Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,580 --> 00:00:05,710
[**]
2
00:00:09,130 --> 00:00:10,460
Hi. What's for dinner?
3
00:00:10,510 --> 00:00:11,800
Soup.
4
00:00:13,300 --> 00:00:15,640
That's it, just soup?
5
00:00:15,680 --> 00:00:16,800
Yep.
6
00:00:17,850 --> 00:00:19,060
'Cause usually, it's like soup
7
00:00:19,100 --> 00:00:20,770
and...
8
00:00:20,810 --> 00:00:23,180
Okay, do you really want
a salad?
9
00:00:23,230 --> 00:00:25,400
I'm just sayin', something's
gotta lure me in here.
10
00:00:25,440 --> 00:00:26,690
I mean...
11
00:00:26,730 --> 00:00:28,360
What's it gonna be,
the hot water
12
00:00:28,400 --> 00:00:30,480
or the mushy vegetables?
13
00:00:30,530 --> 00:00:32,360
Doug, come on,
I worked really hard on this.
14
00:00:32,400 --> 00:00:34,650
I chopped, I diced,
I even wore an apron.
15
00:00:34,700 --> 00:00:36,280
Please, try it.
16
00:00:37,280 --> 00:00:38,620
Fine.
17
00:00:43,750 --> 00:00:45,460
So...?
18
00:00:45,500 --> 00:00:47,380
It's pretty good.
19
00:00:48,500 --> 00:00:49,840
It just needs somethin'.
20
00:00:49,880 --> 00:00:51,300
What?
21
00:00:51,340 --> 00:00:53,470
A slab of ribs.
I'm callin' Smokey Joe's.
22
00:00:55,340 --> 00:00:59,260
[**]
23
00:01:09,190 --> 00:01:12,690
Honey, did you see
my blue camisole?
24
00:01:12,730 --> 00:01:15,490
I think I'd be more of a help
if I knew what a camisole was.
25
00:01:16,570 --> 00:01:18,570
It's like a tank top,
only...nicer.
26
00:01:18,620 --> 00:01:21,660
Anyway, I took it out
last night and now it's gone.
27
00:01:21,700 --> 00:01:24,500
Didn't just get up
and walk away.
28
00:01:24,540 --> 00:01:25,660
I'm sorry, do you think
I'm wearing it under here
29
00:01:25,710 --> 00:01:27,620
and not telling you?
30
00:01:27,670 --> 00:01:29,250
Come on! I wanna
look nice today.
31
00:01:29,290 --> 00:01:32,050
I'm meeting that girl
that I'm mentoring.
32
00:01:32,090 --> 00:01:33,510
What are you
talking about?
33
00:01:33,550 --> 00:01:34,840
You know the thing
that my company sponsors,
34
00:01:34,880 --> 00:01:37,010
where you can volunteer
to help a troubled teen?
35
00:01:37,050 --> 00:01:38,640
I thought you said
you didn't want to do that.
36
00:01:38,680 --> 00:01:40,680
-I did not.
-Yes, you did. You said,
37
00:01:40,720 --> 00:01:41,810
"Why would I want
to spend my time
38
00:01:41,850 --> 00:01:43,560
with some pimple-faced reject
39
00:01:43,600 --> 00:01:45,640
who's probably gonna end up
robbing a liquor store?"
40
00:01:45,680 --> 00:01:48,310
Doug, the point is
that I thought about it,
41
00:01:48,350 --> 00:01:50,980
and I can really relate
to these girls, you know?
42
00:01:51,020 --> 00:01:53,940
When I was a teenager,
I did some messed up stuff.
43
00:01:53,980 --> 00:01:55,650
After my mom
died I...
44
00:01:55,690 --> 00:01:58,110
started flunking out of classes,
shop lifting--
45
00:01:58,150 --> 00:02:00,870
Not to mention
promiscuous as hell.
46
00:02:01,990 --> 00:02:03,240
Wo-whoah, where
you going? Hey,
47
00:02:03,280 --> 00:02:05,660
you know you're not
allowed up there.
48
00:02:05,700 --> 00:02:07,660
I'm returning
Carrie's camisole.
49
00:02:07,710 --> 00:02:09,670
-What?!
-I was shining the mailbox.
50
00:02:09,710 --> 00:02:12,710
I begged you to buy me
that chamois at Caldor's!
51
00:02:19,220 --> 00:02:21,850
All right, boys, I skipped
breakfast, I'm starving,
52
00:02:21,890 --> 00:02:23,300
so you know the rule.
53
00:02:23,350 --> 00:02:26,270
Yup. Anything we're not chewing,
could be yours.
54
00:02:27,770 --> 00:02:30,650
-Ah, I don't believe it.
-What's up?
