All language subtitles for The King of Queens (2005) - S08E09 - GNight, Stalker_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,080 --> 00:00:04,790 * My eyes are gettin' weary* 2 00:00:04,830 --> 00:00:07,290 * My back is gettin' tight* 3 00:00:07,340 --> 00:00:09,210 * I'm sittin' here in traffic* 4 00:00:09,250 --> 00:00:12,470 * On the Queensboro Bridge tonight* 5 00:00:12,510 --> 00:00:17,680 * But I don't care, 'cause all I want to do* 6 00:00:17,720 --> 00:00:21,310 * Is cash my check and drive right home to you* 7 00:00:23,390 --> 00:00:25,100 * 'Cause, baby, all my life* 8 00:00:25,150 --> 00:00:28,770 * I will be drivin' home to you* 9 00:00:32,530 --> 00:00:34,450 [**] 10 00:00:35,410 --> 00:00:36,410 [SPORTS PLAYING ON TV] 11 00:00:36,450 --> 00:00:38,830 Doug, you're not even dressed yet? 12 00:00:38,870 --> 00:00:41,870 [GROANS] We're not really going to karaoke, are we? 13 00:00:41,910 --> 00:00:45,330 I went to see Jean-Claude Van Damme 14 00:00:45,370 --> 00:00:47,380 at The Learning Annex. 15 00:00:47,420 --> 00:00:50,420 You knew that bill was coming due. 16 00:00:50,460 --> 00:00:52,130 Don't make me do this. 17 00:00:52,170 --> 00:00:53,760 I don't perform well under pressure. 18 00:00:53,800 --> 00:00:55,840 Believe me, I know. 19 00:00:57,220 --> 00:00:59,430 But maybe karaoke will be different. 20 00:01:00,810 --> 00:01:02,470 Relax, man. We'll all be there. 21 00:01:02,520 --> 00:01:04,100 It's gonna be a hoot. 22 00:01:04,850 --> 00:01:06,350 A hoot? 23 00:01:07,730 --> 00:01:09,480 You got to stop hanging around white people. 24 00:01:11,150 --> 00:01:13,530 Hey, hey. Danny isn't here yet, is he? 25 00:01:13,570 --> 00:01:15,110 -Mm-mmm. -Okay. 26 00:01:15,150 --> 00:01:17,240 When he comes here, excuse yourself and go upstairs. 27 00:01:17,280 --> 00:01:18,530 What for? 28 00:01:18,570 --> 00:01:20,410 I want you to call him on his cell phone, okay? 29 00:01:20,450 --> 00:01:22,200 Say you're from "the lab" 30 00:01:22,240 --> 00:01:24,790 and you have his "test results," okay? 31 00:01:24,830 --> 00:01:26,250 And then...you know what? 32 00:01:26,290 --> 00:01:28,120 I have it all here in this script. 33 00:01:29,880 --> 00:01:31,590 This is funny. 34 00:01:31,630 --> 00:01:33,250 You know what? I can do it in an accent. 35 00:01:33,300 --> 00:01:34,460 Like...[IMITATING ARNOLD SCHWARZENEGGER] 36 00:01:34,510 --> 00:01:36,300 "Hello, I'm from the institute." 37 00:01:36,340 --> 00:01:37,720 That would be great. That would be great. 38 00:01:37,760 --> 00:01:38,800 Okay, here he comes. 39 00:01:38,840 --> 00:01:40,350 I got to try not to laugh. 40 00:01:40,390 --> 00:01:42,760 -What's up, man? -Hi, guys. 41 00:01:42,810 --> 00:01:44,140 What's going on? 42 00:01:44,180 --> 00:01:46,430 Spence wanted me to screw with you. 43 00:01:46,480 --> 00:01:48,190 What are you doing? 44 00:01:48,230 --> 00:01:50,770 Wow. You really did your homework. 45 00:01:50,810 --> 00:01:53,320 I would've been devastated. 46 00:01:53,360 --> 00:01:54,820 I'm gonna grab a beer. 47 00:01:56,490 --> 00:01:58,410 Danny pulls pranks on me all the time. 48 00:01:58,450 --> 00:01:59,950 I just wanted to get him back once. 49 00:01:59,990 --> 00:02:01,660 Spence, let me break it down for you, okay? 50 00:02:01,700 --> 00:02:03,580 You're not a prankster. 51 00:02:03,620 --> 00:02:05,330 You're a victim. 52 00:02:06,660 --> 00:02:07,870 Accept it, and you're gonna save yourself 53 00:02:07,910 --> 00:02:09,670 a lot of heartache. 54 00:02:09,710 --> 00:02:10,750 Oh, by the way, when we get 55 00:02:10,790 --> 00:02:12,170 to karaoke tonight, 56 00:02:12,210 --> 00:02:13,670 I'm staying in character, 57 00:02:13,710 --> 00:02:17,920 so I'll only answer to "Neil" or "Mr. Diamond." 