Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,625 --> 00:00:06,417
(soft music)
(glass shatters)
2
00:00:29,167 --> 00:00:31,790
- You gotta get
this fuckin' role.
3
00:00:31,792 --> 00:00:33,623
You're gonna book this.
4
00:00:33,625 --> 00:00:35,665
You're gonna book this one.
5
00:00:35,667 --> 00:00:37,165
You're gonna book this one,
6
00:00:37,167 --> 00:00:37,873
you're gonna pull
yourself out of
7
00:00:37,875 --> 00:00:39,540
this fuckin' situation, okay?
8
00:00:39,542 --> 00:00:40,790
(Danny exhales)
9
00:00:40,792 --> 00:00:43,125
I know this is my last chance.
10
00:00:44,333 --> 00:00:46,206
I won't let you down.
11
00:00:46,208 --> 00:00:48,748
You gotta let me play,
coach. You gotta.
12
00:00:48,750 --> 00:00:51,665
(phone buzzing)
13
00:00:51,667 --> 00:00:52,623
Fuck! I'm gonna fuck this up!
14
00:00:52,625 --> 00:00:54,165
I'm a fuckin' loser!
15
00:00:54,167 --> 00:00:56,706
(door closes)
16
00:00:56,708 --> 00:00:57,500
- Hey.
17
00:00:59,792 --> 00:01:01,373
You remember me?
18
00:01:01,375 --> 00:01:02,873
- Yeah.
19
00:01:02,875 --> 00:01:05,665
It was that party in the
Hills a few months ago,
20
00:01:05,667 --> 00:01:07,331
in the hot tub.
21
00:01:07,333 --> 00:01:09,208
- I hit you up a
few times after.
22
00:01:10,417 --> 00:01:11,083
- Been busy.
23
00:01:12,583 --> 00:01:13,831
- You got a boyfriend?
24
00:01:13,833 --> 00:01:14,667
- Mm-hm.
25
00:01:15,875 --> 00:01:18,165
- Do you remember my name?
26
00:01:18,167 --> 00:01:20,498
(Danny chuckles)
27
00:01:20,500 --> 00:01:22,581
- We were going at in
that hot tub all night.
28
00:01:22,583 --> 00:01:24,500
I remember you, Ernesto.
29
00:01:26,583 --> 00:01:27,417
- It's Anthony.
30
00:01:28,917 --> 00:01:31,123
- Open that cash
register,now.
31
00:01:31,125 --> 00:01:33,290
- I'm from Yemen.
I don't understand.
32
00:01:33,292 --> 00:01:33,958
-Now!
33
00:01:34,708 --> 00:01:36,123
- [Phyllis] They
really like you.
34
00:01:36,125 --> 00:01:37,040
They'll definitely
call you in again,
35
00:01:37,042 --> 00:01:38,831
but they're gonna
go a little younger.
36
00:01:38,833 --> 00:01:40,540
- Younger?
37
00:01:40,542 --> 00:01:41,748
I'm 33 and everybody still
thinks I'm in my 20's.
38
00:01:41,750 --> 00:01:43,748
- [Phyllis] Bitch, you're 35.
39
00:01:43,750 --> 00:01:45,623
I gotta take this
call, Danny. Bye.
40
00:01:45,625 --> 00:01:46,873
(Danny grunting)
41
00:01:46,875 --> 00:01:48,125
- Goddammit!
42
00:01:49,333 --> 00:01:51,456
He's some trick I fucked years
ago, before I even met you.
43
00:01:51,458 --> 00:01:52,748
- And he's suddenly hitting
you up out of the blue?
44
00:01:52,750 --> 00:01:53,665
- Eddy.
- Really?
45
00:01:53,667 --> 00:01:54,790
- Hey.
46
00:01:54,792 --> 00:01:56,290
- You expect me to believe that?
47
00:01:56,292 --> 00:01:57,167
- Eddy, I would
never do you dirty.
48
00:01:59,833 --> 00:02:03,292
(upbeat Spanish music)
49
00:02:07,792 --> 00:02:09,415
Hey, come here, come here.
- Danny.
50
00:02:09,417 --> 00:02:10,623
- You're the best thing
51
00:02:10,625 --> 00:02:12,456
that has ever happened
to me, all right?
52
00:02:12,458 --> 00:02:14,542
- Don't do this to me.
- Stop being stupid.
53
00:02:15,958 --> 00:02:17,623
- Make me be able to trust you.
54
00:02:17,625 --> 00:02:18,831
- You can trust me.
55
00:02:18,833 --> 00:02:19,750
I love you.
56
00:02:20,917 --> 00:02:24,292
(shower water pattering)
57
00:02:26,917 --> 00:02:29,292
(man sighs)
58
00:02:30,958 --> 00:02:32,873
- I can get you
thrown out for that.
59
00:02:32,875 --> 00:02:34,290
- They comp my membership.
60
00:02:34,292 --> 00:02:36,623
I'm the reason guys
join. (chuckles)
61
00:02:36,625 --> 00:02:38,331
- Danny Maldonado.
62
00:02:38,333 --> 00:02:40,498
Oh, it's so good
to see you again.
63
00:02:40,500 --> 00:02:42,456
You know, everyone's
still talking about
64
00:02:42,458 --> 00:02:45,748
your arc as the
necrophiliac rapist in SVU.
65
00:02:45,750 --> 00:02:47,498
- Narcoleptic rapist.
66
00:02:47,500 --> 00:02:49,498
I loved, loved doing that.
It was a great experience.
67
00:02:49,500 --> 00:02:52,581
- Oh, well, when was that?
68
00:02:52,583 --> 00:02:53,706
- You're doing this shit again?
69
00:02:53,708 --> 00:02:55,623
- Two, three years ago.
70
00:02:55,625 --> 00:02:56,956
- Five years.
71
00:02:56,958 --> 00:02:58,581
- Five, five years. (chuckles)
72
00:02:58,583 --> 00:03:00,498
Five.
73
00:03:00,500 --> 00:03:02,665
Once I book a good role, I'm
gonna turn everything around.
74
00:03:02,667 --> 00:03:03,915
No, I promise.
75
00:03:03,917 --> 00:03:06,790
Listen, just don't
give up on me, baby.
76
00:03:06,792 --> 00:03:08,873
Oh, what about the "Green
Acres" reboot at Netflix?
77
00:03:08,875 --> 00:03:10,706
They castin' Latinos for that?
78
00:03:10,708 --> 00:03:12,873
- [Phyllis] They're
going with Victor Rasuk.
79
00:03:12,875 --> 00:03:14,456
- One other Dominican
in Hollywood
80
00:03:14,458 --> 00:03:15,873
and he gets all
the fuckin' work.
81
00:03:15,875 --> 00:03:17,540
- [Phyllis] I have to go, Danny.
82
00:03:17,542 --> 00:03:18,540
Gotta take this call.
83
00:03:18,542 --> 00:03:19,873
Bye.
- Bye.
84
00:03:19,875 --> 00:03:21,831
- [Phyllis] All these
whiny fucking actors.
85
00:03:21,833 --> 00:03:23,706
Like it's my fault
they can't get work.
86
00:03:23,708 --> 00:03:25,331
I'm just a fucking agent.
87
00:03:25,333 --> 00:03:27,373
- Um, Phyllis? You
didn't hang up.
88
00:03:27,375 --> 00:03:28,706
I can hear you.
89
00:03:28,708 --> 00:03:30,540
- [Phyllis] Jesus Christ, Jane.
90
00:03:30,542 --> 00:03:32,623
When you hear me say, "I
gotta take this call,"
91
00:03:32,625 --> 00:03:34,998
that means you're supposed
to hang up for me.
92
00:03:35,000 --> 00:03:37,373
You're the worst
fucking assistant ever.
93
00:03:37,375 --> 00:03:39,331
- So, so what have
you been up to?
94
00:03:39,333 --> 00:03:41,623
- You know, keepin'
busy. Auditioning.
95
00:03:41,625 --> 00:03:43,373
- [Jane] Sorry.
96
00:03:43,375 --> 00:03:44,998
- [Phyllis] Fucking
useless millennials.
97
00:03:45,000 --> 00:03:47,290
You're all a fuckin' pox
on the face of this earth.
98
00:03:47,292 --> 00:03:48,540
Geez!
99
00:03:48,542 --> 00:03:51,540
- [Jane] I said I was
sorry, Aunt Phyllis!
100
00:03:51,542 --> 00:03:52,167
- Jesus.
101
00:03:53,583 --> 00:03:54,915
- [Ilana] Things will pick up.
102
00:03:54,917 --> 00:03:56,873
You've been down before
and you'll bounce back.
103
00:03:56,875 --> 00:03:58,415
Auditions have
been so for me too.
104
00:03:58,417 --> 00:04:00,706
It's a slow year, it is.
105
00:04:00,708 --> 00:04:02,915
Avi and I are
having drama again.
106
00:04:02,917 --> 00:04:04,665
(phone beeps)
- Fuck, I gotta go.
107
00:04:04,667 --> 00:04:05,873
It's my sister.
108
00:04:05,875 --> 00:04:07,040
- [Ilana] Oh, okay.
109
00:04:07,042 --> 00:04:09,415
Love you.
- Love you, too, Ilana.
110
00:04:09,417 --> 00:04:11,415
- [Sabrina] Danny, you
have to fly out here.
111
00:04:11,417 --> 00:04:12,542
- It's not a good time.
112
00:04:14,583 --> 00:04:17,625
(upbeat Spanish music)
113
00:04:19,875 --> 00:04:21,415
- [Sabrina] I'll
send you the money.
114
00:04:21,417 --> 00:04:23,748
- I got a big gig
lined up and I can't.
115
00:04:23,750 --> 00:04:24,665
(phone beeps)
116
00:04:24,667 --> 00:04:25,915
I gotta take this call Sabrina.
117
00:04:25,917 --> 00:04:27,415
It's my agent and it's
about the gig. Okay?
118
00:04:27,417 --> 00:04:28,873
Bye.
119
00:04:28,875 --> 00:04:29,956
- [Woman] I'm in the pink blouse
120
00:04:29,958 --> 00:04:31,373
right in front of Trader Joe's.
121
00:04:31,375 --> 00:04:32,623
Where are you?
122
00:04:32,625 --> 00:04:33,292
- I see you.
123
00:04:35,042 --> 00:04:38,292
(upbeat Spanish music)
124
00:04:43,500 --> 00:04:44,333
Claire?
125
00:04:47,583 --> 00:04:50,292
(record scratches)
126
00:04:52,625 --> 00:04:55,456
- [Jane] And Phyllis said to
tell you they really liked you.
127
00:04:55,458 --> 00:04:57,456
They'll call you
in again real soon,
128
00:04:57,458 --> 00:04:59,583
but they're going in
a different direction.
129
00:05:18,833 --> 00:05:19,665
- What the fuck?
130
00:05:19,667 --> 00:05:21,040
What the fuck?
131
00:05:21,042 --> 00:05:23,792
(Danny grunting)
132
00:05:25,958 --> 00:05:26,792
Fuck!
133
00:05:31,500 --> 00:05:32,333
Oh, fuck!
134
00:05:33,958 --> 00:05:37,458
(Danny breathing heavily)
135
00:05:47,917 --> 00:05:50,042
What the fuck am I gonna do?
136
00:05:51,667 --> 00:05:53,831
What the fuck am I gonna do?
137
00:05:53,833 --> 00:05:56,333
(Danny sobbing)
138
00:05:58,833 --> 00:05:59,667
- Excuse me?
139
00:06:01,583 --> 00:06:03,956
I love actors and I
just wanted to say,
140
00:06:03,958 --> 00:06:06,083
I loved you in "Raising
Victor Vargas."
141
00:06:07,708 --> 00:06:09,790
- That was Victor Rasuk.
142
00:06:09,792 --> 00:06:11,665
(Danny sobbing)
143
00:06:11,667 --> 00:06:13,165
Oh, god.
144
00:06:13,167 --> 00:06:14,665
- Oh.
145
00:06:14,667 --> 00:06:15,458
Sorry.
146
00:06:16,542 --> 00:06:19,790
(Danny sobbing)
147
00:06:19,792 --> 00:06:20,625
- Oh god.
148
00:06:22,500 --> 00:06:24,915
- But that was you
on "SMILF," right?
149
00:06:24,917 --> 00:06:27,456
- That was Miguel Gomez.
150
00:06:27,458 --> 00:06:28,500
- Oh, sorry.
151
00:06:35,542 --> 00:06:36,748
- Fuck.
152
00:06:36,750 --> 00:06:38,581
Fuck!
153
00:06:38,583 --> 00:06:41,125
What the fuck am I gonna do?
154
00:06:42,750 --> 00:06:44,081
- "Scandal?"
155
00:06:44,083 --> 00:06:46,417
- Guillermo fuckin' Diaz, lady!
156
00:06:48,583 --> 00:06:50,917
(upbeat music)
157
00:06:54,875 --> 00:06:57,542
(soft tinkling)
158
00:07:00,583 --> 00:07:02,875
(Danny sighs)
159
00:07:05,583 --> 00:07:07,581
- What is up brotha?
Long time no see.
160
00:07:07,583 --> 00:07:09,040
- Yo, Tony, thank you so much
161
00:07:09,042 --> 00:07:09,956
for letting me crash here, man.
162
00:07:09,958 --> 00:07:11,581
- Yeah, yeah, no problem.
163
00:07:11,583 --> 00:07:12,581
Hey, thanks for taking
care of the place
164
00:07:12,583 --> 00:07:13,581
while we're on vacay.
165
00:07:13,583 --> 00:07:14,581
Nina's sorry she missed you.
166
00:07:14,583 --> 00:07:15,581
She already flew out.
167
00:07:15,583 --> 00:07:16,915
Is that everything?
168
00:07:16,917 --> 00:07:17,915
(Danny scoffs)
- These days, yeah.
169
00:07:17,917 --> 00:07:19,790
- Okay.
170
00:07:19,792 --> 00:07:21,623
- Please, you are talking
to someone who spent
171
00:07:21,625 --> 00:07:23,623
way too much time in
shelters as a kid.
172
00:07:23,625 --> 00:07:25,790
Yo, this place is fire, son.
173
00:07:25,792 --> 00:07:27,498
Come on.
- Yeah, well, with Nina
174
00:07:27,500 --> 00:07:28,873
being a designer, she's
classed me up a bit.
