All language subtitles for The Undertaker (1988)12345-th

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi Download
hmn Hmong Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao Download
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,586 --> 00:00:32,786 {\an8}รบกวนบริจาคช่วยค่าไฟ-ค่าอาหารหน่อยครับ ผมตกงานแต่ก็อยากให้พี่ๆน้องๆมีหนังดีๆได้รับชมกัน แค่ช่วยกันคนละ 5-10 บาท ผมก็อยู่ได้แล้ว บัญชีชื่อ นายสรศักดิ์ ธนาคาร ไทยพาณิชย์ 403-436949-6 ใครที่ช่วยแล้ว ผมขอบคุณ ใครที่ยังไม่ช่วย ก็รบกวนช่วยหน่อยน๊ะครับ 2 00:00:32,610 --> 00:00:33,091 สิ่งที่ฉันต้องการ. 3 00:00:33,610 --> 00:00:34,840 ยางแบน. 4 00:00:44,749 --> 00:00:45,749 ยอดเยี่ยม. 5 00:00:46,500 --> 00:00:47,500 แสดง. 6 00:00:48,510 --> 00:00:49,003 ที่จะได้รับเมื่อคุณ 7 00:00:49,231 --> 00:00:50,650 ซื้อใครสักคน 8 00:00:50,892 --> 00:00:56,753 อนุญาต 9 00:00:58,470 --> 00:01:00,580 อา ใช่ ฉันมีแฟลต 10 00:01:01,800 --> 00:01:02,250 ทั้งหมด 11 00:01:02,520 --> 00:01:03,423 คุณต้องการเพียงแค่รู้ 12 00:01:03,537 --> 00:01:04,960 คุณเปลี่ยนยาง 13 00:01:05,700 --> 00:01:07,120 นั่นจะยอดเยี่ยมมาก 14 00:01:07,500 --> 00:01:08,760 แต่ฉันไม่มีความตั้งใจสำรอง 15 00:01:08,940 --> 00:01:10,620 โดยฉันจะให้คุณเขียน ไปที่ปั๊มน้ำมัน 16 00:01:10,895 --> 00:01:11,370 ดี. 17 00:01:11,910 --> 00:01:13,350 ฉันกลัวนิดหน่อย ของจักรยานเหล่านี้ 18 00:01:13,530 --> 00:01:16,090 มันจะเหมือนกับการเป็นอยู่ ในอ้อมแขนของแม่คุณ 19 00:01:16,800 --> 00:01:17,070 ดี. 20 00:01:17,640 --> 00:01:19,273 เพราะฉันไม่มีทางเลือก 21 00:01:20,220 --> 00:01:21,636 คุยกันช้าๆ. 22 00:01:42,240 --> 00:01:55,709 ว่าคุณไปที่ไหน 23 00:01:55,921 --> 00:01:56,921 เป็น. 24 00:01:58,066 --> 00:02:00,510 คุณบอกว่าคุณกำลังจะไป พาฉันไปปั๊มน้ำมันตรงนั้น 25 00:02:00,630 --> 00:02:04,679 เขาไม่ได้พาฉันไปปั๊มน้ำมันที่คุณไป ฉันสำหรับการนั่งรถเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ดีซึ่งฉันเกลียด 26 00:02:04,711 --> 00:02:07,478 ตอนนี้ฉันสามารถหาทางของตัวเองได้ กลับขอบคุณมากเพราะว่า 27 00:02:07,670 --> 00:02:09,090 หน่วยจ่ายให้ฉันสำหรับการเดินทางของคุณ 28 00:02:09,682 --> 00:02:09,990 โชค. 29 00:02:10,320 --> 00:02:11,025 กำลังมองหาที่จะจ่ายเงินให้คุณ 30 00:02:11,138 --> 00:02:12,359 อะไรก็ได้ที่คุณได้รับสิ่งนั้น 31 00:02:12,630 --> 00:02:15,990 คุณคือฉันที่จะทำสิ่งนี้ ไม่ได้ถามคุณและฉันเกลียดและ 32 00:02:16,290 --> 00:02:17,290 ลาก่อน. 33 00:02:17,700 --> 00:02:19,870 ฉันไม่ต้องการตอนเช้า ฉันต้องการคุณ 34 00:02:20,414 --> 00:02:21,414 ช่วย. 35 00:02:40,560 --> 00:02:43,019 เช่น. 36 00:02:46,543 --> 00:02:47,040 ช่วยคุณ. 37 00:02:47,606 --> 00:02:48,606 หยุด. 38 00:04:04,800 --> 00:04:15,572 ที่. 39 00:05:20,399 --> 00:05:22,480 มีความมุ่งมั่น จากคาร์บอน 40 00:05:22,920 --> 00:05:26,460 เจนต้องได้รับการยืนยัน ล่วงหน้าอย่างน้อยสองสัปดาห์ 41 00:05:26,910 --> 00:05:30,122 เขาไม่ใช่ที่สุด บุคคลที่น่าเชื่อถือที่เรารู้จักหรือ 42 00:05:30,489 --> 00:05:32,200 ว่านั่นคือสิ่งที่ 43 00:05:32,430 --> 00:05:33,660 ฉันต้องการที่จะได้รับ กลับไปที่สถานี 44 00:05:34,052 --> 00:05:35,760 ตอนนี้ฉันกำลังดำเนินการอยู่ คดีเปิดตัวของแมรี่ 45 00:05:36,091 --> 00:05:37,476 โอ้ ใช่ น่าเสียดาย 46 00:05:37,860 --> 00:05:39,430 หัวหน้าความก้าวหน้าใด ๆ 47 00:05:40,140 --> 00:05:41,040 ไม่ใช่เรื่องเหี้ยอะไร 48 00:05:41,520 --> 00:05:41,730 เกี่ยวกับ 49 00:05:41,879 --> 00:05:44,080 การประชุมถูกเลื่อนออกไป 50 00:05:44,190 --> 00:05:45,700 ขอบคุณทุกคน. 51 00:05:51,720 --> 00:05:52,869 หรือยีน. 52 00:05:53,250 --> 00:05:56,520 ขอบคุณสำหรับการเข้าพักคืนนี้ ฉันหวังว่าฉันจะ ไม่ได้ทำให้แผนการของคุณในตอนเย็นเสียไป 53 00:05:57,180 --> 00:05:57,600 เลขที่ 54 00:05:58,050 --> 00:05:58,830 ไม่ใช่คืนนี้. 55 00:05:59,221 --> 00:06:01,470 ฉันคิดว่าพวกเขากำลังจะ โทรเข้านอนเร็วและ 56 00:06:01,740 --> 00:06:02,640 บางทีเราอาจจะเล็กน้อย 57 00:06:03,090 --> 00:06:07,090 เด็กน้อย ฉันหวังว่าฉันจะทำได้เหมือนกัน ฉันกำลังจะไป จะต้องอยู่ที่นี่อีกอย่างน้อยสองชั่วโมง 58 00:06:07,680 --> 00:06:08,310 คุณจะรังเกียจไหม 59 00:06:08,460 --> 00:06:10,440 พิมพ์นาที สำหรับฉันก่อนที่คุณจะไป 60 00:06:11,093 --> 00:06:11,550 ทำได้. 61 00:06:12,243 --> 00:06:13,810 ขอขอบคุณอีกครั้ง. 62 00:09:08,280 --> 00:09:10,690 โอเค ท่านสุภาพบุรุษ คุณสามารถพาเธอออกไปได้ 63 00:09:18,120 --> 00:09:19,361 ลุงเช็ค.. 64 00:09:37,380 --> 00:09:38,380 กฎ. 65 00:09:39,390 --> 00:09:39,600 ใช่. 66 00:09:39,945 --> 00:09:41,141 สวัสดีคุณหมอ 67 00:09:41,760 --> 00:09:43,322 ไม่ไม่ไม่ไม่. 68 00:09:43,410 --> 00:09:44,590 ใช้ได้. 69 00:09:45,411 --> 00:09:47,790 ฉันเห็นเป็น. 70 00:09:48,150 --> 00:09:49,572 ดังนั้นมันจึงเป็นจังหวะ 71 00:09:49,689 --> 00:09:53,020 ฉันเห็นด้วย. 72 00:09:53,523 --> 00:09:54,523 ความอัปยศ. 73 00:09:54,960 --> 00:09:55,960 แอปเปิล 74 00:09:56,130 --> 00:09:57,550 ว่าแต่หมอ 75 00:09:57,870 --> 00:09:59,770 ฉันได้รับการปล่อยตัวจากครอบครัว 76 00:10:00,706 --> 00:10:02,174 เราก็สามารถส่งร่างกายไปได้เลย 77 00:10:02,384 --> 00:10:04,094 ห้องเก็บศพของเราใน ตอนเช้าโอเค 78 00:10:04,544 --> 00:10:04,814 ใช่ 79 00:10:04,934 --> 00:10:05,174 ขวา. 80 00:10:05,744 --> 00:10:06,674 ใช่แล้ว ขอบใจนะ ดูแลตัวเองด้วย 81 00:10:06,944 --> 00:10:07,944 ใช่. 82 00:10:08,144 --> 00:10:09,144 แต่. 83 00:10:38,236 --> 00:10:38,576 เกาะ 84 00:10:38,767 --> 00:10:40,314 จัดส่งให้กับคุณ 85 00:10:42,494 --> 00:10:43,914 นักวิทยาศาสตร์กรุณา. 86 00:10:49,634 --> 00:10:52,824 อยากจะรีบๆหน่อยก็แล้วกัน. ได้โปรดเรามีราชวงศ์ผู้คนด้วย 87 00:10:55,304 --> 00:10:56,304 ทางเลือก. 88 00:11:02,930 --> 00:11:04,435 เราไม่ได้เจอฉัน 89 00:11:27,224 --> 00:11:30,264 ฉันแน่ใจว่าคุณรู้แล้วตอนนี้ฉัน ไม่เคยตั้งใจจะทำร้ายคุณ 90 00:11:30,884 --> 00:11:32,634 เขาเป็นหนึ่งในคนโปรดของฉันเสมอ 91 00:11:33,224 --> 00:11:34,723 ฉันแค่อยากให้คุณ ดูสวยงามมาก 92 00:11:34,870 --> 00:11:36,537 ผู้ชายทุกคน 93 00:11:39,884 --> 00:11:40,979 งาน. 94 00:11:42,014 --> 00:11:44,094 สัญญาก็คือสัญญา 95 00:12:59,024 --> 00:13:00,774 เป็นช่องทางให้เกิดความเสียหาย 96 00:13:01,244 --> 00:13:01,784 เขาเป็นเช่นนั้น 97 00:13:01,964 --> 00:13:02,414 ยอดเยี่ยม 98 00:13:02,628 --> 00:13:05,774 ฉันหมายความว่าเขาอยู่ข้างหลังฉัน เหมือนว่าฉันไม่มีอะไรอยู่ข้างๆฉันเลย 99 00:13:06,025 --> 00:13:07,613 คุณกำลังพูดถึง. 100 00:13:07,664 --> 00:13:08,568 ใช่แล้ว เพราะเขาอาจจะ 101 00:13:08,982 --> 00:13:11,035 ก่อนที่ฉันจะเข้ามา 102 00:13:11,264 --> 00:13:12,594 ทำไมจะไม่ล่ะ. 103 00:13:12,674 --> 00:13:14,305 เธอทำให้เลขาประหลาดใจ 104 00:13:16,724 --> 00:13:18,414 ดีที่มีจังหวะ 105 00:13:18,944 --> 00:13:22,027 ถ้าทุกคนสูบบุหรี่ ฉันเก่ง สวัสดี 106 00:13:22,627 --> 00:13:23,627 พูด. 107 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 เฮเซล 108 00:13:25,612 --> 00:13:27,296 ฉันกำลังไปฉันกำลังไป 109 00:13:34,394 --> 00:13:36,637 ชนเผ่าเหล่านี้บางส่วนใช้ 110 00:13:43,784 --> 00:13:43,874 ฉัน 111 00:13:44,113 --> 00:13:45,552 เฮย์ส ใช่เลย 112 00:13:45,599 --> 00:13:47,550 มันไม่รู้จริงๆ 113 00:13:53,270 --> 00:13:54,270 ยาโคไบท์. 