Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:11,640 --> 00:01:12,680
[audience applauding]
2
00:01:12,760 --> 00:01:14,200
[announcer] Ladies and gentlemen,
please welcome
3
00:01:14,280 --> 00:01:16,200
the founder and CEO of The One,
4
00:01:17,000 --> 00:01:18,200
Rebecca Webb!
5
00:01:20,440 --> 00:01:22,880
I have a secret
that I want to share with you.
6
00:01:24,360 --> 00:01:28,080
My mom and dad really hate each other.
7
00:01:28,160 --> 00:01:29,040
[audience muttering]
8
00:01:29,120 --> 00:01:32,280
No, no, no, don't get me wrong.
They were great parents,
9
00:01:32,360 --> 00:01:35,680
and I truly appreciate
everything they did for me.
10
00:01:35,760 --> 00:01:37,200
They loved me.
11
00:01:37,280 --> 00:01:39,240
They just didn't love each other.
12
00:01:40,240 --> 00:01:42,000
I grew up thinking that was normal.
13
00:01:42,520 --> 00:01:44,600
I guess for most people it is.
14
00:01:44,680 --> 00:01:45,880
[men and women in audience] Yes.
15
00:01:45,960 --> 00:01:47,680
Even when I was in a relationship,
16
00:01:47,760 --> 00:01:49,840
and trust me, there weren't that many…
17
00:01:50,880 --> 00:01:51,880
[chuckles]
18
00:01:52,640 --> 00:01:54,760
I'd wonder
if there was someone else out there,
19
00:01:54,840 --> 00:01:57,600
someone better, someone more suited.
20
00:01:59,040 --> 00:02:00,520
I'd start seeing a guy,
21
00:02:00,600 --> 00:02:02,760
felt like I was rolling a dice.
22
00:02:02,840 --> 00:02:04,120
I was getting…
23
00:02:05,280 --> 00:02:06,600
-threes.
-[audience laughing]
24
00:02:07,160 --> 00:02:09,960
[Rebecca] Maybe, maybe a four
if I was lucky.
25
00:02:10,040 --> 00:02:12,520
We deserve a six, right?
26
00:02:12,600 --> 00:02:14,680
[audience exclaiming and clapping]
27
00:02:14,759 --> 00:02:17,480
We deserve the fairy tale.
28
00:02:17,560 --> 00:02:20,280
[audience cheering] Yeah!
29
00:02:20,360 --> 00:02:22,800
No one has to settle anymore.
30
00:02:22,880 --> 00:02:24,560
I have loaded the dice.
31
00:02:24,640 --> 00:02:28,840
-Everyone gets to roll a six.
-[audience cheering]
32
00:02:46,160 --> 00:02:47,920
A single strand of hair.
33
00:02:49,760 --> 00:02:52,760
All it takes
to be matched with the one person
34
00:02:52,840 --> 00:02:57,280
that you are genetically
guaranteed to fall in love with.
35
00:02:58,320 --> 00:03:00,960
Your one true love.
36
00:03:03,640 --> 00:03:05,800
And I want to share
something else with you.
37
00:03:05,880 --> 00:03:07,240
It works.
38
00:03:07,320 --> 00:03:08,480
[audience laughs]
39
00:03:08,560 --> 00:03:12,920
-I mean, it really… works.
-[audience clapping and cheering]
40
00:03:17,800 --> 00:03:19,760
[Rebecca] The moment you meet your match…
41
00:03:20,760 --> 00:03:23,360
nothing will ever be the same again.
42
00:03:23,920 --> 00:03:25,000
It wasn't for me.
43
00:03:26,800 --> 00:03:28,040
Ethan's shy.
44
00:03:28,120 --> 00:03:29,000
[audience laughs]
45
00:03:29,560 --> 00:03:30,920
He hates this.
46
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
[audience] Aw!
47
00:03:32,080 --> 00:03:37,480
I make him travel all over the world
because I can't bear to be apart from him.
48
00:03:37,560 --> 00:03:38,600
[audience] Aw!
49
00:03:39,680 --> 00:03:42,320
I want that for you guys, too.
50
00:03:42,400 --> 00:03:44,000
[audience clapping and cheering]
51
00:03:58,400 --> 00:04:01,560
[Rebecca] To truly love, and be loved.
52
00:04:02,560 --> 00:04:04,280
Isn't that what we all want?
53
00:04:04,360 --> 00:04:05,200
[audience] Yes!
54
00:04:05,280 --> 00:04:07,560
Isn't that what makes us human?
55
00:04:07,640 --> 00:04:08,640
[audience] Yes!
56
00:04:08,720 --> 00:04:09,960
I think it is.
57
00:04:10,920 --> 00:04:12,120
Thank you.
58
00:04:12,200 --> 00:04:13,480
[audience applauding]
59
00:04:16,640 --> 00:04:18,320
[audience applauding louder]
60
00:04:30,400 --> 00:04:33,240
-[indistinct chatter]
-[camera shutters clicking]
61
00:05:34,480 --> 00:05:35,920
[Hannah] What would you do if I died?
62
00:05:36,560 --> 00:05:37,880
Where did that come from?
63
00:05:37,960 --> 00:05:39,240
-What would you do?
-Don't know.
64
00:05:39,320 --> 00:05:41,360
I imagine I'd be pretty upset.
65
00:05:41,440 --> 00:05:43,040
Would you try and meet someone else?
66
00:05:43,120 --> 00:05:45,360
I don't know. I might do eventually.
67
00:05:46,400 --> 00:05:49,280
Would you… try and get matched?
68
00:05:49,840 --> 00:05:53,760
You know what, I'd give it 24 hours.
Wait till you got cold.
69
00:05:53,840 --> 00:05:54,720
That's not funny.
70
00:05:54,800 --> 00:05:56,040
What else you want me to say?
71
00:05:56,120 --> 00:05:59,400
That you'd spend the rest of your life
alone, miserable, mourning me.
72
00:05:59,480 --> 00:06:01,200
I'd mourn you like a motherfucker.
73
00:06:05,080 --> 00:06:07,680
If we'd never met,
do you think you would've got matched?
74
00:06:07,760 --> 00:06:09,240
I don't know. What's got into you?
75
00:06:09,320 --> 00:06:10,680
It's just everywhere.
76
00:06:10,760 --> 00:06:12,760
I go online, someone is talking about it,
77
00:06:12,840 --> 00:06:14,440
or someone else has got matched.
78
00:06:16,000 --> 00:06:17,240
Have you done the test?
79
00:06:17,320 --> 00:06:19,040
-No, I would never.
-'Cause I'd never.
80
00:06:20,800 --> 00:06:22,480
Why are we even talking about it?
81
00:06:22,560 --> 00:06:23,680
-No reason.
-No reason?
82
00:06:23,760 --> 00:06:24,920
Uh-huh.
83
00:06:26,800 --> 00:06:27,920
I'm glad we did this.
84
00:06:28,000 --> 00:06:30,560
-I don't even know what we did.
-Mmm.
85
00:06:30,640 --> 00:06:31,800
You're funny.
86
00:06:32,720 --> 00:06:35,200
[chuckling] Okay.
I'm going to jump in the shower.
87
00:07:05,320 --> 00:07:06,200
[Sophia] Fuck!
88
00:07:06,280 --> 00:07:07,160
Hello?
89
00:07:07,240 --> 00:07:08,240
Kate?
90
00:07:09,240 --> 00:07:11,400
Sophia, um, I…
91
00:07:12,000 --> 00:07:13,440
Uh, I can't see you.
