪ Girl you know
you got it going on ♪♪
1173
00:53:58,219 --> 00:54:00,159
Wait, wait. Ah..
1174
00:54:00,179 --> 00:54:01,260
- Wait a minute.
- Yeah?
1175
00:54:01,280 --> 00:54:03,219
Wait.
1176
00:54:03,239 --> 00:54:06,019
I have something
I have to tell you.
1177
00:54:06,039 --> 00:54:07,010
Not now.
1178
00:54:07,030 --> 00:54:08,210
No, it's very, very important
1179
00:54:08,230 --> 00:54:11,119
that I tell you this.
I have to.
1180
00:54:11,139 --> 00:54:13,110
Remember when I was telling you
1181
00:54:13,130 --> 00:54:14,159
that I have
all these things
1182
00:54:14,179 --> 00:54:17,210
in my past, you know? Huh?
1183
00:54:17,230 --> 00:54:19,159
- Well..
- Yeah.
1184
00:54:19,179 --> 00:54:20,239
This is about my husband.
1185
00:54:20,260 --> 00:54:24,139
You know, he was a very..
1186
00:54:24,159 --> 00:54:26,219
Okay,
he was a very abusive man.
1187
00:54:26,239 --> 00:54:29,090
And cruel, insensitive..
1188
00:54:29,110 --> 00:54:30,260
- He shouldn't be that way.
- Just terrible.
1189
00:54:30,280 --> 00:54:32,159
He shouldn't be that damn
way.
1190
00:54:32,179 --> 00:54:34,190
And I killed him.
1191
00:54:43,280 --> 00:54:45,119
I killed him.
1192
00:54:46,190 --> 00:54:47,230
You what?
1193
00:54:51,090 --> 00:54:54,079
- Do you hate me now?
- Uh..
1194
00:54:54,099 --> 00:54:57,019
- Uh..
- Tell me.
1195
00:54:57,039 --> 00:54:58,210
Tell me the truth.
1196
00:54:58,230 --> 00:55:00,110
- N-nah.
- No?
1197
00:55:00,130 --> 00:55:02,210
Why would I hate you?
1198
00:55:02,230 --> 00:55:07,059
I mean, uh, if he was abusive
you have to kill his ass.
1199
00:55:08,250 --> 00:55:10,030
Yes.
1200
00:55:10,050 --> 00:55:12,170
You understand
it doesn't matter?
1201
00:55:12,190 --> 00:55:14,289
If he was abusive,
you had to kill his ass.
1202
00:55:15,010 --> 00:55:16,230
Oh, yes.
1203
00:55:16,250 --> 00:55:18,179
Oh..
1204
00:55:18,199 --> 00:55:20,269
Oh, shit.
1205
00:55:20,289 --> 00:55:22,260
[moaning]
1206
00:55:22,280 --> 00:55:25,000
[instrumental music]
1207
00:55:35,239 --> 00:55:37,269
[beeping]
1208
00:55:40,010 --> 00:55:41,269
[line ringing]
1209
00:55:41,289 --> 00:55:43,139
(Tee on phone)
'Tee's love palace.'
1210
00:55:43,159 --> 00:55:45,139
- Yo, yo-yo, Tee.
- 'What's up?'
1211
00:55:45,159 --> 00:55:47,050
What's up?
What's up? What's up?
1212
00:55:47,070 --> 00:55:49,070
- 'What's goin' on? Darnell.'
- Yo, what's my name?
1213
00:55:49,090 --> 00:55:51,090
- What's my name, boy?
- 'You hit it?'
1214
00:55:51,110 --> 00:55:53,230
I'm the man.
That's right, I'm the man.
1215
00:55:53,250 --> 00:55:56,030
That's right, I hit it.
Tore it up, man.
1216
00:55:56,050 --> 00:55:58,130
- 'How was it?'
- Hey, it was good too.
1217
00:55:58,150 --> 00:56:00,090
- Oh, man, baby..
- 'Hey, yo, she--'
1218
00:56:00,110 --> 00:56:02,239
Alright, look, I'll explain
how she work it later
1219
00:56:02,260 --> 00:56:04,190
but hey, I'm the man.
1220
00:56:04,210 --> 00:56:06,219
Don't forget my name, boy.
I don't play that game.
1221
00:56:06,239 --> 00:56:08,190
- 'Oh, whatever.'
- That's right.
1222
00:56:08,210 --> 00:56:10,019
That's right.
Look, I got to roll.
1223
00:56:10,039 --> 00:56:11,230
She might want me
to hit it again.
1224
00:56:11,250 --> 00:56:13,280
- 'Get the fuck out of here.'
- Alright, I'll get back.
1225
00:56:14,000 --> 00:56:15,150
- 'Peace.'
- Yeah.
1226
00:56:18,269 --> 00:56:20,099
[screams]
1227
00:56:20,119 --> 00:56:21,250
- I'm sorry.
- Shit!
1228
00:56:21,269 --> 00:56:23,110
I'm so sorry.
1229
00:56:24,170 --> 00:56:26,190
Where did..
What you doing?
1230
00:56:26,210 --> 00:56:28,210
Oh, you scared a mo..
1231
00:56:28,230 --> 00:56:30,210
Oh-ho-ho-ho!
1232
00:56:30,230 --> 00:56:34,250
- So what did you hit?
- Oh, oh, that was Tee.
1233
00:56:34,269 --> 00:56:37,289
We was talking about a little
softball game back in '76.
1234
00:56:38,010 --> 00:56:39,090
- Oh.
- Yeah, yeah.
1235
00:56:39,110 --> 00:56:41,000
- Motherfucker, I hit a homerun.
- I see.
1236
00:56:41,019 --> 00:56:42,210
Out the park.
You know what I mean?
1237
00:56:42,230 --> 00:56:44,199
So tell me something.
1238
00:56:44,219 --> 00:56:46,269
Do you think
we should go back to bed?
1239
00:56:48,030 --> 00:56:49,150
Yeah, yeah,
why don't we do that?
1240
00:56:49,170 --> 00:56:50,219
Brother kind of tired.
1241
00:56:50,239 --> 00:56:53,139
- Okay. Okay.
- Mm, mm..
1242
00:56:53,159 --> 00:56:57,150
Girl, how you gonna run up
on me like that?
1243
00:56:57,170 --> 00:56:59,159
- Well, you never know.
- That's right.
1244
00:56:59,179 --> 00:57:02,059
You never know, huh?
Look at you.
1245
00:57:14,190 --> 00:57:16,030
[coughs]
1246
00:57:29,199 --> 00:57:31,079
(Mia)
I trust you.
1247
00:57:31,099 --> 00:57:34,039
I trust you to do exactly
what you're gonna do.
1248
00:57:35,269 --> 00:57:37,179
Who's the man?
1249
00:57:37,199 --> 00:57:39,070
Tell me it was worth it.
1250
00:57:39,090 --> 00:57:41,059
- Who's the man?
- 'Yeah, alright.'
1251
00:57:41,079 --> 00:57:42,260
- 'I want to hear it.'
- You the man, you the man.
1252
00:57:42,280 --> 00:57:44,219
- 'I'm the man. Thank you.'
- You the man. You the man.
1253
00:57:44,239 --> 00:57:46,050
(Tee)
'You definitely the man.'
1254
00:57:46,070 --> 00:57:49,010
Well, I gotta give it to you,
young brothers
1255
00:57:49,030 --> 00:57:50,079
last night's numbers
look good enough
1256
00:57:50,099 --> 00:57:53,019
for me to call my lawyer.
1257
00:57:53,039 --> 00:57:54,130
See, didn't I tell you?
1258
00:57:54,150 --> 00:57:56,119
Chocolate City
making the money.
1259
00:57:56,139 --> 00:57:57,280
Nigga.
1260
00:57:58,000 --> 00:58:00,010
Yo, Smitty!
Smitty, hold up.
1261
00:58:00,030 --> 00:58:02,139
Oh, so y'all just gonna leave me
up here to do the manual.
1262
00:58:02,159 --> 00:58:04,130
Hey, don't worry, son.
I meant what I said.
1263
00:58:04,150 --> 00:58:06,239
Smitty, hold on, man.
1264
00:58:06,260 --> 00:58:08,210
- What is it?
- How's the wife?
1265
00:58:08,230 --> 00:58:10,130
Ah, she's fine.
1266
00:58:10,150 --> 00:58:13,119
- She's what?
- She's fine.
1267
00:58:13,139 --> 00:58:15,079
Oh, come on,
you mean to tell me
1268
00:58:15,099 --> 00:58:17,179
there don't be no little ladies
you'd like to take?
1269
00:58:17,199 --> 00:58:20,010
You know, to look at
around and stuff?
1270
00:58:20,030 --> 00:58:21,039
[chuckles]
1271
00:58:22,110 --> 00:58:25,170
Wait a minute, man.
1272
00:58:25,190 --> 00:58:28,190
Are you asking me
if I creep on my old lady?
1273
00:58:28,210 --> 00:58:31,190
Well, uh, back in the day,
you were the man.
1274
00:58:31,210 --> 00:58:34,050
Yeah, yeah, well..
Yeah, back in the day.
1275
00:58:34,070 --> 00:58:37,199
I was the man. Ha-ha! Yeah.
1276
00:58:37,219 --> 00:58:39,179
Oh..
1277
00:58:39,199 --> 00:58:42,280
So are you saying you don't
think that I'm the man
anymore
1278
00:58:43,000 --> 00:58:44,119
because I only got one
woman?
1279
00:58:44,139 --> 00:58:47,000
I'm sure your balls
can get a little bored.
1280
00:58:47,019 --> 00:58:50,030
Come here, son,
let me tell you something.
1281
00:58:50,050 --> 00:58:54,139
Ain't a day goes by
I don't see some little
booty
1282
00:58:54,159 --> 00:58:57,239
that I wouldn't mind
takin' a peek at.
1283
00:58:57,260 --> 00:59:01,059
But, man, when I think about
what me and Shirley got going..
1284
00:59:01,079 --> 00:59:03,199
- Yeah.
- Ain't nothing..
1285
00:59:03,219 --> 00:59:06,150
Nothing worth
ruinin' that for.
1286
00:59:06,170 --> 00:59:08,199
Life is about choices, son.
1287
00:59:09,199 --> 00:59:11,110
Older your mind gets
1288
00:59:11,130 --> 00:59:13,179
the better choices
your dick makes.
1289
00:59:15,269 --> 00:59:18,010
Yeah, of course.
Yeah, I can respect that.
1290
00:59:20,179 --> 00:59:22,219
I've been looking for you.
1291
00:59:25,210 --> 00:59:27,250
What my dick thinking?
1292
00:59:29,210 --> 00:59:32,050
Uh, you can't just be coming
around here
1293
00:59:32,070 --> 00:59:35,159
fronting me like that, what's up
with the limo and all that?
1294
00:59:35,179 --> 00:59:37,269
Okay, I'll give you a hint.
1295
00:59:37,289 --> 00:59:41,070
I like my men wearing nothing,
or nothing but the best.
1296
00:59:43,110 --> 00:59:45,130
Can I roll with you?
1297
00:59:47,039 --> 00:59:49,079
Sorry for the inconvenience.
1298
00:59:52,039 --> 00:59:54,119
Alright, Smitty,
I gotta roll, but look, man
1299
00:59:54,139 --> 00:59:56,170
my dick ain't that old.
1300
00:59:58,170 --> 01:00:01,119
♪ Let me tell you 'bout this
girl maybe I shouldn't ♪
1301
01:00:01,139 --> 01:00:04,250
♪ I met her in Philly and her
name was Brown Sugar ♪
1302
01:00:04,269 --> 01:00:06,280
♪ See we be making love
constantly ♪
1303
01:00:07,000 --> 01:00:10,070
♪ That's why my eyes
are a shade blood burgundy ♪
1304
01:00:10,090 --> 01:00:12,260
♪ The way that we kiss
is unlike any other way ♪
1305
01:00:12,280 --> 01:00:14,150
♪ That I be kissin'
when I'm kissin' ♪
1306
01:00:14,170 --> 01:00:16,199
♪ What I'm missin'
won't you listen? ♪
1307
01:00:16,219 --> 01:00:18,150
♪ Brown Sugar babe ♪
1308
01:00:18,170 --> 01:00:20,179
♪ I gets high off your love
I don't know how to behave ♪
1309
01:00:20,199 --> 01:00:22,260
♪ I want
some of your Brown Sugar ♪
1310
01:00:22,280 --> 01:00:26,059
♪ Sugar ♪
1311
01:00:26,079 --> 01:00:27,250
♪ I want
some of your Brown Sugar ♪♪
1312
01:00:27,269 --> 01:00:30,119
Look, don't worry
about the club.