114 00:13:54,854 --> 00:13:55,854 ใช่. 115 00:13:56,234 --> 00:13:58,124 พวกเขาเชื่อเช่นนั้น โดย แจ็ค ที่รอคอย 116 00:13:58,244 --> 00:13:59,084 ไปที่ศพ 117 00:13:59,263 --> 00:14:01,679 ผู้ชายก็รับได้ โลกหน้า 118 00:14:02,244 --> 00:14:03,343 ตายในการต่อสู้ 119 00:14:03,548 --> 00:14:05,473 เผ่าคู่แข่งไม่เคย มีโอกาสได้ 120 00:14:05,909 --> 00:14:06,909 เด็ก. 121 00:14:10,514 --> 00:14:14,694 จะเป็นอย่างไรถ้าไม่มีใครอาสาทำ ดีขนาดนี้ถ้าไม่มีใครตาย 122 00:14:15,110 --> 00:14:17,335 ในกรณีนั้น ต้องมีฟุตบอล 123 00:14:17,834 --> 00:14:18,167 แต่นั่นก็คือ 124 00:14:18,494 --> 00:14:20,815 อัตราเฉลี่ยมา ในการฆ่าใครสักคน 125 00:14:20,954 --> 00:14:22,465 โดนฆ่าทิ้ง. 126 00:14:23,104 --> 00:14:25,154 เป็นคนเคร่งศาสนา พิธีกรรมเป็นส่วนสำคัญ 127 00:14:25,394 --> 00:14:26,904 ส่วนหนึ่งของวัฒนธรรม 128 00:14:27,104 --> 00:14:28,734 ยังไม่ไปต่อ 129 00:14:30,224 --> 00:14:33,734 กลุ่มวัฒนธรรมที่อ่านเกี่ยวกับ หมายถึงในแอฟริกาแอฟริกันเฮติ 130 00:14:33,854 --> 00:14:35,024 วูดูและอะไรทำนองนั้น 131 00:14:35,410 --> 00:14:36,614 ข้อเท็จจริงที่น่าแปลกใจ 132 00:14:36,955 --> 00:14:40,854 ซึ่งตามสถิติแล้ว กรณีของเนื้อร้ายมากขึ้น 133 00:14:41,119 --> 00:14:43,734 ในสหรัฐอเมริกา มากกว่าที่อื่น 134 00:14:44,195 --> 00:14:45,524 ดี 135 00:14:45,704 --> 00:14:46,784 นั่นคือเวลาที่เรามีทั้งหมด 136 00:14:46,935 --> 00:14:48,058 ห้องเรียน. 137 00:15:39,224 --> 00:15:40,407 คุณเฮย์ส 138 00:15:40,574 --> 00:15:40,994 นิคอส. 139 00:15:41,474 --> 00:15:42,464 ฉันขอโทษ ฉันไม่ได้ตั้งใจจะเริ่ม 140 00:15:42,565 --> 00:15:42,704 คุณ. 141 00:15:43,034 --> 00:15:44,144 ถูกต้องครับ ฉันสามารถทำเพื่อคุณได้ไหม 142 00:15:44,354 --> 00:15:46,484 เราขอพูดคุยกันสักหน่อยได้ไหม เพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อของวันนี้ 143 00:15:46,994 --> 00:15:49,214 โดยทั่วไปเวลาและ กรุณาเร่งรีบหน่อย 144 00:15:49,874 --> 00:15:50,834 เพียงไม่กี่นาที. 145 00:15:51,434 --> 00:15:53,564 ฉันจำเป็นต้องคุยด้วยจริงๆ บางคนมันเป็นเรื่องส่วนตัว 146 00:15:53,714 --> 00:15:54,714 ส่วนตัว. 147 00:15:54,950 --> 00:15:55,844 มันเกี่ยวกับเรื่องนี้ 148 00:15:56,084 --> 00:15:58,524 เนื้อร้าย ใช่แล้ว ฉันคิดอย่างนั้น 149 00:15:58,637 --> 00:16:00,984 คุณคิดอย่างนั้นนิคอะไร คุณกำลังพูดถึง. 150 00:16:01,304 --> 00:16:02,934 คืนนี้คุณช่วยพบฉันได้ไหม 151 00:16:06,494 --> 00:16:10,199 นิค ฉันภูมิใจจริงๆ และฉันต้องทำแบบนั้น ยอมรับว่านั่นเป็นแนวทางใหม่ 152 00:16:10,304 --> 00:16:11,304 ที่. 153 00:16:11,986 --> 00:16:12,734 และเวลา 154 00:16:12,884 --> 00:16:14,364 เหมือนมีเรื่องร้ายแรงอยู่บ้าง 155 00:16:15,430 --> 00:16:17,444 ที่น่าสนใจไป แสดงให้คุณเห็นนิคอีกครั้ง 156 00:16:17,654 --> 00:16:19,884 ฉันขอโทษ แต่คืนนี้ฉันทำไม่ได้ 157 00:16:22,814 --> 00:16:25,194 เอาล่ะถ้าคุณเปลี่ยน ใจของคุณคงจะไม่ 158 00:16:27,284 --> 00:16:28,094 ส้มอยากพาฉันไป 159 00:16:28,814 --> 00:16:30,504 บ้านงานศพของลุงของฉัน. 160 00:16:32,204 --> 00:16:36,024 คุณรู้ไหมว่านั่นไม่ใช่ ข้อเสนอที่ดีที่สุดที่ฉันมีมานาน 161 00:16:36,464 --> 00:16:38,480 ฉันเปลี่ยนความคิดของฉัน เพื่อแจ้งให้คุณทราบ 162 00:17:03,764 --> 00:17:05,506 ไหนคุณบอกว่าคุณเป็นเพียง จะใช้เวลาสองสามนาที 163 00:17:05,744 --> 00:17:07,974 ขอโทษแล้วเธอก็มี บางสิ่งบางอย่างที่จะหารือ 164 00:17:09,044 --> 00:17:10,194 ฉันจะเดิมพัน. 165 00:17:10,424 --> 00:17:11,814 ฉันจะเอาหัวใจของคุณ 166 00:17:12,105 --> 00:17:13,874 รอสักครู่ ฉันอยู่ ไม่ไปไหนเลย 167 00:17:14,175 --> 00:17:17,084 เพื่อบอกฉันว่าจะเป็นอย่างไร เป็นคนส่วนตัวมากจนคุณ 168 00:17:17,084 --> 00:17:17,354 สามารถบอกคุณเฮย์สได้ แต่คุณไม่สามารถบอกฉันได้ 169 00:17:17,865 --> 00:17:19,004 ทิ้งมันไปเลยจริงๆ 170 00:17:19,244 --> 00:17:20,478 ฉันบอกคุณไปแล้วว่ามี ไม่มีอะไรจะทำอย่างไรกับ 171 00:17:20,822 --> 00:17:22,884 มันเป็นเรื่องส่วนตัวฉัน 172 00:17:25,694 --> 00:17:28,464 เมื่อไหร่จะได้. ส่วนตัวระหว่างคุณและฉัน 173 00:17:29,271 --> 00:17:31,544 และฉันก็ไม่รู้ด้วยซ้ำว่าเมื่อไร ครั้งสุดท้ายที่เรารักกัน 174 00:17:32,144 --> 00:17:33,314 แองเจล่าทิ้งมันไปซะ 175 00:17:33,944 --> 00:17:35,174 ฉันไม่มีเวลาสำหรับเรื่องนี้ 176 00:17:35,654 --> 00:17:36,824 ถ้าคุณยังไม่ได้ มีความสุขกับฉัน 177 00:17:37,038 --> 00:17:38,724 ปิดแล้ว 178 00:17:55,152 --> 00:17:56,152 รายการโปรด 179 00:18:05,235 --> 00:18:07,904 ดังนั้นฉันจะไปคอมี รู้สึกถึงหลักสูตรมานุษยวิทยาของฉัน 180 00:18:08,112 --> 00:18:09,112 เนื้อร้าย 181 00:18:09,247 --> 00:18:10,499 ใช่. 182 00:18:11,744 --> 00:18:12,524 บังคับ 183 00:18:12,734 --> 00:18:16,584 รู้ว่ามันไม่ได้บังคับ แต่ฉันชอบปกปิดทุกอย่าง 184 00:18:17,772 --> 00:18:19,194 เย้ จบแล้ว ลุยเลย 185 00:18:19,454 --> 00:18:20,754 ขอบคุณ. 186 00:18:20,954 --> 00:18:22,454 ฉันมีนักเรียนคนหนึ่งนิกกี้ 187 00:18:22,680 --> 00:18:22,848 ของ 188 00:18:23,114 --> 00:18:23,984 ฉันไม่รู้ คุณรู้ไหม 189 00:18:24,345 --> 00:18:25,094 ใช่แล้ว 190 00:18:25,212 --> 00:18:25,934 และฉันใช้จ่าย 191 00:18:26,234 --> 00:18:27,834 เวลานั้น. 192 00:18:28,305 --> 00:18:32,924 มันมาหาฉันหลังเลิกเรียนแล้วเขาก็บอก ฉันเขาต้องการแสดงบางสิ่งที่เกี่ยวข้องให้ฉันดู 193 00:18:33,049 --> 00:18:35,304 ถึงเรื่องที่จะ 194 00:18:35,774 --> 00:18:38,064 เดาว่าเราต้องการ เพื่อพาฉันไปที่ไหน 195 00:18:38,354 --> 00:18:40,584 ไปที่บ้านงานศพของลุงของเขา 196 00:18:40,814 --> 00:18:42,354 ฟังดูค่อนข้างประหลาด 197 00:18:42,771 --> 00:18:43,904 ความเร็วของฉันไม่มาก 198 00:18:44,035 --> 00:18:45,035 ที่. 