58 00:02:19,430 --> 00:02:21,890 So, uh, what are you guys gonna sing? 59 00:02:21,930 --> 00:02:23,300 I was gonna do The Carpenters, 60 00:02:23,350 --> 00:02:26,310 but after that "white people" comment, 61 00:02:26,350 --> 00:02:28,180 thinking I might go Tupac. 62 00:02:30,310 --> 00:02:32,190 * Well, tune right in* 63 00:02:32,230 --> 00:02:35,860 * And you'll find the love you lost* 64 00:02:37,940 --> 00:02:39,700 * 'Cause now I'm sittin' here* 65 00:02:39,740 --> 00:02:45,490 * With the man I sent away long ago* 66 00:02:45,540 --> 00:02:47,250 * They found it really loud* 67 00:02:47,290 --> 00:02:48,910 * They said it really loud* 68 00:02:48,960 --> 00:02:51,420 * On the radio* 69 00:02:51,460 --> 00:02:52,710 I don't get this song. 70 00:02:52,750 --> 00:02:54,340 Did she hear about the letter 71 00:02:54,380 --> 00:02:55,750 listening to the radio, 72 00:02:55,800 --> 00:02:58,970 or was it physically on top of the radio? 73 00:02:59,010 --> 00:03:00,630 You know what? I'm black and I'm proud, 74 00:03:00,680 --> 00:03:02,010 and I'm singing "Laughter In The Rain." 75 00:03:02,050 --> 00:03:04,510 CARRIE: * Whoa-ohhhh* 76 00:03:04,550 --> 00:03:06,930 * On the radio* 77 00:03:06,970 --> 00:03:09,310 -DOUG: Whoo! -DEACON: Good, Carrie! 78 00:03:09,350 --> 00:03:11,440 [CHEERS AND APPLAUSE] 79 00:03:11,480 --> 00:03:13,650 DEACON: Give it up. Yeah! 80 00:03:14,980 --> 00:03:16,610 All right, honey. Your turn. Have fun. 81 00:03:16,650 --> 00:03:18,230 Yeah, I hate everything about you. 82 00:03:18,280 --> 00:03:19,740 MAN: Let's have a big Scooter McGee's welcome 83 00:03:19,780 --> 00:03:21,360 for Doug Heffernan! 84 00:03:21,400 --> 00:03:22,700 Whoo! 85 00:03:22,740 --> 00:03:25,450 -DEACON: Yeah! -CARRIE: Come on, baby! 86 00:03:28,580 --> 00:03:29,540 [CLEARS THROAT] 87 00:03:29,580 --> 00:03:31,000 [MUSIC PLAYING] 88 00:03:31,040 --> 00:03:33,290 * There's a port* No. 89 00:03:33,330 --> 00:03:35,380 * There's a port* 90 00:03:35,420 --> 00:03:37,300 * On a western bay* 91 00:03:37,340 --> 00:03:38,960 * It serves* 92 00:03:39,010 --> 00:03:41,420 * A hundred ships a day* 93 00:03:41,470 --> 00:03:43,720 * Lonely sailors* 94 00:03:43,760 --> 00:03:44,930 * Pass the time away* 95 00:03:44,970 --> 00:03:47,260 * Talk about* 96 00:03:47,310 --> 00:03:48,310 * Homes* 97 00:03:48,350 --> 00:03:49,720 * Brandy* 98 00:03:49,770 --> 00:03:51,600 * Wears a braided chain* 99 00:03:51,640 --> 00:03:53,480 * Made of finest silver* 100 00:03:53,520 --> 00:03:55,480 * From the north of Spain* 101 00:03:55,520 --> 00:03:57,650 * A locket* 102 00:03:57,690 --> 00:03:59,320 * That bears the name* 103 00:03:59,360 --> 00:04:02,400 * Of a man that Brandy loved* 104 00:04:02,450 --> 00:04:04,740 * She hears him say, "Brandy* 105 00:04:04,780 --> 00:04:06,570 * "You're a fine girl* 106 00:04:06,620 --> 00:04:10,410 * "What a good wife you would be* 107 00:04:10,450 --> 00:04:11,710 * "But my life* 108 00:04:11,750 --> 00:04:13,870 * "My love, and my lady* 109 00:04:13,920 --> 00:04:15,670 * Is the sea"* 110 00:04:15,710 --> 00:04:19,340 * Du-du-du-du du, du, du, du, du-du* 111 00:04:19,380 --> 00:04:20,300 MAN: Whoo! 112 00:04:20,340 --> 00:04:23,090 Whoo! Ooh! 113 00:04:23,130 --> 00:04:25,890 [CHEERS AND APPLAUSE] 114 00:04:25,930 --> 00:04:27,930 Let's give it up for Doug Heffernan! 115 00:04:27,970 --> 00:04:29,600 Yeah! 116 00:04:29,640 --> 00:04:30,810 Honey, 117 00:04:30,850 --> 00:04:33,310 I got to tell you, that did not suck. 118 00:04:33,350 --> 00:04:34,770 Yeah, that was great. 119 00:04:34,810 --> 00:04:36,810 Yeah, I felt like I was off--really? 120 00:04:36,860 --> 00:04:38,440 Yeah. 121 00:04:38,480 --> 00:04:40,030 [**] 122 00:04:41,990 --> 00:04:43,650 Did you find a movie yet? 123 00:04:43,700 --> 00:04:45,490 Okay. So at the Midway we can still make 124 00:04:45,530 --> 00:04:48,580 the 7:15 showing of Habeas Corpus. 