Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,680 --> 00:01:10,960
Is there really a Dr. Kido's hideout here?
2
00:01:11,040 --> 00:01:11,700
Yeah.
3
00:01:12,000 --> 00:01:13,740
My informant said so.
4
00:01:13,840 --> 00:01:14,480
There's no doubt.
5
00:01:17,440 --> 00:01:18,540
Isn't it a trap?
6
00:01:18,960 --> 00:01:20,240
A trap?
7
00:01:28,880 --> 00:01:31,040
I knew it! It's a trap!
8
00:01:31,200 --> 00:01:32,620
It's a trap, isn't it?
9
00:01:33,040 --> 00:01:34,240
Shoot!
10
00:01:43,040 --> 00:01:44,760
He's not a human.
11
00:01:45,040 --> 00:01:47,440
He's an android.
12
00:01:51,040 --> 00:01:52,320
There's no bullet.
13
00:01:52,640 --> 00:01:54,110
It's a trap.
14
00:01:54,240 --> 00:01:56,110
It's a trap.
15
00:01:56,240 --> 00:01:58,220
It's a trap.
16
00:01:58,240 --> 00:01:59,720
It's a trap.
17
00:02:00,240 --> 00:02:02,240
There's no bullet.
18
00:02:02,240 --> 00:02:05,200
I'll call for backup.
19
00:02:06,240 --> 00:02:11,440
Please stop him until I come back.
20
00:02:12,240 --> 00:02:13,960
Please.
21
00:02:16,240 --> 00:02:17,500
Hey!
22
00:02:24,240 --> 00:02:26,010
Horik!
23
00:02:26,240 --> 00:02:26,740
Please come back!
24
00:02:36,240 --> 00:02:36,240
Please die.
25
00:02:38,240 --> 00:02:42,120
I'll kill you.
26
00:02:44,240 --> 00:02:56,740
Please come back!
27
00:03:14,240 --> 00:03:17,040
Hey!
28
00:04:14,700 --> 00:04:17,200
Now, you're the only one left.
29
00:04:17,400 --> 00:04:28,150
Prepare yourself.
30
00:04:33,400 --> 00:04:51,200
You already have my line of sight.
31
00:05:53,200 --> 00:05:56,400
Thank you for saving me from danger.
32
00:05:57,200 --> 00:05:58,300
No problem.
33
00:05:59,600 --> 00:05:59,990
Yes.
34
00:06:00,600 --> 00:06:01,570
Are you okay?
35
00:06:01,800 --> 00:06:02,800
I'm fine.
36
00:06:04,800 --> 00:06:06,630
Anyway, Power Woman...
37
00:06:07,600 --> 00:06:09,500
You always wear sexy clothes.
38
00:06:12,600 --> 00:06:14,320
H-Horiki?
39
00:06:17,400 --> 00:06:18,250
I'm not Horiki.
40
00:06:19,400 --> 00:06:21,060
My name is Power Woman.
41
00:06:23,600 --> 00:06:24,380
That's right.
42
00:06:24,800 --> 00:06:25,880
That's not true.
43
00:06:26,200 --> 00:06:26,800
Are you okay?
44
00:06:31,800 --> 00:06:32,670
I'm fine.
45
00:06:33,800 --> 00:06:35,350
By the way, Power Woman...
46
00:06:36,000 --> 00:06:37,850
Thanks for saving me...
47
00:06:39,800 --> 00:06:42,340
There's a delicious sushi restaurant nearby.
48
00:06:43,000 --> 00:06:44,160
Would you like to come?
49
00:06:45,600 --> 00:06:46,510
No, I'm fine.
50
00:06:46,600 --> 00:06:46,750
Yes.
51
00:06:48,700 --> 00:06:51,030
No, I'm really fine.
52
00:06:51,140 --> 00:06:51,940
Really?
53
00:06:52,180 --> 00:06:52,840
But...
54
00:06:54,220 --> 00:06:57,470
My subordinate has a law-enforcement system.