1313
01:00:30,139 --> 01:00:31,230
- Don't worry--
- Really.
1314
01:00:31,250 --> 01:00:33,099
You don't have to work
at the club anymore.
1315
01:00:33,119 --> 01:00:35,050
Forget about it.
1316
01:00:35,070 --> 01:00:36,070
What you mean? I got to work.
1317
01:00:36,090 --> 01:00:37,179
I'm a man.
Men handle their business.
1318
01:00:37,199 --> 01:00:40,010
I know, baby,
but I'll buy you a club.
1319
01:00:41,059 --> 01:00:42,159
In New York, Los Angeles.
1320
01:00:42,179 --> 01:00:44,210
Doesn't matter.
I can afford it.
1321
01:00:46,210 --> 01:00:48,170
[laughs]
1322
01:00:48,190 --> 01:00:51,130
- Buy me a club?
- Mm-hm.
1323
01:00:51,150 --> 01:00:53,269
Thank you.
Nah, I'll buy you a club.
1324
01:00:53,289 --> 01:00:55,269
I want to do whatever
it takes so we can spend
1325
01:00:55,289 --> 01:00:59,019
all of our time together.
Understand?
1326
01:00:59,039 --> 01:01:00,219
All of it.
1327
01:01:00,239 --> 01:01:03,190
Baby, ain't that much time
in the world.
1328
01:01:03,210 --> 01:01:06,159
We can't spend all our time
together, you know?
1329
01:01:06,179 --> 01:01:08,059
Get a sandwich here and there.
1330
01:01:08,079 --> 01:01:10,119
Okay. Here's,
here's what we'll do.
1331
01:01:10,139 --> 01:01:12,030
Why don't you take the car,
drop me off
1332
01:01:12,050 --> 01:01:13,139
go handle your business
1333
01:01:13,159 --> 01:01:16,219
and then come back
for a candlelight dinner?
1334
01:01:18,190 --> 01:01:21,110
I..
Oh, well, I-I'll try to get..
1335
01:01:22,159 --> 01:01:24,119
It's my birthday.
1336
01:01:28,159 --> 01:01:30,090
When did it become
your birthday?
1337
01:01:30,110 --> 01:01:32,199
All day long.
1338
01:01:32,219 --> 01:01:35,239
(Darnell)
'Well, since it's your
birthday'
1339
01:01:35,260 --> 01:01:37,199
'brother'll be back.'
1340
01:01:37,219 --> 01:01:39,260
'Yeah.
Brother'll be back.'
1341
01:01:51,250 --> 01:01:54,150
(Ma Wright)
'Yeah. Give it to me.'
1342
01:01:54,170 --> 01:01:55,250
'Give it to me.'
1343
01:01:55,269 --> 01:01:58,119
[gasps]
Is that Rodney?
1344
01:02:00,219 --> 01:02:01,280
That's his car?
1345
01:02:02,000 --> 01:02:04,050
- I don't know.
- And has he paid?
1346
01:02:04,070 --> 01:02:05,210
I don't know.
1347
01:02:08,099 --> 01:02:10,150
'Mama, it's Darnell.'
1348
01:02:10,170 --> 01:02:13,190
If you think you're chaperoning
your sister to this prom
1349
01:02:13,210 --> 01:02:15,039
you got another thing
coming.
1350
01:02:15,059 --> 01:02:16,139
Where are you going?
1351
01:02:16,159 --> 01:02:17,190
I just came out to see
1352
01:02:17,210 --> 01:02:19,050
how beautiful my sister looked.
1353
01:02:19,070 --> 01:02:20,239
- Ain't she pretty?
- Look at you, girl.
1354
01:02:20,260 --> 01:02:23,210
H-hey, mama.
She da bomb, right, girl?
1355
01:02:23,230 --> 01:02:25,289
- Ooh..
- Oh, let me get this picture.
1356
01:02:26,010 --> 01:02:27,110
- Come on.
- You look like a model.
1357
01:02:27,130 --> 01:02:30,019
- Oh, thank you. Watch my hair.
- Come on.
1358
01:02:30,039 --> 01:02:32,099
Nobody touch your hair,
girl.
I can't.. Get the picture.
1359
01:02:32,119 --> 01:02:34,219
Oh, don't give me that stuff,
act like you love each other.
1360
01:02:34,239 --> 01:02:36,119
Come on. Give it to me.
1361
01:02:36,139 --> 01:02:39,070
'Oh, that's wonderful.
Oh, that's so good.'
1362
01:02:39,090 --> 01:02:41,000
Ah, yes, yes, yes.
1363
01:02:41,019 --> 01:02:42,070
Give it to me.
1364
01:02:42,090 --> 01:02:43,210
Mama, that's Rodney,
I gotta go.
1365
01:02:43,230 --> 01:02:45,019
I'm not ready, come on.
1366
01:02:45,039 --> 01:02:47,090
Okay, okay.
1367
01:02:47,110 --> 01:02:49,210
(Darnell)
'I'll take care of it.'
1368
01:02:49,230 --> 01:02:51,280
[hip-hop music on stereo]
1369
01:02:56,289 --> 01:02:58,039
[music stops]
1370
01:02:59,099 --> 01:03:01,139
What's happenin', main man?
1371
01:03:04,289 --> 01:03:06,099
It's all good.
1372
01:03:06,119 --> 01:03:08,010
- What's happenin', man?
- 'What's up?'
1373
01:03:08,030 --> 01:03:09,260
Here to pick up my little
snuggle bunny man, what's
up?
1374
01:03:09,280 --> 01:03:11,219
Alright, right on, right on.
What's happenin'?
1375
01:03:11,239 --> 01:03:13,179
Oh, not much, man.
Just chillin', you know?
1376
01:03:13,199 --> 01:03:15,159
Right. Right.
1377
01:03:15,179 --> 01:03:17,000
So you Rodney Smalls?
1378
01:03:17,019 --> 01:03:18,250
Yeah, man. I'm the brother
they call "Rodney," man.
1379
01:03:18,269 --> 01:03:20,250
- What's up?
- Heh! Okay.
1380
01:03:20,269 --> 01:03:22,059
Yeah, well, my sister's
back there, you know
1381
01:03:22,079 --> 01:03:24,170
just finishing up
the last little touches
1382
01:03:24,190 --> 01:03:25,260
for the prom tonight.
1383
01:03:25,280 --> 01:03:26,289
Right, you know.
1384
01:03:27,010 --> 01:03:28,280
[laughs]
How's your brother Cleofus?
1385
01:03:29,000 --> 01:03:30,179
Oh, man, you know Cleo.
1386
01:03:30,199 --> 01:03:33,010
He back in the crib sittin'
with about 50 butt-naked honeys
1387
01:03:33,030 --> 01:03:34,230
gettin' physical
up in that thing, you know?
1388
01:03:34,250 --> 01:03:36,130
I couldn't stay
'cause I got things to do
1389
01:03:36,150 --> 01:03:37,230
you know what I'm sayin'?
1390
01:03:37,250 --> 01:03:39,280
Right. Right.
1391
01:03:40,000 --> 01:03:41,289
L-let me holler
at you for a sec.
1392
01:03:42,010 --> 01:03:44,059
- Okay, man.
- Yeah, yeah, come on.
1393
01:03:46,059 --> 01:03:49,179
Look. I'm gonna get right
to the point.
1394
01:03:50,099 --> 01:03:52,139
You treadin' on thin ice
1395
01:03:52,159 --> 01:03:54,010
taking my sister
to this prom.
1396
01:03:54,030 --> 01:03:55,289
Oh, h-hold up,
Darnell, man, look.
1397
01:03:56,010 --> 01:03:57,059
No disrespecting you, man
1398
01:03:57,079 --> 01:03:58,179
but I know where
you going with it.
1399
01:03:58,199 --> 01:04:00,250
I ain't nothin'
like my brother Cleofus.
1400
01:04:02,010 --> 01:04:03,289
Look, I love my sister, I do.
1401
01:04:04,010 --> 01:04:06,019
I love my sister dearly.
1402
01:04:07,190 --> 01:04:09,099
Have my sister home
by midnight.
1403
01:04:09,119 --> 01:04:11,099
Midnight? Man,
you got to be playing, man.
1404
01:04:11,119 --> 01:04:13,099
Midnight, that's when everybody
get to grooving and partying.
1405
01:04:13,119 --> 01:04:14,250
Gettin' their party on, man,
you got to be
1406
01:04:14,269 --> 01:04:17,070
playing with me. Come on.
1407
01:04:17,090 --> 01:04:19,239
I look like I'm playin'?
1408
01:04:19,260 --> 01:04:22,190
[laughs]
1409
01:04:22,210 --> 01:04:25,280
I don't give a fuck
if she lose a glass slipper.
1410
01:04:26,000 --> 01:04:28,289
Please,
have her home by midnight.
1411
01:04:31,010 --> 01:04:35,000
- Hi, Rodney.
- Ho-hoo! Lord have mercy, girl.
1412
01:04:35,019 --> 01:04:36,110
Mama, this is Rodney.
1413
01:04:36,130 --> 01:04:38,050
- How you doing?
- Very nice to meet you, Rodney.
1414
01:04:38,070 --> 01:04:39,159
Yes, I see
where she gets it from.
1415
01:04:39,179 --> 01:04:41,139
- Thank you so much.
- Yes, indeed.
1416
01:04:41,159 --> 01:04:44,230
- You can have this.
- Mama, don't fuss.
1417
01:04:44,250 --> 01:04:46,250
Thank you. Mwah.
1418
01:04:46,269 --> 01:04:48,099
Bye.
1419
01:04:48,119 --> 01:04:50,250
Hey. Don't you trip.
1420
01:04:50,269 --> 01:04:52,059
Right. Right.
1421
01:04:52,079 --> 01:04:53,280
- Have a good time, alright?
- Thanks, Dar.
1422
01:04:54,000 --> 01:04:56,050
Have the best time you can,
baby. You look beautiful.
1423
01:04:56,070 --> 01:04:57,099
- Thank you.
- Don't worry, mama.
1424
01:04:57,119 --> 01:04:58,150
We gonna have
the best time.
1425
01:04:58,170 --> 01:05:00,039
Bye.
1426
01:05:00,059 --> 01:05:02,179
Oh, you got the car washed,
Rodney.
1427
01:05:06,090 --> 01:05:08,159
Her daddy would be so proud.
1428
01:05:08,179 --> 01:05:11,110
I know, mama, I know.
I know she look good.
1429
01:05:11,130 --> 01:05:13,099
You did a good job with
her hair, you know that.
1430
01:05:13,119 --> 01:05:15,099
Yeah? Thank you.
1431
01:05:15,119 --> 01:05:16,239
Mm-mm-mm.
1432
01:05:19,239 --> 01:05:23,059
So you got yourself
a rich one this time, huh?
1433
01:05:23,079 --> 01:05:25,190
- What you talking about?
- Don't play me, boy.
1434
01:05:25,210 --> 01:05:27,139
These clothes,
that limousine.
1435
01:05:27,159 --> 01:05:30,269
I did not raise you
to be a gigolo, Darnell.
1436
01:05:30,289 --> 01:05:33,070
Come on, mama,
I know what I'm doing.
1437
01:05:33,090 --> 01:05:36,199
You know what you doing.
You know what you doing.
1438
01:05:36,219 --> 01:05:38,010
Yes, I do.
1439
01:05:38,030 --> 01:05:39,250
Well, do you know
that Mia's going back
1440
01:05:39,269 --> 01:05:41,289
into the Air Force?
1441
01:05:46,079 --> 01:05:47,099
[chuckles]
1442
01:05:55,050 --> 01:05:56,219
[indistinct chatter]
1443
01:05:56,239 --> 01:05:58,099
(Peaches)
'But you don't want that job.'
1444
01:05:58,119 --> 01:06:00,159
- Well, what do you expect?
- What do I expect..
1445
01:06:00,179 --> 01:06:03,010
Hey. Uh, I need to talk to you.
1446
01:06:03,030 --> 01:06:06,119
Just ignore his ass, Mia,
and keep on walking.
1447
01:06:06,139 --> 01:06:08,079
We're trying to go bowling.
1448
01:06:08,099 --> 01:06:09,269
Uh, well, look,
let me run you down.
1449
01:06:09,289 --> 01:06:11,130
L-let me run you down
in the limo.
1450
01:06:11,150 --> 01:06:13,059
Right quick, alright?
I'll run you down in it.
1451
01:06:13,079 --> 01:06:15,039
Uh-huh, that's alright,
I'd-I'd rather walk.
