All language subtitles for That is All (20I9)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [bright ambient music] 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 [somber music] [waves lapping] 3 00:00:33,675 --> 00:00:36,678 [notification chimes] 4 00:00:45,273 --> 00:00:48,966 - [Actress] Go downstairs now, Mortimer. 5 00:00:49,001 --> 00:00:50,346 - [Actor] She's right. 6 00:00:50,380 --> 00:00:51,554 You have to go downstairs now, 7 00:00:51,588 --> 00:00:53,383 just for a little while until we get back. 8 00:01:00,011 --> 00:01:02,703 [gentle music] 9 00:01:03,808 --> 00:01:08,778 [water pattering] [woman moaning] 10 00:01:13,818 --> 00:01:14,991 - [Session Host] I just want to close 11 00:01:15,026 --> 00:01:17,786 by reiterating something that Ben said earlier. 12 00:01:17,821 --> 00:01:20,444 Remember that our current and future plans, 13 00:01:20,478 --> 00:01:24,655 expectations and intentions, results, performance, 14 00:01:24,689 --> 00:01:26,691 our goals or achievements are made up 15 00:01:26,726 --> 00:01:28,693 of forward-looking statements. 16 00:01:30,005 --> 00:01:32,594 These kind of statements are founded on estimates 17 00:01:32,628 --> 00:01:36,598 and assumptions by management, and are of such a state 18 00:01:36,632 --> 00:01:38,393 that we feel comfortable sharing them 19 00:01:38,427 --> 00:01:41,223 with those of you on the call now. 20 00:01:41,258 --> 00:01:42,810 These forward-looking statements are based 21 00:01:42,845 --> 00:01:45,986 on historical trending and analysis, 22 00:01:46,020 --> 00:01:48,609 the experience of the executive team, 23 00:01:48,643 --> 00:01:50,818 and expected future developments. 24 00:01:52,061 --> 00:01:53,648 Innumerable factors could cause 25 00:01:53,683 --> 00:01:56,030 the company's actual results to vary, 26 00:01:57,273 --> 00:01:59,654 positively or negatively from what has been given 27 00:01:59,689 --> 00:02:01,070 to you here. 28 00:02:02,312 --> 00:02:04,832 Once this information is released publicly, 29 00:02:04,867 --> 00:02:07,661 please make sure to reiterate this to our clients. 30 00:02:09,111 --> 00:02:12,701 Remember words that are typically forward facing: 31 00:02:12,735 --> 00:02:16,049 may, may well, will, 32 00:02:16,084 --> 00:02:19,846 would, should, could, 33 00:02:19,881 --> 00:02:23,712 expects, plans, intends, 34 00:02:23,746 --> 00:02:27,854 trends, indications, anticipates, 35 00:02:27,889 --> 00:02:32,272 believes, estimates, predicts, 36 00:02:32,307 --> 00:02:36,724 likely, very likely, looking to, 37 00:02:36,758 --> 00:02:41,280 potential, possibly, might, conceivably. 38 00:02:43,179 --> 00:02:45,906 If you are prefacing any of what was shared 39 00:02:45,940 --> 00:02:49,910 with these words or other words, let the clients know that, 40 00:02:49,944 --> 00:02:53,879 and that our projections are just that, projections. 41 00:02:53,914 --> 00:02:55,536 That's all we have here. 42 00:02:55,570 --> 00:02:57,779 Are there any questions or concerns? 43 00:02:59,919 --> 00:03:01,506 What about you, Ryan? 44 00:03:01,541 --> 00:03:04,371 You'll likely see clients before anyone else? 45 00:03:04,406 --> 00:03:06,615 - No, you covered it all. Nothing to add. 46 00:03:08,824 --> 00:03:11,344 - [Session Host] Okay, then moving on. 47 00:03:13,933 --> 00:03:17,350 [microwave whirring] 48 00:03:17,384 --> 00:03:20,353 With the new CEO coming into her first year, 49 00:03:20,387 --> 00:03:23,597 the scope of certain things is going to change. 50 00:03:23,632 --> 00:03:25,805 One of the items that will be scrutinized 51 00:03:25,840 --> 00:03:28,360 more closely are expenses. 52 00:03:29,948 --> 00:03:32,536 If you'll proceed to slide three we've prepared 53 00:03:32,571 --> 00:03:37,438 some tables showing real versus expected expense ratios. 54 00:03:38,784 --> 00:03:43,513 Expense ratios as you know are the value of- 55 00:03:43,547 --> 00:03:46,240 [faucet hissing] 56 00:03:48,518 --> 00:03:51,140 [Ryan whistling] 57 00:03:55,973 --> 00:03:59,183 - [sighs] Fuck sakes. 58 00:04:05,189 --> 00:04:07,950 Like, the worst fucking gift from my mom for Christmas. 59 00:04:07,985 --> 00:04:08,951 - Really? What did ya get? 60 00:04:08,986 --> 00:04:09,952 - [Ryan] Ya know, like, 61 00:04:09,987 --> 00:04:11,989 she got me like this fuckin' home sign. 62 00:04:12,023 --> 00:04:12,955 - What do you mean home sign? 63 00:04:12,990 --> 00:04:15,163 - Like, home. Like, the word. 64 00:04:15,198 --> 00:04:16,130 Ya know, like live, laugh, love shit? 65 00:04:16,164 --> 00:04:17,752 - Oh, yep. - Yeah, that. 66 00:04:17,786 --> 00:04:19,547 Then, like, I had to break it to her the next day. 67 00:04:19,581 --> 00:04:22,136 I was like, I'm not gonna fuckin' use this. 68 00:04:22,170 --> 00:04:22,999 It was horrible. 69 00:04:23,033 --> 00:04:24,138 - Sorry, Mom. - Yeah. 70 00:04:24,172 --> 00:04:26,864 [Kara giggles] 71 00:04:35,770 --> 00:04:38,980 [water trickling] 72 00:04:39,015 --> 00:04:41,809 [soft guitar music] 73 00:04:53,269 --> 00:04:56,376 You wanna go to McDonald's? 74 00:04:56,410 --> 00:04:58,412 - I got a Skype with Laura. 75 00:04:58,447 --> 00:04:59,241 I'm good after. 76 00:05:01,622 --> 00:05:02,485 - Where is she now? 77 00:05:04,453 --> 00:05:06,178 - India still, I think? 78 00:05:11,390 --> 00:05:13,254 It's all right, she'll come back. 79 00:05:15,049 --> 00:05:16,464 - You gonna visit her? 80 00:05:16,498 --> 00:05:19,225 - [chuckles] No. 81 00:05:28,717 --> 00:05:32,272 [ball thudding] [shoes squeaking] 82 00:05:32,306 --> 00:05:34,032 - It's not, it seems like it's not. 83 00:05:34,067 --> 00:05:36,103 - [Man] Leavin' today, kid. 84 00:05:36,931 --> 00:05:38,899 - What are you doin'? Come on! 85 00:05:38,933 --> 00:05:41,074 - Come on, Michael! 