55
00:06:57,620 --> 00:07:00,580
It's not going to help at all.
56
00:07:00,780 --> 00:07:02,460
So, please...
57
00:07:02,820 --> 00:07:04,550
No, I'm really fine.
58
00:07:04,620 --> 00:07:05,530
Ah, ah!
59
00:07:05,580 --> 00:07:06,900
Ah, sorry.
60
00:07:07,220 --> 00:07:12,540
Well, I'll be going.
61
00:07:19,220 --> 00:07:20,680
See you later.
62
00:07:23,220 --> 00:07:26,360
How nice of him.
63
00:07:27,220 --> 00:07:28,600
Damn, I'm done for again.
64
00:08:03,220 --> 00:08:05,150
Oh, Houto.
65
00:08:05,220 --> 00:08:06,960
Ah, thank goodness.
66
00:08:07,220 --> 00:08:09,220
You made it in time, Power Woman.
67
00:08:12,220 --> 00:08:13,200
Houto...
68
00:08:13,220 --> 00:08:15,720
Power Woman...
69
00:08:17,220 --> 00:08:18,220
You called me, didn't you?
70
00:08:18,220 --> 00:08:20,820
But how did you call me?
71
00:08:21,220 --> 00:08:23,420
Do you know each other?
72
00:08:24,220 --> 00:08:26,220
Well...
73
00:08:27,220 --> 00:08:28,220
Ah, yes, yes.
74
00:08:28,220 --> 00:08:31,220
I was going to the sky and I shouted,
75
00:08:31,220 --> 00:08:34,180
Power Woman, help me!
76
00:08:35,220 --> 00:08:38,120
Then Power Woman appeared and...
77
00:08:38,220 --> 00:08:39,470
She came to take me.
78
00:08:39,470 --> 00:08:49,220
I see.
79
00:08:49,220 --> 00:08:53,970
I see. I see now. The true power of Power Woman.
80
00:08:57,220 --> 00:08:58,220
As expected of Power Woman.
81
00:08:58,220 --> 00:09:02,220
Not only is she powerful,
82
00:09:02,220 --> 00:09:03,940
but she's also very strong.
83
00:09:04,220 --> 00:09:15,720
That's right.
84
00:09:19,220 --> 00:09:26,440
Power Woman, I'll definitely defeat you next time.
85
00:09:27,220 --> 00:09:28,920
Are you okay?
86
00:09:30,220 --> 00:09:33,220
Thanks to you, I'm safe.
87
00:09:34,220 --> 00:09:35,800
Are you going back to the main office?
88
00:09:36,220 --> 00:09:37,010
That's right.
89
00:09:37,220 --> 00:09:37,220
Oh, right.
90
00:09:38,220 --> 00:09:38,720
I'm going to have a meal.
91
00:09:40,220 --> 00:09:40,220
Really?
92
00:09:41,220 --> 00:09:42,500
There's delicious sushi.
93
00:09:43,220 --> 00:09:45,070
Let's go.
94
00:09:45,220 --> 00:09:48,100
Let's go.
95
00:10:00,200 --> 00:10:05,940
I thought I would defeat Power Woman when she was human, but that's not interesting.
96
00:10:07,200 --> 00:10:12,580
It's more fun to have Power Woman's weakness.
97
00:10:14,200 --> 00:10:18,680
It's your turn.
98
00:10:27,200 --> 00:10:32,140
I'm waiting for the challenge to know the identity of Power Woman.
99
00:10:34,200 --> 00:10:37,180
You're a trap. Let's do it.
100
00:10:37,200 --> 00:10:41,940
No, this time it's true. My wild instinct says so.
101
00:10:44,200 --> 00:10:44,850
Then please tell me.
102
00:10:45,200 --> 00:10:48,900
Don't you want to know the identity of Power Woman?
103
00:10:50,200 --> 00:10:51,690
She fights for Earth.
104
00:10:53,200 --> 00:10:54,890
But what do you do when you look up her identity?