125 00:04:48,620 --> 00:04:51,660 Oh, I hear that's great. It's based on a true story. 126 00:04:51,700 --> 00:04:53,660 Mm-mmm. You know my rule. 127 00:04:53,710 --> 00:04:56,330 If it's true, it's craparoo. 128 00:04:58,460 --> 00:05:00,090 I'll keep looking. 129 00:05:00,130 --> 00:05:01,800 [CHIMING] 130 00:05:01,840 --> 00:05:02,960 Oh, Doug, you got an e-mail. 131 00:05:03,010 --> 00:05:04,970 Hmm. Who is it from? 132 00:05:05,010 --> 00:05:08,930 Uh, it says, "cutiepie32." 133 00:05:08,970 --> 00:05:10,930 Hmm. Open it up. 134 00:05:10,970 --> 00:05:12,890 Okay. 135 00:05:12,930 --> 00:05:14,600 "I hope this is the right Doug Heffernan. 136 00:05:14,640 --> 00:05:17,350 "Did you sing at the karaoke bar last night? 137 00:05:17,400 --> 00:05:18,650 "I'm there almost every night, 138 00:05:18,690 --> 00:05:19,940 "and you were awesome. 139 00:05:19,980 --> 00:05:21,730 Anyway, just wanted to let you know." 140 00:05:21,780 --> 00:05:22,980 Hmm. 141 00:05:23,030 --> 00:05:24,690 Fan mail. 142 00:05:26,030 --> 00:05:26,990 You didn't even get that when you won 143 00:05:27,030 --> 00:05:28,820 the wing-eating contest. 144 00:05:28,870 --> 00:05:31,030 That time, you put your life on the line. 145 00:05:31,080 --> 00:05:32,990 Yeah, relax, everybody, all right? 146 00:05:33,040 --> 00:05:35,500 You sang "Brandy", it's like one octave. 147 00:05:37,040 --> 00:05:38,960 Okay, guys, let's hit this pizza hard 148 00:05:39,000 --> 00:05:40,420 and get out of here. 149 00:05:40,460 --> 00:05:42,630 I'm not missing the Harry Potterpreview again. 150 00:05:44,630 --> 00:05:46,680 What's going on? 151 00:05:46,720 --> 00:05:48,930 Doug's got a little karaoke fan. 152 00:05:48,970 --> 00:05:50,680 -Really? -Yeah. 153 00:05:50,720 --> 00:05:52,010 Apparently, I don't just sing a song. 154 00:05:52,060 --> 00:05:55,020 -I make love to it. -Oh, man. 155 00:05:55,060 --> 00:05:56,390 Hey, do you think it was those 156 00:05:56,430 --> 00:05:57,600 Aer Lingus stewardesses 157 00:05:57,640 --> 00:05:59,190 that sang "Dancing Queen"? 158 00:05:59,230 --> 00:06:01,560 Whoa. Let's not get ahead of ourselves here. 159 00:06:01,610 --> 00:06:02,900 How do we know that "cutiepie" 160 00:06:02,940 --> 00:06:05,150 isn't "cutieguy"? 161 00:06:07,030 --> 00:06:09,070 Oh, you know who it is I bet? I bet you it's the hot waitress. 162 00:06:09,110 --> 00:06:10,740 You remember she said I did a good job. 163 00:06:10,780 --> 00:06:12,030 Yeah, yeah. It's not like she was angling 164 00:06:12,080 --> 00:06:13,830 for a tip or anything. 165 00:06:14,950 --> 00:06:17,040 [CHIMING] 166 00:06:17,080 --> 00:06:18,830 Ooh, look at this. I got another e-mail 167 00:06:18,870 --> 00:06:20,920 from cutiepie32. 168 00:06:20,960 --> 00:06:22,540 Unbelievable. 169 00:06:22,590 --> 00:06:24,420 "Okay, truth time. 170 00:06:24,460 --> 00:06:26,880 "It's not just that I'm a fan of your singing. 171 00:06:26,920 --> 00:06:28,590 "I think you're really sexy. 172 00:06:28,630 --> 00:06:30,090 "Oh, and thanks for opening your shirt a little. 173 00:06:30,140 --> 00:06:32,890 That was the icing on the cake." 174 00:06:32,930 --> 00:06:35,680 She's using a semi-colon and closed parentheses. 175 00:06:35,720 --> 00:06:38,890 She's winking at you. 176 00:06:38,940 --> 00:06:41,150 Hey. I thought you guys were going to the movies. 177 00:06:41,190 --> 00:06:43,440 Oh, that's right. Let's get going. 178 00:06:43,480 --> 00:06:44,730 Take care, Carrie. 179 00:06:44,770 --> 00:06:47,190 Don't wanna be late for Habeas Corpus. 180 00:06:47,240 --> 00:06:50,070 -Have fun. Doug. -Yeah? 181 00:06:50,110 --> 00:06:52,780 Why are you taking your laptop to the movies? 