1452
01:06:15,059 --> 01:06:17,130
- I'm not talking to you.
- It don't matter.
1453
01:06:19,000 --> 01:06:21,010
Look, look, look. Let me,
let me ask you something.
1454
01:06:21,030 --> 01:06:22,079
Hold up. Hold up.
1455
01:06:22,099 --> 01:06:24,179
Just, just give it to me
straight.
1456
01:06:24,199 --> 01:06:26,039
Is it true?
1457
01:06:26,059 --> 01:06:28,179
You going back
in the service?
1458
01:06:28,199 --> 01:06:31,239
- What do you care?
- What you mean, what I care?
1459
01:06:31,260 --> 01:06:33,079
Girl, I been caring since
1460
01:06:33,099 --> 01:06:35,179
since motherfucker been
buying you Jujubes.
1461
01:06:35,199 --> 01:06:37,280
I mean, since you had
a rattle in your mouth.
1462
01:06:38,000 --> 01:06:39,130
I care.
1463
01:06:44,159 --> 01:06:46,219
- I'll catch up with you?
- Yeah.
1464
01:06:46,239 --> 01:06:49,250
- You're wasting your time, Mia.
- She ain't wasting her time.
1465
01:06:49,269 --> 01:06:51,280
You better stop feeding
that old negative bullshit.
1466
01:06:52,000 --> 01:06:53,170
(Peaches)
'You know what,
you're not gonna treat'
1467
01:06:53,190 --> 01:06:55,019
my cousin like she one
of your hoes, Darnell.
1468
01:06:55,039 --> 01:06:56,239
Hey, ain't nobody say
nothing about no hoes.
1469
01:06:56,260 --> 01:06:59,070
Okay, wait! Peaches,
Peaches, I'll handle it.
1470
01:06:59,090 --> 01:07:01,150
Take care of yourself.
1471
01:07:01,170 --> 01:07:04,150
And you take care of
yourself.
She ain't going nowhere.
1472
01:07:04,170 --> 01:07:06,079
- Whatever.
- She with this man.
1473
01:07:06,099 --> 01:07:09,119
- Stupid nigga. Stupid nigga.
- 'What?'
1474
01:07:09,139 --> 01:07:11,219
Okay, you wanted to talk,
so let's talk.
1475
01:07:11,239 --> 01:07:13,139
What's up with the suit
and the limo?
1476
01:07:13,159 --> 01:07:14,239
I told you, you know
1477
01:07:14,260 --> 01:07:16,130
me and Tee
gonna change our image and we..
1478
01:07:16,150 --> 01:07:18,050
'Cause we trying
to hype the club up.
1479
01:07:18,070 --> 01:07:19,099
So, you know, I..
1480
01:07:19,119 --> 01:07:21,000
We thought
it might be a good look.
1481
01:07:21,019 --> 01:07:22,150
In a limo?
1482
01:07:24,250 --> 01:07:26,090
Alright, Mia, alright.
1483
01:07:26,110 --> 01:07:28,150
This shit don't belong to
me.
1484
01:07:29,210 --> 01:07:30,260
Brandi paid for all this shit.
1485
01:07:30,280 --> 01:07:33,090
The suit, t-the limo..
Whoa, whoa.
1486
01:07:33,110 --> 01:07:36,130
'Mia, hold on, now. Please.
Please, I don't mean to gripe.'
1487
01:07:36,150 --> 01:07:38,130
'I don't like that.
Hold on. Listen.'
1488
01:07:38,150 --> 01:07:41,099
Mia, it don't mean nothing
to me. That's why I'm here.
1489
01:07:41,119 --> 01:07:43,150
'That's why I'm here.'
1490
01:07:44,130 --> 01:07:46,099
You don't believe me?
1491
01:07:46,119 --> 01:07:47,250
Look, I'll prove it.
That shit don't mean..
1492
01:07:47,269 --> 01:07:49,050
I'll throw all this shit out.
1493
01:07:49,070 --> 01:07:51,269
Who wants it?
The neighborhood want this shit?
1494
01:07:51,289 --> 01:07:54,010
I want to throw all this shit
out.
1495
01:07:54,030 --> 01:07:57,110
This shit don't..
1496
01:07:57,130 --> 01:07:59,159
Brandi done bought this shit.
1497
01:08:02,170 --> 01:08:04,210
[instrumental music]
1498
01:08:20,029 --> 01:08:22,260
♪ It's a thin line ♪
1499
01:08:25,170 --> 01:08:28,079
(Mia)
'Darnell,
remember when we were kids'
1500
01:08:28,100 --> 01:08:31,010
'and we used to lay in the back
of my grandma's truck?'
1501
01:08:31,029 --> 01:08:35,010
Yeah, we used to...call it
a spaceship, right?
1502
01:08:35,029 --> 01:08:39,270
Yep. And you used
to let me be the captain.
1503
01:08:39,289 --> 01:08:41,010
Well, I had no choice.
1504
01:08:41,029 --> 01:08:42,260
You said, "It's my grandma's
1505
01:08:42,279 --> 01:08:45,000
"and my grandma said,
this is my spaceship
1506
01:08:45,020 --> 01:08:47,100
and ladies got to have
the spaceship."
1507
01:08:47,119 --> 01:08:50,010
What was the name
of that spaceship?
1508
01:08:50,029 --> 01:08:52,029
We called it Destiny.
1509
01:08:52,050 --> 01:08:53,279
♪ Destiny ♪♪
1510
01:08:54,000 --> 01:08:55,270
Shut up.
1511
01:08:57,180 --> 01:09:00,010
You know what was wild?
1512
01:09:00,029 --> 01:09:02,279
I never thought I could,
I could be with one woman.
1513
01:09:04,140 --> 01:09:06,079
You starting to think?
1514
01:09:06,100 --> 01:09:07,159
Oh..
1515
01:09:07,180 --> 01:09:10,029
Oh, you gonna,
oh, you gonna go there on
me.
1516
01:09:10,050 --> 01:09:13,029
Here, on the romantic cliff?
1517
01:09:13,050 --> 01:09:14,130
Look, let me ask you a question
1518
01:09:14,149 --> 01:09:15,180
'cause, I mean, this is,
this is real.
1519
01:09:15,199 --> 01:09:16,260
Okay.
1520
01:09:16,279 --> 01:09:19,029
Back in the day
when we were younger..
1521
01:09:21,060 --> 01:09:24,060
...could I,
could I have had you?
1522
01:09:25,199 --> 01:09:26,210
Hm..
1523
01:09:29,149 --> 01:09:30,149
Maybe.
1524
01:09:32,010 --> 01:09:34,039
If you'd been ready.
1525
01:09:35,210 --> 01:09:37,060
I'm ready now.
1526
01:09:39,289 --> 01:09:41,010
Think so?
1527
01:09:42,060 --> 01:09:45,279
♪ Sweetest woman
in the world ♪
1528
01:09:46,000 --> 01:09:48,039
I know so.
1529
01:09:48,060 --> 01:09:50,069
♪ Woman in the world ♪
1530
01:09:50,090 --> 01:09:51,109
Come here.
1531
01:09:53,239 --> 01:09:55,170
♪ You keep on hurting her ♪
1532
01:09:55,189 --> 01:09:57,090
♪ She keeps being quiet ♪
1533
01:09:57,109 --> 01:10:00,100
♪ She might be
holding something inside ♪
1534
01:10:00,119 --> 01:10:03,189
♪ That could hurt you
one night ♪♪
1535
01:10:05,149 --> 01:10:07,170
[instrumental music]
1536
01:10:23,210 --> 01:10:27,069
So you gonna,
you gonna ask me in?
1537
01:10:28,199 --> 01:10:30,050
Mm..
1538
01:10:30,069 --> 01:10:32,130
I don't think
I'm ready for that yet.
1539
01:10:34,010 --> 01:10:36,029
What you talking about?
1540
01:10:36,050 --> 01:10:38,260
Oh, you.. Are you saying..
1541
01:10:38,279 --> 01:10:43,050
No, no, no, no. No.
I wanted to..
1542
01:10:43,069 --> 01:10:45,220
Well, I, I'm thirsty,
so I figure we can go in there
1543
01:10:45,239 --> 01:10:47,159
drink some Fruitopia,
and then plus
1544
01:10:47,180 --> 01:10:50,090
'cause I care, I want to make
sure ain't nobody in the house.
1545
01:10:50,109 --> 01:10:53,149
I got to break 'em down.
1546
01:10:53,170 --> 01:10:57,140
Come on. You know, you know
I just don't want it to end yet.
1547
01:11:04,039 --> 01:11:05,149
Alright.
1548
01:11:05,170 --> 01:11:07,109
Yeah? What?
1549
01:11:07,130 --> 01:11:09,140
Just for some Fruitopia.
1550
01:11:20,220 --> 01:11:22,229
[intense music]
1551
01:11:47,189 --> 01:11:50,130
[groaning]
1552
01:11:50,149 --> 01:11:52,210
- What's happenin'?
- What's happenin'?
1553
01:12:07,180 --> 01:12:09,010
[knock on door]
1554
01:12:13,159 --> 01:12:16,130
Don't move, alright?
1555
01:12:16,149 --> 01:12:18,000
I'll get that.
1556
01:12:36,109 --> 01:12:37,180
- Darnell?
- Hold on.
1557
01:12:37,199 --> 01:12:39,050
Somebody selling cookies.
1558
01:12:49,010 --> 01:12:51,060
(Mia)
'Is everything okay?'
1559
01:12:51,260 --> 01:12:53,000
Oh, yeah, baby.
1560
01:12:53,020 --> 01:12:54,109
'I'm just, uh,
getting my change'
1561
01:12:54,130 --> 01:12:56,159
back from the cookies.
1562
01:13:04,079 --> 01:13:05,100
[sighs]
1563
01:13:07,199 --> 01:13:09,000
Everything okay?
1564
01:13:09,020 --> 01:13:11,189
Yeah, everything's cool.
1565
01:13:11,210 --> 01:13:15,100
So, uh, let's pick up
where we left off.
1566
01:13:17,000 --> 01:13:20,039
Mm, I was thinking
1567
01:13:20,060 --> 01:13:22,109
maybe we should wait a while.
1568
01:13:25,029 --> 01:13:27,149
I can respect that.
I can respect that.
1569
01:13:27,170 --> 01:13:29,270
Well, can a brother
get some breakfast?
1570
01:13:29,289 --> 01:13:31,100
'I mean, some, grits'
1571
01:13:31,119 --> 01:13:33,210
some salmon croquettes.
Something up in here.
1572
01:13:33,229 --> 01:13:36,159
Yeah, I think
I can hook up somethin'.
1573
01:13:36,180 --> 01:13:38,229
(Darnell)
'That's what I'm talking
about.'
1574
01:13:43,289 --> 01:13:45,020
Brandi.
1575
01:13:46,289 --> 01:13:48,159
Look.
1576
01:13:48,180 --> 01:13:50,220
I'm sorry about last night.
1577
01:13:52,060 --> 01:13:54,119
Somethin' really important
came up.
1578
01:13:56,039 --> 01:13:57,170
'I don't know
how to say this.'
1579
01:13:57,189 --> 01:13:59,069
You don't have to say anything.
1580
01:13:59,090 --> 01:14:01,220
We had fun while it lasted.
1581
01:14:01,239 --> 01:14:03,020
Yeah, yeah, yeah, well, that
1582
01:14:03,039 --> 01:14:05,010
t-that's what
I was going to say.
1583
01:14:05,029 --> 01:14:07,029
Hey, look. You know?
Maybe we just be friends.
1584
01:14:07,050 --> 01:14:09,130
You know, be real cool,
real tight like that, you know?
1585
01:14:09,149 --> 01:14:12,069
Couldn't agree with you more.
1586
01:14:12,090 --> 01:14:14,140
I was starting
to get very bored.
1587
01:14:15,279 --> 01:14:16,289
Bored?
1588
01:14:18,180 --> 01:14:21,010
Oh, that's cold.
1589
01:14:21,029 --> 01:14:22,039
"Friends."
1590
01:14:25,199 --> 01:14:27,229
I like that much better.
1591
01:14:32,060 --> 01:14:34,140
Think I got somethin'
that belongs to you.
1592
01:14:39,229 --> 01:14:41,250
[instrumental music]
1593
01:14:49,180 --> 01:14:51,220
(Darnell)
So, uh, brother moving on.
1594
01:14:51,239 --> 01:14:53,159
So a brother's moving on,
that's all you got to say
1595
01:14:53,180 --> 01:14:55,210
after all this time?