105
00:10:55,200 --> 00:10:57,800
Do you announce that she is Power Woman?
106
00:10:58,200 --> 00:11:03,170
That's right, but it's our job to know the identity of Power Woman.
107
00:11:05,200 --> 00:11:06,200
She has a wild instinct.
108
00:11:08,200 --> 00:11:12,920
But I'm interested in the woman who knows the identity of Power Woman.
109
00:11:17,200 --> 00:11:17,950
I understand. I'll go.
110
00:11:18,200 --> 00:11:23,400
Oh, you are my subordinate. Go.
111
00:11:31,200 --> 00:11:35,200
That's great plan.
112
00:11:42,340 --> 00:11:43,850
You have a double-check on an Sole Sirvan糖ee
113
00:11:44,840 --> 00:11:47,340
who riders us into your trap abroad!
114
00:11:47,640 --> 00:11:50,670
Considering operation chinese meddling in this new case,
115
00:11:50,760 --> 00:11:55,730
all the
116
00:12:00,360 --> 00:12:03,920
Ghost Fortress facility info and metadata have been confirmed.
117
00:12:04,120 --> 00:12:05,920
No one's here.
118
00:12:06,120 --> 00:12:08,030
It's a trap.
119
00:12:08,120 --> 00:12:11,120
No, it's true.
120
00:12:12,120 --> 00:12:13,120
It's a secret.
121
00:12:13,120 --> 00:12:17,120
That woman is my girlfriend.
122
00:12:18,120 --> 00:12:20,870
So it's a reliable information.
123
00:12:21,120 --> 00:12:23,760
Hey, Yumiko!
124
00:12:24,120 --> 00:12:26,520
Morota is here!
125
00:12:27,120 --> 00:12:44,120
Yumiko!
126
00:12:53,120 --> 00:12:56,620
You fell for my trap.
127
00:12:57,120 --> 00:13:02,620
The Yumiko you loved was my android.
128
00:13:03,120 --> 00:13:07,120
You bastard!
129
00:13:09,120 --> 00:13:11,120
It's a trap.
130
00:13:11,120 --> 00:13:14,120
Drop!
131
00:13:15,120 --> 00:13:17,620
I believed in you until now.
132
00:13:18,120 --> 00:13:26,120
I'm not going to listen to you.
133
00:13:26,120 --> 00:13:30,620
I'm going to see you.
134
00:13:31,120 --> 00:13:37,620
One, two, three!
135
00:13:41,120 --> 00:13:44,120
Morota!
136
00:13:45,120 --> 00:13:47,700
Don't worry.
137
00:13:48,120 --> 00:13:49,640
I'm going to kill you.
138
00:13:50,500 --> 00:13:54,150
Mr. Orato! Mr. Orato, please stop!
139
00:14:04,000 --> 00:14:07,500
You don't have to run away in such a hurry, Power Woman.
140
00:14:10,000 --> 00:14:12,950
Professor Kido, why do you ask?
141
00:14:13,000 --> 00:14:23,370
Why do you ask? You know, usually, Power Woman appears around you, but not at the same time as you.
142
00:14:26,500 --> 00:14:29,730
And then, Power Woman appears when you disappear.
143
00:14:30,500 --> 00:14:33,790
And then, using an android, you put the
144
00:14:34,500 --> 00:14:37,800
Investigation Officer Bonkura in a trap.
145
00:14:43,500 --> 00:14:45,700
Are you going to fight in that state?
146
00:14:47,000 --> 00:14:49,500
The Investigation Officer Bonkura is unconscious.
147
00:14:50,000 --> 00:14:51,700
What if he transforms?
148
00:14:58,000 --> 00:14:59,950
I'll do it.
149
00:15:00,000 --> 00:15:02,400
Power Woman
150
00:15:21,500 --> 00:15:23,420
Let's get started.
151
00:15:23,500 --> 00:15:27,780
Power Woman
152
00:15:59,500 --> 00:16:00,490
Mr. Orato!