182 00:06:52,820 --> 00:06:55,200 Uh, so I can write about it in my blog. 183 00:07:02,040 --> 00:07:03,500 [**] 184 00:07:07,510 --> 00:07:08,840 Come on, man. 185 00:07:08,880 --> 00:07:10,260 Are we gonna play basketball or what? 186 00:07:10,300 --> 00:07:11,470 Just a few more minutes. She's gonna e-mail me. 187 00:07:11,510 --> 00:07:12,930 I can feel it. 188 00:07:14,180 --> 00:07:16,350 You haven't heard from her in 3 days. 189 00:07:16,390 --> 00:07:18,020 I know. 190 00:07:18,060 --> 00:07:19,270 One minute she's sending me a list 191 00:07:19,310 --> 00:07:20,520 of our children's names-- 192 00:07:20,560 --> 00:07:22,020 I like Caleb. 193 00:07:23,270 --> 00:07:25,070 And all of a sudden, nothing. I don't get it. 194 00:07:25,110 --> 00:07:27,280 Maybe she's just been busy and doesn't have the time. 195 00:07:27,320 --> 00:07:30,490 Hey, you're a stalker. You make the time. 196 00:07:31,910 --> 00:07:33,490 [CHIMING] 197 00:07:33,530 --> 00:07:35,910 Uh-huh. Back in business. 198 00:07:35,950 --> 00:07:37,240 Let me see here. 199 00:07:37,290 --> 00:07:39,580 Uhh! It's from my mom. 200 00:07:41,250 --> 00:07:43,170 "10 reasons why men leave the seat up." 201 00:07:43,210 --> 00:07:45,000 Delete! Delete! 202 00:07:45,040 --> 00:07:46,420 Take it easy, man. 203 00:07:46,460 --> 00:07:48,420 What are you getting all worked up about this for? 204 00:07:48,460 --> 00:07:51,130 I don't know. It just made me feel good, okay? 205 00:07:51,170 --> 00:07:52,510 It's not every day that a woman asks 206 00:07:52,550 --> 00:07:55,680 to see me in tighter clothes. 207 00:07:55,720 --> 00:07:58,180 You know what? She probably just lost interest. 208 00:07:58,220 --> 00:08:00,890 Memories fade, man. Think about it. 209 00:08:00,930 --> 00:08:03,560 You sang one song to her a week ago. 210 00:08:05,110 --> 00:08:08,400 * My love* 211 00:08:08,440 --> 00:08:13,700 * There's only you in my life* 212 00:08:13,740 --> 00:08:17,950 * The only thing that's bright* 213 00:08:20,450 --> 00:08:24,330 * My first love* 214 00:08:24,370 --> 00:08:29,380 * You're every breath that I take* 215 00:08:29,420 --> 00:08:34,380 * You're every step I make* 216 00:08:34,430 --> 00:08:36,720 It looks like you're next. What are you gonna sing? 217 00:08:36,760 --> 00:08:40,140 Uh, what I always sing, Neil Diamond. 218 00:08:40,180 --> 00:08:43,060 Oh, sorry, you got to pick something else. 219 00:08:43,100 --> 00:08:46,020 Somebody sang him at Happy Hour. 220 00:08:48,310 --> 00:08:49,940 So what? 221 00:08:49,980 --> 00:08:51,940 We don't double Diamond here. 222 00:08:53,570 --> 00:08:55,570 It says so on the sign-up sheet. 223 00:08:55,610 --> 00:08:58,160 All right, fine. I'll do it next week. 224 00:08:58,200 --> 00:09:01,160 But just so you know, you're not punishing me. 225 00:09:01,200 --> 00:09:03,330 You're punishing them. 226 00:09:03,370 --> 00:09:05,580 DOUG: * 2 hearts* 227 00:09:07,000 --> 00:09:11,710 BOTH: * 2 hearts that beat as one* 228 00:09:11,760 --> 00:09:16,130 * Our lives have just begun* 229 00:09:18,470 --> 00:09:19,970 * Forever* 230 00:09:20,010 --> 00:09:22,390 * Ohh-whoa* 231 00:09:22,430 --> 00:09:24,600 * I'll hold you close* 232 00:09:24,640 --> 00:09:27,190 * In my arms* 233 00:09:27,230 --> 00:09:31,980 * I can't resist your charms* 234 00:09:36,150 --> 00:09:38,240 -How much fun was that? -I know. 235 00:09:38,280 --> 00:09:40,370 And you see, I had to drag you there the first time, 236 00:09:40,410 --> 00:09:42,120 and now you're dragging me there. 237 00:09:42,160 --> 00:09:44,450 -I got the fever! -I know. 238 00:09:44,500 --> 00:09:45,660 Hey, honey, 239 00:09:45,710 --> 00:09:47,250 what do you say we go upstairs 240 00:09:47,290 --> 00:09:50,670 and, uh, make some more endless love? 241 00:09:50,710 --> 00:09:53,630 Oh. Well, I wouldn't count on the "endless" part, 242 00:09:53,670 --> 00:09:55,420 but yeah. 243 00:09:55,470 --> 00:09:57,380 Okay. I'm gonna go take a shower. 