92
00:07:13,520 --> 00:07:16,280
[distorted] Joder, this fucking camera
is a piece of shit.
93
00:07:17,080 --> 00:07:18,120
Sophia?
94
00:07:20,840 --> 00:07:23,000
[laughing] Hi.
95
00:07:25,440 --> 00:07:26,280
Hi.
96
00:07:27,880 --> 00:07:29,720
So, we are matched.
97
00:07:30,960 --> 00:07:32,280
This is crazy, no?
98
00:07:34,040 --> 00:07:34,960
Yeah.
99
00:07:35,560 --> 00:07:36,480
[chuckles softly]
100
00:07:37,600 --> 00:07:38,480
Mmm.
101
00:07:39,040 --> 00:07:39,920
[chuckles]
102
00:07:41,200 --> 00:07:44,120
[reporter] So far, over ten million people
have been matched.
103
00:07:44,200 --> 00:07:45,960
However, the spike in divorce rates
104
00:07:46,040 --> 00:07:48,360
has led to calls
for the government to act.
105
00:07:48,440 --> 00:07:54,240
The One has very quickly become
an incredibly wealthy and powerful company
106
00:07:54,320 --> 00:07:57,680
that effectively decides
the fate of millions of relationships.
107
00:07:58,320 --> 00:08:01,080
DNA matching
is leading us down a dangerous path.
108
00:08:01,160 --> 00:08:03,680
We will need to consider its effects.
109
00:08:03,760 --> 00:08:05,680
The founder, Rebecca Webb,
110
00:08:05,760 --> 00:08:08,200
seems to believe The One is untouchable,
111
00:08:08,280 --> 00:08:11,280
but we all know people
whose marriages have been destroyed.
112
00:08:11,360 --> 00:08:13,280
We've all seen their pain.
113
00:08:14,160 --> 00:08:16,640
The government needs to seriously consider
114
00:08:16,720 --> 00:08:19,920
whether we can allow
DNA matching to continue.
115
00:08:30,200 --> 00:08:33,120
Marketing are chasing a decision
on a photo for the press pack.
116
00:08:33,200 --> 00:08:34,240
Show me.
117
00:08:36,880 --> 00:08:38,039
-That one.
-Mmm-hmm.
118
00:08:38,720 --> 00:08:40,159
Damien's here. He isn't happy.
119
00:08:40,240 --> 00:08:41,720
Damien's never happy.
120
00:08:48,760 --> 00:08:49,720
Damien.
121
00:08:49,800 --> 00:08:52,200
-Did you see the press conference?
-I saw it.
122
00:08:52,280 --> 00:08:55,360
I don't know what her deal is.
She's coming after us.
123
00:08:56,160 --> 00:08:58,840
If the government passes
legislation restricting the use of DNA,
124
00:08:58,920 --> 00:09:00,040
we're screwed.
125
00:09:00,120 --> 00:09:03,240
I won't apologize for helping
millions of people find love.
126
00:09:03,320 --> 00:09:06,280
The truth is, if people
were happy in their relationships,
127
00:09:06,360 --> 00:09:07,760
they wouldn't have taken the test.
128
00:09:07,840 --> 00:09:09,040
[Damien] People just want to believe
129
00:09:09,120 --> 00:09:11,400
that their problems
are somebody else's fault.
130
00:09:12,280 --> 00:09:13,520
And that someone's me?
131
00:09:13,600 --> 00:09:15,600
It's you, it's immigrants…
132
00:09:15,680 --> 00:09:17,520
Just so long as it isn't them.
133
00:09:18,600 --> 00:09:20,000
We have to kill this now.
134
00:09:20,080 --> 00:09:21,480
And how do we do that?
135
00:09:21,560 --> 00:09:22,800
You know I respect you.
136
00:09:23,360 --> 00:09:26,200
But if I feel that my investment
in this company is under threat,
137
00:09:26,280 --> 00:09:28,560
then I'll throw you under a bus.
138
00:09:28,640 --> 00:09:30,480
Well, at least I know where I stand.
139
00:09:31,800 --> 00:09:33,640
They're talking
about an independent review.
140
00:09:33,720 --> 00:09:35,760
They'll dig into
how you started the company.
141
00:09:35,840 --> 00:09:36,760
And you know what?
142
00:09:36,840 --> 00:09:39,600
I've got a feeling
you really don't want that to happen.
143
00:09:39,680 --> 00:09:41,240
So figure it out.
144
00:09:57,160 --> 00:10:00,040
[reporter] So far, over ten million people
have been matched,
145
00:10:00,560 --> 00:10:02,960
and they are its most
passionate advocates.
146
00:10:03,600 --> 00:10:08,280
Critics argue The One has destabilized
the institution of marriage,
147
00:10:08,360 --> 00:10:10,800
and despite growing
opposition to matching,
148
00:10:10,880 --> 00:10:14,480
Rebecca Webb, the founder
and CEO of The One,
149
00:10:14,560 --> 00:10:16,800
is refusing to make any concessions.
150
00:10:21,360 --> 00:10:22,880
We're going to have to reschedule.
151
00:10:22,960 --> 00:10:25,320
I know this is bad timing,
but I just wanted to ask you
152
00:10:25,400 --> 00:10:27,320
a few more questions
for the profile piece.
153
00:10:27,400 --> 00:10:31,280
Nothing about
government legislation, I promise.
154
00:10:32,280 --> 00:10:33,600
You've got ten minutes.
155
00:10:37,920 --> 00:10:41,120
So I wanted to talk about
when you first created… matching.
156
00:10:41,200 --> 00:10:43,840
We didn't create matching,
we discovered it.
157
00:10:43,920 --> 00:10:45,600
Matches were always out there.
158
00:10:45,680 --> 00:10:48,160
We just came up
with a way of finding them.
159
00:10:48,720 --> 00:10:52,280
And when you say "we," you're talking
about you and James Whiting, right?
160
00:10:52,360 --> 00:10:55,000
Around the same time
you were both studying for your PhDs.
161
00:10:58,400 --> 00:11:00,160
Everything was much more simple then.
162
00:11:01,080 --> 00:11:04,080
Matching was just an idea, a vision.
163
00:11:04,880 --> 00:11:06,560
We wanted to change the world.
164
00:11:07,400 --> 00:11:10,320
Now I spend most of my time
talking to lawyers and accountants.
165
00:11:10,400 --> 00:11:12,200
Is that why James left the company?
166
00:11:14,080 --> 00:11:15,200
Big part of it.
167
00:11:15,280 --> 00:11:17,440
He was only ever interested
in the science.
168
00:11:17,520 --> 00:11:18,640
And do you still see him?
169
00:11:19,240 --> 00:11:20,080
No.
170
00:11:21,400 --> 00:11:23,200
There are rumors that you both fell out.
171
00:11:24,240 --> 00:11:26,400
I know that's what
people would like to believe.
172
00:11:26,480 --> 00:11:27,400
It's not true.
173
00:11:28,360 --> 00:11:29,680
So what's James doing now?
174
00:11:30,320 --> 00:11:31,840
I don't know, you'd have to ask him.
175
00:11:31,920 --> 00:11:32,920
Well, I tried calling him.
176
00:11:33,000 --> 00:11:35,040
He doesn't really
want to pick up my calls.
177
00:11:35,680 --> 00:11:37,440
Guess he feels like he's moved on.
178
00:11:37,520 --> 00:11:39,120
Well, I just can't get my head around
179
00:11:39,200 --> 00:11:43,320
why somebody would want to just walk away
from a multi-billion pound business.
