All language subtitles for A Very English Christmas [2023] [1080p] eng
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,821 --> 00:00:04,821
[Logo theme music]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:11,822 --> 00:00:15,822
[Festive music]
5
00:00:40,905 --> 00:00:42,905
[Amy exhales]
6
00:00:49,025 --> 00:00:51,046
[Phone dialling]
7
00:00:51,146 --> 00:00:55,326
[Festive music fades]
8
00:00:55,426 --> 00:01:00,997
[Phone buzzes]
9
00:01:01,007 --> 00:01:01,986
EMMA: Hey, Amy!
10
00:01:02,086 --> 00:01:04,146
AMY: Hey, sis!
How's Tinseltown?
11
00:01:04,246 --> 00:01:06,547
Mm. Do you really wanna know?
12
00:01:06,646 --> 00:01:07,746
Is it warm?
13
00:01:07,847 --> 00:01:09,947
[Emma laughs] Again, do you really
want me to answer that?
14
00:01:10,047 --> 00:01:14,347
Yeah, good point.
It's minus two degrees here. Celsius.
15
00:01:14,448 --> 00:01:16,077
It's below freezing, Em.
[Amy laughs]
16
00:01:16,087 --> 00:01:17,707
Hey, look, I would love to chat, but
17
00:01:17,807 --> 00:01:20,669
I have got to go to work in like
two minutes so can we speak later?
18
00:01:20,768 --> 00:01:23,307
It's okay, I'll be quick.
19
00:01:23,408 --> 00:01:25,307
(AMY): I'm getting married!
20
00:01:25,408 --> 00:01:26,708
[Gentle, whimsical music]
21
00:01:26,807 --> 00:01:28,148
Come again?
22
00:01:28,248 --> 00:01:31,309
(AMY): Harry proposed!
We're getting married!
23
00:01:31,409 --> 00:01:34,029
(AMY): On Christmas Eve!
24
00:01:34,129 --> 00:01:35,270
Are you pranking me?
25
00:01:35,369 --> 00:01:39,629
(AMY): No, Em, I'm being serious.
26
00:01:39,729 --> 00:01:41,871
Feel free to express joy.
27
00:01:41,970 --> 00:01:45,991
No! It's- sorry, there's just
a lot to unpack there, uh-
28
00:01:46,091 --> 00:01:47,110
(EMMA): Christmas eve?!
29
00:01:47,211 --> 00:01:49,190
Yeah! Two weeks!
30
00:01:49,290 --> 00:01:51,231
Which brings me onto
my next question...
31
00:01:51,331 --> 00:01:52,231
Amy-
32
00:01:52,331 --> 00:01:54,752
(AMY): Ems, I need you.
As a sister, but also as
33
00:01:54,851 --> 00:01:56,831
Emma Taylor, events planner extraordinaire!
34
00:01:56,932 --> 00:01:58,271
(EMMA): I need some context here.
35
00:01:58,372 --> 00:02:00,913
You and Harry have been
together for, like, a year.
36
00:02:01,012 --> 00:02:02,593
[Mimicking Emma's accent]
"Congratulations, Amy.
37
00:02:02,693 --> 00:02:06,152
I'm so excited for you.
I'm packing my bags right now."
38
00:02:06,253 --> 00:02:07,152
[Amy laughs]
39
00:02:07,253 --> 00:02:09,832
(EMMA): Hey, you know I'm
happy if you're happy, I just...
40
00:02:09,932 --> 00:02:11,192
Why the rush?
41
00:02:11,293 --> 00:02:13,993
(AMY): We're in love. It's romantic.
42
00:02:14,093 --> 00:02:16,192
(AMY): Look, I stand by both of those
things but I will explain everything
43
00:02:16,293 --> 00:02:20,274
when you get here, just please...
say you will get here?
44
00:02:20,375 --> 00:02:22,353
(EMMA): I've never even been
to the UK before and now
45
00:02:22,454 --> 00:02:25,634
you want me to get on a flight to a
new place where it's
snowing
46
00:02:25,735 --> 00:02:28,795
and plan your whirlwind wedding
in, like, two weeks?!
47
00:02:28,894 --> 00:02:33,015
Don't make me play
the maid of honour card.
48
00:02:36,935 --> 00:02:40,276
[Whimsical music builds]
49
00:02:40,377 --> 00:02:42,115
[Laptop keys clacking]
50
00:02:42,216 --> 00:02:44,997
[Footsteps]
(NINA): Hi, honey!
51
00:02:45,096 --> 00:02:46,077
Hi, mom.
52
00:02:46,176 --> 00:02:47,077
[Music fades]
53
00:02:47,176 --> 00:02:49,916
[Concerned] Do you want
to tell me what's going on?
54
00:02:50,016 --> 00:02:52,997
Y'know, I woke up to
300 emails this morning. 300!
55
00:02:53,098 --> 00:02:55,918
Did you know that Christmas is
the busiest time of the year for events?
56
00:02:56,018 --> 00:02:58,437
Well, how could I forget?
You remind me every year.
57
00:02:58,538 --> 00:03:01,079
So not only did I have to
go through those 300 emails
58
00:03:01,178 --> 00:03:04,519
but I also had to tell all of our
current and potential clients
59
00:03:04,618 --> 00:03:07,317
that I'm deserting them at the most
important time of the year so I can
60
00:03:07,418 --> 00:03:11,079
fly across the Atlantic because Amy decided
to get married in two weeks.
61
00:03:11,180 --> 00:03:13,639
Amy's getting married?
That's so exciting!
62
00:03:13,740 --> 00:03:16,360
Is it exciting?
Or is it impulsive?
63
00:03:16,459 --> 00:03:19,478
You know what Amy's like, I mean-
I love her, she's amazing, but...
64
00:03:19,579 --> 00:03:21,480
[Scolding] Emma...
65
00:03:21,579 --> 00:03:26,200
I know, I know, okay?
But this is classic Amy.
66
00:03:26,300 --> 00:03:28,281
Act first, think later.
67
00:03:28,380 --> 00:03:29,920
(NINA): Listen, that's your opinion.
68
00:03:30,021 --> 00:03:33,122
But what matters is that
you should be there for your sister!
69
00:03:33,221 --> 00:03:36,081
You know, for a half sister,
she drives me completely crazy.
70
00:03:36,182 --> 00:03:41,283
Well, it's about time you went to England.
They've come to LA often enough.
71
00:03:41,382 --> 00:03:43,283
[Dramatic music starts]
72
00:03:43,382 --> 00:03:48,723
Wait, are Oliver Halbrand Hotels
based in the UK?
73
00:03:48,822 --> 00:03:51,363
I've been trying to get them
as a client for months!
74
00:03:51,464 --> 00:03:54,483
They're exactly the type
of big client that we need.
75
00:03:54,584 --> 00:03:58,283
(NINA): Oh, yeah, their HQ is there
and Oliver lives in London.
76
00:03:58,384 --> 00:04:01,485
(EMMA): This is perfect!
If I can get him to come to the wedding
77
00:04:01,584 --> 00:04:05,524
he could see my style
and my ability at first hand!
78
00:04:05,625 --> 00:04:08,764
(NINA): Well, if anybody can put a wedding
together in two weeks, you can.
79
00:04:08,865 --> 00:04:10,324
[Emma typing]
80
00:04:10,425 --> 00:04:13,406
Is he gonna want to go
to your sister's wedding, though?
81
00:04:13,505 --> 00:04:15,204
(NINA): I mean, it is kinda weird.
82
00:04:15,305 --> 00:04:18,166
Hey, an event's an event.
83
00:04:18,266 --> 00:04:20,206
(EMMA): Are you sure you're going
to be okay without me?
84
00:04:20,306 --> 00:04:22,367
I've pinned all of the clients who
have events this week
85
00:04:22,467 --> 00:04:25,527
and colour coordinated everything
that still needs doing, with the emails I've-
86
00:04:25,627 --> 00:04:29,087
[Interrupting]
I'm gonna be fine.
87
00:04:29,187 --> 00:04:30,247
I love you, mom.
88
00:04:30,348 --> 00:04:33,168
I love you, too, honey.
89
00:04:33,268 --> 00:04:36,348
[Dramatic music builds]
90
00:04:50,350 --> 00:04:53,250
[Suitcase wheels dragging]
91
00:04:53,350 --> 00:04:56,350
[Music turns whimsical]
92
00:05:00,351 --> 00:05:02,351
[Knocking]
93
00:05:05,351 --> 00:05:07,451
[More knocking]
94
00:05:07,551 --> 00:05:10,452
[Emma muttering]
95
00:05:10,552 --> 00:05:12,552
[Phone pings]
96
00:05:14,552 --> 00:05:16,552
[Emma groans]
Ugh!
97
00:05:22,353 --> 00:05:26,452
Hi, Oliver! I'm just following up
on our call, it's Emma Taylor.
98
00:05:26,553 --> 00:05:30,613
I've just touched down in the UK
for that event on the 24th.
99
00:05:30,714 --> 00:05:33,694
I would love it if you could come
so I can introduce myself properly
100
00:05:33,793 --> 00:05:39,933
and to see if we can do business together.
I look forward to hearing from you.
101
00:05:40,034 --> 00:05:42,855
[Emma sighs]
102
00:05:42,955 --> 00:05:48,175
[Festive music]
103
00:05:48,274 --> 00:05:51,276
[Suitcase wheels dragging]
104
00:05:54,276 --> 00:05:58,255
[Suitcase wheels dragging]
105
00:05:58,356 --> 00:06:03,197
[Festive music continues]
106
00:06:37,240 --> 00:06:39,140
[Music fades]
107
00:06:39,240 --> 00:06:40,901
(AMY): Hey, stranger!
108
00:06:41,000 --> 00:06:43,421
EMMA: Hey!
109
00:06:43,521 --> 00:06:46,421
AMY: What, couldn't get a taxi?
Come on, let's go inside!
110
00:06:46,521 --> 00:06:47,421
[Crunching footsteps]
111
00:06:47,521 --> 00:06:49,181
[Both out of breath]
112
00:06:49,281 --> 00:06:54,262
I did get a cab to the cottage where you live,
where we were supposed to meet!
113
00:06:54,362 --> 00:06:57,422
(AMY): Sorry... I got inspired
and I wanted to come down here
114
00:06:57,522 --> 00:06:59,822
and start working on
a new idea for a candle range!
115
00:06:59,922 --> 00:07:04,183
And you couldn't do that at home?
Saving my feet and my sanity in the process?
116
00:07:04,283 --> 00:07:07,423
There's just something magical here
that helps me get in the zone.
117
00:07:07,523 --> 00:07:09,043
[Whimsical, festive music starts]
(AMY): Look, come and sit by the fire
118
00:07:09,123 --> 00:07:11,464
and I'm gonna make you a hot chocolate.
Or, as you would say...
119
00:07:11,564 --> 00:07:15,464
A hot cocoa!
That'll warm you up.
120
00:07:15,564 --> 00:07:19,024
Hey! Welcome to England!
[Amy laughs]
121
00:07:19,124 --> 00:07:25,024
[Festive music builds]
122
00:07:25,125 --> 00:07:29,805
[Fire crackling]
123
00:07:34,406 --> 00:07:38,406
[Fire crackling and
background market chatter]
124
00:08:03,649 --> 00:08:08,029
Whoa! Man, that was so close.
125
00:08:08,129 --> 00:08:10,550
I'm gonna have to
ask you to pay for that.
126
00:08:10,649 --> 00:08:13,149
[Stuttering] What? Why?
I didn't even drop it!
127
00:08:13,250 --> 00:08:14,310
(EMMA): It's still in one piece!
128
00:08:14,410 --> 00:08:18,110
Even so, there'll be fingerprints all over it.
I don't know what the policy is in the US
129
00:08:18,209 --> 00:08:21,711
but here in England, touching a product
is as good as a promise to purchase it.
130
00:08:21,810 --> 00:08:27,431
Well, I don't actually have any cash on me,
but this is my sister's stall, so I'm...
131
00:08:27,531 --> 00:08:31,272
(EMMA): Wait, are you...
(DYLAN): Sorry. I heard the accent
132
00:08:31,372 --> 00:08:33,551
and I couldn't resist the classic
fish out of water prank.
133
00:08:33,651 --> 00:08:37,472
This is from Amy. She got distracted
talking to a man selling scarves
134
00:08:37,572 --> 00:08:42,593
so sent me over with this for her sister.
Who I'm really hoping is you?
135
00:08:42,693 --> 00:08:45,353
And you're... Harry!
136
00:08:45,453 --> 00:08:48,673
Dylan. Amy's business partner.
Well, sort of.
137
00:08:48,772 --> 00:08:51,513
Huh! I would have thought
with the love of pranks
138
00:08:51,613 --> 00:08:54,674
you were the
spontaneous wedding partner.
139
00:08:54,774 --> 00:08:56,774
Here you go.
140
00:08:59,414 --> 00:09:03,714
Does Amy want me
to have a heart attack?
141
00:09:03,814 --> 00:09:06,035
AMY: Well, I'm very glad
to hear she's feeling better!
142
00:09:06,135 --> 00:09:07,194
[Emma sighs]
143
00:09:07,295 --> 00:09:09,755
AMY: I'm so sorry! Did Dylan
give you the hot chocolate?
144
00:09:09,854 --> 00:09:11,356
I got distracted talking to Larry!
145
00:09:11,455 --> 00:09:13,955
EMMA: Hey, Larry.
Amy, my toes are about to fall off.
146
00:09:14,055 --> 00:09:17,236
Can you please not get distracted
long enough that we can find
147
00:09:17,336 --> 00:09:20,556
an actual heater in the actual indoors?
Like our original plan before
148
00:09:20,656 --> 00:09:23,357
you abandoned me to the cold?
AMY: Yes, of course.
149
00:09:23,457 --> 00:09:24,597
But did you drink
the hot chocolate?
150
00:09:24,697 --> 00:09:26,156
Because that should have
warmed you up a little bit.
151
00:09:26,257 --> 00:09:29,357
No, I did not drink that explosion of sugar.
Or should I say eat it?
152
00:09:29,457 --> 00:09:31,517
It was way too
substantial to be a drink!
153
00:09:31,617 --> 00:09:32,877
[Amy laughs]
I'm glad you're here.
154
00:09:32,978 --> 00:09:33,877
(EMMA): You're delusional.
155
00:09:33,978 --> 00:09:36,877
[Festive music]
156
00:09:36,978 --> 00:09:40,399
AMY: I'm glad somebody's enjoying it.
DYLAN: Waste not, want not!
157
00:09:40,498 --> 00:09:41,919
(AMY): Emma, this is Dylan.
158
00:09:42,019 --> 00:09:44,279
We've met, not-Harry.
159
00:09:44,378 --> 00:09:46,878
No, but he is Harry's best man.
160
00:09:46,978 --> 00:09:50,520
Let's try this again.
I'm Emma, I'm Amy's half sister.
161
00:09:50,620 --> 00:09:53,520
Pleasure to meet you
Emma the half sister.
162
00:09:53,620 --> 00:09:55,640
AMY: Okay, let's get you home.
Let's get you warm.
163
00:09:55,740 --> 00:09:57,920
Yes, please.
Bags, we need bags.
164
00:09:58,020 --> 00:09:59,640
(AMY): Bye!
DYLAN: See ya.
165
00:09:59,740 --> 00:10:02,841
[Festive music fades]
166
00:10:02,940 --> 00:10:07,521
(AMY): And then Harry got down on one knee
right in front of the Eiffel Tower.
167
00:10:07,621 --> 00:10:11,521
It started snowing and honestly, Em,
it was like something out of a film.
168
00:10:11,622 --> 00:10:13,161
That does sound amazing.
169
00:10:13,262 --> 00:10:15,882
When you know, you know, right?
170
00:10:15,982 --> 00:10:19,442
Well, I mean, I definitely don't.
But yeah, that's what they say.
171
00:10:19,541 --> 00:10:21,642
We didn't want to wait
to have the wedding.
172
00:10:21,742 --> 00:10:24,323
And Christmas is our favourite
time of year and it means
173
00:10:24,423 --> 00:10:29,923
the whole family can be around.
We want something beautiful but intimate.
174
00:10:30,022 --> 00:10:34,084
Something really special, you know?
Like if you could bottle up the magic
175
00:10:34,184 --> 00:10:36,644
and spirit of Christmas and just
sprinkle it on everything.
176
00:10:36,743 --> 00:10:38,644
(HARRY): That's what we want
the wedding to feel like.
177
00:10:38,743 --> 00:10:40,645
(AMY): But Harry's
an accountant.