244 00:09:57,430 --> 00:10:00,050 All right. I'll be up there in a minute. [CHUCKLING] 245 00:10:07,600 --> 00:10:10,060 S-s-still nothing. 246 00:10:10,110 --> 00:10:11,060 CARRIE: Honey? 247 00:10:11,110 --> 00:10:12,690 Uh...what? 248 00:10:12,730 --> 00:10:15,780 Uh, I was thinking... wanna take a shower with me? 249 00:10:15,820 --> 00:10:17,320 Conserve water? 250 00:10:17,360 --> 00:10:19,660 Oh. See, now, I like where you're going there 251 00:10:19,700 --> 00:10:22,700 because it sounds like we can get up there 252 00:10:22,740 --> 00:10:25,250 -and have a little-- -[CHIMING] 253 00:10:27,540 --> 00:10:30,500 Fun. Let's lather up. 254 00:10:30,540 --> 00:10:32,380 Who's "cutiepie32"? 255 00:10:33,550 --> 00:10:35,800 Yeah, I think it's Dea-- it's Deacon. 256 00:10:38,720 --> 00:10:42,510 "The subject is 'Your arms looked sexy tonight.'" 257 00:10:43,760 --> 00:10:45,520 Yeah, it's definitely Deacon. 258 00:10:46,680 --> 00:10:48,180 Open it up. 259 00:10:48,230 --> 00:10:49,440 That's all right. I'll talk to him tomorrow. 260 00:10:49,480 --> 00:10:50,520 -No, you should open it up. -Okay. 261 00:10:50,560 --> 00:10:51,810 Okay. 262 00:10:52,810 --> 00:10:54,190 [CLEARS THROAT] 263 00:10:55,650 --> 00:10:58,320 -There you go. -Oh! 264 00:10:58,360 --> 00:11:01,700 Did Deacon scan his panties and send them to you? 265 00:11:02,870 --> 00:11:06,120 That, my friend, is a cry for help. 266 00:11:06,160 --> 00:11:07,750 All right, what the hell is going on here? 267 00:11:08,910 --> 00:11:10,870 -Nothing. Ju-- -Who is that? 268 00:11:10,920 --> 00:11:12,710 -Look, I don't know. -You don't know? 269 00:11:12,750 --> 00:11:13,790 I don't know. I never met her. 270 00:11:13,840 --> 00:11:15,750 She saw me sing karaoke, 271 00:11:15,800 --> 00:11:17,760 and, uh, she's been e-mailing me ever since. 272 00:11:17,800 --> 00:11:19,380 I don't write her back. 273 00:11:19,420 --> 00:11:21,180 So that's why you brought me there tonight? 274 00:11:21,220 --> 00:11:23,550 So you could sing to her? 275 00:11:23,600 --> 00:11:25,140 And you. 276 00:11:26,390 --> 00:11:27,810 Come on. How about that shower? 277 00:11:27,850 --> 00:11:29,850 Oh, my-- you are unbelievable. 278 00:11:29,890 --> 00:11:31,390 I'm not doing anything wrong here. 279 00:11:31,440 --> 00:11:32,730 You're not doing anything wrong? 280 00:11:32,770 --> 00:11:35,150 You're having some thing with some cyber-skank. 281 00:11:35,190 --> 00:11:36,780 Look, it's not a thing, okay? She's stalking me. 282 00:11:36,820 --> 00:11:38,400 I'm the victim here. 283 00:11:38,440 --> 00:11:41,400 Oh, you're the victim? Okay. You're loving this. 284 00:11:41,450 --> 00:11:43,410 Oh, com-- 285 00:11:43,450 --> 00:11:44,910 Oh, I get it. 286 00:11:44,950 --> 00:11:46,870 Oh, my God-- You're jealous. 287 00:11:46,910 --> 00:11:48,790 I'm jealous. I'm jealous of what? 288 00:11:48,830 --> 00:11:52,120 You're jealous I have a stalker and you don't. 289 00:11:53,210 --> 00:11:54,420 Excuse me, Doug. 290 00:11:54,460 --> 00:11:56,340 I have had plenty of stalkers, okay? 291 00:11:56,380 --> 00:11:57,630 You know how many times I had to move or change 292 00:11:57,670 --> 00:11:58,840 my phone number 293 00:11:58,880 --> 00:12:00,800 'cause I was being hounded by some weirdo? 294 00:12:00,840 --> 00:12:04,390 Hmm. Not ringing a bell since I've known you. 295 00:12:05,680 --> 00:12:08,770 Anyone stalk you, say, in the 21st Century? 296 00:12:10,350 --> 00:12:12,270 Yes. As a matter of fact, I'm being stalked right now. 297 00:12:12,310 --> 00:12:13,440 -Really? -Yeah. 298 00:12:13,480 --> 00:12:17,270 -By who? -By Tommy Leonardi, okay? 299 00:12:17,320 --> 00:12:18,570 I knew him from high school. He Googled me, 300 00:12:18,610 --> 00:12:19,690 and he e-mailed me just today. 