175
00:07:28,875 --> 00:07:29,956
(Tony laughs)
176
00:07:29,958 --> 00:07:31,540
We're still settling in,
177
00:07:31,542 --> 00:07:33,081
but as soon as we get
back from vacation,
178
00:07:33,083 --> 00:07:34,875
she wants to get
started on the nursery.
179
00:07:36,000 --> 00:07:37,623
- Come on.
180
00:07:37,625 --> 00:07:38,956
Nah.
- Dude, where have you been?
181
00:07:38,958 --> 00:07:41,040
I text blasted, emailed.
182
00:07:41,042 --> 00:07:42,873
I'm gonna be a dad.
183
00:07:42,875 --> 00:07:44,623
- Yo, aye, I'm
so, so sorry, man.
184
00:07:44,625 --> 00:07:46,956
I've been busy with like so
much shit lately wrapped up.
185
00:07:46,958 --> 00:07:48,290
This is great news, man.
186
00:07:48,292 --> 00:07:49,623
- Thank you, thank you.
187
00:07:49,625 --> 00:07:50,873
- Wow, look at you.
188
00:07:50,875 --> 00:07:52,623
Can't believe that
you're gonna be a dad.
189
00:07:52,625 --> 00:07:53,540
Wife-
- Right?
190
00:07:53,542 --> 00:07:55,040
- Kid, this fuckin' house.
191
00:07:55,042 --> 00:07:56,790
- Geez.
192
00:07:56,792 --> 00:07:58,248
Dude, we were ballers back
in those bartending days.
193
00:07:58,250 --> 00:07:59,790
(Danny laughs)
194
00:07:59,792 --> 00:08:00,831
- Yeah.
195
00:08:00,833 --> 00:08:01,998
(phone buzzing)
Oh.
196
00:08:02,000 --> 00:08:03,748
Oh, it's my sister. It can wait.
197
00:08:03,750 --> 00:08:04,831
- Yeah, come on. Let
me give you a tour.
198
00:08:04,833 --> 00:08:05,667
- Please.
199
00:08:07,000 --> 00:08:07,833
Wow.
200
00:08:10,042 --> 00:08:11,165
- Hey, listen.
201
00:08:11,167 --> 00:08:12,665
We didn't get a chance to
talk about you and Eddy.
202
00:08:12,667 --> 00:08:14,998
- Nah, it was time to move on.
203
00:08:15,000 --> 00:08:16,081
You know, I'm actually
more worried about him.
204
00:08:16,083 --> 00:08:17,040
He took it pretty hard.
205
00:08:17,042 --> 00:08:18,290
- Two years, right?
206
00:08:18,292 --> 00:08:19,956
- Two years, three
months, one week.
207
00:08:19,958 --> 00:08:21,749
Yeah, something like that.
208
00:08:21,751 --> 00:08:23,124
- So you gonna be
okay by yourself?
209
00:08:23,126 --> 00:08:24,666
- Oh, absolutely. Absolutely.
210
00:08:24,668 --> 00:08:26,999
I'm gonna, like, use
this time to decompress.
211
00:08:27,001 --> 00:08:28,832
You know, read.
212
00:08:28,834 --> 00:08:31,501
(birds chirping)
213
00:08:33,751 --> 00:08:35,249
Definitely step back
from the industry.
214
00:08:35,251 --> 00:08:37,001
You know, meditate.
- Uh huh.
215
00:08:38,293 --> 00:08:41,043
(birds chirping)
216
00:08:42,334 --> 00:08:44,166
- Definitely doing
all those things.
217
00:08:44,168 --> 00:08:45,001
- Okay.
218
00:08:46,334 --> 00:08:51,126
(phone pinging)
(birds chirping)
219
00:09:14,168 --> 00:09:16,793
(upbeat music)
220
00:09:23,668 --> 00:09:24,291
(Danny sighs)
221
00:09:24,293 --> 00:09:25,126
- Fuck.
222
00:09:26,709 --> 00:09:29,043
(upbeat music)
223
00:09:36,209 --> 00:09:37,043
Fuck.
224
00:09:43,209 --> 00:09:45,709
(Danny sighs)
225
00:09:48,751 --> 00:09:49,416
(phone buzzing)
226
00:09:49,418 --> 00:09:51,082
- Hello?
227
00:09:51,084 --> 00:09:51,999
- [Woman] Hi, I'm looking
for Danny Maldonado.
228
00:09:52,001 --> 00:09:53,916
- Speaking.
229
00:09:53,918 --> 00:09:55,832
- Hi Danny, this is Kate
from Consolidated Credit.
230
00:09:55,834 --> 00:09:56,834
Just wondering-
231
00:09:59,001 --> 00:10:02,041
(Danny sighs)
232
00:10:02,043 --> 00:10:02,959
- Aw, sh...
233
00:10:03,959 --> 00:10:04,793
Shit.
234
00:10:06,001 --> 00:10:06,834
Shit.
235
00:10:09,418 --> 00:10:10,957
Fuck.
236
00:10:10,959 --> 00:10:11,793
Shit.
237
00:10:12,876 --> 00:10:15,041
(Danny sighs)
238
00:10:15,043 --> 00:10:15,876
Fuck!
239
00:10:20,959 --> 00:10:22,166
What the?
240
00:10:22,168 --> 00:10:23,001
Fuck!
241
00:10:31,209 --> 00:10:36,001
(phone pinging)
(upbeat music)
242
00:11:03,168 --> 00:11:05,751
(birds chirping)
243
00:11:14,376 --> 00:11:17,791
(phone buzzing)
244
00:11:17,793 --> 00:11:18,707
Don't even offer to
pay for the flight.
245
00:11:18,709 --> 00:11:20,832
I can't pay you back
what I owe you as it is.
246
00:11:20,834 --> 00:11:23,249
- I don't care about the money.
247
00:11:23,251 --> 00:11:24,832
It's really bad now.
248
00:11:24,834 --> 00:11:26,834
This is it. You need to be here.
249
00:11:28,209 --> 00:11:30,541
- You act like I owe
this woman something.
250
00:11:30,543 --> 00:11:32,416
- It's not for her.
251
00:11:32,418 --> 00:11:36,207
(car door closes)
252
00:11:36,209 --> 00:11:37,793
- I gotta go. I got a rehearsal.
253
00:11:39,043 --> 00:11:39,876
- Danny?
254
00:11:43,209 --> 00:11:45,751
(upbeat music)
255
00:11:51,168 --> 00:11:52,001
- Check it out.
256
00:11:53,376 --> 00:11:55,124
I'm thinkin' of
doin' a one man show
257
00:11:55,126 --> 00:11:56,374
and I'm gonna call it,
258
00:11:56,376 --> 00:11:58,166
"No, I Will Not
Send You An Uber:
259
00:11:58,168 --> 00:12:00,124
Stories of Trickin' Up In LA."
260
00:12:00,126 --> 00:12:01,459
- Oh my God. It's so good.
261
00:12:03,043 --> 00:12:05,457
You must. (laughs)
262
00:12:05,459 --> 00:12:07,041
- Right? It's gonna be good.
263
00:12:07,043 --> 00:12:08,207
Things are just
really slow right now.
264
00:12:08,209 --> 00:12:09,957
Like everything is trans.
265
00:12:09,959 --> 00:12:12,249
- Honestly, Danny, maybe
you should just cut it off.
266
00:12:12,251 --> 00:12:13,499
Like imagine life
without your big dick.
267
00:12:13,501 --> 00:12:14,334
- Ugh.
268
00:12:15,376 --> 00:12:17,332
I'd read more, I guess.
269
00:12:17,334 --> 00:12:18,541
- Good.
270
00:12:18,543 --> 00:12:19,499
- And I'd finally
binge those last
271
00:12:19,501 --> 00:12:20,916
two seasons of "Scandal."
272
00:12:20,918 --> 00:12:21,832
- It'd be like a whole
new life for you.
273
00:12:21,834 --> 00:12:23,082
That's all I'm sayin'.
274
00:12:23,084 --> 00:12:23,918
Consider it.
275
00:12:24,834 --> 00:12:26,332
(record scratches)
276
00:12:26,334 --> 00:12:28,374
- When did you see him?
277
00:12:28,376 --> 00:12:30,916
- Avi and I ran into him at
the ArcLight for like a second.
278
00:12:30,918 --> 00:12:32,082
I shouldn't have said anything.
279
00:12:32,084 --> 00:12:33,499
- Was he with a guy?
280
00:12:33,501 --> 00:12:35,249
- He was with a friend.
- A guy?
281
00:12:35,251 --> 00:12:38,374
- A friend that is a male,
a male that is a friend.
282
00:12:38,376 --> 00:12:40,207
- Did Eddy ask about me?
283
00:12:40,209 --> 00:12:41,084
- Not really.
284
00:12:42,376 --> 00:12:43,916
Well he asked how you were doing
285
00:12:43,918 --> 00:12:44,916
and I said that you were kind of
286
00:12:44,918 --> 00:12:46,209
having a tough time right now.
287
00:12:47,418 --> 00:12:49,082
Well, and then he said
288
00:12:49,084 --> 00:12:50,374
that you spent your
entire life being selfish
289
00:12:50,376 --> 00:12:51,959
and self absorbed and
that this is your karma.
290
00:12:53,334 --> 00:12:55,916
(Danny scoffs)
291
00:12:55,918 --> 00:12:56,501
I'm sorry.
292
00:12:57,418 --> 00:13:00,124
(Danny sighs)
293
00:13:00,126 --> 00:13:02,249
(Danny scoffs)
294
00:13:02,251 --> 00:13:03,334
- Oh my God...
295
00:13:09,293 --> 00:13:11,957
(birds chirping)
296
00:13:11,959 --> 00:13:13,291
We're broken up for two months
297
00:13:13,293 --> 00:13:14,457
and he's already running
around getting new dick.
298
00:13:14,459 --> 00:13:16,291
Like who does that?
299
00:13:16,293 --> 00:13:18,041
- You know what your problem is?
300
00:13:18,043 --> 00:13:19,957
You think you have the
right to get away with shit.
301
00:13:19,959 --> 00:13:21,249
You think you're owed.
302
00:13:21,251 --> 00:13:22,582
(Danny scoffs)
303
00:13:22,584 --> 00:13:24,374
- My mother was a drug addict.
304
00:13:24,376 --> 00:13:25,541
If it wasn't for my sister,
305
00:13:25,543 --> 00:13:26,957
I probably wouldn't
even be alive.
306
00:13:26,959 --> 00:13:28,084
And you're telling
me I'm entitled?
307
00:13:30,959 --> 00:13:32,124
(Danny scoffs)
308
00:13:32,126 --> 00:13:33,457
Why are all my friends
beating up on me today?
309
00:13:33,459 --> 00:13:35,166
- Only when we
stop playing victim
310
00:13:35,168 --> 00:13:36,834
can we finally move forward.
311
00:13:37,626 --> 00:13:38,999
- Whatever the fuck that means,
312
00:13:39,001 --> 00:13:40,168
- You know what that means.
313
00:13:41,876 --> 00:13:44,124
- Raven, I appreciate
you coming by today,
314
00:13:44,126 --> 00:13:46,624
but I do not need your life
coaching shit right now.
315
00:13:46,626 --> 00:13:47,918
- Excuse me?
316
00:13:49,001 --> 00:13:53,918
I have 33,832
followers on Instagram
317
00:13:55,334 --> 00:13:57,293
and I'm this close to
signing a major ebook deal.
318
00:13:58,376 --> 00:13:59,582
- Wait, really?
319
00:13:59,584 --> 00:14:00,582
- [Raven] Mm-hm.
320
00:14:00,584 --> 00:14:01,291
- Dead ass?
- Dead ass.
321
00:14:01,293 --> 00:14:02,999
Positive manifestation geared
322
00:14:03,001 --> 00:14:03,541
to single women on
the dating scene.
323
00:14:03,543 --> 00:14:04,249
- [Danny] Nice.
324
00:14:04,251 --> 00:14:05,916
- It's called "Send Me No Ubers:
325
00:14:05,918 --> 00:14:08,332
A Memoir of Learning
to Love Yourself."
326
00:14:08,334 --> 00:14:09,166
(Danny mumbling)
327
00:14:09,168 --> 00:14:10,291
- Oh, Jesus.
328
00:14:10,293 --> 00:14:11,126
- What?
329
00:14:12,501 --> 00:14:14,501
That's a fucking great
title, you Philistine.
330
00:14:18,293 --> 00:14:21,043
(birds chirping)
331
00:14:25,668 --> 00:14:28,876
(microwave whirring)
332
00:14:35,209 --> 00:14:37,707
- [Woman] Hi Danny, this is
Kate from Consolidated Credit.
333
00:14:37,709 --> 00:14:40,084
Just wondering if you're
ready to make a payment on-
334
00:14:41,376 --> 00:14:43,876
- [Man] Hey bro, it's Antonio.
335
00:14:45,293 --> 00:14:46,207
I know you're going
through a lot,
336
00:14:46,209 --> 00:14:48,207
but I need to talk to you.
337
00:14:48,209 --> 00:14:49,043
It's about Mikey.
338
00:14:54,584 --> 00:14:57,584
(microwave beeping)
339
00:14:59,084 --> 00:15:00,666
- Yo, come on.
340
00:15:00,668 --> 00:15:02,207
I've been with Sprint
for like 10 years.
341
00:15:02,209 --> 00:15:04,249
You guys can't gimme one
more payment extension?
342
00:15:04,251 --> 00:15:05,209
Come on, just one more.
343
00:15:06,543 --> 00:15:07,707
I really don't wanna have
344
00:15:07,709 --> 00:15:09,084
to take my business
somewhere else.
345
00:15:10,418 --> 00:15:11,749
Hey Jane, how are you?
346
00:15:11,751 --> 00:15:13,582
Listen, I'm gonna leave Sprint
347
00:15:13,584 --> 00:15:15,499
and I haven't selected
a new carrier yet,
348
00:15:15,501 --> 00:15:17,082
so just giving everybody
349
00:15:17,084 --> 00:15:19,249
my friend's home
phone number for now.
350
00:15:19,251 --> 00:15:21,749
It's even got like this whole
answering machine and shit.
351
00:15:21,751 --> 00:15:24,541
- [Jane] Why don't you
just get a new carrier?