Fuck you, Darnell.
1596
01:14:55,229 --> 01:14:57,130
You don't even deserve
a woman like me.
1597
01:14:57,149 --> 01:14:59,069
You can't even handle me,
that's what your problem is
1598
01:14:59,090 --> 01:15:00,229
you little weak-ass
motherfucker!
1599
01:15:00,250 --> 01:15:02,229
I don't need your
doggy-ass anyway, Darnell!
1600
01:15:02,250 --> 01:15:04,090
You ain't shit!
1601
01:15:06,210 --> 01:15:08,289
(Gwen)
'Oh, I'mma take Marvis
to Disneyland.'
1602
01:15:09,010 --> 01:15:10,180
'W-we gonna go camping.'
1603
01:15:10,199 --> 01:15:13,079
It's wrong, Darnell, what you
playing with people's minds.
1604
01:15:13,100 --> 01:15:15,090
I'm not playin'
with nobody's mind.
1605
01:15:15,109 --> 01:15:17,199
Especially not the kids'.
1606
01:15:17,220 --> 01:15:20,170
It's just things didn't
work out the way I planned.
1607
01:15:20,189 --> 01:15:21,279
Now, don't be like that.
1608
01:15:22,000 --> 01:15:24,180
After all your damn
promises.
1609
01:15:24,199 --> 01:15:26,289
Just get out of my face,
nigga.
1610
01:15:27,010 --> 01:15:29,289
- Now, don't get..
- No..
1611
01:15:30,010 --> 01:15:31,149
Roll, punk.
1612
01:15:33,069 --> 01:15:35,109
Gwen, you gonna let your..
1613
01:15:36,210 --> 01:15:40,140
♪ All I really want
is to be.. ♪
1614
01:15:40,159 --> 01:15:41,260
(Darnell)
'Me and Mia, man. We..'
1615
01:15:41,279 --> 01:15:43,189
'We're making our thing a little
tighter right now'
1616
01:15:43,210 --> 01:15:45,079
and that's real.
1617
01:15:45,100 --> 01:15:47,029
When I told you
1618
01:15:47,050 --> 01:15:48,090
that the older your mind gets
1619
01:15:48,109 --> 01:15:49,250
the better choices
your dick makes
1620
01:15:49,270 --> 01:15:53,000
I had no idea you was gonna
turn around this quick.
1621
01:15:53,020 --> 01:15:54,149
I mean,
last time I talked to you
1622
01:15:54,170 --> 01:15:56,279
you was talking about "Well,
my dick ain't that old, Smitty
1623
01:15:57,000 --> 01:16:00,130
my dick ain't that old."
So, now you're serious.
1624
01:16:00,149 --> 01:16:02,199
Serious as a heart attack,
Smitty.
1625
01:16:02,220 --> 01:16:04,270
And you know I don't want
one of them.
1626
01:16:08,210 --> 01:16:10,039
(Mia's answering machine)
'Hey, this is Mia.'
1627
01:16:10,060 --> 01:16:12,010
'Leave a message at the beep.'
1628
01:16:12,029 --> 01:16:15,069
Uh, Mia. This is Darnell.
1629
01:16:15,090 --> 01:16:17,279
I know you probably out
with Peaches, so, uh..
1630
01:16:19,159 --> 01:16:21,149
Uh..
1631
01:16:21,170 --> 01:16:24,100
Um, I-I was giving
you a call..
1632
01:16:24,119 --> 01:16:26,069
I was giving you a call,
you know, to let you know
1633
01:16:26,090 --> 01:16:28,109
I was thinking about you.
1634
01:16:28,130 --> 01:16:31,050
So, get back if you..
1635
01:16:31,069 --> 01:16:33,109
...uh, when you get a chance.
1636
01:16:34,220 --> 01:16:36,060
Uh, later.
1637
01:16:41,090 --> 01:16:42,109
[sighs]
1638
01:16:48,079 --> 01:16:49,229
[sniffing]
1639
01:16:53,100 --> 01:16:54,109
[sizzling]
1640
01:16:54,130 --> 01:16:56,140
[alarm beeping]
1641
01:16:57,149 --> 01:16:58,180
Fuck..
1642
01:17:03,199 --> 01:17:05,239
You out your fuckin' mind?
1643
01:17:06,229 --> 01:17:08,210
What are you doing here,
Brandi?
1644
01:17:08,229 --> 01:17:10,170
Good morning.
1645
01:17:10,189 --> 01:17:13,109
Darnell, you scared me.
1646
01:17:13,130 --> 01:17:15,260
What do you mean, I scared you?
What are you doing, Brandi?
1647
01:17:15,279 --> 01:17:17,229
Well, I-I made you some
bacon.
1648
01:17:17,250 --> 01:17:19,260
And I was making pancakes,
but then I realized
1649
01:17:19,279 --> 01:17:22,239
I didn't know whether you like
them dark, light, or fluffy.
1650
01:17:22,260 --> 01:17:25,180
You didn't know if I like 'em
light, dark, or fluffy.
1651
01:17:25,199 --> 01:17:27,159
Brandi, get your shit
and get the fuck out now.
1652
01:17:27,180 --> 01:17:30,180
- I'm not playing.
- Oh, honey, you're cranky.
1653
01:17:30,199 --> 01:17:32,029
You just need coffee.
1654
01:17:32,050 --> 01:17:35,029
Take your biscuit batter
and your fucking burnt bacon
1655
01:17:35,050 --> 01:17:37,090
and step the fuck off,
Brandi!
1656
01:17:38,229 --> 01:17:40,289
You said you loved me.
1657
01:17:41,010 --> 01:17:42,140
I saw how you looked
at me and you look..
1658
01:17:42,159 --> 01:17:44,079
You just don't feel good
this morning.
1659
01:17:44,100 --> 01:17:47,060
- Come on, honey, just hold me.
- Get your motherfucking hand..
1660
01:17:47,079 --> 01:17:49,270
Get your mo.. The fuck..
1661
01:17:49,289 --> 01:17:51,180
What the fuck wrong with
you?
1662
01:17:51,199 --> 01:17:53,239
[intense music]
1663
01:17:55,210 --> 01:17:58,289
'Now, stop playing fucking games
and get the fuck out!'
1664
01:18:03,149 --> 01:18:06,020
You put your hands
on the wrong woman.
1665
01:18:19,260 --> 01:18:21,199
You gonna put me
on the VIP list, huh?
1666
01:18:21,220 --> 01:18:23,000
Yeah.
1667
01:18:23,020 --> 01:18:24,149
I don't like
standing in no line.
1668
01:18:24,170 --> 01:18:25,279
Come to the club,
I'm telling you
1669
01:18:26,000 --> 01:18:26,279
Chocolate City..
1670
01:18:27,000 --> 01:18:28,189
[car horn blaring]
1671
01:18:28,210 --> 01:18:29,210
Shit.
1672
01:18:29,229 --> 01:18:31,260
[car alarm blaring]
1673
01:18:34,000 --> 01:18:36,020
[tires screeching]
1674
01:18:37,130 --> 01:18:38,149
Um..
1675
01:18:42,260 --> 01:18:45,149
What happened
to your clothes?
1676
01:18:45,170 --> 01:18:49,119
Too much, uh, too much
motherfucking starch.
1677
01:18:50,260 --> 01:18:53,010
- You alright?
- Too much motherfucking starch.
1678
01:18:54,000 --> 01:18:55,029
You okay?
1679
01:19:00,119 --> 01:19:02,100
- I beat ya.
- That's cold.
1680
01:19:02,119 --> 01:19:04,060
- It is.
- Oh, that's cold.
1681
01:19:04,079 --> 01:19:06,140
Man, you wasn't even
into the game anyway.
1682
01:19:07,140 --> 01:19:09,220
What's up, man?
What's going on?
1683
01:19:09,239 --> 01:19:12,210
I'm caught up in a real life
1684
01:19:12,229 --> 01:19:16,130
"Fatal Attraction"
up in this motherfucker, man.
1685
01:19:17,189 --> 01:19:19,210
[grunting]
1686
01:19:21,039 --> 01:19:23,010
Hold on,
let me break this down for you.
1687
01:19:23,029 --> 01:19:27,100
You're going through what
I call "Pussy withdrawal."
1688
01:19:27,119 --> 01:19:29,069
"Pussy withdrawal?"
1689
01:19:29,090 --> 01:19:30,270
No, you know, see,
check it out.
1690
01:19:30,289 --> 01:19:33,270
You're used
to a smorgasbord of honeys
1691
01:19:33,289 --> 01:19:36,149
and now you're just
with Mia.
1692
01:19:36,170 --> 01:19:39,050
Know what I mean?
You on lockdown.
1693
01:19:39,069 --> 01:19:41,060
I'm saying
the refrigerator is closed.
1694
01:19:41,079 --> 01:19:42,170
The lights are out.
1695
01:19:42,189 --> 01:19:44,109
- Man..
- Hey, yo, Darnell.
1696
01:19:44,130 --> 01:19:45,199
The phone, man.
1697
01:19:45,220 --> 01:19:46,250
[Tee chuckles]
1698
01:19:48,090 --> 01:19:50,250
Hey, hi-di-ho. Hoo-hoo.
1699
01:19:50,270 --> 01:19:52,250
Take this here, man.
This ain't the hotline.
1700
01:19:52,270 --> 01:19:54,069
And you ain't one
of the Sylvers.
1701
01:19:54,090 --> 01:19:56,109
Man, you better hush
before your ass get fired.
1702
01:19:56,130 --> 01:19:57,279
I'm 'bout to own this
motherfucker.
1703
01:19:58,000 --> 01:20:01,010
- Just hush. Hush the fuck up.
- Alright. Okay.
1704
01:20:01,029 --> 01:20:03,100
- 'Darnell Wright?'
- Yeah, this is D.
1705
01:20:03,119 --> 01:20:05,159
(woman on phone)
'Yes,
this is Wilshire Hospital.'
1706
01:20:05,180 --> 01:20:06,270
'Mia Williams
has been in an accident'
1707
01:20:06,289 --> 01:20:09,010
'she asked if you..'
1708
01:20:11,199 --> 01:20:12,239
[gasps]
Whoa!
1709
01:20:15,130 --> 01:20:16,189
My bad, partner. Excuse me.
1710
01:20:16,210 --> 01:20:18,090
- 'Hey, you can't park there.'
- Uh..
1711
01:20:18,109 --> 01:20:19,210
(male #2)
'What the heck's
the matter with you?'
1712
01:20:19,229 --> 01:20:21,079
'Learn to drive!'
1713
01:20:30,029 --> 01:20:31,260
Mia.
1714
01:20:31,279 --> 01:20:33,109
Mia, baby?
1715
01:20:36,010 --> 01:20:37,100
(Brandi)
'Darnell.'
1716
01:20:40,189 --> 01:20:43,039
Brandi, what, what
are you doing? I got a call.
1717
01:20:43,060 --> 01:20:45,149
And Mia was down here
in the hospital, she was hurt.
1718
01:20:45,170 --> 01:20:48,090
Would you have come
if you knew it was me?
1719
01:20:48,109 --> 01:20:49,289
(Darnell)
'What?'
1720
01:20:50,010 --> 01:20:52,130
You think the hospital,
this is a game, Brandi?
1721
01:20:52,149 --> 01:20:54,159
[groaning]
1722
01:20:57,039 --> 01:20:58,170
What happened to you?
1723
01:20:58,189 --> 01:21:01,000
You didn't have to do that,
Darnell.
1724
01:21:01,020 --> 01:21:03,079
You know how much I love you!
1725
01:21:03,100 --> 01:21:05,199
Excu.. Excuse me?
Do what?
1726
01:21:05,220 --> 01:21:06,289
No, no, no, no,
don't, don't, don't..
1727
01:21:07,010 --> 01:21:09,029
[buzzer blares]
1728
01:21:09,050 --> 01:21:10,180
I'm sorry.
1729
01:21:10,199 --> 01:21:13,149
I'm so sorry, honey.
No, they made me do it.
1730
01:21:13,170 --> 01:21:15,260
I didn't want to do it.
Please, forgive me.
1731
01:21:15,279 --> 01:21:17,060
Darnell, forgive me.
1732
01:21:17,079 --> 01:21:19,130
- Oh, this is bullshit.
- You're Darnell Wright?
1733
01:21:19,149 --> 01:21:21,039
- Yeah, I'm Darnell Wright, w--
- You're under arrest.
1734
01:21:21,060 --> 01:21:22,210
Officer, I think you got
a motherfucker..
1735
01:21:22,229 --> 01:21:24,060
- You making a.. You making--
- You're under arrest.