86 00:05:41,108 --> 00:05:43,835 [men chattering] 87 00:05:49,461 --> 00:05:50,324 - Jay, Jay! 88 00:05:52,740 --> 00:05:55,881 Jay's playin' like a fuckin' pussy, man. 89 00:05:55,916 --> 00:05:58,021 Can't let him post you up like that. Come on! 90 00:05:58,918 --> 00:05:59,953 Fuck. Fuck! 91 00:06:00,920 --> 00:06:03,129 Playin' like a fuckin' fag. 92 00:06:04,717 --> 00:06:08,031 Come on, don't let him back you down! 93 00:06:10,654 --> 00:06:12,449 Jesus, fuck. Come on, guys! 94 00:06:12,483 --> 00:06:15,072 [player groans] 95 00:06:17,281 --> 00:06:19,904 [ball thudding] 96 00:06:27,946 --> 00:06:30,983 Yo, Brad, my bad, man. I forgot. 97 00:06:32,675 --> 00:06:34,504 - Don't worry about it. 98 00:06:34,539 --> 00:06:36,092 - Ya sure? 99 00:06:36,127 --> 00:06:36,920 - Yeah. 100 00:06:42,685 --> 00:06:45,964 [party goers chattering] 101 00:07:02,566 --> 00:07:03,981 - Yeah. 102 00:07:04,015 --> 00:07:09,020 [party goers chattering] [upbeat music] 103 00:07:12,955 --> 00:07:15,302 Hey. Can I smoke this in here? 104 00:07:15,336 --> 00:07:18,719 - Nah, but you can smoke out back if you want. 105 00:07:18,753 --> 00:07:21,515 Though, if I show you where, you have to split it with me. 106 00:07:21,549 --> 00:07:23,137 - I guess you can come. 107 00:07:23,172 --> 00:07:24,966 As long as you promise not to talk. 108 00:07:25,001 --> 00:07:26,140 - Why would I wanna talk to you? 109 00:07:26,175 --> 00:07:27,141 - Good. 110 00:07:27,176 --> 00:07:29,005 [party goers chattering] 111 00:07:29,039 --> 00:07:30,558 - When are we gonna stop talking? 112 00:07:30,593 --> 00:07:31,352 - Right now. 113 00:07:31,387 --> 00:07:32,146 - Now? 114 00:07:32,181 --> 00:07:35,632 [party goers chattering] 115 00:07:40,429 --> 00:07:41,775 - So, did you play in school? 116 00:07:41,810 --> 00:07:43,984 - No, as you've seen, I'm not very good. 117 00:07:44,019 --> 00:07:44,916 - You're fine. 118 00:07:44,951 --> 00:07:45,710 - See. 119 00:07:45,745 --> 00:07:47,022 - No, like, you're good. 120 00:07:48,368 --> 00:07:49,369 - It's okay. 121 00:07:52,234 --> 00:07:54,167 So, how do you know Pat again? 122 00:07:54,202 --> 00:07:57,619 - He played basketball with my brother at UNB. 123 00:07:58,620 --> 00:07:59,793 - Right. - Mm-hmm. 124 00:07:59,828 --> 00:08:01,726 - So, he knew I played, but I never, like, 125 00:08:01,761 --> 00:08:03,418 visited them at school or anything. 126 00:08:04,246 --> 00:08:05,798 - So you never met before? 127 00:08:05,833 --> 00:08:08,180 - No, I played women's league since I moved here. 128 00:08:08,215 --> 00:08:09,837 Pick-up is actually a nice change. 129 00:08:11,183 --> 00:08:12,357 - You move here for work? 130 00:08:12,391 --> 00:08:13,599 - No, I go to U of O. 131 00:08:15,049 --> 00:08:16,154 - Really? - Yeah. 132 00:08:16,188 --> 00:08:17,189 - What do you study? 133 00:08:17,224 --> 00:08:20,399 - I'm in fashion. My last year. 134 00:08:20,434 --> 00:08:22,401 - I can tell. 135 00:08:22,436 --> 00:08:25,163 - That I'm in fashion or that I'm in my last year? 136 00:08:25,197 --> 00:08:27,199 - Both. - Both? 137 00:08:27,234 --> 00:08:28,890 - What do you wanna do when you finish? 138 00:08:30,029 --> 00:08:32,030 - I don't know. 139 00:08:32,065 --> 00:08:32,859 - That's good. 140 00:08:32,893 --> 00:08:35,206 - Yeah? What do you do? 141 00:08:35,241 --> 00:08:37,864 - I am in in outside sales for a large evil company 142 00:08:37,898 --> 00:08:39,659 that shall not be named. 143 00:08:39,693 --> 00:08:41,764 - Mm, so you love it. 144 00:08:41,799 --> 00:08:43,456 - It's my life's passion. 145 00:08:43,490 --> 00:08:44,698 - [chuckles] I can tell. 146 00:08:46,113 --> 00:08:46,873 Do you want any more? 147 00:08:46,907 --> 00:08:48,081 - No. 148 00:08:48,115 --> 00:08:50,083 - So, what'd do you take in school? 149 00:08:50,117 --> 00:08:52,223 - Comparative literature. 150 00:08:52,258 --> 00:08:54,260 - Is that useful for your job? 151 00:08:54,294 --> 00:08:56,571 - No. [chuckles] 152 00:08:56,606 --> 00:08:58,297 So, are you guys goin' out tonight? 153 00:08:59,125 --> 00:09:00,644 - Yeah, you're not gonna come? 154 00:09:00,679 --> 00:09:02,094 - I might. 155 00:09:02,128 --> 00:09:05,856 - Well, goin' somewhere close, I think, probably Clinton's. 156 00:09:05,891 --> 00:09:07,272 - Clinton's. 157 00:09:07,306 --> 00:09:08,100 - What? 158 00:09:09,446 --> 00:09:11,276 - All right, I think I'm gonna grab a shower. 159 00:09:11,310 --> 00:09:12,656 - That's a good idea. 160 00:09:12,691 --> 00:09:13,864 - What are you saying? 161 00:09:13,899 --> 00:09:14,865 - Nothing. 162 00:09:14,900 --> 00:09:15,659 - Uh-huh. 163 00:09:15,694 --> 00:09:18,283 [Maya chuckles] 164 00:09:27,739 --> 00:09:29,258 - Hey. 165 00:09:29,293 --> 00:09:31,433 - [Man] Hey, how are you? 166 00:09:31,467 --> 00:09:32,192 - Good. 167 00:09:34,677 --> 00:09:36,058 - I was just thinkin', like- - A witch! 168 00:09:36,092 --> 00:09:38,267 - Imagine, like, you piss off your neighbor 169 00:09:38,302 --> 00:09:41,684 or your neighbor's son is bullied by your son 170 00:09:41,719 --> 00:09:43,099 and he gets home and he's like, 171 00:09:43,134 --> 00:09:46,758 "I'm pretty sure Mrs. Fawcett is a witch." 172 00:09:46,793 --> 00:09:48,897 "What!" 173 00:09:48,932 --> 00:09:51,175 - I heard Brad got into a fight with his boyfriend 174 00:09:51,210 --> 00:09:52,211 at your party. 