199 00:18:45,404 --> 00:18:46,542 ทำบุญให้ตัวเองบ้าง 200 00:18:47,054 --> 00:18:48,074 อย่าให้พวกนี้เลย 201 00:18:48,489 --> 00:18:49,244 เป็น 202 00:18:49,454 --> 00:18:53,094 มีบ้าพอแล้ว คุณพูดถูกจริงๆ 203 00:18:53,266 --> 00:18:54,692 ฉัน. 204 00:18:55,305 --> 00:18:56,774 เข้าไปในตัวฉันเอง 205 00:18:56,894 --> 00:18:57,763 เข้าไปในบางส่วน 206 00:18:58,034 --> 00:18:59,034 ทาง. 207 00:19:44,954 --> 00:19:45,954 สวัสดี 208 00:19:46,094 --> 00:19:47,274 คุณเฮย์ส. 209 00:19:48,044 --> 00:19:49,584 สวัสดีฉันชื่อนิคกี้ 210 00:19:50,144 --> 00:19:51,264 นิค ลีโอนาร์ด. 211 00:19:51,584 --> 00:19:53,493 จองเลย เสียใจด้วย เรียกว่าบ้านแต่ฉันต้องบอกว่า 212 00:19:53,654 --> 00:19:57,044 โอ้ มองกล้องตรงกลางสิ ของบางสิ่งบางอย่างในลักษณะนี้ต่อชั้นเรียน 213 00:19:57,314 --> 00:19:59,384 รู้ว่ามันเป็นเพียงจริงๆ สิ่งสำคัญที่ฉันได้พบคุณคืนนี้ 214 00:19:59,618 --> 00:20:00,854 มีรูปลักษณ์ 215 00:20:01,034 --> 00:20:03,824 ฉันภูมิใจจริงๆ แต่ฉันไม่ คิดว่าเราควรออกจาก 216 00:20:04,233 --> 00:20:06,155 นักเรียนสอนความสัมพันธ์ 217 00:20:06,784 --> 00:20:08,624 รู้นอกจากฉัน เห็นใครบางคน 218 00:20:08,864 --> 00:20:11,154 รู้ว่ามันไม่มีอะไร แบบนั้นก็แค่นั้นแหละ 219 00:20:12,102 --> 00:20:13,942 ฉันกำลังพูดถึงอะไร 220 00:20:14,862 --> 00:20:17,812 ดูสิคุณต้องดูด้วยตัวเอง คุณจะไม่มีวันเชื่อฉัน 221 00:20:19,812 --> 00:20:23,512 ได้โปรดคุณต้องเชื่อใจฉันเท่านั้น ให้เวลาฉันสิบนาที ฉันขอร้องคุณ 222 00:20:26,352 --> 00:20:27,892 นี่ไม่ใช่เรื่องตลก 223 00:20:28,542 --> 00:20:31,012 ทำให้ฉันในงานศพของลุงของฉัน กลับบ้านและอีกยี่สิบนาที 224 00:20:32,412 --> 00:20:33,132 โอ้ คุณเฮย์ส 225 00:20:33,792 --> 00:20:36,232 ที่อยู่เป็นสองสี่สิบ สองมอนท์อเวนิว 226 00:20:36,462 --> 00:20:37,852 ขอบคุณคุณเฮย์ส 227 00:21:23,527 --> 00:21:32,412 ขอบคุณที่แวะมาบอกว่าเป็น. ซาบซึ้งจริงๆ คุณควรรีบดีกว่า 228 00:21:32,532 --> 00:21:34,672 เฮ้ อย่าเร่งฉันเลย 229 00:21:35,500 --> 00:21:37,183 อย่ามาล้อเล่นดีกว่า นี่ไม่ใช่เลย 230 00:21:37,332 --> 00:21:37,752 เรื่องตลก. 231 00:21:38,142 --> 00:21:38,622 มาเร็ว. 232 00:21:38,927 --> 00:21:39,942 กลับมาเร็วกว่านี้รีบดีกว่า 233 00:21:40,212 --> 00:21:41,452 แล้วไงล่ะ. 234 00:21:41,742 --> 00:21:42,762 สร้อยคอที่คุณรู้จัก 235 00:21:42,942 --> 00:21:44,022 คุณจะไม่ ทำอะไรบ้าๆ 236 00:21:44,513 --> 00:21:45,042 เขาคือ. 237 00:21:45,402 --> 00:21:45,852 คุณหมายความว่าอย่างไร 238 00:21:46,002 --> 00:21:49,563 มาเป็นรูปร่างที่เงียบสงบ ฉันไม่อยากออกคำสั่ง 239 00:22:01,409 --> 00:22:02,409 เงียบ. 240 00:22:03,072 --> 00:22:10,792 การคอสเพลย์นั่นเอง 241 00:22:11,625 --> 00:22:12,625 ตบมือ 242 00:22:13,152 --> 00:22:19,332 ที่ 243 00:22:19,567 --> 00:22:22,252 ร่างกายของตำรวจ และมันจะต้องอยู่ชั้นบน 244 00:22:24,321 --> 00:22:26,636 ฉัน. 245 00:22:27,110 --> 00:22:27,224 อย่า 246 00:22:27,372 --> 00:22:29,061 คิดว่าฉันไม่น่าแพ็คของเลย 247 00:22:47,502 --> 00:22:49,132 หาไม่เจอครับ. 248 00:22:52,089 --> 00:22:53,334 นั่นคุณ. 249 00:22:53,440 --> 00:22:55,347 อย่าทำงานอย่างเต็มที่ 250 00:22:56,474 --> 00:22:56,832 ที่. 251 00:22:57,252 --> 00:22:58,793 พระเจ้าของฉันเขาบอก 252 00:23:12,072 --> 00:23:13,072 ไม่มีอะไร. 253 00:24:14,202 --> 00:24:15,894 เลือดสาดเลยทีเดียว อิอิ 254 00:24:22,452 --> 00:24:24,712 คุณต้องจริงๆ เหมือนหนังเรื่องนี้ครับ 255 00:24:24,882 --> 00:24:27,022 กี่ครั้งแล้วที่เห็น.. 256 00:24:36,042 --> 00:24:37,042 ไอ้สารเลว 257 00:26:55,359 --> 00:26:56,359 อาจจะ. 258 00:26:57,434 --> 00:26:57,822 มีอยู่. 259 00:26:58,392 --> 00:26:59,982 ตอนนี้คุณแน่ใจแล้ว ไม่ต้องนั่งรถกลับบ้าน 260 00:27:00,372 --> 00:27:01,152 ฉันแน่ใจ. 261 00:27:01,512 --> 00:27:02,138 ขอบคุณ 262 00:27:02,322 --> 00:27:03,192 ราตรีสวัสดิ์แนนซี่ 263 00:27:03,312 --> 00:27:04,312 คืนนี้. 264 00:30:19,146 --> 00:30:20,146 อาบน้ำ. 265 00:30:22,218 --> 00:30:22,902 คุณพูด 266 00:30:23,112 --> 00:30:24,652 ไอ้สารเลว 267 00:31:18,736 --> 00:31:22,253 ใช่ว่าจะเป็นเช่นนั้น ความช่วยเหลือที่ยอดเยี่ยม 268 00:31:22,329 --> 00:31:23,329 ทำ. 269 00:31:31,452 --> 00:31:31,932 ป่วย 270 00:31:32,082 --> 00:31:34,192 โคตรวิปริตเร็วขึ้น 271 00:31:34,512 --> 00:31:35,512 ป่วย. 272 00:31:39,632 --> 00:31:43,138 แม่เสียชีวิตแล้ว ซึมซับไปทางซ้ายจนหมด 273 00:31:43,207 --> 00:31:44,207 โรงเรียน. 274 00:31:48,852 --> 00:31:51,889 คนอย่างคุณควรจะ จะถูกกำจัดออกไป เฮ้ 275 00:31:52,752 --> 00:31:55,462 ล็อตนี้. 276 00:31:55,992 --> 00:31:57,172 เป็นเลิศ. 277 00:31:57,522 --> 00:31:59,421 คุณลุงคนหนึ่ง. 278 00:31:59,609 --> 00:32:01,132 รักนิโคลัสของคุณ 279 00:32:01,932 --> 00:32:03,315 คุณมีลูก. 280 00:32:03,401 --> 00:32:05,602 ใช่ฉันทำคุณ ทำลายหัวใจของฉัน 281 00:32:05,672 --> 00:32:06,402 คุณทำอะไร. 282 00:32:06,882 --> 00:32:07,882 จริงหรือ. 283 00:32:08,112 --> 00:32:09,112 คุณ. 284 00:32:46,662 --> 00:32:47,662 นิโคลัส. 285 00:32:48,462 --> 00:32:51,292 ให้ที่ยิ่งใหญ่มาก ความผิดหวังกับฉัน 286 00:32:51,702 --> 00:32:53,842 แต่มีใครบางคน ที่ต้องการให้ฉัน 287 00:32:57,810 --> 00:32:59,842 ล้ำค่าไม่ใช่เธอ 288 00:33:03,822 --> 00:33:06,742 เธอจะเข้าร่วม คุณในช่วงเดือนมกราคมนั้น 289 00:33:07,988 --> 00:33:08,802 การค้นพบเพื่อ 290 00:33:09,402 --> 00:33:10,972 ให้คุณเข้านอน. 291 00:33:13,687 --> 00:33:14,621 ใจเย็น ๆ. 292 00:33:14,982 --> 00:33:15,672 คุณคิดว่า. 293 00:33:16,062 --> 00:33:18,952 ลุงรอสโคอะไรนะ เขาต้องทำรายการ 294 00:33:40,662 --> 00:33:41,662 เอ้ย 295 00:33:46,302 --> 00:33:47,655 เครดิตวันนี้. 296 00:33:47,742 --> 00:33:48,042 เลขที่ 297 00:33:48,432 --> 00:33:49,762 นั่นไม่ใช่เรื่องผิดปกติ 298 00:33:52,387 --> 00:33:54,712 ไม่ได้ซื้อของที่เวอร์มอนต์ และเขาไม่เคยพลาด 299 00:33:54,882 --> 00:33:56,334 รพ.มีอะไรบ้าง.. 300 00:33:56,835 --> 00:33:59,452 คุณมีความคิดที่เป็นหนึ่งเดียว 301 00:33:59,953 --> 00:34:02,262 แค่กังวลนิดหน่อย หลังจากเมื่อคืนนี้ 302 00:34:02,892 --> 00:34:04,942 แปลกๆนะรู้ยัง.. 303 00:34:05,472 --> 00:34:07,162 ฉันต้องไปแล้ว. 304 00:34:10,812 --> 00:34:13,702 แมรี่ไลน์กับหายไป ประมาณหนึ่งสัปดาห์ที่แล้ว 305 00:34:13,892 --> 00:34:14,592 เด็กคนต่อไป.. 306 00:34:15,089 --> 00:34:16,822 หายไปเมื่อคืนนี้.. 307 00:34:17,023 --> 00:34:19,102 บังเอิญมากเลย. 