180
00:11:44,600 --> 00:11:48,200
It was never about the money…
for either of us.
181
00:11:50,720 --> 00:11:52,160
[upbeat music playing]
182
00:11:58,200 --> 00:11:59,040
Love's young dream.
183
00:11:59,120 --> 00:12:01,000
It's not love. He doesn't love her.
184
00:12:01,080 --> 00:12:01,960
How do you know?
185
00:12:02,040 --> 00:12:04,120
Because at the bar,
he was looking at my boobs.
186
00:12:04,200 --> 00:12:05,040
Guys do that.
187
00:12:05,120 --> 00:12:07,120
It's window shopping,
like looking for shoes.
188
00:12:08,040 --> 00:12:09,440
You know what I mean.
189
00:12:09,520 --> 00:12:11,520
He's telling her he loves her
so he can fuck her.
190
00:12:11,600 --> 00:12:13,080
Yeah, very probably.
191
00:12:14,320 --> 00:12:16,840
I helped out with some research
on how you can measure love
192
00:12:16,920 --> 00:12:19,280
by monitoring
biochemical changes in the brain.
193
00:12:20,160 --> 00:12:21,200
You measured it?
194
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
You measured love?
195
00:12:23,040 --> 00:12:26,160
Yeah, the levels
of estrogen and testosterone,
196
00:12:26,240 --> 00:12:28,000
adrenaline, dopamine and serotonin.
197
00:12:28,080 --> 00:12:30,120
Meet someone, that stuff spikes.
We call it love.
198
00:12:30,200 --> 00:12:32,920
So you can test to see
if someone loves you?
199
00:12:33,920 --> 00:12:36,400
Yeah, I guess.
I mean, what if it comes out negative?
200
00:12:36,480 --> 00:12:39,200
You don't waste your time.
You shake hands and move on.
201
00:12:39,280 --> 00:12:42,320
-Shake hands and move… Jesus!
-[laughing]
202
00:12:42,400 --> 00:12:43,520
Is he grabbing her tit?
203
00:12:44,360 --> 00:12:45,440
-Hey.
-Hiya.
204
00:12:45,520 --> 00:12:46,640
Sorry, I got stuck at work.
205
00:12:46,720 --> 00:12:48,760
He's really trying them shoes on for size.
206
00:12:48,840 --> 00:12:49,920
Shoes are breasts.
207
00:12:51,200 --> 00:12:53,080
Looks like I have
a lot of catching up to do.
208
00:12:58,960 --> 00:13:00,080
[indistinct chatter]
209
00:13:20,600 --> 00:13:21,680
He doesn't love you.
210
00:13:23,160 --> 00:13:24,040
Excuse me?
211
00:13:24,120 --> 00:13:25,000
Your boyfriend.
212
00:13:25,080 --> 00:13:26,840
He'll tell you he does,
he doesn't mean it.
213
00:13:27,960 --> 00:13:29,720
You deserve so much better.
214
00:13:36,360 --> 00:13:38,800
Look, just because
I work for a pharmaceutical company
215
00:13:38,880 --> 00:13:40,120
doesn't make me a sellout.
216
00:13:40,200 --> 00:13:41,520
Kind of does. Tell him.
217
00:13:41,600 --> 00:13:43,720
I'm broke.
I need to ask if you can cover my rent.
218
00:13:43,800 --> 00:13:48,000
See? Not only am I not a sellout,
I'm also a very kind and amazing flatmate.
219
00:13:48,080 --> 00:13:49,760
-Of course.
-Thank you.
220
00:13:49,840 --> 00:13:50,880
What does this guy want?
221
00:13:51,680 --> 00:13:53,160
You say something to my girlfriend?
222
00:13:53,240 --> 00:13:55,200
Hey, we're just having a quiet drink…
223
00:13:55,280 --> 00:13:57,880
Yeah, shut the fuck up.
What did you say to her?
224
00:13:57,960 --> 00:14:00,560
-I told her you didn't love her.
-What would you know?
225
00:14:00,640 --> 00:14:04,560
So you do? You love her?
And what does that feel like?
226
00:14:05,920 --> 00:14:08,360
You wouldn't know love
if it shat in your mouth.
227
00:14:08,440 --> 00:14:09,400
Dumb bitch.
228
00:14:09,480 --> 00:14:10,400
Dumb?
229
00:14:11,400 --> 00:14:14,440
She has a PHD in bioinformatics
and theoretical systems biology.
230
00:14:14,520 --> 00:14:16,320
She's so far from dumb, mate!
231
00:14:17,280 --> 00:14:18,440
[James] Jesus!
232
00:14:18,520 --> 00:14:19,560
[crowd muttering]
233
00:14:25,240 --> 00:14:26,320
I'm so sorry.
234
00:14:28,480 --> 00:14:30,680
"You wouldn't know love
if it shat in your mouth"?
235
00:14:31,840 --> 00:14:33,680
-What's wrong with me?
-[Ben laughing]
236
00:14:38,040 --> 00:14:39,440
You're bleeding again.
237
00:14:48,120 --> 00:14:49,680
You didn't have to stand up for me.
238
00:14:49,760 --> 00:14:51,760
No, I know. No, sorry.
239
00:14:51,840 --> 00:14:54,080
I was this close to beating him up myself.
240
00:14:54,160 --> 00:14:55,120
[Ben] Mmm-hmm.
241
00:14:57,160 --> 00:14:58,320
It's nice you did.
242
00:14:58,400 --> 00:15:00,520
So it doesn't make me
a sexist prick, yeah?
243
00:15:01,360 --> 00:15:02,360
No.
244
00:15:07,400 --> 00:15:09,520
Let's get you home. I'll get us an Uber.
245
00:15:15,880 --> 00:15:17,040
Hi. You all right?
246
00:15:17,120 --> 00:15:18,280
Ah. Thank you.
247
00:15:18,360 --> 00:15:21,680
We got the initial forensics
on the guy they pulled from the river.
248
00:15:21,760 --> 00:15:24,840
They think he'd been in the water
for at least a year, probably longer.
249
00:15:24,920 --> 00:15:27,120
Signs of trauma to the skull,
ribs and sternum.
250
00:15:27,200 --> 00:15:30,000
Did he sustain the injuries in the river?
Maybe he was hit by a boat.
251
00:15:30,080 --> 00:15:32,520
That's unclear
but they're going to run some more tests.
252
00:15:32,600 --> 00:15:37,200
The missing persons' file was pretty thin.
There's a presumption he killed himself.
253
00:15:54,560 --> 00:15:56,800
-Hey.
-Hey, how was yoga?
254
00:15:56,880 --> 00:15:58,200
Good. Hard.
255
00:15:58,280 --> 00:15:59,880
I should come join you sometime.
256
00:15:59,960 --> 00:16:01,680
[chuckles] You would hate it.
257
00:16:02,240 --> 00:16:05,240
The woman next to me
laid out a shrine at the end of her mat.
258
00:16:06,200 --> 00:16:07,200
It's an exercise class.
259
00:16:07,280 --> 00:16:09,280
It's a spiritual breath journey.
260
00:16:09,360 --> 00:16:11,360
She's praying to Shiva,
261
00:16:11,440 --> 00:16:14,040
I'm sweating and panting
and trying not to fart.
262
00:16:14,120 --> 00:16:15,280
[laughing] That's a beautiful image.