175 00:09:54,558 --> 00:09:55,766 - Who told you that? 176 00:09:55,801 --> 00:09:57,285 - It's not gossip if it's true. 177 00:09:58,390 --> 00:10:00,150 - Brad said somethin' he shouldn't have. 178 00:10:01,772 --> 00:10:03,015 - He already apologized. 179 00:10:04,327 --> 00:10:06,984 - Yeah, you can't say sorry for everything. 180 00:10:09,401 --> 00:10:10,402 Why didn't you come? 181 00:10:11,782 --> 00:10:14,957 - I was on a date. 182 00:10:14,991 --> 00:10:16,545 - With a guy? 183 00:10:16,579 --> 00:10:17,960 - Technically, yes. 184 00:10:20,618 --> 00:10:22,205 - Sounds like it turned out well. 185 00:10:23,793 --> 00:10:28,522 - Ry, this guy, he came to the date in winter boots and a backwards hat. 186 00:10:33,527 --> 00:10:35,322 - Where'd you meet him, Super Burger? 187 00:10:35,357 --> 00:10:36,150 [Paul laughs] 188 00:10:36,185 --> 00:10:37,186 - I wish. 189 00:10:39,256 --> 00:10:41,051 - Did he have on white sunglasses? 190 00:10:42,363 --> 00:10:44,779 - No, luckily it was at night, 191 00:10:44,813 --> 00:10:46,263 but you know what he did have? 192 00:10:47,575 --> 00:10:51,199 - Um, a son? 193 00:10:52,407 --> 00:10:53,201 - Nope. 194 00:10:53,235 --> 00:10:54,167 - A glass eye. 195 00:10:54,202 --> 00:10:55,341 - No. - A puka shell necklace. 196 00:10:55,376 --> 00:10:56,411 - No, stop. 197 00:10:56,446 --> 00:10:59,759 - No, let me guess again, let me get it. 198 00:11:00,864 --> 00:11:01,658 - A peg leg. 199 00:11:03,798 --> 00:11:04,660 Okay, we'll stop. 200 00:11:06,800 --> 00:11:08,146 - He had a thumb ring. 201 00:11:08,180 --> 00:11:09,941 [Paul and Ryan groan] 202 00:11:09,975 --> 00:11:11,183 - That's so much worse. 203 00:11:11,218 --> 00:11:12,599 - No one actually wears those. 204 00:11:12,633 --> 00:11:14,152 - I swear to God. 205 00:11:14,186 --> 00:11:15,809 I swear to God. 206 00:11:22,574 --> 00:11:24,265 - So where'd you meet him? 207 00:11:24,300 --> 00:11:25,301 - Fucking Tom. 208 00:11:26,785 --> 00:11:28,373 I was out with him and Ashley at a party last week 209 00:11:28,408 --> 00:11:31,410 and they would not shut up about this guy. 210 00:11:34,792 --> 00:11:37,795 So I finally gave up and told them to give him my number. 211 00:11:42,421 --> 00:11:43,214 - Gross. 212 00:11:45,424 --> 00:11:50,221 - It was terrible. 213 00:11:51,430 --> 00:11:52,638 - So, when are you going out again? 214 00:11:52,672 --> 00:11:53,880 - Now, get this. 215 00:11:53,915 --> 00:11:55,985 So, he messaged me last night, on Sunday, 216 00:11:56,019 --> 00:11:59,644 and he says, "Come to my hotel room." [chuckles] 217 00:11:59,678 --> 00:12:02,232 - What? Why does he have a hotel room? 218 00:12:02,267 --> 00:12:04,303 - I don't know, something for work, I guess. 219 00:12:05,684 --> 00:12:06,685 - Well, did it work? 220 00:12:09,274 --> 00:12:11,414 - I mean, maybe if he would have made some kinda effort 221 00:12:11,449 --> 00:12:12,415 I would have. 222 00:12:12,450 --> 00:12:13,865 Fuckin' ask me out for a drink, 223 00:12:13,899 --> 00:12:16,454 and then maybe after a couple ask me 224 00:12:16,488 --> 00:12:18,248 to go to your hotel room. 225 00:12:21,078 --> 00:12:22,424 - People are just lazy. 226 00:12:22,459 --> 00:12:23,494 - It was crazy. 227 00:12:26,532 --> 00:12:27,878 - Just kill it. 228 00:12:36,093 --> 00:12:39,476 [gentle orchestral music] 229 00:12:48,069 --> 00:12:50,244 - [Paul] Hey, is Brad's boyfriend gonna be here? 230 00:12:50,278 --> 00:12:52,522 - [Ryan] He moved in, so I assume so. 231 00:12:52,557 --> 00:12:53,627 - [Paul] What was his name? 232 00:12:53,661 --> 00:12:54,386 - [Ryan] Sam. 233 00:12:58,355 --> 00:13:00,150 - [Paul] What's his deal? 234 00:13:00,185 --> 00:13:02,290 - I don't know. I've literally never spoken to him. 235 00:13:02,325 --> 00:13:05,155 [knuckles tapping] 236 00:13:05,190 --> 00:13:06,122 - What is this? 237 00:13:06,156 --> 00:13:07,295 - It's you. 238 00:13:07,330 --> 00:13:08,331 - That's me? 239 00:13:08,365 --> 00:13:09,505 - The last date story you told me. 240 00:13:09,539 --> 00:13:10,506 - [Vanda] That's a compliment. 241 00:13:10,540 --> 00:13:12,472 - Exactly. [chuckles] 242 00:13:12,507 --> 00:13:13,335 Hey, come in, come in. 243 00:13:13,369 --> 00:13:14,923 - Hey, how's it goin'? 244 00:13:14,957 --> 00:13:16,303 - [Brad] Can I get you guys anything? 245 00:13:16,338 --> 00:13:17,373 - Hey, man. 246 00:13:17,408 --> 00:13:18,340 - [Brad] Hey, how are ya? 247 00:13:18,374 --> 00:13:19,341 - We brought snacks. 248 00:13:19,375 --> 00:13:20,376 - Thanks. 249 00:13:21,516 --> 00:13:22,344 Can I get you a drink? 250 00:13:22,378 --> 00:13:23,483 - Hi, boys. 251 00:13:23,518 --> 00:13:25,485 - [Ryan] I'd love a beer. Hello, Vanda. 252 00:13:25,520 --> 00:13:26,382 - Hello. 253 00:13:26,417 --> 00:13:27,383 - [Brad] Paul, beer? 254 00:13:27,418 --> 00:13:28,730 - [Paul] Yeah! 255 00:13:28,764 --> 00:13:29,972 - [Ryan] Sorry, did we make it in time? 256 00:13:30,007 --> 00:13:31,180 Paul wanted to walk. 257 00:13:31,215 --> 00:13:32,112 - [Brad] Yeah, still a few minutes. 258 00:13:32,147 --> 00:13:33,079 - [Paul] You survived. 259 00:13:33,113 --> 00:13:34,390 - [Ryan] Sweet. [sighs] 260 00:13:34,425 --> 00:13:37,290 - [Vanda] You guys walked here? It's freezing. 261 00:13:37,324 --> 00:13:38,117 - Found that out. 262 00:13:39,222 --> 00:13:40,775 - Hey, sorry, guys. 263 00:13:41,742 --> 00:13:43,709 - Hey man, how's it goin'? 264 00:13:43,744 --> 00:13:46,540 - Ya know, it's just an honor to be invited. 265 00:13:46,574 --> 00:13:48,990 - Kinda hard not to if you're gonna be staying here. 266 00:13:49,025 --> 00:13:50,578 - Staying here? 267 00:13:50,613 --> 00:13:52,891 I think most people would say living here. 268 00:13:52,925 --> 00:13:54,513 Such an only child. 