308 00:34:20,592 --> 00:34:22,374 การไล่ล่าต่อไปของเราคืออะไร 309 00:34:22,812 --> 00:34:24,642 ฉันไม่รู้ว่านรกอะไร เราไปต่อที่นี่ 310 00:34:25,302 --> 00:34:27,172 คุณโทรมาดีกว่า ในตำรวจของรัฐ 311 00:34:28,422 --> 00:34:28,872 ไปกันเถอะ 312 00:34:29,142 --> 00:34:30,142 กลับ. 313 00:34:32,382 --> 00:34:32,562 ฉัน. 314 00:34:33,217 --> 00:34:33,492 รู้สึก. 315 00:34:33,912 --> 00:34:35,302 เหมือนคุณกำลังห้อยอยู่ 316 00:34:35,352 --> 00:34:37,392 ดังนั้นคุณคิดว่ามีบางอย่าง การเชื่อมต่อระหว่างสิ่งนี้ 317 00:34:37,752 --> 00:34:39,743 และมันส่งเสียงพูดคุยถึงสองสาว 318 00:34:40,661 --> 00:34:42,252 สาวโบลีน 319 00:34:42,552 --> 00:34:44,782 ซึ่งวางใจได้จนน่าประหลาดใจ 320 00:34:45,080 --> 00:34:45,642 คุณใช่เด็ก. 321 00:34:46,096 --> 00:34:47,096 ลอว์เรนซ์. 322 00:34:47,832 --> 00:34:49,972 ไม่ใช่ประเภทเพียงแค่ถอดออก 323 00:34:51,047 --> 00:34:52,672 กระแสสามารถระบุได้ 324 00:34:52,812 --> 00:34:53,412 อายุ. 325 00:34:53,742 --> 00:34:54,312 เพศ 326 00:34:54,522 --> 00:34:54,939 ที่. 327 00:34:55,392 --> 00:34:55,932 พยายามอะไร. 328 00:34:56,446 --> 00:34:58,811 เพื่อนำคุณไปพบบล็อกแห่งหนึ่ง เด็กผู้หญิงสองคนนั้นเมื่อฉันเป็นเช่นนั้น 329 00:34:58,932 --> 00:34:59,932 ขึ้น. 330 00:35:00,732 --> 00:35:01,732 ดังนั้น. 331 00:35:02,352 --> 00:35:04,522 เราสามารถสรุปได้ว่าเราเป็น จัดการกับวงจร 332 00:35:05,322 --> 00:35:06,832 น่าจะเป็นคนล่องลอย 333 00:35:06,864 --> 00:35:07,187 ไม่. 334 00:35:07,542 --> 00:35:08,322 รู้สาเหตุฉัน. 335 00:35:08,922 --> 00:35:09,972 ปฏิเสธก็คงจะไม่อยู่ดี 336 00:35:10,600 --> 00:35:13,113 ถึงขนาดไม่เล็กเลย เมืองเล็กๆแบบนั้น 337 00:35:13,456 --> 00:35:13,721 . 338 00:35:14,022 --> 00:35:16,410 เหล่านั้นหายไป สนับสนุนให้เราเล่นได้ 339 00:35:17,292 --> 00:35:18,862 เด็กมหาลัยแล้วไง.. 340 00:35:19,152 --> 00:35:21,562 มันไม่เคยมีเลย ปัญหามันและก่อนหน้านี้ 341 00:35:22,452 --> 00:35:25,342 เขาไม่สามารถดื่มได้ ที่นี่เมืองนี้แห้งแล้ง 342 00:35:26,206 --> 00:35:29,063 เราอย่าไปไกลเกินไปข้างหน้า เรามาดูกันว่ามุมนั้น 343 00:35:29,128 --> 00:35:30,042 ฉันได้รับเอกสารแล้ว 344 00:35:30,415 --> 00:35:31,415 ที่. 345 00:35:33,132 --> 00:35:36,682 wacko นี้ล้มสิ่งนี้ ภาพทีละฉาก 346 00:35:36,762 --> 00:35:38,052 ภาพยนตร์ของเขา กระสุนของเขา 347 00:35:38,508 --> 00:35:41,092 จะเริ่มใช้อันนั้นครับ ตำรวจแท็กอีกแล้ว 348 00:35:41,176 --> 00:35:42,942 เพื่อเป็นสำเนาควร ได้ทำการทดสอบแล้ว 349 00:35:43,123 --> 00:35:46,542 อย่างน้อยที่สุดคุณก็ทำ คิดเพียงเพราะฉันเป็น 350 00:35:46,542 --> 00:35:47,022 เจ้าหน้าที่รักษาความปลอดภัย และ หมายความว่าฉันไม่สามารถแก้ไขอาชญากรรมได้ 351 00:35:47,292 --> 00:35:48,862 แต่ฉันไม่สามารถจับกุมได้ 352 00:35:48,913 --> 00:35:49,636 เชอร์ล็อคผมบ้าง 353 00:35:49,865 --> 00:35:51,176 งานที่ต้องทำ 354 00:35:51,582 --> 00:35:53,562 เอาล่ะ หลุยส์ลองดูสิ 355 00:35:54,342 --> 00:35:55,692 เรามาดูกันดีกว่า ฉากฆาตกรรม 356 00:35:56,382 --> 00:35:56,802 หนึ่ง. 357 00:35:57,162 --> 00:35:58,752 เรามีห่านและฉัน 358 00:35:59,082 --> 00:36:00,462 เลือดกระจัดกระจายไปทั่ว 359 00:36:00,702 --> 00:36:03,128 มีความกล้าอยู่บ้าง และลำไส้นำ 360 00:36:03,761 --> 00:36:04,212 ฉันเข้าใจ. 361 00:36:04,661 --> 00:36:06,052 ฉันเพิ่งกิน 362 00:36:07,062 --> 00:36:09,252 ทำไมไม่ไปข้างบนล่ะ. ของการฉายภาพด้วยโอเค 363 00:36:09,462 --> 00:36:11,052 ฉันแน่ใจว่าเขาเห็นมัน มากกว่าคุณหลายครั้ง 364 00:36:11,292 --> 00:36:11,592 ตอนนี้ 365 00:36:11,732 --> 00:36:12,192 วิธี 366 00:36:12,372 --> 00:36:15,382 ฉันคิดเสมอว่าคุณเป็น สว่างกว่าฮิกส์ที่เหลือ 367 00:36:16,631 --> 00:36:19,152 ควันนั้นแม้กระทั่ง ศพที่หายไปอยู่ที่นี่ 368 00:36:19,722 --> 00:36:21,653 และให้ฉันบอกคุณ บางสิ่งบางอย่างที่จะเสีย 369 00:36:21,762 --> 00:36:23,232 ผู้ชายคนนี้มี อยู่ในโรงละครแห่งนี้ 370 00:36:23,682 --> 00:36:26,782 และเขาเห็นสิ่งนี้แล้ว ผู้รักชาติห้าหรือหกครั้ง 371 00:36:26,892 --> 00:36:28,192 และคุณรู้อะไรไหม 372 00:36:28,272 --> 00:36:29,962 เขากำลังจะกลับมา 373 00:36:30,672 --> 00:36:34,362 ก็มีความสวยงาม งานศพเขารู้ไหม 374 00:36:34,364 --> 00:36:34,961 คุณทำให้มันดูเป็นเช่นนั้น สงบสุขและฉันเพลิดเพลิน 375 00:36:35,556 --> 00:36:37,453 นายกเทศมนตรีและของเขา ภรรยาทั้งสองรวมกันเป็น 376 00:36:37,662 --> 00:36:38,502 แนชวิลล์เห็น 377 00:36:38,891 --> 00:36:39,891 ดี. 378 00:36:43,392 --> 00:36:44,392 ใช่. 379 00:36:45,012 --> 00:36:47,242 เพียงอื่น ๆ วันที่ฉันกำลังคิดอยู่ 380 00:36:47,472 --> 00:36:52,152 มีละแวกใกล้เคียงมีการเปลี่ยนแปลงคุณรู้ไหม กับฉากในสวนสาธารณะและเด็กๆ พวกนั้น 381 00:36:52,152 --> 00:36:55,129 พยายามที่จะทำลายอะไร อะไรคือการทำลายอาวุธ 382 00:36:55,872 --> 00:36:56,352 ดี. 383 00:36:56,832 --> 00:36:57,046 ของมัน 384 00:36:57,252 --> 00:37:00,142 ของฉัน ของฉัน อะไร คุณกำลังพูดถึง. 385 00:37:00,672 --> 00:37:01,722 ฉันจำได้แล้ว. 386 00:37:02,315 --> 00:37:05,362 ได้ยินเสียงมา จากห้องปฏิบัติการของคุณ 387 00:37:05,592 --> 00:37:06,792 และฉันไปที่นั่น 388 00:37:07,152 --> 00:37:08,262 และฉันคิดว่าเป็นคุณ 389 00:37:08,682 --> 00:37:10,935 แต่เมื่อฉันเปิดเครื่องคนเดียว 390 00:37:10,992 --> 00:37:14,713 ฉันเห็นหญิงสาวคนนี้วิ่งเข้ามาหา ประตูหลังเมื่อคุณโทรหาตำรวจ 391 00:37:14,817 --> 00:37:15,042 เป็น 392 00:37:15,282 --> 00:37:15,734 ไม่ชอบ. 393 00:37:16,122 --> 00:37:17,692 ไม่มีอะไรหายไป 394 00:37:17,985 --> 00:37:19,372 คุณคิดว่าฉันควรจะ 395 00:37:27,673 --> 00:37:28,673 โลก. 396 00:37:29,592 --> 00:37:31,252 นางโทมัสกำลังพูด 397 00:37:31,692 --> 00:37:31,872 ใช่. 398 00:37:32,532 --> 00:37:33,532 ขอโทษ. 399 00:37:34,084 --> 00:37:35,572 ฉันช่วยคุณได้ไหม 400 00:37:35,953 --> 00:37:36,793 ใช่ฉันรู้ 401 00:37:37,063 --> 00:37:38,063 ที่ไหนสักแห่ง. 402 00:37:38,352 --> 00:37:39,352 แบนด์วิธ 403 00:37:56,802 --> 00:37:58,439 ฉันพบกลโกงนั้น 404 00:37:58,692 --> 00:37:59,962 มาดูกัน. 405 00:38:06,702 --> 00:38:07,702 มี. 406 00:38:08,052 --> 00:38:09,772 ฮา ใช่. 407 00:38:10,092 --> 00:38:11,482 สิทธิที่จะ. 408 00:38:11,802 --> 00:38:13,225 คดีพาเมล่า. 409 00:38:14,532 --> 00:38:17,572 หนึ่งหกห้าถนนแคลร์มอนต์ 410 00:38:17,832 --> 00:38:19,882 หนึ่ง หก ห้า แคลร์มอนต์ 411 00:38:22,253 --> 00:38:22,782 ขอบคุณ 412 00:38:23,292 --> 00:38:24,802 ขอบคุณมาก. 413 00:38:45,552 --> 00:38:59,032 แองเจล่า คุณเป็นยังไงบ้าง. 414 00:39:03,042 --> 00:39:05,062 ให้ใครสักคนอยู่กับคุณ 415 00:39:06,012 --> 00:39:07,912 ฉันไม่เห็นเขา ตั้งแต่เมื่อวาน. 416 00:39:08,592 --> 00:39:10,436 เรามีการต่อสู้ 417 00:39:14,681 --> 00:39:14,833 ที่ 418 00:39:14,945 --> 00:39:16,102 อพาร์ตเมนต์ของเขา 419 00:39:20,500 --> 00:39:22,601 ไม่ต้องกังวลว่าเราเคย เคยเป็นโรงเรียนมัธยมปลายมาก 420 00:39:22,708 --> 00:39:24,539 ครอบครัว แต่ฉัน แน่นอนว่าเมื่อฉันเห็น 421 00:39:24,904 --> 00:39:26,962 เด็กๆกลับมารวมกันแล้ว.. 422 00:39:31,722 --> 00:39:33,172 โทรหาฉันได้ 423 00:39:33,462 --> 00:39:34,794 ฉันควรจะเราควร 424 00:40:21,252 --> 00:40:22,252 ใช่. 