352
00:15:24,543 --> 00:15:26,543
- Okay, 323...
353
00:15:27,543 --> 00:15:28,376
461...
354
00:15:29,584 --> 00:15:34,376
(shower water pattering)
(upbeat music)
355
00:15:46,543 --> 00:15:48,959
- Where's the fuckin' soap?
356
00:15:50,459 --> 00:15:51,374
(Danny scoffs)
357
00:15:51,376 --> 00:15:52,209
Fuck!
358
00:16:04,293 --> 00:16:06,584
(Danny sighs)
359
00:16:25,334 --> 00:16:27,668
(Danny sighs)
360
00:16:31,459 --> 00:16:34,001
(birds chirping)
361
00:16:49,168 --> 00:16:51,166
(Antonio sniffling)
362
00:16:51,168 --> 00:16:52,001
- Listen to me.
363
00:16:53,168 --> 00:16:55,084
I know cheaters.
Mikey's not one.
364
00:16:55,793 --> 00:16:57,582
He's not playing you.
365
00:16:57,584 --> 00:16:59,166
He's a great guy.
366
00:16:59,168 --> 00:17:00,001
He loves you.
367
00:17:02,668 --> 00:17:03,624
- Things haven't been the same
368
00:17:03,626 --> 00:17:04,707
for like a couple of months now.
369
00:17:04,709 --> 00:17:07,209
I feel like something is up.
370
00:17:11,459 --> 00:17:12,709
You think I'm being paranoid?
371
00:17:18,376 --> 00:17:20,293
- You know, I always
envied you and Mikey.
372
00:17:23,209 --> 00:17:24,418
You're like a happy family.
373
00:17:26,126 --> 00:17:28,251
- We are. I love that boy.
374
00:17:29,543 --> 00:17:31,832
We're so happy,
it's fucking corny.
375
00:17:31,834 --> 00:17:33,666
- Yeah, you guys
are fuckin' corny.
376
00:17:33,668 --> 00:17:36,334
(both laughing)
377
00:17:37,501 --> 00:17:38,334
Yeah.
378
00:17:40,793 --> 00:17:42,541
(Antonio sighs)
379
00:17:42,543 --> 00:17:44,582
I wish Eddy and I had what
you two have, you know?
380
00:17:44,584 --> 00:17:47,249
Hey, stay calm. This will pass.
381
00:17:47,251 --> 00:17:48,084
It's nothin'.
382
00:17:48,751 --> 00:17:50,209
Don't you worry about it.
383
00:17:52,918 --> 00:17:54,334
- You're a good friend, man.
384
00:17:57,418 --> 00:17:58,793
Thank you for being here for me.
385
00:18:01,251 --> 00:18:03,251
And I'm sorry for what
you're going through.
386
00:18:04,584 --> 00:18:07,126
(Antonio sniffs)
387
00:18:10,584 --> 00:18:11,834
Why do smell like Cascade?
388
00:18:13,251 --> 00:18:14,709
- Mira, it's Dawn.
389
00:18:17,584 --> 00:18:19,084
Not fuckin' Cascade.
390
00:18:21,626 --> 00:18:24,293
(phone ringing)
391
00:18:26,918 --> 00:18:28,374
(answering machine beeps)
392
00:18:28,376 --> 00:18:30,332
- [Sabrina] Thank
you for the number.
393
00:18:30,334 --> 00:18:32,626
It's not too late. You
could still make it in time.
394
00:18:33,668 --> 00:18:35,251
Don't run away, Danny.
395
00:18:38,626 --> 00:18:41,126
(Danny sighs)
396
00:18:48,293 --> 00:18:50,668
(kiss smacks)
397
00:19:02,626 --> 00:19:05,376
(Danny grunting)
398
00:19:13,793 --> 00:19:14,626
- Fuck!
399
00:19:15,668 --> 00:19:19,168
(Danny breathing heavily)
400
00:19:35,834 --> 00:19:40,626
(Danny choking)
(Danny grunting)
401
00:19:53,543 --> 00:19:57,832
(phone ringing)
(Danny grunting)
402
00:19:57,834 --> 00:19:59,541
(answering machine beeps)
403
00:19:59,543 --> 00:20:03,541
- [Jane] Hey Danny, this
is Jane from Aunt Phyllis's
404
00:20:03,543 --> 00:20:06,374
from the Phyllis
Osgard Talent Agency
405
00:20:06,376 --> 00:20:09,416
and I have great news.
(Danny choking)
406
00:20:09,418 --> 00:20:12,999
You got called in for the new
Shonda Rhimes Netflix pilot.
407
00:20:13,001 --> 00:20:15,874
And she called
you in especially.
408
00:20:15,876 --> 00:20:17,668
She remembered you from CSI.
409
00:20:18,668 --> 00:20:19,293
- SVU!
410
00:20:21,001 --> 00:20:22,624
- [Jane] So give us a call back.
411
00:20:22,626 --> 00:20:24,376
It's time sensitive.
412
00:20:25,876 --> 00:20:30,668
(Danny choking)
(upbeat music)
413
00:20:38,876 --> 00:20:42,416
(fabric rips)
(Danny screams)
414
00:20:42,418 --> 00:20:44,374
- [Phyllis] You're a
pre-op transgender surgeon
415
00:20:44,376 --> 00:20:46,082
who just got out of the OR.
416
00:20:46,084 --> 00:20:48,749
- So I'm transgender,
male to female?
417
00:20:48,751 --> 00:20:49,916
- [Phyllis] No, you're pre-op.
418
00:20:49,918 --> 00:20:50,666
You've not had the surgery.
419
00:20:50,668 --> 00:20:51,543
You're still male.
420
00:20:52,918 --> 00:20:54,582
- You said I just
got out of surgery.
421
00:20:54,584 --> 00:20:56,082
- [Phyllis] Listen to me.
422
00:20:56,084 --> 00:20:59,582
You're a pre-op transgender
individual, still male,
423
00:20:59,584 --> 00:21:02,582
but you're also a hot shot
surgeon riddled with demons
424
00:21:02,584 --> 00:21:04,416
and you just got outta surgery-
425
00:21:04,418 --> 00:21:05,874
- My surgery. I'm
operating on myself?
426
00:21:05,876 --> 00:21:06,999
- [Phyllis] Whoever
heard of such a thing?
427
00:21:07,001 --> 00:21:09,582
No, you were operating
on your mother
428
00:21:09,584 --> 00:21:11,957
who revealed to you as you
were wheeling her into the OR
429
00:21:11,959 --> 00:21:14,791
that she's a lesbian with
a crystal meth problem.
430
00:21:14,793 --> 00:21:17,416
Plus she's in possession
of top secret information
431
00:21:17,418 --> 00:21:19,624
that could bring down the
entire government of Singapore
432
00:21:19,626 --> 00:21:20,791
in one fell swoop.
433
00:21:20,793 --> 00:21:22,957
They've got Rosie
Perez pinned for that.
434
00:21:22,959 --> 00:21:24,624
Also you have two lovers.
435
00:21:24,626 --> 00:21:28,124
One is played by Peter Dinklage
and he has Lou Gehrig's.
436
00:21:28,126 --> 00:21:30,124
I'm emailing you the
sides now, Danny.
437
00:21:30,126 --> 00:21:31,791
Get me that tape by five.
- I'll print it out.
438
00:21:31,793 --> 00:21:33,916
Oh my god.
439
00:21:33,918 --> 00:21:35,749
(Danny exhales)
440
00:21:35,751 --> 00:21:36,584
5:00 PM.
441
00:21:37,543 --> 00:21:38,168
5:00 PM.
442
00:21:40,126 --> 00:21:45,293
(upbeat music)
(phone pinging)
443
00:22:12,501 --> 00:22:15,001
(Danny exhales)
444
00:22:16,626 --> 00:22:20,707
- I am so grateful
as I book this pilot.
445
00:22:20,709 --> 00:22:22,166
- One more time.
446
00:22:22,168 --> 00:22:23,001
Smile.
447
00:22:26,459 --> 00:22:28,999
- I am so grateful
as I book this pilot.
448
00:22:29,001 --> 00:22:30,916
- That's right. You're
a grateful bitch.
449
00:22:30,918 --> 00:22:32,624
- I'm a grateful bitch.
450
00:22:32,626 --> 00:22:33,707
- You're a grateful bitch.
- I'm a grateful bitch.
451
00:22:33,709 --> 00:22:35,707
- You're a grateful bitch.
- I'm a grateful bitch.
452
00:22:35,709 --> 00:22:38,541
- Repeat your gratitude
affirmation constantly.
453
00:22:38,543 --> 00:22:40,707
- I'm so grateful as I
book this book pilot.
454
00:22:40,709 --> 00:22:44,499
I am so grateful as
I book this pilot.
455
00:22:44,501 --> 00:22:45,126
- Next.
456
00:22:46,209 --> 00:22:47,001
You want it?
457
00:22:47,918 --> 00:22:48,918
Commit.
458
00:22:49,834 --> 00:22:50,957
- Okay.
459
00:22:50,959 --> 00:22:52,916
- So clean up your act.
460
00:22:52,918 --> 00:22:54,541
- Okay.
461
00:22:54,543 --> 00:22:56,376
- Get yourself in a
good, clean head space.
462
00:22:59,501 --> 00:23:00,499
Drug free.
463
00:23:00,501 --> 00:23:01,126
- Mm-hm.
464
00:23:02,126 --> 00:23:03,791
Mm-hm.
465
00:23:03,793 --> 00:23:05,457
- No drugs.
466
00:23:05,459 --> 00:23:08,541
- Mm-hm.
467
00:23:08,543 --> 00:23:09,832
- You can do this.
- I can do this.
468
00:23:09,834 --> 00:23:11,457
- You can do this.
- I can do this.
469
00:23:11,459 --> 00:23:13,459
- You can do this.
- I'm gonna do this.
470
00:23:15,709 --> 00:23:18,543
I'm gonna book this pilot and
then I'm gonna get Eddy back.
471
00:23:20,584 --> 00:23:22,584
Raven, thank you. Watch
me turn shit around.
472
00:23:23,876 --> 00:23:24,709
- Thank you.
473
00:23:29,751 --> 00:23:31,709
- Why does you cologne
smell like Palmolive?
474
00:23:32,834 --> 00:23:33,459
- It's Dawn.
475
00:23:35,918 --> 00:23:37,916
Why does everybody
keep saying that?
476
00:23:37,918 --> 00:23:38,584
Clearly Dawn.
477
00:23:40,584 --> 00:23:42,876
I am so grateful as
I book this pilot.
478
00:23:44,251 --> 00:23:47,168
I am so grateful as
I book this pilot.
479
00:23:48,543 --> 00:23:50,876
I am so grateful as
I book this pilot.
480
00:23:52,501 --> 00:23:55,249
(Danny exhales)
481
00:23:55,251 --> 00:23:56,084
5:00 PM.
482
00:23:57,793 --> 00:23:58,584
Six hours.
483
00:23:59,793 --> 00:24:00,626
I got this.
484
00:24:02,001 --> 00:24:04,668
(soft tinkling)
485
00:24:07,168 --> 00:24:08,624
Cleaning up my act
486
00:24:08,626 --> 00:24:09,999
and I'm so grateful
as I book this pilot.
487
00:24:10,001 --> 00:24:11,624
Cleaning up my act
488
00:24:11,626 --> 00:24:13,207
and I'm so grateful
as I book this pilot.
489
00:24:13,209 --> 00:24:14,624
Cleaning up my act
490
00:24:14,626 --> 00:24:16,582
and I'm so grateful
as I book this pilot.
491
00:24:16,584 --> 00:24:17,791
Cleaning up my act
492
00:24:17,793 --> 00:24:19,624
and I'm so grateful
as I book this pilot.
493
00:24:19,626 --> 00:24:20,791
Cleaning up my act
494
00:24:20,793 --> 00:24:21,957
and I'm so grateful
as I book this pilot.
495
00:24:21,959 --> 00:24:23,207
I'm cleaning up my act
496
00:24:23,209 --> 00:24:25,957
and I'm so grateful
as I book this pilot.
497
00:24:25,959 --> 00:24:27,249
I'm cleaning up my act
498
00:24:27,251 --> 00:24:28,582
and I'm so grateful
as I book this pilot.
499
00:24:28,584 --> 00:24:29,791
I'm cleaning up my act
500
00:24:29,793 --> 00:24:31,749
and I am so grateful
as I book this pilot.
501
00:24:31,751 --> 00:24:34,624
I'm cleaning up my act
502
00:24:34,626 --> 00:24:37,541
and I am so grateful
as I book this pilot.
503
00:24:37,543 --> 00:24:38,832
Cleaning up my act
504
00:24:38,834 --> 00:24:39,666
and I'm so grateful
as I book this pilot.
505
00:24:39,668 --> 00:24:40,832
I am cleaning up my act
506
00:24:40,834 --> 00:24:43,082
and I'm so grateful
as I book this pilot.
507
00:24:43,084 --> 00:24:44,666
I'm cleaning up my act
508
00:24:44,668 --> 00:24:46,832
and I am so grateful
as I book this pilot.
509
00:24:46,834 --> 00:24:48,124
I'm cleaning up my act
510
00:24:48,126 --> 00:24:50,166
and I am so grateful
as I book this pilot.
511
00:24:50,168 --> 00:24:51,832
I'm booking this pilot
512
00:24:51,834 --> 00:24:53,626
and I'm cleaning up my
act and I am so grateful.
513
00:24:55,334 --> 00:24:56,416
I'm cleaning up my act and
I'm gonna book this pilot.
514
00:24:56,418 --> 00:24:58,793
I'm cleaning up my act,
I'm gonna book this pilot.
515
00:25:00,127 --> 00:25:04,000
I asked for 20 CCS of a pina...
516
00:25:04,002 --> 00:25:06,333
Epinephrine and
some snot nosed RN
517
00:25:06,335 --> 00:25:08,167
hands me after atra-atro...
518
00:25:08,169 --> 00:25:11,542
Tropine, and I'm
supposed to calm down?
519
00:25:11,544 --> 00:25:13,752
If I can't save my own mother,
what kind of doctor am I?
520
00:25:16,669 --> 00:25:19,833
If I can't save my own mother,
what kind of doctor am I?
521
00:25:19,835 --> 00:25:21,710
Get me the ambassador
to Singapore, stat.
