All language subtitles for Waking Up Dead (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,625 --> 00:00:06,417 (soft music) (glass shatters) 2 00:00:29,167 --> 00:00:31,790 - You gotta get this fuckin' role. 3 00:00:31,792 --> 00:00:33,623 You're gonna book this. 4 00:00:33,625 --> 00:00:35,665 You're gonna book this one. 5 00:00:35,667 --> 00:00:37,165 You're gonna book this one, 6 00:00:37,167 --> 00:00:37,873 you're gonna pull yourself out of 7 00:00:37,875 --> 00:00:39,540 this fuckin' situation, okay? 8 00:00:39,542 --> 00:00:40,790 (Danny exhales) 9 00:00:40,792 --> 00:00:43,125 I know this is my last chance. 10 00:00:44,333 --> 00:00:46,206 I won't let you down. 11 00:00:46,208 --> 00:00:48,748 You gotta let me play, coach. You gotta. 12 00:00:48,750 --> 00:00:51,665 (phone buzzing) 13 00:00:51,667 --> 00:00:52,623 Fuck! I'm gonna fuck this up! 14 00:00:52,625 --> 00:00:54,165 I'm a fuckin' loser! 15 00:00:54,167 --> 00:00:56,706 (door closes) 16 00:00:56,708 --> 00:00:57,500 - Hey. 17 00:00:59,792 --> 00:01:01,373 You remember me? 18 00:01:01,375 --> 00:01:02,873 - Yeah. 19 00:01:02,875 --> 00:01:05,665 It was that party in the Hills a few months ago, 20 00:01:05,667 --> 00:01:07,331 in the hot tub. 21 00:01:07,333 --> 00:01:09,208 - I hit you up a few times after. 22 00:01:10,417 --> 00:01:11,083 - Been busy. 23 00:01:12,583 --> 00:01:13,831 - You got a boyfriend? 24 00:01:13,833 --> 00:01:14,667 - Mm-hm. 25 00:01:15,875 --> 00:01:18,165 - Do you remember my name? 26 00:01:18,167 --> 00:01:20,498 (Danny chuckles) 27 00:01:20,500 --> 00:01:22,581 - We were going at in that hot tub all night. 28 00:01:22,583 --> 00:01:24,500 I remember you, Ernesto. 29 00:01:26,583 --> 00:01:27,417 - It's Anthony. 30 00:01:28,917 --> 00:01:31,123 - Open that cash register,now. 31 00:01:31,125 --> 00:01:33,290 - I'm from Yemen. I don't understand. 32 00:01:33,292 --> 00:01:33,958 -Now! 33 00:01:34,708 --> 00:01:36,123 - [Phyllis] They really like you. 34 00:01:36,125 --> 00:01:37,040 They'll definitely call you in again, 35 00:01:37,042 --> 00:01:38,831 but they're gonna go a little younger. 36 00:01:38,833 --> 00:01:40,540 - Younger? 37 00:01:40,542 --> 00:01:41,748 I'm 33 and everybody still thinks I'm in my 20's. 38 00:01:41,750 --> 00:01:43,748 - [Phyllis] Bitch, you're 35. 39 00:01:43,750 --> 00:01:45,623 I gotta take this call, Danny. Bye. 40 00:01:45,625 --> 00:01:46,873 (Danny grunting) 41 00:01:46,875 --> 00:01:48,125 - Goddammit! 42 00:01:49,333 --> 00:01:51,456 He's some trick I fucked years ago, before I even met you. 43 00:01:51,458 --> 00:01:52,748 - And he's suddenly hitting you up out of the blue? 44 00:01:52,750 --> 00:01:53,665 - Eddy. - Really? 45 00:01:53,667 --> 00:01:54,790 - Hey. 46 00:01:54,792 --> 00:01:56,290 - You expect me to believe that? 47 00:01:56,292 --> 00:01:57,167 - Eddy, I would never do you dirty. 48 00:01:59,833 --> 00:02:03,292 (upbeat Spanish music) 49 00:02:07,792 --> 00:02:09,415 Hey, come here, come here. - Danny. 50 00:02:09,417 --> 00:02:10,623 - You're the best thing 51 00:02:10,625 --> 00:02:12,456 that has ever happened to me, all right? 52 00:02:12,458 --> 00:02:14,542 - Don't do this to me. - Stop being stupid. 53 00:02:15,958 --> 00:02:17,623 - Make me be able to trust you. 54 00:02:17,625 --> 00:02:18,831 - You can trust me. 55 00:02:18,833 --> 00:02:19,750 I love you. 56 00:02:20,917 --> 00:02:24,292 (shower water pattering) 57 00:02:26,917 --> 00:02:29,292 (man sighs) 58 00:02:30,958 --> 00:02:32,873 - I can get you thrown out for that. 59 00:02:32,875 --> 00:02:34,290 - They comp my membership. 60 00:02:34,292 --> 00:02:36,623 I'm the reason guys join. (chuckles) 61 00:02:36,625 --> 00:02:38,331 - Danny Maldonado. 62 00:02:38,333 --> 00:02:40,498 Oh, it's so good to see you again. 63 00:02:40,500 --> 00:02:42,456 You know, everyone's still talking about 64 00:02:42,458 --> 00:02:45,748 your arc as the necrophiliac rapist in SVU. 65 00:02:45,750 --> 00:02:47,498 - Narcoleptic rapist. 66 00:02:47,500 --> 00:02:49,498 I loved, loved doing that. It was a great experience. 67 00:02:49,500 --> 00:02:52,581 - Oh, well, when was that? 68 00:02:52,583 --> 00:02:53,706 - You're doing this shit again? 69 00:02:53,708 --> 00:02:55,623 - Two, three years ago. 70 00:02:55,625 --> 00:02:56,956 - Five years. 71 00:02:56,958 --> 00:02:58,581 - Five, five years. (chuckles) 72 00:02:58,583 --> 00:03:00,498 Five. 73 00:03:00,500 --> 00:03:02,665 Once I book a good role, I'm gonna turn everything around. 74 00:03:02,667 --> 00:03:03,915 No, I promise. 75 00:03:03,917 --> 00:03:06,790 Listen, just don't give up on me, baby. 76 00:03:06,792 --> 00:03:08,873 Oh, what about the "Green Acres" reboot at Netflix? 77 00:03:08,875 --> 00:03:10,706 They castin' Latinos for that? 78 00:03:10,708 --> 00:03:12,873 - [Phyllis] They're going with Victor Rasuk. 79 00:03:12,875 --> 00:03:14,456 - One other Dominican in Hollywood 80 00:03:14,458 --> 00:03:15,873 and he gets all the fuckin' work. 81 00:03:15,875 --> 00:03:17,540 - [Phyllis] I have to go, Danny. 82 00:03:17,542 --> 00:03:18,540 Gotta take this call. 83 00:03:18,542 --> 00:03:19,873 Bye. - Bye. 84 00:03:19,875 --> 00:03:21,831 - [Phyllis] All these whiny fucking actors. 85 00:03:21,833 --> 00:03:23,706 Like it's my fault they can't get work. 86 00:03:23,708 --> 00:03:25,331 I'm just a fucking agent. 87 00:03:25,333 --> 00:03:27,373 - Um, Phyllis? You didn't hang up. 88 00:03:27,375 --> 00:03:28,706 I can hear you. 89 00:03:28,708 --> 00:03:30,540 - [Phyllis] Jesus Christ, Jane. 90 00:03:30,542 --> 00:03:32,623 When you hear me say, "I gotta take this call," 91 00:03:32,625 --> 00:03:34,998 that means you're supposed to hang up for me. 92 00:03:35,000 --> 00:03:37,373 You're the worst fucking assistant ever. 93 00:03:37,375 --> 00:03:39,331 - So, so what have you been up to? 94 00:03:39,333 --> 00:03:41,623 - You know, keepin' busy. Auditioning. 95 00:03:41,625 --> 00:03:43,373 - [Jane] Sorry. 96 00:03:43,375 --> 00:03:44,998 - [Phyllis] Fucking useless millennials. 97 00:03:45,000 --> 00:03:47,290 You're all a fuckin' pox on the face of this earth. 98 00:03:47,292 --> 00:03:48,540 Geez! 99 00:03:48,542 --> 00:03:51,540 - [Jane] I said I was sorry, Aunt Phyllis! 100 00:03:51,542 --> 00:03:52,167 - Jesus. 101 00:03:53,583 --> 00:03:54,915 - [Ilana] Things will pick up. 102 00:03:54,917 --> 00:03:56,873 You've been down before and you'll bounce back. 103 00:03:56,875 --> 00:03:58,415 Auditions have been so for me too. 104 00:03:58,417 --> 00:04:00,706 It's a slow year, it is. 105 00:04:00,708 --> 00:04:02,915 Avi and I are having drama again. 106 00:04:02,917 --> 00:04:04,665 (phone beeps) - Fuck, I gotta go. 107 00:04:04,667 --> 00:04:05,873 It's my sister. 108 00:04:05,875 --> 00:04:07,040 - [Ilana] Oh, okay. 109 00:04:07,042 --> 00:04:09,415 Love you. - Love you, too, Ilana. 110 00:04:09,417 --> 00:04:11,415 - [Sabrina] Danny, you have to fly out here. 111 00:04:11,417 --> 00:04:12,542 - It's not a good time. 112 00:04:14,583 --> 00:04:17,625 (upbeat Spanish music) 113 00:04:19,875 --> 00:04:21,415 - [Sabrina] I'll send you the money. 114 00:04:21,417 --> 00:04:23,748 - I got a big gig lined up and I can't. 115 00:04:23,750 --> 00:04:24,665 (phone beeps) 116 00:04:24,667 --> 00:04:25,915 I gotta take this call Sabrina. 117 00:04:25,917 --> 00:04:27,415 It's my agent and it's about the gig. Okay? 118 00:04:27,417 --> 00:04:28,873 Bye. 119 00:04:28,875 --> 00:04:29,956 - [Woman] I'm in the pink blouse 120 00:04:29,958 --> 00:04:31,373 right in front of Trader Joe's. 121 00:04:31,375 --> 00:04:32,623 Where are you? 122 00:04:32,625 --> 00:04:33,292 - I see you. 123 00:04:35,042 --> 00:04:38,292 (upbeat Spanish music) 124 00:04:43,500 --> 00:04:44,333 Claire? 125 00:04:47,583 --> 00:04:50,292 (record scratches) 126 00:04:52,625 --> 00:04:55,456 - [Jane] And Phyllis said to tell you they really liked you. 127 00:04:55,458 --> 00:04:57,456 They'll call you in again real soon, 128 00:04:57,458 --> 00:04:59,583 but they're going in a different direction. 129 00:05:18,833 --> 00:05:19,665 - What the fuck? 130 00:05:19,667 --> 00:05:21,040 What the fuck? 131 00:05:21,042 --> 00:05:23,792 (Danny grunting) 132 00:05:25,958 --> 00:05:26,792 Fuck! 133 00:05:31,500 --> 00:05:32,333 Oh, fuck! 134 00:05:33,958 --> 00:05:37,458 (Danny breathing heavily) 135 00:05:47,917 --> 00:05:50,042 What the fuck am I gonna do? 136 00:05:51,667 --> 00:05:53,831 What the fuck am I gonna do? 137 00:05:53,833 --> 00:05:56,333 (Danny sobbing) 138 00:05:58,833 --> 00:05:59,667 - Excuse me? 139 00:06:01,583 --> 00:06:03,956 I love actors and I just wanted to say, 140 00:06:03,958 --> 00:06:06,083 I loved you in "Raising Victor Vargas." 141 00:06:07,708 --> 00:06:09,790 - That was Victor Rasuk. 142 00:06:09,792 --> 00:06:11,665 (Danny sobbing) 143 00:06:11,667 --> 00:06:13,165 Oh, god. 144 00:06:13,167 --> 00:06:14,665 - Oh. 145 00:06:14,667 --> 00:06:15,458 Sorry. 146 00:06:16,542 --> 00:06:19,790 (Danny sobbing) 147 00:06:19,792 --> 00:06:20,625 - Oh god. 148 00:06:22,500 --> 00:06:24,915 - But that was you on "SMILF," right? 149 00:06:24,917 --> 00:06:27,456 - That was Miguel Gomez. 150 00:06:27,458 --> 00:06:28,500 - Oh, sorry. 151 00:06:35,542 --> 00:06:36,748 - Fuck. 152 00:06:36,750 --> 00:06:38,581 Fuck! 153 00:06:38,583 --> 00:06:41,125 What the fuck am I gonna do? 154 00:06:42,750 --> 00:06:44,081 - "Scandal?" 155 00:06:44,083 --> 00:06:46,417 - Guillermo fuckin' Diaz, lady! 156 00:06:48,583 --> 00:06:50,917 (upbeat music) 157 00:06:54,875 --> 00:06:57,542 (soft tinkling) 158 00:07:00,583 --> 00:07:02,875 (Danny sighs) 159 00:07:05,583 --> 00:07:07,581 - What is up brotha? Long time no see. 160 00:07:07,583 --> 00:07:09,040 - Yo, Tony, thank you so much 161 00:07:09,042 --> 00:07:09,956 for letting me crash here, man. 162 00:07:09,958 --> 00:07:11,581 - Yeah, yeah, no problem. 163 00:07:11,583 --> 00:07:12,581 Hey, thanks for taking care of the place 164 00:07:12,583 --> 00:07:13,581 while we're on vacay. 165 00:07:13,583 --> 00:07:14,581 Nina's sorry she missed you. 166 00:07:14,583 --> 00:07:15,581 She already flew out. 167 00:07:15,583 --> 00:07:16,915 Is that everything? 168 00:07:16,917 --> 00:07:17,915 (Danny scoffs) - These days, yeah. 169 00:07:17,917 --> 00:07:19,790 - Okay. 170 00:07:19,792 --> 00:07:21,623 - Please, you are talking to someone who spent 171 00:07:21,625 --> 00:07:23,623 way too much time in shelters as a kid. 172 00:07:23,625 --> 00:07:25,790 Yo, this place is fire, son. 173 00:07:25,792 --> 00:07:27,498 Come on. - Yeah, well, with Nina 174 00:07:27,500 --> 00:07:28,873 being a designer, she's classed me up a bit. 175 00:07:28,875 --> 00:07:29,956 (Tony laughs) 176 00:07:29,958 --> 00:07:31,540 We're still settling in, 177 00:07:31,542 --> 00:07:33,081 but as soon as we get back from vacation, 178 00:07:33,083 --> 00:07:34,875 she wants to get started on the nursery. 