425 00:40:40,705 --> 00:40:41,734 การแข่งขัน 426 00:41:02,784 --> 00:41:10,314 ที่. 427 00:41:38,064 --> 00:41:40,114 ประเภทของการเชื่อมต่อ ระหว่างเนื้อร้าย 428 00:41:41,061 --> 00:41:41,424 เพราะ. 429 00:41:41,851 --> 00:41:44,065 ความอยากรู้อยากเห็นของฉันคือการขับรถ ฉันบ้าได้โปรด 430 00:41:44,784 --> 00:41:47,884 ฉันบอกพวกเขาในสิ่งที่เราทำไม่ได้ มีหลักฐานสิ่งใด ๆ 431 00:41:48,444 --> 00:41:50,374 แม้แต่นิคก็มีส่วนเกี่ยวข้องด้วย 432 00:41:50,754 --> 00:41:51,984 แต่เราจะพูดถึงมันพรุ่งนี้ 433 00:41:52,183 --> 00:41:53,824 ดูตอนเช้าโอเค 434 00:41:53,874 --> 00:41:54,202 ใช่. 435 00:41:54,594 --> 00:41:55,594 โกรธ. 436 00:42:16,224 --> 00:42:36,372 นี้. 437 00:42:55,825 --> 00:42:57,094 คราวหน้า. 438 00:43:10,824 --> 00:43:11,111 เท่าไหร่. 439 00:43:11,457 --> 00:43:12,457 ทำ. 440 00:43:12,774 --> 00:43:13,774 ฉัน. 441 00:43:14,460 --> 00:43:15,904 อัพโชว์ให้ผมที 442 00:43:16,379 --> 00:43:18,578 เป็นอย่างดีสำหรับพวกเขา จองขนมปังของฉัน 443 00:43:19,674 --> 00:43:21,155 สิ่งที่ทำให้สิ่งนี้คือ 444 00:43:22,704 --> 00:43:22,931 ชายหาด 445 00:43:23,161 --> 00:43:24,606 ปัญหาที่ฉันตรวจสอบ 446 00:43:24,706 --> 00:43:27,094 ของผู้หญิงคนหนึ่ง ระหว่างวัย 447 00:43:27,294 --> 00:43:29,554 อายุสิบห้าถึงยี่สิบปี 448 00:43:30,594 --> 00:43:32,344 อย่างที่คุณอาจจะรู้อยู่แล้ว 449 00:43:32,484 --> 00:43:32,964 ที่รถบัส. 450 00:43:33,594 --> 00:43:35,977 หยุดเลือด เมื่อรถหยุด 451 00:43:37,614 --> 00:43:38,034 การตัดสิน 452 00:43:38,514 --> 00:43:39,744 โดยทางห้องทดลองสีดำนั่น 453 00:43:40,342 --> 00:43:41,604 หญิงสาว. 454 00:43:42,114 --> 00:43:43,474 เป็นเรื่องโกหก 455 00:43:44,215 --> 00:43:45,113 ขณะที่เธอกำลัง. 456 00:43:45,414 --> 00:43:46,074 ยุ่งเกี่ยวกับ. 457 00:43:46,524 --> 00:43:48,094 ไอ้เลว. 458 00:43:48,204 --> 00:43:48,317 เขา 459 00:43:48,468 --> 00:43:48,829 เคยเป็น. 460 00:43:49,300 --> 00:43:50,300 แย่ลง. 461 00:43:50,514 --> 00:43:51,158 ฉันเห็นมัน. 462 00:43:51,619 --> 00:43:52,834 แย่ลง 463 00:43:54,264 --> 00:43:55,554 เทรซี่เห็นเขาแล้ว 464 00:43:56,274 --> 00:43:58,145 เกี่ยวกับการลงทุนอย่างสันติ 465 00:44:00,986 --> 00:44:02,524 คิดว่าฉันจะป่วย 466 00:44:09,649 --> 00:44:10,924 สุนัขตัวโปรด 467 00:44:11,214 --> 00:44:11,963 ผู้จัดการอะไร 468 00:44:12,114 --> 00:44:12,533 คุณจะได้รับ 469 00:44:12,773 --> 00:44:15,004 ของแจ็คเก็ตฉัน ตายไปกับความร้อน 470 00:44:15,114 --> 00:44:16,114 ช็อก. 471 00:44:18,053 --> 00:44:20,704 งานที่คุณคุ้นเคยกับทุกที่ 472 00:44:25,464 --> 00:44:27,094 ความผิดของคุณทั้งหมดนิโคลัส 473 00:44:28,014 --> 00:44:29,464 ความผิดของคุณทั้งหมด 474 00:44:29,814 --> 00:44:31,834 คุณจะต้องรอ 475 00:44:36,713 --> 00:44:38,075 หาที่เหมาะสม. 476 00:44:38,874 --> 00:44:40,594 สำหรับการเดินทางที่ปลอดภัยของคุณ 477 00:44:47,364 --> 00:44:48,364 ชั่วโมง. 478 00:44:49,104 --> 00:44:51,456 ใช่. 479 00:45:12,875 --> 00:45:13,875 ที่. 480 00:45:14,844 --> 00:45:16,654 ความคิดสนุกเหมือนกัน 481 00:45:16,704 --> 00:45:19,564 ฉันเลิกแล้ว 482 00:45:19,824 --> 00:45:44,223 เช่นเดียวกับที่พระคริสต์ 483 00:45:45,014 --> 00:45:46,014 . 484 00:45:47,221 --> 00:45:53,224 พลังงานแบบนั้น 485 00:46:06,862 --> 00:46:07,854 ศาสตราจารย์เป็นและ 486 00:46:08,544 --> 00:46:10,462 แม้ว่าฉันจะเป็นนักเรียนก็ตาม 487 00:46:11,364 --> 00:46:13,114 ฉันไม่เคยชอบ 488 00:46:17,064 --> 00:46:21,904 เธอบอกว่ามันไม่ใช่เรื่องแปลกสำหรับ พวกรุ่นต่อไปที่จะถอดแบบนั้น 489 00:46:22,134 --> 00:46:23,844 คุณไม่ซื้อมันเพื่อยิงออกไป 490 00:46:24,144 --> 00:46:25,374 แล้วทำไมไม่แจ้งตำรวจล่ะ. 491 00:46:25,764 --> 00:46:27,154 และบอกพวกเขาว่าอะไร 492 00:46:27,264 --> 00:46:30,294 ที่ผมคิดว่าลุงต่อไป อาจจะทำอะไรบางอย่าง 493 00:46:30,294 --> 00:46:31,074 แก่พวกเขาเพราะมัน แสดงห้องปฏิบัติการของเขาให้ฉันดู 494 00:46:31,317 --> 00:46:32,424 โอ้ใช่แล้ว 495 00:46:32,724 --> 00:46:35,194 ฉันเห็นพวกเขามา เพื่อจับกุมฉันตอนนี้ 496 00:46:35,904 --> 00:46:36,425 ถ้าคุณไม่ไป 497 00:46:36,688 --> 00:46:38,874 โทรหาตำรวจแล้วทำไม คุณอย่าเพิ่งลืมมันไปนะ 498 00:46:39,354 --> 00:46:40,504 คุณรู้. 499 00:46:40,975 --> 00:46:42,694 คุณน่าทึ่งจริงๆ 500 00:46:43,374 --> 00:46:47,247 ไม่เห็นเหรอว่าแค่นั้น. อาจมีการเชื่อมต่อบางอย่าง 501 00:46:47,274 --> 00:46:48,624 ระหว่างสาว ๆ เหล่านี้ แต่ กำลังปรากฏตัวในเมืองนิวยอร์ค 502 00:46:49,134 --> 00:46:49,914 แล้วนางล่ะ.. 503 00:46:50,236 --> 00:46:52,284 บนรถต่อไป. ประตูเพื่อเห็นแก่พระคริสต์ 504 00:46:52,914 --> 00:46:55,314 พวกเขาได้เกิดขึ้นเพื่อ คุณเพิ่งเกิดขึ้นกับคุณ 505 00:46:55,554 --> 00:46:58,324 นิคก็อาจจะเป็นแบบนั้น พูดความจริงเกี่ยวกับลุงของเขา 506 00:46:58,704 --> 00:47:02,644 สิ่งที่ฉันเรียกว่าตำรวจร่วมเพศอยู่แล้ว ทำไมคุณไม่ตัดสินใจ. 507 00:47:03,685 --> 00:47:05,679 ฉันกำลังทิ้งมันมาแคนนอน 508 00:47:08,545 --> 00:47:09,204 ไตรมาสไหน. 509 00:47:09,714 --> 00:47:10,794 ไม่มีความเจ็บปวดไม่ได้รับ 510 00:47:11,244 --> 00:47:13,717 เฮ้ ยืนหยัดอยู่ คิดที่จะเข้าร่วมกับเรา 511 00:47:14,064 --> 00:47:14,514 ขอโทษ 512 00:47:14,694 --> 00:47:15,864 ย่อมาจากการทดสอบ 513 00:47:15,984 --> 00:47:17,374 กีฬาในร่ม. 514 00:47:18,144 --> 00:47:19,524 เฮ้พวกคุณเป็น มาทานอาหารเย็น 515 00:47:19,704 --> 00:47:20,394 คืนนี้ไม่ใช่คุณ 516 00:47:20,664 --> 00:47:22,054 รู้ว่าเราทำไม่ได้ 517 00:47:22,224 --> 00:47:23,274 คืนนี้ยืนทำงานดึกนะ 518 00:47:23,934 --> 00:47:27,585 ฉันจะไปพบพวกเขาทีหลังที่อพาร์ตเมนต์ของเขา พวกคุณจะอยู่ได้โดยไม่มี as 519 00:47:28,344 --> 00:47:30,114 โอ้ ฉันคิดว่าเราจะรอด 520 00:47:30,332 --> 00:47:31,624 ถ้าเราทำ 521 00:47:31,944 --> 00:47:33,424 เป็นวิธีที่จะไป 522 00:47:39,744 --> 00:47:40,894 ไม่ได้รับ. 523 00:47:42,654 --> 00:47:42,954 ขอโทษ. 