55
00:02:30,690 --> 00:02:33,690
Over there, a bunch of guys
from Priority Plus.
56
00:02:33,730 --> 00:02:36,190
Man, I hate
those guys.
57
00:02:36,230 --> 00:02:38,860
"We offer quality, service
and affordable prices."
58
00:02:38,900 --> 00:02:40,950
How gay is that?
59
00:02:40,990 --> 00:02:42,700
Yeah, and they're sitting
at our table.
60
00:02:42,740 --> 00:02:45,740
-You know? Come on.
-Lemme--lemme handle this, okay?
61
00:02:49,040 --> 00:02:50,710
Gentlemen...
62
00:02:52,000 --> 00:02:53,710
I understand you guys
aren't from around here,
63
00:02:53,750 --> 00:02:55,670
and you probably
didn't know but...
64
00:02:55,710 --> 00:02:57,760
this here, it's
an I.P.S. table.
65
00:02:57,800 --> 00:03:00,050
Has been since 2002.
66
00:03:01,340 --> 00:03:02,840
We knew that.
67
00:03:02,890 --> 00:03:04,300
Why do you think
we sat here?
68
00:03:04,350 --> 00:03:06,260
[ALL CHUCKLE
AT THE TABLE]
69
00:03:06,310 --> 00:03:09,230
Hey, how's that 428 DI-CAD
working out for you?
70
00:03:09,270 --> 00:03:10,730
Still freezing up
by the airport?
71
00:03:10,770 --> 00:03:13,230
-That's it!
-Easy, easy!
72
00:03:13,270 --> 00:03:14,230
He's not
worth it.
73
00:03:14,270 --> 00:03:15,820
You know
what guys?
74
00:03:15,860 --> 00:03:17,230
I don't like
the smell in here.
75
00:03:17,280 --> 00:03:19,610
-Let's bounce.
-Yeah...
76
00:03:19,650 --> 00:03:20,900
We're bouncin'.
77
00:03:22,200 --> 00:03:23,870
Oh, by the way,
try and enjoy your iced tea
78
00:03:23,910 --> 00:03:26,620
without Sweet and Low.
Yeah. * Sweet 'n' Low*
79
00:03:32,920 --> 00:03:34,630
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Can I take your order?
80
00:03:34,670 --> 00:03:36,750
Yes, can I get a,
uh, number 3, uh,
81
00:03:36,800 --> 00:03:40,090
a bacon cheeseburger
and a large fry?
82
00:03:40,130 --> 00:03:42,220
WOMAN [OVER SPEAKER]: So that'sone #3, bacon cheeseburger,
83
00:03:42,260 --> 00:03:43,760
-large fries?
-Yup.
84
00:03:43,800 --> 00:03:45,390
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Please pull forward.
85
00:03:45,430 --> 00:03:47,260
Uh-- how's that?
86
00:03:47,310 --> 00:03:48,850
Yeah, okay.
87
00:03:48,890 --> 00:03:50,810
Yeah, and a chicken sandwich
and a chocolate shake,
88
00:03:50,850 --> 00:03:52,190
for my friend.
89
00:03:52,230 --> 00:03:53,650
WOMAN [OVER SPEAKER]:
Please pull forward.
90
00:03:53,690 --> 00:03:54,810
You got it.
91
00:04:10,750 --> 00:04:12,330
[METAL SCRAPES]
92
00:04:24,880 --> 00:04:28,260
[REVVING THE ENGINE
AND SCRAPING THE TRUCK]
93
00:04:30,020 --> 00:04:32,100
[REVVING]
94
00:04:52,830 --> 00:04:56,370
[GRUNTS] Can I, uh,
get some extra ketchup?
95
00:05:01,210 --> 00:05:05,220
Anyway, I know
being 16 is really hard,
96
00:05:05,260 --> 00:05:07,390
it's really,
really hard.
97
00:05:10,220 --> 00:05:12,350
[CLEARS THROAT] I mean,
I was 16 when my mom died.
98
00:05:12,390 --> 00:05:14,060
My mom's not dead,
99
00:05:14,100 --> 00:05:16,810
she just sleeps with every
dude who owns a guitar.
100
00:05:17,560 --> 00:05:20,020
Mm-hm,
mm-hm.
101
00:05:20,070 --> 00:05:22,070
That can be
rough too.
102
00:05:24,320 --> 00:05:25,400
So you like
fries, huh?
103
00:05:25,450 --> 00:05:27,740
-I guess.
-Cool. Cool.
104
00:05:28,910 --> 00:05:30,450
Me too. [CHUCKLES]
105
00:05:30,490 --> 00:05:33,750
Call me crazy, I like fries.