178
00:10:40,745 --> 00:10:43,484
And even though Amy's an artist,
neither of us really know the first thing
179
00:10:43,584 --> 00:10:46,084
about planning a normal event
let alone a wedding.
180
00:10:46,185 --> 00:10:48,365
So I thought we'd
bring in the big guns.
181
00:10:48,464 --> 00:10:50,406
The big guns being me.
182
00:10:50,506 --> 00:10:52,406
Bingo.
183
00:10:52,506 --> 00:10:55,805
(HARRY): But we know it's a lot so
Dylan's on hand for anything you need.
184
00:10:55,906 --> 00:10:58,205
(HARRY): Amy said you two met earlier
at the Christmas market?
185
00:10:58,305 --> 00:11:00,406
Oh, yeah, yeah we met briefly.
186
00:11:00,507 --> 00:11:02,967
He's a great guy, and I'm still
working in London
187
00:11:03,067 --> 00:11:05,806
until the 22nd so I'm only around
at the weekends to help out.
188
00:11:05,906 --> 00:11:07,926
(HARRY): I'm just so glad you're
gonna be here for Amy.
189
00:11:08,026 --> 00:11:10,848
I know having a sister around
right now means everything.
190
00:11:10,948 --> 00:11:12,848
EMMA: Mhm.
191
00:11:12,948 --> 00:11:14,848
[Fire crackling gently]
192
00:11:14,948 --> 00:11:16,848
Could you make
us a drink, Harry?
193
00:11:16,948 --> 00:11:21,848
Sure! Hot chocolate?
Extra cream and marshmallows?
194
00:11:21,949 --> 00:11:24,128
Sure, thank you so much.
195
00:11:24,228 --> 00:11:29,128
[Melancholic music starts]
196
00:11:29,228 --> 00:11:31,229
[Amy pats the sofa]
197
00:11:33,990 --> 00:11:36,670
[They both sigh]
198
00:11:39,670 --> 00:11:42,011
AMY: Go on.
199
00:11:42,111 --> 00:11:45,851
Okay but don't hate me.
I have to ask you this
200
00:11:45,950 --> 00:11:48,570
because I'm your sister
and I love you.
201
00:11:48,670 --> 00:11:51,671
You're obviously dying
to say something.
202
00:11:54,712 --> 00:11:58,252
You're 26, Amy. You have your
whole life ahead of you.
203
00:11:58,352 --> 00:12:00,813
And I can't help but feel like
you're rushing into this.
204
00:12:00,913 --> 00:12:06,892
I know you're creative and free spirited
and sometimes a little impulsive, but
205
00:12:06,992 --> 00:12:09,813
I just-- I just need to be sure
that you're not going into this
206
00:12:09,913 --> 00:12:15,014
for the wrong reasons.
Marriage is a big deal.
207
00:12:15,113 --> 00:12:20,415
So here's the thing.
I love Harry so much.
208
00:12:20,515 --> 00:12:23,775
I literally can't wait to spend
the rest of my life with him.
209
00:12:23,875 --> 00:12:25,055
I get that, but--
210
00:12:25,155 --> 00:12:29,035
(AMY): And I'm pregnant.
211
00:12:32,356 --> 00:12:33,295
[Nervous] Em?
212
00:12:33,396 --> 00:12:37,415
[Stuttering] I'm so, so
happy for you.
213
00:12:37,516 --> 00:12:40,416
I know that you've always
wanted to be a mom, I just-
214
00:12:40,516 --> 00:12:43,896
I just don't see why that means
you have to get married.
215
00:12:43,997 --> 00:12:47,016
I know I don't have to get married.
I want to get married.
216
00:12:47,117 --> 00:12:50,777
(AMY): Look, our family
isn't exactly traditional.
217
00:12:50,877 --> 00:12:52,497
You can say that again.
218
00:12:52,598 --> 00:12:57,377
And I guess I always thought I would
do things in a more ordered way.
219
00:12:57,478 --> 00:12:59,938
You know, get married
and then have a family.
220
00:13:00,038 --> 00:13:03,618
Amy, you're like the least
ordered person I know.
221
00:13:03,718 --> 00:13:06,978
(EMMA): I mean, don't get me wrong
that terrifies me half the time, but
222
00:13:07,079 --> 00:13:10,459
you should know better than anyone
that there's no right way to do things.
223
00:13:10,560 --> 00:13:14,939
I mean, okay, sure, we don't
have a regular family dynamic
224
00:13:15,040 --> 00:13:19,079
but that never stopped us from
making it work right?
225
00:13:22,721 --> 00:13:25,540
Mum and dad don’t actually know yet
and I would really appreciate it
226
00:13:25,641 --> 00:13:27,940
if you could just keep it between
the two of us. Just for now.
227
00:13:28,040 --> 00:13:31,102
I want to focus just
to be on the wedding.
228
00:13:31,202 --> 00:13:32,781
(EMMA): Of course. But, I--
229
00:13:32,882 --> 00:13:36,262
(HARRY): One hot chocolate for you?
230
00:13:36,362 --> 00:13:38,362
[Lighthearted music]
231
00:13:43,242 --> 00:13:49,163
[Loud bang]
[Emma groans in pain]
232
00:13:58,243 --> 00:14:01,185
[Emma sighs]
(EMMA): Headed out early
233
00:14:01,285 --> 00:14:04,405
to set up stall,
but help yourself.
234
00:14:08,685 --> 00:14:11,585
[Emma mutters]
Coffee, coffee, coffee...
235
00:14:11,685 --> 00:14:13,685
[Cupboard doors slamming]
236
00:14:20,366 --> 00:14:22,987
(EMMA): Nope.
Here we eat actual food.
237
00:14:23,087 --> 00:14:24,987
[Emma sighs]
238
00:14:25,087 --> 00:14:26,387
[Cupboard doors slam]
239
00:14:26,487 --> 00:14:29,387
[Footsteps]
240
00:14:29,487 --> 00:14:31,487
[Emma taps her foot]
241
00:14:34,487 --> 00:14:36,487
[Sniffing]
242
00:14:38,487 --> 00:14:41,388
[Lighthearted music continues]
243
00:14:41,488 --> 00:14:43,488
[Emma sighs]
244
00:14:46,488 --> 00:14:49,529
Two hours.
That's why I'm the best!
245
00:14:52,370 --> 00:14:54,370
[Phone buzzes and pings]
246
00:14:56,530 --> 00:14:59,510
[Hurried footsteps]
247
00:14:59,609 --> 00:15:02,771
[Emma muttering]
Aw, man...
248
00:15:10,131 --> 00:15:13,791
[Conversation not audible]
249
00:15:13,891 --> 00:15:17,632
[Lighthearted music fades]
250
00:15:17,732 --> 00:15:21,233
EMMA: Correct me if I'm wrong
but isn't the idea to sell your wares
251
00:15:21,333 --> 00:15:23,872
to the general public and not
ice them away from your stall?
252
00:15:23,973 --> 00:15:26,872
Is that why you needed me
to buy that glass ball?
253
00:15:26,973 --> 00:15:30,873
Look, I really don't need--
[Dylan laughs]
254
00:15:30,973 --> 00:15:32,873
I get it now. You're grumpy 'cause
you look like a small child
255
00:15:32,973 --> 00:15:36,593
that's been forced to wear an outfit
they've stolen from their parents.
256
00:15:36,694 --> 00:15:37,593
[Emma scoffs]
257
00:15:37,694 --> 00:15:40,594
[Sarcastic] Has anyone ever
told you you're, like, really funny?
258
00:15:40,694 --> 00:15:42,555
I'm not so good with people.
That's Amy's job.
259
00:15:42,655 --> 00:15:44,675
(DYLAN): Which gets harder with
every hot chocolate she drinks
260
00:15:44,775 --> 00:15:46,675
and every subsequent
toilet break she takes.
261
00:15:46,775 --> 00:15:48,194
Well, it makes sense.
262
00:15:48,295 --> 00:15:52,195
Why? Does hot chocolate have
an adverse effect on one's bladder?
263
00:15:52,295 --> 00:15:54,795
(EMMA): Never mind.
I'm actually really glad I ran into you.
264
00:15:54,896 --> 00:15:59,116
I hear you're on hand
for wedding prep assistance?
265
00:15:59,215 --> 00:16:00,276
EMMA: Great!
266
00:16:00,376 --> 00:16:03,156
[Crunching footsteps]
267
00:16:03,257 --> 00:16:04,156
[Book slams]
268
00:16:04,257 --> 00:16:07,276
(EMMA): Okay. First thing's first
we need to tie down the venue.
269
00:16:07,377 --> 00:16:08,997
And then we need to send out
the invites tomorrow.
270
00:16:09,097 --> 00:16:11,757
I'll obviously need your steer on that
because I don't know anyone around here.
271
00:16:11,858 --> 00:16:15,277
Then we'll look into the order of events.
I mean, do we want a three course meal?
272
00:16:15,377 --> 00:16:18,798
Do we want buffet catering?
Or will canapes and champagne be okay?
273
00:16:18,897 --> 00:16:20,959
I mean, that's even before
we've gotten into the details
274
00:16:21,059 --> 00:16:23,319
of the decorations, the speeches,
the gifts-- Yes?
275
00:16:23,419 --> 00:16:26,279
Have you put any thought at all
into what Amy and Harry actually want?
276
00:16:26,378 --> 00:16:27,559
What do you mean?
277
00:16:27,659 --> 00:16:29,959
(DYLAN): Well this is all very...
278
00:16:30,059 --> 00:16:32,280
Soulless.
279
00:16:32,380 --> 00:16:38,000
Excuse me? Okay, I've arranged some of
the most high profile weddings in LA!
280
00:16:38,099 --> 00:16:41,320
Okay? Everything here is
exactly as it should be.
281
00:16:41,420 --> 00:16:43,320
It's very important to me
that this goes well.
282
00:16:43,420 --> 00:16:48,001
Fine. Happy to be your
silent gofer, ma'am.
283
00:16:48,101 --> 00:16:52,322
Great, okay. First order of business,
the venue. Let's go.
284
00:16:52,421 --> 00:16:53,962
I better check Amy
will be okay without me.
285
00:16:54,061 --> 00:16:55,962
Oh, great plan.
Actually, she said that we were
286
00:16:56,061 --> 00:16:58,442
gonna meet with Dad, Lucy,
and their mom...
287
00:16:58,541 --> 00:17:00,843
-Megan?
-Right. At the pub.
288
00:17:00,943 --> 00:17:05,523
-Sounds fun.
-Yeah! Yeah, should be.
289
00:17:05,623 --> 00:17:07,523
[Mischievous music]
290
00:17:07,623 --> 00:17:10,243
-Come on then, Batman.
-Batman?
291
00:17:10,342 --> 00:17:13,764
Yeah, Batman and Robin.
The killer wedding planner duo.
292
00:17:13,864 --> 00:17:16,764
-Yeah, I don't love that.
-Sherlock and Watson?
293
00:17:16,864 --> 00:17:19,244
Emma: Who?
[Dylan groans]
294
00:17:19,344 --> 00:17:23,085
I'm kidding!
Come on!
295
00:17:23,185 --> 00:17:25,784
[Festive music]
296
00:17:30,466 --> 00:17:32,765
DYLAN: This the kind of thing
you had in mind?
297
00:17:32,866 --> 00:17:36,366
Are you kidding me?
This is insane!
298
00:17:36,466 --> 00:17:40,206
It's perfect!
Do you know the owners?
299
00:17:40,306 --> 00:17:42,607
DYLAN: Yeah actually,
my parents.
300
00:17:42,706 --> 00:17:45,807
EMMA: Seriously?! Do you think
they'd let us use this space?
301
00:17:45,907 --> 00:17:48,887
Because it is exactly
what I was picturing.
302
00:17:48,986 --> 00:17:51,248
DYLAN: It's okay. I don't think
we'll need to ask them.
303
00:17:51,348 --> 00:17:53,328
We'll be okay to use it.
EMMA: Are you sure?
304
00:17:53,427 --> 00:17:54,808
DYLAN: Yeah, sure,
not a problem.
305
00:17:54,908 --> 00:17:56,927
And I know Amy and Harry
love this space too.
306
00:17:57,028 --> 00:18:00,809
EMMA: Well, I can see why,
it is perfect! Good job, Watson!
307
00:18:00,908 --> 00:18:03,569
Okay, what we're gonna need to do
is map out this entire area
308
00:18:03,668 --> 00:18:05,129
so that we know
what we're working with.
309
00:18:05,229 --> 00:18:07,529
Chair's going down there.
Dance space over there.
310
00:18:07,629 --> 00:18:10,129
Oh, maybe a grand piano
here for the music?
311
00:18:10,229 --> 00:18:12,250
And then obviously we're gonna
have to try to figure out a place
312
00:18:12,350 --> 00:18:13,649
to do the speeches
'cause you can't have that
313
00:18:13,750 --> 00:18:15,050
in the same room
as the ceremony.
314
00:18:15,149 --> 00:18:17,930
(EMMA): Dylan, this is perfect!
315
00:18:18,030 --> 00:18:22,091
[Festive music]
316
00:18:22,191 --> 00:18:24,350
[Chatter of pub patrons]
317
00:18:27,031 --> 00:18:30,932
(AMY): Hi!
EMMA: Hi, Dad.
318
00:18:31,032 --> 00:18:34,212
PETER: Hi, squirt!
It's so good to see you!
319
00:18:34,312 --> 00:18:37,331
No premature frown lines from
overworking yourself, that is good.
320
00:18:37,432 --> 00:18:41,773
That's only 'cause they have
very easy access to Botox in LA, dad.
321
00:18:41,873 --> 00:18:44,453
Hey, when you get to 30, you'll be
begging me for the good stuff.
322
00:18:44,552 --> 00:18:46,213
PETER: Not on my watch.
323
00:18:46,312 --> 00:18:48,213
EMMA: Hey, Lucy.
324
00:18:48,312 --> 00:18:52,214
PETER: Go on, squirt,
Give your big sister a hug.
325
00:18:52,313 --> 00:18:55,454
Aw, so you do
have limbs, huh?
326
00:18:55,553 --> 00:18:57,734
[Lucy laughs]
Two arms and two legs.
327
00:18:57,834 --> 00:19:00,014
Very long legs!
How tall are you?
328
00:19:00,114 --> 00:19:03,254
I'm 1.3 metres.
329
00:19:03,355 --> 00:19:05,534
She's 4 ft 3.
330
00:19:05,635 --> 00:19:10,536
Oh! Hey, you know when I was small
dad used to mark my height on the wall.
331
00:19:10,636 --> 00:19:13,495
[Lucy laughs]
He does that with me too.
332
00:19:13,596 --> 00:19:16,656
Ugh, you know what
really used to annoy me?
333
00:19:16,755 --> 00:19:18,216
[Mimicking Peter]
"Stop growing up so fast!"
334
00:19:18,316 --> 00:19:20,657
(EMMA): Oh, God, I hated that!
335
00:19:20,757 --> 00:19:23,216
I wanted to grow so bad,
and I thought that dad was actually
336
00:19:23,317 --> 00:19:26,216
slowing me down by saying that.
[Laughter]
337
00:19:26,317 --> 00:19:29,057
What a lucky man I am.
All three of my girls together.
338
00:19:29,157 --> 00:19:32,158
Ahem. Four girls.
339
00:19:35,358 --> 00:19:40,338
And I am so happy to finally
meet you, Megan, officially.
340
00:19:40,438 --> 00:19:45,139
Oh, sorry, sorry, sorry!
Mum? Emma. Emma, Mum.
341
00:19:45,239 --> 00:19:47,938
EMMA: Hi!
MEGAN: It's very lovely to meet you.
342
00:19:48,039 --> 00:19:49,739
(EMMA): So, Lucy...
343
00:19:49,839 --> 00:19:54,260
What are your hopes and dreams?
Your goals and ambitions?
344
00:19:54,360 --> 00:19:57,180
Why have you never been
to England before?
345
00:19:57,280 --> 00:20:02,461
Oh, uh- Well, I have a business
and sometimes it gets a little busy.
346
00:20:02,561 --> 00:20:06,561
LUCY: Too busy to
come and visit? Ever?
347
00:20:09,561 --> 00:20:13,462
You know what? You're right.
I should get better at that.
348
00:20:13,562 --> 00:20:14,462
PETER: Okay...
349
00:20:14,562 --> 00:20:17,422
AMY: Oh, dad, I'll just have
the same as Lucy, thanks.
350
00:20:17,522 --> 00:20:20,743
PETER: My mulled wine buddy!
You feeling alright, love?
351
00:20:20,842 --> 00:20:25,062
Hey, you know what, dad?
I will take Amy's as well.