263
00:16:15,360 --> 00:16:16,200
[laughs]
264
00:16:16,760 --> 00:16:18,160
What are you working on?
265
00:16:19,920 --> 00:16:22,120
It's that profile piece on Rebecca Webb.
266
00:16:23,600 --> 00:16:26,280
Did you see the photos of Rob
and his match on Facebook?
267
00:16:26,360 --> 00:16:27,680
You couldn't exactly miss them.
268
00:16:27,760 --> 00:16:30,120
Apparently she doesn't
speak a word of English.
269
00:16:30,200 --> 00:16:31,480
It's not talking they're doing.
270
00:16:32,400 --> 00:16:33,760
He and Lucy seemed so solid.
271
00:16:33,840 --> 00:16:36,640
They were! He got himself matched.
272
00:16:36,720 --> 00:16:39,120
I mean, it's like a cult.
I think they're all mad.
273
00:16:42,800 --> 00:16:44,520
Mmm, what's that?
274
00:16:44,600 --> 00:16:46,520
WD-40. I fixed your bike.
275
00:16:46,600 --> 00:16:48,680
Thanks! You stink.
276
00:16:48,760 --> 00:16:51,320
What, in a manly, oily, sexy kind of way?
277
00:16:51,400 --> 00:16:52,400
No.
278
00:16:54,360 --> 00:16:55,880
[Mark and Hannah moaning]
279
00:17:10,480 --> 00:17:11,560
I love you.
280
00:17:21,359 --> 00:17:24,839
What's the difference between
a normal tomato and a beef tomato?
281
00:17:24,920 --> 00:17:27,599
Beef tomatoes are bigger.
They're more… beefy.
282
00:17:29,079 --> 00:17:31,280
I don't know. How's Oliver?
283
00:17:32,800 --> 00:17:34,280
I thought you liked him.
284
00:17:34,360 --> 00:17:36,120
Yeah, I did. Um…
285
00:17:38,200 --> 00:17:39,120
I've been matched.
286
00:17:39,720 --> 00:17:43,320
Fuck off, fuck off!
You always said you'd never do it.
287
00:17:43,400 --> 00:17:44,520
So did you.
288
00:17:44,600 --> 00:17:45,920
Yeah, I was clearly lying.
289
00:17:46,000 --> 00:17:48,360
You said it was all hype.
Called it a poncey scheme.
290
00:17:48,440 --> 00:17:49,640
Ponzi.
291
00:17:49,720 --> 00:17:52,640
Yeah. Whatever. You are a hypocrite.
292
00:17:52,720 --> 00:17:55,000
You haven't been out there recently.
It's bleak.
293
00:17:55,080 --> 00:17:56,480
Even if you meet someone you like,
294
00:17:56,560 --> 00:17:58,600
you're waiting for you or them
to get matched.
295
00:17:58,680 --> 00:17:59,520
It's toxic.
296
00:17:59,600 --> 00:18:00,720
That's a little dramatic.
297
00:18:00,800 --> 00:18:02,040
Yeah, well…
298
00:18:02,120 --> 00:18:03,680
So, who is he?
299
00:18:05,080 --> 00:18:05,960
What?
300
00:18:07,000 --> 00:18:07,920
He's a she.
301
00:18:09,320 --> 00:18:10,400
Sophia.
302
00:18:10,480 --> 00:18:11,640
You've been out with women.
303
00:18:11,720 --> 00:18:15,200
Yeah… I guess I just thought
I'd be matched with a man.
304
00:18:15,920 --> 00:18:16,760
How is it?
305
00:18:18,520 --> 00:18:22,200
She lives in Barcelona,
so we've only met online, but, um…
306
00:18:23,480 --> 00:18:27,080
we have this connection. It's weird.
307
00:18:27,160 --> 00:18:28,800
Weird as in amazing?
308
00:18:30,800 --> 00:18:32,360
-Let's see her, then.
-[giggles]
309
00:18:34,840 --> 00:18:36,200
She's cute.
310
00:18:36,760 --> 00:18:38,520
She's really cute.
311
00:18:38,600 --> 00:18:41,880
Yeah, and she's coming to London Thursday,
and I'm freaking out.
312
00:18:41,960 --> 00:18:43,520
Someone's going to be having some sex.
313
00:18:44,880 --> 00:18:47,080
Can we just find some garlic?
314
00:18:47,680 --> 00:18:48,520
[Grace] Sexy.
315
00:18:59,400 --> 00:19:02,000
That guy with the placard, check him out.
316
00:19:02,080 --> 00:19:03,120
Got it.
317
00:19:05,960 --> 00:19:07,400
[tense music playing]
318
00:19:20,840 --> 00:19:22,600
[indistinct chatter]
319
00:20:02,680 --> 00:20:04,360
I can wait until you're finished.
320
00:20:04,440 --> 00:20:05,360
That's big of you.
321
00:20:07,400 --> 00:20:10,920
You really think you're going to
make yourself more popular with voters
322
00:20:11,000 --> 00:20:12,320
by denying them true love?
323
00:20:12,400 --> 00:20:13,440
It'll make us more popular
324
00:20:13,520 --> 00:20:15,560
with those who've seen
their marriages fall apart.
325
00:20:15,640 --> 00:20:16,800
That never happened before?
326
00:20:16,880 --> 00:20:18,160
Not at this rate.
327
00:20:18,240 --> 00:20:20,160
It's a temporary spike.
328
00:20:20,240 --> 00:20:22,600
As more people get matched,
it'll decrease dramatically.
329
00:20:22,680 --> 00:20:24,160
Divorce will become extremely rare.
330
00:20:24,240 --> 00:20:26,440
You really are
a true believer, aren't you?
331
00:20:27,880 --> 00:20:29,480
Being with Ethan changed me.
332
00:20:30,480 --> 00:20:32,800
I'd like other people
to experience what we have.
333
00:20:32,880 --> 00:20:34,960
I'm sure you set out
with noble intentions,
334
00:20:35,040 --> 00:20:38,960
but you don't see the harm you've caused,
or you choose not to see it.
335
00:20:39,040 --> 00:20:41,960
I see millions of people
who've found true love.
336
00:20:42,960 --> 00:20:45,680
Perhaps you'd feel differently
if you'd been matched.
337
00:20:45,760 --> 00:20:47,800
I've been married for nearly 20 years.
338
00:20:47,880 --> 00:20:50,080
-Happily married?
-For the most part.
339
00:20:50,800 --> 00:20:53,920
This idealized romantic
vision of love you peddle…
340
00:20:54,520 --> 00:20:58,040
it doesn't look so perfect to the children
whose parents have split up.
341
00:20:58,760 --> 00:21:01,480
-Family's important to you?
-Well, of course.
342
00:21:01,560 --> 00:21:04,080
How would you feel if one
of your daughters was matched?
343
00:21:04,160 --> 00:21:06,360
It would depend
who they were matched with.
344
00:21:07,600 --> 00:21:08,480
Who's that?
345
00:21:08,560 --> 00:21:11,440
His name's Stefano Campana.
He's from Genoa.
346
00:21:11,520 --> 00:21:13,680
Is that supposed to mean something to me?
347
00:21:13,760 --> 00:21:16,400
Your daughter Samantha… Sam…
348
00:21:16,480 --> 00:21:17,640
that's her match.
349
00:21:18,440 --> 00:21:21,640
She took the test
on the day of her 18th birthday.
350
00:21:23,120 --> 00:21:25,040
His parents divorced when he was four.
351
00:21:25,800 --> 00:21:29,640
His mom had a series of boyfriends,
most of whom weren't very nice to her.