[SQUEALS AND LAUGHS]
106
00:05:36,460 --> 00:05:38,460
[CLEARING THROAT]
107
00:05:38,500 --> 00:05:41,210
So anything you, uh,
you wanna talk about?
108
00:05:41,250 --> 00:05:43,050
Boy trouble,
girl trouble?
109
00:05:43,090 --> 00:05:45,510
Anything you wanna rap about,
just shoot.
110
00:05:46,970 --> 00:05:49,760
So how much more mentoring
do you have planned?
111
00:05:49,800 --> 00:05:51,930
'Cause I'm supposed
to go get a tattoo.
112
00:05:53,560 --> 00:05:55,890
That's about it, let me get
the check. Excuse me--
113
00:05:55,930 --> 00:05:57,850
Oh, be just
a minute hon.
114
00:05:57,890 --> 00:05:59,560
So if it were me,
I'd dump him.
115
00:05:59,600 --> 00:06:01,060
-Okey-doke.
-[TAPS ON TABLE]
116
00:06:01,110 --> 00:06:02,400
All right,
let's just take off.
117
00:06:02,440 --> 00:06:04,480
Gina, dear, we can't
just take off, okay?
118
00:06:04,530 --> 00:06:06,150
As your mentor, I should tell
you, it's very important
119
00:06:06,190 --> 00:06:08,240
to obey the law.
[CHUCKLES]
120
00:06:08,280 --> 00:06:09,820
The waitress
is a jerk,
121
00:06:09,860 --> 00:06:11,070
the food
sucked.
122
00:06:11,120 --> 00:06:12,530
So?
123
00:06:12,580 --> 00:06:14,540
Let's just go.
124
00:06:17,250 --> 00:06:18,290
Miss?
125
00:06:18,330 --> 00:06:19,920
-If I can--
-just a sec.
126
00:06:19,960 --> 00:06:21,790
I mean seriously,
it's ridiculous.
127
00:06:21,840 --> 00:06:24,460
We've been through this
a million times.
128
00:06:33,510 --> 00:06:35,180
[GIGGLING]
Oh my God, oh my God!
129
00:06:35,220 --> 00:06:36,180
What?
130
00:06:36,220 --> 00:06:38,100
You actually
did it?
131
00:06:38,140 --> 00:06:39,600
Actually, you know what?
This isn't right,
132
00:06:39,640 --> 00:06:42,150
-let's go back in and pay the--
-Nah-uh.
133
00:06:42,190 --> 00:06:44,110
Quick, behind
the dumpster.
134
00:06:53,620 --> 00:06:57,000
[CELL PHONE RINGS]
135
00:06:57,040 --> 00:06:58,290
[GIGGLES]
136
00:06:58,330 --> 00:06:59,620
Hello?
137
00:06:59,660 --> 00:07:01,620
Oh, um,
hi, Mr. Dugan.
138
00:07:01,670 --> 00:07:03,250
[WHISPERS]
It's my boss.
139
00:07:03,290 --> 00:07:05,250
Uh, the mentoring
is going fine.
140
00:07:05,300 --> 00:07:07,460
Actually, I just wish I had
a little bit more time with her.
141
00:07:07,510 --> 00:07:09,880
This is one
troubled teen.
142
00:07:11,630 --> 00:07:13,600
Really?
Okay, great. Well--
143
00:07:13,640 --> 00:07:17,060
then I'll see you tomorrow.
Thanks. Bye-bye.
144
00:07:17,100 --> 00:07:18,980
Well, I have
the day off.
145
00:07:19,020 --> 00:07:20,520
What do you got
going on?
146
00:07:20,560 --> 00:07:22,440
I'm supposed
to go back to school.
147
00:07:22,480 --> 00:07:23,560
Oh, really? School?
148
00:07:23,610 --> 00:07:25,230
[FUNNY VOICE]
"I like to learn."
149
00:07:25,270 --> 00:07:27,070
Come on, let's go
to the movies.
150
00:07:27,110 --> 00:07:28,230
I don't have
any money.
151
00:07:28,280 --> 00:07:29,320
You don't need
any money.
152
00:07:29,360 --> 00:07:30,490
You just flirt
with the usher
153
00:07:30,530 --> 00:07:31,650
while
I sneak in back
154
00:07:31,700 --> 00:07:33,280
and open up the fire exit
for you.
155
00:07:33,320 --> 00:07:34,570
Ah!
156
00:07:34,620 --> 00:07:37,330
Honey, I am going to teach
you some things...
157
00:07:38,370 --> 00:07:41,500
[HORNS HONKING]
158
00:07:47,000 --> 00:07:49,630
Nothing I can
do about it!
159
00:07:53,590 --> 00:07:55,180
[HONKING CONTINUES]
160
00:08:06,440 --> 00:08:09,440
[GRUNTING]
161
00:08:11,570 --> 00:08:13,320
[GRUNTS]
162
00:08:13,360 --> 00:08:16,370
You know they make salad
in a cup now?