153
00:16:00,500 --> 00:16:19,500
Mr. Orato! How dare you!
154
00:16:30,500 --> 00:16:45,780
Power Woman
155
00:18:04,800 --> 00:18:05,630
Now, Vine!
156
00:18:08,480 --> 00:18:09,350
What are you doing?
157
00:18:09,780 --> 00:18:21,210
Here, use it on the laptop.
158
00:18:23,020 --> 00:18:26,480
It goes from here.
159
00:18:28,240 --> 00:18:28,490
Here.
160
00:18:33,140 --> 00:18:34,140
My body...
161
00:18:35,340 --> 00:18:36,250
It's not moving.
162
00:18:42,140 --> 00:18:42,940
This is...
163
00:18:43,140 --> 00:18:51,650
Your
164
00:19:11,260 --> 00:19:13,010
The Krypton Stone.
165
00:19:15,380 --> 00:19:20,610
When you were asked to investigate the meteorite,
166
00:19:20,980 --> 00:19:26,290
the Krypton Stone was found inside the meteorite.
167
00:19:28,540 --> 00:19:33,580
You seemed to suffer when you saw the stone.
168
00:19:35,500 --> 00:19:40,170
There are people in the defense who don't like you.
169
00:19:40,540 --> 00:19:47,040
They told me that the stone was the evidence.
170
00:19:47,860 --> 00:19:54,060
And yesterday, the professor made me.
171
00:19:57,380 --> 00:20:00,060
Where is the Krypton Stone?
172
00:20:00,380 --> 00:20:07,900
Your friend's sense of boredom spoke to me.
173
00:20:08,450 --> 00:20:08,970
No...
174
00:20:16,450 --> 00:20:17,840
Power Woman.
175
00:20:18,450 --> 00:20:20,490
Today is your last day.
176
00:20:20,950 --> 00:20:38,700
Do it!
177
00:20:50,950 --> 00:21:03,910
Ouch!
178
00:21:20,950 --> 00:21:27,100
Ouch!
179
00:21:50,950 --> 00:22:19,050
I know you're a prisoner, but don't let your guard down.
180
00:22:20,950 --> 00:22:34,930
Ouch!
181
00:22:59,950 --> 00:23:03,040
You're a prisoner, but you can't even use your power.
182
00:23:09,950 --> 00:23:10,740
Stop it.
183
00:23:10,950 --> 00:23:14,950
Let go of me.
184
00:23:20,400 --> 00:23:31,850
I can't take this off with your will.
185
00:24:20,400 --> 00:24:21,420
You can't fly?
186
00:24:43,800 --> 00:24:47,080
Wherever you run, that's the robot I created.
187
00:24:47,200 --> 00:24:50,200
You'll know where to go soon enough.
188
00:24:50,400 --> 00:24:59,900
You ready to go?
189
00:25:12,000 --> 00:25:12,040
You serious?
190
00:25:18,040 --> 00:25:18,890
I'm sorry.
191
00:25:19,240 --> 00:25:37,740
I'm sorry.
192
00:25:49,240 --> 00:25:54,740
I'm sorry.
193
00:26:19,240 --> 00:26:42,840
No.
194
00:26:49,240 --> 00:26:59,990
Hey, there you are.
195
00:27:06,900 --> 00:27:10,500
recharge your damage.
196
00:28:00,020 --> 00:28:02,110
You've been in our way.
197
00:28:02,520 --> 00:28:06,520
I'll make you pay for this.
198
00:28:08,520 --> 00:28:09,850
What's wrong?
199
00:28:10,020 --> 00:28:13,440
Can't you fight back because of Koseki?
200
00:28:13,520 --> 00:28:23,620
acontece
201
00:29:22,080 --> 00:29:23,360
What's that?
202
00:29:31,000 --> 00:29:33,340
Swim with that bitch.
203
00:29:33,680 --> 00:29:35,380
Hey, you guys!