352
00:21:29,720 --> 00:21:32,600
By the time he was 14,
he wasn't really going to school.
353
00:21:32,680 --> 00:21:34,800
That's when he started
getting into trouble,
354
00:21:34,880 --> 00:21:36,160
petty theft and things.
355
00:21:36,720 --> 00:21:38,560
By 17, he was dealing drugs,
356
00:21:39,200 --> 00:21:40,800
and he just spent a year in jail
357
00:21:40,880 --> 00:21:43,000
after beating up a girl
who owed him money.
358
00:21:44,400 --> 00:21:47,160
Your daughter
hasn't been sent his details yet.
359
00:21:47,720 --> 00:21:51,760
She could go her whole life
thinking that she'd never been matched.
360
00:21:51,840 --> 00:21:53,680
I should tell you to go fuck yourself--
361
00:21:53,760 --> 00:21:56,880
But you won't,
because you love your daughter.
362
00:21:56,960 --> 00:21:59,880
You think you just…
well, float above the world.
363
00:22:00,400 --> 00:22:02,920
All this
"move fast, break things" bullshit.
364
00:22:03,000 --> 00:22:06,440
The things you break,
other people have to fix.
365
00:22:08,800 --> 00:22:11,880
I hope your daughter
finds happiness with Stefano.
366
00:22:11,960 --> 00:22:12,880
I really do.
367
00:22:12,960 --> 00:22:14,840
[sirens wailing in distance]
368
00:22:40,640 --> 00:22:42,360
[cell phone ringing]
369
00:22:47,360 --> 00:22:48,240
Hey, Nick.
370
00:22:48,320 --> 00:22:50,240
Ben Naser, the guy
they pulled from the river,
371
00:22:50,320 --> 00:22:53,040
the person that
reported him missing was Rebecca Webb.
372
00:22:54,160 --> 00:22:57,280
Rebecca Webb? As in, The One?
373
00:22:57,360 --> 00:22:59,440
I just read her statement.
They lived together.
374
00:23:00,960 --> 00:23:02,760
-What do you want to do?
-Um…
375
00:23:03,520 --> 00:23:04,840
Find her current address.
376
00:23:05,600 --> 00:23:07,680
-Okay, I'll get on it.
-Okay. Thanks.
377
00:23:08,760 --> 00:23:12,280
The way they're talking, it's like
no one got divorced before matching.
378
00:23:12,800 --> 00:23:14,800
-We're in a period of transition.
-Mmm…
379
00:23:15,320 --> 00:23:18,440
Maybe you shouldn't use
phrases like "period of transition."
380
00:23:18,520 --> 00:23:19,640
Whose side are you on?
381
00:23:19,720 --> 00:23:22,200
-Yours. Always.
-You better be.
382
00:23:23,120 --> 00:23:25,200
You really gonna
match her daughter with this guy
383
00:23:25,280 --> 00:23:26,680
if she doesn't do what you want?
384
00:23:27,400 --> 00:23:30,680
If she loves her daughter more
than she hates matching, I won't have to.
385
00:23:30,760 --> 00:23:31,960
What?
386
00:23:33,240 --> 00:23:34,200
Stefano…
387
00:23:35,400 --> 00:23:36,440
He's not her match.
388
00:23:37,560 --> 00:23:38,880
Her match is an American,
389
00:23:39,720 --> 00:23:44,320
spent a year working for the Peace Corps
in Nicaragua, studying to be a doctor.
390
00:23:45,160 --> 00:23:46,440
Seems like a nice guy.
391
00:23:47,080 --> 00:23:48,840
I can't believe you'd do that.
392
00:23:48,920 --> 00:23:51,320
Her mom will screw up.
Politicians always do.
393
00:23:51,400 --> 00:23:54,840
She'll say something racist
or she won't be racist enough.
394
00:23:55,480 --> 00:23:58,040
She'll be sacked,
then no one will care what she thinks
395
00:23:58,120 --> 00:23:59,640
and her daughter can meet her match.
396
00:23:59,720 --> 00:24:02,560
By which time,
she will have seen what's out there,
397
00:24:02,640 --> 00:24:05,240
and be truly appreciative
of what I've done for her.
398
00:24:05,760 --> 00:24:07,280
She might not see it that way.
399
00:24:08,000 --> 00:24:08,920
She should.
400
00:24:09,480 --> 00:24:11,560
Sometimes I think
we should raise the age limit.
401
00:24:11,640 --> 00:24:13,480
Young people don't know what it was like.
402
00:24:13,560 --> 00:24:17,280
The endless search,
the crappy dates and mediocre sex.
403
00:24:17,360 --> 00:24:18,360
-Hmm.
-Spoiled.
404
00:24:18,960 --> 00:24:20,200
Why don't you?
405
00:24:21,400 --> 00:24:22,640
Are you insane?
406
00:24:23,480 --> 00:24:25,880
18-to-25 is a huge market for us.
407
00:24:26,560 --> 00:24:27,520
Ah.
408
00:24:27,600 --> 00:24:28,920
You have shit knives.
409
00:24:29,480 --> 00:24:30,480
Thank you.
410
00:24:30,560 --> 00:24:33,200
-Is the oil hot?
-Yeah.
411
00:24:33,280 --> 00:24:35,000
Fry the onions.
412
00:24:39,600 --> 00:24:41,080
Add some butter.
413
00:24:41,160 --> 00:24:42,040
How much?
414
00:24:44,120 --> 00:24:45,000
More than that.
415
00:24:45,080 --> 00:24:46,280
You trying to make me fat?
416
00:24:46,360 --> 00:24:48,600
You would not last five minutes
in my kitchen.
417
00:24:48,680 --> 00:24:50,440
I would not even let you wash the pans.
418
00:24:51,280 --> 00:24:52,440
[Sophia urinating]
419
00:24:54,320 --> 00:24:56,400
-Are you peeing?
-I needed to pee.
420
00:24:56,480 --> 00:24:58,520
I am trying to cook here.
421
00:24:59,560 --> 00:25:00,840
Is that what you call it?
422
00:25:01,400 --> 00:25:04,120
You look very beautiful
when you're cooking badly.
423
00:25:06,480 --> 00:25:08,160
-What's that?
-A pepper.
424
00:25:08,240 --> 00:25:10,000
What does the recipe say?
425
00:25:10,880 --> 00:25:12,320
"One small pimento pepper."
426
00:25:12,400 --> 00:25:14,320
That's not a pimento pepper.
427
00:25:14,400 --> 00:25:17,480
Pimento peppers
are much sweeter and more aromatic.
428
00:25:17,560 --> 00:25:19,040
Did you pull a face at me?
429
00:25:19,680 --> 00:25:21,120
-No.
-Ugh.
430
00:25:21,200 --> 00:25:23,000
If I was there, I would've slapped you.
431
00:25:23,080 --> 00:25:25,160
[scoffs] I would like to see you try.
432
00:25:25,880 --> 00:25:27,280
Do not burn the onions.
433
00:25:27,360 --> 00:25:28,680
Shit! Ah! [giggling]
434
00:25:29,560 --> 00:25:30,560
Oh, no!
435
00:25:36,240 --> 00:25:37,200
Police are here.
436
00:25:41,280 --> 00:25:42,440
What do they want?
437
00:25:42,520 --> 00:25:44,640
They wouldn't say.
They want to talk to you.
438
00:25:46,920 --> 00:25:48,600
[panting] Do you want me to come?