301 00:12:19,730 --> 00:12:20,860 Happens all the time. 302 00:12:20,900 --> 00:12:22,610 Wow. Why don't you show me? 303 00:12:23,910 --> 00:12:25,530 [SCOFFS] 304 00:12:28,870 --> 00:12:30,290 Fine. That's fine. 305 00:12:30,330 --> 00:12:32,500 But I'll tell you what. It ain't pretty. 306 00:12:35,210 --> 00:12:38,500 "Then in April, I was transferred to Tucson. 307 00:12:38,550 --> 00:12:41,300 So me, Alice, Dylan, and the twins packed up the car..." 308 00:12:41,340 --> 00:12:43,800 That's your stalker? 309 00:12:43,840 --> 00:12:45,470 That's a Christmas letter. 310 00:12:45,510 --> 00:12:47,680 Doug, that's the way it starts. 311 00:12:47,720 --> 00:12:49,890 Then the phone calls. Then the hang-ups. 312 00:12:49,930 --> 00:12:51,600 The next thing you know, he's gonna be wearing 313 00:12:51,640 --> 00:12:52,810 my skin as a suit. 314 00:12:52,850 --> 00:12:54,520 Okay. Now you're embarrassing yourself. 315 00:12:54,560 --> 00:12:56,600 Okay. You know what? This conversation is over. 316 00:12:56,650 --> 00:12:59,480 All right. You and your little karaoke slut-- 317 00:12:59,520 --> 00:13:00,900 you're through. Okay? 318 00:13:00,940 --> 00:13:02,280 What am I supposed to do? 319 00:13:02,320 --> 00:13:05,320 Believe me, if there was some magical way 320 00:13:05,360 --> 00:13:08,320 to block her from e-mailing me, I would. 321 00:13:08,370 --> 00:13:09,870 [KEYBOARD CLACKING] 322 00:13:12,580 --> 00:13:14,370 There. 323 00:13:14,410 --> 00:13:15,870 She's blocked. 324 00:13:17,290 --> 00:13:18,540 Thank you. 325 00:13:21,340 --> 00:13:22,800 [**] 326 00:13:24,510 --> 00:13:26,430 Doug, stop checking your inbox. 327 00:13:26,470 --> 00:13:28,510 Carrie blocked her. It's over. 328 00:13:28,550 --> 00:13:29,930 You know, this is ridiculous. 329 00:13:29,970 --> 00:13:31,390 I can't have anything anymore. 330 00:13:31,430 --> 00:13:34,230 No more Ring-Dings. No stalker. 331 00:13:35,310 --> 00:13:36,850 Why do I even get out of bed? 332 00:13:36,900 --> 00:13:38,900 Just come watch Celebrity Poker. 333 00:13:38,940 --> 00:13:41,730 Marg Helgenberger has pocket aces. 334 00:13:42,820 --> 00:13:44,400 I'm not taking this anymore. 335 00:13:44,440 --> 00:13:45,700 Spence, you know about computer crap. 336 00:13:45,740 --> 00:13:47,780 Is there any way I can undo this block? 337 00:13:47,820 --> 00:13:49,370 Well, yeah, but... 338 00:13:49,410 --> 00:13:50,700 Well then come over here and help me, would you? 339 00:13:50,740 --> 00:13:53,240 I don't wanna get Carrie mad at me. 340 00:13:53,290 --> 00:13:55,460 She doesn't like you anyway, okay? 341 00:13:55,500 --> 00:13:57,920 Now, do me a favor and just un-crack the code. 342 00:13:57,960 --> 00:14:00,880 There's no code. You just hit "unblock." 343 00:14:00,920 --> 00:14:02,750 Okay, I don't need to know how the sausage is made. 344 00:14:02,800 --> 00:14:04,710 Just do it. 345 00:14:04,760 --> 00:14:07,050 I did it, okay? And I was never here. 346 00:14:07,090 --> 00:14:10,800 Okay. Come on, cutiepie32. 347 00:14:10,850 --> 00:14:12,010 DEACON: I got to tell you, 348 00:14:12,060 --> 00:14:14,270 I'm seeing your clothes all over the lawn. 349 00:14:15,100 --> 00:14:17,390 -[CHIMING] -Ah. 350 00:14:17,440 --> 00:14:19,730 And welcome back, cutiepie. 351 00:14:21,060 --> 00:14:24,780 "Dear Doug. First you block me, then you unblock me. 352 00:14:24,820 --> 00:14:28,030 Nobody treats me like that. Nobody." 353 00:14:30,570 --> 00:14:31,740 Da-- 354 00:14:31,780 --> 00:14:33,870 She's a little... she's a little miffed. 355 00:14:33,910 --> 00:14:35,790 [CHIMING] 356 00:14:36,960 --> 00:14:39,040 "Don't think you can get away from me, 357 00:14:39,080 --> 00:14:40,790 because I'm watching you." 358 00:14:43,000 --> 00:14:44,710 Watching me. That's right out 359 00:14:44,750 --> 00:14:46,590 of the "crazy" handbook, am I right? 360 00:14:46,630 --> 00:14:48,300 Yeah. Right. 