163
00:08:16,410 --> 00:08:18,240
Do me a favor,
keep it movin', all right?
164
00:08:18,280 --> 00:08:20,660
You know, I think with my winch
and some French fry oil,
165
00:08:20,700 --> 00:08:22,660
I could probably get you
outta there.
166
00:08:22,710 --> 00:08:25,130
You know what?
I'm fine.
167
00:08:25,170 --> 00:08:26,540
Seriously, let me
pull your truck out.
168
00:08:26,580 --> 00:08:29,130
I'd rather stay here
the rest of my life
169
00:08:29,170 --> 00:08:30,550
than have some
Priority Plus clown
170
00:08:30,590 --> 00:08:31,550
get me out of here, okay?
171
00:08:31,590 --> 00:08:32,920
So get out
of here!
172
00:08:32,970 --> 00:08:34,050
-Great, fine--
-Yeah--
173
00:08:34,090 --> 00:08:35,220
I'll let you get started
with that.
174
00:08:35,260 --> 00:08:38,560
Okay. Oh, God! Hey!
175
00:08:38,600 --> 00:08:40,430
Come back!
176
00:08:41,560 --> 00:08:43,140
Hey, thanks
a lot for, uh,
177
00:08:43,180 --> 00:08:45,560
towing my truck
to the body shop.
178
00:08:45,600 --> 00:08:48,360
Ya know, if my supervisor
ever found out, I mean--
179
00:08:48,400 --> 00:08:50,530
Well, I mean, it'd just--
I mean--heh.
180
00:08:50,570 --> 00:08:53,570
-You know.
-Yeah, yeah.
181
00:08:53,610 --> 00:08:57,490
I bet you guys are
gonna have a good laugh
about this one, huh?
182
00:08:57,530 --> 00:09:01,410
"Hey, chubby I.P.S. guy
gets stuck in his own door."
183
00:09:01,450 --> 00:09:03,370
Man, I'm not gonna
tell anybody,
184
00:09:03,410 --> 00:09:05,670
I'm the last guy
to call anybody fat.
185
00:09:05,710 --> 00:09:08,130
What are you--
what are you talkin' about?
186
00:09:08,170 --> 00:09:11,630
Growing up,
I was a pretty big boy.
187
00:09:12,590 --> 00:09:14,170
Really?
188
00:09:14,220 --> 00:09:16,550
Yeah, you know what
my nickname was in junior high?
189
00:09:16,590 --> 00:09:19,600
"Boy Gorge."
[SIGHS]
190
00:09:19,640 --> 00:09:22,430
See, I'd kill for
a nickname like that.
191
00:09:22,470 --> 00:09:24,390
You know what they
used to call me?
192
00:09:24,430 --> 00:09:26,100
"The fat kid."
193
00:09:27,440 --> 00:09:29,730
Not a very clever
junior high, was it?
194
00:09:29,770 --> 00:09:32,230
Yeah, me, Glasses
and Pees-himself
195
00:09:32,280 --> 00:09:34,110
spent a lot of
lonely lunches together.
196
00:09:34,150 --> 00:09:38,200
[CHUCKLING] I can top that,
here's me in the 7th grade.
197
00:09:38,240 --> 00:09:40,740
250 pounds, wearing
parachute pants
198
00:09:40,780 --> 00:09:44,200
and a triple XL
Neil Diamond jacket.
199
00:09:45,370 --> 00:09:46,750
You--
200
00:09:46,790 --> 00:09:49,170
You like...
Neil Diamond?
201
00:09:49,210 --> 00:09:51,670
Yeah, so?
202
00:09:51,710 --> 00:09:54,130
I love him,
I was on the phone all morning
203
00:09:54,170 --> 00:09:55,260
trying to get tickets
to his concert next week.
204
00:09:55,300 --> 00:09:57,510
-Sold out!
-[CHUCKLES]
205
00:09:57,550 --> 00:09:59,680
I happen to have
2 tickets, and, uh,
206
00:09:59,720 --> 00:10:02,560
I found out my girlfriend
has to work.
207
00:10:02,600 --> 00:10:05,680
-Oh, yeah?
-I'm just saying, you know.
208
00:10:07,060 --> 00:10:08,650
Yeah, but--
209
00:10:08,690 --> 00:10:11,270
We couldn't, you know?
Because, I mean I'm--
210
00:10:11,310 --> 00:10:13,530
and you're a--
211
00:10:13,570 --> 00:10:15,610
you--you know.
212
00:10:15,650 --> 00:10:18,530
Yeah, you're right,
you're right.
213
00:10:20,370 --> 00:10:21,660
-Where are the seats?