352
00:20:25,163 --> 00:20:26,903
(EMMA): Hopefully it will
send me to sleep.
353
00:20:27,003 --> 00:20:28,743
[Whispering]
Jetlag sucks!
354
00:20:28,842 --> 00:20:31,584
[They laugh]
[Phone buzzes]
355
00:20:31,684 --> 00:20:35,424
Oh, I'm so sorry.
Two minutes.
356
00:20:35,524 --> 00:20:39,384
(OLIVER): Emma!
Oliver Halbrand.
357
00:20:39,484 --> 00:20:43,105
Oh, hi Oliver! It is so great
to hear from you!
358
00:20:43,205 --> 00:20:47,825
Just a quick call to let you know that
I would be delighted to attend your event.
359
00:20:47,925 --> 00:20:51,265
Yes, that is so great to hear.
I will see you there.
360
00:20:51,366 --> 00:20:55,225
(OLIVER): See you there.
EMMA: Okay!
361
00:20:55,326 --> 00:20:59,166
[Festive music]
362
00:21:04,726 --> 00:21:07,867
Wow! Now this is more like it.
363
00:21:07,966 --> 00:21:11,908
I don't know what you were trying
to feed me yesterday, but it was so gross.
364
00:21:12,008 --> 00:21:13,268
Oh, you tried the
black pudding then, huh?
365
00:21:13,368 --> 00:21:17,308
EMMA: What is that?!
AMY: Oh, you don't wanna know.
366
00:21:17,408 --> 00:21:19,628
It was so great to
finally meet Lucy.
367
00:21:19,728 --> 00:21:22,629
(AMY): Oh, she's so sweet!
Meeting you is literally
368
00:21:22,729 --> 00:21:24,908
all she's talked about
since Saturday.
369
00:21:25,009 --> 00:21:26,869
I feel so bad I never
met her before.
370
00:21:26,969 --> 00:21:29,629
Oh, it's okay, Em.
We all know how busy you are.
371
00:21:29,729 --> 00:21:34,750
(AMY): I'm just glad you're here for this.
It means the world to me, you know.
372
00:21:34,850 --> 00:21:39,230
So you'll be okay by yourself on
the stall if I steal Dylan today?
373
00:21:39,330 --> 00:21:41,071
Of course.
(EMMA): I'm so sorry.
374
00:21:41,171 --> 00:21:43,671
I forgot that Harry wasn't
going to be around, and--
375
00:21:43,771 --> 00:21:48,151
Just... Don't overdo it, okay?
(AMY): Emma Taylor.
376
00:21:48,251 --> 00:21:50,512
If I wanted to be babied,
I would have told Mum and Dad already.
377
00:21:50,611 --> 00:21:55,072
Pregnant or not, I am perfectly capable
of running a Christmas market stall
by myself for a day.
378
00:21:55,172 --> 00:22:00,873
Okay, gotcha. I can't help it, I don't get
to be the overprotective sister very often.
379
00:22:00,973 --> 00:22:03,873
And what do you have
planned for today?
380
00:22:03,973 --> 00:22:08,433
(EMMA): Well, that's for me to know
and for you to get excited about.
381
00:22:08,533 --> 00:22:11,533
[Festive music]
382
00:22:17,214 --> 00:22:22,435
[Emma gasps]
EMMA: Good timing! Thank you.
383
00:22:22,534 --> 00:22:26,274
-I have a question for you.
-I thought I was Sherlock?
384
00:22:26,375 --> 00:22:29,274
Can I ask my question?
(EMMA): Shoot.
385
00:22:29,375 --> 00:22:31,316
How come we've
never met before?
386
00:22:31,416 --> 00:22:34,876
Well, unless you'd been to LA
we wouldn't have.
387
00:22:34,975 --> 00:22:39,755
So you've never actually been
to the UK? Your family's here!
388
00:22:39,856 --> 00:22:43,277
(DYLAN): Amy, Peter--
EMMA: My dad, yeah.
389
00:22:43,377 --> 00:22:47,037
I live in LA with my mom.
Amy lives here and I've just
390
00:22:47,137 --> 00:22:51,398
never made it over before.
Dad and Amy come to LA once a year.
391
00:22:51,498 --> 00:22:54,798
(EMMA): But actually, I hadn't
met Lucy until last night.
392
00:22:54,898 --> 00:22:57,078
She was always in school
when they visited.
393
00:22:57,177 --> 00:23:01,839
So Lucy, she's your...
(EMMA): Half sister too, yeah.
394
00:23:01,938 --> 00:23:06,359
Obviously a lot younger.
We don't have the typical family layout.
395
00:23:06,459 --> 00:23:08,519
And you've never met her?
396
00:23:08,619 --> 00:23:14,159
[Defensive] Well, we've face-timed
a tonne, but not in real life, no.
397
00:23:14,260 --> 00:23:18,200
(EMMA): I'm just always so busy
with work, you know, and just...
398
00:23:18,300 --> 00:23:21,761
Never really
made it over here.
399
00:23:21,860 --> 00:23:24,600
Also, you know,
it's kinda nerve-wracking
400
00:23:24,701 --> 00:23:28,921
being the American sister who's
only ever existed on screen.
401
00:23:29,021 --> 00:23:30,922
[Melancholic music]
402
00:23:31,022 --> 00:23:33,922
Can I offer a word of advice?
403
00:23:34,022 --> 00:23:39,361
(DYLAN): Family's family. No matter
how typical or atypical it is.
404
00:23:39,462 --> 00:23:42,023
You shouldn't let that pass you by.
405
00:23:45,023 --> 00:23:47,723
You know what? I think we
have everything we need here.
406
00:23:47,822 --> 00:23:49,123
I think we should
head back to the cottage
407
00:23:49,223 --> 00:23:50,724
and see what we
should do next.
408
00:23:50,823 --> 00:23:54,823
DYLAN: Okay. Sure.
409
00:23:59,944 --> 00:24:02,665
[Melancholy music fades
into festive music]
410
00:24:06,905 --> 00:24:13,406
AMY: Lovely-- Hi!
Thank you so much for coming!
411
00:24:13,505 --> 00:24:16,606
Everything is selling like hotcakes
and I cannot keep up with making more
412
00:24:16,706 --> 00:24:18,046
and serving the customers
at the same time!
413
00:24:18,146 --> 00:24:19,166
PETER: I'm so proud of you!
414
00:24:19,265 --> 00:24:22,407
You’re running all this on your own,
you got a wedding coming up, it’s a lot!
415
00:24:22,507 --> 00:24:27,167
AMY: Well, that’s why Emma’s here, dad.
She’s already sorted the venue and...
416
00:24:27,267 --> 00:24:32,408
she’s booked Shirley as the officiant.
I think- I think Dylan’s helping her but
417
00:24:32,508 --> 00:24:35,848
they’ve already got most of it planned out.
She’s honestly like a machine.
418
00:24:35,947 --> 00:24:39,848
PETER: That’s exactly
what I worry about.
419
00:24:39,947 --> 00:24:44,249
-Thanks, dad!
-Okay, so where are we?
420
00:24:44,349 --> 00:24:46,489
Some of these and
some of these. Let's go.
421
00:24:46,589 --> 00:24:48,289
[Music fades]
422
00:24:48,389 --> 00:24:52,290
EMMA: This worked beautifully
at a wedding I did in LA.
423
00:24:52,389 --> 00:24:54,290
[Fire crackling gently]
424
00:24:54,389 --> 00:24:55,970
DYLAN: Okay.
425
00:24:56,070 --> 00:24:58,370
Explain to me why
I’m needed again?
426
00:24:58,470 --> 00:25:02,370
Hey! Don’t put yourself down.
You’ve been a very useful gofer.
427
00:25:02,471 --> 00:25:06,370
Well, clearly you’re better suited
at planning every single detail by yourself.
428
00:25:06,471 --> 00:25:09,890
Oh, no decent events planner
would try to do everything by themselves.
429
00:25:09,991 --> 00:25:15,371
It’s impossible to host a good event solo.
It takes a team to pull off something like this.
430
00:25:15,472 --> 00:25:18,972
A team, huh? So, am I allowed
an opinion on anything
431
00:25:19,072 --> 00:25:21,293
that might involve what Amy and Harry
are gonna actually want?
432
00:25:21,393 --> 00:25:23,832
-Absolutely not.
-Figured.
433
00:25:26,832 --> 00:25:29,052
No SOS calls from Amy.
434
00:25:29,153 --> 00:25:32,254
What is your role
in her business, exactly?
435
00:25:32,354 --> 00:25:35,813
Well believe it or not I do
actually love arts and crafts.
436
00:25:35,914 --> 00:25:38,654
Hence all the decorations in the hall.
[Slow festive music starts]
437
00:25:38,754 --> 00:25:42,655
My mum always used to encourage me
to focus on what I loved to do.
438
00:25:42,754 --> 00:25:46,935
But my dad thought a business mind
was more important.
439
00:25:47,034 --> 00:25:51,216
So I help Amy’s business,
I run the Christmas market-
440
00:25:51,316 --> 00:25:56,856
Whoa, wait, you run the Christmas market?
Like, you own it?
441
00:25:56,956 --> 00:26:02,577
But you can’t even talk to the customers!
DYLAN: Yeah, thanks for that.
442
00:26:02,677 --> 00:26:06,937
I like to give the community a chance
to connect over Christmas, but...
443
00:26:07,037 --> 00:26:11,937
Well, I’m always running scared that
someone might actually ask how I am, and...
444
00:26:12,038 --> 00:26:16,937
Well, I’ll have to actually tell them.
EMMA: I totally get that.
445
00:26:17,038 --> 00:26:19,038
[Music fades]
446
00:26:22,198 --> 00:26:24,938
That's the one for you.
Thank you! Thanks, come again!
447
00:26:25,039 --> 00:26:30,039
[Overlapping chatter]
448
00:26:36,680 --> 00:26:41,721
[Generic chatter]
449
00:26:46,281 --> 00:26:49,281
[Slow music]
450
00:26:52,282 --> 00:26:54,982
(EMMA): Hey!
AMY: Hey!
451
00:26:55,081 --> 00:26:56,982
PETER: Have I told you how amazing
it is to have you here?
452
00:26:57,081 --> 00:27:03,863
Yes, dad, you have. Love you.
So where's Lucy?
453
00:27:03,963 --> 00:27:05,943
Oh, she didn’t wanna come.
454
00:27:06,043 --> 00:27:07,582
I don’t understand
why she’s being so coy.
455
00:27:07,683 --> 00:27:09,582
She was so excited
to meet you.
456
00:27:09,683 --> 00:27:13,224
Oh, it's fine. Y'know, it’s gonna take
a while for me to get used to it as well.
457
00:27:13,323 --> 00:27:16,224
I’m gonna grab a drink.
Either of you want anything?
458
00:27:16,323 --> 00:27:20,224
(DYLAN): Let me guess, hot chocolate?
And for the American? Coffee?
459
00:27:20,323 --> 00:27:26,225
Ah, I thought you’d never ask.
Ooh...
460
00:27:26,325 --> 00:27:30,666
Today was insane.
I have never known it this busy.
461
00:27:30,765 --> 00:27:32,946
That’s so great, Amy.
462
00:27:33,046 --> 00:27:34,666
How’s everything been
going on your end?
463
00:27:34,765 --> 00:27:38,466
(EMMA): All good.
It’s invite day tomorrow.
464
00:27:38,566 --> 00:27:43,907
Have I told you
how much I love you?
465
00:27:44,007 --> 00:27:49,047
[Festive music]
466
00:27:51,768 --> 00:27:54,768
[Paper rustling]
467
00:28:01,649 --> 00:28:06,069
Do you want these invites to look
like someone just threw them together?
468
00:28:06,168 --> 00:28:08,309
I think you’d need
to be some kind of
469
00:28:08,408 --> 00:28:13,470
professional graphic designer
to do justice to this image of yours.
470
00:28:13,570 --> 00:28:18,230
Look at this.
Classic, simple, effective.
471
00:28:18,330 --> 00:28:22,231
Sure, it’s a li’l rough around the edges
but at least it has a colour palette.
472
00:28:22,331 --> 00:28:26,031
-Can I offer some pointers?
-If you must.
473
00:28:26,130 --> 00:28:32,632
So, for the wedding itself, you’ve got this
gold, silver, cream, white theme going on.
474
00:28:32,732 --> 00:28:37,111
I think the invites should reflect that,
but with a handmade touch.
475
00:28:37,212 --> 00:28:43,113
-That feels like Amy to me.
-Yeah, but, uh? Not too handmade?
476
00:28:43,213 --> 00:28:48,793
With a smart edge.
That feels like Harry.
477
00:28:48,893 --> 00:28:52,033
Maybe we should get
the others involved?
478
00:28:52,134 --> 00:28:54,793
If Lucy and Megan can make
some stencils, Harry and Amy
479
00:28:54,894 --> 00:28:58,674
can come up with some font styles
and any picture elements they want
480
00:28:58,774 --> 00:29:03,675
and then you can focus on getting
the structure of the invite sorted.
481
00:29:03,774 --> 00:29:06,395
And what would your role
be in all of this?
482
00:29:06,495 --> 00:29:10,796
Guest list.
Got it from Harry.
483
00:29:10,896 --> 00:29:13,796
Gonna make sure we have
enough wedding invites.
484
00:29:13,896 --> 00:29:16,876
Wow. You just got everything
worked out, don’t ya?
485
00:29:16,975 --> 00:29:21,637
-You know it, Watson.
-I’m sorry, did you just demote me?
486
00:29:21,736 --> 00:29:25,037
Okay, I guess I’m
calling in the troops.
487
00:29:25,137 --> 00:29:28,037
If you can relinquish
control for that long.
488
00:29:28,137 --> 00:29:31,118
I can try.
489
00:29:31,217 --> 00:29:34,217
[Footsteps]
490
00:29:48,539 --> 00:29:51,540
[To herself]
Emma, what are you doing?
491
00:29:55,540 --> 00:29:59,300
DYLAN: All good?
EMMA: Mhm.
492
00:30:02,821 --> 00:30:05,721
I dunno about you,
but I’m exhausted!
493
00:30:05,821 --> 00:30:08,721
I’m glad we could help with the invites
in the end. Did they all get posted?
494
00:30:08,821 --> 00:30:12,202
Signed, sealed, and delivered.
Where's Dylan?
495
00:30:12,302 --> 00:30:14,202
More importantly,
where’s Harry?
496
00:30:14,302 --> 00:30:17,722
DYLAN: Voila!
497
00:30:17,822 --> 00:30:20,081
[Emma gasps]
Did you bake those?!
498
00:30:20,182 --> 00:30:23,003
Em, he’s been gone for,
like, ten minutes.
[Dylan laughs]
499
00:30:23,103 --> 00:30:26,603
Alas, these are supermarket’s finest.
But I thought the tray and the apron
500
00:30:26,703 --> 00:30:29,403
would sell it more. I could totally
bake these if I wanted to.
501
00:30:29,503 --> 00:30:31,803
-Oh, sure you could.
-Oh, no, it's true.
502
00:30:31,904 --> 00:30:34,484
Dylan is in fact,
a master baker.
503
00:30:34,584 --> 00:30:38,484
Invite making, cookie baking...
any other hidden talents?
504
00:30:38,584 --> 00:30:44,445
-The name game.
-What is the name game?
505
00:30:44,544 --> 00:30:49,764
-Okay, uh... right, um-
-Rasputin!
506
00:30:49,865 --> 00:30:53,245
-Some kind of bearded guy?
-Charles Darwin!
507
00:30:53,346 --> 00:30:55,366
Charles Darwin?!
No! No! Uh-
508
00:30:55,466 --> 00:30:56,686
-SANTA!
-FATHER CHRISTMAS!
509
00:30:56,786 --> 00:30:57,725
DYLAN: Yes!
EMMA: I said it first!
510
00:30:57,826 --> 00:30:59,126
-No chance!
-What?!
511
00:30:59,225 --> 00:31:01,847
(DYLAN): And on that note,
I think it’s time that I go home.
512
00:31:01,947 --> 00:31:05,127
Noo! Harry just texted, his train
got delayed but he’ll be here any minute.
513
00:31:05,226 --> 00:31:09,527
Aw, I know, I know, but it is getting late,
so I shall thank you for the hospitality
514
00:31:09,627 --> 00:31:13,748
and I will see you tomorrow.
EMMA: I’ll, uh, show you out.
515
00:31:23,749 --> 00:31:26,209
Well, condolences on
your first name game loss.
516
00:31:26,309 --> 00:31:29,969
Uhh... I wouldn’t say
I lost, exactly.