269 00:13:54,548 --> 00:13:56,411 - Come on, it's about to start. 270 00:13:56,446 --> 00:13:58,586 - Hey, I just wanted to apologize 271 00:13:58,621 --> 00:14:00,795 if we caused a scene at your place the other night. 272 00:14:00,830 --> 00:14:02,901 - No, no, don't worry about it. 273 00:14:02,935 --> 00:14:05,385 - Okay, I just don't want it to be, like, a thing. 274 00:14:05,419 --> 00:14:07,905 - It's not. I don't think anyone took it as anything. 275 00:14:07,939 --> 00:14:09,527 - Okay, good. 276 00:14:09,562 --> 00:14:11,529 - [Ryan] Hey, what's up? 277 00:14:11,564 --> 00:14:12,357 - [Vanda] Hi. 278 00:14:13,358 --> 00:14:15,188 - You move your phone or I have to sit on it? 279 00:14:16,569 --> 00:14:17,777 Can I have some of those? 280 00:14:17,811 --> 00:14:19,537 - We have too many pillows, Brad, really. 281 00:14:19,572 --> 00:14:21,297 - Let's take it off. 282 00:14:21,332 --> 00:14:22,367 - When'd you get here? 283 00:14:22,402 --> 00:14:23,403 - Thanks. 284 00:14:24,438 --> 00:14:27,580 - Been here for awhile, waiting for you guys. 285 00:14:27,614 --> 00:14:28,890 That's the truth. 286 00:14:28,925 --> 00:14:30,133 [Ryan laughs] 287 00:14:30,167 --> 00:14:31,375 So, yeah. - Talk to Paul. 288 00:14:31,410 --> 00:14:33,964 - [Mika] We need a quote today, Ryan, okay? 289 00:14:34,758 --> 00:14:36,139 It is completely unacceptable 290 00:14:36,173 --> 00:14:39,314 that it is taking you so long to get back to us. 291 00:14:39,349 --> 00:14:42,007 You knew that we were opening these new stores this quarter. 292 00:14:42,041 --> 00:14:44,009 You've known for months. 293 00:14:44,803 --> 00:14:47,012 Today, Ryan. Today. 294 00:14:48,392 --> 00:14:50,602 Ryan? Hello? 295 00:14:50,636 --> 00:14:52,396 - You're not my only customer, Mika. 296 00:14:53,397 --> 00:14:54,157 - [Mika] What? 297 00:14:55,606 --> 00:14:56,814 - I have other projects. 298 00:14:58,401 --> 00:15:00,576 That's why it's taking me so long to get back to you. 299 00:15:00,611 --> 00:15:02,440 - [Mika] Well, for the rest of the day, 300 00:15:02,474 --> 00:15:05,201 let's pretend we're your only customer. 301 00:15:07,618 --> 00:15:09,723 - Okay. 302 00:15:09,758 --> 00:15:10,586 - [Mika] Okay? 303 00:15:10,621 --> 00:15:12,795 - Yeah, just in the car. 304 00:15:12,830 --> 00:15:14,590 Let me get home, I'll have something for you. 305 00:15:14,625 --> 00:15:17,213 - [Mika] Hotspot on your fucking phone, Ryan. 306 00:15:17,248 --> 00:15:18,767 I don't care, okay. 307 00:15:18,801 --> 00:15:21,147 We have a planning meeting tomorrow afternoon. 308 00:15:21,182 --> 00:15:23,771 I need these today so I can at least 309 00:15:23,805 --> 00:15:25,393 review them in the morning. 310 00:15:25,427 --> 00:15:27,015 - [Ryan] Okay. 311 00:15:27,050 --> 00:15:28,810 - [Mika] We'll have something today? 312 00:15:28,845 --> 00:15:30,467 - By end of business. 313 00:15:31,641 --> 00:15:34,575 - [Mika] Call me when you have them. 314 00:15:34,609 --> 00:15:36,231 - [Ryan] Will do. 315 00:15:36,266 --> 00:15:39,890 [disconnection tone beeping] 316 00:15:49,623 --> 00:15:52,419 [Ryan grumbles] 317 00:16:02,671 --> 00:16:05,432 - Would you be friends with me if I voted conservative? 318 00:16:05,466 --> 00:16:07,227 - Hypothetically? 319 00:16:07,261 --> 00:16:09,263 - There's not an election on, so sure. 320 00:16:10,540 --> 00:16:13,646 - Okay, well, are you still a practicing homosexual? 321 00:16:13,681 --> 00:16:16,787 - I plan to be, at least hypothetically. 322 00:16:16,822 --> 00:16:18,271 - Doesn't that sort of preclude you 323 00:16:18,306 --> 00:16:20,480 from voting conservative, then? 324 00:16:20,515 --> 00:16:23,622 - What are they gonna do if they win? Put me in prison? 325 00:16:23,656 --> 00:16:25,451 - Does your vote get them a majority? 326 00:16:26,659 --> 00:16:29,075 - Sure. I put them over the top. 327 00:16:29,110 --> 00:16:30,870 - Prison for sure to celebrate. 328 00:16:32,078 --> 00:16:33,873 - But you'd still be friends with me? 329 00:16:33,908 --> 00:16:37,117 - They put you in that nice jail by the lake, I'll come visit for sure. 330 00:16:37,151 --> 00:16:38,843 - That's nice of you. 331 00:16:38,877 --> 00:16:40,430 - Let's go back a sec. 332 00:16:40,465 --> 00:16:41,673 Why are you thinking about voting conservative? 333 00:16:43,571 --> 00:16:45,677 - Everyone at work's super right wing. 334 00:16:45,712 --> 00:16:46,678 - Sounds lovely. 335 00:16:48,059 --> 00:16:49,508 - Used to not say anything, 336 00:16:50,682 --> 00:16:52,270 then I started pretending to agree. 337 00:16:53,547 --> 00:16:54,652 Now I just might agree. 338 00:16:56,550 --> 00:16:57,551 - Do you actually vote? 339 00:16:59,587 --> 00:17:01,244 - Yeah, usually. 340 00:17:01,279 --> 00:17:02,073 - Wild. 341 00:17:04,868 --> 00:17:06,939 - You're still coming to Sam's birthday party, right? 342 00:17:08,595 --> 00:17:09,562 - When's that? 343 00:17:09,596 --> 00:17:12,047 - Friday. I emailed you about it. 344 00:17:12,082 --> 00:17:13,566 - Yeah, I got it. 345 00:17:13,600 --> 00:17:14,878 - So you'll be there? 346 00:17:14,912 --> 00:17:16,293 - I don't know, probably. 347 00:17:17,570 --> 00:17:18,744 - His friends are shit. 348 00:17:20,297 --> 00:17:21,470 You have to come. 349 00:17:21,505 --> 00:17:22,540 - All right, whatever. 350 00:17:24,750 --> 00:17:25,751 - So you'll be there? 351 00:17:28,304 --> 00:17:29,098 - Yeah. 352 00:17:31,410 --> 00:17:33,205 - Fuck, I wish you could still smoke inside. 353 00:17:38,935 --> 00:17:40,592 - Didn't realize you were here. 354 00:17:41,938 --> 00:17:43,802 - Oh, I feel like shit. 355 00:17:44,941 --> 00:17:46,529 - Did you go out last night? 