179 00:07:36,000 --> 00:07:37,623 - Come on. 180 00:07:37,625 --> 00:07:38,956 Nah. - Dude, where have you been? 181 00:07:38,958 --> 00:07:41,040 I text blasted, emailed. 182 00:07:41,042 --> 00:07:42,873 I'm gonna be a dad. 183 00:07:42,875 --> 00:07:44,623 - Yo, aye, I'm so, so sorry, man. 184 00:07:44,625 --> 00:07:46,956 I've been busy with like so much shit lately wrapped up. 185 00:07:46,958 --> 00:07:48,290 This is great news, man. 186 00:07:48,292 --> 00:07:49,623 - Thank you, thank you. 187 00:07:49,625 --> 00:07:50,873 - Wow, look at you. 188 00:07:50,875 --> 00:07:52,623 Can't believe that you're gonna be a dad. 189 00:07:52,625 --> 00:07:53,540 Wife- - Right? 190 00:07:53,542 --> 00:07:55,040 - Kid, this fuckin' house. 191 00:07:55,042 --> 00:07:56,790 - Geez. 192 00:07:56,792 --> 00:07:58,248 Dude, we were ballers back in those bartending days. 193 00:07:58,250 --> 00:07:59,790 (Danny laughs) 194 00:07:59,792 --> 00:08:00,831 - Yeah. 195 00:08:00,833 --> 00:08:01,998 (phone buzzing) Oh. 196 00:08:02,000 --> 00:08:03,748 Oh, it's my sister. It can wait. 197 00:08:03,750 --> 00:08:04,831 - Yeah, come on. Let me give you a tour. 198 00:08:04,833 --> 00:08:05,667 - Please. 199 00:08:07,000 --> 00:08:07,833 Wow. 200 00:08:10,042 --> 00:08:11,165 - Hey, listen. 201 00:08:11,167 --> 00:08:12,665 We didn't get a chance to talk about you and Eddy. 202 00:08:12,667 --> 00:08:14,998 - Nah, it was time to move on. 203 00:08:15,000 --> 00:08:16,081 You know, I'm actually more worried about him. 204 00:08:16,083 --> 00:08:17,040 He took it pretty hard. 205 00:08:17,042 --> 00:08:18,290 - Two years, right? 206 00:08:18,292 --> 00:08:19,956 - Two years, three months, one week. 207 00:08:19,958 --> 00:08:21,749 Yeah, something like that. 208 00:08:21,751 --> 00:08:23,124 - So you gonna be okay by yourself? 209 00:08:23,126 --> 00:08:24,666 - Oh, absolutely. Absolutely. 210 00:08:24,668 --> 00:08:26,999 I'm gonna, like, use this time to decompress. 211 00:08:27,001 --> 00:08:28,832 You know, read. 212 00:08:28,834 --> 00:08:31,501 (birds chirping) 213 00:08:33,751 --> 00:08:35,249 Definitely step back from the industry. 214 00:08:35,251 --> 00:08:37,001 You know, meditate. - Uh huh. 215 00:08:38,293 --> 00:08:41,043 (birds chirping) 216 00:08:42,334 --> 00:08:44,166 - Definitely doing all those things. 217 00:08:44,168 --> 00:08:45,001 - Okay. 218 00:08:46,334 --> 00:08:51,126 (phone pinging) (birds chirping) 219 00:09:14,168 --> 00:09:16,793 (upbeat music) 220 00:09:23,668 --> 00:09:24,291 (Danny sighs) 221 00:09:24,293 --> 00:09:25,126 - Fuck. 222 00:09:26,709 --> 00:09:29,043 (upbeat music) 223 00:09:36,209 --> 00:09:37,043 Fuck. 224 00:09:43,209 --> 00:09:45,709 (Danny sighs) 225 00:09:48,751 --> 00:09:49,416 (phone buzzing) 226 00:09:49,418 --> 00:09:51,082 - Hello? 227 00:09:51,084 --> 00:09:51,999 - [Woman] Hi, I'm looking for Danny Maldonado. 228 00:09:52,001 --> 00:09:53,916 - Speaking. 229 00:09:53,918 --> 00:09:55,832 - Hi Danny, this is Kate from Consolidated Credit. 230 00:09:55,834 --> 00:09:56,834 Just wondering- 231 00:09:59,001 --> 00:10:02,041 (Danny sighs) 232 00:10:02,043 --> 00:10:02,959 - Aw, sh... 233 00:10:03,959 --> 00:10:04,793 Shit. 234 00:10:06,001 --> 00:10:06,834 Shit. 235 00:10:09,418 --> 00:10:10,957 Fuck. 236 00:10:10,959 --> 00:10:11,793 Shit. 237 00:10:12,876 --> 00:10:15,041 (Danny sighs) 238 00:10:15,043 --> 00:10:15,876 Fuck! 239 00:10:20,959 --> 00:10:22,166 What the? 240 00:10:22,168 --> 00:10:23,001 Fuck! 241 00:10:31,209 --> 00:10:36,001 (phone pinging) (upbeat music) 242 00:11:03,168 --> 00:11:05,751 (birds chirping) 243 00:11:14,376 --> 00:11:17,791 (phone buzzing) 244 00:11:17,793 --> 00:11:18,707 Don't even offer to pay for the flight. 245 00:11:18,709 --> 00:11:20,832 I can't pay you back what I owe you as it is. 246 00:11:20,834 --> 00:11:23,249 - I don't care about the money. 247 00:11:23,251 --> 00:11:24,832 It's really bad now. 248 00:11:24,834 --> 00:11:26,834 This is it. You need to be here. 249 00:11:28,209 --> 00:11:30,541 - You act like I owe this woman something. 250 00:11:30,543 --> 00:11:32,416 - It's not for her. 251 00:11:32,418 --> 00:11:36,207 (car door closes) 252 00:11:36,209 --> 00:11:37,793 - I gotta go. I got a rehearsal. 253 00:11:39,043 --> 00:11:39,876 - Danny? 254 00:11:43,209 --> 00:11:45,751 (upbeat music) 255 00:11:51,168 --> 00:11:52,001 - Check it out. 256 00:11:53,376 --> 00:11:55,124 I'm thinkin' of doin' a one man show 257 00:11:55,126 --> 00:11:56,374 and I'm gonna call it, 258 00:11:56,376 --> 00:11:58,166 "No, I Will Not Send You An Uber: 259 00:11:58,168 --> 00:12:00,124 Stories of Trickin' Up In LA." 260 00:12:00,126 --> 00:12:01,459 - Oh my God. It's so good. 261 00:12:03,043 --> 00:12:05,457 You must. (laughs) 262 00:12:05,459 --> 00:12:07,041 - Right? It's gonna be good. 263 00:12:07,043 --> 00:12:08,207 Things are just really slow right now. 264 00:12:08,209 --> 00:12:09,957 Like everything is trans. 265 00:12:09,959 --> 00:12:12,249 - Honestly, Danny, maybe you should just cut it off. 266 00:12:12,251 --> 00:12:13,499 Like imagine life without your big dick. 267 00:12:13,501 --> 00:12:14,334 - Ugh. 268 00:12:15,376 --> 00:12:17,332 I'd read more, I guess. 269 00:12:17,334 --> 00:12:18,541 - Good. 270 00:12:18,543 --> 00:12:19,499 - And I'd finally binge those last 271 00:12:19,501 --> 00:12:20,916 two seasons of "Scandal." 272 00:12:20,918 --> 00:12:21,832 - It'd be like a whole new life for you. 273 00:12:21,834 --> 00:12:23,082 That's all I'm sayin'. 274 00:12:23,084 --> 00:12:23,918 Consider it. 275 00:12:24,834 --> 00:12:26,332 (record scratches) 276 00:12:26,334 --> 00:12:28,374 - When did you see him? 277 00:12:28,376 --> 00:12:30,916 - Avi and I ran into him at the ArcLight for like a second. 278 00:12:30,918 --> 00:12:32,082 I shouldn't have said anything. 279 00:12:32,084 --> 00:12:33,499 - Was he with a guy? 280 00:12:33,501 --> 00:12:35,249 - He was with a friend. - A guy? 281 00:12:35,251 --> 00:12:38,374 - A friend that is a male, a male that is a friend. 282 00:12:38,376 --> 00:12:40,207 - Did Eddy ask about me? 283 00:12:40,209 --> 00:12:41,084 - Not really. 284 00:12:42,376 --> 00:12:43,916 Well he asked how you were doing 285 00:12:43,918 --> 00:12:44,916 and I said that you were kind of 286 00:12:44,918 --> 00:12:46,209 having a tough time right now. 287 00:12:47,418 --> 00:12:49,082 Well, and then he said 288 00:12:49,084 --> 00:12:50,374 that you spent your entire life being selfish 289 00:12:50,376 --> 00:12:51,959 and self absorbed and that this is your karma. 290 00:12:53,334 --> 00:12:55,916 (Danny scoffs) 291 00:12:55,918 --> 00:12:56,501 I'm sorry. 292 00:12:57,418 --> 00:13:00,124 (Danny sighs) 293 00:13:00,126 --> 00:13:02,249 (Danny scoffs) 294 00:13:02,251 --> 00:13:03,334 - Oh my God... 295 00:13:09,293 --> 00:13:11,957 (birds chirping) 296 00:13:11,959 --> 00:13:13,291 We're broken up for two months 297 00:13:13,293 --> 00:13:14,457 and he's already running around getting new dick. 298 00:13:14,459 --> 00:13:16,291 Like who does that? 299 00:13:16,293 --> 00:13:18,041 - You know what your problem is? 300 00:13:18,043 --> 00:13:19,957 You think you have the right to get away with shit. 301 00:13:19,959 --> 00:13:21,249 You think you're owed. 302 00:13:21,251 --> 00:13:22,582 (Danny scoffs) 303 00:13:22,584 --> 00:13:24,374 - My mother was a drug addict. 304 00:13:24,376 --> 00:13:25,541 If it wasn't for my sister, 305 00:13:25,543 --> 00:13:26,957 I probably wouldn't even be alive. 306 00:13:26,959 --> 00:13:28,084 And you're telling me I'm entitled? 307 00:13:30,959 --> 00:13:32,124 (Danny scoffs) 308 00:13:32,126 --> 00:13:33,457 Why are all my friends beating up on me today? 309 00:13:33,459 --> 00:13:35,166 - Only when we stop playing victim 310 00:13:35,168 --> 00:13:36,834 can we finally move forward. 311 00:13:37,626 --> 00:13:38,999 - Whatever the fuck that means, 312 00:13:39,001 --> 00:13:40,168 - You know what that means. 313 00:13:41,876 --> 00:13:44,124 - Raven, I appreciate you coming by today, 314 00:13:44,126 --> 00:13:46,624 but I do not need your life coaching shit right now. 315 00:13:46,626 --> 00:13:47,918 - Excuse me? 316 00:13:49,001 --> 00:13:53,918 I have 33,832 followers on Instagram 317 00:13:55,334 --> 00:13:57,293 and I'm this close to signing a major ebook deal. 318 00:13:58,376 --> 00:13:59,582 - Wait, really? 319 00:13:59,584 --> 00:14:00,582 - [Raven] Mm-hm. 320 00:14:00,584 --> 00:14:01,291 - Dead ass? - Dead ass. 321 00:14:01,293 --> 00:14:02,999 Positive manifestation geared 322 00:14:03,001 --> 00:14:03,541 to single women on the dating scene. 323 00:14:03,543 --> 00:14:04,249 - [Danny] Nice. 324 00:14:04,251 --> 00:14:05,916 - It's called "Send Me No Ubers: 325 00:14:05,918 --> 00:14:08,332 A Memoir of Learning to Love Yourself." 326 00:14:08,334 --> 00:14:09,166 (Danny mumbling) 327 00:14:09,168 --> 00:14:10,291 - Oh, Jesus. 328 00:14:10,293 --> 00:14:11,126 - What? 329 00:14:12,501 --> 00:14:14,501 That's a fucking great title, you Philistine. 330 00:14:18,293 --> 00:14:21,043 (birds chirping) 331 00:14:25,668 --> 00:14:28,876 (microwave whirring) 332 00:14:35,209 --> 00:14:37,707 - [Woman] Hi Danny, this is Kate from Consolidated Credit. 333 00:14:37,709 --> 00:14:40,084 Just wondering if you're ready to make a payment on- 334 00:14:41,376 --> 00:14:43,876 - [Man] Hey bro, it's Antonio. 335 00:14:45,293 --> 00:14:46,207 I know you're going through a lot, 336 00:14:46,209 --> 00:14:48,207 but I need to talk to you. 337 00:14:48,209 --> 00:14:49,043 It's about Mikey. 338 00:14:54,584 --> 00:14:57,584 (microwave beeping) 339 00:14:59,084 --> 00:15:00,666 - Yo, come on. 340 00:15:00,668 --> 00:15:02,207 I've been with Sprint for like 10 years. 341 00:15:02,209 --> 00:15:04,249 You guys can't gimme one more payment extension? 342 00:15:04,251 --> 00:15:05,209 Come on, just one more. 343 00:15:06,543 --> 00:15:07,707 I really don't wanna have 344 00:15:07,709 --> 00:15:09,084 to take my business somewhere else. 345 00:15:10,418 --> 00:15:11,749 Hey Jane, how are you? 346 00:15:11,751 --> 00:15:13,582 Listen, I'm gonna leave Sprint 347 00:15:13,584 --> 00:15:15,499 and I haven't selected a new carrier yet, 348 00:15:15,501 --> 00:15:17,082 so just giving everybody 349 00:15:17,084 --> 00:15:19,249 my friend's home phone number for now. 350 00:15:19,251 --> 00:15:21,749 It's even got like this whole answering machine and shit. 351 00:15:21,751 --> 00:15:24,541 - [Jane] Why don't you just get a new carrier? 352 00:15:24,543 --> 00:15:26,543 - Okay, 323... 353 00:15:27,543 --> 00:15:28,376 461... 