Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1280
PlayResY: 720
[Aegisub Project Garbage]
Audio File: Alexis Texas - My First Sex Teacher 2016.mp4
Video File: Alexis Texas - My First Sex Teacher 2016.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 78
Active Line: 85
Video Position: 46002
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial Black,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.05,0:00:07.22,Default,,0,0,0,,Więcej napisów do filmów XXX tutaj:\Nhttps://av-subs.alwaysdata.net/index.php\Nhttps://chomikuj.pl/swierszczyk_69
Dialogue: 0,0:00:07.45,0:00:12.11,Default,,0,0,0,,Kontakt:\Nswierszczyk6969@gmail.com
Dialogue: 0,0:00:12.93,0:00:17.02,Default,,0,0,0,,Specjalnie dla użytkowników:\N.:www.pornoonline.com.pl:.
Dialogue: 0,0:00:17.02,0:00:19.72,Default,,0,0,0,,Tłumaczenie: .:Świerszczyk69:.
Dialogue: 0,0:00:20.41,0:00:22.09,Default,,0,0,0,,- Witam Panno Texas!\N- Cześć!{hi miss texas hi}
Dialogue: 0,0:00:22.09,0:00:23.70,Default,,0,0,0,,Przyniosłem Ci jabłko.{bread you an apple}
Dialogue: 0,0:00:23.70,0:00:27.60,Default,,0,0,0,,Cóż, więc czym zasłużyłam na to jabłko?{so well what do I owe this apple form}
Dialogue: 0,0:00:28.58,0:00:30.26,Default,,0,0,0,,Cóż...{well}
Dialogue: 0,0:00:30.26,0:00:32.51,Default,,0,0,0,,Trener chciał,\Nabym tutaj przyszedł i porozmawiał z Tobą.{coach wanted me to come in here and talk to you}
Dialogue: 0,0:00:34.61,0:00:38.18,Default,,0,0,0,,Jak wiesz moje oceny nie są za dobre.{as you know my grades i'm gonna do it solo utley}
Dialogue: 0,0:00:38.18,0:00:39.70,Default,,0,0,0,,Och tak wiem.{oh yes i know}
Dialogue: 0,0:00:39.70,0:00:42.49,Default,,0,0,0,,I...{and i really}
Dialogue: 0,0:00:42.49,0:00:49.09,Default,,0,0,0,,...mecz o mistrzostwo regionalne odbędzie się w ten piątek,\Na trener nie pozwolił mi grać w tym meczu, chyba, że moje oceny się trochę poprawią...{the regional championship game come up this Friday and coach not gonna let me play in the game unless i get my grades bumped up a little bit so}
Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:52.02,Default,,0,0,0,,Więc, potrzebujesz korepetycji?\NMogę Ci w tym pomóc.{so you want some tutoring i can help you with that}
Dialogue: 0,0:00:52.27,0:00:55.09,Default,,0,0,0,,Szczerze mówiąc,\N to nie mam czasu na korepetycje.{honestly i don't have time to get tutored then}
Dialogue: 0,0:00:55.09,0:00:58.76,Default,,0,0,0,,Będziemy codziennie mieć treningi przed meczem\N i po prostu, no wiesz...{we're gonna practicing every day up until the big game and i just you know i just}
Dialogue: 0,0:00:58.76,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,Cóż, to wygląda na problem, jak zamierzasz poprawić swoje oceny\Nskoro nie masz nawet czasu na naukę?{well that seems like a problem how do you expect to bump up your grade if you don't have any time for your grades}
Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:06.33,Default,,0,0,0,,Ponieważ szkoła naprawdę mnie potrzebuje.{because our school really needs misses}
Dialogue: 0,0:01:06.33,0:01:08.08,Default,,0,0,0,,To najważniejszy mecz od 10 lat.{the biggest game you've had in ten years}
Dialogue: 0,0:01:08.08,0:01:10.70,Default,,0,0,0,,I jestem podstawowym zawodnikiem,\Nwięc naprawdę...{and i'm the store kicker so we really}
Dialogue: 0,0:01:10.70,0:01:13.82,Default,,0,0,0,,...muszę skupić się na sporcie\N i sprawić, aby poprawiły się moje oceny.{need to focus on the athletic and make this happen}
Dialogue: 0,0:01:13.82,0:01:16.90,Default,,0,0,0,,Wydaje mi się jakbyś kpił sobie z moich lekcji.{so it seems like to me is you're making a mockery of my class}
Dialogue: 0,0:01:16.90,0:01:20.52,Default,,0,0,0,,Wydaje Ci się, że możesz tu tak po prostu przyjść,\Nponieważ trener kazał Ci tu przyjść?{you think that you can just come in here because your coach told you to come in here}