204
00:29:35,680 --> 00:29:38,650
You should definitely hurt that woman!
205
00:29:38,760 --> 00:30:07,240
That's so crazy!
206
00:30:15,300 --> 00:30:35,990
Your legs are like totally..
207
00:30:45,300 --> 00:30:59,850
Oh, my Today
208
00:31:15,300 --> 00:31:34,450
Now your legs won't move.
209
00:32:56,520 --> 00:32:57,810
You're mine!
210
00:32:58,120 --> 00:33:14,940
Jakkie.
211
00:36:15,300 --> 00:36:39,100
What? Is is what you think you're doing?
212
00:36:50,580 --> 00:36:51,260
Ee!
213
00:36:51,840 --> 00:36:53,190
You'll VOCAL next.
214
00:37:38,320 --> 00:37:40,330
It's not over yet.
215
00:37:40,440 --> 00:37:49,420
Do it more thoroughly!
216
00:39:04,100 --> 00:39:06,050
I can't take it anymore.
217
00:39:06,100 --> 00:39:11,100
I can't take it anymore.
218
00:39:36,100 --> 00:39:55,490
I can't take it anymore.
219
00:40:06,100 --> 00:40:12,100
I can't take it anymore.
220
00:40:36,100 --> 00:41:02,700
I can't take it anymore.
221
00:41:06,100 --> 00:41:24,300
I can't take it anymore.
222
00:41:40,150 --> 00:41:41,610
Hao Tshoi!
223
00:41:41,750 --> 00:41:50,330
Let go off me.
224
00:43:04,370 --> 00:43:05,110
providing
225
00:43:05,850 --> 00:43:09,410
It can only go on like this,
226
00:43:11,690 --> 00:43:17,160
My goodness.
227
00:43:46,370 --> 00:43:49,040
I know I've wronged you
228
00:43:52,730 --> 00:43:53,980
Hey...
229
00:43:54,370 --> 00:43:57,200
It's time to finish this.
230
00:45:20,690 --> 00:45:21,850
You fainted?
231
00:45:23,890 --> 00:45:25,570
Take him to the base.
232
00:45:25,650 --> 00:45:27,610
Power
233
00:45:35,970 --> 00:45:38,270
Gr contracts
234
00:45:40,610 --> 00:45:45,460
Hey, don't hurt the power armor.
235
00:45:45,610 --> 00:46:10,110
Hey.
236
00:46:33,610 --> 00:46:38,610
Ouch.
237
00:46:43,610 --> 00:46:57,110
You're weakening up you've been suffering this can't be helped.
238
00:47:05,610 --> 00:47:09,340
That's alright.
239
00:47:09,610 --> 00:47:11,950
You still resist?
240
00:47:22,010 --> 00:47:24,950
If you're done, I don't need you anymore.
241
00:47:25,010 --> 00:47:36,310
I don't want to see you again.
242
00:47:53,900 --> 00:48:03,890
You shut up and look.
243
00:48:38,900 --> 00:48:39,580
What?
244
00:48:43,900 --> 00:48:47,820
You resisted, but you didn't die.
245
00:48:52,900 --> 00:48:53,500
Stop it!
246
00:48:53,900 --> 00:49:04,900
Stop it!
247
00:49:31,900 --> 00:49:33,900
I didn't know you were so wet.
248
00:49:35,900 --> 00:49:36,400
I didn't notice.
249
00:49:36,900 --> 00:49:37,400
No.
250
00:49:43,900 --> 00:49:49,110
Then, I'll give you this.
251
00:49:49,900 --> 00:49:52,550
Is that what you want?
252
00:49:52,900 --> 00:49:56,800
Is that what you want?
253
00:49:58,900 --> 00:49:59,550
Let go of me.
254
00:50:02,900 --> 00:50:03,860
Stop it.
255
00:50:05,900 --> 00:50:09,640
What are you doing so wet?
256
00:50:09,900 --> 00:50:10,400
No.
257
00:50:10,900 --> 00:50:18,200
Stop it.