-Row C.
214
00:10:21,700 --> 00:10:24,240
-I'm in.
-Good.
215
00:10:24,290 --> 00:10:26,040
Hey, here comes
one of your trucks.
216
00:10:26,080 --> 00:10:27,500
Oh, my God,
that's Deacon!
217
00:10:27,540 --> 00:10:29,170
What are you doing?
218
00:10:29,210 --> 00:10:30,670
He can't see us together,
it doesn't look good.
219
00:10:30,710 --> 00:10:33,210
Well, this doesn't
look great.
220
00:10:34,340 --> 00:10:36,380
[**]
221
00:10:39,550 --> 00:10:40,680
-Hey.
-Hey.
222
00:10:40,720 --> 00:10:42,350
You're home late.
223
00:10:42,390 --> 00:10:45,600
Oh, well, so I'm a little late,
what, is it a crime? Heh.
224
00:10:45,640 --> 00:10:48,180
No. I gotta tell ya,
225
00:10:48,230 --> 00:10:50,190
I had a great time
mentoring that girl today.
226
00:10:50,230 --> 00:10:52,060
I mean, you know
when you meet somebody
227
00:10:52,110 --> 00:10:53,770
and you just click?
228
00:10:53,820 --> 00:10:57,110
I don't even know what
you're talking about.
229
00:10:57,150 --> 00:10:58,700
Anyway, Deacon called.
230
00:10:58,740 --> 00:11:01,070
He did?
What did he want?
231
00:11:01,110 --> 00:11:02,780
He said he needed
to talk to you.
232
00:11:02,820 --> 00:11:05,240
Did he say he needed to talk to
me or he wanted to talk to me?
233
00:11:05,290 --> 00:11:06,660
I don't know,
what's the difference?
234
00:11:06,700 --> 00:11:08,200
Carrie, it's
a big difference, okay?
235
00:11:08,250 --> 00:11:10,210
Was he angry,
was he sad?
236
00:11:10,250 --> 00:11:12,460
Did he sound like a man
who had been betrayed?
237
00:11:13,420 --> 00:11:14,790
Okay, what's
going on?
238
00:11:16,760 --> 00:11:18,550
[SIGHS]
239
00:11:18,590 --> 00:11:19,760
Carrie.
240
00:11:22,550 --> 00:11:24,300
I met someone.
241
00:11:26,810 --> 00:11:29,600
And shouldn't I be more upset
about that than Deacon?
242
00:11:30,690 --> 00:11:33,310
He's a Priority
Plus driver,
243
00:11:33,360 --> 00:11:35,610
and he gave me
a lift home and, I dunno,
244
00:11:35,650 --> 00:11:37,110
one thing led
to another,
245
00:11:37,150 --> 00:11:38,780
and I'm gonna probably
go see
246
00:11:38,820 --> 00:11:41,450
a Neil Diamond concert
with him next week.
247
00:11:42,490 --> 00:11:43,820
So go, I don't
see the problem.
248
00:11:43,870 --> 00:11:45,580
You don't see
the problem? Okay.
249
00:11:45,620 --> 00:11:48,120
We're 2 drivers
from rival delivery companies
250
00:11:48,160 --> 00:11:49,580
and you don't see
the problem? Boy.
251
00:11:49,620 --> 00:11:51,540
I'd love to live in your
candy-coated world, lady.
252
00:11:53,170 --> 00:11:55,340
Doug, I can't see
why you can't be friends.
253
00:11:55,380 --> 00:11:57,710
I mean, you like the guy.
You both do the same thing.
254
00:11:57,750 --> 00:11:59,880
Oh, really, then why aren't
you hanging out with somebody
255
00:11:59,920 --> 00:12:01,420
who works at a rival...
256
00:12:01,470 --> 00:12:05,260
office place
company, huh?
257
00:12:05,300 --> 00:12:07,640
You have no idea what I do
for a living, do you?
258
00:12:08,680 --> 00:12:10,640
This isn't
about you!
259
00:12:15,150 --> 00:12:18,900
Oh, my God, you are gonna look
so pretty in that top we bought.
260
00:12:18,940 --> 00:12:21,240
I know, and I can't believe
it was 50% off.
261
00:12:21,280 --> 00:12:22,990
Well, it wasn't
until Mama took
262
00:12:23,030 --> 00:12:26,870
the price tag off
that rain coat. Heh heh heh.
263
00:12:27,870 --> 00:12:29,160
-Good work, huh?
-Hah!
264
00:12:29,200 --> 00:12:30,660
Anyway, you're totally
wearing that tomorrow
265
00:12:30,700 --> 00:12:31,830
when we go clubbing.
266
00:12:31,870 --> 00:12:34,040
Carrie, I can't go
clubbing, I'm only 16.