Dialogue: 0,0:01:20.52,0:01:24.01,Default,,0,0,0,,Sądząc, że podniosę Ci ocenę \Nbo grasz jakiś ważny mecz?{thinking that i'm gonna bump up your grade just because there's a big game}
Dialogue: 0,0:01:24.28,0:01:26.83,Default,,0,0,0,,Myślisz, że tak uzyskasz lepszą ocenę na moich zajęciach?{that's how you think you're gonna get a better grade in my class}
Dialogue: 0,0:01:29.86,0:01:31.65,Default,,0,0,0,,To tak nie działa, skarbie.{that not doesn't work honey}
Dialogue: 0,0:01:32.37,0:01:35.29,Default,,0,0,0,,W prawdziwym świecie\N musisz ciężko pracować, aby coś osiągnąć.{in the real world you have to work hard for things}
Dialogue: 0,0:01:35.48,0:01:37.53,Default,,0,0,0,,Nie możesz tu przyjść i po prostu...{you can't come in here and just}
Dialogue: 0,0:01:37.53,0:01:42.05,Default,,0,0,0,,...siedzieć w telefonie na miediach społecznościowych, pisać z tymi wszystkimi dziewczynami.{be on your phone on your social media 30 with all these little girls}
Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:45.82,Default,,0,0,0,,Myśląc, że możesz po prostu iść swoją drogą przez cały czas,\N to nie działa w ten sposób. {thinking that you can just get your way all the time it doesn't work that way}
Dialogue: 0,0:01:45.82,0:01:48.03,Default,,0,0,0,,Musisz ciężko pracować na rzeczy w życiu.{you have to work hard for things in life}
Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:48.78,Default,,0,0,0,,Tak proszę Pani.{yes man}
Dialogue: 0,0:01:48.78,0:01:51.97,Default,,0,0,0,,Jeśli chcesz 6,\Nmusisz nauczyć się na 6, Damon.{if you want an A you need to earn an A Damon}
Dialogue: 0,0:01:51.97,0:01:53.97,Default,,0,0,0,,Czy wiesz jak zdobyć 6?{do you know how to earn an A}
Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:55.79,Default,,0,0,0,,Jak mam to spamiętać?{how do i remind}
Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:58.49,Default,,0,0,0,,Nie wiem.\NMożesz mi pokazać?{i don't know do you think you can show me}
Dialogue: 0,0:02:03.97,0:02:05.69,Default,,0,0,0,,Jeszcze lepiej,\Nwiesz co...{better yet you know what}
Dialogue: 0,0:02:05.69,0:02:09.52,Default,,0,0,0,,Będę dzisiaj trochę łaskawa,\Nbo mogłeś zaczepić mnie w dzień wolny.{i'm feeling kinds generous today you might have caught me in an off day}
Dialogue: 0,0:02:09.52,0:02:11.13,Default,,0,0,0,,Ale...{but um i}
Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:15.32,Default,,0,0,0,,Myślę, że mam pomysł,\Njak podnieść twoją ocenę.{i think i have an idea of how i could bump up your grade}
Dialogue: 0,0:02:15.32,0:02:16.70,Default,,0,0,0,,- Tak?\N- Tak.{yeah yeah}
Dialogue: 0,0:02:16.70,0:02:19.70,Default,,0,0,0,,Ale to nie będzie takie łatwe.{but it's not going to be that easy though}
Dialogue: 0,0:02:20.04,0:02:21.61,Default,,0,0,0,,Będziesz musiał przyłożyć się do pracy.{you're gonna have to put in work}
Dialogue: 0,0:02:21.61,0:02:23.96,Default,,0,0,0,,W porządku.\NBędę ciężko pracował, obiecuję.{all right I'm always I'll work hard for I promisee}
Dialogue: 0,0:02:23.96,0:02:25.82,Default,,0,0,0,,- Ciężko.\N- Oczywiście.{hard work of course}
Dialogue: 0,0:02:25.82,0:02:27.82,Default,,0,0,0,,Jak już mówiłam...{now like i said}
Dialogue: 0,0:02:28.30,0:02:31.24,Default,,0,0,0,,Wstań i pokaż kobiecie...{stand up and show a woman}
Dialogue: 0,0:02:31.24,0:02:33.29,Default,,0,0,0,,...jak powinna być traktowana!{how do you think she should be treated}
Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:35.82,Default,,0,0,0,,Jak myślisz?\NPowinnam dać ci 6?{how do you think, I should let you have an A}
Dialogue: 0,0:02:35.82,0:02:38.61,Default,,0,0,0,,Zamiast tej żałosnej oceny jaką masz.{instead of a pathetic break that you have}
Dialogue: 0,0:02:42.76,0:02:45.98,Default,,0,0,0,,Nawiasem mówiąc, naprawdę urocze z tym jabłkiem.\NMyślałeś, że to zadziała?{really cute with this apple by the way, you got that was going to work}
Dialogue: 0,0:02:46.66,0:02:48.20,Default,,0,0,0,,Tak sądziłem.{i think so}
Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:52.57,Default,,0,0,0,,Dobrze, jesteś gotowy do ciężkej pracy?{yeah so are you ready to work hard}
Dialogue: 0,0:02:53.18,0:02:54.82,Default,,0,0,0,,Gotowy.{in work}
Dialogue: 0,0:02:54.82,0:02:57.00,Default,,0,0,0,,Co powiesz o tym jabłku?{how about this apple bottom right here}
Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:01.44,Default,,0,0,0,,- To bardzo dobre jabłko.\N- Tak.{that is a apple bottom yes yeah}
Dialogue: 0,0:03:02.58,0:03:07.41,Default,,0,0,0,,Co powiesz na przecięcie jabłka nożem\Ni zobaczę czy podniosę twoją ocenę.{I thought you were stabbed it and I'll let's see if I can boost your grade up}
Dialogue: 0,0:03:07.41,0:03:08.80,Default,,0,0,0,,- Zgadzam się.\N- Tak?{yes yeah}
Dialogue: 0,0:03:17.50,0:03:19.57,Default,,0,0,0,,I nie bądź pieprzoną cipą!{and don't be a fucking pussy}
Dialogue: 0,0:03:19.57,0:03:21.77,Default,,0,0,0,,Chcę, żebyś je otworzył.{ I want you to like pull it open}
Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:23.77,Default,,0,0,0,,Śmiało, nie musisz być delikatny.{there you go don't be gentle}
Dialogue: 0,0:03:23.77,0:03:27.32,Default,,0,0,0,,Chcę żabyś rozerwał te rajstopy i pokazał mi...{i want you to rip these pantyhose and show me}
Dialogue: 0,0:03:27.32,0:03:31.46,Default,,0,0,0,,...dlaczego jesteś kapitanem drużyny\N i dlaczego drużyna tak bardzo Cię potrzebuje.{why you're the captain of your team while your team needs you so much}
Dialogue: 0,0:03:31.46,0:03:34.58,Default,,0,0,0,,Właśnie tak.{there you go}
Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:37.33,Default,,0,0,0,,Rozerwij te rajstopy.{rip those pantyhose}
Dialogue: 0,0:03:38.88,0:03:41.54,Default,,0,0,0,,Tak, właśnie tak.{yeah there you go}
Dialogue: 0,0:03:42.60,0:03:44.45,Default,,0,0,0,,Właśnie tak.{there you go}
Dialogue: 0,0:03:44.45,0:03:46.09,Default,,0,0,0,,Czyż nie jest świetny?{are not great}
Dialogue: 0,0:03:46.75,0:03:49.15,Default,,0,0,0,,Przekonaj Panią Texas.{convinced miss Texas}
Dialogue: 0,0:03:49.15,0:03:51.60,Default,,0,0,0,,- Muszę ciężko na to zapracować.\N- O tak.{i had to work hard for this one yeah}
Dialogue: 0,0:03:55.06,0:03:58.48,Default,,0,0,0,,Właśnie tak.\NDobrze zaczynasz.{there you go that's a good start}
Dialogue: 0,0:04:00.92,0:04:02.06,Default,,0,0,0,,O tak.{yeah}
Dialogue: 0,0:04:05.68,0:04:08.73,Default,,0,0,0,,O tak, włóż tam swoją twarz.{just really put your face in their}
Dialogue: 0,0:04:10.09,0:04:12.56,Default,,0,0,0,,Zgubiłeś się w tym łupie..{you lost in that booty}
Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:24.12,Default,,0,0,0,,Napluj na tyłek.{splint ass}
Dialogue: 0,0:04:25.01,0:04:29.37,Default,,0,0,0,,Właśnie tak.\NNaprawdę jesteś niegreczny z Panią Texas.{there you go you get real dirty with Miss Texas}
Dialogue: 0,0:04:47.05,0:04:50.72,Default,,0,0,0,,Wspaniale robisz to swoimi jebanymi ustami.{so good that fucking mouth}
Dialogue: 0,0:04:57.01,0:04:59.81,Default,,0,0,0,,Właśnie tak.{there you go}
Dialogue: 0,0:05:12.58,0:05:14.86,Default,,0,0,0,,Tak, właśnie tak.\NCipka jest mokra?{yeah there you go wet pussy}
Dialogue: 0,0:05:34.48,0:05:37.34,Default,,0,0,0,,Właśnie tak,\Nliż cipkę.{just like that pussy}
Dialogue: 0,0:05:56.89,0:05:59.68,Default,,0,0,0,,Chcę poczuć cipkę w twoich ustach.{i want pussy in your mouth}
Dialogue: 0,0:05:59.68,0:06:01.68,Default,,0,0,0,,O tak.
Dialogue: 0,0:31:38.08,0:31:42.33,Default,,0,0,0,,Myślę, że mogę odrobinkę podciągną twoją ocenę.{i guess like them increase right little bit}
Dialogue: 0,0:31:42.33,0:31:44.80,Default,,0,0,0,,Świetnie.\NDziękuję.{that's thank you}
Dialogue: 0,0:31:44.80,0:31:47.05,Default,,0,0,0,,- Miałem dobre ćwiczenia.\N- Z pewnością.{i had you got practice}
Dialogue: 0,0:31:56.72,0:31:58.72,Default,,0,0,0,,KONIEC
12115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.