522
00:25:23,127 --> 00:25:24,625
I asked for 20 CCS
of apprenaphrene
523
00:25:24,627 --> 00:25:27,833
and some snot nosed RN
hands me atropine...
524
00:25:27,835 --> 00:25:29,250
Atro...
525
00:25:29,252 --> 00:25:30,708
- [Computer] Endotracheal.
526
00:25:30,710 --> 00:25:31,708
- Endo...
527
00:25:31,710 --> 00:25:32,667
- [Computer] Endotracheal.
528
00:25:32,669 --> 00:25:33,958
- Trach...
529
00:25:33,960 --> 00:25:36,042
En...
530
00:25:36,044 --> 00:25:38,708
If I can't even say
my own mother, what
kind of doctor am I?
531
00:25:38,710 --> 00:25:40,875
- Ep, epiniphrene?
532
00:25:40,877 --> 00:25:42,167
Stat!
533
00:25:42,169 --> 00:25:43,667
- [Computer] Endotracheal.
534
00:25:43,669 --> 00:25:44,710
Endotracheal.
535
00:25:46,044 --> 00:25:47,002
- Endotrach...
536
00:25:48,085 --> 00:25:49,333
En...
537
00:25:49,335 --> 00:25:50,167
(record scratches)
538
00:25:50,169 --> 00:25:51,002
Fuck.
539
00:26:07,044 --> 00:26:10,044
(Danny sucks teeth)
540
00:26:12,002 --> 00:26:14,710
Would it kill you to put
some fuckin' clothes on, man?
541
00:26:16,252 --> 00:26:19,752
(Danny breathing heavily)
542
00:26:22,752 --> 00:26:24,375
Fuck.
543
00:26:24,377 --> 00:26:26,044
Fuck me, man. Fuck my life, man.
544
00:26:28,085 --> 00:26:28,835
- [Lila] Tony.
545
00:26:30,669 --> 00:26:33,375
Oh, I'm so sorry.
546
00:26:33,377 --> 00:26:34,627
The door was ajar.
547
00:26:36,335 --> 00:26:39,000
I texted Tony to say
I would be dropping by
548
00:26:39,002 --> 00:26:41,042
with some paperwork
for the house.
549
00:26:41,044 --> 00:26:42,917
I'm the realtor.
550
00:26:42,919 --> 00:26:43,752
I'm Lila.
551
00:26:45,294 --> 00:26:46,752
- You are so beautiful.
552
00:26:47,919 --> 00:26:49,125
(Lila chuckles)
553
00:26:49,127 --> 00:26:49,919
- Well, hello.
554
00:26:51,752 --> 00:26:54,958
- You're an actress?
- Yes. (laughs)
555
00:26:54,960 --> 00:26:56,750
I started very young,
556
00:26:56,752 --> 00:26:59,083
modeling for department
stores and such.
557
00:26:59,085 --> 00:26:59,917
- In London?
558
00:26:59,919 --> 00:27:01,375
- Yes, yes.
559
00:27:01,377 --> 00:27:03,958
London, swinging
London. (chuckles)
560
00:27:03,960 --> 00:27:08,125
And then that led to commercials
and small parts in films
561
00:27:08,127 --> 00:27:11,792
and I was a single mother, so
I took whatever came my way.
562
00:27:11,794 --> 00:27:16,085
And then an American
agent signed me,
563
00:27:17,835 --> 00:27:20,458
and so I packed up my boy
and off we went to Hollywood.
564
00:27:20,460 --> 00:27:22,792
The year was 1971.
565
00:27:22,794 --> 00:27:23,417
- Wow.
566
00:27:23,419 --> 00:27:24,417
Hm?
567
00:27:24,419 --> 00:27:25,877
- No, thank you.
I don't partake.
568
00:27:27,835 --> 00:27:30,042
- What was Hollywood like then?
569
00:27:30,044 --> 00:27:30,877
- Oh.
570
00:27:32,169 --> 00:27:34,000
It was fabulous.
571
00:27:34,002 --> 00:27:35,167
(both laughing)
572
00:27:35,169 --> 00:27:38,000
The first party I
attended when I got here
573
00:27:38,002 --> 00:27:40,125
was at Natalie Wood's house.
574
00:27:40,127 --> 00:27:41,167
Everyone was there.
575
00:27:41,169 --> 00:27:42,875
- No.
- Yeah.
576
00:27:42,877 --> 00:27:46,500
Paul Newman, Joanne
Woodward, Robert Wagner,
577
00:27:46,502 --> 00:27:49,958
although he and Natalie hadn't
remarried at that point.
578
00:27:49,960 --> 00:27:53,375
Mia Farrow, Warren Beatty.
579
00:27:53,377 --> 00:27:57,167
And everyone was so glamorous.
580
00:27:57,169 --> 00:27:59,167
And in the middle of the party,
581
00:27:59,169 --> 00:28:02,292
in walked this delicate creature
582
00:28:02,294 --> 00:28:06,333
in the most divine dress
with her hair in rollers,
583
00:28:06,335 --> 00:28:07,835
covered in a handkerchief.
584
00:28:09,210 --> 00:28:10,500
It was Joan Collins.
585
00:28:10,502 --> 00:28:13,875
- Oh really? From "Dynasty?"
586
00:28:13,877 --> 00:28:15,419
- Yes, but that was years away.
587
00:28:16,877 --> 00:28:17,833
- Did you work a lot?
588
00:28:17,835 --> 00:28:19,042
- Quite a bit, yeah.
589
00:28:19,044 --> 00:28:21,042
I made two films
with Frank Sinatra
590
00:28:21,044 --> 00:28:24,000
and I worked with Ryan
O'Neal and Donald Sutherland,
591
00:28:24,002 --> 00:28:27,377
all the biggest stars
of the day. (chuckles)
592
00:28:28,919 --> 00:28:32,375
I was going to be the
next Julie Christie.
593
00:28:32,377 --> 00:28:33,960
That's what everyone said.
594
00:28:36,210 --> 00:28:37,169
Julie Christie.
595
00:28:38,044 --> 00:28:38,669
Oh.
596
00:28:40,002 --> 00:28:43,458
Oh, she was divine then and now.
597
00:28:43,460 --> 00:28:45,333
She was nominated
for an Academy Award
598
00:28:45,335 --> 00:28:46,335
a few years back.
599
00:28:47,502 --> 00:28:48,458
- Oh, right, right, right.
600
00:28:48,460 --> 00:28:50,250
She played a woman with AIDs.
601
00:28:50,252 --> 00:28:51,208
- Alzheimer's.
602
00:28:51,210 --> 00:28:52,377
- Alzheimer's.
603
00:28:53,377 --> 00:28:54,294
Why'd you stop?
604
00:28:55,544 --> 00:28:56,377
Acting?
605
00:28:57,377 --> 00:28:59,417
- My son, Donnell.
606
00:28:59,419 --> 00:29:02,002
He got into some trouble
when he was a teenager.
607
00:29:05,044 --> 00:29:06,500
(Danny inhales)
608
00:29:06,502 --> 00:29:07,835
Do you do that a lot?
609
00:29:09,210 --> 00:29:10,125
- The vape?
610
00:29:10,127 --> 00:29:11,002
Weed?
- Mm.
611
00:29:12,377 --> 00:29:13,917
- I guess, I don't know.
612
00:29:13,919 --> 00:29:15,250
It's legal now, right?
613
00:29:15,252 --> 00:29:17,877
(both chuckling)
614
00:29:20,502 --> 00:29:21,917
I don't know anything
about being a surgeon.
615
00:29:21,919 --> 00:29:23,377
I barely got
through high school.
616
00:29:25,210 --> 00:29:29,335
- You don't need a university
degree to play a surgeon.
617
00:29:30,085 --> 00:29:31,919
(Danny sighs)
618
00:29:39,960 --> 00:29:42,125
- Things were going
so well in my career
619
00:29:42,127 --> 00:29:42,958
for a couple of years.
620
00:29:42,960 --> 00:29:44,292
I was working a lot.
621
00:29:44,294 --> 00:29:45,752
Everybody was saying
I was gonna blow up.
622
00:29:49,627 --> 00:29:51,794
And then I just, I
started to choke.
623
00:29:53,585 --> 00:29:55,458
I would get these, I would get
624
00:29:55,460 --> 00:29:57,169
these panic attacks
before auditions.
625
00:29:58,294 --> 00:29:59,210
I don't even know why.
626
00:30:01,085 --> 00:30:03,125
I felt like I was so close,
like I was gonna make it
627
00:30:03,127 --> 00:30:05,044
and then it all just fell apart.
628
00:30:06,627 --> 00:30:08,958
It's like the universe
was saying, that's it,
629
00:30:08,960 --> 00:30:11,794
that's all you get, now go back
to groveling and struggling.
630
00:30:12,460 --> 00:30:14,044
It's all I ever knew, anyway.
631
00:30:18,252 --> 00:30:19,667
Some days I just
wanna wake up dead.
632
00:30:19,669 --> 00:30:21,460
That's what my mom used to say.
633
00:30:23,419 --> 00:30:25,917
- And where is she?
634
00:30:25,919 --> 00:30:26,919
Your mother.
635
00:30:29,335 --> 00:30:30,210
- She passed.
636
00:30:36,127 --> 00:30:37,583
- Okay.
637
00:30:37,585 --> 00:30:39,125
On your feet.
638
00:30:39,127 --> 00:30:39,919
Come on.
639
00:30:41,960 --> 00:30:43,002
Stand up straight.
640
00:30:45,460 --> 00:30:47,000
You know what you are?
641
00:30:47,002 --> 00:30:49,960
You're a surgeon and
you're a damn good one.
642
00:30:54,502 --> 00:30:57,000
Words are irrelevant.
643
00:30:57,002 --> 00:30:59,375
This is what matters, Danny.
644
00:30:59,377 --> 00:31:01,042
Tap into your pain.
645
00:31:01,044 --> 00:31:02,377
That's your truth.
646
00:31:04,669 --> 00:31:07,375
- I asked for 20
CCS of epinephrine
647
00:31:07,377 --> 00:31:09,708
and some snot nosed RN
hands me atropine and...
648
00:31:09,710 --> 00:31:10,667
Ah, I fucked up the line!
649
00:31:10,669 --> 00:31:12,877
- It doesn't matter. Keep going.
650
00:31:15,377 --> 00:31:17,625
- I ask for 20
CCS of epinephrine
651
00:31:17,627 --> 00:31:19,667
and some snot nosed
RN hands me atropine
652
00:31:19,669 --> 00:31:21,169
and I'm supposed to stay calm?
653
00:31:22,294 --> 00:31:25,294
- Danny, why are you so angry?
654
00:31:29,210 --> 00:31:32,208
- Because some RN almost
just killed my mother.
655
00:31:32,210 --> 00:31:34,333
- Don't. Don't play anger.
656
00:31:34,335 --> 00:31:35,252
Anger's banal.
657
00:31:36,544 --> 00:31:39,417
What's behind the anger?
658
00:31:39,419 --> 00:31:41,250
What's fueling it?
659
00:31:41,252 --> 00:31:42,250
Guilt?
660
00:31:42,252 --> 00:31:43,210
Self-loathing?
661
00:31:50,752 --> 00:31:51,544
- Okay.
662
00:31:55,419 --> 00:31:57,044
For years I was the hot shot,
663
00:31:58,210 --> 00:31:59,377
the one that was going places.
664
00:32:00,669 --> 00:32:02,544
I was the guy
everyone wanted to be.
665
00:32:05,335 --> 00:32:05,960
Everyone...
666
00:32:07,252 --> 00:32:08,085
But me.
667
00:32:10,252 --> 00:32:13,085
Now I'm finally
figuring out who I am
668
00:32:14,669 --> 00:32:18,127
and she reappears outta
nowhere, just to hold me back,
669
00:32:20,252 --> 00:32:21,044
like she always did.
670
00:32:23,085 --> 00:32:25,585
- What if it's funny?
That last line.
671
00:32:26,502 --> 00:32:27,585
- Like she always did?
672
00:32:34,169 --> 00:32:38,083
Well, his mother
reappeared out of the blue
673
00:32:38,085 --> 00:32:41,500
with all her drama so all
the pain she caused him
674
00:32:41,502 --> 00:32:42,625
is like flooding back.
675
00:32:42,627 --> 00:32:44,792
He's crashing and burning.
676
00:32:44,794 --> 00:32:48,292
- What if he's not
crashing and burning?
677
00:32:48,294 --> 00:32:49,960
What if he's finding himself?
678
00:32:51,294 --> 00:32:51,877
- Huh...
679
00:32:54,460 --> 00:32:55,544
Let me look at the dialogue.
680
00:32:57,210 --> 00:32:59,585
(phone ringing)
681
00:33:02,085 --> 00:33:03,083
(answering machines beeps)
682
00:33:03,085 --> 00:33:04,625
- [Sabrina] My brother.
683
00:33:04,627 --> 00:33:05,460
This is it.
684
00:33:07,085 --> 00:33:10,125
She's not coming back.
685
00:33:10,127 --> 00:33:12,169
She probably won't make
it through the night.
686
00:33:17,169 --> 00:33:18,500
- Sabrina, it's not a good time.
687
00:33:18,502 --> 00:33:20,333
Can I give you a
ring back in a bit?
688
00:33:20,335 --> 00:33:24,333
No, I'm rehearsing
right now. I gotta go.
689
00:33:24,335 --> 00:33:25,833
I gotta, we'll talk about
it later, all right?
690
00:33:25,835 --> 00:33:26,669
Bye.
691
00:33:30,085 --> 00:33:31,294
- Who's dying, Danny?
692
00:33:32,460 --> 00:33:33,127
Is it your mother?
693
00:33:39,752 --> 00:33:41,875
- I haven't seen or
spoken to her in 20 years.
694
00:33:41,877 --> 00:33:44,750
She's a drug addict. Can we
go back to rehearsal now?
695
00:33:44,752 --> 00:33:46,502
- She's your mother.
696
00:33:48,252 --> 00:33:50,294
- I don't have a mother.
My sister raised me.
697
00:33:53,877 --> 00:33:55,542
You don't know what it's like
698
00:33:55,544 --> 00:33:58,208
dealing with a selfish,
angry fucked up addict, Lila.
699
00:33:58,210 --> 00:33:59,335
That's that's not your world.