524 00:47:43,554 --> 00:47:44,674 ฉันจะได้รับ. 525 00:48:09,954 --> 00:48:11,734 ดูว่าคุณไปที่ไหน 526 00:49:43,580 --> 00:49:45,604 เวลาที่ง่ายกว่าในการกำจัด 527 00:49:47,548 --> 00:49:50,615 ไดรฟ์ที่จะยิ่งใหญ่ที่สุด สิ่งที่โจมตีเมืองนี้ตั้งแต่นั้นเป็นต้นมา 528 00:49:55,271 --> 00:49:56,271 การเชิญ. 529 00:50:03,984 --> 00:50:05,345 อันเดรียหน้าซื่อใจคด 530 00:50:06,144 --> 00:50:08,164 ไม่ใช่อลาสก้าทำไมจะทำไม่ได้ 531 00:50:08,424 --> 00:50:10,081 คุณสามารถทำตามปกติได้ 532 00:50:23,154 --> 00:50:24,083 ช่างเป็นความรู้สึกอะไร 533 00:50:24,339 --> 00:50:26,194 คุณได้ถาม 534 00:50:50,412 --> 00:50:51,412 ทราบ. 535 00:50:51,651 --> 00:50:52,651 ทำไม. 536 00:50:53,180 --> 00:50:56,320 ถือว่าฉันหวั่นไหวนิดหน่อยนะ เหนือการตายของเฟรดของฉัน 537 00:50:58,550 --> 00:51:00,360 ถ้าอย่างนั้นคุณก็อยากจะเรียบง่าย 538 00:51:00,770 --> 00:51:02,760 ไม่ฉันสบายดี. 539 00:51:02,960 --> 00:51:06,630 ดูเหมือนว่าของฉัน เมียมาช้าไปหน่อย 540 00:51:07,970 --> 00:51:10,020 คุณรู้ว่าฉันจริงๆ เกลียดสิ่งต่างๆ 541 00:51:10,640 --> 00:51:12,870 ฉันสามารถเข้าใจ แต่น่าเสียดาย 542 00:51:13,340 --> 00:51:14,790 มันเป็นหนึ่งในชีวิต 543 00:51:14,840 --> 00:51:15,840 ความเป็นจริง 544 00:51:16,340 --> 00:51:20,550 ฉันแน่ใจว่าคุณจะสบายใจมากขึ้น ถ้าเข้ามาข้างในเย็นกว่ามาก เราก็กลับมาแล้ว 545 00:51:20,961 --> 00:51:22,220 ไม่ฉันสบายดี 546 00:51:22,400 --> 00:51:23,180 เพียงเพื่อ 547 00:51:23,300 --> 00:51:25,410 อยู่ที่นี่เพื่อ ภรรยาของฉันมาถึง 548 00:51:27,978 --> 00:51:32,070 คุณจะไม่รังเกียจถ้าฉันกลับไป ภายในที่หลายคนรอคอย 549 00:51:35,331 --> 00:51:35,570 ขอบคุณ 550 00:51:35,838 --> 00:51:37,110 พระเจ้าอวยพร. 551 00:51:46,370 --> 00:51:47,330 หนุ่มๆ ได้เลย 552 00:51:47,660 --> 00:51:50,090 ใช่แล้ว จริงๆ แล้วฉันกลายเป็น ค่อนข้างเช้าและออกเดินทาง 553 00:51:50,420 --> 00:51:52,654 หรือบางทีเขาอาจจะ พรุ่งนี้รู้สึกดีขึ้น 554 00:51:53,480 --> 00:51:55,620 ฉันแน่ใจว่าเขาจะมาถึง 555 00:51:55,940 --> 00:51:57,450 ลอเรนซ์ทุกคนหายตัวไป 556 00:51:58,430 --> 00:52:00,575 ผลผลิตและเป็นเด็กดี 557 00:52:02,548 --> 00:52:03,548 เต้นรำ. 558 00:52:05,810 --> 00:52:07,956 ข้อพิพาทห่างจากบ้านไม่กี่ช่วงตึก 559 00:52:08,900 --> 00:52:09,950 ใครก็ได้ พาเธอไปส่งที 560 00:52:10,490 --> 00:52:11,929 ตามคำบอกเล่าของคุณฮัดสัน 561 00:52:12,530 --> 00:52:14,407 ปฏิเสธที่จะขี่ด้วยสิ่งนั้น 562 00:52:14,754 --> 00:52:15,754 สาเหตุ. 563 00:52:16,493 --> 00:52:17,913 นั่นเป็นเหตุผลที่โรงเรียน 564 00:52:18,470 --> 00:52:19,470 ไม่. 565 00:52:20,120 --> 00:52:23,010 ทั้งหมดที่เพื่อนร่วมชั้นอยู่ที่ ถึงบ้านตอนที่ฉันตรวจดู 566 00:52:24,800 --> 00:52:26,868 ใครสักคนที่รู้จักเธอ กำลังดูแลเด็กรอเราอยู่ 567 00:52:27,200 --> 00:52:28,200 หรือ. 568 00:52:28,250 --> 00:52:30,180 เธอเป็นเหยื่อ ของโอกาส 569 00:52:30,260 --> 00:52:32,089 มีผู้ชายคนหนึ่งเดินมาด้วย 570 00:52:32,210 --> 00:52:34,920 ตอนดึกเธอ เด็กผู้หญิงเดินคนเดียว 571 00:52:37,550 --> 00:52:39,803 เขาคงจะป่วยแน่ๆ ไอ้สารเลวทำในสิ่งที่เขาทำ 572 00:52:39,936 --> 00:52:41,024 ฉันเตะ 573 00:52:41,498 --> 00:52:43,381 ฉันจะบอกคุณบางอย่าง ฟุตบอลอย่างอื่น 574 00:52:45,320 --> 00:52:46,604 นี่คือกุญแจล็อค 575 00:52:47,570 --> 00:52:50,100 เลือดกระเซ็นไปหมด เหนือด้านในของบ้าน 576 00:52:50,721 --> 00:52:52,920 เราจะต้อง คนบ้าในมือของเรา 577 00:52:54,234 --> 00:52:56,070 ผู้ชายคนนี้เปลี่ยนรูปแบบของเขา 578 00:52:57,620 --> 00:52:58,920 ขออนุญาต. 579 00:53:01,968 --> 00:53:03,186 หัวหน้าผู้พิพากษา. 580 00:53:04,395 --> 00:53:05,520 มันเป็นตัวละคร 581 00:53:07,880 --> 00:53:09,440 เพราะเขายังคงอยู่ การนำศพออกไป 582 00:53:09,740 --> 00:53:11,160 ศพอยู่ที่ไหน 583 00:53:16,733 --> 00:53:18,600 อาจจะแตกแขนงออกไปก็ได้ 584 00:53:19,490 --> 00:53:20,450 เพิ่งได้รับสาย 585 00:53:20,570 --> 00:53:23,730 จากสาวเป็นแฟนคือ หายไปตั้งแต่วันพุธ 586 00:53:24,327 --> 00:53:24,890 เด็กมหาลัย. 587 00:53:25,220 --> 00:53:25,910 ชื่อนิค 588 00:53:26,210 --> 00:53:27,210 เบนเน็ตต์. 589 00:53:29,184 --> 00:53:30,184 วันพุธ. 590 00:53:30,920 --> 00:53:32,836 คืนเดียวกันนั้น อาคารต่างๆ ให้หายไป 591 00:53:33,618 --> 00:53:34,950 ที่เป็นโทรศัพท์. 592 00:53:39,140 --> 00:53:40,790 มันมาที่เรา คุณรีบหน่อยได้ไหม 593 00:53:41,420 --> 00:53:42,170 คุณเป็นเกมประเภทไหน 594 00:53:42,287 --> 00:53:46,640 นัดที่ร้อนแรงหรืออะไรสักอย่าง โอ้ ฉันมีเรื่องสำคัญบางอย่าง 595 00:53:46,666 --> 00:53:47,666 สิ่งที่ต้องทำถ้าคุณ ต้องการของฉัน ฉันกำลังไป 596 00:53:48,470 --> 00:53:49,890 ลาก่อนหลุยส์ 597 00:53:49,970 --> 00:53:51,120 ราตรีสวัสดิ์. 598 00:54:29,330 --> 00:54:32,851 กำลังพยายามทำอยู่แค่อยากเท่านั้น การเปลี่ยนแปลงบางอย่างทำให้ลอเรนซ์แย่ 599 00:54:33,565 --> 00:54:35,550 คุณสามารถมี ทำให้ตัวเองถูกฆ่าตาย 600 00:56:13,223 --> 00:56:13,700 คืนนี้ 601 00:56:13,910 --> 00:56:17,700 แสดงฮิกก์เมืองเล็กๆ ช่างเป็นนักสืบจริงๆ 602 00:56:18,418 --> 00:56:19,773 นายหนึ่ง. 603 00:56:19,999 --> 00:56:21,840 คุณจะไปช่วยฉัน 604 00:56:52,340 --> 00:56:53,340 อดทน. 605 00:57:37,910 --> 00:57:39,441 เวอร์จิเนียตะวันออก 606 00:57:40,220 --> 00:57:41,490 เป็นห่วงจริงๆ 607 00:57:42,230 --> 00:57:43,280 บางทีคนที่พูดถูก 608 00:57:43,400 --> 00:57:44,540 บางทีเราควรโทรหาตำรวจ 609 00:57:44,870 --> 00:57:46,470 สารวัตรที่นั่นเพื่อ 610 00:57:47,579 --> 00:57:49,021 นี่ไม่ใช่การเชื่อมต่อ 611 00:57:49,550 --> 00:57:51,592 นั่นไม่ใช่สิ่งที่คุณ อยากรู้จริงๆ 612 00:58:08,172 --> 00:58:09,230 เธอคือห้องครัว 613 00:58:09,717 --> 00:58:11,150 คืนนี้โทรมาแล้วนะ 614 00:58:11,450 --> 00:58:13,083 ไม่เช่นนั้นพวกเขาจะกลับบ้านได้ 615 00:58:35,840 --> 00:58:36,840 เข็มหมุด. 616 00:58:37,520 --> 00:58:38,520 ใช่. 617 00:58:39,200 --> 00:58:41,430 ใช่ ฉันหวังว่าฉันไม่ใช่ ขัดขวางสิ่งใด 618 00:58:42,471 --> 00:58:43,280 ทำสิ่งที่คุณต้องการ 619 00:58:43,820 --> 00:58:45,480 ทุกสิ่งที่ฉันจะได้รับ 620 00:58:49,010 --> 00:58:49,430 ใช่. 621 00:58:50,000 --> 00:58:52,190 ฟังดูเหมือนฉันนี่แหละ อันที่อยู่ในดรอปใหม่ 622 00:58:52,430 --> 00:58:53,700 ว่าไง. 623 00:58:53,781 --> 00:58:56,556 ถ้าคุณอยากรู้จริงๆ 624 00:58:57,350 --> 00:58:58,350 แมนดี้. 625 00:58:58,460 --> 00:59:00,180 โทรมาทำไม.. 626 00:59:01,041 --> 00:59:03,680 นี่มันก็แค่กังวลนิดหน่อย เกี่ยวกับเรื่องนี้กับนิโคลัส 627 00:59:03,980 --> 00:59:05,161 ซึ่งนิโคลัส 628 00:59:06,620 --> 00:59:09,120 ฉันคิดว่าคุณจะ ภูมิใจในตัวฉันจริงๆ 629 00:59:09,441 --> 00:59:11,059 ในที่สุดก็ตัดสินใจทำ 630 00:59:11,510 --> 00:59:12,260 โทรแจ้งตำรวจ. 