356 00:17:46,563 --> 00:17:49,774 - No, called in sick to work this morning. 357 00:17:51,776 --> 00:17:52,569 - Nice. 358 00:17:56,641 --> 00:17:58,126 - What are you up to today? 359 00:17:58,160 --> 00:17:58,954 - Nothin'. 360 00:17:59,955 --> 00:18:02,509 [Ryan coughs] 361 00:18:02,544 --> 00:18:05,202 - You goin' to that birthday party for Sam tonight? 362 00:18:05,236 --> 00:18:08,377 - No, I think Shelly might come by later. 363 00:18:08,412 --> 00:18:09,206 - Oh shit. 364 00:18:10,345 --> 00:18:11,139 - Yep. 365 00:18:12,416 --> 00:18:13,762 What about you, you gonna go? 366 00:18:14,798 --> 00:18:16,351 - I told Brad I would. 367 00:18:16,385 --> 00:18:18,422 He's worried no one will show. 368 00:18:20,009 --> 00:18:22,390 - Then what does it matter if you go or not? 369 00:18:22,425 --> 00:18:24,254 - Maybe I'll see if Vanda wants to go. 370 00:18:25,635 --> 00:18:27,602 - She went to her parents last night. 371 00:18:27,637 --> 00:18:28,638 - Right. 372 00:18:30,985 --> 00:18:33,229 What's the point of this game? 373 00:18:33,263 --> 00:18:35,438 - You just kinda walk around. 374 00:18:35,472 --> 00:18:36,611 That's pretty much it. 375 00:18:40,270 --> 00:18:42,686 [Ryan coughs] 376 00:18:44,274 --> 00:18:45,240 [Ryan groans] 377 00:18:45,274 --> 00:18:46,655 Where you goin'? 378 00:18:46,689 --> 00:18:48,381 - That fuckin' party. 379 00:18:48,415 --> 00:18:49,934 - Why? 380 00:18:49,969 --> 00:18:51,625 - I don't want Brad to get all pissy. 381 00:18:56,699 --> 00:18:59,702 [water pattering] 382 00:19:03,051 --> 00:19:08,056 [upbeat music] [guests chattering] 383 00:19:34,322 --> 00:19:36,254 [Ryan coughs] 384 00:19:36,289 --> 00:19:41,294 [upbeat music] [guests chattering] 385 00:20:04,730 --> 00:20:06,421 - Hey, thanks for comin'. 386 00:20:06,456 --> 00:20:08,872 - Hey, man, no problem. Happy birthday. 387 00:20:08,907 --> 00:20:10,494 Where's Brad? 388 00:20:10,529 --> 00:20:12,876 - He actually had to go out for work yesterday. 389 00:20:12,911 --> 00:20:15,051 - Oh really, on your birthday? 390 00:20:15,085 --> 00:20:18,468 - Well, luckily my actual birthday was Tuesday. 391 00:20:18,502 --> 00:20:19,262 - Oh. 392 00:20:20,711 --> 00:20:23,059 - Of course it was his idea to have a party. 393 00:20:23,093 --> 00:20:24,681 - Nice of him. 394 00:20:24,715 --> 00:20:25,509 - Yeah. 395 00:20:26,785 --> 00:20:29,478 I just feel like your last birthday should be your 30th. 396 00:20:29,512 --> 00:20:31,894 After that you're really reachin'. 397 00:20:31,929 --> 00:20:34,448 - Kinda feel like 12 should be your last, but I hear what you're saying. 398 00:20:34,483 --> 00:20:35,173 - Yeah, totally. 399 00:20:36,692 --> 00:20:39,350 Like, who's excited for their birthday at this point? 400 00:20:39,384 --> 00:20:41,248 - I don't know. 401 00:20:41,283 --> 00:20:43,147 - I wish none of these people were here right now. 402 00:20:44,942 --> 00:20:46,115 Sorry. 403 00:20:46,150 --> 00:20:47,772 - No. It's okay, don't worry about it. 404 00:20:47,806 --> 00:20:50,257 I told Brad I'd be here which is kinda why I'm here. 405 00:20:50,292 --> 00:20:52,707 I actually called in sick to work today. 406 00:20:52,741 --> 00:20:54,502 Knew Brad'd pissed if I bailed. 407 00:20:54,536 --> 00:20:55,503 - Really? - Sorry. 408 00:20:56,780 --> 00:20:57,885 - Are you contagious? 409 00:20:57,919 --> 00:20:59,472 - No, no, I don't think so. 410 00:20:59,507 --> 00:21:00,715 Spent the whole day wallowing on the couch, 411 00:21:00,749 --> 00:21:03,580 though, so who knows? [chuckles] 412 00:21:03,614 --> 00:21:04,719 - Don't feel like you need to stay. 413 00:21:04,753 --> 00:21:06,548 I know you came here to see Brad. 414 00:21:06,583 --> 00:21:07,549 - No, it's all right. 415 00:21:07,584 --> 00:21:09,724 I'm doin' all right. I'll stay. 416 00:21:09,758 --> 00:21:10,552 - If you're sure. 417 00:21:11,968 --> 00:21:13,728 But yeah, you definitely don't wanna be 418 00:21:13,762 --> 00:21:17,283 on the other end of one of Brad's micro grudges. 419 00:21:17,318 --> 00:21:20,182 I only agreed to this to avoid one myself. 420 00:21:20,216 --> 00:21:21,631 - So wait, why are we here? 421 00:21:23,012 --> 00:21:24,772 - [chuckles] At least you don't have to pretend. 422 00:21:24,807 --> 00:21:27,603 You can just have your shitty time and go home. 423 00:21:27,637 --> 00:21:29,605 I have to endure to the bitter end. 424 00:21:31,227 --> 00:21:33,816 - From what I can tell, you're doing a lot of fake smiling. 425 00:21:33,850 --> 00:21:37,406 - It's not all fake. But mostly, yes. 426 00:21:37,440 --> 00:21:39,373 Especially around Brad's friends. 427 00:21:39,408 --> 00:21:40,754 - You guys goin' out tonight? 428 00:21:42,583 --> 00:21:44,757 - Yeah, we're goin' to Somewhere Nice. Do ya know it? 429 00:21:44,791 --> 00:21:45,965 - Mm-mm. 430 00:21:46,000 --> 00:21:48,416 - They do a drag show there on Fridays. 431 00:21:48,450 --> 00:21:52,730 It's fun, but I think it's mostly for the straights. 432 00:21:52,765 --> 00:21:54,146 So they can pretend to see what it's like 433 00:21:54,180 --> 00:21:58,150 on the other side of aisle, or under the dress or whatever. 434 00:21:59,254 --> 00:22:01,222 - Sounds like a good time. 435 00:22:01,256 --> 00:22:02,050 - It'll be fine. 436 00:22:03,396 --> 00:22:05,157 We just don't have a lotta gay friends, 437 00:22:05,191 --> 00:22:07,814 so it's kinda awkward to pick a place for everybody. 