700
00:34:00,835 --> 00:34:03,044
- My son, Donnell.
701
00:34:03,752 --> 00:34:06,583
I lost him to drugs. Heroin.
702
00:34:06,585 --> 00:34:08,044
He was only 19.
703
00:34:09,169 --> 00:34:10,500
It's not their fault.
704
00:34:10,502 --> 00:34:12,542
- Yes. Yes it is, actually.
705
00:34:12,544 --> 00:34:14,292
- No, it's not.
706
00:34:14,294 --> 00:34:16,833
It's in their
genes. In their DNA.
707
00:34:16,835 --> 00:34:18,669
We didn't know that then.
708
00:34:19,710 --> 00:34:22,583
Oh, I was so angry with him.
709
00:34:22,585 --> 00:34:24,708
Why wasn't he trying
to get better?
710
00:34:24,710 --> 00:34:26,250
Why was he doing this to me?
711
00:34:26,252 --> 00:34:28,585
Why wouldn't he just stop up?
712
00:34:33,710 --> 00:34:35,377
I didn't know what
he was up against.
713
00:34:36,877 --> 00:34:38,333
Where is she?
714
00:34:38,335 --> 00:34:39,667
Your mother?
715
00:34:39,669 --> 00:34:41,583
- Doesn't matter. New York.
716
00:34:41,585 --> 00:34:42,750
- You must go to her.
717
00:34:42,752 --> 00:34:44,500
(Danny scoffs)
- No.
718
00:34:44,502 --> 00:34:46,583
- Oh, if it's the money, if
it's the money, I can help-
719
00:34:46,585 --> 00:34:49,250
- No, stop it, I'm not
taking money from you.
720
00:34:49,252 --> 00:34:51,250
- We can use my air miles and-
721
00:34:51,252 --> 00:34:52,375
- Air miles.
- And it won't cost anything.
722
00:34:52,377 --> 00:34:53,210
- Lila.
723
00:34:56,585 --> 00:34:58,419
- Danny, I'm a mother.
724
00:34:59,710 --> 00:35:01,377
Please let me help you.
725
00:35:06,919 --> 00:35:10,625
- She would disappear on
us to hook up with guys
726
00:35:10,627 --> 00:35:12,458
or go looking for drugs.
727
00:35:12,460 --> 00:35:14,294
It didn't matter
how young we were.
728
00:35:15,460 --> 00:35:17,792
We would wake up and
she'd just be gone.
729
00:35:17,794 --> 00:35:20,375
One time, I must have
been like nine years old,
730
00:35:20,377 --> 00:35:21,752
and she was gone for days.
731
00:35:23,294 --> 00:35:25,792
So Sabrina and I went looking.
732
00:35:25,794 --> 00:35:27,292
I knew this guy she
hooked up with a lot.
733
00:35:27,294 --> 00:35:29,875
I knew where he lived,
so I went to his house.
734
00:35:29,877 --> 00:35:31,625
My mother answered the door.
735
00:35:31,627 --> 00:35:32,958
She started screaming at me.
736
00:35:32,960 --> 00:35:34,417
Why was I always
causing trouble?
737
00:35:34,419 --> 00:35:36,377
Why couldn't I just
leave her the fuck alone?
738
00:35:37,794 --> 00:35:40,167
It was winter, it
was freezing out.
739
00:35:40,169 --> 00:35:41,835
But I stood outside
and I waited for her.
740
00:35:43,252 --> 00:35:44,667
People would walk by,
ask me if I was okay.
741
00:35:44,669 --> 00:35:46,333
"No I'm all right.
742
00:35:46,335 --> 00:35:47,000
My mom's just inside.
She's visiting friend.
743
00:35:47,002 --> 00:35:48,252
She'll be out in a minute."
744
00:35:50,294 --> 00:35:52,667
I was just happy
to find her alive,
745
00:35:52,669 --> 00:35:53,627
to be honest with you.
746
00:35:57,835 --> 00:35:59,667
You may be a mother, Lila,
747
00:35:59,669 --> 00:36:02,500
but there's no
mother in this story.
748
00:36:02,502 --> 00:36:04,833
There's no role for you to play.
749
00:36:04,835 --> 00:36:06,627
I'm homeless, all right?
750
00:36:07,669 --> 00:36:09,752
I have no money, I'm a failure.
751
00:36:10,835 --> 00:36:13,333
This, this is all I have, okay?
752
00:36:13,335 --> 00:36:14,625
I don't nail this,
put a bullet in me.
753
00:36:14,627 --> 00:36:15,252
I'm done.
754
00:36:16,835 --> 00:36:18,333
I don't need this, all right?
755
00:36:18,335 --> 00:36:19,750
I can take it from here.
Thank you for your help.
756
00:36:19,752 --> 00:36:20,544
Please.
757
00:36:24,627 --> 00:36:25,460
- I understand.
758
00:36:26,752 --> 00:36:27,627
Good luck, Danny.
759
00:36:41,669 --> 00:36:43,625
- I gotta do this.
760
00:36:43,627 --> 00:36:46,294
(timer ticking)
761
00:37:12,585 --> 00:37:15,333
(skillet thuds)
(Danny grunts)
762
00:37:15,335 --> 00:37:17,877
(Danny grunting)
763
00:37:24,669 --> 00:37:25,500
(Ilana gasps)
764
00:37:25,502 --> 00:37:26,875
- Oh God, Danny.
765
00:37:26,877 --> 00:37:28,083
What...
766
00:37:28,085 --> 00:37:29,583
Somebody's boyfriend
kicked your ass?
767
00:37:29,585 --> 00:37:30,833
Jesus, what-
- Shh, shh.
768
00:37:30,835 --> 00:37:33,042
I'm in pain, it's perfect.
769
00:37:33,044 --> 00:37:34,917
You remember to
bring the makeup?
770
00:37:34,919 --> 00:37:35,917
- Yeah.
- Okay, good.
771
00:37:35,919 --> 00:37:37,000
- I got it.
772
00:37:37,002 --> 00:37:37,835
- Let's do this.
773
00:37:39,044 --> 00:37:41,333
- Such an idiot.
774
00:37:41,335 --> 00:37:46,335
Oof.
(Danny wincing)
775
00:37:48,710 --> 00:37:49,877
- Oh.
- Sorry.
776
00:37:53,960 --> 00:37:55,544
Oh, this is covering up nicely.
777
00:37:56,960 --> 00:37:59,792
- Three years I
was the hot shot.
778
00:37:59,794 --> 00:38:00,960
I'm gonna be honest with you
779
00:38:02,127 --> 00:38:03,794
and I'm gonna tell
you the truth.
780
00:38:09,085 --> 00:38:12,542
I've been selfish
and self-absorbed.
781
00:38:12,544 --> 00:38:13,792
- [Ilana] No.
782
00:38:13,794 --> 00:38:16,294
- Because of everything
that I've been through,
783
00:38:17,460 --> 00:38:20,458
I guess, like, I felt
like it gave me license
784
00:38:20,460 --> 00:38:24,625
to always put me first, only
care about the next fuck.
785
00:38:24,627 --> 00:38:25,458
- [Ilana] That's not true.
786
00:38:25,460 --> 00:38:26,294
- It is.
787
00:38:27,752 --> 00:38:29,958
For years, I was the hot shot.
788
00:38:29,960 --> 00:38:31,625
The guy that was going places,
789
00:38:31,627 --> 00:38:33,377
the one everyone wanted to be.
790
00:38:34,752 --> 00:38:35,627
Everyone...
791
00:38:37,669 --> 00:38:38,502
But me.
792
00:38:40,627 --> 00:38:44,667
Now I finally know
who I am, you know?
793
00:38:44,669 --> 00:38:48,502
And she reappears outta
nowhere just to hold me back.
794
00:38:49,794 --> 00:38:50,958
(Danny chuckles)
795
00:38:50,960 --> 00:38:51,877
Like she always did it.
796
00:38:55,002 --> 00:38:57,419
- What are you gonna
do now, Dr. Rodriguez?
797
00:38:59,919 --> 00:39:02,167
- I'm gonna go back in there
798
00:39:02,169 --> 00:39:04,833
and I'm gonna stay
until she wakes
799
00:39:04,835 --> 00:39:06,419
and I'm gonna make things right.
800
00:39:09,960 --> 00:39:11,875
- Nailed it.
(Danny chuckles)
801
00:39:11,877 --> 00:39:13,000
- Feels good.
802
00:39:13,002 --> 00:39:15,000
- Oh. I'm proud of you, Danny.
803
00:39:15,002 --> 00:39:16,708
- Thank you.
804
00:39:16,710 --> 00:39:18,167
- Seriously, that
was so terrific.
805
00:39:18,169 --> 00:39:18,794
- Oh, come on.
806
00:39:22,627 --> 00:39:24,042
- Why do you smell like Ajax?
807
00:39:24,044 --> 00:39:26,208
- It's Dawn.
808
00:39:26,210 --> 00:39:28,625
- [Phyllis] I've got a good
feeling about this one, pal.
809
00:39:28,627 --> 00:39:30,583
Sending it to them right now.
810
00:39:30,585 --> 00:39:32,542
- Thank you, Phyllis.
Thank you for everything.
811
00:39:32,544 --> 00:39:33,833
- [Phyllis] Talk soon, Danny.
812
00:39:33,835 --> 00:39:35,083
- Bye.
813
00:39:35,085 --> 00:39:36,833
(Ilana chuckles)
814
00:39:36,835 --> 00:39:38,625
Oh my God. Ugh.
815
00:39:38,627 --> 00:39:40,708
(Ilana sighs)
(Danny sighs)
816
00:39:40,710 --> 00:39:42,167
I just wanna, I wanna book this
817
00:39:42,169 --> 00:39:43,708
and I wanna call
Eddy and tell him
818
00:39:43,710 --> 00:39:45,792
that I turned everything around.
819
00:39:45,794 --> 00:39:47,000
I want him to
believe in me again.
820
00:39:47,002 --> 00:39:47,875
- Totally.
821
00:39:47,877 --> 00:39:49,708
- Hm.
822
00:39:49,710 --> 00:39:51,667
How are you? How
are things with Avi?
823
00:39:51,669 --> 00:39:53,042
- Things are great.
824
00:39:53,044 --> 00:39:54,667
(Ilana gasps)
825
00:39:54,669 --> 00:39:56,750
I actually have some exciting
career news of my own.
826
00:39:56,752 --> 00:39:58,458
- Go on.
827
00:39:58,460 --> 00:39:59,833
- I booked a callback for the
Brady Bunch revival on Hulu.
828
00:39:59,835 --> 00:40:01,458
- Oh my God.
829
00:40:01,460 --> 00:40:02,583
- It's just like
the original series
830
00:40:02,585 --> 00:40:04,083
except Alice is undocumented
831
00:40:04,085 --> 00:40:06,208
and Bobby has gender
identity issues.
832
00:40:06,210 --> 00:40:07,875
- That is so great. Who
are you reading for?
833
00:40:07,877 --> 00:40:09,875
- Carol's ex-wife.
834
00:40:09,877 --> 00:40:12,208
Ah!
(Ilana chuckles)
835
00:40:12,210 --> 00:40:14,042
(timer ringing)
836
00:40:14,044 --> 00:40:17,917
- I am so grateful
as I book this pilot.
837
00:40:17,919 --> 00:40:22,752
I am so grateful as
I book this pilot.
838
00:40:23,877 --> 00:40:27,833
(toilet flushes)
(Danny sighs)
839
00:40:27,835 --> 00:40:29,833
So grateful as I
book this pilot.
840
00:40:29,835 --> 00:40:30,917
I'm so grateful-
- What?
841
00:40:30,919 --> 00:40:32,167
- As I book this pilot.
842
00:40:32,169 --> 00:40:34,500
I'm so grateful as
I book this pilot.
843
00:40:34,502 --> 00:40:35,085
I'm so...
844
00:40:41,085 --> 00:40:43,835
(phone ringing)
845
00:40:48,877 --> 00:40:50,500
Hello?
846
00:40:50,502 --> 00:40:52,625
- [Phyllis] I have one
question for you, buddy.
847
00:40:52,627 --> 00:40:54,750
What is the almost
cast, soon to be star
848
00:40:54,752 --> 00:40:56,167
of the hot, new Shonda Rhimes
849
00:40:56,169 --> 00:40:58,167
Netflix series want for dinner?
850
00:40:58,169 --> 00:40:59,958
Because I'm taking you out.
851
00:40:59,960 --> 00:41:01,750
- Oh my God, I'm pinned?
852
00:41:01,752 --> 00:41:03,125
- [Phyllis] You're pinned, boo.
853
00:41:03,127 --> 00:41:04,833
- Well when will
we know for sure?
854
00:41:04,835 --> 00:41:06,958
- [Phyllis] Soon, maybe even
by the time I see you tonight.
855
00:41:06,960 --> 00:41:10,042
I'm gonna take you to some
place real expensive looking.
856
00:41:10,044 --> 00:41:11,833
Picking you up at six.
857
00:41:11,835 --> 00:41:14,542
Give Jane your address and
make her repeat it back to you.
858
00:41:14,544 --> 00:41:16,042
She's a fuckin' moron.
859
00:41:16,044 --> 00:41:16,917
- Okay.
860
00:41:16,919 --> 00:41:18,083
(line drops)
861
00:41:18,085 --> 00:41:19,625
(Danny sighs)
862
00:41:19,627 --> 00:41:21,960
(Danny laughs)
863
00:41:23,335 --> 00:41:24,833
- So I had a really
great time, papi.
864
00:41:24,835 --> 00:41:26,000
- Yeah.
865
00:41:26,002 --> 00:41:27,292
- And you know, I could
tell you did, too,
866
00:41:27,294 --> 00:41:28,667
so you know, when are
we gonna hang again?
867
00:41:28,669 --> 00:41:29,833
You know, 'cause your
cock is incredible.
868
00:41:29,835 --> 00:41:31,125
- Thanks. Five stars on Yelp.
869
00:41:31,127 --> 00:41:31,960
Don't forget.
870
00:41:34,669 --> 00:41:35,502
Dale.
871
00:41:40,128 --> 00:41:43,503
(phone line trilling)
872
00:41:55,253 --> 00:41:56,084
Please don't hang up.
873
00:41:56,086 --> 00:41:56,836
I got great news.