354 00:15:29,584 --> 00:15:34,376 (shower water pattering) (upbeat music) 355 00:15:46,543 --> 00:15:48,959 - Where's the fuckin' soap? 356 00:15:50,459 --> 00:15:51,374 (Danny scoffs) 357 00:15:51,376 --> 00:15:52,209 Fuck! 358 00:16:04,293 --> 00:16:06,584 (Danny sighs) 359 00:16:25,334 --> 00:16:27,668 (Danny sighs) 360 00:16:31,459 --> 00:16:34,001 (birds chirping) 361 00:16:49,168 --> 00:16:51,166 (Antonio sniffling) 362 00:16:51,168 --> 00:16:52,001 - Listen to me. 363 00:16:53,168 --> 00:16:55,084 I know cheaters. Mikey's not one. 364 00:16:55,793 --> 00:16:57,582 He's not playing you. 365 00:16:57,584 --> 00:16:59,166 He's a great guy. 366 00:16:59,168 --> 00:17:00,001 He loves you. 367 00:17:02,668 --> 00:17:03,624 - Things haven't been the same 368 00:17:03,626 --> 00:17:04,707 for like a couple of months now. 369 00:17:04,709 --> 00:17:07,209 I feel like something is up. 370 00:17:11,459 --> 00:17:12,709 You think I'm being paranoid? 371 00:17:18,376 --> 00:17:20,293 - You know, I always envied you and Mikey. 372 00:17:23,209 --> 00:17:24,418 You're like a happy family. 373 00:17:26,126 --> 00:17:28,251 - We are. I love that boy. 374 00:17:29,543 --> 00:17:31,832 We're so happy, it's fucking corny. 375 00:17:31,834 --> 00:17:33,666 - Yeah, you guys are fuckin' corny. 376 00:17:33,668 --> 00:17:36,334 (both laughing) 377 00:17:37,501 --> 00:17:38,334 Yeah. 378 00:17:40,793 --> 00:17:42,541 (Antonio sighs) 379 00:17:42,543 --> 00:17:44,582 I wish Eddy and I had what you two have, you know? 380 00:17:44,584 --> 00:17:47,249 Hey, stay calm. This will pass. 381 00:17:47,251 --> 00:17:48,084 It's nothin'. 382 00:17:48,751 --> 00:17:50,209 Don't you worry about it. 383 00:17:52,918 --> 00:17:54,334 - You're a good friend, man. 384 00:17:57,418 --> 00:17:58,793 Thank you for being here for me. 385 00:18:01,251 --> 00:18:03,251 And I'm sorry for what you're going through. 386 00:18:04,584 --> 00:18:07,126 (Antonio sniffs) 387 00:18:10,584 --> 00:18:11,834 Why do smell like Cascade? 388 00:18:13,251 --> 00:18:14,709 - Mira, it's Dawn. 389 00:18:17,584 --> 00:18:19,084 Not fuckin' Cascade. 390 00:18:21,626 --> 00:18:24,293 (phone ringing) 391 00:18:26,918 --> 00:18:28,374 (answering machine beeps) 392 00:18:28,376 --> 00:18:30,332 - [Sabrina] Thank you for the number. 393 00:18:30,334 --> 00:18:32,626 It's not too late. You could still make it in time. 394 00:18:33,668 --> 00:18:35,251 Don't run away, Danny. 395 00:18:38,626 --> 00:18:41,126 (Danny sighs) 396 00:18:48,293 --> 00:18:50,668 (kiss smacks) 397 00:19:02,626 --> 00:19:05,376 (Danny grunting) 398 00:19:13,793 --> 00:19:14,626 - Fuck! 399 00:19:15,668 --> 00:19:19,168 (Danny breathing heavily) 400 00:19:35,834 --> 00:19:40,626 (Danny choking) (Danny grunting) 401 00:19:53,543 --> 00:19:57,832 (phone ringing) (Danny grunting) 402 00:19:57,834 --> 00:19:59,541 (answering machine beeps) 403 00:19:59,543 --> 00:20:03,541 - [Jane] Hey Danny, this is Jane from Aunt Phyllis's 404 00:20:03,543 --> 00:20:06,374 from the Phyllis Osgard Talent Agency 405 00:20:06,376 --> 00:20:09,416 and I have great news. (Danny choking) 406 00:20:09,418 --> 00:20:12,999 You got called in for the new Shonda Rhimes Netflix pilot. 407 00:20:13,001 --> 00:20:15,874 And she called you in especially. 408 00:20:15,876 --> 00:20:17,668 She remembered you from CSI. 409 00:20:18,668 --> 00:20:19,293 - SVU! 410 00:20:21,001 --> 00:20:22,624 - [Jane] So give us a call back. 411 00:20:22,626 --> 00:20:24,376 It's time sensitive. 412 00:20:25,876 --> 00:20:30,668 (Danny choking) (upbeat music) 413 00:20:38,876 --> 00:20:42,416 (fabric rips) (Danny screams) 414 00:20:42,418 --> 00:20:44,374 - [Phyllis] You're a pre-op transgender surgeon 415 00:20:44,376 --> 00:20:46,082 who just got out of the OR. 416 00:20:46,084 --> 00:20:48,749 - So I'm transgender, male to female? 417 00:20:48,751 --> 00:20:49,916 - [Phyllis] No, you're pre-op. 418 00:20:49,918 --> 00:20:50,666 You've not had the surgery. 419 00:20:50,668 --> 00:20:51,543 You're still male. 420 00:20:52,918 --> 00:20:54,582 - You said I just got out of surgery. 421 00:20:54,584 --> 00:20:56,082 - [Phyllis] Listen to me. 422 00:20:56,084 --> 00:20:59,582 You're a pre-op transgender individual, still male, 423 00:20:59,584 --> 00:21:02,582 but you're also a hot shot surgeon riddled with demons 424 00:21:02,584 --> 00:21:04,416 and you just got outta surgery- 425 00:21:04,418 --> 00:21:05,874 - My surgery. I'm operating on myself? 426 00:21:05,876 --> 00:21:06,999 - [Phyllis] Whoever heard of such a thing? 427 00:21:07,001 --> 00:21:09,582 No, you were operating on your mother 428 00:21:09,584 --> 00:21:11,957 who revealed to you as you were wheeling her into the OR 429 00:21:11,959 --> 00:21:14,791 that she's a lesbian with a crystal meth problem. 430 00:21:14,793 --> 00:21:17,416 Plus she's in possession of top secret information 431 00:21:17,418 --> 00:21:19,624 that could bring down the entire government of Singapore 432 00:21:19,626 --> 00:21:20,791 in one fell swoop. 433 00:21:20,793 --> 00:21:22,957 They've got Rosie Perez pinned for that. 434 00:21:22,959 --> 00:21:24,624 Also you have two lovers. 435 00:21:24,626 --> 00:21:28,124 One is played by Peter Dinklage and he has Lou Gehrig's. 436 00:21:28,126 --> 00:21:30,124 I'm emailing you the sides now, Danny. 437 00:21:30,126 --> 00:21:31,791 Get me that tape by five. - I'll print it out. 438 00:21:31,793 --> 00:21:33,916 Oh my god. 439 00:21:33,918 --> 00:21:35,749 (Danny exhales) 440 00:21:35,751 --> 00:21:36,584 5:00 PM. 441 00:21:37,543 --> 00:21:38,168 5:00 PM. 442 00:21:40,126 --> 00:21:45,293 (upbeat music) (phone pinging) 443 00:22:12,501 --> 00:22:15,001 (Danny exhales) 444 00:22:16,626 --> 00:22:20,707 - I am so grateful as I book this pilot. 445 00:22:20,709 --> 00:22:22,166 - One more time. 446 00:22:22,168 --> 00:22:23,001 Smile. 447 00:22:26,459 --> 00:22:28,999 - I am so grateful as I book this pilot. 448 00:22:29,001 --> 00:22:30,916 - That's right. You're a grateful bitch. 449 00:22:30,918 --> 00:22:32,624 - I'm a grateful bitch. 450 00:22:32,626 --> 00:22:33,707 - You're a grateful bitch. - I'm a grateful bitch. 451 00:22:33,709 --> 00:22:35,707 - You're a grateful bitch. - I'm a grateful bitch. 452 00:22:35,709 --> 00:22:38,541 - Repeat your gratitude affirmation constantly. 453 00:22:38,543 --> 00:22:40,707 - I'm so grateful as I book this book pilot. 454 00:22:40,709 --> 00:22:44,499 I am so grateful as I book this pilot. 455 00:22:44,501 --> 00:22:45,126 - Next. 456 00:22:46,209 --> 00:22:47,001 You want it? 457 00:22:47,918 --> 00:22:48,918 Commit. 458 00:22:49,834 --> 00:22:50,957 - Okay. 459 00:22:50,959 --> 00:22:52,916 - So clean up your act. 460 00:22:52,918 --> 00:22:54,541 - Okay. 461 00:22:54,543 --> 00:22:56,376 - Get yourself in a good, clean head space. 462 00:22:59,501 --> 00:23:00,499 Drug free. 463 00:23:00,501 --> 00:23:01,126 - Mm-hm. 464 00:23:02,126 --> 00:23:03,791 Mm-hm. 465 00:23:03,793 --> 00:23:05,457 - No drugs. 466 00:23:05,459 --> 00:23:08,541 - Mm-hm. 467 00:23:08,543 --> 00:23:09,832 - You can do this. - I can do this. 468 00:23:09,834 --> 00:23:11,457 - You can do this. - I can do this. 469 00:23:11,459 --> 00:23:13,459 - You can do this. - I'm gonna do this. 470 00:23:15,709 --> 00:23:18,543 I'm gonna book this pilot and then I'm gonna get Eddy back. 471 00:23:20,584 --> 00:23:22,584 Raven, thank you. Watch me turn shit around. 472 00:23:23,876 --> 00:23:24,709 - Thank you. 473 00:23:29,751 --> 00:23:31,709 - Why does you cologne smell like Palmolive? 474 00:23:32,834 --> 00:23:33,459 - It's Dawn. 475 00:23:35,918 --> 00:23:37,916 Why does everybody keep saying that? 476 00:23:37,918 --> 00:23:38,584 Clearly Dawn. 477 00:23:40,584 --> 00:23:42,876 I am so grateful as I book this pilot. 478 00:23:44,251 --> 00:23:47,168 I am so grateful as I book this pilot. 479 00:23:48,543 --> 00:23:50,876 I am so grateful as I book this pilot. 480 00:23:52,501 --> 00:23:55,249 (Danny exhales) 481 00:23:55,251 --> 00:23:56,084 5:00 PM. 482 00:23:57,793 --> 00:23:58,584 Six hours. 483 00:23:59,793 --> 00:24:00,626 I got this. 484 00:24:02,001 --> 00:24:04,668 (soft tinkling) 485 00:24:07,168 --> 00:24:08,624 Cleaning up my act 486 00:24:08,626 --> 00:24:09,999 and I'm so grateful as I book this pilot. 487 00:24:10,001 --> 00:24:11,624 Cleaning up my act 488 00:24:11,626 --> 00:24:13,207 and I'm so grateful as I book this pilot. 489 00:24:13,209 --> 00:24:14,624 Cleaning up my act 490 00:24:14,626 --> 00:24:16,582 and I'm so grateful as I book this pilot. 491 00:24:16,584 --> 00:24:17,791 Cleaning up my act 492 00:24:17,793 --> 00:24:19,624 and I'm so grateful as I book this pilot. 493 00:24:19,626 --> 00:24:20,791 Cleaning up my act 494 00:24:20,793 --> 00:24:21,957 and I'm so grateful as I book this pilot. 495 00:24:21,959 --> 00:24:23,207 I'm cleaning up my act 496 00:24:23,209 --> 00:24:25,957 and I'm so grateful as I book this pilot. 497 00:24:25,959 --> 00:24:27,249 I'm cleaning up my act 498 00:24:27,251 --> 00:24:28,582 and I'm so grateful as I book this pilot. 499 00:24:28,584 --> 00:24:29,791 I'm cleaning up my act 500 00:24:29,793 --> 00:24:31,749 and I am so grateful as I book this pilot. 501 00:24:31,751 --> 00:24:34,624 I'm cleaning up my act 502 00:24:34,626 --> 00:24:37,541 and I am so grateful as I book this pilot. 503 00:24:37,543 --> 00:24:38,832 Cleaning up my act 504 00:24:38,834 --> 00:24:39,666 and I'm so grateful as I book this pilot. 505 00:24:39,668 --> 00:24:40,832 I am cleaning up my act 506 00:24:40,834 --> 00:24:43,082 and I'm so grateful as I book this pilot. 507 00:24:43,084 --> 00:24:44,666 I'm cleaning up my act 508 00:24:44,668 --> 00:24:46,832 and I am so grateful as I book this pilot. 509 00:24:46,834 --> 00:24:48,124 I'm cleaning up my act 510 00:24:48,126 --> 00:24:50,166 and I am so grateful as I book this pilot. 511 00:24:50,168 --> 00:24:51,832 I'm booking this pilot 512 00:24:51,834 --> 00:24:53,626 and I'm cleaning up my act and I am so grateful. 513 00:24:55,334 --> 00:24:56,416 I'm cleaning up my act and I'm gonna book this pilot. 514 00:24:56,418 --> 00:24:58,793 I'm cleaning up my act, I'm gonna book this pilot. 515 00:25:00,127 --> 00:25:04,000 I asked for 20 CCS of a pina... 516 00:25:04,002 --> 00:25:06,333 Epinephrine and some snot nosed RN 517 00:25:06,335 --> 00:25:08,167 hands me after atra-atro... 518 00:25:08,169 --> 00:25:11,542 Tropine, and I'm supposed to calm down? 519 00:25:11,544 --> 00:25:13,752 If I can't save my own mother, what kind of doctor am I? 520 00:25:16,669 --> 00:25:19,833 If I can't save my own mother, what kind of doctor am I? 521 00:25:19,835 --> 00:25:21,710 Get me the ambassador to Singapore, stat. 522 00:25:23,127 --> 00:25:24,625 I asked for 20 CCS of apprenaphrene 523 00:25:24,627 --> 00:25:27,833 and some snot nosed RN hands me atropine... 524 00:25:27,835 --> 00:25:29,250 Atro... 525 00:25:29,252 --> 00:25:30,708 - [Computer] Endotracheal. 