439
00:25:49,440 --> 00:25:50,800
No, it's fine.
440
00:26:12,480 --> 00:26:15,880
Hi, I'm DI Kate Saunders.
This is DS Nick Gedny.
441
00:26:16,840 --> 00:26:18,600
-Please, sit.
-Thank you.
442
00:26:20,800 --> 00:26:21,680
So…
443
00:26:23,000 --> 00:26:24,000
what's this about?
444
00:26:26,080 --> 00:26:29,000
You filed a missing persons report
for Ben Naser last year.
445
00:26:30,040 --> 00:26:33,680
I have to tell you that his body
was recovered from the Thames yesterday.
446
00:26:34,480 --> 00:26:35,440
I'm so sorry.
447
00:26:37,880 --> 00:26:39,040
You're sure it's him?
448
00:26:39,640 --> 00:26:40,840
[Kate] The DNA matches a sample
449
00:26:40,920 --> 00:26:43,040
that was taken
when he was reported missing.
450
00:26:43,760 --> 00:26:44,840
It's him.
451
00:26:46,360 --> 00:26:47,920
How did he die?
452
00:26:48,000 --> 00:26:50,120
We're still waiting
for the results of some tests.
453
00:26:50,200 --> 00:26:51,960
I know it must be a shock, but…
454
00:26:52,520 --> 00:26:54,400
I'm afraid we need
to ask you some questions.
455
00:26:54,480 --> 00:26:55,560
Is that okay?
456
00:26:57,880 --> 00:27:00,520
[Nick] In the statement you gave
when you reported Ben missing,
457
00:27:00,600 --> 00:27:03,440
you say the last time you saw him
was January the 11th last year.
458
00:27:04,160 --> 00:27:05,360
How did he seem to you?
459
00:27:09,000 --> 00:27:10,600
He wasn't in a good place.
460
00:27:11,440 --> 00:27:13,880
-He hadn't been for a while.
-What do you mean?
461
00:27:15,520 --> 00:27:17,040
He was on antidepressants.
462
00:27:17,120 --> 00:27:19,640
When did you start to think
that something was wrong?
463
00:27:20,200 --> 00:27:21,880
That day, uh…
464
00:27:22,440 --> 00:27:24,280
Ben wasn't answering his phone.
465
00:27:25,160 --> 00:27:26,320
I was worried.
466
00:27:27,720 --> 00:27:30,120
When I hadn't
heard from him the next morning,
467
00:27:30,200 --> 00:27:31,600
that's when I called the police.
468
00:27:33,520 --> 00:27:35,680
How would you describe
your relationship with Ben?
469
00:27:38,120 --> 00:27:40,880
We were friends. We were flatmates.
470
00:27:41,520 --> 00:27:43,080
-You were close?
-Yes.
471
00:27:44,480 --> 00:27:45,440
Very.
472
00:27:46,200 --> 00:27:47,800
Did you have a sexual relationship?
473
00:27:50,000 --> 00:27:50,920
No.
474
00:27:55,040 --> 00:27:57,920
I'm sorry. I'm gonna…
I'm gonna need a minute.
475
00:27:58,000 --> 00:27:59,320
Of course, that's fine.
476
00:28:05,440 --> 00:28:06,520
[tense music playing]
477
00:28:27,960 --> 00:28:28,960
[door opens]
478
00:28:30,880 --> 00:28:33,320
-[Connor] Sorry to keep you waiting.
-Is she okay?
479
00:28:33,400 --> 00:28:36,280
Rebecca will need some time
before she answers more questions.
480
00:28:36,360 --> 00:28:39,280
If you contact her PA,
he can arrange a time for you to meet her.
481
00:28:39,880 --> 00:28:41,000
Okay. Thank you.
482
00:28:41,520 --> 00:28:42,760
I'll see you out.
483
00:28:54,240 --> 00:28:57,000
She's not how she comes across
on telly, is she?
484
00:28:57,080 --> 00:28:58,160
She looked different.
485
00:28:59,160 --> 00:29:01,080
Have you ever thought
about getting matched?
486
00:29:01,160 --> 00:29:02,280
Please.
487
00:29:02,360 --> 00:29:04,680
My girlfriend's
pregnant with our first child.
488
00:29:06,320 --> 00:29:09,160
I mean…
I'm not saying I've never been curious.
489
00:29:17,280 --> 00:29:18,240
[Ben] Do you…
490
00:29:18,840 --> 00:29:21,720
fancy going to a gig at the weekend?
491
00:29:22,280 --> 00:29:23,840
My mate's got a spare ticket.
492
00:29:24,720 --> 00:29:26,760
I can't, I have to visit my parents.
493
00:29:26,840 --> 00:29:28,480
-That bad, huh?
-[chuckles]
494
00:29:29,080 --> 00:29:31,760
My dad basically
criticizes everything my mom does,
495
00:29:31,840 --> 00:29:34,880
so… she's given up
doing anything for herself.
496
00:29:35,440 --> 00:29:37,320
She doesn't even put petrol in the car.
497
00:29:37,960 --> 00:29:39,720
If she did, it would be the wrong petrol.
498
00:29:40,640 --> 00:29:41,880
She's like a child…
499
00:29:42,440 --> 00:29:44,720
the way he looks at her, talks to her…
500
00:29:45,440 --> 00:29:46,800
and he hates her for it.
501
00:29:48,080 --> 00:29:49,040
He's a bully.
502
00:29:51,480 --> 00:29:52,960
Why are they still together?
503
00:29:53,680 --> 00:29:55,760
I guess they're scared of being alone.
504
00:29:57,480 --> 00:29:58,600
And what are you scared of?
505
00:30:00,680 --> 00:30:02,040
Turning into my parents.
506
00:30:13,400 --> 00:30:16,200
You are not going
to turn into your parents. You just…
507
00:30:16,280 --> 00:30:17,880
need to let yourself be happy.
508
00:30:18,960 --> 00:30:20,320
You're so hard on yourself.
509
00:30:21,600 --> 00:30:22,960
Sometimes you just…
510
00:30:23,920 --> 00:30:25,440
need to take a little break.
511
00:30:27,200 --> 00:30:28,320
No one's perfect.
512
00:30:29,560 --> 00:30:30,800
Maybe they don't have to be.
513
00:30:32,440 --> 00:30:34,080
They can still make you happy.
514
00:30:35,240 --> 00:30:37,080
-Can I spit?
-[chuckles]
515
00:30:40,080 --> 00:30:41,600
Did you rehearse that?
516
00:30:42,640 --> 00:30:44,640
Yeah, maybe a little bit. Yeah.
517
00:30:47,280 --> 00:30:51,320
-It was… very, very sweet.
-Okay.
518
00:30:52,400 --> 00:30:55,760
All right, well… think about it.
519
00:30:56,360 --> 00:30:57,280
I will.
520
00:31:02,320 --> 00:31:03,240
Thank you.
521
00:31:20,680 --> 00:31:25,200
We've been looking at whether
to regulate the commercial use of DNA.
522
00:31:25,760 --> 00:31:29,000
It's a complicated and controversial issue
523
00:31:29,080 --> 00:31:32,200
with strongly-held beliefs
on both sides of the argument.
524
00:31:32,280 --> 00:31:34,400
I have come to the conclusion
525
00:31:35,080 --> 00:31:38,520
that regulation
would harm exciting developments
526
00:31:38,600 --> 00:31:40,840
in the treatment
of many serious illnesses.
527
00:31:41,680 --> 00:31:47,400
The government have decided against
passing any new legislation at this time.