517
00:31:30,069 --> 00:31:32,970
(EMMA): Maybe you should stick to
buying cookies and passing them
off as your own.
518
00:31:33,070 --> 00:31:40,070
-So I guess I’ll see you later then?
-See you later.
519
00:31:49,511 --> 00:31:53,512
[Lighthearted music]
520
00:31:56,831 --> 00:31:59,252
[Knocking]
Not today.
521
00:31:59,351 --> 00:32:05,113
[Emma hums a tune]
522
00:32:16,874 --> 00:32:18,774
[Music fades]
523
00:32:18,874 --> 00:32:21,774
(EMMA): Hey!
Where is everyone?
524
00:32:21,875 --> 00:32:24,774
DYLAN: Good morning to you, too.
EMMA: And?
525
00:32:24,875 --> 00:32:26,735
There was a
talent show emergency.
526
00:32:26,835 --> 00:32:28,615
Talent show?
527
00:32:28,715 --> 00:32:30,896
Yeah, we do this talent show
for the kids in the village every year
528
00:32:30,995 --> 00:32:32,896
last Sunday before Christmas.
Just a bit of fun.
529
00:32:32,995 --> 00:32:36,136
Aw, I love things like that!
Can I help plan it?
530
00:32:36,235 --> 00:32:40,136
Uh, it’s actually not really your style.
It’s very last minute, slapdash.
531
00:32:40,235 --> 00:32:42,137
Hey, I can do last minute.
532
00:32:42,236 --> 00:32:44,736
(DYLAN): It’s actually only for
people in the village.
533
00:32:44,837 --> 00:32:46,257
[Blunt] Sorry.
534
00:32:46,357 --> 00:32:53,358
[Hurt] Oh, yeah. Sure. No, I’m...
I’m just passing through.
535
00:32:56,358 --> 00:32:57,818
[Footsteps]
536
00:32:57,918 --> 00:33:01,139
Right, I’ve gotta take
Lucy home for a bit.
537
00:33:01,239 --> 00:33:04,059
She’s so excited about
the talent show, Dyl.
538
00:33:04,158 --> 00:33:08,059
Are you okay to man the fort for a while?
I’ll be back in about an hour.
539
00:33:08,158 --> 00:33:11,820
Of course, we’ll sort the invites and then
deliver them when you get back.
540
00:33:11,919 --> 00:33:14,460
You’re the best.
541
00:33:14,560 --> 00:33:17,180
[Mischievous music]
542
00:33:17,280 --> 00:33:20,460
So, serious question, about the cake.
I’m thinking maybe like
543
00:33:20,561 --> 00:33:26,501
a Christmassy Victoria Sponge. Or like...
maybe even a gingerbread cake?
544
00:33:26,600 --> 00:33:31,022
No, you’re right. Totally right.
Too cliche. Okay.
545
00:33:31,121 --> 00:33:33,702
Hey, you know,
your input here is invaluable.
546
00:33:33,802 --> 00:33:35,702
Am I really needed
here for this?
547
00:33:35,802 --> 00:33:38,622
Wow, you really did get out
the wrong side of bed this morning.
548
00:33:38,722 --> 00:33:40,623
I’ve just got a lot to sort out
for the talent show.
549
00:33:40,723 --> 00:33:43,023
Yeah, which is why
you should let me help out!
550
00:33:43,123 --> 00:33:47,023
Chocolate cake.
It’s Harry’s favourite.
551
00:33:47,123 --> 00:33:50,123
See! This is why I need you.
Yule log it is.
552
00:33:56,004 --> 00:33:56,904
[Crunching footsteps]
553
00:33:57,004 --> 00:33:59,344
DYLAN: Afternoon.
EMMA: Do you know everyone here?
554
00:33:59,444 --> 00:34:02,345
Unfortunately, it’s everybody else
who knows me.
555
00:34:02,445 --> 00:34:04,705
(GERALD): Oh, hello!
How's it going?
556
00:34:04,805 --> 00:34:06,185
Yeah, not too bad,
thanks, Gerald.
557
00:34:06,284 --> 00:34:09,905
I hear preparations for
the talent show are going really well.
558
00:34:10,005 --> 00:34:11,465
GERALD: My granddaughter
can’t wait!
559
00:34:11,565 --> 00:34:13,746
Aw, I’m glad to hear it.
That is what we do it for.
560
00:34:13,846 --> 00:34:17,425
GERALD: Let me know if I can help out.
Well, if you need it.
561
00:34:17,525 --> 00:34:21,666
Actually there is something you can
help out with, um... I’ll give you a buzz.
562
00:34:21,766 --> 00:34:26,226
-...Emma Taylor, is it?
-The one and the same.
563
00:34:26,327 --> 00:34:30,507
(GERALD): Thank goodness you’re here.
Your dad speaks of nothing else!
564
00:34:30,608 --> 00:34:33,507
Always telling us of how proud he is
of his daughter from the states
565
00:34:33,608 --> 00:34:37,668
and how amazing it will be
when she finally visits.
566
00:34:37,768 --> 00:34:41,188
Well, we better get going, Gerald.
Got a lot of invites to
567
00:34:41,289 --> 00:34:46,509
get out for Amy and Harry’s big day.
Actually... Here's yours.
568
00:34:46,608 --> 00:34:49,608
(GERALD): Bless you!
Thank you!
569
00:34:52,610 --> 00:34:55,190
-Thank you.
-For what?
570
00:34:55,290 --> 00:34:57,190
Ending the guilt trip.
571
00:34:57,290 --> 00:35:02,150
Well, that wasn’t for your sake.
We do actually have a lot to do.
572
00:35:02,251 --> 00:35:09,150
[Festive music]
[Emma and Amy laughing]
573
00:35:09,251 --> 00:35:10,751
(AMY): D’you know what?
-What?
574
00:35:10,851 --> 00:35:14,552
(AMY): All I want is a mulled wine.
I would kill for a mulled wine.
575
00:35:14,652 --> 00:35:17,952
I thought your hot cocoa obsession
has well and truly taken over?
576
00:35:18,052 --> 00:35:21,753
And I had to listen to Lucy
sing all morning.
577
00:35:21,853 --> 00:35:23,953
AMY: Do I sound awful?
EMMA: That depends.
578
00:35:24,052 --> 00:35:27,713
Are you being dramatic or do I have to
prepare myself for this "talent" show?
579
00:35:27,813 --> 00:35:33,713
No, I think I just did overtime.
She’s actually pretty good.
580
00:35:33,813 --> 00:35:38,034
EMMA: So, what’s the deal with Dylan?
AMY: The deal with Dylan?
581
00:35:38,134 --> 00:35:43,034
Yeah, he’s kind of up and down and
I just wondered if there was a story there.
582
00:35:43,135 --> 00:35:47,034
May I ask what has brought on
this interest in Dylan?
583
00:35:47,135 --> 00:35:49,795
Oh, well it’s just I’ve had to spend
all this time with him
584
00:35:49,895 --> 00:35:53,795
because I’m planning your wedding.
AMY: Oh! TouchГ©.
585
00:35:53,896 --> 00:35:58,476
Just, as an event planner who likes to
focus on the story behind the event
586
00:35:58,576 --> 00:36:02,476
I dunno, reading people is kinda
my thing and that guy is so hard to read!
587
00:36:02,577 --> 00:36:06,117
Like, I can’t tell if he’s a jerk who
sometimes has a personality change
588
00:36:06,217 --> 00:36:09,476
or if he’s a really nice guy
with grumpy tendencies.
589
00:36:09,577 --> 00:36:13,478
AMY: Like Mr Darcy.
EMMA: You're so painfully British.
590
00:36:13,578 --> 00:36:17,478
Well, Dyl and I grew up together,
he’s actually the reason I met Harry.
591
00:36:17,578 --> 00:36:20,998
No, okay, focus.
More story-time please.
592
00:36:21,099 --> 00:36:25,799
So, Dylan’s ancestors
originally led the village.
593
00:36:25,898 --> 00:36:28,319
We don’t have anything
formal like that now, but...
594
00:36:28,418 --> 00:36:30,478
His parents always took pride
in the responsibility.
595
00:36:30,579 --> 00:36:32,719
Doing things for the
people who live here.
596
00:36:32,820 --> 00:36:35,880
They lived up in the big hall
and they were like the beating heart
597
00:36:35,980 --> 00:36:39,679
of the community, in a way.
EMMA: But not anymore?
598
00:36:39,780 --> 00:36:41,041
[Melancholic music]
599
00:36:41,141 --> 00:36:44,880
Dylan’s parents died,
about five years ago.
600
00:36:44,981 --> 00:36:48,161
It was incredibly
difficult for Dylan.
601
00:36:48,261 --> 00:36:52,161
And he tries so hard to
keep up their legacy
602
00:36:52,262 --> 00:36:58,161
and to do all the things
they used to do for the village.
603
00:36:58,262 --> 00:37:03,262
But I don’t know, I- I don’t think
his heart is really in it like it used to be.
604
00:37:06,262 --> 00:37:12,684
Sometimes he’s the Dyl he always was,
sometimes he retreats into himself
605
00:37:12,784 --> 00:37:19,164
and sometimes all the hurt and
the heartbreak manifests itself into this...
606
00:37:19,264 --> 00:37:24,684
general jerk-i-ness.
607
00:37:24,784 --> 00:37:28,324
Well, damn. I’m so glad
I can drink mulled wine.
608
00:37:28,425 --> 00:37:32,866
Oh yeah, rub it in.
[Amy laughs]
609
00:37:49,067 --> 00:37:52,967
DYLAN: Morning, Emma.
610
00:37:53,068 --> 00:37:56,728
DYLAN: Everything alright?
611
00:37:56,828 --> 00:38:01,569
Amy told me about your parents.
DYLAN: Ah.
612
00:38:01,668 --> 00:38:05,969
You never said anything.
The first time you showed me this place
613
00:38:06,069 --> 00:38:08,688
EMMA: Why?
DYLAN: Didn't seem relevant.
614
00:38:08,789 --> 00:38:10,690
[Music]
615
00:38:10,790 --> 00:38:13,170
Are you okay with having
the wedding here?
616
00:38:13,270 --> 00:38:16,130
DYLAN: Absolutely.
EMMA: Honestly?
617
00:38:16,230 --> 00:38:18,130
D’you really want me
to talk about this?
618
00:38:18,230 --> 00:38:22,771
As the person in charge of arranging
this wedding, I need to be sure
619
00:38:22,871 --> 00:38:28,570
that the owner of the venue
isn’t gonna freak out the day before.
620
00:38:28,670 --> 00:38:31,851
Every Christmas, I used to put the
Christmas decorations up with my mum.
621
00:38:31,952 --> 00:38:38,612
Every year. When they died,
I couldn’t bring myself to stop.
622
00:38:38,712 --> 00:38:43,012
I know I should move on and...
maybe even sell this place and
623
00:38:43,112 --> 00:38:45,693
let go of some of the
traditions that I had with them.
624
00:38:45,793 --> 00:38:49,693
DYLAN: Having the wedding here
is a good step towards that.
625
00:38:49,793 --> 00:38:52,694
I wish everyone would stop worrying
about what they should do.
626
00:38:52,793 --> 00:38:54,853
I thought that was only
a problem I had.
627
00:38:54,954 --> 00:38:57,054
You seem pretty good at dancing
to your own tune to me.
628
00:38:57,154 --> 00:39:02,934
No, that’s Amy. Amy’s the creative one,
the free spirited one.
629
00:39:03,034 --> 00:39:06,335
I’m the work-a-holic,
by-the-book, square one.
630
00:39:06,434 --> 00:39:08,815
I think you have more
in common than you think.
631
00:39:08,915 --> 00:39:13,815
This isn’t about me.
Are you really okay with this?
632
00:39:13,916 --> 00:39:19,255
I promise the events planner part
of your brain that I won’t freak out.
633
00:39:19,356 --> 00:39:22,896
And I promise the other part
of your brain that I’m okay with it.
634
00:39:22,996 --> 00:39:28,056
DYLAN: Good enough?
EMMA: Good enough.
635
00:39:28,157 --> 00:39:29,697
DYLAN: Let's do this!
636
00:39:29,797 --> 00:39:33,797
[Upbeat festive music]
637
00:39:49,838 --> 00:39:52,119
[Chatter of pub patrons]
638
00:39:58,000 --> 00:40:01,081
(DYLAN): A well-deserved pint
of local ale.
639
00:40:04,081 --> 00:40:05,981
(DYLAN): Come on, it won't bite.
640
00:40:06,081 --> 00:40:10,982
-I dunno, you did say it had a head.
-Yeah, but no teeth, I promise.
641
00:40:11,081 --> 00:40:15,302
(EMMA): I can just about manage
a bottled beer, I have no idea what that is.
642
00:40:15,402 --> 00:40:19,501
DYLAN: It’s a speciality.
EMMA: Ah. Lucky for you...
643
00:40:19,601 --> 00:40:24,742
Now you have two.
644
00:40:24,842 --> 00:40:26,742
[Nervous]
They should be here soon.
645
00:40:26,842 --> 00:40:28,862
I’m in no rush. Are you okay,
you seem a bit nervous?
646
00:40:28,963 --> 00:40:32,884
Oh, I'm fine. Fine...
647
00:40:37,603 --> 00:40:43,545
EMMA: This is gonna sound so stupid.
DYLAN: Shoot.
648
00:40:43,645 --> 00:40:48,344
I’ve just always felt like the other sister,
from the other side of the family.
649
00:40:48,445 --> 00:40:52,346
From the other side of the world.
Even the way Lucy isn’t sure
650
00:40:52,445 --> 00:40:55,346
how to be around me, like I’m this
unknown entity... even though
651
00:40:55,445 --> 00:41:00,587
I’m her sister. Megan’s not my mom
and even though Amy and I share a dad
652
00:41:00,686 --> 00:41:05,587
and it’s not exactly normal...
They actually do have this perfectly formed,
653
00:41:05,686 --> 00:41:08,947
separate family unit that I’m
just not a part of.
654
00:41:09,047 --> 00:41:11,748
I think that’s why I never
came to England before.
655
00:41:11,848 --> 00:41:17,748
I never truly felt like I would
be welcome. It can be nerve-wracking.
656
00:41:17,848 --> 00:41:20,869
Hey look, I’m sorry I made you feel
unwelcome with the talent show.
657
00:41:20,969 --> 00:41:24,949
No, no, it’s fine.
I totally get it.
658
00:41:25,049 --> 00:41:27,789
And for what it’s worth,
I think you’re incredibly brave.
659
00:41:27,889 --> 00:41:30,429
Being vulnerable is terrifying.
660
00:41:30,529 --> 00:41:32,530
[Emma sighs]
661
00:41:34,770 --> 00:41:36,969
[Glasses clink]
662
00:41:40,050 --> 00:41:42,471
[Emma makes a disgusted sound]
663
00:41:42,570 --> 00:41:44,471
[General chatter]
664
00:41:44,570 --> 00:41:46,991
AMY: Hi!
EMMA: Oh, hey!
665
00:41:47,090 --> 00:41:51,992
PETER: Drinks order, Amy?
AMY: Hot Ribena, please.
666
00:41:52,092 --> 00:41:56,992
PETER: Not questioning it.
My round, what can I get you both?
667
00:41:57,092 --> 00:42:01,753
Well, I owe Emma something that
isn’t the local ale, so I’ll give you a hand.
668
00:42:01,853 --> 00:42:03,233
[Cards tap on the table]
669
00:42:03,333 --> 00:42:06,233
What are we playing?
AMY: Cheat.
670
00:42:06,333 --> 00:42:10,233
-Can’t play cheat again, Amy!
-You only like it cause you always win.
671
00:42:10,333 --> 00:42:12,994
(EMMA): I've never played.
-Come on dad, it's the best.
672
00:42:13,094 --> 00:42:14,994
PETER: Alright, but go easy
on us, would you?
673
00:42:15,094 --> 00:42:18,474
AMY: Never.
Okay.
674
00:42:18,574 --> 00:42:21,155
PETER: Two aces.
EMMA: Oh, cheat?
675
00:42:21,255 --> 00:42:24,155
PETER: What, already?
Read 'em and weep!
676
00:42:24,255 --> 00:42:28,915
EMMA: Ugh! So bad at this already!
DYLAN: Some people learn the hard way.
677
00:42:29,014 --> 00:42:33,476
[Laughter and general chatter]
678
00:42:33,576 --> 00:42:37,396
[Festive music plays over chatter]
679
00:42:37,496 --> 00:42:44,317
[More laughter and chatter]
680
00:42:44,416 --> 00:42:46,476
[Music fades]
681
00:42:46,577 --> 00:42:50,476
[Emma laughs]
Oh my God, you're insane.