438 00:22:08,815 --> 00:22:11,956 It will be fine, but I don't know. 439 00:22:11,990 --> 00:22:13,129 - Well, if it helps, 440 00:22:13,164 --> 00:22:15,028 I think I'm gonna pass on the drag show. 441 00:22:15,062 --> 00:22:17,962 One less person making it weird for you. 442 00:22:17,996 --> 00:22:18,755 - Afraid? 443 00:22:18,790 --> 00:22:19,964 - Of what? 444 00:22:19,998 --> 00:22:20,999 - To come. 445 00:22:21,034 --> 00:22:22,414 - No, I really do feel like hell. 446 00:22:22,449 --> 00:22:23,346 - Mm-hmm. 447 00:22:23,381 --> 00:22:24,830 - I'm not even drinking. 448 00:22:24,865 --> 00:22:25,970 - Uh-huh. 449 00:22:26,004 --> 00:22:27,833 - Plus you're the only person here that I know. 450 00:22:27,868 --> 00:22:30,146 Once we got there I doubt you'd have much time to babysit. 451 00:22:30,181 --> 00:22:31,976 - Well, ya never know. 452 00:22:33,460 --> 00:22:35,806 - Thanks, but I think I'll be one less straight 453 00:22:35,840 --> 00:22:37,601 for you to be mad at. 454 00:22:37,635 --> 00:22:39,154 - I'm not mad at you. 455 00:22:39,189 --> 00:22:41,605 - I don't know, you seem pretty mad. I mean, I get it. 456 00:22:41,639 --> 00:22:43,883 We literally ruin everything and make things lame. 457 00:22:43,917 --> 00:22:47,369 - Mm, that's true. You guys are the worst. 458 00:22:47,404 --> 00:22:49,026 - How do you think I feel? 459 00:22:49,061 --> 00:22:51,166 [Sam chuckles] 460 00:22:51,201 --> 00:22:52,098 - You should come? 461 00:22:53,272 --> 00:22:54,998 Despite my moaning, it will be fun. 462 00:22:56,413 --> 00:22:57,862 More fun than this. 463 00:23:00,243 --> 00:23:03,695 - I'll stay until you go, 464 00:23:03,729 --> 00:23:06,042 but only if you don't ditch me. 465 00:23:06,077 --> 00:23:06,870 - Deal. 466 00:23:08,044 --> 00:23:09,218 But I can't promise you won't 467 00:23:09,252 --> 00:23:11,599 have to talk to someone besides me. 468 00:23:11,634 --> 00:23:13,222 - I can handle that. 469 00:23:15,948 --> 00:23:20,953 [guests chattering] [music thumping] 470 00:23:40,731 --> 00:23:43,527 [water pattering] 471 00:24:22,357 --> 00:24:23,875 How was last night? 472 00:24:23,910 --> 00:24:26,257 - Bad. - Why bad? 473 00:24:26,292 --> 00:24:27,120 Couldn't get it up? 474 00:24:27,155 --> 00:24:28,397 - She was on her period. 475 00:24:29,364 --> 00:24:30,744 - Classic excuse. 476 00:24:30,779 --> 00:24:32,712 That or they haven't shaved. 477 00:24:32,746 --> 00:24:33,920 - How was your party? 478 00:24:35,024 --> 00:24:36,681 - Very lame. 479 00:24:36,716 --> 00:24:37,993 What are you doin' today? 480 00:24:39,788 --> 00:24:41,548 - I got a call, Laura at 11. 481 00:24:43,170 --> 00:24:44,447 - What time is it there? 482 00:24:44,481 --> 00:24:45,862 - [chuckles] Fuck, I don't know, nine? 483 00:24:45,896 --> 00:24:46,690 - Jesus. 484 00:24:47,933 --> 00:24:49,969 - I gotta go to the library right after that. 485 00:24:50,004 --> 00:24:51,005 - Yeah? 486 00:24:52,593 --> 00:24:54,905 - Gotta finish this fuckin' paper by Monday. 487 00:25:07,815 --> 00:25:08,918 Later. 488 00:25:08,953 --> 00:25:09,954 - See ya. 489 00:25:25,003 --> 00:25:25,935 - He's like- - My gosh. 490 00:25:25,970 --> 00:25:27,523 - He can't play sports anymore. 491 00:25:27,558 --> 00:25:28,490 - That's brutal. 492 00:25:28,524 --> 00:25:29,974 - Because of rugby and football. 493 00:25:30,008 --> 00:25:31,562 He's, like, a little guy, but, like, he's got- 494 00:25:31,596 --> 00:25:33,011 - Hi, I'm Ryan, I don't think 495 00:25:33,046 --> 00:25:34,529 we've met before. - Hi. 496 00:25:34,564 --> 00:25:36,773 - You think I wanted to go to Ottawa for the weekend? 497 00:25:36,807 --> 00:25:37,739 - Where were you? 498 00:25:37,774 --> 00:25:38,982 - It was my mom's birthday. 499 00:25:39,016 --> 00:25:40,363 - It's always your mom's birthday. 500 00:25:40,397 --> 00:25:41,916 - You managed to survive somehow. 501 00:25:41,950 --> 00:25:43,193 - Yeah, just barely. 502 00:25:43,228 --> 00:25:45,195 - That's true. You almost got gobbled up. 503 00:25:45,230 --> 00:25:46,127 - No Paul? 504 00:25:46,162 --> 00:25:48,025 - He's got a paper due tomorrow. 505 00:25:49,061 --> 00:25:54,066 [dramatic music] [swords clanking] 506 00:25:58,967 --> 00:26:00,727 [players chattering] 507 00:26:00,761 --> 00:26:02,004 - [Player 1] Shoot that. 508 00:26:02,038 --> 00:26:04,006 - [Player 2] He's open! 509 00:26:06,353 --> 00:26:08,976 [Paul groans] 510 00:26:11,807 --> 00:26:14,016 - Add one. [player laughing] 511 00:26:14,050 --> 00:26:17,433 [guests chattering] 512 00:26:17,468 --> 00:26:18,262 - Maya? 513 00:26:19,401 --> 00:26:21,023 You showering? 514 00:26:21,057 --> 00:26:22,645 - What are you saying? 515 00:26:22,680 --> 00:26:24,784 - I'm saying you definitely need to shower. 516 00:26:24,819 --> 00:26:27,235 - Oh right, of course, because of all the basketball. 517 00:26:27,270 --> 00:26:29,030 - Well just, like, generally, too. 518 00:26:29,064 --> 00:26:31,791 What I'm saying is you should shower more? 519 00:26:31,826 --> 00:26:33,172 - Is it that obvious? 520 00:26:33,207 --> 00:26:34,415 - It's apparent. 521 00:26:34,449 --> 00:26:36,589 - Damn, why didn't anyone tell me? 522 00:26:36,624 --> 00:26:38,350 - Probably because they're scared of you. 523 00:26:38,384 --> 00:26:41,974 - Right, because I'm so intimidating. 524 00:26:42,008 --> 00:26:44,390 - Well, it's because you're so fashionable, like right now. 525 00:26:44,425 --> 00:26:45,978 - Don't even. 526 00:26:46,012 --> 00:26:47,462 - What do they call this? Wichita street style? 527 00:26:47,497 --> 00:26:48,256 - Wichita? 528 00:26:48,291 --> 00:26:49,568 - Yeah, like in Kansas. 529 00:26:49,602 --> 00:26:51,293 I assume it's this fashionable there. 