526 00:25:30,710 --> 00:25:31,708 - Endo... 527 00:25:31,710 --> 00:25:32,667 - [Computer] Endotracheal. 528 00:25:32,669 --> 00:25:33,958 - Trach... 529 00:25:33,960 --> 00:25:36,042 En... 530 00:25:36,044 --> 00:25:38,708 If I can't even say my own mother, what kind of doctor am I? 531 00:25:38,710 --> 00:25:40,875 - Ep, epiniphrene? 532 00:25:40,877 --> 00:25:42,167 Stat! 533 00:25:42,169 --> 00:25:43,667 - [Computer] Endotracheal. 534 00:25:43,669 --> 00:25:44,710 Endotracheal. 535 00:25:46,044 --> 00:25:47,002 - Endotrach... 536 00:25:48,085 --> 00:25:49,333 En... 537 00:25:49,335 --> 00:25:50,167 (record scratches) 538 00:25:50,169 --> 00:25:51,002 Fuck. 539 00:26:07,044 --> 00:26:10,044 (Danny sucks teeth) 540 00:26:12,002 --> 00:26:14,710 Would it kill you to put some fuckin' clothes on, man? 541 00:26:16,252 --> 00:26:19,752 (Danny breathing heavily) 542 00:26:22,752 --> 00:26:24,375 Fuck. 543 00:26:24,377 --> 00:26:26,044 Fuck me, man. Fuck my life, man. 544 00:26:28,085 --> 00:26:28,835 - [Lila] Tony. 545 00:26:30,669 --> 00:26:33,375 Oh, I'm so sorry. 546 00:26:33,377 --> 00:26:34,627 The door was ajar. 547 00:26:36,335 --> 00:26:39,000 I texted Tony to say I would be dropping by 548 00:26:39,002 --> 00:26:41,042 with some paperwork for the house. 549 00:26:41,044 --> 00:26:42,917 I'm the realtor. 550 00:26:42,919 --> 00:26:43,752 I'm Lila. 551 00:26:45,294 --> 00:26:46,752 - You are so beautiful. 552 00:26:47,919 --> 00:26:49,125 (Lila chuckles) 553 00:26:49,127 --> 00:26:49,919 - Well, hello. 554 00:26:51,752 --> 00:26:54,958 - You're an actress? - Yes. (laughs) 555 00:26:54,960 --> 00:26:56,750 I started very young, 556 00:26:56,752 --> 00:26:59,083 modeling for department stores and such. 557 00:26:59,085 --> 00:26:59,917 - In London? 558 00:26:59,919 --> 00:27:01,375 - Yes, yes. 559 00:27:01,377 --> 00:27:03,958 London, swinging London. (chuckles) 560 00:27:03,960 --> 00:27:08,125 And then that led to commercials and small parts in films 561 00:27:08,127 --> 00:27:11,792 and I was a single mother, so I took whatever came my way. 562 00:27:11,794 --> 00:27:16,085 And then an American agent signed me, 563 00:27:17,835 --> 00:27:20,458 and so I packed up my boy and off we went to Hollywood. 564 00:27:20,460 --> 00:27:22,792 The year was 1971. 565 00:27:22,794 --> 00:27:23,417 - Wow. 566 00:27:23,419 --> 00:27:24,417 Hm? 567 00:27:24,419 --> 00:27:25,877 - No, thank you. I don't partake. 568 00:27:27,835 --> 00:27:30,042 - What was Hollywood like then? 569 00:27:30,044 --> 00:27:30,877 - Oh. 570 00:27:32,169 --> 00:27:34,000 It was fabulous. 571 00:27:34,002 --> 00:27:35,167 (both laughing) 572 00:27:35,169 --> 00:27:38,000 The first party I attended when I got here 573 00:27:38,002 --> 00:27:40,125 was at Natalie Wood's house. 574 00:27:40,127 --> 00:27:41,167 Everyone was there. 575 00:27:41,169 --> 00:27:42,875 - No. - Yeah. 576 00:27:42,877 --> 00:27:46,500 Paul Newman, Joanne Woodward, Robert Wagner, 577 00:27:46,502 --> 00:27:49,958 although he and Natalie hadn't remarried at that point. 578 00:27:49,960 --> 00:27:53,375 Mia Farrow, Warren Beatty. 579 00:27:53,377 --> 00:27:57,167 And everyone was so glamorous. 580 00:27:57,169 --> 00:27:59,167 And in the middle of the party, 581 00:27:59,169 --> 00:28:02,292 in walked this delicate creature 582 00:28:02,294 --> 00:28:06,333 in the most divine dress with her hair in rollers, 583 00:28:06,335 --> 00:28:07,835 covered in a handkerchief. 584 00:28:09,210 --> 00:28:10,500 It was Joan Collins. 585 00:28:10,502 --> 00:28:13,875 - Oh really? From "Dynasty?" 586 00:28:13,877 --> 00:28:15,419 - Yes, but that was years away. 587 00:28:16,877 --> 00:28:17,833 - Did you work a lot? 588 00:28:17,835 --> 00:28:19,042 - Quite a bit, yeah. 589 00:28:19,044 --> 00:28:21,042 I made two films with Frank Sinatra 590 00:28:21,044 --> 00:28:24,000 and I worked with Ryan O'Neal and Donald Sutherland, 591 00:28:24,002 --> 00:28:27,377 all the biggest stars of the day. (chuckles) 592 00:28:28,919 --> 00:28:32,375 I was going to be the next Julie Christie. 593 00:28:32,377 --> 00:28:33,960 That's what everyone said. 594 00:28:36,210 --> 00:28:37,169 Julie Christie. 595 00:28:38,044 --> 00:28:38,669 Oh. 596 00:28:40,002 --> 00:28:43,458 Oh, she was divine then and now. 597 00:28:43,460 --> 00:28:45,333 She was nominated for an Academy Award 598 00:28:45,335 --> 00:28:46,335 a few years back. 599 00:28:47,502 --> 00:28:48,458 - Oh, right, right, right. 600 00:28:48,460 --> 00:28:50,250 She played a woman with AIDs. 601 00:28:50,252 --> 00:28:51,208 - Alzheimer's. 602 00:28:51,210 --> 00:28:52,377 - Alzheimer's. 603 00:28:53,377 --> 00:28:54,294 Why'd you stop? 604 00:28:55,544 --> 00:28:56,377 Acting? 605 00:28:57,377 --> 00:28:59,417 - My son, Donnell. 606 00:28:59,419 --> 00:29:02,002 He got into some trouble when he was a teenager. 607 00:29:05,044 --> 00:29:06,500 (Danny inhales) 608 00:29:06,502 --> 00:29:07,835 Do you do that a lot? 609 00:29:09,210 --> 00:29:10,125 - The vape? 610 00:29:10,127 --> 00:29:11,002 Weed? - Mm. 611 00:29:12,377 --> 00:29:13,917 - I guess, I don't know. 612 00:29:13,919 --> 00:29:15,250 It's legal now, right? 613 00:29:15,252 --> 00:29:17,877 (both chuckling) 614 00:29:20,502 --> 00:29:21,917 I don't know anything about being a surgeon. 615 00:29:21,919 --> 00:29:23,377 I barely got through high school. 616 00:29:25,210 --> 00:29:29,335 - You don't need a university degree to play a surgeon. 617 00:29:30,085 --> 00:29:31,919 (Danny sighs) 618 00:29:39,960 --> 00:29:42,125 - Things were going so well in my career 619 00:29:42,127 --> 00:29:42,958 for a couple of years. 620 00:29:42,960 --> 00:29:44,292 I was working a lot. 621 00:29:44,294 --> 00:29:45,752 Everybody was saying I was gonna blow up. 622 00:29:49,627 --> 00:29:51,794 And then I just, I started to choke. 623 00:29:53,585 --> 00:29:55,458 I would get these, I would get 624 00:29:55,460 --> 00:29:57,169 these panic attacks before auditions. 625 00:29:58,294 --> 00:29:59,210 I don't even know why. 626 00:30:01,085 --> 00:30:03,125 I felt like I was so close, like I was gonna make it 627 00:30:03,127 --> 00:30:05,044 and then it all just fell apart. 628 00:30:06,627 --> 00:30:08,958 It's like the universe was saying, that's it, 629 00:30:08,960 --> 00:30:11,794 that's all you get, now go back to groveling and struggling. 630 00:30:12,460 --> 00:30:14,044 It's all I ever knew, anyway. 631 00:30:18,252 --> 00:30:19,667 Some days I just wanna wake up dead. 632 00:30:19,669 --> 00:30:21,460 That's what my mom used to say. 633 00:30:23,419 --> 00:30:25,917 - And where is she? 634 00:30:25,919 --> 00:30:26,919 Your mother. 635 00:30:29,335 --> 00:30:30,210 - She passed. 636 00:30:36,127 --> 00:30:37,583 - Okay. 637 00:30:37,585 --> 00:30:39,125 On your feet. 638 00:30:39,127 --> 00:30:39,919 Come on. 639 00:30:41,960 --> 00:30:43,002 Stand up straight. 640 00:30:45,460 --> 00:30:47,000 You know what you are? 641 00:30:47,002 --> 00:30:49,960 You're a surgeon and you're a damn good one. 642 00:30:54,502 --> 00:30:57,000 Words are irrelevant. 643 00:30:57,002 --> 00:30:59,375 This is what matters, Danny. 644 00:30:59,377 --> 00:31:01,042 Tap into your pain. 645 00:31:01,044 --> 00:31:02,377 That's your truth. 646 00:31:04,669 --> 00:31:07,375 - I asked for 20 CCS of epinephrine 647 00:31:07,377 --> 00:31:09,708 and some snot nosed RN hands me atropine and... 648 00:31:09,710 --> 00:31:10,667 Ah, I fucked up the line! 649 00:31:10,669 --> 00:31:12,877 - It doesn't matter. Keep going. 650 00:31:15,377 --> 00:31:17,625 - I ask for 20 CCS of epinephrine 651 00:31:17,627 --> 00:31:19,667 and some snot nosed RN hands me atropine 652 00:31:19,669 --> 00:31:21,169 and I'm supposed to stay calm? 653 00:31:22,294 --> 00:31:25,294 - Danny, why are you so angry? 654 00:31:29,210 --> 00:31:32,208 - Because some RN almost just killed my mother. 655 00:31:32,210 --> 00:31:34,333 - Don't. Don't play anger. 656 00:31:34,335 --> 00:31:35,252 Anger's banal. 657 00:31:36,544 --> 00:31:39,417 What's behind the anger? 658 00:31:39,419 --> 00:31:41,250 What's fueling it? 659 00:31:41,252 --> 00:31:42,250 Guilt? 660 00:31:42,252 --> 00:31:43,210 Self-loathing? 661 00:31:50,752 --> 00:31:51,544 - Okay. 662 00:31:55,419 --> 00:31:57,044 For years I was the hot shot, 663 00:31:58,210 --> 00:31:59,377 the one that was going places. 664 00:32:00,669 --> 00:32:02,544 I was the guy everyone wanted to be. 665 00:32:05,335 --> 00:32:05,960 Everyone... 666 00:32:07,252 --> 00:32:08,085 But me. 667 00:32:10,252 --> 00:32:13,085 Now I'm finally figuring out who I am 668 00:32:14,669 --> 00:32:18,127 and she reappears outta nowhere, just to hold me back, 669 00:32:20,252 --> 00:32:21,044 like she always did. 670 00:32:23,085 --> 00:32:25,585 - What if it's funny? That last line. 671 00:32:26,502 --> 00:32:27,585 - Like she always did? 672 00:32:34,169 --> 00:32:38,083 Well, his mother reappeared out of the blue 673 00:32:38,085 --> 00:32:41,500 with all her drama so all the pain she caused him 674 00:32:41,502 --> 00:32:42,625 is like flooding back. 675 00:32:42,627 --> 00:32:44,792 He's crashing and burning. 676 00:32:44,794 --> 00:32:48,292 - What if he's not crashing and burning? 677 00:32:48,294 --> 00:32:49,960 What if he's finding himself? 678 00:32:51,294 --> 00:32:51,877 - Huh... 679 00:32:54,460 --> 00:32:55,544 Let me look at the dialogue. 680 00:32:57,210 --> 00:32:59,585 (phone ringing) 681 00:33:02,085 --> 00:33:03,083 (answering machines beeps) 682 00:33:03,085 --> 00:33:04,625 - [Sabrina] My brother. 683 00:33:04,627 --> 00:33:05,460 This is it. 684 00:33:07,085 --> 00:33:10,125 She's not coming back. 685 00:33:10,127 --> 00:33:12,169 She probably won't make it through the night. 686 00:33:17,169 --> 00:33:18,500 - Sabrina, it's not a good time. 687 00:33:18,502 --> 00:33:20,333 Can I give you a ring back in a bit? 688 00:33:20,335 --> 00:33:24,333 No, I'm rehearsing right now. I gotta go. 689 00:33:24,335 --> 00:33:25,833 I gotta, we'll talk about it later, all right? 690 00:33:25,835 --> 00:33:26,669 Bye. 691 00:33:30,085 --> 00:33:31,294 - Who's dying, Danny? 692 00:33:32,460 --> 00:33:33,127 Is it your mother? 693 00:33:39,752 --> 00:33:41,875 - I haven't seen or spoken to her in 20 years. 694 00:33:41,877 --> 00:33:44,750 She's a drug addict. Can we go back to rehearsal now? 695 00:33:44,752 --> 00:33:46,502 - She's your mother. 696 00:33:48,252 --> 00:33:50,294 - I don't have a mother. My sister raised me. 697 00:33:53,877 --> 00:33:55,542 You don't know what it's like 698 00:33:55,544 --> 00:33:58,208 dealing with a selfish, angry fucked up addict, Lila. 699 00:33:58,210 --> 00:33:59,335 That's that's not your world. 700 00:34:00,835 --> 00:34:03,044 - My son, Donnell. 