258
00:50:59,900 --> 00:51:01,470
How about this?
259
00:51:01,900 --> 00:51:04,400
Stop it.
260
00:51:05,900 --> 00:51:11,150
Stop it.
261
00:51:33,350 --> 00:51:35,330
You're feeling it, aren't you?
262
00:51:37,350 --> 00:51:38,900
I'm not.
263
00:51:39,350 --> 00:51:43,950
You're not? Then I'll make you more aggressive.
264
00:51:44,350 --> 00:52:00,350
Stop it! Stop it!
265
00:52:01,350 --> 00:52:03,650
You want the real thing, don't you?
266
00:52:05,350 --> 00:52:07,830
You want the real thing, don't you?
267
00:52:08,350 --> 00:52:09,350
Don't say that.
268
00:52:10,350 --> 00:52:12,100
Don't say anything weird.
269
00:52:13,350 --> 00:52:14,350
Tell me.
270
00:52:15,350 --> 00:52:18,650
You want the real thing, don't you?
271
00:52:19,350 --> 00:52:20,250
I don't want it.
272
00:52:20,350 --> 00:52:24,100
Then I'll make you more aggressive.
273
00:52:24,350 --> 00:52:27,350
Stop it! Stop it!
274
00:52:28,350 --> 00:52:31,290
You want the real thing, don't you?
275
00:52:32,350 --> 00:52:51,600
I want it.
276
00:52:58,350 --> 00:53:02,350
Stop it! Stop it!
277
00:53:28,350 --> 00:53:35,850
Let go.
278
00:53:58,350 --> 00:54:02,350
Stop it! Stop it!
279
00:54:28,350 --> 00:54:38,290
You want it.
280
00:55:03,050 --> 00:55:04,570
What's the matter?
281
00:55:05,630 --> 00:55:07,910
Could you give it a rest?
282
00:55:08,390 --> 00:55:10,370
You wanted to see me, didn't you?
283
00:56:45,390 --> 00:56:46,390
You're strong.
284
00:56:46,390 --> 00:56:48,390
You're going to be fine.
285
00:56:48,390 --> 00:57:03,390
You're going to be fine.
286
00:57:19,390 --> 00:57:22,890
Next time, I'll put you here.
287
00:57:23,390 --> 00:57:25,330
Stop it.
288
00:57:40,390 --> 00:57:42,890
Stop it. Stop it.
289
00:57:46,390 --> 00:57:48,390
You were angry.
290
00:57:48,390 --> 00:58:07,390
Stop it.
291
00:58:15,150 --> 00:58:24,670
Japanese
292
00:59:15,150 --> 00:59:23,300
I've always wanted this.
293
00:59:45,150 --> 00:59:46,840
No! No!
294
01:00:15,150 --> 01:00:24,110
No! No!
295
01:00:52,690 --> 01:00:55,550
I want to do it more and more
296
01:00:58,190 --> 01:00:58,670
No
297
01:00:59,150 --> 01:01:03,650
You've been in our way all this time.
298
01:01:29,150 --> 01:01:50,400
Draw lines for the eyes.
299
01:03:04,590 --> 01:03:05,320
That's enough.
300
01:03:05,550 --> 01:03:08,950
You don't want me either, do you?
301
01:04:05,550 --> 01:04:25,700
You Appreciate Me
302
01:05:05,550 --> 01:05:13,640
Mom!
303
01:05:35,550 --> 01:05:35,780
Chikkun
304
01:11:23,700 --> 01:11:25,200
Power Man...
305
01:11:29,700 --> 01:11:31,750
It's time...
306
01:11:32,700 --> 01:11:40,020
...to bring her back to me.
307
01:11:40,700 --> 01:11:42,000
You're not worth it just with your mouth.
308
01:11:42,700 --> 01:11:43,700
Stop...
309
01:11:45,700 --> 01:11:47,300
No...
310
01:11:48,700 --> 01:11:50,700
Stop...