631 00:59:12,560 --> 00:59:13,370 ใช่คุณทำ 632 00:59:13,970 --> 00:59:14,660 นี่เป็นสิ่งที่ดีจริงๆ 633 00:59:15,320 --> 00:59:15,680 ดังนั้น 634 00:59:15,973 --> 00:59:16,370 ฉันคิดว่า 635 00:59:16,520 --> 00:59:18,990 คุณจะไม่คิดถึงฉันสนุก กลับบ้านจนถึงพรุ่งนี้ 636 00:59:20,390 --> 00:59:22,380 ฉันจะเห็นคุณและฉันเห็น 637 00:59:22,730 --> 00:59:24,375 เพลิดเพลินไปกับดังนั้น 638 00:59:24,922 --> 00:59:25,280 ตกลง 639 00:59:25,519 --> 00:59:27,483 ของฉัน 640 00:59:37,790 --> 00:59:38,783 ส่วนที่เหลือ 641 00:59:39,020 --> 00:59:40,980 นี่คือชาและบิสกิตของคุณ 642 00:59:42,680 --> 00:59:44,210 คุณรู้ไหมคุณนายร็อคฮอลล์ของเธอ 643 00:59:44,420 --> 00:59:47,366 ตั๋วนั่นจะเป็น วันนี้ไปส่งคุณเฮรัต 644 00:59:47,692 --> 00:59:47,934 ทำ. 645 00:59:48,391 --> 00:59:48,556 คุณ 646 00:59:48,659 --> 00:59:49,670 จำเขาไว้ 647 00:59:50,058 --> 00:59:52,490 ฉันรู้ว่าเขาคือคนนั้น ที่เคยหัวเราะเยาะแน่นอน 648 00:59:53,111 --> 00:59:53,670 ที่ 649 00:59:53,931 --> 00:59:55,562 ด้านหน้ากับด้านหลัง 650 00:59:56,390 --> 01:00:01,258 ฉันรู้ว่าเธอเป็นคนประเภทที่คุณควรให้ทิป เขาคิดว่าเป็นเพื่อนที่จำเขาได้ 651 01:00:01,790 --> 01:00:02,540 ตั้งอยู่ทำ. 652 01:00:03,050 --> 01:00:03,810 ฉันจะขอบคุณ 653 01:00:03,919 --> 01:00:04,190 ถ้า 654 01:00:04,318 --> 01:00:05,531 วิธีการทำ 655 01:00:05,930 --> 01:00:06,830 คุณเพียงแค่ทิ้งพินัยกรรมไว้ 656 01:00:07,400 --> 01:00:12,750 ถึงทีมแล้ว ฉันจะขึ้นไปชั้นบนเพื่อไป ต้องมีงานทำถึงจะรับได้ 657 01:00:25,461 --> 01:00:27,920 ถูกต้องเลย หนึ่งหกสิบสาม 658 01:00:28,280 --> 01:00:29,280 แคลร์มอนต์. 659 01:00:31,012 --> 01:00:32,012 สถานที่. 660 01:00:33,921 --> 01:00:36,092 มาถึงที่นี่และสิบห้านาทีหรือ 661 01:00:36,832 --> 01:00:38,432 ฉันแน่ใจว่าเรากำลังทำมัน 662 01:00:38,519 --> 01:00:41,062 อย่างน้อยมันก็ออกไปจากคุณ มือคุณไม่มีอะไรจะเสีย 663 01:00:41,392 --> 01:00:45,182 ไม่มีอะไรจะเสียนอกจากความน่าเชื่อถือของฉัน เพราะครูจะเก็บเป็นความลับ 664 01:00:45,296 --> 01:00:45,562 อาจ. 665 01:00:45,952 --> 01:00:47,800 ไม่ใช่ในเมืองนี้ 666 01:01:02,422 --> 01:01:03,356 เม็กซิกันด้วย 667 01:01:03,593 --> 01:01:04,672 จะตรวจสอบมันทันที 668 01:01:04,942 --> 01:01:06,346 แต่คุณรู้ไหมว่า ครั้งสุดท้ายสำหรับ 669 01:01:06,922 --> 01:01:08,222 ขอบคุณ 670 01:01:09,772 --> 01:01:11,122 โดยวิธีการออกจาก เราพบสถานที่แห่งนี้ 671 01:01:11,572 --> 01:01:14,162 ฉันจะเลี้ยวซ้ายที่ แสงสว่างและเหมาะสมกับไลฟ์สไตล์ 672 01:01:14,752 --> 01:01:15,412 ขอบคุณ 673 01:01:15,557 --> 01:01:16,102 มีประโยชน์มาก 674 01:01:16,682 --> 01:01:21,052 ฉัน 675 01:01:21,238 --> 01:01:22,326 เรื่องตลก 676 01:01:24,699 --> 01:01:25,569 พยักหน้าให้รู้จักกัน 677 01:01:25,892 --> 01:01:27,873 พูดคนเดียวว่าเราเห็นเธอ 678 01:01:46,702 --> 01:01:47,362 กุญแจ 679 01:01:47,572 --> 01:01:48,572 เหตุบังเอิญ. 680 01:01:49,012 --> 01:01:50,103 หรือผิดพลาด. 681 01:01:50,212 --> 01:01:51,422 อาจจะเป็น. 682 01:01:53,152 --> 01:01:56,692 เธอสอนเด็ก ๆ เหล่านี้เกี่ยวกับเนื้อร้าย ในหลักสูตรมานุษยวิทยาแล้วจึงได้รับ 683 01:01:56,987 --> 01:01:58,188 ด้วยตัวเอง 684 01:02:00,142 --> 01:02:01,732 เว้นแต่เธอ ถูกกระตุ้นโดยไม่รู้ตัว 685 01:02:02,152 --> 01:02:03,292 ใจไม่ดีบ้าง 686 01:02:03,405 --> 01:02:04,928 ทำทั้งหมดนี้ 687 01:02:06,589 --> 01:02:08,312 คุณคิดว่าเป็นเด็กคนนี้เลน่า 688 01:02:09,292 --> 01:02:11,722 ฉันจะบอกคุณว่าฉันคิดอย่างไรพันธมิตร ฉันคิดว่าเธอเป็นผู้หญิงที่โชคดีคนหนึ่ง 689 01:02:12,202 --> 01:02:14,842 และถ้า และ ไม่ได้มาพร้อมกับ เธอทำ ฉันคิดว่าเรากำลังมองหาของเราแต่ 690 01:02:15,052 --> 01:02:16,622 อยู่ในขณะนี้ 691 01:02:34,359 --> 01:02:35,359 หนี้. 692 01:02:35,735 --> 01:02:36,352 ถึงดี. 693 01:02:36,831 --> 01:02:37,222 เพื่อน 694 01:02:37,461 --> 01:02:38,702 พอดีกับคุณ. 695 01:02:39,532 --> 01:02:40,950 คุณไปอยู่ที่ไหน 696 01:02:42,292 --> 01:02:43,742 โปรดมั่นใจ. 697 01:02:44,272 --> 01:02:45,272 ไม่มีใคร. 698 01:02:48,502 --> 01:02:50,342 ภาพถ่ายอะไรประมาณนั้น 699 01:02:50,572 --> 01:02:51,287 เราอยากจะถาม 700 01:02:51,497 --> 01:02:53,238 คำถามถ้าคุณใจของคุณ 701 01:02:54,262 --> 01:02:54,656 นี่คือสิ่งที่ 702 01:02:55,462 --> 01:02:57,371 ฉันต้องการสนทนาด้วย เพื่อนชอบบางคน 703 01:02:58,008 --> 01:02:59,032 ขอบคุณที่รู้ว่าเราจะไม่อยู่นาน 704 01:02:59,272 --> 01:03:00,782 แต่แล้วฉันจะจากไป 705 01:03:14,783 --> 01:03:15,412 คิดว่าเธอไม่ได้ 706 01:03:15,627 --> 01:03:17,044 ทำให้ถูกต้อง 707 01:03:19,012 --> 01:03:20,792 เจ้าหน้าที่ตำรวจและ. 708 01:03:21,267 --> 01:03:22,342 มากเชื่อว่ารู้ 709 01:03:22,732 --> 01:03:24,092 หลานชายอยู่ไหน.. 710 01:03:26,662 --> 01:03:28,642 หลอกลวงคุณค้นหา ไม่ช้าก็เร็วเธอ 711 01:03:29,302 --> 01:03:30,872 อาจจะบอกคุณก็ได้ 712 01:03:31,312 --> 01:03:31,806 ฉันรู้ว่า. 713 01:03:32,482 --> 01:03:33,753 เกี่ยวกับนิโคลัส 714 01:03:40,519 --> 01:03:42,902 ฉันสัญญาว่าฉันจะเป็นเงินเดือนแต่ 715 01:03:43,552 --> 01:03:45,482 ฉันคิดว่าฉันควรจะบอกคุณ 716 01:03:49,630 --> 01:03:50,630 ของเรา. 717 01:03:50,662 --> 01:03:50,988 เป็นเจ้าของ. 718 01:03:51,400 --> 01:03:52,012 เด็กก็จะ 719 01:03:52,702 --> 01:03:53,182 อาจจะ 720 01:03:53,453 --> 01:03:54,783 เหลือเชื่อมาก 721 01:03:55,282 --> 01:03:57,182 นั่นเป็นเหตุผลที่เขา พาเธอมาที่นี่อย่างนั้น 722 01:04:02,392 --> 01:04:06,362 มาหาฉันแล้วเขาก็บอกฉัน ขอเงินฉันหน่อยคุณก็รู้ 723 01:04:07,136 --> 01:04:08,882 คุณบอกว่ามันถูกต้อง 724 01:04:12,442 --> 01:04:13,442 สำหรับ. 725 01:04:14,422 --> 01:04:15,269 ไม่มีอะไรพิเศษ 726 01:04:15,722 --> 01:04:16,011 พวกเขาเป็นใคร 727 01:04:16,192 --> 01:04:16,492 คือ. 728 01:04:17,149 --> 01:04:18,149 จริงๆ แล้ว. 729 01:04:18,983 --> 01:04:19,899 ที่จะได้รับแล้วบน. 730 01:04:20,213 --> 01:04:21,227 ใช่. 731 01:04:23,723 --> 01:04:24,983 แบ่งปันทฤษฎีของฉัน 732 01:04:25,402 --> 01:04:27,652 โอกาสเป็น เพื่อที่ฉันจะได้ทำได้ 733 01:04:27,802 --> 01:04:28,326 บอกเธอ 734 01:04:28,432 --> 01:04:30,215 จักรยานเสือหมอบของ. 