701 00:34:03,752 --> 00:34:06,583 I lost him to drugs. Heroin. 702 00:34:06,585 --> 00:34:08,044 He was only 19. 703 00:34:09,169 --> 00:34:10,500 It's not their fault. 704 00:34:10,502 --> 00:34:12,542 - Yes. Yes it is, actually. 705 00:34:12,544 --> 00:34:14,292 - No, it's not. 706 00:34:14,294 --> 00:34:16,833 It's in their genes. In their DNA. 707 00:34:16,835 --> 00:34:18,669 We didn't know that then. 708 00:34:19,710 --> 00:34:22,583 Oh, I was so angry with him. 709 00:34:22,585 --> 00:34:24,708 Why wasn't he trying to get better? 710 00:34:24,710 --> 00:34:26,250 Why was he doing this to me? 711 00:34:26,252 --> 00:34:28,585 Why wouldn't he just stop up? 712 00:34:33,710 --> 00:34:35,377 I didn't know what he was up against. 713 00:34:36,877 --> 00:34:38,333 Where is she? 714 00:34:38,335 --> 00:34:39,667 Your mother? 715 00:34:39,669 --> 00:34:41,583 - Doesn't matter. New York. 716 00:34:41,585 --> 00:34:42,750 - You must go to her. 717 00:34:42,752 --> 00:34:44,500 (Danny scoffs) - No. 718 00:34:44,502 --> 00:34:46,583 - Oh, if it's the money, if it's the money, I can help- 719 00:34:46,585 --> 00:34:49,250 - No, stop it, I'm not taking money from you. 720 00:34:49,252 --> 00:34:51,250 - We can use my air miles and- 721 00:34:51,252 --> 00:34:52,375 - Air miles. - And it won't cost anything. 722 00:34:52,377 --> 00:34:53,210 - Lila. 723 00:34:56,585 --> 00:34:58,419 - Danny, I'm a mother. 724 00:34:59,710 --> 00:35:01,377 Please let me help you. 725 00:35:06,919 --> 00:35:10,625 - She would disappear on us to hook up with guys 726 00:35:10,627 --> 00:35:12,458 or go looking for drugs. 727 00:35:12,460 --> 00:35:14,294 It didn't matter how young we were. 728 00:35:15,460 --> 00:35:17,792 We would wake up and she'd just be gone. 729 00:35:17,794 --> 00:35:20,375 One time, I must have been like nine years old, 730 00:35:20,377 --> 00:35:21,752 and she was gone for days. 731 00:35:23,294 --> 00:35:25,792 So Sabrina and I went looking. 732 00:35:25,794 --> 00:35:27,292 I knew this guy she hooked up with a lot. 733 00:35:27,294 --> 00:35:29,875 I knew where he lived, so I went to his house. 734 00:35:29,877 --> 00:35:31,625 My mother answered the door. 735 00:35:31,627 --> 00:35:32,958 She started screaming at me. 736 00:35:32,960 --> 00:35:34,417 Why was I always causing trouble? 737 00:35:34,419 --> 00:35:36,377 Why couldn't I just leave her the fuck alone? 738 00:35:37,794 --> 00:35:40,167 It was winter, it was freezing out. 739 00:35:40,169 --> 00:35:41,835 But I stood outside and I waited for her. 740 00:35:43,252 --> 00:35:44,667 People would walk by, ask me if I was okay. 741 00:35:44,669 --> 00:35:46,333 "No I'm all right. 742 00:35:46,335 --> 00:35:47,000 My mom's just inside. She's visiting friend. 743 00:35:47,002 --> 00:35:48,252 She'll be out in a minute." 744 00:35:50,294 --> 00:35:52,667 I was just happy to find her alive, 745 00:35:52,669 --> 00:35:53,627 to be honest with you. 746 00:35:57,835 --> 00:35:59,667 You may be a mother, Lila, 747 00:35:59,669 --> 00:36:02,500 but there's no mother in this story. 748 00:36:02,502 --> 00:36:04,833 There's no role for you to play. 749 00:36:04,835 --> 00:36:06,627 I'm homeless, all right? 750 00:36:07,669 --> 00:36:09,752 I have no money, I'm a failure. 751 00:36:10,835 --> 00:36:13,333 This, this is all I have, okay? 752 00:36:13,335 --> 00:36:14,625 I don't nail this, put a bullet in me. 753 00:36:14,627 --> 00:36:15,252 I'm done. 754 00:36:16,835 --> 00:36:18,333 I don't need this, all right? 755 00:36:18,335 --> 00:36:19,750 I can take it from here. Thank you for your help. 756 00:36:19,752 --> 00:36:20,544 Please. 757 00:36:24,627 --> 00:36:25,460 - I understand. 758 00:36:26,752 --> 00:36:27,627 Good luck, Danny. 759 00:36:41,669 --> 00:36:43,625 - I gotta do this. 760 00:36:43,627 --> 00:36:46,294 (timer ticking) 761 00:37:12,585 --> 00:37:15,333 (skillet thuds) (Danny grunts) 762 00:37:15,335 --> 00:37:17,877 (Danny grunting) 763 00:37:24,669 --> 00:37:25,500 (Ilana gasps) 764 00:37:25,502 --> 00:37:26,875 - Oh God, Danny. 765 00:37:26,877 --> 00:37:28,083 What... 766 00:37:28,085 --> 00:37:29,583 Somebody's boyfriend kicked your ass? 767 00:37:29,585 --> 00:37:30,833 Jesus, what- - Shh, shh. 768 00:37:30,835 --> 00:37:33,042 I'm in pain, it's perfect. 769 00:37:33,044 --> 00:37:34,917 You remember to bring the makeup? 770 00:37:34,919 --> 00:37:35,917 - Yeah. - Okay, good. 771 00:37:35,919 --> 00:37:37,000 - I got it. 772 00:37:37,002 --> 00:37:37,835 - Let's do this. 773 00:37:39,044 --> 00:37:41,333 - Such an idiot. 774 00:37:41,335 --> 00:37:46,335 Oof. (Danny wincing) 775 00:37:48,710 --> 00:37:49,877 - Oh. - Sorry. 776 00:37:53,960 --> 00:37:55,544 Oh, this is covering up nicely. 777 00:37:56,960 --> 00:37:59,792 - Three years I was the hot shot. 778 00:37:59,794 --> 00:38:00,960 I'm gonna be honest with you 779 00:38:02,127 --> 00:38:03,794 and I'm gonna tell you the truth. 780 00:38:09,085 --> 00:38:12,542 I've been selfish and self-absorbed. 781 00:38:12,544 --> 00:38:13,792 - [Ilana] No. 782 00:38:13,794 --> 00:38:16,294 - Because of everything that I've been through, 783 00:38:17,460 --> 00:38:20,458 I guess, like, I felt like it gave me license 784 00:38:20,460 --> 00:38:24,625 to always put me first, only care about the next fuck. 785 00:38:24,627 --> 00:38:25,458 - [Ilana] That's not true. 786 00:38:25,460 --> 00:38:26,294 - It is. 787 00:38:27,752 --> 00:38:29,958 For years, I was the hot shot. 788 00:38:29,960 --> 00:38:31,625 The guy that was going places, 789 00:38:31,627 --> 00:38:33,377 the one everyone wanted to be. 790 00:38:34,752 --> 00:38:35,627 Everyone... 791 00:38:37,669 --> 00:38:38,502 But me. 792 00:38:40,627 --> 00:38:44,667 Now I finally know who I am, you know? 793 00:38:44,669 --> 00:38:48,502 And she reappears outta nowhere just to hold me back. 794 00:38:49,794 --> 00:38:50,958 (Danny chuckles) 795 00:38:50,960 --> 00:38:51,877 Like she always did it. 796 00:38:55,002 --> 00:38:57,419 - What are you gonna do now, Dr. Rodriguez? 797 00:38:59,919 --> 00:39:02,167 - I'm gonna go back in there 798 00:39:02,169 --> 00:39:04,833 and I'm gonna stay until she wakes 799 00:39:04,835 --> 00:39:06,419 and I'm gonna make things right. 800 00:39:09,960 --> 00:39:11,875 - Nailed it. (Danny chuckles) 801 00:39:11,877 --> 00:39:13,000 - Feels good. 802 00:39:13,002 --> 00:39:15,000 - Oh. I'm proud of you, Danny. 803 00:39:15,002 --> 00:39:16,708 - Thank you. 804 00:39:16,710 --> 00:39:18,167 - Seriously, that was so terrific. 805 00:39:18,169 --> 00:39:18,794 - Oh, come on. 806 00:39:22,627 --> 00:39:24,042 - Why do you smell like Ajax? 807 00:39:24,044 --> 00:39:26,208 - It's Dawn. 808 00:39:26,210 --> 00:39:28,625 - [Phyllis] I've got a good feeling about this one, pal. 809 00:39:28,627 --> 00:39:30,583 Sending it to them right now. 810 00:39:30,585 --> 00:39:32,542 - Thank you, Phyllis. Thank you for everything. 811 00:39:32,544 --> 00:39:33,833 - [Phyllis] Talk soon, Danny. 812 00:39:33,835 --> 00:39:35,083 - Bye. 813 00:39:35,085 --> 00:39:36,833 (Ilana chuckles) 814 00:39:36,835 --> 00:39:38,625 Oh my God. Ugh. 815 00:39:38,627 --> 00:39:40,708 (Ilana sighs) (Danny sighs) 816 00:39:40,710 --> 00:39:42,167 I just wanna, I wanna book this 817 00:39:42,169 --> 00:39:43,708 and I wanna call Eddy and tell him 818 00:39:43,710 --> 00:39:45,792 that I turned everything around. 819 00:39:45,794 --> 00:39:47,000 I want him to believe in me again. 820 00:39:47,002 --> 00:39:47,875 - Totally. 821 00:39:47,877 --> 00:39:49,708 - Hm. 822 00:39:49,710 --> 00:39:51,667 How are you? How are things with Avi? 823 00:39:51,669 --> 00:39:53,042 - Things are great. 824 00:39:53,044 --> 00:39:54,667 (Ilana gasps) 825 00:39:54,669 --> 00:39:56,750 I actually have some exciting career news of my own. 826 00:39:56,752 --> 00:39:58,458 - Go on. 827 00:39:58,460 --> 00:39:59,833 - I booked a callback for the Brady Bunch revival on Hulu. 828 00:39:59,835 --> 00:40:01,458 - Oh my God. 829 00:40:01,460 --> 00:40:02,583 - It's just like the original series 830 00:40:02,585 --> 00:40:04,083 except Alice is undocumented 831 00:40:04,085 --> 00:40:06,208 and Bobby has gender identity issues. 832 00:40:06,210 --> 00:40:07,875 - That is so great. Who are you reading for? 833 00:40:07,877 --> 00:40:09,875 - Carol's ex-wife. 834 00:40:09,877 --> 00:40:12,208 Ah! (Ilana chuckles) 835 00:40:12,210 --> 00:40:14,042 (timer ringing) 836 00:40:14,044 --> 00:40:17,917 - I am so grateful as I book this pilot. 837 00:40:17,919 --> 00:40:22,752 I am so grateful as I book this pilot. 838 00:40:23,877 --> 00:40:27,833 (toilet flushes) (Danny sighs) 839 00:40:27,835 --> 00:40:29,833 So grateful as I book this pilot. 840 00:40:29,835 --> 00:40:30,917 I'm so grateful- - What? 841 00:40:30,919 --> 00:40:32,167 - As I book this pilot. 842 00:40:32,169 --> 00:40:34,500 I'm so grateful as I book this pilot. 843 00:40:34,502 --> 00:40:35,085 I'm so... 844 00:40:41,085 --> 00:40:43,835 (phone ringing) 845 00:40:48,877 --> 00:40:50,500 Hello? 846 00:40:50,502 --> 00:40:52,625 - [Phyllis] I have one question for you, buddy. 847 00:40:52,627 --> 00:40:54,750 What is the almost cast, soon to be star 848 00:40:54,752 --> 00:40:56,167 of the hot, new Shonda Rhimes 849 00:40:56,169 --> 00:40:58,167 Netflix series want for dinner? 850 00:40:58,169 --> 00:40:59,958 Because I'm taking you out. 851 00:40:59,960 --> 00:41:01,750 - Oh my God, I'm pinned? 852 00:41:01,752 --> 00:41:03,125 - [Phyllis] You're pinned, boo. 853 00:41:03,127 --> 00:41:04,833 - Well when will we know for sure? 854 00:41:04,835 --> 00:41:06,958 - [Phyllis] Soon, maybe even by the time I see you tonight. 855 00:41:06,960 --> 00:41:10,042 I'm gonna take you to some place real expensive looking. 856 00:41:10,044 --> 00:41:11,833 Picking you up at six. 857 00:41:11,835 --> 00:41:14,542 Give Jane your address and make her repeat it back to you. 858 00:41:14,544 --> 00:41:16,042 She's a fuckin' moron. 859 00:41:16,044 --> 00:41:16,917 - Okay. 860 00:41:16,919 --> 00:41:18,083 (line drops) 861 00:41:18,085 --> 00:41:19,625 (Danny sighs) 862 00:41:19,627 --> 00:41:21,960 (Danny laughs) 863 00:41:23,335 --> 00:41:24,833 - So I had a really great time, papi. 864 00:41:24,835 --> 00:41:26,000 - Yeah. 865 00:41:26,002 --> 00:41:27,292 - And you know, I could tell you did, too, 866 00:41:27,294 --> 00:41:28,667 so you know, when are we gonna hang again? 867 00:41:28,669 --> 00:41:29,833 You know, 'cause your cock is incredible. 868 00:41:29,835 --> 00:41:31,125 - Thanks. Five stars on Yelp. 869 00:41:31,127 --> 00:41:31,960 Don't forget. 870 00:41:34,669 --> 00:41:35,502 Dale. 871 00:41:40,128 --> 00:41:43,503 (phone line trilling) 872 00:41:55,253 --> 00:41:56,084 Please don't hang up. 873 00:41:56,086 --> 00:41:56,836 I got great news. 874 00:41:58,086 --> 00:41:59,334 (Eddy scoffs) 875 00:41:59,336 --> 00:42:00,503 - [Eddy] What is it? 876 00:42:02,211 --> 00:42:04,959 - I'm pinned for the new Shonda Rhimes pilot. 