528
00:31:48,400 --> 00:31:49,600
[Holly] That's good, right?
529
00:31:50,600 --> 00:31:51,680
I thought you'd be happy.
530
00:31:52,400 --> 00:31:55,240
Yeah, I just don't know
what Rebecca did to fix it.
531
00:31:55,320 --> 00:31:56,920
She's reckless.
532
00:31:57,000 --> 00:31:59,520
Sooner or later,
one of her stunts is gonna blow up.
533
00:31:59,600 --> 00:32:00,880
What are you going to do?
534
00:32:01,440 --> 00:32:03,360
Hmm? Oh, things are already happening.
535
00:32:03,920 --> 00:32:04,960
Free tomorrow?
536
00:32:05,800 --> 00:32:06,840
Sorry, I have plans.
537
00:32:08,440 --> 00:32:09,600
I can see you on Thursday.
538
00:32:09,680 --> 00:32:10,720
I'll message you.
539
00:32:20,720 --> 00:32:21,880
You look tired.
540
00:32:21,960 --> 00:32:23,280
I need to sleep.
541
00:32:24,480 --> 00:32:26,880
This time tomorrow,
I will be in London with you.
542
00:32:27,600 --> 00:32:29,040
[inhales deeply] Yep.
543
00:32:29,120 --> 00:32:30,280
You're scared?
544
00:32:31,280 --> 00:32:33,360
A little. You?
545
00:32:34,640 --> 00:32:35,600
A little.
546
00:32:36,680 --> 00:32:38,040
What if it's not the same?
547
00:32:39,080 --> 00:32:41,120
It will be better. I promise.
548
00:32:43,400 --> 00:32:46,920
What will your family say when they
find out you're matched with a woman?
549
00:32:47,000 --> 00:32:49,600
Oh, they know I date women.
550
00:32:50,680 --> 00:32:52,680
How did your family react
when you came out?
551
00:32:54,000 --> 00:32:55,120
When I came out…
552
00:32:55,640 --> 00:32:57,640
my mother and my father,
they were both dead.
553
00:32:58,240 --> 00:33:00,080
There was no one to come out to.
554
00:33:00,160 --> 00:33:01,600
Oh, God. I'm so sorry.
555
00:33:03,680 --> 00:33:05,880
I wish I was there
so I could give you a hug.
556
00:33:08,000 --> 00:33:09,440
You can hug me tomorrow.
557
00:33:10,160 --> 00:33:12,280
And maybe we'll do more than hugging.
558
00:33:12,360 --> 00:33:13,200
[both laughing]
559
00:33:14,920 --> 00:33:16,360
I have embarrassed you.
560
00:33:17,960 --> 00:33:20,120
I've never felt like this before.
561
00:33:20,920 --> 00:33:22,600
It is the same for me.
562
00:33:23,480 --> 00:33:24,680
Never been in love?
563
00:33:25,680 --> 00:33:26,840
Not like this.
564
00:33:28,200 --> 00:33:29,360
Go to sleep.
565
00:33:31,240 --> 00:33:32,960
I will see you tomorrow.
566
00:33:33,520 --> 00:33:34,760
Yes, you will.
567
00:33:40,560 --> 00:33:41,400
[Sophia sighs]
568
00:33:56,880 --> 00:33:59,480
The pathologist says
it's the way the bones broke.
569
00:33:59,560 --> 00:34:02,400
It's consistent with a fall,
not a collision with a boat.
570
00:34:02,480 --> 00:34:05,200
-He was dead before he went in the river?
-Looks that way.
571
00:34:07,040 --> 00:34:09,400
-Pull his phone records and social media.
-Okay.
572
00:34:10,960 --> 00:34:13,080
Set up another interview
with Rebecca Webb.
573
00:34:13,159 --> 00:34:14,120
[Nick] Okay.
574
00:34:15,400 --> 00:34:17,360
-You okay?
-Yeah.
575
00:34:20,159 --> 00:34:22,400
A Detective Sergeant Gedny called.
576
00:34:22,480 --> 00:34:25,920
He wants to set up a meeting.
He said you'd know what it was about.
577
00:34:27,639 --> 00:34:29,639
You want me to tell him you're too busy?
578
00:34:31,040 --> 00:34:33,760
-No, set it up for next week.
-Okay.
579
00:34:36,400 --> 00:34:38,880
[announcer] Ladies and gentlemen…
Rebecca Webb!
580
00:34:38,960 --> 00:34:39,920
[audience clapping]
581
00:34:40,000 --> 00:34:42,960
♪ That's just the way you make me feel ♪
582
00:34:43,040 --> 00:34:44,440
♪ That's just the way you make me feel ♪
583
00:34:44,520 --> 00:34:46,639
♪ That's just the way you make me feel ♪
584
00:34:46,719 --> 00:34:48,520
-♪ That's just the way you make me feel ♪
-♪ Uh-huh ♪
585
00:34:48,600 --> 00:34:51,239
-♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
-♪ So good, so good ♪
586
00:34:51,320 --> 00:34:52,159
♪ Uh-huh ♪
587
00:34:52,239 --> 00:34:54,560
♪ That's just the way you make me feel ♪
588
00:34:54,639 --> 00:34:56,880
♪ That's just the way you make me feel ♪
589
00:34:56,960 --> 00:34:58,600
♪ That's just the way you make me feel ♪
590
00:34:58,679 --> 00:35:01,280
♪ You know I love it
So please don't stop it ♪
591
00:35:02,000 --> 00:35:05,560
♪ You got me right here
In your jean pocket ♪
592
00:35:05,640 --> 00:35:06,480
♪ Right now ♪
593
00:35:06,560 --> 00:35:09,440
♪ Laying your body on a shag carpet ♪
594
00:35:09,520 --> 00:35:10,440
♪ Ooh ♪
595
00:35:10,520 --> 00:35:13,640
♪ You know I love it
So please don't stop it ♪
596
00:35:14,480 --> 00:35:19,080
♪ It's like I'm powerful
With a little bit of tender ♪
597
00:35:19,160 --> 00:35:23,200
♪ An emotional sexual bender ♪
598
00:35:23,280 --> 00:35:27,360
♪ Mess me up, yeah
But no one does it better ♪
599
00:35:28,160 --> 00:35:30,080
♪ There's nothin' better ♪
600
00:35:30,160 --> 00:35:32,480
♪ That's just the way you make me feel ♪
601
00:35:32,560 --> 00:35:34,440
♪ That's just the way you make me feel ♪
602
00:35:34,520 --> 00:35:36,600
♪ That's just the way you make me feel ♪
603
00:35:36,680 --> 00:35:38,720
-♪ That's just the way you make me feel ♪
-♪ Uh-huh ♪
604
00:35:38,800 --> 00:35:41,720
-♪ So good, so good, so fuckin' real ♪
-♪ So good, so good ♪
605
00:35:41,800 --> 00:35:42,720
♪ Uh-huh ♪
606
00:35:42,800 --> 00:35:44,920
♪ That's just the way you make me feel ♪
607
00:35:45,000 --> 00:35:46,960
♪ That's just the way you make me feel ♪
608
00:35:47,040 --> 00:35:48,600
♪ That's just the way you make me feel ♪
609
00:35:48,680 --> 00:35:50,600
♪ Feel, yeah ♪
610
00:35:50,680 --> 00:35:52,520
♪ Please! I can't help it ♪
611
00:35:52,600 --> 00:35:56,720
♪ It's like I'm powerful
With a little bit of tender ♪
612
00:35:56,800 --> 00:36:01,120
♪ An emotional sexual bender ♪
613
00:36:01,200 --> 00:36:05,040
♪ Mess me up, yeah
But no… there's nothin' better ♪
614
00:36:05,120 --> 00:36:06,000
♪ Better ♪
615
00:36:06,080 --> 00:36:06,920
♪ Damn! ♪
616
00:36:12,600 --> 00:36:14,080
[voicemail in Spanish]
I can't answer your call.