1736
01:21:24,079 --> 01:21:25,239
- You're in for assault and..
- Oh, shit.
1737
01:21:25,260 --> 01:21:28,000
Please, don't hurt him.
Don't hurt him.
1738
01:21:28,020 --> 01:21:29,180
Can and will be used
against you in a court of law.
1739
01:21:29,199 --> 01:21:31,149
Look at this shit, Brandi.
You stop playing.
1740
01:21:31,170 --> 01:21:34,029
- I love him.
- You're choking me, man!
1741
01:21:34,050 --> 01:21:36,050
- Oh, this is bullshit..
- He's fine, ma'am, he's fine.
1742
01:21:36,069 --> 01:21:38,060
(Darnell)
'You gonna let me go
out like this..'
1743
01:21:38,079 --> 01:21:40,079
(male #3)
'Can and will be used
against you in a court of law.'
1744
01:21:40,100 --> 01:21:43,199
Ouch. Ooh.
1745
01:21:43,220 --> 01:21:46,189
(woman over PA system)
'Dr. Roderick, please call..'
1746
01:21:48,180 --> 01:21:51,010
I know you didn't touch her,
baby.
1747
01:21:51,029 --> 01:21:53,159
I raised you better
than that.
1748
01:21:53,180 --> 01:21:57,020
But you better be thankful
that they didn't press charges.
1749
01:21:57,039 --> 01:21:58,260
The Lord must have been
watching out
1750
01:21:58,279 --> 01:22:01,010
over your stupid ass.
1751
01:22:03,060 --> 01:22:06,010
Hey, I cut her off.
1752
01:22:06,029 --> 01:22:09,020
She was on some, like,
old crazy stuff, ma.
1753
01:22:09,039 --> 01:22:11,069
Just wild. Buck wild.
1754
01:22:11,090 --> 01:22:12,210
Now you see
what I been telling you
1755
01:22:12,229 --> 01:22:15,109
about these young girls
you runnin' around with?
1756
01:22:16,090 --> 01:22:18,090
[car alarm blaring]
1757
01:22:18,109 --> 01:22:19,119
[dogs barking]
1758
01:22:19,140 --> 01:22:20,159
Stay here.
1759
01:22:20,180 --> 01:22:22,229
See, this is what I'm..
Mama.
1760
01:22:23,140 --> 01:22:25,149
[dogs barking]
1761
01:22:33,039 --> 01:22:34,109
What?
1762
01:22:34,130 --> 01:22:36,109
Mama!
1763
01:22:36,130 --> 01:22:38,260
She done throw a brick in my..
Shit!
1764
01:22:38,279 --> 01:22:41,250
- Hi, Darnell.
- You think it's a fucking game?
1765
01:22:41,270 --> 01:22:44,020
You out your mind? You gonna
throw a brick through my shit?
1766
01:22:44,039 --> 01:22:45,130
Let me kick your shit, Brandi.
1767
01:22:45,149 --> 01:22:47,180
- Let me kick your shit. Huh?
- Hey! Hey!
1768
01:22:47,199 --> 01:22:48,210
How you feel about that?
1769
01:22:48,229 --> 01:22:49,270
And then you wanna disrespect me
1770
01:22:49,289 --> 01:22:51,100
in front of my fucking house.
1771
01:22:51,119 --> 01:22:53,060
You know what? You're
fucking loco. You out your mind.
1772
01:22:53,079 --> 01:22:55,069
You know, first that old
bullshit at the hospital
1773
01:22:55,090 --> 01:22:56,239
now you gonna bring that shit
around my house?
1774
01:22:56,260 --> 01:22:58,060
What the fuck is wrong
with you?
1775
01:22:58,079 --> 01:22:59,079
'You threw a fucking brick'
1776
01:22:59,100 --> 01:23:00,229
'through my Nissan. Shit.'
1777
01:23:00,250 --> 01:23:02,279
That's right.
That's right, I threw it.
1778
01:23:03,000 --> 01:23:04,180
Get out the car then.
Get out the car.
1779
01:23:04,199 --> 01:23:06,039
Honestly, if you big, bad
1780
01:23:06,060 --> 01:23:08,029
motherfucking bold
you want to go ahead?
1781
01:23:08,050 --> 01:23:10,060
- Get out the motherfuckin' car.
- Oh, yeah?
1782
01:23:10,079 --> 01:23:11,180
I guess you're
the picture of health.
1783
01:23:11,199 --> 01:23:13,119
Yeah, motherfucking
picture of health.
1784
01:23:13,140 --> 01:23:16,010
Mr. Perfect, Mr. Lover,
everybody wants you, huh?
1785
01:23:16,029 --> 01:23:17,270
(Darnell)
'That's right. That's why
the fuck you over here.'
1786
01:23:17,289 --> 01:23:19,130
- Oh, yeah? Yeah?
- 'Yeah, I'm right.'
1787
01:23:19,149 --> 01:23:21,020
And what are you,
welter-fucking-weight champion
1788
01:23:21,039 --> 01:23:22,270
of the whole world?
What you going to do to me?
1789
01:23:22,289 --> 01:23:24,229
Motherfucker right here.
Get out, I-I'll show you.
1790
01:23:24,250 --> 01:23:26,189
- You try it!
- 'I'll knock your ass out.'
1791
01:23:26,210 --> 01:23:28,199
Yeah, I'm Sugar-smokey-
motherfucking-Robinson.
1792
01:23:28,220 --> 01:23:30,119
- Now get your ass out the car.
- Honey, let me handle this.
1793
01:23:30,140 --> 01:23:32,020
- Mama?
- 'You can't hit a woman.'
1794
01:23:32,039 --> 01:23:33,090
- 'But I can.'
- Little mama's boy.
1795
01:23:33,109 --> 01:23:34,149
And you better believe that
1796
01:23:34,170 --> 01:23:35,289
I will bust your head wide open.
1797
01:23:36,010 --> 01:23:38,039
You don't come around here
harassing me.
1798
01:23:38,060 --> 01:23:39,090
Hi, ma.
1799
01:23:39,109 --> 01:23:41,170
Don't nobody mess
with my baby.
1800
01:23:41,189 --> 01:23:44,220
Nobody. I will snatch
your ass through that--
1801
01:23:44,239 --> 01:23:47,020
I've been wanting to meet you.
1802
01:23:47,039 --> 01:23:48,189
Get out of here!
Get out of here!
1803
01:23:48,210 --> 01:23:51,279
- Watch out for your son.
- 'I will snatch your ass..'
1804
01:23:52,000 --> 01:23:53,029
Get on out of here!
1805
01:23:53,050 --> 01:23:55,020
Get the fuck out of here,
Brandi!
1806
01:23:55,039 --> 01:23:58,039
- I won't have this, Darnell.
- Come on, ma..
1807
01:23:58,060 --> 01:23:59,199
I been living here
for 45 years.
1808
01:23:59,220 --> 01:24:02,050
I ain't never had no shit
like this happen to me.
1809
01:24:02,069 --> 01:24:03,100
I won't take this!
1810
01:24:03,119 --> 01:24:04,250
Now, you get
a restraining order
1811
01:24:04,270 --> 01:24:08,229
before I have to kick out
the rest of her brains.
1812
01:24:08,250 --> 01:24:10,250
- Alright, ma. Calm..
- Oh, leave me alone!
1813
01:24:10,270 --> 01:24:12,060
- Calm down, ma.
- Leave me alone!
1814
01:24:12,079 --> 01:24:13,109
Damn.
1815
01:24:14,109 --> 01:24:15,109
Yo, Tee.
1816
01:24:15,130 --> 01:24:17,180
You ain't gonna
believe this shit, man.
1817
01:24:17,199 --> 01:24:20,029
I come to the motherfucking
precinct, right?
1818
01:24:20,050 --> 01:24:22,149
To get a restraining order
like m-my mom's asked me
1819
01:24:22,170 --> 01:24:23,250
to do against Brandi, right?
1820
01:24:23,270 --> 01:24:25,100
'Cause I don't want
to hurt the bitch.
1821
01:24:25,119 --> 01:24:26,140
T-that's just straight,
I don't want
1822
01:24:26,159 --> 01:24:27,289
to hurt the bitch. Right?
1823
01:24:28,010 --> 01:24:29,159
But I go up in there
1824
01:24:29,180 --> 01:24:32,199
they gives me no respect
in the precinct, man.
1825
01:24:32,220 --> 01:24:36,119
You know, they laughin' like,
"She trying to hurt you, huh?"
1826
01:24:36,140 --> 01:24:39,170
'They don't believe it, man.
Like I'm bullshittin' them.'
1827
01:24:40,279 --> 01:24:42,119
Yo, my car.
1828
01:24:43,279 --> 01:24:46,050
Sh.. My motherfucking car.
1829
01:24:46,069 --> 01:24:48,069
Oh..
1830
01:24:49,210 --> 01:24:51,220
[groaning]
1831
01:24:57,029 --> 01:25:01,060
She broke my shit down
in front of the police station.
1832
01:25:01,079 --> 01:25:04,020
Aw, she broke me down
to my break pads.
1833
01:25:04,039 --> 01:25:07,119
Aw, look at my rear view.
Shit.
1834
01:25:07,140 --> 01:25:11,109
Oh! This..
Where's the justice?
1835
01:25:11,130 --> 01:25:14,239
Officers,
where's the fucking justice?
1836
01:25:16,079 --> 01:25:18,100
[groaning]
1837
01:25:20,220 --> 01:25:22,220
This is bullshit.
1838
01:25:22,239 --> 01:25:26,079
Soon as a, soon as a person
take the law in his own hands
1839
01:25:26,100 --> 01:25:27,250
he fucking wrong!
1840
01:25:29,279 --> 01:25:32,289
Man, I can't fucking
go nowhere with no tires.
1841
01:25:34,000 --> 01:25:35,029
Damn!
1842
01:25:36,189 --> 01:25:37,279
Hey.
1843
01:25:38,000 --> 01:25:39,159
Yeah, yeah.
1844
01:25:39,180 --> 01:25:42,020
What's up?
What's on your mind?
1845
01:25:42,039 --> 01:25:45,180
Ain't nothin'.
Nothin' on my mind, girl.
1846
01:25:45,199 --> 01:25:48,189
Only thing on my mind is you.
You know what I mean?
1847
01:25:48,210 --> 01:25:51,229
Yeah, well,
it doesn't seem like it.
1848
01:25:51,250 --> 01:25:53,039
What you mean,
it don't seem like it?
1849
01:25:53,060 --> 01:25:55,210
'Cause a brother
like to look around, you know?
1850
01:25:55,229 --> 01:25:57,229
- Yeah.
- See what's behind him?
1851
01:25:57,250 --> 01:26:00,079
Darnell, look, I know you.
1852
01:26:00,100 --> 01:26:03,270
And I know you're not used
to being with one girl.
1853
01:26:03,289 --> 01:26:06,039
You know, have you
changed your mind?
1854
01:26:08,140 --> 01:26:09,149
[sighs]
1855
01:26:11,260 --> 01:26:14,189
Only thing that I changed
my mind about
1856
01:26:14,210 --> 01:26:16,039
is loving you.
1857
01:26:17,260 --> 01:26:19,000
That's right.
1858
01:26:20,119 --> 01:26:22,069
I love you.
1859
01:26:22,090 --> 01:26:23,250
Come on, now.
1860
01:26:23,270 --> 01:26:25,250
I love you too.
1861
01:26:25,270 --> 01:26:27,289
You don't love me.
1862
01:26:34,109 --> 01:26:35,119
Mm..
1863
01:26:37,060 --> 01:26:39,050
I don't love you?
1864
01:26:39,069 --> 01:26:41,100
Yeah, you love me.
1865
01:26:44,100 --> 01:26:45,229
You cold?
1866
01:26:45,250 --> 01:26:47,130
Oh, uh, no.
1867
01:26:47,149 --> 01:26:49,199
I'm fine.
1868
01:26:49,220 --> 01:26:51,199
You know, I got some
blankets in the back.
1869
01:26:51,220 --> 01:26:53,000
I was going to use them
for a cookout
1870
01:26:53,020 --> 01:26:55,180
but you can wrap yourself
in them.
1871
01:26:55,199 --> 01:26:57,210
[phone ringing]
1872
01:27:03,119 --> 01:27:05,239
- Yo, yo.
- 'How was your little date?'
1873
01:27:05,260 --> 01:27:09,000
- You looked cute holding hands.
- Hey, what's up, boy?
1874
01:27:09,020 --> 01:27:10,149
(Brandi)
'Good time
with your little friend.'