877 00:42:04,961 --> 00:42:06,961 It's a series regular. It's the lead. 878 00:42:09,170 --> 00:42:10,711 I finally got my shit together. 879 00:42:11,711 --> 00:42:13,003 - [Eddy] I'm so happy for you. 880 00:42:16,711 --> 00:42:19,795 - Eddy, I'm so sorry for everything that I put you through, 881 00:42:21,045 --> 00:42:22,376 but I wanna celebrate with you. 882 00:42:22,378 --> 00:42:23,920 Will you come to me, baby, please? 883 00:42:28,670 --> 00:42:31,251 I am so grateful as I book this pilot. 884 00:42:31,253 --> 00:42:33,334 So grateful as I book this pilot. 885 00:42:33,336 --> 00:42:38,545 I'm so- (phone buzzing) 886 00:42:56,378 --> 00:42:59,084 So there's liquor and mixers if you wanna drink. 887 00:42:59,086 --> 00:43:01,836 Tony left the place pretty empty, but the bar is stocked. 888 00:43:02,878 --> 00:43:03,711 - I'm good. 889 00:43:06,086 --> 00:43:07,668 - There's no real food. 890 00:43:07,670 --> 00:43:08,876 There's some leftover Chinese 891 00:43:08,878 --> 00:43:09,918 that Raven brought over the other night. 892 00:43:09,920 --> 00:43:12,001 I can microwave it for us. 893 00:43:12,003 --> 00:43:13,003 - I can't hang for long. 894 00:43:14,878 --> 00:43:16,293 - You got plans? 895 00:43:16,295 --> 00:43:17,751 - Mm-hm. 896 00:43:17,753 --> 00:43:20,045 - Work, you gotta teach a yoga class? 897 00:43:21,295 --> 00:43:21,920 - Mm-mm. 898 00:43:24,045 --> 00:43:26,084 - What, you got somewhere to be? 899 00:43:26,086 --> 00:43:26,920 - Mm-hm. 900 00:43:28,670 --> 00:43:31,959 - With the guy that Ilana and Avi saw you with? 901 00:43:31,961 --> 00:43:34,043 - This place is beautiful, man. 902 00:43:34,045 --> 00:43:35,918 - With the guy that Ilana and Avi caught you with, right? 903 00:43:35,920 --> 00:43:37,334 That guy? 904 00:43:37,336 --> 00:43:38,711 - Tell me about the series. 905 00:43:40,836 --> 00:43:42,751 - Okay. 906 00:43:42,753 --> 00:43:45,793 So I play a surgeon whose mother is a drug addict 907 00:43:45,795 --> 00:43:47,793 and a lesbian and she gets brought into the ER 908 00:43:47,795 --> 00:43:50,084 with an overdose, so I gotta try to save her life. 909 00:43:50,086 --> 00:43:51,918 - Wow. Wow, okay. 910 00:43:51,920 --> 00:43:53,126 - Get this, get this. 911 00:43:53,128 --> 00:43:54,793 I'm transgender. 912 00:43:54,795 --> 00:43:56,670 About to have the surgery, male to female. 913 00:43:59,128 --> 00:43:59,878 - That's ironic. 914 00:44:00,920 --> 00:44:01,753 - What? 915 00:44:03,461 --> 00:44:06,253 - That you're playing a transgender individual. 916 00:44:07,836 --> 00:44:09,836 You were always pretty transphobic, dude. 917 00:44:10,753 --> 00:44:12,126 (Danny scoffs) - Me? 918 00:44:12,128 --> 00:44:13,459 No way. What? 919 00:44:13,461 --> 00:44:16,251 No. - Yes way, actually. 920 00:44:16,253 --> 00:44:17,834 - Uh, not at all. 921 00:44:17,836 --> 00:44:20,293 I think they are so brave, 922 00:44:20,295 --> 00:44:22,001 plus they're so in right now, 923 00:44:22,003 --> 00:44:23,834 so it's got like awards potential for me and shit. 924 00:44:23,836 --> 00:44:25,084 - You won't be winning on any awards 925 00:44:25,086 --> 00:44:26,961 for self-awareness, that's for fucking sure. 926 00:44:28,420 --> 00:44:29,253 - Eddy. 927 00:44:32,336 --> 00:44:33,170 What'd I do? 928 00:44:39,086 --> 00:44:41,209 (Danny sobbing) 929 00:44:41,211 --> 00:44:43,045 Please don't leave me. 930 00:44:45,045 --> 00:44:45,878 Don't go. 931 00:44:46,961 --> 00:44:49,001 I don't know what to do. 932 00:44:49,003 --> 00:44:49,920 I love you. 933 00:44:52,211 --> 00:44:55,084 (Danny sobbing) 934 00:44:55,086 --> 00:44:55,920 I'm sorry. 935 00:44:59,336 --> 00:45:02,003 (Danny sobbing) 936 00:45:09,545 --> 00:45:14,336 (kisses smacking) (Danny sobbing) 937 00:45:30,086 --> 00:45:34,878 (heavy breathing) (kisses smacking) 938 00:45:39,586 --> 00:45:41,918 - Danny? - Yeah, baby? 939 00:45:41,920 --> 00:45:42,795 - You're not hard. 940 00:45:46,586 --> 00:45:48,334 - This has never happened to me before. 941 00:45:48,336 --> 00:45:51,168 And things were finally starting to go well again. 942 00:45:51,170 --> 00:45:52,253 - It doesn't matter. 943 00:45:53,420 --> 00:45:54,920 - I'm a top. It matters. 944 00:45:56,920 --> 00:45:59,918 Wait, you mean that the important thing 945 00:45:59,920 --> 00:46:01,251 is that you're here with me? 946 00:46:01,253 --> 00:46:02,045 That's what matters? 947 00:46:03,086 --> 00:46:04,251 - I mean, I don't really care 948 00:46:04,253 --> 00:46:06,084 that you can't fuck me right now. 949 00:46:06,086 --> 00:46:07,753 You're not that good in bed. 950 00:46:09,461 --> 00:46:10,918 (Danny scoffs) 951 00:46:10,920 --> 00:46:12,834 I've had better sex. 952 00:46:12,836 --> 00:46:15,126 - We had sex all the time. I fucked you constantly. 953 00:46:15,128 --> 00:46:16,959 You love my dick. 954 00:46:16,961 --> 00:46:19,959 - I liked having sex with you because I loved you. 955 00:46:19,961 --> 00:46:23,876 But you're lazy in bed. You coast off your dick. 956 00:46:23,878 --> 00:46:26,293 (Danny scoffs) 957 00:46:26,295 --> 00:46:29,043 You're a good kisser, I like the way you hold me. 958 00:46:29,045 --> 00:46:31,293 You know, you have a great body- 959 00:46:31,295 --> 00:46:33,126 - Hey, okay, every guy I've ever fucked 960 00:46:33,128 --> 00:46:34,959 has hit me up and begged me to come back. 961 00:46:34,961 --> 00:46:36,459 All right, you wanna see my phone? 962 00:46:36,461 --> 00:46:38,795 You wanna see how many guys are hittin' me up 24/7? 963 00:46:39,503 --> 00:46:40,336 - I've seen. 964 00:46:44,420 --> 00:46:45,503 - That's not what I... 965 00:46:46,420 --> 00:46:47,253 Eddy. 966 00:46:51,295 --> 00:46:52,295 Where are you going? 967 00:46:54,003 --> 00:46:54,920 - To get some dick. 968 00:46:56,170 --> 00:46:59,126 (Danny sighs) 969 00:46:59,128 --> 00:46:59,920 - Fuck! 970 00:47:01,253 --> 00:47:03,836 (door slams) 971 00:47:05,170 --> 00:47:07,961 (birds chirping) 972 00:47:18,586 --> 00:47:21,420 (doorbell chimes) 973 00:47:30,170 --> 00:47:33,001 - Swanky, swanky. 974 00:47:33,003 --> 00:47:35,459 I see somebody saved their residuals 975 00:47:35,461 --> 00:47:38,334 from their big stint on SVU. (Danny laughs) 976 00:47:38,336 --> 00:47:39,043 - I wish I had. 977 00:47:39,045 --> 00:47:40,459 I spent all that money on blow 978 00:47:40,461 --> 00:47:42,001 and tricking up in Miami for the summer. 979 00:47:42,003 --> 00:47:44,126 - At least you didn't waste it. 980 00:47:44,128 --> 00:47:45,668 - Hey, I know you're driving, 981 00:47:45,670 --> 00:47:47,668 but you want a drink? - Oh, no. 982 00:47:47,670 --> 00:47:49,543 God forbid the po-po pulled me over 983 00:47:49,545 --> 00:47:51,668 and hit me up with a breathalyzer again, 984 00:47:51,670 --> 00:47:53,586 spread eagle in a cheap car. 985 00:47:54,628 --> 00:47:55,878 Let's stick with this. 986 00:47:57,586 --> 00:47:59,043 - I'm in. 987 00:47:59,045 --> 00:47:59,709 (Danny chuckles) 988 00:47:59,711 --> 00:48:00,545 Let's do it. 989 00:48:02,003 --> 00:48:05,126 Let's do it. (Danny and Phyllis laugh) 990 00:48:05,128 --> 00:48:06,709 (Phyllis snorts) (Phyllis sighs) 991 00:48:06,711 --> 00:48:09,459 This is great shit. 992 00:48:09,461 --> 00:48:11,626 - My guy Jacob's the best. 993 00:48:11,628 --> 00:48:13,043 Here's his card. 994 00:48:13,045 --> 00:48:13,878 - Oh. 995 00:48:14,795 --> 00:48:19,501 You know, Phyllis, after I book this series, 996 00:48:19,503 --> 00:48:22,209 I wanna make some changes in my life. 997 00:48:22,211 --> 00:48:25,418 - Just don't go into recovery. It makes people boring. 998 00:48:25,420 --> 00:48:28,251 - Well, I wanna start to give back, you know? 999 00:48:28,253 --> 00:48:32,376 I wanna do stuff for the trans community, the environment. 1000 00:48:32,378 --> 00:48:34,209 - Can I just say something? 1001 00:48:34,211 --> 00:48:37,084 And it's not like I'm a Trump supporter or anything. 1002 00:48:37,086 --> 00:48:38,920 Well, what's so bad about global warming? 1003 00:48:40,503 --> 00:48:43,001 I mean, who the fuck doesn't like warm weather? 1004 00:48:43,003 --> 00:48:45,168 Have you ever been to Palm Springs? 1005 00:48:45,170 --> 00:48:46,709 Everybody's happy. 1006 00:48:46,711 --> 00:48:49,376 Those queens, they're just grinnin' from ear to ear. 1007 00:48:49,378 --> 00:48:51,251 I mean they're old, but they're happy. 1008 00:48:51,253 --> 00:48:52,668 I mean, think about it. 1009 00:48:52,670 --> 00:48:54,418 Have you ever met anybody in your life 1010 00:48:54,420 --> 00:48:56,209 that woke up and said, 1011 00:48:56,211 --> 00:48:59,001 "Geez, I wish it was fuckin' freezing balls out today," 1012 00:48:59,003 --> 00:49:00,626 because I haven't, and I know everybody 1013 00:49:00,628 --> 00:49:02,709 that's worth knowing, believe me. 1014 00:49:02,711 --> 00:49:05,420 (Phyllis snorts) 1015 00:49:07,378 --> 00:49:10,420 - I want this series to start a new chapter for me. 1016 00:49:12,461 --> 00:49:13,586 I gotta grow up, Phyllis. 1017 00:49:16,545 --> 00:49:18,170 - Danny, you didn't get the pilot. 1018 00:49:19,586 --> 00:49:21,211 I got the call on my way over here. 1019 00:49:23,128 --> 00:49:24,751 They just decided it was more appropriate 1020 00:49:24,753 --> 00:49:27,668 to go with an actual trans performer. 1021 00:49:27,670 --> 00:49:29,459 Look, it's nothing personal. 1022 00:49:29,461 --> 00:49:32,086 It's just everything about you is wrong. 1023 00:49:42,170 --> 00:49:45,043 - Okay, um... 1024 00:49:45,045 --> 00:49:48,668 Well the good thing is I'm starting 1025 00:49:48,670 --> 00:49:50,501 to get my heat back, right? 1026 00:49:50,503 --> 00:49:53,501 So I'm feeling momentum again. 1027 00:49:53,503 --> 00:49:55,834 Maybe at dinner tonight, we can strategize 1028 00:49:55,836 --> 00:49:58,084 about how to build on this, right? 1029 00:49:58,086 --> 00:50:01,170 It was, I mean I was pinned, so it was close. 1030 00:50:02,670 --> 00:50:03,461 Phyllis? 1031 00:50:14,170 --> 00:50:15,668 - Danny, we're dropping you as a client. 1032 00:50:15,670 --> 00:50:17,003 You're just not booking. 1033 00:50:19,670 --> 00:50:22,543 Look, it's not me. I love you. 1034 00:50:22,545 --> 00:50:24,586 It's those assholes down at the agency. 1035 00:50:26,336 --> 00:50:28,420 They just don't see what I see. What can I do? 1036 00:50:32,503 --> 00:50:34,211 - But it's your agency. You own it. 1037 00:50:36,795 --> 00:50:38,543 - You ever wonder why there's so many 1038 00:50:38,545 --> 00:50:41,168 assholes on the face of this earth? 1039 00:50:41,170 --> 00:50:43,086 Because there are assholes everywhere. 