682
00:42:50,578 --> 00:42:52,797
EMMA: Hey.
DYLAN: Thanks.
683
00:42:52,898 --> 00:42:55,878
DYLAN: I just think they’ll look
so much better handmade.
684
00:42:55,978 --> 00:43:01,478
They’ll look messy. Nothing ever
went wrong with classic, silver wreaths.
685
00:43:01,579 --> 00:43:05,478
Classic, plastic wreaths, you mean?
You sound like my dad.
686
00:43:05,579 --> 00:43:10,478
Okay, so what about the cake?
Surely you don’t think that
687
00:43:10,579 --> 00:43:13,920
that would be better handmade too?
DYLAN: How else do you make a cake?
688
00:43:14,020 --> 00:43:16,599
You know what I mean.
Homemade.
689
00:43:16,699 --> 00:43:20,079
I think Amy and Harry
would prefer it, yeah.
690
00:43:20,179 --> 00:43:24,721
You’re crazy. Do you want this wedding
to look like someone’s unkept yard?
691
00:43:24,820 --> 00:43:27,280
I think they’d appreciate
the added input from their family
692
00:43:27,380 --> 00:43:30,201
rather than some
cardboard cut-out wedding.
693
00:43:30,300 --> 00:43:32,601
-I just can’t do that.
-Why not?
694
00:43:32,702 --> 00:43:33,601
[Phone pings]
695
00:43:33,702 --> 00:43:35,702
EMMA: Sorry-
696
00:43:40,703 --> 00:43:46,003
EMMA: Uh- I can't risk that, okay?
697
00:43:46,103 --> 00:43:50,043
DYLAN: Amy’s gonna love it, I promise.
698
00:43:50,143 --> 00:43:53,963
I should get back to the cottage.
Got a long day tomorrow.
699
00:43:54,063 --> 00:43:56,963
Yeah, I’ll come with you. Don’t want you
getting lost on those country lanes.
700
00:43:57,063 --> 00:43:59,963
[Emma laughs]
[Chair scrapes on the floor]
701
00:44:00,063 --> 00:44:02,965
[Slow, gentle music]
702
00:44:03,065 --> 00:44:05,885
[Crunching footsteps]
703
00:44:05,985 --> 00:44:09,885
Do you maybe wanna
come in for a drink?
704
00:44:09,985 --> 00:44:11,525
I’ve got a better idea.
705
00:44:11,626 --> 00:44:14,425
[Music becomes more festive]
706
00:44:18,065 --> 00:44:24,407
EMMA: Okay. So... what now?
DYLAN: What do you mean?
707
00:44:24,507 --> 00:44:28,166
Well, I mean, the wedding’s not for
like, five days. What do we do with it?
708
00:44:28,266 --> 00:44:29,646
Eat it, obviously.
709
00:44:29,746 --> 00:44:31,728
Yeah, but then what
do we do for the wedding?
710
00:44:31,828 --> 00:44:35,728
Eat the cake, USA. We’ll make a bigger
and better one in four days time.
711
00:44:35,828 --> 00:44:38,728
EMMA: Mm. Happy now?
712
00:44:38,828 --> 00:44:41,088
EMMA: That's disgusting.
713
00:44:41,188 --> 00:44:42,168
[Clinking of utensils]
714
00:44:42,268 --> 00:44:43,329
[Emma gasps]
715
00:44:43,429 --> 00:44:49,728
EMMA: Ugh! What are you doing?!
DYLAN: Being disgusting.
716
00:44:49,829 --> 00:44:52,270
You wanna play that game?
717
00:44:55,989 --> 00:45:00,409
DYLAN: You're a child.
EMMA: You're a hypocrite.
718
00:45:00,510 --> 00:45:06,210
[Muffled playful chatter and laughter]
719
00:45:06,311 --> 00:45:09,690
Stop! This is-
No, no, no-
720
00:45:09,791 --> 00:45:13,692
[Emma squeals]
[Dylan laughs]
721
00:45:13,791 --> 00:45:16,291
[Amy shushes Harry]
722
00:45:16,391 --> 00:45:19,452
EMMA: No, no, no, no...
723
00:45:19,552 --> 00:45:23,893
DYLAN: Mmm?
EMMA: Don't. Truce?
724
00:45:23,992 --> 00:45:26,973
DYLAN: Okay.
[Dylan gasps]
725
00:45:27,072 --> 00:45:31,574
[Muffled laughter and chatter]
726
00:45:31,674 --> 00:45:37,253
[Music fades]
727
00:45:37,353 --> 00:45:41,255
[Footsteps]
728
00:45:41,355 --> 00:45:46,775
EMMA: Good morning.
AMY: Morning.
729
00:45:46,875 --> 00:45:51,255
So, what did you and Dylan
get up to last night?
730
00:45:51,356 --> 00:45:55,016
EMMA: Meaning?
AMY: Well, Harry and I came back
731
00:45:55,116 --> 00:45:59,016
from the pub and it sounded like
a hyena massacre in the kitchen.
732
00:45:59,116 --> 00:46:01,416
EMMA: We were making that!
733
00:46:01,516 --> 00:46:05,137
I don’t understand how you can make
that much noise just baking a cake.
734
00:46:05,237 --> 00:46:09,536
It’s a yule log, actually, and it’s
a practise one for your wedding.
735
00:46:09,637 --> 00:46:12,578
[Gentle music]
736
00:46:12,677 --> 00:46:14,257
You’re baking the cake
for the wedding?
737
00:46:14,358 --> 00:46:17,498
(EMMA): Attempting to.
Do you hate that?
738
00:46:17,598 --> 00:46:21,498
No, I love that.
739
00:46:21,599 --> 00:46:26,498
Just doesn’t really seem
like your kinda style.
740
00:46:26,599 --> 00:46:32,900
Could that maybe be Dylan’s influence?
EMMA: I don’t know.
741
00:46:33,000 --> 00:46:38,940
Hey, have you told Megan and dad that
you and Harry are expecting a baby yet?
742
00:46:39,040 --> 00:46:43,501
AMY: Oh!
EMMA: Didn't think so.
743
00:46:43,601 --> 00:46:46,820
[Amy laughs]
Touche.
744
00:46:46,920 --> 00:46:47,820
[Festive music]
745
00:46:47,920 --> 00:46:52,462
PETER: I just think Lucy’s act needs
a bit more... enthusiasm!
746
00:46:52,561 --> 00:46:55,462
MEGAN: Really, Pete? More enthusiasm?
Are you sure about that?
747
00:46:55,561 --> 00:46:59,501
PETER: Yeah, she could definitely
give it a bit more, you know, ta da!
748
00:46:59,601 --> 00:47:01,983
PETER: Okay, I’m being nervous, I admit it.
749
00:47:02,083 --> 00:47:04,063
MEGAN: She’s just singing
with the choir, Peter.
750
00:47:04,163 --> 00:47:06,342
And where is she anyway?
Should be rehearsing, right?
751
00:47:06,443 --> 00:47:09,742
She’s probably in the stall hiding
from you, dad. I know I would be.
752
00:47:09,842 --> 00:47:15,224
Thank you very much. What?
753
00:47:15,324 --> 00:47:17,224
[Footsteps]
754
00:47:17,324 --> 00:47:19,704
(EMMA): I hope you’re ready for
the Broadway level show
755
00:47:19,804 --> 00:47:22,704
they’ve got going on over there.
Hey, where’s Lucy?
756
00:47:22,804 --> 00:47:24,145
DYLAN: I think she took
the opportunity
757
00:47:24,244 --> 00:47:27,704
to sneak a hot chocolate,
but you didn’t hear that from me.
758
00:47:27,804 --> 00:47:30,145
Your dad would be so proud
that you’ve kept this going.
759
00:47:30,244 --> 00:47:33,226
Oof, straight in there with the
emotional hits this morning.
760
00:47:33,326 --> 00:47:36,585
You know, just cause I overshared last night
doesn’t mean you can do that to me.
761
00:47:36,686 --> 00:47:39,585
Oh, now you’re here, you could actually
help me with the running order.
762
00:47:39,686 --> 00:47:42,987
I want to avoid as many dubious renditions
of Mariah Carey as possible.
763
00:47:43,087 --> 00:47:45,587
Do you think you could
cast your expert eye over that?
764
00:47:45,686 --> 00:47:47,587
I thought you’d never ask.
765
00:47:47,686 --> 00:47:48,587
[Footsteps]
766
00:47:48,686 --> 00:47:53,588
(GERALD): Ah! Now, is this the right place
for getting one of those popular table mats?
767
00:47:53,688 --> 00:47:55,268
What colour can I interest you in?
768
00:47:55,367 --> 00:47:58,228
Oh, um... which one would you recommend?
769
00:47:58,328 --> 00:48:01,668
(DYLAN): Oh, I wouldn’t ask this one.
She has an aversion to anything handmade.
770
00:48:01,768 --> 00:48:04,108
-We dunno what’s wrong with her yet.
-Rude.
771
00:48:04,208 --> 00:48:08,469
I think the silver one would look
so elegant on a Christmas table.
772
00:48:08,569 --> 00:48:12,989
Yeah, but the red is so much more
homely and cosy, and definitely more festive.
773
00:48:13,090 --> 00:48:16,790
Totally agree, but on Christmas Day
do you want the same homely and cosy
774
00:48:16,889 --> 00:48:20,150
feeling you have every other day,
or do you want a touch of luxury
775
00:48:20,250 --> 00:48:22,710
a little extra glamour
that you only get once a year?
776
00:48:22,811 --> 00:48:25,271
It’s a good point, but I would argue
if you want that kind of luxury
777
00:48:25,371 --> 00:48:28,710
you could go into London.
The beauty of a Christmas in the countryside
778
00:48:28,811 --> 00:48:33,431
is that festive warmth and cosiness.
You know, chestnuts roasting on an open fire
779
00:48:33,532 --> 00:48:36,871
-Jack Frost nipping at your toes and all that.
-Nose. He’s nipping at your nose.
780
00:48:36,972 --> 00:48:43,873
You know what, I think I’ll take both of them.
You two make a good sales team.
781
00:48:43,973 --> 00:48:45,592
GERALD: Thank you!
782
00:48:45,693 --> 00:48:50,353
Now I really want some chestnuts
roasted on an open fire.
783
00:48:50,453 --> 00:48:53,833
DYLAN: Come with me.
784
00:48:53,934 --> 00:48:58,154
[Gentle crackling of chestnuts roasting]
785
00:48:58,253 --> 00:49:01,635
How are you only just
showing me these now!
786
00:49:01,735 --> 00:49:04,875
DYLAN: I mean I didn’t look at you
and instantly think "chestnut fanatic", but-
787
00:49:04,974 --> 00:49:11,235
EMMA: Mmm!
DYLAN: Clearly, I was very wrong.
788
00:49:11,335 --> 00:49:16,636
AMY: Hey! How you doing?
Good? Yeah? Catch you later.
789
00:49:16,735 --> 00:49:21,237
AMY: Hiya!
MEGAN: Come and sit here, Ames.
790
00:49:21,337 --> 00:49:23,476
Oh, honestly mum,
I’m totally fine standing.
791
00:49:23,577 --> 00:49:25,237
Don’t wanna stand
for too long though.
792
00:49:25,337 --> 00:49:27,677
Why? My legs are working
perfectly well.
793
00:49:27,777 --> 00:49:33,478
-Y'know, I just thought...
-What?
794
00:49:33,578 --> 00:49:37,478
[Footsteps]
EMMA: Everything okay?
795
00:49:37,578 --> 00:49:41,398
Yes, I’m just fussing
too much apparently.
796
00:49:41,498 --> 00:49:45,599
AMY: I'm fine!
EMMA: Well, we were wondering
797
00:49:45,699 --> 00:49:47,998
what everyone’s plans were,
because there’s a whole yule log
798
00:49:48,099 --> 00:49:52,520
back at the cottage that needs eating.
AMY: Sounds great!
799
00:49:52,619 --> 00:49:54,520
MEGAN: I’ll stay here,
look after the stall.
800
00:49:54,619 --> 00:49:58,699
[Festive music]
801
00:50:03,900 --> 00:50:10,802
Uh, a hat, an iguana, a jug,
a kite, and um...
802
00:50:10,902 --> 00:50:12,641
(EMMA): I’m gonna buy a leopard.
803
00:50:12,742 --> 00:50:14,641
You can’t buy a leopard
at a supermarket!
804
00:50:14,742 --> 00:50:16,641
EMMA: Oh, but you can
buy an iguana?
805
00:50:16,742 --> 00:50:18,362
[They laugh]
EMMA: Your turn.
806
00:50:18,462 --> 00:50:24,362
Okay. I went to the supermarket
and I bought a hat, an iguana
807
00:50:24,463 --> 00:50:31,404
a jug, um... a kite, a leopard,
and a mouse!
808
00:50:31,503 --> 00:50:33,404
DYLAN: Okay, this is
getting out of hand.
809
00:50:33,503 --> 00:50:36,404
I think we need a new game before
we turn this place into a petting zoo.
810
00:50:36,503 --> 00:50:40,404
LUCY: I know! Dance off!
DYLAN: Yes!
811
00:50:40,503 --> 00:50:42,804
PETER: I’m gonna spare you all
my dance moves.
812
00:50:42,905 --> 00:50:45,605
EMMA: I will challenge you, Lucy.
ALL: Oooh!
813
00:50:45,704 --> 00:50:48,505
[Overlapping chatter]
814
00:50:51,505 --> 00:50:54,646
PETER: And the twist!
DYLAN: It's the twist that makes it.
815
00:50:54,746 --> 00:50:55,726
(AMY): Can you top that?
Go on, Ems.
816
00:50:55,826 --> 00:51:00,887
[Laughter and overlapping chatter]
817
00:51:00,987 --> 00:51:02,806
DYLAN: Yeah, I think you’re gonna
have to try harder than that.
818
00:51:02,907 --> 00:51:05,286
EMMA: Oh, I would love to see you try.
DYLAN: Oh, no, no, no, no...
819
00:51:05,387 --> 00:51:09,007
[All chant 'Dylan, Dylan!']
820
00:51:09,107 --> 00:51:11,608
[Amy claps]
(DYLAN): Alright, alright, okay.
821
00:51:11,708 --> 00:51:13,728
[They all 'ooh!']
EMMA: Oh, wow.
822
00:51:13,828 --> 00:51:16,527
[Phone rings]
823
00:51:16,628 --> 00:51:19,168
Oh, sorry, champ,
I've gotta take this.
824
00:51:19,268 --> 00:51:22,009
(AMY): No, don't leave now!
[Phone buzzes]
825
00:51:22,108 --> 00:51:26,009
(AMY): He's left, Lucy! It's 'cause he's
embarrassed he wasn't as good as you.
826
00:51:26,108 --> 00:51:29,688
(AMY): I think the winner's Lucy!
Oh, look, they're all leaving!
827
00:51:29,789 --> 00:51:32,010
EMMA: Sorry, sorry, sorry, sorry...
AMY: Go on, Lucy, show us it again.
828
00:51:32,110 --> 00:51:37,210
AMY: Show us your winning dance. Stunning!
PETER: It's the twirl! It's brilliant!
829
00:51:37,309 --> 00:51:41,210
[Muffled chatter from the living room]
DYLAN: Okay.
830
00:51:41,311 --> 00:51:46,210
[Door creaks and closes]
EMMA: Hey. What's up?
831
00:51:46,311 --> 00:51:49,210
There’s now even more snow predicted
for the night of the talent show.
832
00:51:49,311 --> 00:51:51,251
Some of the parents
have withdrawn their kids.
833
00:51:51,351 --> 00:51:56,212
Hey, it’s okay, we’ll figure something out.
We’re a team, right?
834
00:51:56,311 --> 00:52:00,212
Yeah, you’re right. I’m gonna
go on back to the dance off.
835
00:52:00,311 --> 00:52:02,612
(DYLAN): You coming?
EMMA: Uh- just one second.
836
00:52:02,713 --> 00:52:05,612
[Phone pings]
[Footsteps]
837
00:52:05,713 --> 00:52:11,054
[Door creaks and closes]
[Muffled chatter]
838
00:52:11,154 --> 00:52:13,873
[Festive music]
839
00:52:30,916 --> 00:52:32,916
Thank you so much.
840
00:52:38,315 --> 00:52:41,217
AMY: It doesn't fit.
EMMA: You look great!
841
00:52:41,317 --> 00:52:44,857
-It's too tight.
-Okay, so we’ll make some adjustments.