1875
01:27:10,170 --> 01:27:12,050
'Get rid of the bitch
or I will.'
1876
01:27:12,069 --> 01:27:14,039
Yeah. Right on.
1877
01:27:14,060 --> 01:27:15,229
(Brandi)
'Get rid of her!'
1878
01:27:15,250 --> 01:27:18,060
Oh, that's sure enough
a right on.
1879
01:27:18,079 --> 01:27:20,119
Tee, you wild, boy.
1880
01:27:23,090 --> 01:27:24,270
That was Tee?
1881
01:27:24,289 --> 01:27:26,109
[chuckles]
Yeah.
1882
01:27:26,130 --> 01:27:27,279
That boy wild.
1883
01:27:29,069 --> 01:27:31,260
- Tee. I got to let Mia go, man.
- 'What's up? What?'
1884
01:27:31,279 --> 01:27:33,270
Brandi talking that shit
about hurting her, man.
1885
01:27:33,289 --> 01:27:36,010
- 'Get the fuck out of here.'
- And, uh..
1886
01:27:36,029 --> 01:27:38,039
I ain't going out like that.
Shit.
1887
01:27:38,060 --> 01:27:40,119
I ain't letting Mia get hurt
being caught up
1888
01:27:40,140 --> 01:27:41,250
in my bullshit, man.
1889
01:27:41,270 --> 01:27:43,060
(Tee)
Then, tell her the truth.
1890
01:27:43,079 --> 01:27:44,210
(Darnell)
Even if she did believe my ass
1891
01:27:44,229 --> 01:27:46,210
she wouldn't let Brandi
stand between us.
1892
01:27:46,229 --> 01:27:50,010
I just care about her, man.
I care about her.
1893
01:27:50,029 --> 01:27:52,069
[upbeat music]
1894
01:28:05,189 --> 01:28:09,109
♪ Somebody somewhere ♪
1895
01:28:09,130 --> 01:28:11,079
(Tee)
'Hey, yo, I want you all
to do my a favor.'
1896
01:28:11,100 --> 01:28:13,020
We gonna try something new
up in here.
1897
01:28:13,039 --> 01:28:15,199
I got Snoop from
Snoop Doggy Dogg's new label
1898
01:28:15,220 --> 01:28:16,260
Doggystyle Records.
1899
01:28:16,279 --> 01:28:21,029
We've got Tray Dee!
South Sentrelle!
1900
01:28:21,050 --> 01:28:24,149
Ladies and gentlemen, give it up
for L.B.C., y'all. Come on!
1901
01:28:24,170 --> 01:28:26,159
♪ Comin' from the city
where no pity is shown ♪
1902
01:28:26,180 --> 01:28:28,210
♪ And everybody want
to be a G when they grown ♪
1903
01:28:28,229 --> 01:28:31,039
♪ Same song in my hood
as it is in yours ♪
1904
01:28:31,060 --> 01:28:33,130
♪ They send real niggas
to the pen and score ♪
1905
01:28:33,149 --> 01:28:35,260
♪ Wars caused by y'all
a bitch is a punk ♪
1906
01:28:35,279 --> 01:28:38,029
♪ Speakin' on the ones
that's the quickest to dump ♪
1907
01:28:38,050 --> 01:28:40,090
♪ Same fools ridin'
that's been down for years ♪
1908
01:28:40,109 --> 01:28:42,109
♪ 'Cause that's the shit
when they around they peers ♪
1909
01:28:42,130 --> 01:28:44,220
♪ Three cheers to the turf
for whatever it's worth ♪
1910
01:28:44,239 --> 01:28:46,289
♪ And checkin' every nigga
that ever wanted to step ♪
1911
01:28:47,010 --> 01:28:49,159
♪ In my direction
with a question for testin' ♪
1912
01:28:49,180 --> 01:28:51,279
♪ This action
I represent for inspection ♪
1913
01:28:52,000 --> 01:28:53,260
♪ When some jump
then I'm dumpin' ♪
1914
01:28:53,279 --> 01:28:57,010
♪ Pumpin' fear in ya ear
when ya hear that I'm bumpin' ♪
1915
01:28:58,109 --> 01:29:00,140
♪ It's groovy
how I sooth thee ♪
1916
01:29:00,159 --> 01:29:02,189
♪ Light complexion
who's next to flex ♪
1917
01:29:02,210 --> 01:29:05,149
♪ These MC's please
I'm fed up head up ♪
1918
01:29:05,170 --> 01:29:07,180
♪ And that's just the way
I display ♪
1919
01:29:07,199 --> 01:29:10,149
♪ Any time of day
a duel dynamically ♪
1920
01:29:10,170 --> 01:29:12,039
♪ With the lyrical tool ♪
1921
01:29:12,060 --> 01:29:15,199
♪ Fuel on the fire
burnin' desire.. ♪
1922
01:29:15,220 --> 01:29:17,260
I think we moving too fast.
1923
01:29:19,010 --> 01:29:21,130
I think we should
take a break.
1924
01:29:21,149 --> 01:29:23,140
♪ But what I did been through
seen and touched ♪
1925
01:29:23,159 --> 01:29:26,250
♪ Got a mental insent the hoes
talk to much and outta my.. ♪
1926
01:29:26,270 --> 01:29:28,119
What are you talking about,
a break?
1927
01:29:28,140 --> 01:29:31,090
♪ And outta yo mouth
please keep my name ♪
1928
01:29:31,109 --> 01:29:32,170
It's..
1929
01:29:32,189 --> 01:29:34,229
You know,
I-I just need some time.
1930
01:29:36,220 --> 01:29:39,159
Time for what, Darnell?
1931
01:29:39,180 --> 01:29:41,000
You playing games?
1932
01:29:41,020 --> 01:29:43,239
(Darnell)
Mia, I ain't playing no games.
1933
01:29:43,260 --> 01:29:45,289
I just need some time, okay?
1934
01:29:46,010 --> 01:29:49,039
Just,
a brother needs some time.
1935
01:29:49,060 --> 01:29:50,250
♪ By a rather
pull a trigger type nigga ♪
1936
01:29:50,270 --> 01:29:53,050
♪ See the stages off mic
and shootin' gauges off bikes ♪
1937
01:29:53,069 --> 01:29:56,010
♪ It's like livin' and dyin'
while laughin' and cryin' ♪
1938
01:29:56,029 --> 01:29:58,000
♪ In the same breath
you gain less ♪
1939
01:29:58,020 --> 01:30:00,050
♪ Messin' in the lex
and I'm stressing for real ♪
1940
01:30:00,069 --> 01:30:02,050
♪ Unless you feel
that you strong enough ♪
1941
01:30:02,069 --> 01:30:06,010
[laughing]
Oh, D.W., this is great.
1942
01:30:06,029 --> 01:30:07,250
♪ Similar to a gang
hit you up ♪
1943
01:30:07,270 --> 01:30:10,090
♪ And on the mic I ain't
nothin' nice I leave you.. ♪
1944
01:30:10,109 --> 01:30:12,189
Look, Smitty asked you for more
chocolate than Chocolate City
1945
01:30:12,210 --> 01:30:15,270
and you gave him more chocolate
in Chocolate City.
1946
01:30:15,289 --> 01:30:18,050
Who knew vanilla sprinkled
here and there?
1947
01:30:18,069 --> 01:30:19,149
Oh, man.
1948
01:30:19,170 --> 01:30:20,260
Let me be straight.
1949
01:30:20,279 --> 01:30:24,060
I need two young businessmen
like you two.
1950
01:30:24,079 --> 01:30:26,199
What do you say?
1951
01:30:26,220 --> 01:30:28,119
That's cool, Smitty.
1952
01:30:28,140 --> 01:30:31,210
Yo, t-t-that's cool, man.
1953
01:30:31,229 --> 01:30:33,140
Wait, wait.
Wait minute, son.
1954
01:30:33,159 --> 01:30:36,090
I offer you a piece of my
empire, and all you can say
1955
01:30:36,109 --> 01:30:38,159
is, "It is cool?"
1956
01:30:38,180 --> 01:30:41,020
Nah, nah, it's just right now
I got some things on my mind
1957
01:30:41,039 --> 01:30:43,270
Smitty, that I'm dealing with.
But I'm telling you, it's cool.
1958
01:30:43,289 --> 01:30:45,060
I-I mean,
how am I gonna say no
1959
01:30:45,079 --> 01:30:47,060
to a partnership, man?
Come on, now.
1960
01:30:47,079 --> 01:30:49,050
Yo, Smitty, we need you
over at the bar.
1961
01:30:49,069 --> 01:30:50,119
Alright. Hey, look.
1962
01:30:50,140 --> 01:30:52,260
Me, you, Tee, lunch, tomorrow
1963
01:30:52,279 --> 01:30:54,079
to discuss it with tickets.
1964
01:30:54,100 --> 01:30:55,100
Alright.
1965
01:30:55,119 --> 01:30:56,210
♪ Lil' cinnamon pretty one ♪
1966
01:30:56,229 --> 01:30:58,170
♪ Known to get 'em up
with anyone ♪
1967
01:30:58,189 --> 01:31:01,010
♪ From sunup to sundown
servin' pound for pound ♪
1968
01:31:01,029 --> 01:31:02,210
♪ Smokin' till
the yay run down ♪
1969
01:31:02,229 --> 01:31:05,060
♪ It ain't too many crews
that can do this shit ♪
1970
01:31:05,079 --> 01:31:07,069
♪ Rue bitches
promotin' gangsta shit ♪
1971
01:31:07,090 --> 01:31:09,220
♪ 'Cause see that's what people
know all bout the compilation ♪
1972
01:31:09,239 --> 01:31:12,109
♪ And since the shit dropped
everybody got conversation ♪
1973
01:31:12,130 --> 01:31:14,060
♪ Some people love us
some people won't ♪
1974
01:31:14,079 --> 01:31:16,109
♪ But do I give a fuck?
No I don't ♪
1975
01:31:16,130 --> 01:31:18,220
♪ And when them Dogg Pound
killers step next to me ♪
1976
01:31:18,239 --> 01:31:20,279
♪ I try my very best to bury
they ass see-I-X feet deep ♪
1977
01:31:21,000 --> 01:31:23,180
♪ Now that's gangsta
so you can throw a lick ♪
1978
01:31:23,199 --> 01:31:25,140
♪ And make that grip
and continue to dip ♪
1979
01:31:25,159 --> 01:31:28,119
♪ See I trip 'cause the click
I got with spit ♪
1980
01:31:28,140 --> 01:31:30,239
♪ Gangsta shit and we commit
commit what? ♪
1981
01:31:30,260 --> 01:31:32,180
♪ A revolution
of performin' confusion ♪
1982
01:31:32,199 --> 01:31:34,229
♪ And fuckin' niggas
up in this game of music ♪
1983
01:31:34,250 --> 01:31:36,090
♪ Now that's gangsta ♪
1984
01:31:36,109 --> 01:31:39,079
♪ Ha-ha-ha yeah you know ♪
1985
01:31:39,100 --> 01:31:41,220
♪ Now that's gangsta ♪♪
1986
01:31:41,239 --> 01:31:43,250
[upbeat music]
1987
01:31:50,239 --> 01:31:52,260
[instrumental music]
1988
01:32:07,100 --> 01:32:10,250
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪
1989
01:32:14,010 --> 01:32:17,039
♪ We-e-ll.. ♪
1990
01:32:23,159 --> 01:32:26,000
♪ Oh baby ♪
1991
01:32:30,270 --> 01:32:32,159
♪ Let's ♪
1992
01:32:32,180 --> 01:32:36,109
♪ Stay together ♪♪
1993
01:32:45,180 --> 01:32:46,250
What the fuck are you doing?
1994
01:32:46,270 --> 01:32:48,180
Listen, I'm looking
for Darnell. Is he here?
1995
01:32:48,199 --> 01:32:52,000
Darnell? Tee, it's over
between Mia and Darnell.
1996
01:32:52,020 --> 01:32:53,090
What's wrong?
1997
01:32:53,109 --> 01:32:54,189
Listen, we got a
emergency at the club.
1998
01:32:54,210 --> 01:32:56,010
- I need to see him.
- 'That's your problem.'
1999
01:32:56,029 --> 01:32:58,039
After the way Darnell
dogged Mia out, no.
2000
01:32:58,060 --> 01:33:01,159
First of all, psst..
He did not dog Mia out.
2001
01:33:01,180 --> 01:33:03,010
It's that crazy bitch
Brandi that said
2002
01:33:03,029 --> 01:33:04,090
she was gonna
do something to you.
2003
01:33:04,109 --> 01:33:06,090
So he had to do
what he had to do.