530 00:26:51,327 --> 00:26:53,605 - Ya know, I was gonna ask you for your number later, but now I don't think I will. 531 00:26:53,640 --> 00:26:55,607 - Again with the intimidation. 532 00:26:55,642 --> 00:26:58,679 - Well, I was already warned that maybe I shouldn't. 533 00:26:58,714 --> 00:27:00,888 - Is that right? - Mm-hmm. 534 00:27:00,923 --> 00:27:03,477 - What did this warner have to say? 535 00:27:03,512 --> 00:27:06,687 - The usual, although I think they were mostly 536 00:27:06,722 --> 00:27:08,379 trying to get at me themselves. 537 00:27:08,413 --> 00:27:09,483 - Who was it? 538 00:27:09,518 --> 00:27:10,622 - Paul. 539 00:27:10,657 --> 00:27:12,003 - That makes sense. 540 00:27:12,037 --> 00:27:13,073 - But then I asked about him, 541 00:27:13,107 --> 00:27:14,212 and he apparently has a girlfriend? 542 00:27:14,247 --> 00:27:15,282 Is that true? 543 00:27:15,317 --> 00:27:17,387 - [sighs] Like, at least in his head. 544 00:27:17,421 --> 00:27:18,836 - Think I could jump in there? 545 00:27:18,871 --> 00:27:20,286 - Yeah, sorry, dude. Maya's just about to go in. 546 00:27:20,321 --> 00:27:21,667 - Oh, yeah. - Sorry, I'll be quick. 547 00:27:21,701 --> 00:27:23,013 - Yeah sure, go ahead. - Just jump in after here. 548 00:27:23,047 --> 00:27:23,876 - Yeah, no worries. 549 00:27:23,910 --> 00:27:24,842 - There are towels in there. 550 00:27:24,877 --> 00:27:25,636 - Thanks. 551 00:27:25,671 --> 00:27:26,844 - Ask me later. 552 00:27:26,879 --> 00:27:27,673 - Ask you what? 553 00:27:28,846 --> 00:27:33,644 [music thumping] [guests chattering] 554 00:27:41,342 --> 00:27:44,067 [phone buzzing] 555 00:27:47,347 --> 00:27:48,865 Hello? 556 00:27:48,900 --> 00:27:50,626 - [Sam] Hey. 557 00:27:50,660 --> 00:27:51,454 - Sorry, who is this? 558 00:27:51,489 --> 00:27:55,286 - [Sam] It's Sam. 559 00:27:55,320 --> 00:27:59,255 - Sam. Oh. 560 00:27:59,290 --> 00:28:02,638 Are you calling me from a payphone? 561 00:28:02,672 --> 00:28:04,260 - [Sam] Yeah. 562 00:28:04,295 --> 00:28:05,882 - Is everything all right? 563 00:28:05,917 --> 00:28:09,091 - [Sam] Yeah, everything's fine. 564 00:28:09,126 --> 00:28:12,163 - [Ryan] So, why are you calling me from a payphone? 565 00:28:12,198 --> 00:28:16,098 - [Sam] Ya know, Brad is a consultant for the phone company. 566 00:28:17,203 --> 00:28:19,309 I worry that he's tracking me. 567 00:28:20,137 --> 00:28:22,173 - Sounds a bit paranoid. 568 00:28:22,208 --> 00:28:23,313 - [Sam] Yeah, maybe. 569 00:28:25,107 --> 00:28:26,730 - So what's up? 570 00:28:28,732 --> 00:28:31,113 - [Sam] What are you doin' right now? 571 00:28:31,148 --> 00:28:33,805 - [Ryan] Working, technically. 572 00:28:35,013 --> 00:28:36,911 - [Sam] Any chance you wanna take a break? 573 00:28:37,809 --> 00:28:39,120 I'm right by your place. 574 00:28:42,400 --> 00:28:43,228 - Yeah, sure. 575 00:28:45,989 --> 00:28:47,577 So, are you from here originally? 576 00:28:49,027 --> 00:28:51,201 - [Sam] I usually just say yes, but I'd be lying. 577 00:28:52,410 --> 00:28:53,549 I'm from the suburbs 578 00:28:53,583 --> 00:28:55,930 - [Ryan] Aren't we all? 579 00:28:55,965 --> 00:28:59,174 - [Sam] Yeah, I don't think anybody's actually born here. 580 00:28:59,208 --> 00:29:01,521 - [Ryan] Anyone who is is smart enough to leave. 581 00:29:03,212 --> 00:29:04,213 - [Sam] Not your first choice? 582 00:29:04,248 --> 00:29:06,215 - [Ryan] I guess it was at some point. 583 00:29:07,596 --> 00:29:10,116 I feel like the garbage strike was the closest 584 00:29:10,150 --> 00:29:11,635 Toronto ever got to being itself. 585 00:29:12,739 --> 00:29:13,430 - [Sam] Oh yeah? 586 00:29:14,776 --> 00:29:16,191 - [Ryan] I don't know. 587 00:29:16,225 --> 00:29:17,330 It's like Toronto spends so much time 588 00:29:17,365 --> 00:29:19,332 pretending to be things it isn't. 589 00:29:19,367 --> 00:29:21,438 During the garbage strike it couldn't pretend. 590 00:29:23,060 --> 00:29:25,061 - [Sam] Been workin' on that theory for awhile? 591 00:29:28,236 --> 00:29:31,032 Sometimes I think I'd like to live in a small town. 592 00:29:31,067 --> 00:29:32,413 - [Ryan] Yeah? 593 00:29:32,448 --> 00:29:34,864 - [Sam] Like, I have friends who live on a farm. 594 00:29:35,658 --> 00:29:37,176 They seem happy. 595 00:29:37,211 --> 00:29:39,040 - [Ryan] But? 596 00:29:39,075 --> 00:29:41,249 - [Sam] But then I actually go and visit them. 597 00:29:41,284 --> 00:29:42,837 - [Ryan] Completely different world. 598 00:29:42,872 --> 00:29:44,632 - [Sam] Definitely not one I fit in. 599 00:29:46,220 --> 00:29:49,809 - Right. So, can I ask? 600 00:29:49,843 --> 00:29:51,604 Why did you call me from a payphone? 601 00:29:54,469 --> 00:29:56,194 - Oh, it's dumb really. 602 00:29:56,229 --> 00:29:58,231 - Probably, but why does that matter? 603 00:29:59,888 --> 00:30:04,893 - Fine, it's just, ya know, Brad took computer science 604 00:30:06,377 --> 00:30:08,068 and works for phone companies. 605 00:30:09,449 --> 00:30:12,314 I just worry sometimes that he might be spying on me. 606 00:30:13,557 --> 00:30:15,523 - You really think he'd do that? 607 00:30:15,558 --> 00:30:16,869 - No, not really. 608 00:30:18,871 --> 00:30:22,081 It's just, he gets so jealous and he's away all the time. 609 00:30:23,393 --> 00:30:25,084 I call people mostly. 610 00:30:25,119 --> 00:30:26,258 I don't text other guys. 611 00:30:27,328 --> 00:30:28,191 - Even friends? 612 00:30:30,193 --> 00:30:33,058 - I never liked texting anyway, so whatever. 613 00:30:34,300 --> 00:30:35,370 I'm sure if I was single, I would, 614 00:30:35,405 --> 00:30:40,065 but I just don't wanna raise any suspicions. 615 00:30:40,099 --> 00:30:42,100 - You have a history of raising suspicions? 