842
00:52:44,956 --> 00:52:49,257
Everyone is gonna find out, I’m gonna
look ridiculous in a dress that doesn’t fit me.
843
00:52:49,357 --> 00:52:53,418
EMMA: Amy, breathe. That’s why
we came here first, just you and me.
844
00:52:53,518 --> 00:52:58,418
Maybe you were right.
Maybe this whole wedding is mistake.
845
00:52:58,518 --> 00:53:02,418
I’m rushing into it and I don’t need to.
Should I just call it off?
846
00:53:02,518 --> 00:53:06,739
You love Harry, it’s obvious
you can’t wait to marry him.
847
00:53:06,838 --> 00:53:09,898
This is your day,
it’s not about anything else.
848
00:53:09,998 --> 00:53:14,900
[Melancholic music]
849
00:53:15,000 --> 00:53:17,300
[Amy sighs]
850
00:53:17,400 --> 00:53:23,141
-I don’t know why I can’t just tell them.
-You’ll tell them when you’re ready.
851
00:53:23,241 --> 00:53:29,181
Lucy is still so young. How is she gonna feel
about being an aunty when she’s only nine?
852
00:53:29,280 --> 00:53:34,181
Dad and Nina had you when they were
so young and look how well that turned out.
853
00:53:34,282 --> 00:53:40,342
-They're still friends.
-We’re two halves of one family and I- I...
854
00:53:40,442 --> 00:53:47,342
I just don’t want mum and dad worrying
about that happening with me and Harry.
855
00:53:47,443 --> 00:53:49,443
D'you know what I think?
856
00:53:53,884 --> 00:53:58,784
I think you have an amazing family
and a bonus sister, and that no matter
857
00:53:58,884 --> 00:54:02,505
how this works out for you, it’s gonna be
better than good, it’s gonna be grand.
858
00:54:02,605 --> 00:54:06,105
Because that is how you live your life,
and you’re incredible for it.
859
00:54:06,204 --> 00:54:09,905
[Music turns lighthearted]
860
00:54:10,005 --> 00:54:14,346
AMY: So...
How are things going with you and Dylan?
861
00:54:14,445 --> 00:54:19,065
(EMMA): Amy! Are you serious?
Did you not hear a word I just said?
862
00:54:19,166 --> 00:54:22,067
I’m sorry! I just thought while
we were being open with each other
863
00:54:22,166 --> 00:54:24,987
I might as well go in for the kill. So...?
864
00:54:25,087 --> 00:54:29,067
Today is about you, it is not about me.
I will not be taking questions at this time.
865
00:54:29,166 --> 00:54:33,748
Go, get back in there, try on a different size
before you burst outta that thing.
866
00:54:33,848 --> 00:54:35,268
[Amy scoffs]
[Emma laughs]
867
00:54:35,367 --> 00:54:38,208
[Amy groans dramatically]
868
00:54:41,208 --> 00:54:47,108
AMY: Bye!
Thank you!
869
00:54:47,208 --> 00:54:48,429
EMMA: You're welcome.
870
00:54:48,529 --> 00:54:50,809
[Festive music]
871
00:55:10,851 --> 00:55:16,911
Hey! I would offer you some but, um...
It’s been a long day.
872
00:55:17,012 --> 00:55:20,753
[Megan laughs]
I assume Amy’s been staying off that?
873
00:55:20,853 --> 00:55:23,913
EMMA: Oh, uh...
874
00:55:24,012 --> 00:55:28,753
You don’t have to say anything.
I have a mother’s instinct but
875
00:55:28,853 --> 00:55:31,273
I know that sisters have a
different relationship
876
00:55:31,373 --> 00:55:35,353
and there are things Amy will have shared
with you that she hasn’t with me.
877
00:55:35,454 --> 00:55:38,353
(MEGAN): I just need to know,
is she okay?
878
00:55:38,454 --> 00:55:42,034
Yes, she’s absolutely fine,
I promise you.
879
00:55:42,135 --> 00:55:47,434
Well good. Then she’ll tell me
anything else in her own time.
880
00:55:47,534 --> 00:55:52,396
I was thinking. Would your mum like
to come to the wedding?
881
00:55:52,496 --> 00:55:54,755
(MEGAN): I know it must be hard
for you being here
882
00:55:54,856 --> 00:55:57,755
instead of at home
with her over the holidays.
883
00:55:57,856 --> 00:56:00,757
EMMA: Are you sure?
MEGAN: Absolutely.
884
00:56:00,857 --> 00:56:03,476
It would be lovely
to have her there.
885
00:56:03,577 --> 00:56:10,476
Means the world to Amy for you
to be here, but it can’t be easy.
886
00:56:10,577 --> 00:56:16,237
I would so appreciate that, and I’m sure
my mom would love to come. Thank you.
887
00:56:16,338 --> 00:56:19,318
[Rustling of curtain rails]
888
00:56:19,418 --> 00:56:23,438
[Music swells]
889
00:56:23,539 --> 00:56:30,179
[Megan gasps]
You look so beautiful!
890
00:56:33,579 --> 00:56:38,520
(AMY): It's nice, right?
(MEGAN): It's so beautiful!
891
00:56:38,619 --> 00:56:40,159
-And it fits!
-It fits perfectly!
892
00:56:40,260 --> 00:56:41,161
[Phone dialling]
893
00:56:41,261 --> 00:56:45,721
EMMA: Hi mom!
NINA: Hi honey! How are you?
894
00:56:45,820 --> 00:56:48,721
EMMA: Really good, actually.
NINA: How's England?
895
00:56:48,820 --> 00:56:52,202
EMMA: Cold.
NINA: And Oliver Halbrand?
896
00:56:52,302 --> 00:56:54,722
EMMA: Yeah, I think he'll
come to the wedding.
897
00:56:54,822 --> 00:56:56,722
Oh, you don't seem that excited?
898
00:56:56,822 --> 00:56:59,001
(EMMA): I’m just worried
he won’t be very impressed.
899
00:56:59,101 --> 00:57:04,043
The best man, Dylan, he’s really into
crafts and handmade touches.
900
00:57:04,143 --> 00:57:06,043
It’s just not my style at all.
901
00:57:06,143 --> 00:57:09,163
(NINA): Everything you do
is impressive, Emma.
902
00:57:09,262 --> 00:57:14,563
As this is Amy’s big day what she
would want should take priority.
903
00:57:14,664 --> 00:57:19,764
Yeah, that’s what Dylan said too.
But Oliver Halbrand is a really big deal.
904
00:57:19,864 --> 00:57:23,085
-What if I mess it up?
-You won't.
905
00:57:23,184 --> 00:57:26,085
How can you mess it up
when your heart’s in the right place?
906
00:57:26,184 --> 00:57:31,646
You know what would really
help me? If you were here.
907
00:57:31,746 --> 00:57:34,646
Aw, I’d really love to be there
with you, honey, but-
908
00:57:34,746 --> 00:57:36,846
-Megan said it was okay.
-Really?
909
00:57:36,945 --> 00:57:40,005
Really! She was the one who suggested
that you might wanna be here.
910
00:57:40,106 --> 00:57:44,607
(NINA): Aw, that's really nice.
-Will you come?
911
00:57:44,706 --> 00:57:48,286
I would love to share Amy’s big day with you.
Let me see what I can do
912
00:57:48,387 --> 00:57:52,288
and I’ll get back to you, okay?
EMMA: 'kay, fingers crossed!
913
00:57:52,387 --> 00:57:56,168
Gotta go, very important wedding dress
business being decided without me.
914
00:57:56,268 --> 00:58:00,969
NINA: I love you!
(EMMA): Love you. Bye.
915
00:58:01,069 --> 00:58:03,849
[Festive music]
916
00:58:03,949 --> 00:58:07,628
[Fire crackling]
917
00:58:15,270 --> 00:58:20,731
[Muffled chatter]
918
00:58:20,831 --> 00:58:22,731
[Gerald whistling]
919
00:58:22,831 --> 00:58:25,731
[Footsteps]
920
00:58:25,831 --> 00:58:28,491
You two look frozen!
Come and have a warm drink.
921
00:58:28,590 --> 00:58:29,731
DYLAN: Ah, sorry,
we can’t stay long.
922
00:58:29,831 --> 00:58:35,092
What my friend here means to say is,
we wanted to ask a favour real quick.
923
00:58:35,192 --> 00:58:39,092
DYLAN: Sorry. Long day.
GERALD: No worries, mate.
924
00:58:39,192 --> 00:58:42,092
Must be difficult, with
the task of the talent show.
925
00:58:42,193 --> 00:58:45,733
But like I said earlier, anything I can
help with, give us a shout.
926
00:58:45,833 --> 00:58:50,572
Well, funny you should
say that, um... Dylan?
927
00:58:50,674 --> 00:58:52,574
[Background chatter
of pub patrons]
928
00:58:52,674 --> 00:58:58,373
Actually, there is something you could
help us out with. In a big way.
929
00:58:58,474 --> 00:59:01,534
-Well, I'm all ears.
-Well, there's gonna be so much snow
930
00:59:01,635 --> 00:59:07,635
on Sunday that some of the kids...
well, they’ve been told they can’t go.
931
00:59:11,076 --> 00:59:12,456
DYLAN: So...
932
00:59:12,556 --> 00:59:14,255
EMMA: And we wondered
if we could use the pub?
933
00:59:14,356 --> 00:59:17,016
We would use the hall,
but it’s all set up for the wedding.
934
00:59:17,116 --> 00:59:22,777
I’m not sure I can, I mean it’s Christmas,
I can’t close the pub, it’s my busiest time.
935
00:59:22,876 --> 00:59:27,416
(GERALD): My granddaughter
was so excited about it.
936
00:59:27,516 --> 00:59:31,018
What’re we gonna tell Lucy?
She’s been practising for weeks.
937
00:59:31,117 --> 00:59:33,938
It’s okay, it’s okay,
we’ll think of something.
938
00:59:34,038 --> 00:59:38,498
Hang on... Hang on a second!
See, the children’s choir!
939
00:59:38,598 --> 00:59:42,139
They normally come here
at Christmas time, perform a few songs.
940
00:59:42,239 --> 00:59:46,378
Now, if they don’t mind the snow
perhaps you could get them to sing
941
00:59:46,478 --> 00:59:49,498
at the Christmas market?
And then Lucy and all the other kids
942
00:59:49,599 --> 00:59:51,179
can join in if they want to?
943
00:59:51,280 --> 00:59:52,900
Do you know someone
that we can talk to?
944
00:59:53,000 --> 00:59:56,139
(GERALD): Of course! Kate!
She runs it. I’ll talk to her.
945
00:59:56,239 --> 00:59:58,340
DYLAN: Really?
GERALD: Of course.
946
00:59:58,440 --> 01:00:01,340
GERALD: Now, I don’t want to hear
another word about it, alright?
947
01:00:01,440 --> 01:00:04,860
[Emma squeals]
[Gerald laughs]
948
01:00:04,960 --> 01:00:09,380
GERALD: You know, most people
in this village would do a lot for you.
949
01:00:09,481 --> 01:00:15,181
GERALD: If you let them!
Now, about that drink.
950
01:00:15,282 --> 01:00:21,143
[Emotional music]
951
01:00:21,242 --> 01:00:23,143
[Emma and Dylan laughing]
952
01:00:23,242 --> 01:00:28,223
And then Lucy came on the screen
wearing this little fedora hat
953
01:00:28,322 --> 01:00:34,744
and she looked so funny. I think that
was the first time we really bonded.
954
01:00:34,844 --> 01:00:37,944
Well, you seemed pretty comfortable
with everyone in the cottage last night.
955
01:00:38,043 --> 01:00:43,425
Weirdly, I... I think you being there
made all the difference.
956
01:00:43,525 --> 01:00:47,425
DYLAN: How so?
EMMA: I’m just so comfortable around you.
957
01:00:47,525 --> 01:00:51,425
It made me more comfortable
to be around everyone else too.
958
01:00:51,525 --> 01:00:54,945
Well, I’m honoured. But I think
you’d be just fine on your own.
959
01:00:55,045 --> 01:00:58,945
[Emma laughs]
[Gentle music plays]
960
01:00:59,045 --> 01:01:02,547
So, what’ll you do,
once the wedding’s over?
961
01:01:02,646 --> 01:01:07,547
EMMA: Go back to LA. Get back to work.
Spend time with my mom.
962
01:01:07,646 --> 01:01:10,146
Oh, wait, did I tell you
she might visit for the wedding?
963
01:01:10,246 --> 01:01:12,268
Oh, that’s great!
When does she arrive?
964
01:01:12,367 --> 01:01:15,708
Oh, well, I’m waiting for her
to let me know, but hopefully tomorrow.
965
01:01:15,808 --> 01:01:19,588
DYLAN: Are you close with your mum?
EMMA: Super close.
966
01:01:19,688 --> 01:01:24,588
She was pretty young when she had me,
so she’s more like my best friend.
967
01:01:24,688 --> 01:01:28,588
We live together, we own
the business together.
968
01:01:28,688 --> 01:01:30,668
EMMA: Honestly, I wouldn’t
have it any other way.
969
01:01:30,770 --> 01:01:32,670
[Gentle music continues]
970
01:01:32,770 --> 01:01:36,030
Oh my god, I’m so sorry.
I didn’t think.
971
01:01:36,130 --> 01:01:41,670
No, no, it’s okay. I’m actually
quite intrigued by this. So...
972
01:01:41,771 --> 01:01:43,670
Your mum was how old
when she had you?
973
01:01:43,771 --> 01:01:49,351
They were both twenty.
My mom and Peter, my dad, that is.
974
01:01:49,451 --> 01:01:55,152
They were even married at 19.
So in love, and then they had me.
975
01:01:55,251 --> 01:01:58,871
But they were too young.
It didn’t work out.
976
01:01:58,972 --> 01:02:00,873
And then your dad
moved back to England?
977
01:02:00,973 --> 01:02:04,393
EMMA: Right. And I stayed in LA
with my mom and then
978
01:02:04,492 --> 01:02:07,833
my dad met Megan
and the rest is history.
979
01:02:07,933 --> 01:02:11,954
Oh, so that’s why you’re
sceptical about the wedding?
980
01:02:12,054 --> 01:02:14,954
Okay, Sherlock.
981
01:02:15,054 --> 01:02:16,554
You know just cause it happened
to your mum and dad
982
01:02:16,654 --> 01:02:19,554
doesn’t mean it’s gonna happen
to Amy and Harry.
983
01:02:19,654 --> 01:02:23,235
EMMA: Well, I could say the same to you.
DYLAN: Go on.
984
01:02:23,335 --> 01:02:26,755
Just because you’ve lost people
close to you before
985
01:02:26,855 --> 01:02:29,755
doesn’t mean you have to isolate yourself
in case it happens again.
986
01:02:29,855 --> 01:02:32,195
DYLAN: That’s a bit different.
EMMA: Not really.
987
01:02:32,295 --> 01:02:37,195
We’re both projecting our feelings
from past situations onto current ones
988
01:02:37,295 --> 01:02:42,436
even though they’re happening
in a completely different context.
989
01:02:42,536 --> 01:02:44,436
Thank you.
990
01:02:44,536 --> 01:02:49,777
For trusting me, by putting
more freedom and creativity into it...
991
01:02:52,818 --> 01:02:57,117
I feel like I’m getting my confidence back.
With this, with the markets...
992
01:02:57,217 --> 01:03:02,719
with the talent show.
It means a lot.
993
01:03:02,819 --> 01:03:04,679
[Music fades]
994
01:03:04,779 --> 01:03:08,679
[Festive music]
995
01:03:08,779 --> 01:03:10,780
[Phone buzzes]
996
01:03:23,981 --> 01:03:26,400
[Crunching footsteps]
997
01:03:26,501 --> 01:03:27,400
EMMA: Hi!
998
01:03:27,501 --> 01:03:30,962
Someone’s jolly. Is this about Nina
coming to the wedding?
999
01:03:31,061 --> 01:03:32,962
Oh, she is so happy
to be coming.
1000
01:03:33,061 --> 01:03:36,962
Good! I’m really glad
she’s coming too.
1001
01:03:37,061 --> 01:03:40,561
-It’s not gonna be weird, is it?
-I don’t think so. Do you think so?
1002
01:03:40,661 --> 01:03:43,563
Nah, I think we’re the
only ones overthinking this.
1003
01:03:43,663 --> 01:03:46,242
-Where's Dylan?
-Wouldn't you like to know!
1004
01:03:46,342 --> 01:03:49,483
You’re so annoying.
I have so much wedding stuff on my mind
1005
01:03:49,583 --> 01:03:51,284
I do not have time
for your nonsense.