2004
01:33:06,109 --> 01:33:07,260
You know what I'm saying?
Anyway..
2005
01:33:07,279 --> 01:33:09,189
Do you wanna come with me
so we can try to find him?
2006
01:33:09,210 --> 01:33:12,000
- Yeah, Tee, come on in.
- Alright.
2007
01:33:12,020 --> 01:33:16,170
D-D-Darnell!
S-stop, stop!
2008
01:33:16,189 --> 01:33:19,149
Ge.. P-p-put
your window down, man.
2009
01:33:19,170 --> 01:33:22,250
Man, you see any damn windows
in the front of this car, man?
2010
01:33:22,270 --> 01:33:25,039
W-we g-gotta
g-get to the
2011
01:33:25,060 --> 01:33:27,050
t-to the c-club, man.
2012
01:33:27,069 --> 01:33:29,220
[clamoring]
2013
01:33:29,239 --> 01:33:30,229
[siren blaring]
2014
01:33:30,250 --> 01:33:34,000
Shit! Look at this, D.W.
2015
01:33:34,020 --> 01:33:36,159
Man, I've been
in this business for 15 years.
2016
01:33:36,180 --> 01:33:38,020
Now, maybe
I should know better
2017
01:33:38,039 --> 01:33:39,270
but you tell me
how one minute
2018
01:33:39,289 --> 01:33:42,180
I can have people partying
in my club, and the next minute
2019
01:33:42,199 --> 01:33:45,220
I got water damage,
fire damage, smoke damage.
2020
01:33:45,239 --> 01:33:49,020
Man,
this is some freaky shit.
2021
01:33:49,039 --> 01:33:50,149
You know, if I didn't
know better, I would think
2022
01:33:50,170 --> 01:33:53,180
that somebody
was trying to ruin me.
2023
01:33:53,199 --> 01:33:56,010
Look, Smitty, just calm down,
alright?
2024
01:33:56,029 --> 01:33:57,210
I think I know who did this.
2025
01:33:57,229 --> 01:33:59,159
Look, look, look..
2026
01:33:59,180 --> 01:34:00,279
I know who did it.
I got it handled, alright?
2027
01:34:01,000 --> 01:34:02,069
What do you mean,
you know who did it?
2028
01:34:02,090 --> 01:34:03,239
I think I know who did it.
I got it handled--
2029
01:34:03,260 --> 01:34:06,029
Hold it, hold it, wait a minute,
son. Come on, just hold it--
2030
01:34:06,050 --> 01:34:09,060
Trust me on this one,
Smitty! Damn! Trust me!
2031
01:34:09,079 --> 01:34:11,010
[horn blares]
2032
01:34:11,029 --> 01:34:13,039
[intense music]
2033
01:34:15,189 --> 01:34:17,130
He said he's gonna kill
that bitch.
2034
01:34:17,149 --> 01:34:19,010
Well, do you know
where she lives?
2035
01:34:19,029 --> 01:34:20,229
- Yeah, hell, yeah, I know--
- Well, then, let's go find him.
2036
01:34:20,250 --> 01:34:22,180
Wait, wait, wait, wait.
Where are you guys going?
2037
01:34:22,199 --> 01:34:24,260
(Tee)
'I'm going to find Darnell.'
2038
01:34:24,279 --> 01:34:26,289
[intense music]
2039
01:34:34,039 --> 01:34:37,039
Brandi! Brandi,
where the fuck are you?
2040
01:34:38,170 --> 01:34:39,279
Brandi..
2041
01:34:40,000 --> 01:34:41,010
[grunts]
2042
01:34:43,000 --> 01:34:44,140
[Darnell groans]
2043
01:34:48,039 --> 01:34:49,279
(Mia)
'Are you sure
it's down this far?'
2044
01:34:50,000 --> 01:34:51,069
(Tee)
'I hope so.'
2045
01:34:51,090 --> 01:34:54,029
Tell me something, Darnell.
2046
01:34:54,050 --> 01:34:56,090
'You still the man?'
2047
01:34:57,260 --> 01:35:00,159
The main man.
2048
01:35:05,090 --> 01:35:07,119
You know what you are?
2049
01:35:09,279 --> 01:35:12,010
And I didn't think so.
2050
01:35:14,069 --> 01:35:15,279
You're a dog.
2051
01:35:17,050 --> 01:35:19,159
'You're a mad dog, to be
exact.'
2052
01:35:19,180 --> 01:35:22,079
And do you know what they do
with mad dogs?
2053
01:35:24,000 --> 01:35:25,079
I can't hear you.
2054
01:35:25,100 --> 01:35:26,250
No, what they do
with mad dogs?
2055
01:35:26,270 --> 01:35:29,130
They shoot mad dogs.
2056
01:35:31,170 --> 01:35:33,279
But I'm not gonna shoot you.
2057
01:35:35,060 --> 01:35:37,130
Not for myself. No.
2058
01:35:37,149 --> 01:35:42,029
I'm gonna shoot you
for all women.
2059
01:35:42,289 --> 01:35:45,039
But first, darlin'..
2060
01:35:47,180 --> 01:35:48,270
...look at that.
2061
01:35:48,289 --> 01:35:51,039
We gonna have my birthday cake.
2062
01:35:51,060 --> 01:35:53,069
[grunting]
2063
01:35:56,060 --> 01:35:57,140
Shit!
2064
01:35:59,069 --> 01:36:00,069
Know what?
2065
01:36:00,090 --> 01:36:02,140
You fucked with the wrong one.
2066
01:36:05,119 --> 01:36:07,100
You know something?
2067
01:36:07,119 --> 01:36:09,270
'A man just comes along'
2068
01:36:09,289 --> 01:36:14,060
and he buys us off a shelf
and he plays with us.
2069
01:36:14,079 --> 01:36:17,060
Plays with us until he thinks
we're no longer fun
2070
01:36:17,079 --> 01:36:20,029
or he gets us all dirty, right?
2071
01:36:21,079 --> 01:36:24,079
Then he wants
to just throw us away.
2072
01:36:24,100 --> 01:36:26,270
And you know what?
Let me tell you something.
2073
01:36:26,289 --> 01:36:30,000
Mr. Player, Mr. Pimp,
Mr. Great Big Daddy.
2074
01:36:30,020 --> 01:36:34,100
We are tired of being
your boy toys.
2075
01:36:34,119 --> 01:36:35,079
Let go of me--
2076
01:36:35,100 --> 01:36:37,220
...too through with your
lies
2077
01:36:37,239 --> 01:36:40,170
and your wandering eyes.
2078
01:36:40,189 --> 01:36:43,130
Oh, yes, and let me
tell you something.
2079
01:36:43,149 --> 01:36:45,180
We are not your bitches,
your hookers
2080
01:36:45,199 --> 01:36:47,159
your whores or your honeys.
2081
01:36:47,180 --> 01:36:48,260
And you know what?
2082
01:36:48,279 --> 01:36:53,130
We do just fine without
your dick or your money.
2083
01:36:55,010 --> 01:36:56,090
So fucking crazy.
2084
01:36:56,109 --> 01:36:58,140
So you see..
2085
01:36:58,159 --> 01:37:01,210
...you can't have your cake
and eat it too.
2086
01:37:01,229 --> 01:37:02,289
- You're out your fucking mind.
- Hey!
2087
01:37:03,010 --> 01:37:04,119
Let's retire upstairs.
2088
01:37:04,140 --> 01:37:06,020
- Yeah, you fucking crazy.
- No, shut up!
2089
01:37:06,039 --> 01:37:07,029
You fucking..
2090
01:37:07,050 --> 01:37:08,029
[grunts]
2091
01:37:08,050 --> 01:37:10,109
Oh!
2092
01:37:10,130 --> 01:37:15,140
I'm so sorry, baby.
Did that hurt?
2093
01:37:16,279 --> 01:37:21,090
Oh, fuck you, Brandi.
Fuck you, bitch!
2094
01:37:21,109 --> 01:37:23,140
I don't know how the fuck
you gonna get me upstairs?
2095
01:37:23,159 --> 01:37:25,090
Huh? 'Cause I ain't walking
up that mother--
2096
01:37:25,109 --> 01:37:26,189
Oh, you're not, huh?
2097
01:37:26,210 --> 01:37:29,109
[Darnell groans]
2098
01:37:31,199 --> 01:37:33,119
Move it.
2099
01:37:36,100 --> 01:37:37,199
Move it!
2100
01:37:39,119 --> 01:37:42,220
[Darnell groans]
This thing hurt!
2101
01:37:43,109 --> 01:37:45,109
[laughing]
2102
01:37:47,010 --> 01:37:48,279
You know, Darnell
2103
01:37:49,000 --> 01:37:53,010
it's funny how men cooperate
when you lock in on their nuts.
2104
01:37:53,029 --> 01:37:55,289
Of course, I prefer
the word testicles.
2105
01:37:56,010 --> 01:37:57,260
[groans]
2106
01:37:57,279 --> 01:37:59,199
(Mia)
Tee, that's 3-3-3 right there.
2107
01:37:59,220 --> 01:38:01,149
- Right there.
- Alright, shawty, I got it.
2108
01:38:01,170 --> 01:38:02,149
[engine revving]
2109
01:38:02,170 --> 01:38:05,029
(Tee)
Hold on. Yeah.
2110
01:38:05,050 --> 01:38:07,109
[tires screeching]
2111
01:38:10,119 --> 01:38:11,180
Get in the tub.
2112
01:38:11,199 --> 01:38:13,039
I ain't gettin'
in no motherfucking tub.
2113
01:38:13,060 --> 01:38:14,090
Get in the tub!
2114
01:38:14,109 --> 01:38:16,119
[gunshot]
2115
01:38:18,020 --> 01:38:19,279
[groans]
2116
01:38:20,000 --> 01:38:22,020
[instrumental music]
2117
01:38:25,029 --> 01:38:26,229
So..
2118
01:38:28,189 --> 01:38:31,100
...you have anything to say,
Darnell?
2119
01:38:31,119 --> 01:38:34,010
Yeah, yeah.
2120
01:38:34,029 --> 01:38:37,140
I motherfuckin' apologize.
Shit!
2121
01:38:38,170 --> 01:38:40,180
[breathing heavily]
2122
01:38:45,039 --> 01:38:47,210
I apologize.
2123
01:38:47,229 --> 01:38:50,229
But there ain't no need to kill
a nigga over this shit.
2124
01:38:52,010 --> 01:38:54,029
[music continues]
2125
01:38:59,020 --> 01:39:02,000
I wasn't always like this.
I wasn't.
2126
01:39:02,020 --> 01:39:05,100
I was a good girl.
I-I am.
2127
01:39:05,119 --> 01:39:08,229
I just married the wrong man
for all the right reasons.
2128
01:39:08,250 --> 01:39:11,039
Did you shoot his ass too?
2129
01:39:13,149 --> 01:39:15,069
Of course.
2130
01:39:15,090 --> 01:39:18,109
His woman was a blonde..
2131
01:39:18,130 --> 01:39:19,279
...and yours was a nappy head.
2132
01:39:20,000 --> 01:39:23,079
But I trusted you
just like I trusted him.
2133
01:39:23,100 --> 01:39:25,199
You can still trust me.
2134
01:39:25,220 --> 01:39:27,029
You can still trust me.
2135
01:39:27,050 --> 01:39:30,229
And he just smiled, smirked
2136
01:39:30,250 --> 01:39:33,229
when I caught his ass
pouncing up and down
2137
01:39:33,250 --> 01:39:36,130
'in my bed with some bimbo.'
2138
01:39:36,149 --> 01:39:38,149
[laughs]
2139
01:39:40,029 --> 01:39:43,020
Oh, it was amazing
how he changed.
2140
01:39:43,039 --> 01:39:45,029
It was just amazing
when he realized
2141
01:39:45,050 --> 01:39:49,029
I was about to electrocute
his ass.
2142
01:39:49,050 --> 01:39:51,289
[electricity crackling]
2143
01:39:52,010 --> 01:39:54,069
[grunting]
2144
01:39:54,090 --> 01:39:55,210
[gunshot]
2145
01:39:57,100 --> 01:39:58,109
[Darnell groans]
2146
01:39:58,130 --> 01:39:59,239
You still think this is a game
2147
01:39:59,260 --> 01:40:00,260
you mother..
2148
01:40:00,279 --> 01:40:02,180
[gunshot]
2149
01:40:04,250 --> 01:40:07,109
- Oh, shit.
- Shh.
2150
01:40:08,020 --> 01:40:09,189
[groans]
2151
01:40:09,210 --> 01:40:11,140
[banging on door]
2152
01:40:11,159 --> 01:40:12,199
Shit!