361 00:14:49,090 --> 00:14:50,800 [CHIMING] 362 00:14:53,050 --> 00:14:56,730 "I like your shirt. I'm a Mets fan, too." 363 00:14:59,850 --> 00:15:01,440 Uh...I-I-I'm gonna head out. 364 00:15:01,480 --> 00:15:03,610 SPENCE: Yeah, yeah. My, uh, 365 00:15:03,650 --> 00:15:05,070 dog's been cooped up all day. 366 00:15:05,110 --> 00:15:06,110 I'm gonna head out, too. 367 00:15:06,150 --> 00:15:07,740 Guys, it's a lucky guess. 368 00:15:07,780 --> 00:15:11,070 Half the fat guys in Queens wear Mets shirts. 369 00:15:11,110 --> 00:15:13,070 [CHIMING] 370 00:15:13,120 --> 00:15:15,120 [CHIMING] 371 00:15:15,160 --> 00:15:17,080 [CHIMING] 372 00:15:23,880 --> 00:15:25,380 [**] 373 00:15:49,940 --> 00:15:51,740 -[KETTLE WHISTLING] -Oh, God! 374 00:15:55,830 --> 00:15:57,200 You know, you can warn a person when you're 375 00:15:57,240 --> 00:15:58,330 gonna make tea, okay? 376 00:15:58,370 --> 00:16:00,040 Common courtesy! 377 00:16:00,080 --> 00:16:02,500 For the love of God! You ever hear of knocking? 378 00:16:02,540 --> 00:16:04,000 What's going on? 379 00:16:05,840 --> 00:16:07,050 This came in. 380 00:16:09,170 --> 00:16:11,340 "Hey, Doug, sorry I've been a little hard on you. 381 00:16:11,380 --> 00:16:12,800 "You know what would really cheer me up? 382 00:16:12,840 --> 00:16:14,140 "If you would sing me a song tonight 383 00:16:14,180 --> 00:16:15,220 "at the karaoke bar. 384 00:16:15,260 --> 00:16:16,890 "How about 'I Will Always Love You'? 385 00:16:16,930 --> 00:16:19,100 I really hope you don't let me down." 386 00:16:22,390 --> 00:16:24,270 Doesn't sound so bad. 387 00:16:24,310 --> 00:16:26,940 Yeah? This came with it. 388 00:16:31,860 --> 00:16:34,200 I guess you probably shouldn't let her down. 389 00:16:37,120 --> 00:16:39,240 Hey, how many of you out there like Christmas? 390 00:16:39,290 --> 00:16:41,250 [APPLAUSE] 391 00:16:41,290 --> 00:16:43,870 Well, I do, too. Heh. 392 00:16:43,920 --> 00:16:45,080 Why don't we celebrate a little early 393 00:16:45,130 --> 00:16:46,420 with one of my favorites. 394 00:16:46,460 --> 00:16:48,550 And if anybody likes what they hear or see, 395 00:16:48,590 --> 00:16:51,840 I can be reached at carrieheff70@yahoo.com. 396 00:16:51,880 --> 00:16:54,510 That's with two F's, by the way. Here we go. 397 00:16:54,550 --> 00:16:55,890 [MUSIC PLAYING] 398 00:16:55,930 --> 00:16:57,390 * Santa, baby* 399 00:16:57,430 --> 00:17:00,060 * Slip the sable under the tree* 400 00:17:00,100 --> 00:17:01,930 * For me* 401 00:17:01,980 --> 00:17:04,350 * I've been an awful good girl* 402 00:17:04,390 --> 00:17:06,100 * Santa, baby* 403 00:17:06,150 --> 00:17:09,940 * And hurry down the chimney tonight* 404 00:17:09,980 --> 00:17:12,240 Hello. Are you from out of town? 405 00:17:12,280 --> 00:17:14,280 Yeah, I could tell. Heh. 406 00:17:14,320 --> 00:17:15,950 Did you guys come together? 407 00:17:15,990 --> 00:17:18,450 Well, that's so unfortunate. 408 00:17:18,490 --> 00:17:20,950 -Hey, I need your spot. -What? 409 00:17:20,990 --> 00:17:22,450 No way. I've been waiting 2 weeks to do this. 410 00:17:22,500 --> 00:17:24,410 Danny, if my stalker doesn't hear me sing tonight, 411 00:17:24,460 --> 00:17:25,460 I'm gonna die. 412 00:17:25,500 --> 00:17:26,500 Oh. I see. 413 00:17:26,540 --> 00:17:28,000 Now I have to go on her schedule. 414 00:17:28,040 --> 00:17:29,290 Yes. And tell them I'm gonna sing 415 00:17:29,340 --> 00:17:31,380 "I Will Always Love You." 416 00:17:31,420 --> 00:17:33,050 Fine. I'll tell DJ Ron. 417 00:17:33,090 --> 00:17:35,340 -When is your spot? -Right after Carrie. 