1040 00:50:44,503 --> 00:50:47,376 Like today I was driving down Laurel Canyon 1041 00:50:47,378 --> 00:50:50,209 on my way to see you and I got stuck at a light 1042 00:50:50,211 --> 00:50:53,751 behind one of those transport vans for disabled people. 1043 00:50:53,753 --> 00:50:55,336 You know what I'm talking about? 1044 00:50:58,086 --> 00:51:00,793 And let me tell you, these disabled people, 1045 00:51:00,795 --> 00:51:04,709 they took their sweet fuckin' time gettin' on that van. 1046 00:51:04,711 --> 00:51:05,918 I mean, you would've thought 1047 00:51:05,920 --> 00:51:08,168 that the whole world revolved around them. 1048 00:51:08,170 --> 00:51:10,626 They could give a shit about anybody else. 1049 00:51:10,628 --> 00:51:12,503 What a bunch of assholes. 1050 00:51:13,920 --> 00:51:17,751 So there I am, stuck behind that fucking van, 1051 00:51:17,753 --> 00:51:21,793 unable to get past, but that's when I got the call 1052 00:51:21,795 --> 00:51:23,584 that you didn't get the pilot. 1053 00:51:23,586 --> 00:51:26,418 And I was like, wow. 1054 00:51:26,420 --> 00:51:29,751 Well now I have time to cancel my dinner reservations 1055 00:51:29,753 --> 00:51:33,376 and make plans with one of my working clients. 1056 00:51:33,378 --> 00:51:37,668 So you see, Danny, those disabled people, 1057 00:51:37,670 --> 00:51:40,711 they were fuckin' assholes, but they served a purpose. 1058 00:51:42,420 --> 00:51:45,711 And it's the same thing down at my agency. 1059 00:51:47,420 --> 00:51:50,626 Each and every person that works for me is an asshole. 1060 00:51:50,628 --> 00:51:52,293 You've been down at the agency. 1061 00:51:52,295 --> 00:51:53,793 Haven't you ever been in that office 1062 00:51:53,795 --> 00:51:57,459 and thought, wow, these people are really assholes. 1063 00:51:57,461 --> 00:52:00,626 But here's the thing, that's why I hired them. 1064 00:52:00,628 --> 00:52:02,751 Because now I can sit here with you, 1065 00:52:02,753 --> 00:52:05,293 my very dear and good friend, 1066 00:52:05,295 --> 00:52:08,834 and I can say, Danny, I'm sorry. 1067 00:52:08,836 --> 00:52:10,876 The assholes down at the agency 1068 00:52:10,878 --> 00:52:12,793 are insisting that I let you go. 1069 00:52:12,795 --> 00:52:15,420 What can I do? They're assholes. 1070 00:52:16,795 --> 00:52:19,543 But without them there to hide behind, 1071 00:52:19,545 --> 00:52:22,168 I'd be the one dropping you. 1072 00:52:22,170 --> 00:52:25,461 I'd be the asshole. And I'm not an asshole, Danny. 1073 00:52:26,795 --> 00:52:27,795 I'm your friend. 1074 00:52:34,753 --> 00:52:36,959 You're gonna turn this around. 1075 00:52:36,961 --> 00:52:37,836 You will. 1076 00:52:39,461 --> 00:52:42,334 You've got that star quality. (Danny scoffs) 1077 00:52:42,336 --> 00:52:43,793 And when things swing back your way 1078 00:52:43,795 --> 00:52:45,461 and you land that perfect role 1079 00:52:46,670 --> 00:52:48,501 and you step up to that podium 1080 00:52:48,503 --> 00:52:53,295 to collect your Golden Globe or SAG Award or Oscar, 1081 00:52:55,503 --> 00:52:59,834 I want you to know that when you turn around, 1082 00:52:59,836 --> 00:53:02,795 there I'll be, right beside you, 1083 00:53:04,336 --> 00:53:06,170 acting like I was there the whole time. 1084 00:53:08,378 --> 00:53:11,793 In this town, Danny, that's the closest thing 1085 00:53:11,795 --> 00:53:13,836 to true friendship as you can get. 1086 00:53:15,878 --> 00:53:17,961 So you hang in there, sunshine. 1087 00:53:31,003 --> 00:53:36,211 (Danny sobbing) (phone ringing) 1088 00:53:37,753 --> 00:53:39,834 (answering machines beeps) 1089 00:53:39,836 --> 00:53:42,211 - Danny, she's dead. 1090 00:53:51,545 --> 00:53:53,461 Why did you make me go through this alone? 1091 00:53:59,045 --> 00:54:02,584 (Sabrina sobbing) 1092 00:54:02,586 --> 00:54:05,253 (Danny sobbing) 1093 00:54:15,878 --> 00:54:18,878 (knocking on door) 1094 00:54:20,836 --> 00:54:21,670 - Oh. 1095 00:54:22,753 --> 00:54:23,503 Hello, Danny. 1096 00:54:24,753 --> 00:54:25,545 How are you? 1097 00:54:28,420 --> 00:54:30,545 - I never wanted to succeed for me. 1098 00:54:32,461 --> 00:54:34,420 It was always for her. 1099 00:54:36,086 --> 00:54:36,920 - Your mom? 1100 00:54:38,420 --> 00:54:39,045 - No, my sister. 1101 00:54:42,878 --> 00:54:45,459 I don't think I ever made anyone happy. 1102 00:54:45,461 --> 00:54:47,378 Not her, not Eddy. 1103 00:54:48,628 --> 00:54:49,295 No one. 1104 00:54:54,711 --> 00:54:58,420 - I had to put him in a rehab facility. 1105 00:54:59,878 --> 00:55:04,045 It was the third try, but he ran away with his girlfriend 1106 00:55:05,628 --> 00:55:09,295 and they ended up in some seedy hotel outside Los Angeles. 1107 00:55:10,711 --> 00:55:13,584 And of course the first thing they did 1108 00:55:13,586 --> 00:55:14,878 was score some heroin. 1109 00:55:16,670 --> 00:55:17,461 She shot him up. 1110 00:55:18,836 --> 00:55:22,918 He was only 19, but he was already so sick 1111 00:55:22,920 --> 00:55:24,586 and his body couldn't handle it. 1112 00:55:26,086 --> 00:55:29,459 He began to choke on his own vomit 1113 00:55:29,461 --> 00:55:30,961 and then he began to have convulsions. 1114 00:55:31,961 --> 00:55:34,336 And she panicked, then she fled. 1115 00:55:36,545 --> 00:55:39,876 You know, sometimes I struggle to recall 1116 00:55:39,878 --> 00:55:41,420 the sound of his voice. 1117 00:55:43,003 --> 00:55:45,003 So many years have passed. 1118 00:55:46,461 --> 00:55:48,126 (Lila sighs) 1119 00:55:48,128 --> 00:55:52,459 Some days, I think I've forgotten it for good and I panic. 1120 00:55:52,461 --> 00:55:57,043 And then suddenly I can hear it in the distance 1121 00:55:57,045 --> 00:55:58,836 and it brings me such relief. 1122 00:56:00,170 --> 00:56:01,586 But I know the day will come 1123 00:56:02,878 --> 00:56:04,586 when I will have forgotten it for good 1124 00:56:06,003 --> 00:56:09,545 and then all I will have left is the guilt. 1125 00:56:11,420 --> 00:56:16,045 My son died choking on his own vomit on a motel room floor. 1126 00:56:19,711 --> 00:56:21,378 No one was there to hold him. 1127 00:56:22,670 --> 00:56:23,961 He left this world alone. 1128 00:56:26,545 --> 00:56:29,086 "The moment we ceased to hold each other, 1129 00:56:30,461 --> 00:56:33,711 the sea engulfs us and the light goes out." 1130 00:56:35,711 --> 00:56:36,545 James Baldwin. 1131 00:56:38,753 --> 00:56:40,753 Donnell's favorite American writer. 1132 00:56:43,711 --> 00:56:46,001 Go to her funeral, Danny. 1133 00:56:46,003 --> 00:56:48,628 Don't let her leave this world alone. 1134 00:56:50,586 --> 00:56:54,420 You've hit bottom and that's a terrible thing, 1135 00:56:55,211 --> 00:56:57,876 but it's also a good thing. 1136 00:56:57,878 --> 00:56:59,628 Things can only get better from here. 1137 00:57:00,711 --> 00:57:01,918 - No. 1138 00:57:01,920 --> 00:57:03,420 It can get worse, I've learned. 1139 00:57:05,128 --> 00:57:07,584 (Lila sighs) 1140 00:57:07,586 --> 00:57:11,084 - I have to show a house in the Palisades. 1141 00:57:11,086 --> 00:57:13,084 Can I come back later and take you out to dinner 1142 00:57:13,086 --> 00:57:14,209 and we can talk? 1143 00:57:14,211 --> 00:57:15,751 (Lila shouts) 1144 00:57:15,753 --> 00:57:17,170 - Give up on me, lady. 1145 00:57:25,795 --> 00:57:26,586 - You're right. 1146 00:57:28,045 --> 00:57:29,711 You haven't hit bottom. 1147 00:57:31,128 --> 00:57:32,920 You're still a self-absorbed shit! 1148 00:57:35,628 --> 00:57:38,709 - You couldn't even save your own son, Lila. 1149 00:57:38,711 --> 00:57:40,170 And you can't save me. 1150 00:57:49,878 --> 00:57:52,461 (Lila sobbing) 1151 00:58:13,670 --> 00:58:15,961 (door closes) 1152 00:58:19,253 --> 00:58:21,921 (phone ringing) 1153 00:58:25,171 --> 00:58:26,002 (answering machine beeps) 1154 00:58:26,004 --> 00:58:27,544 - [Jane] Hello, Danny. 1155 00:58:27,546 --> 00:58:31,002 This is Jane from the Phyllis Osgard Talent Agency. 1156 00:58:31,004 --> 00:58:32,129 I have great news. 1157 00:58:33,671 --> 00:58:36,335 Shonda Rhimes wants you after all. 1158 00:58:36,337 --> 00:58:39,294 The actor they offered the role to dropped out. 1159 00:58:39,296 --> 00:58:40,960 - Oh my God, oh my God, oh my God. 1160 00:58:40,962 --> 00:58:42,585 - [Jane] Hey Danny. 1161 00:58:42,587 --> 00:58:44,377 The actor they offered the role to dropped out. 1162 00:58:44,379 --> 00:58:45,877 She booked the second lead 1163 00:58:45,879 --> 00:58:48,710 in the new "Howard the Duck" reboot at Sony. 1164 00:58:48,712 --> 00:58:49,710 - Great. 1165 00:58:49,712 --> 00:58:51,210 - [Jane] So you're in? 1166 00:58:51,212 --> 00:58:53,752 You need to meet Shonda ASAP. 1167 00:58:53,754 --> 00:58:56,877 How soon can you get to the Shondaland offices? 1168 00:58:56,879 --> 00:58:59,044 - Um, gimme like 45 minutes. 1169 00:58:59,046 --> 00:59:01,171 - Great. I'll email you the drive on. 1170 00:59:02,337 --> 00:59:04,169 - I'm so happy. I love you, Jane. 1171 00:59:04,171 --> 00:59:06,710 - [Jane] We love you too, Danny. 1172 00:59:06,712 --> 00:59:07,960 And Phyllis wanted to let you know, 1173 00:59:07,962 --> 00:59:09,210 we take the commission on this, 1174 00:59:09,212 --> 00:59:10,294 having dropped you not withstanding. 1175 00:59:10,296 --> 00:59:11,252 - Sure thing. 1176 00:59:11,254 --> 00:59:12,710 - [Jane] Bye Danny. 1177 00:59:12,712 --> 00:59:16,710 - Bye. 1178 00:59:16,712 --> 00:59:21,712 (shower water pattering) (Danny humming) 1179 00:59:53,421 --> 00:59:54,671 - I'm a horrible person. 1180 00:59:56,212 --> 00:59:57,710 (punch thuds) (Danny grunts) 1181 00:59:57,712 --> 00:59:59,169 (phone ringing) 1182 00:59:59,171 --> 01:00:02,252 (punch thuds) 1183 01:00:02,254 --> 01:00:03,960 (answering machine beeps) 1184 01:00:03,962 --> 01:00:06,752 - [Phyllis] Hey superstar. So fucking proud of you. 1185 01:00:06,754 --> 01:00:08,919 Now you can show these asshole down at the agency 1186 01:00:08,921 --> 01:00:09,879 what you're capable of. 1187 01:00:11,296 --> 01:00:13,960 (punch thuds) (Danny grunts) 1188 01:00:13,962 --> 01:00:16,796 (shrill ringing) 1189 01:00:23,796 --> 01:00:26,296 (soft tinkling) 1190 01:00:31,421 --> 01:00:36,212 (phone ringing) (Danny coughing) 1191 01:00:40,087 --> 01:00:41,877 (answering machine beeps) 1192 01:00:41,879 --> 01:00:44,835 - [Jane] Hello, Danny, it's Jane. 1193 01:00:44,837 --> 01:00:48,419 Aunt Phyllis can't believe you bailed on Shonda Rhimes. 1194 01:00:48,421 --> 01:00:50,335 You blew this, Danny. 1195 01:00:50,337 --> 01:00:52,837 She said to tell you we're dropping you again 1196 01:00:55,004 --> 01:00:57,046 and you should no longer consider her your friend. 1197 01:00:59,004 --> 01:01:00,460 (Danny grunts) 1198 01:01:00,462 --> 01:01:03,129 (Danny panting) 1199 01:01:04,837 --> 01:01:07,421 (Danny coughing) 1200 01:01:37,879 --> 01:01:40,254 (Danny grunts) 1201 01:01:53,046 --> 01:01:54,877 - [Answering Machine] The service you are attempting to use 1202 01:01:54,879 --> 01:01:57,377 has been restricted or is unavailable. 