1006
01:03:51,384 --> 01:03:54,643
He’s getting me a comfier chair.
He’ll be back in a minute.
1007
01:03:54,744 --> 01:03:56,643
-A comfier chair?
-I know.
1008
01:03:56,744 --> 01:03:59,963
I feel like the walls are closing in on me.
Have you told anyone?
1009
01:04:00,063 --> 01:04:00,965
EMMA: Of course not!
1010
01:04:01,065 --> 01:04:04,204
Because everybody’s being
suspiciously attentive.
1011
01:04:04,304 --> 01:04:05,204
[Footsteps]
1012
01:04:05,304 --> 01:04:08,445
DYLAN: Your highness.
AMY: You know you really didn’t need to.
1013
01:04:08,545 --> 01:04:12,445
EMMA: Are you ready partner?
Okay, won’t be long, promise.
1014
01:04:12,545 --> 01:04:15,726
Oh please, I have my throne now.
Take as long as you need.
1015
01:04:15,826 --> 01:04:17,726
[Amy laughs]
1016
01:04:17,826 --> 01:04:22,726
Hi! Welcome! Don’t mind me,
I just own the place.
1017
01:04:22,827 --> 01:04:24,206
[Amy laughs]
1018
01:04:24,306 --> 01:04:26,306
[Festive music]
1019
01:04:30,907 --> 01:04:35,088
Wow, I can’t believe
we’ve pulled this off.
1020
01:04:35,188 --> 01:04:37,608
What do you mean, I thought
this was well within your capabilities?
1021
01:04:37,708 --> 01:04:42,009
-Oh, no, this was a stretch, even for me.
-Well, you kept that well-hidden.
1022
01:04:42,108 --> 01:04:45,809
Well, even a head chef has to look like
they’re in complete control of their kitchen
1023
01:04:45,909 --> 01:04:51,849
even if they’re in way over their heads.
But, having a good sous chef helps.
1024
01:04:51,949 --> 01:04:54,489
-Sorry, sous chef?
-Mhm!
1025
01:04:54,590 --> 01:04:58,250
DYLAN: I will accept nothing less
than the title of... joint chef.
1026
01:04:58,349 --> 01:05:01,491
-Yeah, that's not a thing.
-It is now.
1027
01:05:01,590 --> 01:05:03,491
[Pen clicks]
1028
01:05:03,590 --> 01:05:06,251
It’s been amazing seeing
this place come to life again.
1029
01:05:06,351 --> 01:05:10,050
Amy and Harry are going
to love the handmade feel.
1030
01:05:10,150 --> 01:05:13,492
I know it’s been hard for someone who
has to let go of her corporate safe zone
1031
01:05:13,592 --> 01:05:17,492
and micromanaging ways.
EMMA: Hey! That's real nice.
1032
01:05:17,592 --> 01:05:20,331
Well, for what it’s worth, I’m really proud
of what we’ve managed to do.
1033
01:05:20,431 --> 01:05:25,773
Yeah, same here.
Celebratory drink?
1034
01:05:25,873 --> 01:05:30,492
-Alas, I have plans with the groom.
-Ooh, like a bachelor party?
1035
01:05:30,592 --> 01:05:35,893
Not sure that’s quite the vibe around here.
Unless you want Gerald dancing on the bar...
1036
01:05:35,994 --> 01:05:39,733
Oh, got the picture. I don’t wanna stop you,
but I’m going to anyway.
1037
01:05:39,833 --> 01:05:44,014
It’s just- it’s the last chance for us
to catch up before the children’s choir
1038
01:05:44,114 --> 01:05:46,534
and then the wedding the day after...
EMMA: Oh, say no more.
1039
01:05:46,635 --> 01:05:50,896
I’m sure you and Harry and
definitely not Gerald will have a great time.
1040
01:05:50,996 --> 01:05:58,335
-I would’ve liked that though.
-Would've liked what, though?
1041
01:05:58,436 --> 01:06:01,577
Um. A drink. With you.
1042
01:06:01,677 --> 01:06:07,577
Oh, right. Um, yeah, yeah.
Me too. Um...
1043
01:06:07,677 --> 01:06:09,137
Another time?
1044
01:06:09,237 --> 01:06:14,958
[Festive music]
1045
01:06:20,958 --> 01:06:23,858
[Phone buzzes]
1046
01:06:23,958 --> 01:06:24,858
[VOICEMAIL]
(OLIVER): Emma.
1047
01:06:24,958 --> 01:06:29,099
Looking forward to your event.
Been looking at your past work
1048
01:06:29,199 --> 01:06:31,619
and I think your professional,
minimalist aesthetic could be
1049
01:06:31,719 --> 01:06:35,099
a great fit for corporate and
personal events at our hotels.
1050
01:06:35,199 --> 01:06:40,199
[Slow, dramatic music]
1051
01:06:49,920 --> 01:06:53,262
[Craft supplies clatter
to the floor]
1052
01:06:53,362 --> 01:06:56,362
[Emma sighs]
1053
01:07:03,362 --> 01:07:05,362
[Footsteps]
1054
01:07:12,364 --> 01:07:16,284
[Gentle music]
1055
01:07:41,126 --> 01:07:45,027
[Music fades]
1056
01:07:45,126 --> 01:07:50,206
[Festive music]
[Birds chirping]
1057
01:07:54,768 --> 01:07:59,668
(DYLAN): One beautiful Christmas bauble
for your beautiful Christmas tree.
1058
01:07:59,768 --> 01:08:02,108
DYLAN: There we go.
Merry Christmas!
1059
01:08:02,208 --> 01:08:03,349
[Crunching footsteps]
[Amy squeals]
1060
01:08:03,449 --> 01:08:06,949
AMY: I can't wait to see it!
EMMA: Hey! Check you out.
1061
01:08:07,049 --> 01:08:09,628
DYLAN: Moi?
EMMA: Looks like the people pleaser is back.
1062
01:08:09,728 --> 01:08:12,630
Oh, just flexing some old muscles.
Although I think it might be some time
1063
01:08:12,730 --> 01:08:16,590
before people are saying something other
than "I'll bring you a lasagne some time."
1064
01:08:16,689 --> 01:08:22,231
Ah yes, nothing says grief like someone
leaving a lasagne on your doorstep.
1065
01:08:22,331 --> 01:08:24,430
Well, I figured if I start acting
like a normal person
1066
01:08:24,531 --> 01:08:26,310
people will start
treating me like one.
1067
01:08:26,411 --> 01:08:30,310
EMMA: So... are you ready
for the grand reveal?
1068
01:08:30,411 --> 01:08:32,752
AMY: Yes!
EMMA: Okay!
1069
01:08:32,852 --> 01:08:36,992
EMMA: I'm just gonna...
Get that outta the way. Okay.
1070
01:08:37,091 --> 01:08:41,073
(EMMA): Tada!
1071
01:08:41,173 --> 01:08:44,593
So, I was in the cottage last night and I just
thought that the Christmas tree would
1072
01:08:44,693 --> 01:08:47,353
look so much better in the
other corner, you know?
1073
01:08:47,453 --> 01:08:50,834
And take off some of the village ornaments,
just to- you know, keep it classy.
1074
01:08:50,934 --> 01:08:55,434
And then there will be so much more space
for the speeches and less garish decorations
1075
01:08:55,533 --> 01:08:59,113
taking away from the bride and groom!
And then, well, the wreaths were just
1076
01:08:59,214 --> 01:09:05,795
cluttering the dance floor, so I-
Uh... take a look.
1077
01:09:05,895 --> 01:09:10,876
[Emma laughs]
[Footsteps]
1078
01:09:10,975 --> 01:09:14,956
[Emotional music]
1079
01:09:15,055 --> 01:09:17,076
EMMA: Dylan, wait!
DYLAN: What was that?
1080
01:09:17,176 --> 01:09:19,716
DYLAN: You’ve changed everything!
EMMA: Dylan, I-
1081
01:09:19,816 --> 01:09:22,716
DYLAN: You know how much
this meant to me.
1082
01:09:22,817 --> 01:09:28,117
I have a conflict of interest. There’s a
potential client coming to the wedding.
1083
01:09:28,216 --> 01:09:30,477
DYLAN: A what?
EMMA: He owns this chain of hotels
1084
01:09:30,577 --> 01:09:33,158
in the UK and I thought if he came
to the wedding and saw what I could do-
1085
01:09:33,258 --> 01:09:35,678
I’m sorry, this somehow just got worse.
1086
01:09:35,778 --> 01:09:39,037
EMMA: He messaged me last night
saying how much he liked my style, and I...
1087
01:09:39,138 --> 01:09:43,359
I panicked. I just thought it would
be better to stick to what I know.
1088
01:09:43,459 --> 01:09:46,439
So this is why you agreed to arrange
the wedding? Your sister’s wedding?!
1089
01:09:46,539 --> 01:09:50,439
EMMA: No! No, of course not!
I wanted to do this for Amy.
1090
01:09:50,539 --> 01:09:54,200
But it just seemed like too good
an opportunity to pass up on.
1091
01:09:54,300 --> 01:09:56,479
EMMA: Look, I’m sorry I changed
the plans, okay?
1092
01:09:56,580 --> 01:09:58,680
But there wasn’t anything
malicious behind it.
1093
01:09:58,780 --> 01:10:00,680
I actually liked a lot of your ideas.
1094
01:10:00,781 --> 01:10:03,241
Oh, great, that’s just
the validation I needed.
1095
01:10:03,341 --> 01:10:06,441
Yes, it stings that I thought you were
bringing out the best of me again.
1096
01:10:06,541 --> 01:10:09,720
But it’s not about me.
It’s about Harry and Amy
1097
01:10:09,821 --> 01:10:11,841
and what they would want.
Instead of using other people
1098
01:10:11,942 --> 01:10:18,122
to further your own agenda.
EMMA: Hey, that’s not- that’s not...
1099
01:10:18,222 --> 01:10:22,122
No wonder you thought you wouldn’t
fit in here with these people.
1100
01:10:22,223 --> 01:10:27,523
They’ve bigger hearts than
you could ever hope to have.
1101
01:10:27,622 --> 01:10:31,203
EMMA: You're being unfair.
DYLAN: No, Emma.
1102
01:10:31,304 --> 01:10:34,884
I’d give anything to
have my family back.
1103
01:10:34,984 --> 01:10:39,243
Just can’t believe you’d prioritise
some client over yours.
1104
01:10:39,344 --> 01:10:43,345
[Slow, emotional music]
1105
01:11:08,987 --> 01:11:11,888
[Music fades]
1106
01:11:11,988 --> 01:11:16,008
EMMA: I just can’t believe Dylan
said those things to me.
1107
01:11:16,108 --> 01:11:19,408
I really opened up to him about
how I felt being here
1108
01:11:19,508 --> 01:11:22,049
and he totally threw it back at me.
1109
01:11:22,149 --> 01:11:25,328
[Amy takes a breath]
You did blindside him.
1110
01:11:25,429 --> 01:11:28,929
Do you have to play
devil’s advocate right now?
1111
01:11:29,029 --> 01:11:31,490
AMY: Did it cross your mind that
he was deflecting from
1112
01:11:31,590 --> 01:11:34,530
what he was really sad about?
EMMA: And what was that exactly?
1113
01:11:34,630 --> 01:11:38,330
Everyone saw how well
you two were getting along.
1114
01:11:38,430 --> 01:11:43,371
You’ve really brought him out of his shell
and I think he finally felt like part of a team.
1115
01:11:43,470 --> 01:11:45,970
Maybe for the first time
since his parents died.
1116
01:11:46,071 --> 01:11:49,091
[Emma groans]
1117
01:11:49,191 --> 01:11:54,591
EMMA: Am I an awful person?
AMY: No. Everyone gets it wrong sometimes.
1118
01:11:58,192 --> 01:12:02,493
AMY: What now?
EMMA: I've done something...
1119
01:12:02,593 --> 01:12:09,533
AMY: Mhm?
EMMA: I invited a client to your wedding.
1120
01:12:09,633 --> 01:12:13,573
A potential client from London.
Oliver Halbrand.
1121
01:12:13,674 --> 01:12:16,414
AMY: Okay...
EMMA: And that's why Dylan was so mad.
1122
01:12:16,514 --> 01:12:18,974
he thought that I was only planning
the wedding to impress him
1123
01:12:19,073 --> 01:12:21,135
and that I was doing it
for the wrong reasons.
1124
01:12:21,234 --> 01:12:23,935
And are you only doing it
to impress this new client?
1125
01:12:24,035 --> 01:12:28,955
EMMA: Honestly, I don’t know.
I’m so confused right now.
1126
01:12:32,396 --> 01:12:35,896
AMY: Do you wanna know what I think?
EMMA: Yes, please.
1127
01:12:35,996 --> 01:12:38,376
I think you’ve just forgotten
how to be a family gal.
1128
01:12:38,475 --> 01:12:40,015
[Gentle music]
1129
01:12:40,116 --> 01:12:46,057
AMY: Your whole life is work and you are
so terrified of letting us in, properly in
1130
01:12:46,157 --> 01:12:49,617
to your life that you’ve started
subconsciously sabotaging any chance
1131
01:12:49,716 --> 01:12:52,898
of that happening.
Doesn’t make you a bad person, but...
1132
01:12:52,997 --> 01:12:56,778
Hopefully it might make you realise
what you could be missing out on.
1133
01:12:56,877 --> 01:13:01,379
EMMA: Have I totally blown it?
AMY: Just think of it this way
1134
01:13:01,479 --> 01:13:06,859
if this Oliver Halbrand
really likes my wedding
1135
01:13:06,959 --> 01:13:09,219
maybe it’ll give you
more reason to visit.
1136
01:13:09,319 --> 01:13:12,460
Oh my god, just hearing it out loud,
it sounds so ridiculous-
1137
01:13:12,560 --> 01:13:17,460
I invited a client to your wedding, Ames.
Like it’s some kind of public event!
1138
01:13:17,560 --> 01:13:18,939
AMY: I know!
1139
01:13:19,040 --> 01:13:20,700
[Emma sighs]
1140
01:13:20,801 --> 01:13:22,461
AMY: You'll figure it out.
1141
01:13:22,560 --> 01:13:26,100
But make things right with Dylan,
because if you don’t, you will regret that.
1142
01:13:26,201 --> 01:13:29,060
[Music fades]
1143
01:13:29,161 --> 01:13:35,062
Okay, back to me. I’m gonna tell
mum and dad before the wedding.
1144
01:13:35,162 --> 01:13:38,542
It just doesn’t feel right
not telling them on the day.
1145
01:13:38,642 --> 01:13:42,063
AMY: So, I'm gonna-
[Doorbell rings]
1146
01:13:42,162 --> 01:13:44,162
AMY: I'll get it.
1147
01:13:49,643 --> 01:13:53,644
[Gentle music]
EMMA: Mom!
1148
01:13:57,644 --> 01:14:01,005
NINA: Hey!
Hey, what’s going on?
1149
01:14:06,005 --> 01:14:11,006
NINA: Hey, it's okay.
1150
01:14:15,486 --> 01:14:20,386
NINA: Well, you have my full support,
whatever you wanna do.
1151
01:14:20,486 --> 01:14:22,587
EMMA: Thanks, mom.
NINA: Okay, honey.
1152
01:14:22,687 --> 01:14:25,587
AMY: Right, sorry to break up
this party, but we need to go.
1153
01:14:25,687 --> 01:14:29,307
EMMA: Ugh, do I have to go?
AMY: Yes. We're going to support Lucy.
1154
01:14:29,407 --> 01:14:32,548
EMMA: Ugh, you're right.
AMY: Big smiles!
1155
01:14:32,648 --> 01:14:36,308
AMY: Sure you don’t wanna come, Nina?
NINA: I’ll stay and unpack. Thank you.
1156
01:14:36,408 --> 01:14:38,588
EMMA: Hey, where's Harry?
AMY: Oh, he's gonna meet us there.
1157
01:14:38,688 --> 01:14:44,589
Work finished late, but now he’s officially
finished for Christmas! The fun can begin!
1158
01:14:44,689 --> 01:14:48,309
EMMA: So much fun.
NINA: So much fun!
1159
01:14:48,408 --> 01:14:51,430
EMMA: Okay, okay...
1160
01:14:51,530 --> 01:14:55,569
[Festive music]
1161
01:15:03,051 --> 01:15:04,470
AMY: I'm gonna have a baby!