2153
01:40:12,220 --> 01:40:14,020
[indistinct chattering]
2154
01:40:18,199 --> 01:40:19,270
[beeping]
2155
01:40:21,170 --> 01:40:23,229
- '9-1-1.'
- 9-1-1?
2156
01:40:23,250 --> 01:40:26,220
There's an emergency over here.
2157
01:40:26,239 --> 01:40:29,000
I'm trying to keep..
Ah!
2158
01:40:29,020 --> 01:40:30,170
Oh, shit!
2159
01:40:33,270 --> 01:40:37,109
- Oh, shit. Tee.
- Mm..
2160
01:40:41,210 --> 01:40:43,020
Ah!
2161
01:40:45,000 --> 01:40:46,180
Get your ass up.
2162
01:40:49,119 --> 01:40:51,079
Where is Darnell?
2163
01:40:51,100 --> 01:40:53,020
Get upstairs.
2164
01:40:55,279 --> 01:40:58,239
- Get upstairs.
- Alright, just calm down.
2165
01:40:58,260 --> 01:41:01,060
Just chill, alright?
2166
01:41:01,079 --> 01:41:02,229
'Everything's gonna be
alright.'
2167
01:41:02,250 --> 01:41:04,050
We all need to explain things
2168
01:41:04,069 --> 01:41:07,189
so just stop waving
that thing, okay?
2169
01:41:07,210 --> 01:41:11,100
This is some real
Romeo and Juliet shit.
2170
01:41:11,119 --> 01:41:13,250
You are crazy.
2171
01:41:13,270 --> 01:41:15,119
Get your ass upstairs!
2172
01:41:15,140 --> 01:41:19,000
I can't believe this is
the little bitch he wanted.
2173
01:41:19,020 --> 01:41:20,159
Get up!
2174
01:41:23,279 --> 01:41:25,130
Darnell!
2175
01:41:27,170 --> 01:41:30,029
[dramatic music]
2176
01:41:32,260 --> 01:41:35,060
Darnell, I got your little
nappy head in here.
2177
01:41:35,079 --> 01:41:38,189
You ain't shit without that gun.
You better shut up.
2178
01:41:39,210 --> 01:41:41,050
Darnell.. Where are..
2179
01:41:41,069 --> 01:41:42,210
Come out or I'll kill her!
2180
01:41:42,229 --> 01:41:45,149
Count to three!
One, two..
2181
01:41:45,170 --> 01:41:48,039
[gunshots]
2182
01:41:49,170 --> 01:41:52,020
[glass shattering]
2183
01:41:52,039 --> 01:41:54,050
[dramatic music]
2184
01:41:57,039 --> 01:41:59,069
[water splashing]
2185
01:42:07,039 --> 01:42:10,079
(Darnell)
I guess in the end,
a brother's got to pay.
2186
01:42:10,100 --> 01:42:12,199
He's got to pay
for every choice he makes.
2187
01:42:12,220 --> 01:42:14,270
(Ma Wright)
It's a thin line
between love and hate.
2188
01:42:14,289 --> 01:42:16,210
(Mia)
What are you talking about..
2189
01:42:16,229 --> 01:42:18,000
Nigga, you full of shit!
2190
01:42:18,020 --> 01:42:19,180
(Gwen)
All your damn promises.
2191
01:42:19,199 --> 01:42:21,010
Just get out of my face..
2192
01:42:21,029 --> 01:42:23,180
(Ma Wright)
You just better praise the Lord
2193
01:42:23,199 --> 01:42:27,010
for giving your lucky ass
a second chance.
2194
01:42:27,029 --> 01:42:28,279
[groaning]
2195
01:42:29,000 --> 01:42:30,279
(Darnell)
There it is, y'all.
2196
01:42:31,000 --> 01:42:34,180
I stopped tryin' to be the man,
and became a man.
2197
01:42:34,199 --> 01:42:36,039
I guess a ass-whoopin'
will do that to you.
2198
01:42:36,060 --> 01:42:37,279
Just relax.
2199
01:42:38,000 --> 01:42:41,029
(Darnell)
I got lucky when I finally
opened my eyes.
2200
01:42:41,050 --> 01:42:44,090
Mia was still by my side.
2201
01:42:44,109 --> 01:42:49,109
As for Brandi, well, she taught
me the true meaning of
2202
01:42:49,130 --> 01:42:53,180
of the words, "I love you."
2203
01:42:53,199 --> 01:42:55,130
Don't ever use 'em
unless you mean it.
2204
01:42:55,149 --> 01:42:57,170
[laughing]
2205
01:42:59,270 --> 01:43:02,189
Damn..
2206
01:43:02,210 --> 01:43:06,090
...I'm truly sorry
about what happened to Brandi.
2207
01:43:06,109 --> 01:43:09,090
I hope baby lands
on her feet.
2208
01:43:09,109 --> 01:43:10,289
But they better
make damn sure
2209
01:43:11,010 --> 01:43:14,210
they fix the dent in her heart
before they let her out.
2210
01:43:21,170 --> 01:43:23,199
[instrumental music]
2211
01:43:33,250 --> 01:43:37,260
♪ Ooh-ooh-ooh-woah-woah ♪
2212
01:43:49,170 --> 01:43:54,100
♪ It's a thin line ♪
2213
01:43:54,119 --> 01:43:58,039
♪ It's five o'clock
in the morning ♪
2214
01:43:58,060 --> 01:44:01,289
♪ And I'm just gettin' in ♪
2215
01:44:02,010 --> 01:44:03,159
♪ I knock on the door ♪
2216
01:44:03,180 --> 01:44:08,119
♪ A voice sweet and low says ♪
2217
01:44:08,140 --> 01:44:09,239
♪ Who is it? ♪
2218
01:44:09,260 --> 01:44:14,000
♪ She opens up the door ♪
2219
01:44:14,020 --> 01:44:17,210
♪ And let me in ♪
2220
01:44:17,229 --> 01:44:20,210
♪ Never do she once say sir ♪
2221
01:44:20,229 --> 01:44:23,100
♪ Where have you been? ♪
2222
01:44:23,119 --> 01:44:27,210
♪ No she says ♪
2223
01:44:27,229 --> 01:44:29,260
♪ Are you hungry honey? ♪
2224
01:44:29,279 --> 01:44:33,109
♪ Did you eat yet? ♪
2225
01:44:33,130 --> 01:44:37,149
♪ Let me hang up your coat
your coat your coat ♪
2226
01:44:37,170 --> 01:44:42,060
♪ And the woman tells me
pass me your hat too ♪
2227
01:44:42,079 --> 01:44:46,220
♪ All the time she smiles
never once raises her voice ♪
2228
01:44:46,239 --> 01:44:51,000
♪ And it's five o'clock
in the morning ♪
2229
01:44:51,020 --> 01:44:55,050
♪ Between love and hate ♪
2230
01:44:55,069 --> 01:44:58,270
♪ It's a thin line ♪
♪ It's a thin line ♪
2231
01:44:58,289 --> 01:45:02,069
♪ Between love and hate ♪
♪ It's a thin line ♪
2232
01:45:02,090 --> 01:45:06,279
♪ Between love and hate yeah ♪
♪ It's a thin line ♪
2233
01:45:07,010 --> 01:45:08,220
♪ Between love and hate ♪
2234
01:45:08,239 --> 01:45:12,189
♪ Woah-oo-oo-oh ♪
2235
01:45:12,210 --> 01:45:16,079
♪ The sweetest woman
in the world ♪
2236
01:45:16,100 --> 01:45:18,260
♪ Can be the meanest woman
in the world ♪
2237
01:45:18,279 --> 01:45:21,090
♪ If you make her that way ♪
2238
01:45:21,109 --> 01:45:24,279
♪ She might hurt ya
if you keep on hurting ♪
2239
01:45:25,000 --> 01:45:26,260
♪ She keeps being quiet ♪
2240
01:45:26,279 --> 01:45:29,170
♪ She might be holdin'
something inside ♪
2241
01:45:29,189 --> 01:45:33,010
♪ That really really
hurt you one day ♪
2242
01:45:33,029 --> 01:45:40,029
♪ Oh so here I am laying
in the hospital ♪
2243
01:45:40,050 --> 01:45:44,000
♪ Bandaged from feet to head ♪
2244
01:45:44,020 --> 01:45:47,000
♪ You see I'm in the state
of shock baby ♪
2245
01:45:47,020 --> 01:45:51,140
♪ Just that much
from being dead yeah ♪
2246
01:45:51,159 --> 01:45:55,239
♪ I didn't think my woman could
do something like this to me ♪
2247
01:45:55,260 --> 01:45:59,229
♪ I didn't think
she had the nerve ♪
2248
01:45:59,250 --> 01:46:03,220
♪ So here I am ♪
2249
01:46:03,239 --> 01:46:06,140
♪ I guess action speaks louder
than words ♪
2250
01:46:06,159 --> 01:46:09,140
♪ It's a thin line ♪
2251
01:46:09,159 --> 01:46:14,000
♪ Between love and hate ♪
♪ It's a thin line ♪
2252
01:46:14,020 --> 01:46:19,180
♪ It's a thin line
between love and hate ♪
2253
01:46:19,199 --> 01:46:21,239
♪ It's a thin line
between love and hate yeah ♪
2254
01:46:21,260 --> 01:46:25,180
♪ It's a thin line
between love and hate yeah ♪
2255
01:46:25,199 --> 01:46:27,239
♪ Between love and hate ♪
2256
01:46:27,260 --> 01:46:29,100
♪ Hey lady ♪
2257
01:46:29,119 --> 01:46:34,000
♪ The sweetest woman
in the world ♪
2258
01:46:34,020 --> 01:46:37,050
♪ Can be the meanest woman
in the world ♪
2259
01:46:37,069 --> 01:46:41,199
♪ If you make her that way ♪
♪ Her that way ♪
2260
01:46:41,220 --> 01:46:45,130
♪ You keep on hurting her
she keeps being quiet ♪
2261
01:46:45,149 --> 01:46:48,149
♪ She might be holding
something inside ♪
2262
01:46:48,170 --> 01:46:51,220
♪ That could really.. ♪
♪ That could hurt you one day ♪
2263
01:46:51,239 --> 01:46:56,060
♪ Woah-oo-oo-oh ♪
♪ It's a thin line ♪
2264
01:46:56,079 --> 01:46:58,250
♪ Ooh straight from the saying ♪
♪ Between love and hate ♪
2265
01:46:58,270 --> 01:47:01,010
♪ Woah-oo-oo-oh ♪
2266
01:47:01,029 --> 01:47:04,270
♪ It's a thin line ♪
♪ It's a thin line ♪
2267
01:47:04,289 --> 01:47:06,260
♪ Between love and hate ♪
2268
01:47:06,279 --> 01:47:09,050
♪ It's a thin line
between love and hate yeah ♪
2269
01:47:09,069 --> 01:47:14,100
♪ It's a thin line
between love and hate ♪
2270
01:47:14,119 --> 01:47:18,060
♪ Woah-oo-oo-oh ♪
2271
01:47:18,079 --> 01:47:20,100
♪ It's a thin line ♪
2272
01:47:20,119 --> 01:47:22,069
♪ It's a thin line ♪
2273
01:47:22,090 --> 01:47:23,260
♪ Between love and hate ♪
2274
01:47:23,279 --> 01:47:26,029
♪ You know it is ♪
2275
01:47:26,050 --> 01:47:28,109
♪ It's a thin line ♪
2276
01:47:28,130 --> 01:47:31,159
♪ Shoobie-dab shoobie-dab
shoobie-dab ♪
2277
01:47:31,180 --> 01:47:33,270
♪ Thin line ♪
2278
01:47:33,289 --> 01:47:37,199
♪ It's a thin line ♪
♪ It's a thin line ♪
2279
01:47:37,220 --> 01:47:41,220
♪ Between love and hate ♪
♪ you know it is ♪
2280
01:47:41,239 --> 01:47:44,000
♪ It's a thin line ♪
♪ Oh ♪
2281
01:47:44,020 --> 01:47:45,149
♪ Shoobie-dab shoobie-dab
shoobie-dab ♪
2282
01:47:45,170 --> 01:47:47,079
♪ Shoobie-dab shoobie-dab
shoobie-dab ♪
2283
01:47:47,100 --> 01:47:49,119
♪ Thin line ♪
2284
01:47:49,140 --> 01:47:51,010
♪ It's a thin line ♪
2285
01:47:51,029 --> 01:47:54,180
♪ I ain't gonna never cross
your line yeah ♪♪
155289
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.