311
01:11:52,700 --> 01:11:54,350
Come out of your shell...
312
01:11:54,700 --> 01:11:59,050
Go rid of me.
313
01:12:02,100 --> 01:12:19,000
Stop it!
314
01:12:32,100 --> 01:12:53,090
Stop it!
315
01:13:05,100 --> 01:13:05,600
What if...
316
01:13:06,100 --> 01:13:09,100
I become like this?
317
01:13:14,100 --> 01:13:16,800
What if I become a human?
318
01:13:22,100 --> 01:13:22,600
Don't worry.
319
01:13:24,100 --> 01:13:26,550
Even if you become a human, you will not be able to live.
320
01:13:27,100 --> 01:13:29,600
Why? Why?
321
01:13:31,100 --> 01:13:51,600
You are being consumed here.
322
01:14:21,100 --> 01:14:24,400
Death Doctor, let's execute him.
323
01:14:25,100 --> 01:14:30,990
Who would be able to defeat you?
324
01:15:09,800 --> 01:15:33,830
Des❤️
325
01:16:02,440 --> 01:16:04,040
Well, I'll modag
326
01:16:05,880 --> 01:16:07,580
show you your ache.
327
01:16:08,600 --> 01:16:09,890
Zaki?
328
01:16:10,400 --> 01:16:13,580
What should we do...
329
01:16:40,400 --> 01:16:58,340
I can't find it.
330
01:17:24,940 --> 01:17:29,520
One must keep what they say as a thing of pride,
331
01:17:30,440 --> 01:17:33,640
That's my
332
01:17:37,080 --> 01:17:38,070
I'm so scared of burning.
333
01:19:50,000 --> 01:20:19,020
Destructor.
334
01:20:20,000 --> 01:20:22,840
I'll give it to you. Do as you please.
335
01:20:22,920 --> 01:20:23,780
Okay.
336
01:20:34,720 --> 01:20:37,130
Now Power Uma is gone.
337
01:20:38,220 --> 01:20:39,180
Well then...
338
01:20:39,440 --> 01:20:48,130
Let's go to the Earth Defense Force.
339
01:24:41,550 --> 01:25:05,440
Thank you for watching!
340
01:25:05,550 --> 01:25:08,140
Good morning! I'm Minami Natsuki.
341
01:25:10,550 --> 01:25:12,530
Look at this costume!
342
01:25:12,550 --> 01:25:15,870
I wore it for the first time in a year and a half.
343
01:25:16,550 --> 01:25:20,200
I'm going to do my best today!
344
01:25:20,550 --> 01:25:24,200
Please support me!
345
01:25:26,550 --> 01:25:28,990
It's a trap, isn't it?
346
01:25:29,550 --> 01:25:34,550
Shoot!
347
01:25:38,550 --> 01:25:41,490
I'm glad it's over.
348
01:25:41,550 --> 01:25:43,280
I'm glad it's over.
349
01:25:43,550 --> 01:25:47,780
You bastard!
350
01:25:48,550 --> 01:25:50,230
It's a trap, isn't it?
351
01:25:50,550 --> 01:25:59,430
Please calm down.
352
01:26:20,550 --> 01:26:23,400
I'm going to fall.
353
01:26:23,550 --> 01:26:25,300
What?
354
01:26:26,550 --> 01:26:34,050
What?
355
01:26:40,550 --> 01:26:55,550
Thank you for saving me from danger.
356
01:26:56,550 --> 01:27:00,430
Where did you go?
357
01:27:01,550 --> 01:27:04,530
I flew into the sky.
358
01:27:05,550 --> 01:27:08,550
I'm strong.
359
01:27:11,550 --> 01:27:17,550
I can defeat the enemy easily.
360
01:27:18,550 --> 01:27:20,240
I'm looking forward to it.
361
01:27:20,550 --> 01:27:22,390
I'm doing my best.
362
01:27:22,550 --> 01:27:23,550
I won!