874
00:41:58,086 --> 00:41:59,334
(Eddy scoffs)
875
00:41:59,336 --> 00:42:00,503
- [Eddy] What is it?
876
00:42:02,211 --> 00:42:04,959
- I'm pinned for the
new Shonda Rhimes pilot.
877
00:42:04,961 --> 00:42:06,961
It's a series regular.
It's the lead.
878
00:42:09,170 --> 00:42:10,711
I finally got my shit together.
879
00:42:11,711 --> 00:42:13,003
- [Eddy] I'm so happy for you.
880
00:42:16,711 --> 00:42:19,795
- Eddy, I'm so sorry
for everything that
I put you through,
881
00:42:21,045 --> 00:42:22,376
but I wanna celebrate with you.
882
00:42:22,378 --> 00:42:23,920
Will you come to
me, baby, please?
883
00:42:28,670 --> 00:42:31,251
I am so grateful as
I book this pilot.
884
00:42:31,253 --> 00:42:33,334
So grateful as I
book this pilot.
885
00:42:33,336 --> 00:42:38,545
I'm so-
(phone buzzing)
886
00:42:56,378 --> 00:42:59,084
So there's liquor and
mixers if you wanna drink.
887
00:42:59,086 --> 00:43:01,836
Tony left the place pretty
empty, but the bar is stocked.
888
00:43:02,878 --> 00:43:03,711
- I'm good.
889
00:43:06,086 --> 00:43:07,668
- There's no real food.
890
00:43:07,670 --> 00:43:08,876
There's some leftover Chinese
891
00:43:08,878 --> 00:43:09,918
that Raven brought
over the other night.
892
00:43:09,920 --> 00:43:12,001
I can microwave it for us.
893
00:43:12,003 --> 00:43:13,003
- I can't hang for long.
894
00:43:14,878 --> 00:43:16,293
- You got plans?
895
00:43:16,295 --> 00:43:17,751
- Mm-hm.
896
00:43:17,753 --> 00:43:20,045
- Work, you gotta
teach a yoga class?
897
00:43:21,295 --> 00:43:21,920
- Mm-mm.
898
00:43:24,045 --> 00:43:26,084
- What, you got somewhere to be?
899
00:43:26,086 --> 00:43:26,920
- Mm-hm.
900
00:43:28,670 --> 00:43:31,959
- With the guy that Ilana
and Avi saw you with?
901
00:43:31,961 --> 00:43:34,043
- This place is beautiful, man.
902
00:43:34,045 --> 00:43:35,918
- With the guy that Ilana and
Avi caught you with, right?
903
00:43:35,920 --> 00:43:37,334
That guy?
904
00:43:37,336 --> 00:43:38,711
- Tell me about the series.
905
00:43:40,836 --> 00:43:42,751
- Okay.
906
00:43:42,753 --> 00:43:45,793
So I play a surgeon whose
mother is a drug addict
907
00:43:45,795 --> 00:43:47,793
and a lesbian and she
gets brought into the ER
908
00:43:47,795 --> 00:43:50,084
with an overdose, so I
gotta try to save her life.
909
00:43:50,086 --> 00:43:51,918
- Wow. Wow, okay.
910
00:43:51,920 --> 00:43:53,126
- Get this, get this.
911
00:43:53,128 --> 00:43:54,793
I'm transgender.
912
00:43:54,795 --> 00:43:56,670
About to have the
surgery, male to female.
913
00:43:59,128 --> 00:43:59,878
- That's ironic.
914
00:44:00,920 --> 00:44:01,753
- What?
915
00:44:03,461 --> 00:44:06,253
- That you're playing a
transgender individual.
916
00:44:07,836 --> 00:44:09,836
You were always pretty
transphobic, dude.
917
00:44:10,753 --> 00:44:12,126
(Danny scoffs)
- Me?
918
00:44:12,128 --> 00:44:13,459
No way. What?
919
00:44:13,461 --> 00:44:16,251
No.
- Yes way, actually.
920
00:44:16,253 --> 00:44:17,834
- Uh, not at all.
921
00:44:17,836 --> 00:44:20,293
I think they are so brave,
922
00:44:20,295 --> 00:44:22,001
plus they're so in right now,
923
00:44:22,003 --> 00:44:23,834
so it's got like awards
potential for me and shit.
924
00:44:23,836 --> 00:44:25,084
- You won't be
winning on any awards
925
00:44:25,086 --> 00:44:26,961
for self-awareness,
that's for fucking sure.
926
00:44:28,420 --> 00:44:29,253
- Eddy.
927
00:44:32,336 --> 00:44:33,170
What'd I do?
928
00:44:39,086 --> 00:44:41,209
(Danny sobbing)
929
00:44:41,211 --> 00:44:43,045
Please don't leave me.
930
00:44:45,045 --> 00:44:45,878
Don't go.
931
00:44:46,961 --> 00:44:49,001
I don't know what to do.
932
00:44:49,003 --> 00:44:49,920
I love you.
933
00:44:52,211 --> 00:44:55,084
(Danny sobbing)
934
00:44:55,086 --> 00:44:55,920
I'm sorry.
935
00:44:59,336 --> 00:45:02,003
(Danny sobbing)
936
00:45:09,545 --> 00:45:14,336
(kisses smacking)
(Danny sobbing)
937
00:45:30,086 --> 00:45:34,878
(heavy breathing)
(kisses smacking)
938
00:45:39,586 --> 00:45:41,918
- Danny?
- Yeah, baby?
939
00:45:41,920 --> 00:45:42,795
- You're not hard.
940
00:45:46,586 --> 00:45:48,334
- This has never
happened to me before.
941
00:45:48,336 --> 00:45:51,168
And things were finally
starting to go well again.
942
00:45:51,170 --> 00:45:52,253
- It doesn't matter.
943
00:45:53,420 --> 00:45:54,920
- I'm a top. It matters.
944
00:45:56,920 --> 00:45:59,918
Wait, you mean that
the important thing
945
00:45:59,920 --> 00:46:01,251
is that you're here with me?
946
00:46:01,253 --> 00:46:02,045
That's what matters?
947
00:46:03,086 --> 00:46:04,251
- I mean, I don't really care
948
00:46:04,253 --> 00:46:06,084
that you can't
fuck me right now.
949
00:46:06,086 --> 00:46:07,753
You're not that good in bed.
950
00:46:09,461 --> 00:46:10,918
(Danny scoffs)
951
00:46:10,920 --> 00:46:12,834
I've had better sex.
952
00:46:12,836 --> 00:46:15,126
- We had sex all the time.
I fucked you constantly.
953
00:46:15,128 --> 00:46:16,959
You love my dick.
954
00:46:16,961 --> 00:46:19,959
- I liked having sex with
you because I loved you.
955
00:46:19,961 --> 00:46:23,876
But you're lazy in bed.
You coast off your dick.
956
00:46:23,878 --> 00:46:26,293
(Danny scoffs)
957
00:46:26,295 --> 00:46:29,043
You're a good kisser, I
like the way you hold me.
958
00:46:29,045 --> 00:46:31,293
You know, you have a great body-
959
00:46:31,295 --> 00:46:33,126
- Hey, okay, every
guy I've ever fucked
960
00:46:33,128 --> 00:46:34,959
has hit me up and
begged me to come back.
961
00:46:34,961 --> 00:46:36,459
All right, you
wanna see my phone?
962
00:46:36,461 --> 00:46:38,795
You wanna see how many guys
are hittin' me up 24/7?
963
00:46:39,503 --> 00:46:40,336
- I've seen.
964
00:46:44,420 --> 00:46:45,503
- That's not what I...
965
00:46:46,420 --> 00:46:47,253
Eddy.
966
00:46:51,295 --> 00:46:52,295
Where are you going?
967
00:46:54,003 --> 00:46:54,920
- To get some dick.
968
00:46:56,170 --> 00:46:59,126
(Danny sighs)
969
00:46:59,128 --> 00:46:59,920
- Fuck!
970
00:47:01,253 --> 00:47:03,836
(door slams)
971
00:47:05,170 --> 00:47:07,961
(birds chirping)
972
00:47:18,586 --> 00:47:21,420
(doorbell chimes)
973
00:47:30,170 --> 00:47:33,001
- Swanky, swanky.
974
00:47:33,003 --> 00:47:35,459
I see somebody saved
their residuals
975
00:47:35,461 --> 00:47:38,334
from their big stint on SVU.
(Danny laughs)
976
00:47:38,336 --> 00:47:39,043
- I wish I had.
977
00:47:39,045 --> 00:47:40,459
I spent all that money on blow
978
00:47:40,461 --> 00:47:42,001
and tricking up in
Miami for the summer.
979
00:47:42,003 --> 00:47:44,126
- At least you didn't waste it.
980
00:47:44,128 --> 00:47:45,668
- Hey, I know you're driving,
981
00:47:45,670 --> 00:47:47,668
but you want a drink?
- Oh, no.
982
00:47:47,670 --> 00:47:49,543
God forbid the
po-po pulled me over
983
00:47:49,545 --> 00:47:51,668
and hit me up with a
breathalyzer again,
984
00:47:51,670 --> 00:47:53,586
spread eagle in a cheap car.
985
00:47:54,628 --> 00:47:55,878
Let's stick with this.
986
00:47:57,586 --> 00:47:59,043
- I'm in.
987
00:47:59,045 --> 00:47:59,709
(Danny chuckles)
988
00:47:59,711 --> 00:48:00,545
Let's do it.
989
00:48:02,003 --> 00:48:05,126
Let's do it.
(Danny and Phyllis laugh)
990
00:48:05,128 --> 00:48:06,709
(Phyllis snorts)
(Phyllis sighs)
991
00:48:06,711 --> 00:48:09,459
This is great shit.
992
00:48:09,461 --> 00:48:11,626
- My guy Jacob's the best.
993
00:48:11,628 --> 00:48:13,043
Here's his card.
994
00:48:13,045 --> 00:48:13,878
- Oh.
995
00:48:14,795 --> 00:48:19,501
You know, Phyllis, after
I book this series,
996
00:48:19,503 --> 00:48:22,209
I wanna make some
changes in my life.
997
00:48:22,211 --> 00:48:25,418
- Just don't go into recovery.
It makes people boring.
998
00:48:25,420 --> 00:48:28,251
- Well, I wanna start
to give back, you know?
999
00:48:28,253 --> 00:48:32,376
I wanna do stuff for the trans
community, the environment.
1000
00:48:32,378 --> 00:48:34,209
- Can I just say something?
1001
00:48:34,211 --> 00:48:37,084
And it's not like I'm a
Trump supporter or anything.
1002
00:48:37,086 --> 00:48:38,920
Well, what's so bad
about global warming?
1003
00:48:40,503 --> 00:48:43,001
I mean, who the fuck
doesn't like warm weather?
1004
00:48:43,003 --> 00:48:45,168
Have you ever been
to Palm Springs?
1005
00:48:45,170 --> 00:48:46,709
Everybody's happy.
1006
00:48:46,711 --> 00:48:49,376
Those queens, they're just
grinnin' from ear to ear.
1007
00:48:49,378 --> 00:48:51,251
I mean they're old,
but they're happy.
1008
00:48:51,253 --> 00:48:52,668
I mean, think about it.
1009
00:48:52,670 --> 00:48:54,418
Have you ever met
anybody in your life
1010
00:48:54,420 --> 00:48:56,209
that woke up and said,
1011
00:48:56,211 --> 00:48:59,001
"Geez, I wish it was fuckin'
freezing balls out today,"
1012
00:48:59,003 --> 00:49:00,626
because I haven't,
and I know everybody
1013
00:49:00,628 --> 00:49:02,709
that's worth
knowing, believe me.
1014
00:49:02,711 --> 00:49:05,420
(Phyllis snorts)
1015
00:49:07,378 --> 00:49:10,420
- I want this series to
start a new chapter for me.
1016
00:49:12,461 --> 00:49:13,586
I gotta grow up, Phyllis.
1017
00:49:16,545 --> 00:49:18,170
- Danny, you didn't
get the pilot.
1018
00:49:19,586 --> 00:49:21,211
I got the call on
my way over here.
1019
00:49:23,128 --> 00:49:24,751
They just decided it
was more appropriate
1020
00:49:24,753 --> 00:49:27,668
to go with an actual
trans performer.
1021
00:49:27,670 --> 00:49:29,459
Look, it's nothing personal.
1022
00:49:29,461 --> 00:49:32,086
It's just everything
about you is wrong.
1023
00:49:42,170 --> 00:49:45,043
- Okay, um...
1024
00:49:45,045 --> 00:49:48,668
Well the good thing
is I'm starting
1025
00:49:48,670 --> 00:49:50,501
to get my heat back, right?
1026
00:49:50,503 --> 00:49:53,501
So I'm feeling momentum again.
1027
00:49:53,503 --> 00:49:55,834
Maybe at dinner tonight,
we can strategize
1028
00:49:55,836 --> 00:49:58,084
about how to build
on this, right?
1029
00:49:58,086 --> 00:50:01,170
It was, I mean I was
pinned, so it was close.
1030
00:50:02,670 --> 00:50:03,461
Phyllis?
1031
00:50:14,170 --> 00:50:15,668
- Danny, we're dropping
you as a client.
1032
00:50:15,670 --> 00:50:17,003
You're just not booking.
1033
00:50:19,670 --> 00:50:22,543
Look, it's not me. I love you.
1034
00:50:22,545 --> 00:50:24,586
It's those assholes
down at the agency.
1035
00:50:26,336 --> 00:50:28,420
They just don't see what
I see. What can I do?
1036
00:50:32,503 --> 00:50:34,211
- But it's your
agency. You own it.
1037
00:50:36,795 --> 00:50:38,543
- You ever wonder
why there's so many
1038
00:50:38,545 --> 00:50:41,168
assholes on the
face of this earth?
1039
00:50:41,170 --> 00:50:43,086
Because there are
assholes everywhere.
1040
00:50:44,503 --> 00:50:47,376
Like today I was driving
down Laurel Canyon
1041
00:50:47,378 --> 00:50:50,209
on my way to see you and
I got stuck at a light
1042
00:50:50,211 --> 00:50:53,751
behind one of those transport
vans for disabled people.
1043
00:50:53,753 --> 00:50:55,336
You know what I'm talking about?