418 00:17:35,380 --> 00:17:37,220 CARRIE: * Santa, baby* 419 00:17:37,260 --> 00:17:41,260 * Hurry down the chimney tonight* 420 00:17:41,310 --> 00:17:43,520 * Hurry down the chimney* 421 00:17:43,560 --> 00:17:45,600 * Tonight* 422 00:17:45,640 --> 00:17:48,440 * Hurry down the chimney* 423 00:17:49,230 --> 00:17:53,360 * Tonight* 424 00:17:56,360 --> 00:17:57,950 Thank you so much. 425 00:17:57,990 --> 00:18:00,870 Remember, that's carrieheff70@yahoo.com. 426 00:18:00,910 --> 00:18:02,080 Thank you so much. 427 00:18:03,200 --> 00:18:05,250 Carrie, what are you doing here? 428 00:18:05,290 --> 00:18:06,500 Singing. 429 00:18:06,540 --> 00:18:08,500 You're trying to get stalked. 430 00:18:08,540 --> 00:18:10,500 MAN: Okay, let's make a little noise 431 00:18:10,540 --> 00:18:12,340 for Doug Heffernan! 432 00:18:12,380 --> 00:18:13,590 What are you trying to do, 433 00:18:13,630 --> 00:18:15,630 impress your little stalker? 434 00:18:15,670 --> 00:18:17,510 No. My stalker went all fatal attraction on me 435 00:18:17,550 --> 00:18:19,510 since you blocked her e-mails. Now she wants me to sing! 436 00:18:19,550 --> 00:18:21,260 Well, show her to me. I'll kick her ass. 437 00:18:21,300 --> 00:18:23,470 -You don't even know her. -Let's go. 438 00:18:23,520 --> 00:18:25,020 * And I* 439 00:18:25,060 --> 00:18:26,690 * I-I* 440 00:18:26,730 --> 00:18:29,020 * I-I* 441 00:18:29,060 --> 00:18:32,320 * Will always love you* 442 00:18:32,360 --> 00:18:34,190 * Oo-oo* 443 00:18:34,230 --> 00:18:36,030 * Oo-oo* 444 00:18:36,070 --> 00:18:39,660 * Will always love you* 445 00:18:39,700 --> 00:18:41,620 * Oo-oo* 446 00:18:41,660 --> 00:18:43,620 * Oo* 447 00:18:43,660 --> 00:18:45,160 I will always... 448 00:18:45,200 --> 00:18:46,580 love you. 449 00:18:50,000 --> 00:18:52,920 * So I'll go* 450 00:18:52,960 --> 00:18:55,420 * And I know* 451 00:19:01,260 --> 00:19:04,310 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 452 00:19:14,770 --> 00:19:16,610 Doug? 453 00:19:16,650 --> 00:19:18,240 Wait. 454 00:19:18,280 --> 00:19:20,320 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 455 00:19:25,450 --> 00:19:27,500 What are you in such a hurry for, sweetie? 456 00:19:27,540 --> 00:19:29,210 What do you want from me? I sang your song. 457 00:19:29,250 --> 00:19:31,420 Now, leave me alone. 458 00:19:31,460 --> 00:19:33,960 Somebody just wanted me to give you this message. 459 00:19:34,630 --> 00:19:36,050 Here. 460 00:19:41,590 --> 00:19:43,350 "Look behind you"? 461 00:19:45,140 --> 00:19:46,970 Hello, Doug. 462 00:19:47,020 --> 00:19:48,270 Spence? 463 00:19:48,310 --> 00:19:50,270 You're cutiepie32? 464 00:19:50,310 --> 00:19:52,230 That's right. 465 00:19:52,270 --> 00:19:53,480 Well... 466 00:19:54,440 --> 00:19:57,190 So...you're in love with me? 467 00:19:57,230 --> 00:19:58,740 What? No! 468 00:19:58,780 --> 00:20:01,070 No. Listen. It all started that first night 469 00:20:01,110 --> 00:20:02,450 we went to karaoke. 470 00:20:02,490 --> 00:20:04,660 You're not a prankster. You're a victim. 471 00:20:04,700 --> 00:20:06,370 Accept it, and you're gonna save yourself 472 00:20:06,410 --> 00:20:07,990 a lot of heartache. 473 00:20:10,040 --> 00:20:13,080 [SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING] 474 00:20:41,360 --> 00:20:43,110 Who's the victim now? 475 00:20:43,740 --> 00:20:46,320 Me. 476 00:20:46,370 --> 00:20:50,540 And in about one minute, you. 477 00:20:50,580 --> 00:20:52,210 I'm-I'm gonna get going. 478 00:20:56,210 --> 00:20:58,590 DEACON: * Without an umbrella * 479 00:20:58,630 --> 00:21:00,800 * We're soaked to the skin * 480 00:21:00,840 --> 00:21:06,510 * I feel a shiver run up my spine * 481 00:21:06,550 --> 00:21:12,890 * I feel the warmth of her hand in mine * 482 00:21:12,930 --> 00:21:17,690 * Oh, I hear laughter in the rain * 483 00:21:17,730 --> 00:21:22,860 * Walking hand in hand with the one I love * 484 00:21:22,900 --> 00:21:25,530 * Oh, how I love... * 485 00:21:25,570 --> 00:21:28,580 [**] 33875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.