1203 01:01:57,379 --> 01:02:00,335 Please contact customer care for assistance. 1204 01:02:00,337 --> 01:02:01,337 Message TX- 1205 01:02:02,254 --> 01:02:04,837 (Danny yells) 1206 01:02:12,379 --> 01:02:13,296 - [Jacob] Jacob J. 1207 01:02:15,921 --> 01:02:18,252 - [Danny] Phyllis Osgard gave me your number. 1208 01:02:18,254 --> 01:02:19,087 - [Jane] Okay? 1209 01:02:20,546 --> 01:02:22,210 - [Danny] I need a delivery. 1210 01:02:22,212 --> 01:02:24,085 - [Jane] Cash only. 1211 01:02:24,087 --> 01:02:27,419 (Danny scoffs) 1212 01:02:27,421 --> 01:02:30,921 (Danny breathing heavily) 1213 01:02:44,087 --> 01:02:46,921 (insects buzzing) 1214 01:03:05,296 --> 01:03:08,462 (phone line trilling) 1215 01:03:14,629 --> 01:03:15,921 - Hey Eddy... 1216 01:03:18,462 --> 01:03:21,296 (insects buzzing) 1217 01:03:27,587 --> 01:03:28,879 - [Phone] Message deleted. 1218 01:03:34,087 --> 01:03:36,921 (doorbell chimes) 1219 01:03:37,671 --> 01:03:38,504 - It's open. 1220 01:03:40,296 --> 01:03:41,585 (doorbell chimes) 1221 01:03:41,587 --> 01:03:42,421 It's open! 1222 01:03:44,462 --> 01:03:47,296 (insects buzzing) 1223 01:04:03,337 --> 01:04:05,460 - You Danny? (Danny chuckles) 1224 01:04:05,462 --> 01:04:07,169 - One and only. 1225 01:04:07,171 --> 01:04:09,587 (Danny coughs) 1226 01:04:10,629 --> 01:04:12,087 - What happened to your face? 1227 01:04:13,671 --> 01:04:16,044 - Had a bad breakup. With life. 1228 01:04:16,046 --> 01:04:18,379 (Danny coughs) 1229 01:04:20,462 --> 01:04:21,879 - That supposed to be funny? 1230 01:04:28,504 --> 01:04:31,002 - I keep trying to move forward. 1231 01:04:31,004 --> 01:04:33,504 You know, taking steps, living the dream. 1232 01:04:35,129 --> 01:04:36,377 - [Jacob] I hear you, man. 1233 01:04:36,379 --> 01:04:37,544 - Just trying to get to where I want to be. 1234 01:04:37,546 --> 01:04:40,004 You know, so many times I thought this is it. 1235 01:04:41,379 --> 01:04:42,419 I'm gonna call my sister and I'm gonna say, 1236 01:04:42,421 --> 01:04:44,585 "I finally made it. 1237 01:04:44,587 --> 01:04:45,462 I've arrived. 1238 01:04:47,004 --> 01:04:48,129 I'm in Hollywood." 1239 01:04:49,462 --> 01:04:52,544 (Danny sucks teeth) 1240 01:04:52,546 --> 01:04:55,335 This is just too tough for me. 1241 01:04:55,337 --> 01:04:56,462 - [Jane] Well... 1242 01:04:57,671 --> 01:04:59,004 Life is tough. 1243 01:05:01,754 --> 01:05:02,587 - Yeah. 1244 01:05:05,754 --> 01:05:06,671 Yeah it is. 1245 01:05:08,254 --> 01:05:10,921 (soft music) 1246 01:05:16,087 --> 01:05:18,421 - [Jacob] Let me see your vein. 1247 01:05:38,462 --> 01:05:39,794 There you go. 1248 01:05:39,796 --> 01:05:41,046 Pump your fist. 1249 01:05:42,296 --> 01:05:42,962 Come on. 1250 01:05:45,754 --> 01:05:46,627 Okay. 1251 01:05:46,629 --> 01:05:47,629 That's good. 1252 01:05:50,212 --> 01:05:50,962 All right? 1253 01:05:54,421 --> 01:05:55,794 - Ow. 1254 01:05:55,796 --> 01:05:56,629 Ow. 1255 01:05:58,629 --> 01:06:00,046 - [Jacob] Nice. 1256 01:06:01,212 --> 01:06:02,046 - More. 1257 01:06:04,296 --> 01:06:05,129 Oh. 1258 01:06:07,087 --> 01:06:07,712 Oh, fuck. 1259 01:06:09,212 --> 01:06:12,587 (Danny breathing heavily) 1260 01:06:13,504 --> 01:06:15,587 - [Jacob] Can you let go? 1261 01:06:20,171 --> 01:06:22,169 - Wow, that's... 1262 01:06:22,171 --> 01:06:23,004 That's... 1263 01:06:24,546 --> 01:06:25,379 Yeah. 1264 01:06:27,296 --> 01:06:28,129 Yeah. 1265 01:06:29,212 --> 01:06:30,046 Wow. 1266 01:06:32,629 --> 01:06:34,504 - [Jacob] There you go. 1267 01:06:36,254 --> 01:06:38,129 - Hey, Jacob. 1268 01:06:42,171 --> 01:06:44,502 Thank you. 1269 01:06:44,504 --> 01:06:45,337 Really. 1270 01:06:46,837 --> 01:06:48,629 - You want me to lock the door behind me? 1271 01:06:50,629 --> 01:06:51,460 Danny? 1272 01:06:51,462 --> 01:06:53,335 Hey. (snaps fingers) 1273 01:06:53,337 --> 01:06:56,252 Over here, over here. (snapping fingers) 1274 01:06:56,254 --> 01:06:58,835 (Jacob whistles) 1275 01:06:58,837 --> 01:07:00,712 Do you want me to lock the door behind me? 1276 01:07:04,671 --> 01:07:05,504 All right. 1277 01:07:23,671 --> 01:07:25,046 - Oh that's... 1278 01:07:27,129 --> 01:07:28,129 That's nice. 1279 01:07:29,671 --> 01:07:31,171 Oh that's nice. 1280 01:07:35,671 --> 01:07:37,754 I just wanna go to sleep. 1281 01:07:45,379 --> 01:07:46,212 Eddy. 1282 01:07:48,212 --> 01:07:49,587 You got my message? 1283 01:07:53,254 --> 01:07:55,254 I'm so glad you're here. 1284 01:08:04,712 --> 01:08:09,712 (water running) (Danny puking) 1285 01:08:10,879 --> 01:08:13,710 I'm so sorry for how I treated you. 1286 01:08:13,712 --> 01:08:16,087 I know I need your forgiveness. 1287 01:08:19,921 --> 01:08:22,377 We just got to the east coast to see my sister and I can't. 1288 01:08:22,379 --> 01:08:24,502 - [Phyllis] But you can record yourself on your iPhone. 1289 01:08:24,504 --> 01:08:26,294 It's so easy. 1290 01:08:26,296 --> 01:08:28,294 - Nah, I think I'm gonna skip this one. 1291 01:08:28,296 --> 01:08:30,129 - [Phyllis] All right. I'll let 'em know. 1292 01:08:31,296 --> 01:08:32,710 - [Danny] Hey, we'll get 'em next time. 1293 01:08:32,712 --> 01:08:34,419 - [Phyllis] Bye Danny. 1294 01:08:34,421 --> 01:08:36,585 - Bye Phyllis. - Bye Eddy. 1295 01:08:36,587 --> 01:08:38,252 No, Jane. 1296 01:08:38,254 --> 01:08:40,460 You cannot take a lunch. You're a fucking intern. 1297 01:08:40,462 --> 01:08:42,627 Good God, you're a waste of millennial space. 1298 01:08:42,629 --> 01:08:44,627 (Danny laughs) 1299 01:08:44,629 --> 01:08:46,377 - Bad day at the office for Jane. 1300 01:08:46,379 --> 01:08:47,294 - [Eddy] Apparently. 1301 01:08:47,296 --> 01:08:48,544 - Poor thing. 1302 01:08:48,546 --> 01:08:49,379 - Oh my God. 1303 01:08:59,546 --> 01:09:00,587 I'll be back in a minute. 1304 01:09:01,587 --> 01:09:02,794 You want anything? 1305 01:09:02,796 --> 01:09:04,129 - No, thanks. I'm fine. 1306 01:09:13,671 --> 01:09:16,671 (Danny clears throat) 1307 01:09:20,254 --> 01:09:22,629 (gentle music) 1308 01:09:26,629 --> 01:09:29,460 These guys... 1309 01:09:29,462 --> 01:09:30,502 - [Woman] What the fuck is wrong with you, man? 1310 01:09:30,504 --> 01:09:31,296 You stupid? 1311 01:09:32,879 --> 01:09:34,335 Fuck, man. 1312 01:09:34,337 --> 01:09:35,835 What are you, stupid? 1313 01:09:35,837 --> 01:09:37,502 I gotta tie your fuckin' shoelaces? 1314 01:09:37,504 --> 01:09:38,171 Really? 1315 01:09:39,504 --> 01:09:41,502 You know what? I can't do this shit, man. 1316 01:09:41,504 --> 01:09:42,296 I gotta pee. 1317 01:09:43,796 --> 01:09:46,754 (melancholy music) 1318 01:09:59,754 --> 01:10:02,544 - What's up, little man? 1319 01:10:02,546 --> 01:10:06,710 Hey, you want me to show you how to tie your laces? 1320 01:10:06,712 --> 01:10:07,835 Yeah? All right. 1321 01:10:07,837 --> 01:10:09,419 So check this out. 1322 01:10:09,421 --> 01:10:12,294 So first make bunny ears like that. See that? 1323 01:10:12,296 --> 01:10:13,544 - [Boy] Uh huh. 1324 01:10:13,546 --> 01:10:14,460 - All right and then you cross 'em over 1325 01:10:14,462 --> 01:10:16,377 and you make an X like that. 1326 01:10:16,379 --> 01:10:18,002 And then you pull the bunny ears out. 1327 01:10:18,004 --> 01:10:18,796 Go ahead. 1328 01:10:25,046 --> 01:10:26,294 Easy, right? 1329 01:10:26,296 --> 01:10:28,419 (Danny chuckles) 1330 01:10:28,421 --> 01:10:30,544 - [Woman] Rico! 1331 01:10:30,546 --> 01:10:31,960 I'm sorry, love. (doorbell chimes) 1332 01:10:31,962 --> 01:10:33,419 - [Lila] Danny? 1333 01:10:33,421 --> 01:10:34,002 - [Woman] Mama gets a little crazy sometimes, 1334 01:10:34,004 --> 01:10:35,835 but mama loves you. 1335 01:10:35,837 --> 01:10:37,587 Look, I got you a treat. 1336 01:10:38,837 --> 01:10:39,835 - Hey. 1337 01:10:39,837 --> 01:10:41,044 - [Lila] Danny? 1338 01:10:41,046 --> 01:10:43,585 - You're loved, remember that, okay? 1339 01:10:43,587 --> 01:10:44,587 And don't lose your way. 1340 01:10:45,921 --> 01:10:47,710 Now go to her. (Sabrina laughing) 1341 01:10:47,712 --> 01:10:49,254 - [Sabrina] Hi, come. Give me a hug. 1342 01:10:50,629 --> 01:10:51,877 (all laughing) 1343 01:10:51,879 --> 01:10:53,377 - I'm such an adult now. 1344 01:10:53,379 --> 01:10:55,044 I don't even know who I am anymore. Tell her. 1345 01:10:55,046 --> 01:10:57,335 - He's making great strides into near adulthood. 1346 01:10:57,337 --> 01:10:58,002 (all laughing) 1347 01:10:58,004 --> 01:11:01,585 (banging on door) 1348 01:11:01,587 --> 01:11:04,296 (melancholy music) 1349 01:11:10,962 --> 01:11:11,796 - Danny? 1350 01:11:14,879 --> 01:11:18,419 (Danny choking) 1351 01:11:18,421 --> 01:11:20,544 Don't panic. It's all right, Danny. 1352 01:11:20,546 --> 01:11:21,919 I'm here. Don't panic. 1353 01:11:21,921 --> 01:11:22,960 Don't panic. 1354 01:11:22,962 --> 01:11:24,419 Now, come on. That's it. 1355 01:11:24,421 --> 01:11:25,835 That's it, giving it up. That's it. 1356 01:11:25,837 --> 01:11:26,960 That's it. 1357 01:11:26,962 --> 01:11:27,919 (Danny cough) Good boy. 1358 01:11:27,921 --> 01:11:29,460 That's it. Get rid of it. 1359 01:11:29,462 --> 01:11:30,919 That's it, get rid of it. (Danny coughing) 1360 01:11:30,921 --> 01:11:32,002 That's it. 1361 01:11:32,004 --> 01:11:33,460 Good boy. 1362 01:11:33,462 --> 01:11:34,919 Oh, you're doing it. 1363 01:11:34,921 --> 01:11:36,460 (Danny gasping) Here we go. 1364 01:11:36,462 --> 01:11:37,669 Here we go. 1365 01:11:37,671 --> 01:11:38,504 Good boy. 1366 01:11:39,587 --> 01:11:40,212 Good boy. 1367 01:11:41,629 --> 01:11:44,460 (Danny sobbing) Oh, good boy. 1368 01:11:44,462 --> 01:11:45,587 Can you feel me? 1369 01:11:46,879 --> 01:11:49,462 - [Danny] I can feel you, Lila. 1370 01:11:50,462 --> 01:11:51,960 I can feel your warmth. 1371 01:11:51,962 --> 01:11:53,752 - [Lila] Good. 1372 01:11:53,754 --> 01:11:56,044 You're gonna be okay. 1373 01:11:56,046 --> 01:11:57,754 You're gonna be okay. 1374 01:11:59,754 --> 01:12:00,629 There you go. 1375 01:12:01,796 --> 01:12:03,710 You're okay now. 1376 01:12:03,712 --> 01:12:04,796 You're okay. 1377 01:12:16,837 --> 01:12:17,837 - Come here. 1378 01:12:19,421 --> 01:12:20,796 You're doing great. 1379 01:12:22,504 --> 01:12:25,462 (Sabrina chuckles) 1380 01:12:36,879 --> 01:12:39,546 (water running) 1381 01:12:51,879 --> 01:12:54,129 (door creaks) 1382 01:13:08,546 --> 01:13:09,379 - Hello. 1383 01:13:16,837 --> 01:13:19,421 (soft music) 1384 01:13:27,921 --> 01:13:30,046 - There's so much I wanted to say to you, 1385 01:13:32,462 --> 01:13:35,171 so on the plane, I wrote it all down. 1386 01:13:36,754 --> 01:13:39,712 (soft acoustic music) 1387 01:13:52,837 --> 01:13:53,671 Sis... 1388 01:13:58,254 --> 01:14:01,546 (soft acoustic music) 1389 01:14:58,629 --> 01:15:01,630 (soft acoustic music) 88027

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.