267
00:12:34,080 --> 00:12:38,000
You're right,
Gina can't go clubbing, but uh,
268
00:12:38,040 --> 00:12:40,130
"Beth Wycowski" can!
269
00:12:40,170 --> 00:12:41,840
GINA: You got me
a fake I.D., yeah?
Yep.
270
00:12:41,880 --> 00:12:43,590
It's what mentors do.
There you go.
271
00:12:43,630 --> 00:12:45,550
Aw, thanks.
[SQUEALS, GIGGLES]
272
00:12:45,590 --> 00:12:48,890
Okay. All right,
I'll talk to you later.
273
00:12:48,930 --> 00:12:50,890
-Okay.
-All right.
274
00:12:52,850 --> 00:12:55,650
What's that about
a fake I.D.?
275
00:12:55,690 --> 00:12:56,730
Nothing.
276
00:12:56,770 --> 00:12:58,230
Sounded like
something to me.
277
00:12:58,270 --> 00:13:00,030
Look, it's
my business okay?
278
00:13:00,070 --> 00:13:02,030
I don't think I like
your attitude, young lady!
279
00:13:02,070 --> 00:13:03,820
I don't think
I care.
280
00:13:04,900 --> 00:13:07,160
Oh, I see we've
started smoking.
281
00:13:07,200 --> 00:13:08,780
How very
sophisticated.
282
00:13:08,830 --> 00:13:10,660
Look, I'm holding it
for a friend, all right?
283
00:13:10,700 --> 00:13:12,870
Get off my back already.
I will not.
284
00:13:12,910 --> 00:13:14,660
You're painted up
like a whore
285
00:13:14,710 --> 00:13:17,580
and you're smoking
like a chimney.
286
00:13:17,630 --> 00:13:18,790
The whore part
I'm used to,
287
00:13:18,840 --> 00:13:20,880
but the cigarettes
will kill ya.
288
00:13:23,170 --> 00:13:24,880
Look, I'm just having
some fun, all right?
289
00:13:24,920 --> 00:13:27,140
Being a mentor
isn't about having fun.
290
00:13:27,180 --> 00:13:29,050
It's about being
a proper example.
291
00:13:29,100 --> 00:13:30,850
Like you know a lot
about that, right?
292
00:13:30,890 --> 00:13:33,060
-Go to your room!
-No.
293
00:13:33,100 --> 00:13:36,140
You've just lost
your allowance, young lady!
294
00:13:36,190 --> 00:13:37,900
Okay, I give you
an allowance.
295
00:13:37,940 --> 00:13:41,730
Yes. Actually, I'm going
to need an advance on that.
296
00:13:55,080 --> 00:13:57,750
[LOW VOICE]
Anyway, we'll meet
at Cooper's at 7:00
297
00:13:57,790 --> 00:13:59,750
and we'll go to
the concert from there.
298
00:13:59,790 --> 00:14:01,090
Okay, oh, and by the way,
299
00:14:01,130 --> 00:14:03,090
you left your
sweater in my car.
300
00:14:03,130 --> 00:14:05,050
Not the V-neck
the other one.
301
00:14:07,090 --> 00:14:08,930
Okay, I got heat,
I gotta go.
302
00:14:08,970 --> 00:14:10,390
Hey, guys.
303
00:14:10,430 --> 00:14:13,390
Hey. What's going on in,
uh, Deaconville?
304
00:14:13,430 --> 00:14:16,060
Me and Danny gotta do
another half shift tonight.
305
00:14:16,100 --> 00:14:17,310
Yeah, how come?
306
00:14:17,350 --> 00:14:18,940
Aw, Boyle's like a dog
with a bone
307
00:14:18,980 --> 00:14:20,940
about keeping up
with Priority Plus.
308
00:14:20,980 --> 00:14:22,980
Those guys run
a pretty tight operation,
309
00:14:23,020 --> 00:14:25,070
maybe we could, uh, you know,
learn something from 'em.
310
00:14:25,110 --> 00:14:26,360
Can't learn anything
from those guys,
311
00:14:26,400 --> 00:14:28,200
they're a bunch
of arrogant jerks.
312
00:14:28,240 --> 00:14:31,120
"Jerks" is a
pretty ugly word.
313
00:14:31,160 --> 00:14:33,740
Okay, how does "ass-wipe"
work for ya?
314
00:14:33,790 --> 00:14:35,660
[LAUGHS]
315
00:14:35,700 --> 00:14:39,000
Huh. Guess I'm the only one
who doesn't think hate is funny.
316
00:14:40,000 --> 00:14:42,130
-What's with you?
-Nothing.
317
00:14:44,210 --> 00:14:46,670
I like
a Priority Plus guy!