617
00:36:14,160 --> 00:36:16,200
Leave a message and I'll get back to you.
618
00:36:16,280 --> 00:36:18,080
[in English] Hi, um, it's me.
619
00:36:19,920 --> 00:36:21,040
I'm in the bar.
620
00:36:21,760 --> 00:36:23,720
Maybe you're lost or something.
621
00:36:24,920 --> 00:36:25,880
Give me a call.
622
00:36:51,800 --> 00:36:53,480
-Busy?
-Yeah.
623
00:36:53,560 --> 00:36:56,400
-Ben called. He can make it tonight.
-Mmm-hmm.
624
00:37:00,400 --> 00:37:01,440
In other news…
625
00:37:02,520 --> 00:37:03,640
me and Emily broke up.
626
00:37:04,880 --> 00:37:05,720
Why?
627
00:37:05,800 --> 00:37:08,600
One of her friends saw me on a dating app.
628
00:37:08,680 --> 00:37:10,160
You were seeing other people?
629
00:37:10,240 --> 00:37:12,920
No. No, I was seeing
who else was out there.
630
00:37:15,600 --> 00:37:16,640
I'm a prick.
631
00:37:17,320 --> 00:37:19,320
-Yeah, you are.
-Yeah.
632
00:37:22,480 --> 00:37:25,320
-Sorry. I liked her.
-Yeah, me, too.
633
00:37:30,800 --> 00:37:32,360
[Rebecca] So I read your paper,
634
00:37:32,440 --> 00:37:36,360
"Pheromonal Methylation in Fire Ant DNA."
Catchy title.
635
00:37:37,040 --> 00:37:38,120
Yeah, I thought so.
636
00:37:38,200 --> 00:37:42,000
So you're saying colony-mate recognition
depends on cuticular hydrocarbons?
637
00:37:42,920 --> 00:37:44,600
We're doing this now? Okay.
638
00:37:45,400 --> 00:37:47,600
It's more than that.
Identical genetic mutations
639
00:37:47,680 --> 00:37:50,200
bring about the same CHCs.
It affects their behavior.
640
00:37:50,280 --> 00:37:53,520
So ants respond to each other
because they share the same DNA mutations?
641
00:37:53,600 --> 00:37:57,080
Yeah. It's why ants in a colony work.
They share a sort of irresistible bond.
642
00:37:58,000 --> 00:38:00,720
Is that what you have
with the girls on your apps?
643
00:38:02,200 --> 00:38:04,480
The sex is good. Sometimes.
644
00:38:04,560 --> 00:38:06,800
This one girl wanted me to sit on a chair…
645
00:38:06,880 --> 00:38:08,360
I don't want to know.
646
00:38:10,760 --> 00:38:13,280
Ben invited me to Jez and Emma's wedding.
647
00:38:13,360 --> 00:38:14,400
As his date?
648
00:38:14,960 --> 00:38:15,920
As his plus-one.
649
00:38:16,000 --> 00:38:18,600
-That's a date you haven't had sex with.
-Shut up.
650
00:38:19,680 --> 00:38:20,960
What do you think I should do?
651
00:38:22,080 --> 00:38:24,160
Fuck him, or put him out of his misery.
652
00:38:26,920 --> 00:38:27,880
I don't know.
653
00:38:27,960 --> 00:38:30,080
Sometimes, I think
we'd be quite good together.
654
00:38:30,160 --> 00:38:33,240
Oh, my God.
You are going to break his heart.
655
00:38:35,360 --> 00:38:37,240
I'm trying really hard not to.
656
00:38:43,920 --> 00:38:45,200
[cell phone vibrating]
657
00:38:55,040 --> 00:38:55,920
What's going on?
658
00:38:57,080 --> 00:38:59,840
I can't stop thinking about your ants.
659
00:39:01,080 --> 00:39:04,360
You called me at 3:00 in the morning
to talk about ants? Is this a joke?
660
00:39:04,440 --> 00:39:07,880
You say particular gene variations
produce particular chemical profiles.
661
00:39:07,960 --> 00:39:10,160
Same variations, same CHC profiles.
662
00:39:11,000 --> 00:39:12,000
Yeah, what about it?
663
00:39:12,600 --> 00:39:14,560
What if that's the same for humans?
664
00:39:14,640 --> 00:39:17,240
You just have to meet the right person.
665
00:39:17,320 --> 00:39:19,920
Yeah, I mean it's… possible in theory,
666
00:39:20,000 --> 00:39:23,400
but for ants,
CHCs are the main means of communication.
667
00:39:23,480 --> 00:39:25,600
Humans have speech,
culture, body language.
668
00:39:25,680 --> 00:39:26,600
We're way more complex.
669
00:39:26,680 --> 00:39:29,840
But what if it's our CHCs
determining those things?
670
00:39:29,920 --> 00:39:33,080
Maybe we should pay more attention
to our chemical profiles.
671
00:39:56,480 --> 00:39:58,120
[line ringing]
672
00:40:00,760 --> 00:40:01,600
[man] Hello?
673
00:40:01,680 --> 00:40:03,960
Who is this? Where's Sophia?
674
00:40:06,880 --> 00:40:08,040
[siren wailing]
675
00:40:24,600 --> 00:40:25,840
[monitor beeping]
676
00:40:36,440 --> 00:40:37,440
[crying]
677
00:40:53,160 --> 00:40:56,360
[doctor] She was crossing the road
and was looking the wrong way.
678
00:40:58,800 --> 00:41:00,040
Is she going to be okay?
679
00:41:00,880 --> 00:41:03,560
She's experienced
a traumatic brain injury.
680
00:41:04,320 --> 00:41:07,360
It's too early to know
what lasting effects there may be.
681
00:41:16,040 --> 00:41:17,440
[Rebecca] What will the police do?
682
00:41:18,520 --> 00:41:20,160
[Connor] A lot depends on the forensics.
683
00:41:23,200 --> 00:41:24,840
Ethan needs to be protected.
684
00:41:25,840 --> 00:41:27,840
I can't let him get caught up in this.
685
00:41:28,560 --> 00:41:30,480
James is who you need to worry about.
686
00:41:31,480 --> 00:41:33,840
You need to think
what you want to do about him.
687
00:41:38,480 --> 00:41:40,560
[cell phone vibrating]
688
00:42:01,040 --> 00:42:02,040
Rebecca.
689
00:42:03,080 --> 00:42:04,480
The police came to see me.
690
00:42:06,040 --> 00:42:07,120
They found him.
691
00:42:08,480 --> 00:42:09,600
They found Ben.
692
00:42:12,520 --> 00:42:13,560
What did they say?
693
00:42:14,160 --> 00:42:16,480
They're trying to establish
the cause of death.
694
00:42:17,280 --> 00:42:19,160
There's going to be an investigation.
695
00:42:19,240 --> 00:42:20,400
[tense music playing]
696
00:42:25,360 --> 00:42:26,480
We need to meet.
697
00:42:44,680 --> 00:42:46,440
[closing theme music playing]
51476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.