1044
00:50:58,086 --> 00:51:00,793
And let me tell you,
these disabled people,
1045
00:51:00,795 --> 00:51:04,709
they took their sweet fuckin'
time gettin' on that van.
1046
00:51:04,711 --> 00:51:05,918
I mean, you would've thought
1047
00:51:05,920 --> 00:51:08,168
that the whole world
revolved around them.
1048
00:51:08,170 --> 00:51:10,626
They could give a shit
about anybody else.
1049
00:51:10,628 --> 00:51:12,503
What a bunch of assholes.
1050
00:51:13,920 --> 00:51:17,751
So there I am, stuck
behind that fucking van,
1051
00:51:17,753 --> 00:51:21,793
unable to get past, but
that's when I got the call
1052
00:51:21,795 --> 00:51:23,584
that you didn't get the pilot.
1053
00:51:23,586 --> 00:51:26,418
And I was like, wow.
1054
00:51:26,420 --> 00:51:29,751
Well now I have time to
cancel my dinner reservations
1055
00:51:29,753 --> 00:51:33,376
and make plans with one
of my working clients.
1056
00:51:33,378 --> 00:51:37,668
So you see, Danny,
those disabled people,
1057
00:51:37,670 --> 00:51:40,711
they were fuckin' assholes,
but they served a purpose.
1058
00:51:42,420 --> 00:51:45,711
And it's the same thing
down at my agency.
1059
00:51:47,420 --> 00:51:50,626
Each and every person that
works for me is an asshole.
1060
00:51:50,628 --> 00:51:52,293
You've been down at the agency.
1061
00:51:52,295 --> 00:51:53,793
Haven't you ever
been in that office
1062
00:51:53,795 --> 00:51:57,459
and thought, wow, these
people are really assholes.
1063
00:51:57,461 --> 00:52:00,626
But here's the thing,
that's why I hired them.
1064
00:52:00,628 --> 00:52:02,751
Because now I can
sit here with you,
1065
00:52:02,753 --> 00:52:05,293
my very dear and good friend,
1066
00:52:05,295 --> 00:52:08,834
and I can say, Danny, I'm sorry.
1067
00:52:08,836 --> 00:52:10,876
The assholes down at the agency
1068
00:52:10,878 --> 00:52:12,793
are insisting that I let you go.
1069
00:52:12,795 --> 00:52:15,420
What can I do? They're assholes.
1070
00:52:16,795 --> 00:52:19,543
But without them
there to hide behind,
1071
00:52:19,545 --> 00:52:22,168
I'd be the one dropping you.
1072
00:52:22,170 --> 00:52:25,461
I'd be the asshole. And
I'm not an asshole, Danny.
1073
00:52:26,795 --> 00:52:27,795
I'm your friend.
1074
00:52:34,753 --> 00:52:36,959
You're gonna turn this around.
1075
00:52:36,961 --> 00:52:37,836
You will.
1076
00:52:39,461 --> 00:52:42,334
You've got that star quality.
(Danny scoffs)
1077
00:52:42,336 --> 00:52:43,793
And when things
swing back your way
1078
00:52:43,795 --> 00:52:45,461
and you land that perfect role
1079
00:52:46,670 --> 00:52:48,501
and you step up to that podium
1080
00:52:48,503 --> 00:52:53,295
to collect your Golden
Globe or SAG Award or Oscar,
1081
00:52:55,503 --> 00:52:59,834
I want you to know that
when you turn around,
1082
00:52:59,836 --> 00:53:02,795
there I'll be, right beside you,
1083
00:53:04,336 --> 00:53:06,170
acting like I was
there the whole time.
1084
00:53:08,378 --> 00:53:11,793
In this town, Danny,
that's the closest thing
1085
00:53:11,795 --> 00:53:13,836
to true friendship
as you can get.
1086
00:53:15,878 --> 00:53:17,961
So you hang in there, sunshine.
1087
00:53:31,003 --> 00:53:36,211
(Danny sobbing)
(phone ringing)
1088
00:53:37,753 --> 00:53:39,834
(answering machines beeps)
1089
00:53:39,836 --> 00:53:42,211
- Danny, she's dead.
1090
00:53:51,545 --> 00:53:53,461
Why did you make me
go through this alone?
1091
00:53:59,045 --> 00:54:02,584
(Sabrina sobbing)
1092
00:54:02,586 --> 00:54:05,253
(Danny sobbing)
1093
00:54:15,878 --> 00:54:18,878
(knocking on door)
1094
00:54:20,836 --> 00:54:21,670
- Oh.
1095
00:54:22,753 --> 00:54:23,503
Hello, Danny.
1096
00:54:24,753 --> 00:54:25,545
How are you?
1097
00:54:28,420 --> 00:54:30,545
- I never wanted
to succeed for me.
1098
00:54:32,461 --> 00:54:34,420
It was always for her.
1099
00:54:36,086 --> 00:54:36,920
- Your mom?
1100
00:54:38,420 --> 00:54:39,045
- No, my sister.
1101
00:54:42,878 --> 00:54:45,459
I don't think I ever
made anyone happy.
1102
00:54:45,461 --> 00:54:47,378
Not her, not Eddy.
1103
00:54:48,628 --> 00:54:49,295
No one.
1104
00:54:54,711 --> 00:54:58,420
- I had to put him
in a rehab facility.
1105
00:54:59,878 --> 00:55:04,045
It was the third try, but he
ran away with his girlfriend
1106
00:55:05,628 --> 00:55:09,295
and they ended up in some seedy
hotel outside Los Angeles.
1107
00:55:10,711 --> 00:55:13,584
And of course the
first thing they did
1108
00:55:13,586 --> 00:55:14,878
was score some heroin.
1109
00:55:16,670 --> 00:55:17,461
She shot him up.
1110
00:55:18,836 --> 00:55:22,918
He was only 19, but
he was already so sick
1111
00:55:22,920 --> 00:55:24,586
and his body couldn't handle it.
1112
00:55:26,086 --> 00:55:29,459
He began to choke
on his own vomit
1113
00:55:29,461 --> 00:55:30,961
and then he began
to have convulsions.
1114
00:55:31,961 --> 00:55:34,336
And she panicked, then she fled.
1115
00:55:36,545 --> 00:55:39,876
You know, sometimes
I struggle to recall
1116
00:55:39,878 --> 00:55:41,420
the sound of his voice.
1117
00:55:43,003 --> 00:55:45,003
So many years have passed.
1118
00:55:46,461 --> 00:55:48,126
(Lila sighs)
1119
00:55:48,128 --> 00:55:52,459
Some days, I think
I've forgotten it
for good and I panic.
1120
00:55:52,461 --> 00:55:57,043
And then suddenly I can
hear it in the distance
1121
00:55:57,045 --> 00:55:58,836
and it brings me such relief.
1122
00:56:00,170 --> 00:56:01,586
But I know the day will come
1123
00:56:02,878 --> 00:56:04,586
when I will have
forgotten it for good
1124
00:56:06,003 --> 00:56:09,545
and then all I will
have left is the guilt.
1125
00:56:11,420 --> 00:56:16,045
My son died choking on his own
vomit on a motel room floor.
1126
00:56:19,711 --> 00:56:21,378
No one was there to hold him.
1127
00:56:22,670 --> 00:56:23,961
He left this world alone.
1128
00:56:26,545 --> 00:56:29,086
"The moment we ceased
to hold each other,
1129
00:56:30,461 --> 00:56:33,711
the sea engulfs us and
the light goes out."
1130
00:56:35,711 --> 00:56:36,545
James Baldwin.
1131
00:56:38,753 --> 00:56:40,753
Donnell's favorite
American writer.
1132
00:56:43,711 --> 00:56:46,001
Go to her funeral, Danny.
1133
00:56:46,003 --> 00:56:48,628
Don't let her leave
this world alone.
1134
00:56:50,586 --> 00:56:54,420
You've hit bottom and
that's a terrible thing,
1135
00:56:55,211 --> 00:56:57,876
but it's also a good thing.
1136
00:56:57,878 --> 00:56:59,628
Things can only get
better from here.
1137
00:57:00,711 --> 00:57:01,918
- No.
1138
00:57:01,920 --> 00:57:03,420
It can get worse, I've learned.
1139
00:57:05,128 --> 00:57:07,584
(Lila sighs)
1140
00:57:07,586 --> 00:57:11,084
- I have to show a
house in the Palisades.
1141
00:57:11,086 --> 00:57:13,084
Can I come back later and
take you out to dinner
1142
00:57:13,086 --> 00:57:14,209
and we can talk?
1143
00:57:14,211 --> 00:57:15,751
(Lila shouts)
1144
00:57:15,753 --> 00:57:17,170
- Give up on me, lady.
1145
00:57:25,795 --> 00:57:26,586
- You're right.
1146
00:57:28,045 --> 00:57:29,711
You haven't hit bottom.
1147
00:57:31,128 --> 00:57:32,920
You're still a
self-absorbed shit!
1148
00:57:35,628 --> 00:57:38,709
- You couldn't even
save your own son, Lila.
1149
00:57:38,711 --> 00:57:40,170
And you can't save me.
1150
00:57:49,878 --> 00:57:52,461
(Lila sobbing)
1151
00:58:13,670 --> 00:58:15,961
(door closes)
1152
00:58:19,253 --> 00:58:21,921
(phone ringing)
1153
00:58:25,171 --> 00:58:26,002
(answering machine beeps)
1154
00:58:26,004 --> 00:58:27,544
- [Jane] Hello, Danny.
1155
00:58:27,546 --> 00:58:31,002
This is Jane from the
Phyllis Osgard Talent Agency.
1156
00:58:31,004 --> 00:58:32,129
I have great news.
1157
00:58:33,671 --> 00:58:36,335
Shonda Rhimes wants
you after all.
1158
00:58:36,337 --> 00:58:39,294
The actor they offered
the role to dropped out.
1159
00:58:39,296 --> 00:58:40,960
- Oh my God, oh
my God, oh my God.
1160
00:58:40,962 --> 00:58:42,585
- [Jane] Hey Danny.
1161
00:58:42,587 --> 00:58:44,377
The actor they offered
the role to dropped out.
1162
00:58:44,379 --> 00:58:45,877
She booked the second lead
1163
00:58:45,879 --> 00:58:48,710
in the new "Howard the
Duck" reboot at Sony.
1164
00:58:48,712 --> 00:58:49,710
- Great.
1165
00:58:49,712 --> 00:58:51,210
- [Jane] So you're in?
1166
00:58:51,212 --> 00:58:53,752
You need to meet Shonda ASAP.
1167
00:58:53,754 --> 00:58:56,877
How soon can you get to
the Shondaland offices?
1168
00:58:56,879 --> 00:58:59,044
- Um, gimme like 45 minutes.
1169
00:58:59,046 --> 00:59:01,171
- Great. I'll email
you the drive on.
1170
00:59:02,337 --> 00:59:04,169
- I'm so happy.
I love you, Jane.
1171
00:59:04,171 --> 00:59:06,710
- [Jane] We love you too, Danny.
1172
00:59:06,712 --> 00:59:07,960
And Phyllis wanted
to let you know,
1173
00:59:07,962 --> 00:59:09,210
we take the commission on this,
1174
00:59:09,212 --> 00:59:10,294
having dropped you
not withstanding.
1175
00:59:10,296 --> 00:59:11,252
- Sure thing.
1176
00:59:11,254 --> 00:59:12,710
- [Jane] Bye Danny.
1177
00:59:12,712 --> 00:59:16,710
- Bye.
1178
00:59:16,712 --> 00:59:21,712
(shower water pattering)
(Danny humming)
1179
00:59:53,421 --> 00:59:54,671
- I'm a horrible person.
1180
00:59:56,212 --> 00:59:57,710
(punch thuds)
(Danny grunts)
1181
00:59:57,712 --> 00:59:59,169
(phone ringing)
1182
00:59:59,171 --> 01:00:02,252
(punch thuds)
1183
01:00:02,254 --> 01:00:03,960
(answering machine beeps)
1184
01:00:03,962 --> 01:00:06,752
- [Phyllis] Hey superstar.
So fucking proud of you.
1185
01:00:06,754 --> 01:00:08,919
Now you can show these
asshole down at the agency
1186
01:00:08,921 --> 01:00:09,879
what you're capable of.
1187
01:00:11,296 --> 01:00:13,960
(punch thuds)
(Danny grunts)
1188
01:00:13,962 --> 01:00:16,796
(shrill ringing)
1189
01:00:23,796 --> 01:00:26,296
(soft tinkling)
1190
01:00:31,421 --> 01:00:36,212
(phone ringing)
(Danny coughing)
1191
01:00:40,087 --> 01:00:41,877
(answering machine beeps)
1192
01:00:41,879 --> 01:00:44,835
- [Jane] Hello,
Danny, it's Jane.
1193
01:00:44,837 --> 01:00:48,419
Aunt Phyllis can't believe
you bailed on Shonda Rhimes.
1194
01:00:48,421 --> 01:00:50,335
You blew this, Danny.
1195
01:00:50,337 --> 01:00:52,837
She said to tell you
we're dropping you again
1196
01:00:55,004 --> 01:00:57,046
and you should no longer
consider her your friend.
1197
01:00:59,004 --> 01:01:00,460
(Danny grunts)
1198
01:01:00,462 --> 01:01:03,129
(Danny panting)
1199
01:01:04,837 --> 01:01:07,421
(Danny coughing)
1200
01:01:37,879 --> 01:01:40,254
(Danny grunts)
1201
01:01:53,046 --> 01:01:54,877
- [Answering Machine]
The service you are
attempting to use
1202
01:01:54,879 --> 01:01:57,377
has been restricted
or is unavailable.
1203
01:01:57,379 --> 01:02:00,335
Please contact customer
care for assistance.
1204
01:02:00,337 --> 01:02:01,337
Message TX-
1205
01:02:02,254 --> 01:02:04,837
(Danny yells)
1206
01:02:12,379 --> 01:02:13,296
- [Jacob] Jacob J.
1207
01:02:15,921 --> 01:02:18,252
- [Danny] Phyllis Osgard
gave me your number.
1208
01:02:18,254 --> 01:02:19,087
- [Jane] Okay?
1209
01:02:20,546 --> 01:02:22,210
- [Danny] I need a delivery.
1210
01:02:22,212 --> 01:02:24,085
- [Jane] Cash only.