735 01:04:30,268 --> 01:04:30,658 ผ่าน 736 01:04:30,862 --> 01:04:31,323 ผ่าน 737 01:04:31,582 --> 01:04:32,582 รัฐบาล 738 01:04:37,012 --> 01:04:38,372 ขออนุญาต. 739 01:04:38,602 --> 01:04:39,782 ฉันเสียใจ. 740 01:04:39,965 --> 01:04:40,933 กำลังมุ่งหน้าไปข้างนอกนั่น 741 01:04:41,152 --> 01:04:41,842 ไม่เหมือนจริง 742 01:04:42,592 --> 01:04:43,220 โอเค ฉัน 743 01:04:43,498 --> 01:04:44,794 ต้องทำ. 744 01:04:46,016 --> 01:04:47,766 ฉันทำมันเป็น. 745 01:04:48,112 --> 01:04:51,232 เช่น. 746 01:04:51,622 --> 01:04:51,914 สำหรับ. 747 01:04:52,289 --> 01:04:53,403 หรือแม้ว่า. 748 01:04:54,027 --> 01:04:55,668 มันไม่ได้ทำมัน 749 01:04:59,662 --> 01:05:01,042 เขาถูกพี่ชายของพวกเขาทำร้าย 750 01:05:01,732 --> 01:05:02,732 กับ. 751 01:05:03,592 --> 01:05:05,462 มีไว้เพื่อสอบสวน. 752 01:05:06,112 --> 01:05:07,112 อดีต. 753 01:05:08,602 --> 01:05:10,293 กรุณาลงมาที่. 754 01:05:11,572 --> 01:05:11,842 ฮะ. 755 01:05:12,354 --> 01:05:12,835 คุณต้องการ 756 01:05:13,072 --> 01:05:15,185 ให้คู่ของคุณอยู่ที่ไหน 757 01:05:23,032 --> 01:05:24,597 ประตูอยู่ไหนในภายหลัง 758 01:05:26,752 --> 01:05:28,001 เป็นเรื่องที่. 759 01:05:30,203 --> 01:05:31,365 ห้องปฏิบัติการของฉัน 760 01:05:33,532 --> 01:05:35,162 จะรังเกียจไหมถ้าเราจะลองดู 761 01:05:35,683 --> 01:05:37,202 ไม่แน่นอน 762 01:05:39,501 --> 01:05:40,774 แสดงให้คุณเห็น. 763 01:05:50,624 --> 01:05:51,624 มาก. 764 01:05:59,664 --> 01:06:00,170 ที่. 765 01:06:00,562 --> 01:06:01,562 ตอนนี้. 766 01:06:10,462 --> 01:06:14,164 นั่นคือออร์ลีนส์ ฮอลแลนด์ ศาลนักร้อง ใช่แล้ว ไร้สาระ 767 01:06:16,792 --> 01:06:18,182 และอันนี้นี่ 768 01:06:18,622 --> 01:06:19,773 โถงทางเดิน 769 01:06:22,675 --> 01:06:24,363 และอันนี้ตรงนั้นเหมือนกัน 770 01:06:24,832 --> 01:06:25,832 ใช่. 771 01:06:27,112 --> 01:06:28,312 นั่นเป็นเพียงการวาด 772 01:06:28,432 --> 01:06:30,292 สโมสรที่ฉันจะได้รับ เด็กๆไม่เปิด 773 01:06:30,652 --> 01:06:31,652 ตรงข้าม. 774 01:06:42,292 --> 01:06:43,742 เปิดแล้วนะนาย 775 01:06:45,142 --> 01:06:46,413 ใช่ไหม. 776 01:06:46,679 --> 01:06:49,072 ฉันคิดว่าคุณบอกว่านี่คือ 777 01:06:49,462 --> 01:06:50,882 ตู้เก็บของ. 778 01:06:53,882 --> 01:06:54,182 ที่. 779 01:06:54,532 --> 01:06:55,542 ไม่เป็น. 780 01:06:55,931 --> 01:06:56,376 นี่คือ. 781 01:06:56,822 --> 01:06:57,081 นี่คือ 782 01:06:57,318 --> 01:06:58,372 ไปและดังนั้น 783 01:06:58,745 --> 01:06:59,423 รังเกียจถ้าฉันจะไป 784 01:06:59,722 --> 01:07:01,279 รู้ว่าคนเดียว 785 01:07:13,792 --> 01:07:14,872 อืม 786 01:07:16,222 --> 01:07:17,222 นิกกี้. 787 01:07:18,051 --> 01:07:19,051 โดยทั่วไป. 788 01:07:19,552 --> 01:07:21,640 ฉันก็มีสิทธิ์. 789 01:07:28,312 --> 01:07:30,142 ผลเบอร์รี่ในห้องน้ำ คุณต้องการชาบ้างไหม 790 01:07:30,292 --> 01:07:30,712 หรือ. 791 01:07:31,012 --> 01:07:31,234 ไม่ 792 01:07:31,463 --> 01:07:34,742 ดังนั้นฉันจึงเรียกว่าเครื่องดื่มบางที ใช่ ไดเอทบ้างก็ดีนะ 793 01:07:35,152 --> 01:07:36,152 ตกลง. 794 01:07:45,112 --> 01:07:47,252 ตอนนี้ไม่รู้สึกเหมือน กำลังทำอาหารเย็นคืนนี้ 795 01:07:47,782 --> 01:07:49,592 มหัศจรรย์เพียงไม่กี่นาที 796 01:07:50,385 --> 01:07:53,332 ไม่ คุณไม่รู้เหรอว่าฉันอยากไป ลงไปแล้วลองพูดเชื่อมต่อและ 797 01:07:53,512 --> 01:07:54,842 คุณบ้าหรือเปล่า. 798 01:07:56,062 --> 01:07:58,732 ดูสิตำรวจไม่เคยโทรหาฉันเลย กลับมาเหมือนที่พวกเขาบอกว่าจะทำ 799 01:07:58,969 --> 01:08:01,252 อาจจะไม่เคยไปด้วยซ้ำ ฉันต้องหาคำตอบให้ได้ 800 01:08:01,402 --> 01:08:04,412 แค่รอฉันก่อน ไปกับคุณโอเค 801 01:09:00,442 --> 01:09:01,922 เพศสัมพันธ์นี้ 802 01:09:03,952 --> 01:09:04,762 ไม่ฉันหมายถึง 803 01:09:04,870 --> 01:09:05,870 โรงพยาบาล. 804 01:09:06,978 --> 01:09:07,462 ฉันเพียงแค่ 805 01:09:07,639 --> 01:09:11,932 ฉันจำทางออกของฉันได้ เข้าถึงตำรวจเหล่านี้อีกต่อไปเพื่อ 806 01:09:11,932 --> 01:09:13,522 บอกฉันว่าเกิดอะไรขึ้น ด้วยคอฟ้าฉันก็เลย 807 01:09:13,852 --> 01:09:15,652 คิดว่าฉันจะไปมากกว่า ที่นั่นลองดูด้วยตัวเอง 808 01:09:15,758 --> 01:09:17,452 ผู้ชายคนนั้นวิ่งหยุด มันไม่ใช่ความผิดของฉัน 809 01:09:17,571 --> 01:09:19,112 วิ่งป้ายหยุด 810 01:09:19,942 --> 01:09:21,872 คุณช่วยมารับฉันที่นี่ได้ไหม 811 01:09:22,280 --> 01:09:23,522 นั่นจะดีมาก 812 01:09:23,812 --> 01:09:25,895 รอข้างนอกหมอเจิม 813 01:12:12,088 --> 01:12:14,429 ฉันร่วมเพศคืน 814 01:16:37,223 --> 01:16:38,552 ที่กล่าวมา. 815 01:16:39,410 --> 01:16:41,359 คุณรู้ไหมว่าอุบัติเหตุนั้น อาจจะได้รับมอบหมาย 816 01:16:41,512 --> 01:16:43,857 ฉันจะอยู่บ้าน และธุรกิจไปรษณีย์ของฉัน 817 01:16:44,750 --> 01:16:46,411 แย่กว่านั้นคือแมนดี้ 818 01:16:46,880 --> 01:16:47,210 เอ้ย 819 01:16:47,439 --> 01:16:48,810 ของคุณตอนนี้ 820 01:16:49,580 --> 01:16:51,480 ถ้าเธอไปเลือก. เชาเชาบ้าง 821 01:16:52,430 --> 01:16:53,096 เธอยอมรับเฉยๆ 822 01:16:53,690 --> 01:16:54,754 พิซซ่า. 823 01:17:06,949 --> 01:17:07,949 อดทน. 824 01:19:20,303 --> 01:19:20,720 ยอดเยี่ยม 825 01:19:20,930 --> 01:19:22,229 ข้อตกลงของ 826 01:19:36,649 --> 01:19:37,649 นิกกี้. 827 01:21:02,242 --> 01:21:02,992 ธุรกิจได้แล้ว. 828 01:21:03,502 --> 01:21:04,502 เมื่อเร็วๆ นี้. 829 01:21:05,062 --> 01:21:06,060 แต่ด้วยสิ่งเหล่านี้ทั้งหมด 830 01:21:06,172 --> 01:21:08,102 ข้อโต้แย้งนั้น คนที่ได้รับ 831 01:21:08,212 --> 01:21:10,892 ถึงศัลยแพทย์ทั่วไป คำเตือนเกี่ยวกับการสูบบุหรี่ 832 01:21:11,853 --> 01:21:12,292 ดังนั้นพวกเขา 833 01:21:12,892 --> 01:21:13,892 ขับรถ. 834 01:21:13,972 --> 01:21:15,842 โดยไม่ต้องมีกฎหมายว่าด้วยการดื่มสุรา 835 01:21:16,432 --> 01:21:18,412 ฉันไม่สามารถไปที่อู่ต่อเรือได้ 836 01:21:18,652 --> 01:21:19,850 ของเป็น 837 01:21:20,272 --> 01:21:23,343 ที่. 838 01:21:30,682 --> 01:21:33,094 ฉันเดาว่าฉันจะต้อง ตีกลองธุรกิจบางอย่าง 839 01:21:44,392 --> 01:21:45,571 ทางของคุณ. 840 01:21:46,582 --> 01:21:48,148 เอาน่าคุณไม่อยู่ จะไปนอนบน. 841 01:21:48,682 --> 01:21:49,682 ใช่. 842 01:21:52,160 --> 01:21:53,522 เป็นความคิดที่ดี 843 01:21:54,112 --> 01:21:55,202 ทางขวา. 844 01:22:21,477 --> 01:22:24,332 อเวนิวพระเจ้าอะไร ตอนนี้คุณพังแล้วหรือยัง 845 01:22:27,448 --> 01:22:28,448 ใช่. 846 01:23:44,783 --> 01:23:47,814 ประการแรกคือการบริการ คุณต้องมีอาหาร 847 01:23:48,664 --> 01:23:49,093 แค่ 848 01:23:49,252 --> 01:23:50,415 เป็นอย่างมาก. 849 01:23:52,755 --> 01:23:54,483 คุณควรทำให้นิโคลัส 850 01:24:25,851 --> 01:24:31,059 ใช่. 851 01:25:06,622 --> 01:25:08,102 ทำลายมันเข้าไป 852 01:26:12,444 --> 01:26:14,072 จะกลับมาพร้อมกับ 86505

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.