1162
01:15:04,571 --> 01:15:07,470
[Megan gasps and squeals]
[Clapping]
1163
01:15:07,571 --> 01:15:10,191
[Choir sings over excited chatter]
‘«Bells on bobtails ring’«
1164
01:15:10,291 --> 01:15:16,272
‘«Making spirits bright, what fun it is to
ride and sing, a sleighing song tonight, oh!’«
1165
01:15:16,372 --> 01:15:21,113
‘«Deck the halls with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la’«
1166
01:15:21,213 --> 01:15:25,553
‘«T'is the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la’«
1167
01:15:25,653 --> 01:15:30,033
‘«Sing we joyous all together,
Fa la la la la, la la la la’«
1168
01:15:30,133 --> 01:15:34,914
‘«Heedless of the wind and weather,
Fa la la la la, la la la la’«
1169
01:15:35,014 --> 01:15:37,914
[Applause and cheering]
1170
01:15:38,014 --> 01:15:43,635
‘«We wish you a Merry Christmas
We with you a Merry Christmas’«
1171
01:15:43,734 --> 01:15:48,995
‘«We wish you a Merry Christmas
And a happy new year!’«
1172
01:15:49,095 --> 01:15:54,595
‘«Good tidings we bring
to you and your kin’«
1173
01:15:54,696 --> 01:15:59,636
‘«We wish you a Merry Christmas
And a happy new year!’«
1174
01:15:59,736 --> 01:16:06,577
[Applause and cheering]
1175
01:16:11,338 --> 01:16:12,238
[Footsteps]
1176
01:16:12,338 --> 01:16:15,238
HARRY: This is great, mate.
Good job on plan B.
1177
01:16:15,338 --> 01:16:19,238
HARRY: Everyone’s having a blast.
DYLAN: Yeah, a real blast.
1178
01:16:19,338 --> 01:16:22,959
Look, Amy told me something
went down between you and Emma.
1179
01:16:23,059 --> 01:16:27,519
HARRY: Care to share?
DYLAN: I guess we just don’t see eye to eye.
1180
01:16:27,618 --> 01:16:29,839
I thought you were
seeing eye to eye?
1181
01:16:29,939 --> 01:16:32,280
Had more in common
than you thought, etc, etc.
1182
01:16:32,380 --> 01:16:36,280
DYLAN: Alright, don't start.
HARRY: Your words, not mine, buddy!
1183
01:16:36,380 --> 01:16:37,520
HARRY: I just don’t get it.
1184
01:16:37,620 --> 01:16:40,200
The other night you seemed
so excited about the potential there.
1185
01:16:40,300 --> 01:16:46,361
What potential? She lives in LA and
I live here. She’s an emotionless
1186
01:16:46,461 --> 01:16:52,122
corporate cog in a machine, and I’m...
well, I’m too emotionally involved
1187
01:16:52,222 --> 01:16:53,442
with everything for my own good.
1188
01:16:53,542 --> 01:16:56,801
HARRY: Okay, starting to see
why you fell out.
1189
01:16:56,902 --> 01:17:00,122
-For the record, I didn't say that to Emma.
-Yeah, good!
1190
01:17:00,222 --> 01:17:03,643
Look, y’know I hate to be
the one to say this, but...
1191
01:17:03,743 --> 01:17:06,883
do you think you’ve maybe
overreacted a little?
1192
01:17:06,983 --> 01:17:08,803
DYLAN: Didn’t you hear what I said?
1193
01:17:08,903 --> 01:17:12,164
She lives on the other side of the world
it never would’ve worked anyway.
1194
01:17:12,264 --> 01:17:14,323
[Gentle music]
1195
01:17:14,424 --> 01:17:16,203
HARRY: You remember what
your mum used to say?
1196
01:17:16,304 --> 01:17:22,465
Anything worth even a 1% chance
deserves 100% of that chance.
1197
01:17:25,465 --> 01:17:28,365
Maths was never her strong suit.
1198
01:17:28,465 --> 01:17:30,524
[Gentle music continues]
1199
01:17:30,625 --> 01:17:34,345
Damn, why're you always right?
1200
01:17:38,866 --> 01:17:42,767
NINA: Oh, it's so cold here in the UK.
EMMA: Ugh, tell me about it.
1201
01:17:42,867 --> 01:17:46,367
AMY: I'm nervous.
EMMA: Everything's gonna be okay.
1202
01:17:46,466 --> 01:17:50,767
I’ve got everything covered, remember?
All you have to do is enjoy yourself.
1203
01:17:50,868 --> 01:17:54,207
EMMA: Let's get you ready!
AMY: Okay!
1204
01:17:54,308 --> 01:17:57,468
[Nina laughs]
[Hurried footsteps]
1205
01:18:02,269 --> 01:18:04,169
[Slow festive music]
1206
01:18:04,269 --> 01:18:05,969
HARRY: Any idea what you’re
gonna do about Emma?
1207
01:18:06,069 --> 01:18:08,368
Ugh, there’s still so many things
I’m not sure about.
1208
01:18:08,469 --> 01:18:10,488
-Then talk to her.
-When?
1209
01:18:10,589 --> 01:18:13,649
-Now.
-Harry, it's your wedding day.
1210
01:18:13,750 --> 01:18:15,930
I’m not gonna abandon you
to go and sort something out
1211
01:18:16,030 --> 01:18:19,770
that may not even be sortable.
HARRY: You're right, it is my wedding day.
1212
01:18:19,870 --> 01:18:25,011
And as groom to best man,
I am ordering you to talk to her.
1213
01:18:25,111 --> 01:18:27,011
Alright, don’t get too
big for your boots.
1214
01:18:27,111 --> 01:18:29,731
Don’t single-handedly
ruin my wedding day.
1215
01:18:29,831 --> 01:18:33,952
Bit dramatic.
[Harry laughs]
1216
01:18:36,952 --> 01:18:43,093
There, happy? Right...
Now, I don’t know about these
1217
01:18:43,193 --> 01:18:47,893
are they the right-
[Phone chimes]
1218
01:18:47,993 --> 01:18:53,774
-It's Emma.
-See, I told you!
1219
01:18:53,874 --> 01:18:55,874
[Harry sighs]
Come here.
1220
01:18:58,874 --> 01:19:03,895
DYLAN: I'll be right back.
HARRY: Proud of you, mate!
1221
01:19:03,995 --> 01:19:06,135
[Festive music]
1222
01:19:06,234 --> 01:19:09,135
[Footsteps]
1223
01:19:09,234 --> 01:19:11,456
DYLAN: Emma, I-
EMMA: I'm so-
1224
01:19:11,555 --> 01:19:17,776
DYLAN: Let me go first.
I am so sorry, for what I said.
1225
01:19:17,876 --> 01:19:22,897
I think you have a bigger heart than
anybody’s ever given you credit for
1226
01:19:22,997 --> 01:19:25,457
and I was wrong to
make you question that.
1227
01:19:25,557 --> 01:19:32,457
I’m so sorry. I totally missed
the whole reason why you were hurt.
1228
01:19:32,558 --> 01:19:35,258
EMMA: We were meant to be a team,
and I went behind your back.
1229
01:19:35,358 --> 01:19:37,457
[Gentle music]
1230
01:19:37,558 --> 01:19:42,459
I’m just so used to doing everything
by myself, being okay by myself
1231
01:19:42,559 --> 01:19:47,658
I guess I forgot how
to have a teammate.
1232
01:19:47,759 --> 01:19:52,660
And you were right. I was totally
missing the point of all of this.
1233
01:19:52,760 --> 01:19:57,740
DYLAN: I notice nothing's changed.
EMMA: Harry and Amy will love it.
1234
01:19:57,840 --> 01:20:02,621
I projected my
problems onto you...
1235
01:20:02,720 --> 01:20:05,341
DYLAN: I just hope
you can forgive me.
1236
01:20:05,441 --> 01:20:11,381
I have no idea what this means,
for you... for us.
1237
01:20:11,482 --> 01:20:16,222
But I put up this barrier because
I am so scared of the emotions
1238
01:20:16,322 --> 01:20:22,223
that I know I’m capable of having.
That I did have... when my parents died.
1239
01:20:22,323 --> 01:20:25,943
EMMA: Forgiven.
DYLAN: Yeah?
1240
01:20:26,042 --> 01:20:31,743
EMMA: Yeah.
Besides, I don’t wanna have to stand
1241
01:20:31,844 --> 01:20:34,544
over there with a best man who
refuses to talk to me.
1242
01:20:34,644 --> 01:20:37,544
It’d be super awkward.
[Dylan laughs]
1243
01:20:37,644 --> 01:20:39,783
Well, I’d better be
getting back to the groom.
1244
01:20:39,884 --> 01:20:42,545
And me to the bride.
1245
01:20:42,645 --> 01:20:47,185
DYLAN: See you up there?
EMMA: Let's do this, partner.
1246
01:20:47,285 --> 01:20:49,285
[Footsteps]
1247
01:20:52,286 --> 01:20:56,546
[Music fades]
1248
01:20:56,646 --> 01:21:03,187
Emma, you look amazing.
Everything looks amazing!
1249
01:21:03,287 --> 01:21:05,787
[Glasses clink]
1250
01:21:05,886 --> 01:21:10,386
-Hey, no crying yet.
-It's the hormones!
1251
01:21:10,487 --> 01:21:12,428
[They laugh]
1252
01:21:12,528 --> 01:21:16,428
It means everything
to have you here with me.
1253
01:21:16,528 --> 01:21:22,269
I love Harry so much and I cannot wait
to welcome him, and the little one
1254
01:21:22,368 --> 01:21:26,269
AMY: into the family.
EMMA: To the family.
1255
01:21:26,368 --> 01:21:29,368
[Glasses clink]
1256
01:21:32,370 --> 01:21:33,270
[Emma exhales shakily]
1257
01:21:33,370 --> 01:21:38,069
AMY: Hey, you okay? Did the famous
Oliver Halbrand ever turn up?
1258
01:21:38,170 --> 01:21:40,170
Any minute now.
1259
01:21:43,810 --> 01:21:48,711
[Festive music]
1260
01:21:48,810 --> 01:21:52,712
[Footsteps]
1261
01:21:52,812 --> 01:21:56,712
Oliver? It’s lovely to meet you.
I’m Emma.
1262
01:21:56,812 --> 01:22:00,712
Likewise. This place makes
quite an impression.
1263
01:22:00,813 --> 01:22:03,393
Not quite what I’d imagined,
I have to admit.
1264
01:22:03,493 --> 01:22:08,673
Well, it’s not usually the
type of event I would plan. It’s, um...
1265
01:22:08,773 --> 01:22:11,674
It’s actually my sister’s wedding.
1266
01:22:11,774 --> 01:22:15,234
So it’s a little more handmade
than I would usually go for.
1267
01:22:15,334 --> 01:22:20,835
OLIVER: Your sister's wedding?
EMMA: Uh, yeah. Yes, my younger sister.
1268
01:22:20,935 --> 01:22:26,075
OLIVER: Well, the personal touch is
something special.
1269
01:22:26,175 --> 01:22:29,075
It’s refreshing,
and I like it.
1270
01:22:29,175 --> 01:22:31,676
But I’m afraid I’m gonna have to
bow out of the actual ceremony.
1271
01:22:31,776 --> 01:22:34,316
EMMA: Oh- Why?
OLIVER: It's Christmas Eve.
1272
01:22:34,416 --> 01:22:36,316
I didn’t come just to
approve and exit.
1273
01:22:36,416 --> 01:22:39,676
I have family in this part of the country
that I’m on my way to see.
1274
01:22:39,776 --> 01:22:41,676
EMMA: Well, I’m sorry to have
wasted your time.
1275
01:22:41,777 --> 01:22:46,837
OLIVER: Not at all! This really
is remarkable, Emma.
1276
01:22:46,937 --> 01:22:49,997
Merry Christmas, and
congratulations to your sister.
1277
01:22:50,097 --> 01:22:52,098
Thank you.
1278
01:22:55,138 --> 01:22:56,718
[Emma sighs]
1279
01:22:56,818 --> 01:22:58,118
[Slow music]
1280
01:22:58,218 --> 01:23:03,939
[Footsteps and muffled chatter]
1281
01:23:07,179 --> 01:23:10,539
[Conversation not audible]
1282
01:23:17,180 --> 01:23:22,001
[Lighthearted music]
1283
01:23:22,100 --> 01:23:24,100
[Footsteps]
1284
01:23:37,822 --> 01:23:40,782
[Music swells and
becomes more emotional]
1285
01:23:51,863 --> 01:23:53,863
[Conversation not audible]
1286
01:24:04,145 --> 01:24:07,765
SHIRLEY: We are gathered here
to witness the joining of two souls
1287
01:24:07,865 --> 01:24:11,526
the solidifying of a bond between
two people committing to spend
1288
01:24:11,626 --> 01:24:14,765
their lives together.
Do we have the vows?
1289
01:24:14,866 --> 01:24:17,326
Yes, I’m going first.
Otherwise I won’t make it.
1290
01:24:17,426 --> 01:24:18,886
[Harry laughs]
1291
01:24:18,986 --> 01:24:25,687
Harry. Since the moment I first met you,
I knew you were special.
1292
01:24:25,787 --> 01:24:32,528
You understood and appreciated me
for who I am, nothing more, nothing less.
1293
01:24:32,627 --> 01:24:37,287
I know I’m not the most reliable
or practical person...
1294
01:24:37,388 --> 01:24:40,247
[They laugh]
1295
01:24:40,348 --> 01:24:46,929
But you ground me. You centre me.
You make me the best version of myself.
1296
01:24:47,029 --> 01:24:53,569
And I always want you by my side.
In a nutshell, you’re stuck with me forever.
1297
01:24:53,670 --> 01:24:57,810
[They laugh]
Best Christmas present ever, right?
1298
01:24:57,910 --> 01:24:59,890
Amy Taylor.
1299
01:24:59,990 --> 01:25:06,371
HARRY: You are one of a kind,
a force of nature, and my whole world.
1300
01:25:06,470 --> 01:25:10,972
You’re my best friend, and I am beyond
honoured to be here with you
1301
01:25:11,072 --> 01:25:15,692
surrounded by all of our loved ones.
You’ve all been there to share with
1302
01:25:15,792 --> 01:25:18,292
all the adventures we’ve had so far,
and I know you’ll be here
1303
01:25:18,392 --> 01:25:21,372
for all the adventures
still to come.
1304
01:25:21,473 --> 01:25:22,973
[Music swells]
Let's do this.
1305
01:25:23,073 --> 01:25:25,273
AMY: Let's do this.
SHIRLEY: The rings?
1306
01:25:28,273 --> 01:25:30,273
AMY: Thanks, Lucy.
1307
01:25:42,435 --> 01:25:47,095
SHIRLEY: By the power vested in me
I am so, so happy to pronounce you...
1308
01:25:47,194 --> 01:25:52,196
Husband and wife!
[Applause and cheering]
1309
01:26:05,877 --> 01:26:08,777
[Music fades]
1310
01:26:08,877 --> 01:26:12,818
[Background chatter
of wedding guests]
1311
01:26:12,917 --> 01:26:16,497
Well, you’ll be happy to hear there were
no complaints about the food.
1312
01:26:16,598 --> 01:26:17,497
[Slow music]
1313
01:26:17,598 --> 01:26:21,099
Well, good.
My reputation was at stake.
1314
01:26:21,198 --> 01:26:26,499
Speaking of, I didn’t see any
hot shot clients here.
1315
01:26:26,599 --> 01:26:29,939
He didn’t stay, which I’m
actually really glad about.
1316
01:26:30,039 --> 01:26:33,939
I wanna spend more time here, but...
for myself, not for anyone else.
1317
01:26:34,040 --> 01:26:37,780
-A real holiday?
-I was thinking maybe
1318
01:26:37,880 --> 01:26:42,941
a proper 50/50 between
being here and being in LA.
1319
01:26:43,041 --> 01:26:46,341
80/20 in favour of England
is a much better idea to me.
1320
01:26:46,441 --> 01:26:50,381
EMMA: You might actually like LA.
DYLAN: Does it snow?
1321
01:26:50,481 --> 01:26:54,942
EMMA: Never.
DYLAN: Do they have roasted chestnuts
1322
01:26:55,042 --> 01:26:59,381
on an open fire?
EMMA: Sometimes.
1323
01:26:59,482 --> 01:27:04,582
Do they have an annoying yet
infinitely charming wedding planner
1324
01:27:04,683 --> 01:27:10,383
that I could maybe
take out New Years Eve?
1325
01:27:10,483 --> 01:27:13,484
I can see what I can do.
1326
01:27:18,283 --> 01:27:20,504
[Amy and other wedding
guests cheer and whoop]
1327
01:27:20,604 --> 01:27:22,505
[Laughter]
1328
01:27:22,604 --> 01:27:28,645
[Emotional music]
109222