1211
01:02:24,087 --> 01:02:27,419
(Danny scoffs)
1212
01:02:27,421 --> 01:02:30,921
(Danny breathing heavily)
1213
01:02:44,087 --> 01:02:46,921
(insects buzzing)
1214
01:03:05,296 --> 01:03:08,462
(phone line trilling)
1215
01:03:14,629 --> 01:03:15,921
- Hey Eddy...
1216
01:03:18,462 --> 01:03:21,296
(insects buzzing)
1217
01:03:27,587 --> 01:03:28,879
- [Phone] Message deleted.
1218
01:03:34,087 --> 01:03:36,921
(doorbell chimes)
1219
01:03:37,671 --> 01:03:38,504
- It's open.
1220
01:03:40,296 --> 01:03:41,585
(doorbell chimes)
1221
01:03:41,587 --> 01:03:42,421
It's open!
1222
01:03:44,462 --> 01:03:47,296
(insects buzzing)
1223
01:04:03,337 --> 01:04:05,460
- You Danny?
(Danny chuckles)
1224
01:04:05,462 --> 01:04:07,169
- One and only.
1225
01:04:07,171 --> 01:04:09,587
(Danny coughs)
1226
01:04:10,629 --> 01:04:12,087
- What happened to your face?
1227
01:04:13,671 --> 01:04:16,044
- Had a bad breakup. With life.
1228
01:04:16,046 --> 01:04:18,379
(Danny coughs)
1229
01:04:20,462 --> 01:04:21,879
- That supposed to be funny?
1230
01:04:28,504 --> 01:04:31,002
- I keep trying to move forward.
1231
01:04:31,004 --> 01:04:33,504
You know, taking steps,
living the dream.
1232
01:04:35,129 --> 01:04:36,377
- [Jacob] I hear you, man.
1233
01:04:36,379 --> 01:04:37,544
- Just trying to get
to where I want to be.
1234
01:04:37,546 --> 01:04:40,004
You know, so many times
I thought this is it.
1235
01:04:41,379 --> 01:04:42,419
I'm gonna call my sister
and I'm gonna say,
1236
01:04:42,421 --> 01:04:44,585
"I finally made it.
1237
01:04:44,587 --> 01:04:45,462
I've arrived.
1238
01:04:47,004 --> 01:04:48,129
I'm in Hollywood."
1239
01:04:49,462 --> 01:04:52,544
(Danny sucks teeth)
1240
01:04:52,546 --> 01:04:55,335
This is just too tough for me.
1241
01:04:55,337 --> 01:04:56,462
- [Jane] Well...
1242
01:04:57,671 --> 01:04:59,004
Life is tough.
1243
01:05:01,754 --> 01:05:02,587
- Yeah.
1244
01:05:05,754 --> 01:05:06,671
Yeah it is.
1245
01:05:08,254 --> 01:05:10,921
(soft music)
1246
01:05:16,087 --> 01:05:18,421
- [Jacob] Let me see your vein.
1247
01:05:38,462 --> 01:05:39,794
There you go.
1248
01:05:39,796 --> 01:05:41,046
Pump your fist.
1249
01:05:42,296 --> 01:05:42,962
Come on.
1250
01:05:45,754 --> 01:05:46,627
Okay.
1251
01:05:46,629 --> 01:05:47,629
That's good.
1252
01:05:50,212 --> 01:05:50,962
All right?
1253
01:05:54,421 --> 01:05:55,794
- Ow.
1254
01:05:55,796 --> 01:05:56,629
Ow.
1255
01:05:58,629 --> 01:06:00,046
- [Jacob] Nice.
1256
01:06:01,212 --> 01:06:02,046
- More.
1257
01:06:04,296 --> 01:06:05,129
Oh.
1258
01:06:07,087 --> 01:06:07,712
Oh, fuck.
1259
01:06:09,212 --> 01:06:12,587
(Danny breathing heavily)
1260
01:06:13,504 --> 01:06:15,587
- [Jacob] Can you let go?
1261
01:06:20,171 --> 01:06:22,169
- Wow, that's...
1262
01:06:22,171 --> 01:06:23,004
That's...
1263
01:06:24,546 --> 01:06:25,379
Yeah.
1264
01:06:27,296 --> 01:06:28,129
Yeah.
1265
01:06:29,212 --> 01:06:30,046
Wow.
1266
01:06:32,629 --> 01:06:34,504
- [Jacob] There you go.
1267
01:06:36,254 --> 01:06:38,129
- Hey, Jacob.
1268
01:06:42,171 --> 01:06:44,502
Thank you.
1269
01:06:44,504 --> 01:06:45,337
Really.
1270
01:06:46,837 --> 01:06:48,629
- You want me to lock
the door behind me?
1271
01:06:50,629 --> 01:06:51,460
Danny?
1272
01:06:51,462 --> 01:06:53,335
Hey.
(snaps fingers)
1273
01:06:53,337 --> 01:06:56,252
Over here, over here.
(snapping fingers)
1274
01:06:56,254 --> 01:06:58,835
(Jacob whistles)
1275
01:06:58,837 --> 01:07:00,712
Do you want me to lock
the door behind me?
1276
01:07:04,671 --> 01:07:05,504
All right.
1277
01:07:23,671 --> 01:07:25,046
- Oh that's...
1278
01:07:27,129 --> 01:07:28,129
That's nice.
1279
01:07:29,671 --> 01:07:31,171
Oh that's nice.
1280
01:07:35,671 --> 01:07:37,754
I just wanna go to sleep.
1281
01:07:45,379 --> 01:07:46,212
Eddy.
1282
01:07:48,212 --> 01:07:49,587
You got my message?
1283
01:07:53,254 --> 01:07:55,254
I'm so glad you're here.
1284
01:08:04,712 --> 01:08:09,712
(water running)
(Danny puking)
1285
01:08:10,879 --> 01:08:13,710
I'm so sorry for
how I treated you.
1286
01:08:13,712 --> 01:08:16,087
I know I need your forgiveness.
1287
01:08:19,921 --> 01:08:22,377
We just got to the east coast
to see my sister and I can't.
1288
01:08:22,379 --> 01:08:24,502
- [Phyllis] But you can record
yourself on your iPhone.
1289
01:08:24,504 --> 01:08:26,294
It's so easy.
1290
01:08:26,296 --> 01:08:28,294
- Nah, I think I'm
gonna skip this one.
1291
01:08:28,296 --> 01:08:30,129
- [Phyllis] All right.
I'll let 'em know.
1292
01:08:31,296 --> 01:08:32,710
- [Danny] Hey, we'll
get 'em next time.
1293
01:08:32,712 --> 01:08:34,419
- [Phyllis] Bye Danny.
1294
01:08:34,421 --> 01:08:36,585
- Bye Phyllis.
- Bye Eddy.
1295
01:08:36,587 --> 01:08:38,252
No, Jane.
1296
01:08:38,254 --> 01:08:40,460
You cannot take a lunch.
You're a fucking intern.
1297
01:08:40,462 --> 01:08:42,627
Good God, you're a waste
of millennial space.
1298
01:08:42,629 --> 01:08:44,627
(Danny laughs)
1299
01:08:44,629 --> 01:08:46,377
- Bad day at the
office for Jane.
1300
01:08:46,379 --> 01:08:47,294
- [Eddy] Apparently.
1301
01:08:47,296 --> 01:08:48,544
- Poor thing.
1302
01:08:48,546 --> 01:08:49,379
- Oh my God.
1303
01:08:59,546 --> 01:09:00,587
I'll be back in a minute.
1304
01:09:01,587 --> 01:09:02,794
You want anything?
1305
01:09:02,796 --> 01:09:04,129
- No, thanks. I'm fine.
1306
01:09:13,671 --> 01:09:16,671
(Danny clears throat)
1307
01:09:20,254 --> 01:09:22,629
(gentle music)
1308
01:09:26,629 --> 01:09:29,460
These guys...
1309
01:09:29,462 --> 01:09:30,502
- [Woman] What the fuck
is wrong with you, man?
1310
01:09:30,504 --> 01:09:31,296
You stupid?
1311
01:09:32,879 --> 01:09:34,335
Fuck, man.
1312
01:09:34,337 --> 01:09:35,835
What are you, stupid?
1313
01:09:35,837 --> 01:09:37,502
I gotta tie your
fuckin' shoelaces?
1314
01:09:37,504 --> 01:09:38,171
Really?
1315
01:09:39,504 --> 01:09:41,502
You know what? I can't
do this shit, man.
1316
01:09:41,504 --> 01:09:42,296
I gotta pee.
1317
01:09:43,796 --> 01:09:46,754
(melancholy music)
1318
01:09:59,754 --> 01:10:02,544
- What's up, little man?
1319
01:10:02,546 --> 01:10:06,710
Hey, you want me to show
you how to tie your laces?
1320
01:10:06,712 --> 01:10:07,835
Yeah? All right.
1321
01:10:07,837 --> 01:10:09,419
So check this out.
1322
01:10:09,421 --> 01:10:12,294
So first make bunny ears
like that. See that?
1323
01:10:12,296 --> 01:10:13,544
- [Boy] Uh huh.
1324
01:10:13,546 --> 01:10:14,460
- All right and then
you cross 'em over
1325
01:10:14,462 --> 01:10:16,377
and you make an X like that.
1326
01:10:16,379 --> 01:10:18,002
And then you pull
the bunny ears out.
1327
01:10:18,004 --> 01:10:18,796
Go ahead.
1328
01:10:25,046 --> 01:10:26,294
Easy, right?
1329
01:10:26,296 --> 01:10:28,419
(Danny chuckles)
1330
01:10:28,421 --> 01:10:30,544
- [Woman] Rico!
1331
01:10:30,546 --> 01:10:31,960
I'm sorry, love.
(doorbell chimes)
1332
01:10:31,962 --> 01:10:33,419
- [Lila] Danny?
1333
01:10:33,421 --> 01:10:34,002
- [Woman] Mama gets a
little crazy sometimes,
1334
01:10:34,004 --> 01:10:35,835
but mama loves you.
1335
01:10:35,837 --> 01:10:37,587
Look, I got you a treat.
1336
01:10:38,837 --> 01:10:39,835
- Hey.
1337
01:10:39,837 --> 01:10:41,044
- [Lila] Danny?
1338
01:10:41,046 --> 01:10:43,585
- You're loved,
remember that, okay?
1339
01:10:43,587 --> 01:10:44,587
And don't lose your way.
1340
01:10:45,921 --> 01:10:47,710
Now go to her.
(Sabrina laughing)
1341
01:10:47,712 --> 01:10:49,254
- [Sabrina] Hi,
come. Give me a hug.
1342
01:10:50,629 --> 01:10:51,877
(all laughing)
1343
01:10:51,879 --> 01:10:53,377
- I'm such an adult now.
1344
01:10:53,379 --> 01:10:55,044
I don't even know who
I am anymore. Tell her.
1345
01:10:55,046 --> 01:10:57,335
- He's making great strides
into near adulthood.
1346
01:10:57,337 --> 01:10:58,002
(all laughing)
1347
01:10:58,004 --> 01:11:01,585
(banging on door)
1348
01:11:01,587 --> 01:11:04,296
(melancholy music)
1349
01:11:10,962 --> 01:11:11,796
- Danny?
1350
01:11:14,879 --> 01:11:18,419
(Danny choking)
1351
01:11:18,421 --> 01:11:20,544
Don't panic. It's
all right, Danny.
1352
01:11:20,546 --> 01:11:21,919
I'm here. Don't panic.
1353
01:11:21,921 --> 01:11:22,960
Don't panic.
1354
01:11:22,962 --> 01:11:24,419
Now, come on. That's it.
1355
01:11:24,421 --> 01:11:25,835
That's it, giving
it up. That's it.
1356
01:11:25,837 --> 01:11:26,960
That's it.
1357
01:11:26,962 --> 01:11:27,919
(Danny cough)
Good boy.
1358
01:11:27,921 --> 01:11:29,460
That's it. Get rid of it.
1359
01:11:29,462 --> 01:11:30,919
That's it, get rid of it.
(Danny coughing)
1360
01:11:30,921 --> 01:11:32,002
That's it.
1361
01:11:32,004 --> 01:11:33,460
Good boy.
1362
01:11:33,462 --> 01:11:34,919
Oh, you're doing it.
1363
01:11:34,921 --> 01:11:36,460
(Danny gasping)
Here we go.
1364
01:11:36,462 --> 01:11:37,669
Here we go.
1365
01:11:37,671 --> 01:11:38,504
Good boy.
1366
01:11:39,587 --> 01:11:40,212
Good boy.
1367
01:11:41,629 --> 01:11:44,460
(Danny sobbing)
Oh, good boy.
1368
01:11:44,462 --> 01:11:45,587
Can you feel me?
1369
01:11:46,879 --> 01:11:49,462
- [Danny] I can feel you, Lila.
1370
01:11:50,462 --> 01:11:51,960
I can feel your warmth.
1371
01:11:51,962 --> 01:11:53,752
- [Lila] Good.
1372
01:11:53,754 --> 01:11:56,044
You're gonna be okay.
1373
01:11:56,046 --> 01:11:57,754
You're gonna be okay.
1374
01:11:59,754 --> 01:12:00,629
There you go.
1375
01:12:01,796 --> 01:12:03,710
You're okay now.
1376
01:12:03,712 --> 01:12:04,796
You're okay.
1377
01:12:16,837 --> 01:12:17,837
- Come here.
1378
01:12:19,421 --> 01:12:20,796
You're doing great.
1379
01:12:22,504 --> 01:12:25,462
(Sabrina chuckles)
1380
01:12:36,879 --> 01:12:39,546
(water running)
1381
01:12:51,879 --> 01:12:54,129
(door creaks)
1382
01:13:08,546 --> 01:13:09,379
- Hello.
1383
01:13:16,837 --> 01:13:19,421
(soft music)
1384
01:13:27,921 --> 01:13:30,046
- There's so much I
wanted to say to you,
1385
01:13:32,462 --> 01:13:35,171
so on the plane, I
wrote it all down.
1386
01:13:36,754 --> 01:13:39,712
(soft acoustic music)
1387
01:13:52,837 --> 01:13:53,671
Sis...
1388
01:13:58,254 --> 01:14:01,546
(soft acoustic music)
1389
01:14:58,629 --> 01:15:01,630
(soft acoustic music)
88027
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.