318
00:14:49,050 --> 00:14:50,840
Look, you heard me, okay?
319
00:14:50,890 --> 00:14:52,010
I like one of
their guys, you know,
320
00:14:52,050 --> 00:14:53,890
and I don't care
who knows it.
321
00:14:57,020 --> 00:14:58,980
I--I can't believe
what I'm hearing.
322
00:14:59,020 --> 00:15:00,850
Look, I didn't mean
for it to happen, all right?
323
00:15:00,900 --> 00:15:02,060
I mean, the guy,
324
00:15:02,110 --> 00:15:03,400
he towed my truck
out of a drive thru,
325
00:15:03,440 --> 00:15:05,320
something you guys
would never do for me.
326
00:15:05,360 --> 00:15:09,030
I towed you out of a Wendy's
drive thru not a month ago!
327
00:15:12,530 --> 00:15:14,160
Yeah, and I pulled you out
of a tube
328
00:15:14,200 --> 00:15:16,370
in a McDonald's Playland.
329
00:15:18,870 --> 00:15:20,120
Whatever, all right?
The point is--
330
00:15:20,170 --> 00:15:22,460
You know I love I.P.S.
I bleed green!
331
00:15:22,500 --> 00:15:24,420
Oh, come on, Danny,
you're with me, right?
332
00:15:24,460 --> 00:15:26,300
You broke my heart.
333
00:15:28,510 --> 00:15:31,380
You know what, I'm sorry,
all right? But I like Jack.
334
00:15:31,430 --> 00:15:32,840
He likes Neil Diamond,
335
00:15:32,890 --> 00:15:35,140
and tonight,
the 3 of us, we are one.
336
00:15:41,560 --> 00:15:44,110
Hey, there you are.
You want to, uh,
take my car?
337
00:15:44,150 --> 00:15:46,190
Nah, we'll take
mine. Come on.
338
00:15:46,230 --> 00:15:48,400
-Where is it?
-It's over here, keep walking.
339
00:15:49,940 --> 00:15:51,860
I don't see...
your car.
340
00:15:51,910 --> 00:15:53,410
Boys!
341
00:15:58,330 --> 00:16:01,080
If they're coming, I didn't
order enough popcorn chicken.
342
00:16:03,330 --> 00:16:04,540
You set me up
the whole time?
343
00:16:04,580 --> 00:16:06,420
Heh, yeah.
344
00:16:06,460 --> 00:16:07,920
What do you think,
I really wanna be friends
345
00:16:07,960 --> 00:16:09,550
with an I.P.S. driver?
[SCOFFS]
346
00:16:09,590 --> 00:16:12,090
What about the lunches,
the movies, the...
347
00:16:12,130 --> 00:16:14,340
the rollerblading
in the park?
348
00:16:15,800 --> 00:16:17,390
How'd you know
I like Neil Diamond?
349
00:16:17,430 --> 00:16:19,560
All the fat boys
like him.
350
00:16:19,600 --> 00:16:21,180
I don't think that's true.
351
00:16:21,230 --> 00:16:23,230
I really don't think
that's true.
352
00:16:42,870 --> 00:16:45,040
Working late, huh?
353
00:16:45,080 --> 00:16:47,420
What the hell?
354
00:16:47,460 --> 00:16:50,260
Uh...went to the Neil Diamond
concert.
355
00:16:50,300 --> 00:16:52,510
I gotta tell ya,
that guy puts on a real show.
356
00:16:52,550 --> 00:16:55,430
All right, they got me,
they got me bad!
357
00:16:55,470 --> 00:16:56,970
Man,
358
00:16:57,010 --> 00:16:58,260
I told you,
359
00:16:58,300 --> 00:17:00,270
you should've
never trusted that guy.
360
00:17:00,310 --> 00:17:01,470
Aw, great.
361
00:17:01,520 --> 00:17:04,190
They pulled
a bubble mummy on ya.
362
00:17:04,230 --> 00:17:06,480
Man, how are we ever gonna show
our faces around Cooper's again?
363
00:17:06,520 --> 00:17:08,440
Simple, we go
there tomorrow,
364
00:17:08,480 --> 00:17:09,900
we take back our table,
365
00:17:09,940 --> 00:17:11,280
and I take back
my dignity.
366
00:17:13,240 --> 00:17:14,240
Whoa,
367
00:17:14,280 --> 00:17:17,490
guy, easy around
the fun zone.
368
00:17:20,450 --> 00:17:22,000
[DOORBELL RINGS]
369
00:17:23,330 --> 00:17:24,830
-Hey.
-Hey.
370
00:17:24,870 --> 00:17:26,250
Hey, what are you
doing dressed like that?