363
01:27:24,550 --> 01:27:35,590
I'm going to fall.
364
01:27:36,550 --> 01:27:58,050
I'm going to fall.
365
01:28:02,200 --> 01:28:03,600
Momotarou also
366
01:28:33,900 --> 01:28:34,550
Go!
367
01:29:13,900 --> 01:29:15,750
I have a problem with my ankle.
368
01:29:22,900 --> 01:29:24,560
I'm Tsuyasa.
369
01:29:25,900 --> 01:29:27,830
This is the afternoon.
370
01:29:28,900 --> 01:29:29,800
Good luck.
371
01:29:29,900 --> 01:29:31,900
I'm going to get a haircut.
372
01:29:31,900 --> 01:29:38,650
I was strong in the morning, but I'm getting weak in the afternoon.
373
01:29:40,900 --> 01:29:41,900
Good luck.
374
01:29:41,900 --> 01:30:01,900
I'm going to get a haircut.
375
01:30:11,900 --> 01:30:14,830
Ouch!
376
01:30:59,900 --> 01:31:00,600
Is it over?
377
01:31:00,900 --> 01:31:01,900
It's over.
378
01:31:01,900 --> 01:31:11,400
I'm going to get a haircut.
379
01:31:24,400 --> 01:31:26,030
Don't do it!
380
01:31:35,400 --> 01:31:37,650
I can't do it.
381
01:31:39,400 --> 01:31:42,400
I can't do it.
382
01:31:54,400 --> 01:31:55,400
Don't do it.
383
01:31:57,400 --> 01:32:02,400
Don't do it.
384
01:32:27,400 --> 01:32:53,120
Hey, don't hurt the power bank.
385
01:33:06,400 --> 01:33:09,890
We finished the scene where we were asked to do the execution.
386
01:33:10,400 --> 01:33:11,400
Please tell us your impressions.
387
01:33:12,400 --> 01:33:13,800
My impression?
388
01:33:14,400 --> 01:33:20,200
It's been a year and a half since I've done a power-up.
389
01:33:20,400 --> 01:33:24,140
I was strong last time,
390
01:33:24,400 --> 01:33:28,800
but this time I'm stronger than before.
391
01:33:30,400 --> 01:33:35,400
I think I'm cool with a lot of action.
392
01:33:36,400 --> 01:33:46,570
I was so strong that I was beaten by such a heavy person.
393
01:33:47,400 --> 01:33:52,140
I heard you like a man who is weak.
394
01:33:52,400 --> 01:33:54,300
I like a man who is weak.
395
01:33:54,400 --> 01:33:57,400
I was told to stay in the car.
396
01:33:58,400 --> 01:34:10,850
I want you to see that I'm not dead even if I'm beaten.
397
01:34:11,400 --> 01:34:13,360
I'll see you again.
398
01:34:13,400 --> 01:34:16,730
It was cold in the morning.
399
01:34:17,400 --> 01:34:18,880
I'm sorry.
400
01:34:20,100 --> 01:34:21,840
I'm sorry.
401
01:34:23,100 --> 01:34:25,300
I heard that the new year's wave is coming.
402
01:34:26,100 --> 01:34:27,600
Please do your best outside.
403
01:34:31,100 --> 01:34:32,900
I'll do my best.
404
01:34:34,100 --> 01:34:35,100
It's warm.
405
01:34:37,100 --> 01:34:39,930
I'm glad to have you again.
406
01:34:40,100 --> 01:34:41,600
It's late at night.
407
01:34:43,100 --> 01:34:45,940
Thank you for your hard work today.
408
01:34:48,100 --> 01:34:49,080
Thank you.
409
01:34:51,100 --> 01:34:53,950
Please say something to the viewers.
410
01:34:54,100 --> 01:34:57,800
Minami Natsuki is a good actress.
411
01:34:58,100 --> 01:35:00,920
I've never seen an actress who is good at acting.
412
01:35:01,100 --> 01:35:01,600
Thank you.
25312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.