371
00:17:26,290 --> 00:17:28,540
We're gonna go see
"The Thunder From Down Under,"
372
00:17:28,590 --> 00:17:30,050
all male revue.
373
00:17:30,090 --> 00:17:31,250
You don't want those
Australian hotties
374
00:17:31,300 --> 00:17:32,960
to see you
dressed like that.
375
00:17:33,010 --> 00:17:35,130
Actually, me and my mom
had a really nice talk,
376
00:17:35,180 --> 00:17:37,470
and I think she's finally
getting her act together.
377
00:17:37,510 --> 00:17:40,310
Oh, yeah? You know who else
is getting their act together?
378
00:17:40,350 --> 00:17:43,060
The Thunder From Down Under.
Now, let's get you changed!
379
00:17:43,100 --> 00:17:44,980
Really, Carrie,
it got me thinking,
380
00:17:45,020 --> 00:17:47,980
I should make some
changes too, so...
381
00:17:48,020 --> 00:17:50,570
I think I'm just gonna stay home
and study for my chemistry test.
382
00:17:50,610 --> 00:17:52,150
Oh, please.
383
00:17:52,190 --> 00:17:53,940
Like you're gonna be
a chemist, right?
384
00:17:56,320 --> 00:17:57,990
Oh, my God.
385
00:17:58,030 --> 00:18:00,200
I'm so sorry.
386
00:18:00,240 --> 00:18:01,910
I've been
a horrible mentor.
387
00:18:01,950 --> 00:18:03,950
No, no, no.
You were great.
388
00:18:04,000 --> 00:18:07,960
I mean, you taught me
how to hot-wire a moped.
389
00:18:08,000 --> 00:18:09,580
Yes, exactly.
390
00:18:09,630 --> 00:18:12,300
You know what?
Maybe you should go.
391
00:18:12,340 --> 00:18:13,920
Yeah, I should.
392
00:18:13,960 --> 00:18:16,170
But listen,
if you never need any advice,
393
00:18:16,220 --> 00:18:18,010
please call me.
394
00:18:18,050 --> 00:18:20,010
-I probably won't.
-Yeah, you probably shouldn't.
395
00:18:20,050 --> 00:18:22,560
All right, good luck.
All right.
396
00:18:33,020 --> 00:18:34,320
JACK: Well...
397
00:18:34,360 --> 00:18:37,030
Looks like somebody
returned my package.
398
00:18:37,070 --> 00:18:39,360
I guess this is
what you call bulk mail.
399
00:18:39,410 --> 00:18:41,030
[ALL LAUGH]
400
00:18:41,070 --> 00:18:42,660
Pretty funny, Jack.
401
00:18:42,700 --> 00:18:45,540
But you guys ain't gonna
take Cooper's from us.
402
00:18:45,580 --> 00:18:47,040
You can stay.
403
00:18:47,080 --> 00:18:48,500
There's a nice
little table
404
00:18:48,540 --> 00:18:50,130
over there by the bathroom.
405
00:18:53,550 --> 00:18:56,050
Oh, somebody's gonna be
sitting at that table,
406
00:18:56,090 --> 00:18:58,130
but it's gonna
be you ladies.
407
00:19:01,640 --> 00:19:03,510
[CHUCKLING]
408
00:19:05,180 --> 00:19:06,730
And how's...
409
00:19:06,770 --> 00:19:08,560
that gonna happen?
410
00:19:12,520 --> 00:19:14,110
Boys! [SNAPS]
411
00:19:30,620 --> 00:19:32,580
Okay, it's a moment
like this
412
00:19:32,630 --> 00:19:36,090
that defines
our manhood. Hm?
413
00:19:38,670 --> 00:19:41,470
[CHUCKLES]
414
00:19:45,100 --> 00:19:46,310
Hey.
415
00:19:50,350 --> 00:19:52,400
[FURNITURE CRASHING]
416
00:19:52,440 --> 00:19:53,730
Ugh!
417
00:19:56,480 --> 00:19:57,980
Hyah!
418
00:20:02,320 --> 00:20:03,660
Oh.
419
00:20:26,220 --> 00:20:28,680
That...was a mistake.
420
00:20:29,680 --> 00:20:33,520
Wooaaaahhhhh!
421
00:20:48,540 --> 00:20:50,120
JACK: Are you
listening to me?
422
00:20:50,160 --> 00:20:52,710
I said, how's
that gonna happen?
423
00:20:56,210 --> 00:20:57,630
I dunno...
424
00:20:58,750 --> 00:21:01,130
I think it's kinda
cozy, you know?
425
00:21:04,220 --> 00:21:05,550
It's cool.
It's cool.
426
00:21:06,720 --> 00:21:08,050
Shut up.
427
00:21:24,820 --> 00:21:27,620
[**]
30384
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.