616 00:30:43,688 --> 00:30:45,138 - No more than anyone else. 617 00:30:47,347 --> 00:30:48,693 - Can't remember the last time when someone 618 00:30:48,728 --> 00:30:51,731 called me on a payphone, or the last time I used one. 619 00:30:53,491 --> 00:30:55,942 I only answered 'cause I thought it was an emergency. 620 00:30:57,150 --> 00:30:58,738 - Well it's lucky for me you did. 621 00:31:01,016 --> 00:31:03,294 - Sorry, I'm not sure I know what you do. 622 00:31:04,709 --> 00:31:06,123 - I'm a photographer. 623 00:31:06,158 --> 00:31:07,262 - Really? 624 00:31:07,297 --> 00:31:08,781 - Let me finish. 625 00:31:08,816 --> 00:31:11,128 I'm a photographer for the city. 626 00:31:12,233 --> 00:31:13,303 - City? 627 00:31:13,337 --> 00:31:14,960 - Municipality, yeah. 628 00:31:16,375 --> 00:31:19,343 - You take pictures of what, buildings? 629 00:31:19,378 --> 00:31:20,379 - If I'm lucky. 630 00:31:22,174 --> 00:31:25,004 Parks or beaches on a good day, 631 00:31:25,039 --> 00:31:28,145 subways and compliance photos on a bad day. 632 00:31:29,181 --> 00:31:29,940 - And today? 633 00:31:31,907 --> 00:31:34,426 - I took photos of a scrapyard this morning. 634 00:31:34,461 --> 00:31:35,427 - Good? 635 00:31:35,462 --> 00:31:37,429 - Better than I'd hoped. 636 00:31:37,464 --> 00:31:39,017 - This afternoon? 637 00:31:39,052 --> 00:31:41,364 - Tonight, streetcars. 638 00:31:41,399 --> 00:31:44,402 One after another, after another. 639 00:31:45,334 --> 00:31:48,337 [suspenseful music] 640 00:31:55,482 --> 00:31:58,484 [diners chattering] 641 00:32:02,868 --> 00:32:04,352 - [Ryan] It wasn't a date. 642 00:32:04,386 --> 00:32:06,457 - But you went out, just the two of you. 643 00:32:06,492 --> 00:32:07,286 - Yeah. 644 00:32:08,943 --> 00:32:11,048 - How? I don't understand. 645 00:32:11,083 --> 00:32:12,912 - He just called me. 646 00:32:12,947 --> 00:32:13,706 - Out of nowhere. 647 00:32:13,741 --> 00:32:14,983 - Yeah! 648 00:32:15,018 --> 00:32:15,777 - Went out. 649 00:32:15,812 --> 00:32:17,399 - Yes. 650 00:32:17,434 --> 00:32:18,953 - That's weird. 651 00:32:18,987 --> 00:32:21,162 - Why? I go out with just you. 652 00:32:21,196 --> 00:32:22,473 - Yeah, but we're friends. 653 00:32:22,508 --> 00:32:23,301 - We weren't always. 654 00:32:24,509 --> 00:32:26,338 - And we didn't go out when we weren't. 655 00:32:26,373 --> 00:32:27,754 Don't you think this is weird? 656 00:32:29,514 --> 00:32:30,757 - Sam seems like a nice guy. 657 00:32:33,414 --> 00:32:35,071 - So you guys are gonna go out again? 658 00:32:35,106 --> 00:32:35,796 - I don't think so. 659 00:32:35,831 --> 00:32:37,384 - But maybe. 660 00:32:37,418 --> 00:32:39,973 - No, we'll probably never go out again. 661 00:32:40,007 --> 00:32:40,801 Throw him off. 662 00:32:42,182 --> 00:32:44,978 - Like, what did you guys even talk about? 663 00:32:45,012 --> 00:32:46,427 - Why do you care so much? 664 00:32:46,462 --> 00:32:47,946 - It's just so weird. He isn't our friend. 665 00:32:47,981 --> 00:32:49,015 - Yeah he is. 666 00:32:49,050 --> 00:32:50,569 - No, he's Brad's boyfriend. 667 00:32:50,603 --> 00:32:52,225 He's like, okay, he's like our friend, yeah, 668 00:32:52,260 --> 00:32:53,744 but he isn't our friend. 669 00:32:53,779 --> 00:32:55,435 His number isn't even in my phone. 670 00:32:55,470 --> 00:32:56,471 Is it in your phone? 671 00:32:58,438 --> 00:32:59,681 - What? 672 00:32:59,716 --> 00:33:01,890 - Sam's phone number, is it in your phone? 673 00:33:01,925 --> 00:33:03,685 - No. - See? 674 00:33:03,720 --> 00:33:05,618 - I don't like adding people's numbers. 675 00:33:07,482 --> 00:33:09,622 - It's just, we have enough friends already. 676 00:33:09,657 --> 00:33:11,520 I mean, you know what I mean? 677 00:33:11,555 --> 00:33:13,212 Who wants to make new friends? 678 00:33:13,246 --> 00:33:14,937 - Wait, are you single? 679 00:33:17,422 --> 00:33:19,458 - Like, are you gonna start inviting him to stuff? 680 00:33:19,493 --> 00:33:20,805 - Well, I wasn't going to, but it seems like 681 00:33:20,839 --> 00:33:22,634 you really want me to. 682 00:33:22,669 --> 00:33:24,153 - It's just so weird. 683 00:33:25,464 --> 00:33:26,811 - Him and Brad are coming with us to this zoo. 684 00:33:26,845 --> 00:33:29,020 Are you gonna to be able to contain yourself? 685 00:33:29,054 --> 00:33:30,642 - Brad's our friend, so yeah. 686 00:33:30,677 --> 00:33:32,644 - Oh, as long as it makes sense to you. 687 00:33:34,681 --> 00:33:37,269 - I just don't get how you don't see this as weird. 688 00:33:38,305 --> 00:33:39,719 - Can't two people have coffee? 689 00:33:39,754 --> 00:33:40,582 - No. 690 00:33:45,380 --> 00:33:46,726 - Comin' tonight to the party? 691 00:33:46,761 --> 00:33:48,625 - I have an early class tomorrow. 692 00:33:48,659 --> 00:33:49,833 - Are you, like, 20? 693 00:33:49,867 --> 00:33:52,559 - I'm a very old 21. 694 00:33:52,594 --> 00:33:53,664 Ancient. Basically 22. 695 00:33:57,841 --> 00:33:59,670 Hey, weren't you supposed to call me? 696 00:34:00,878 --> 00:34:02,742 - I think you were supposed to call me. 697 00:34:02,777 --> 00:34:04,433 - Oh, is that how it works? 698 00:34:04,468 --> 00:34:05,675 - I mean, I clearly don't know. 699 00:34:05,710 --> 00:34:07,228 Why don't you tell me? 700 00:34:07,263 --> 00:34:08,505 - You really don't know? 701 00:34:08,540 --> 00:34:10,059 - I guess not. 702 00:34:10,093 --> 00:34:14,684 - Okay, so you call me, ask me to dinner. 703 00:34:14,719 --> 00:34:17,273 I tell you I'll think about it, 704 00:34:17,307 --> 00:34:19,102 and then you call back again, desperate. 705 00:34:19,137 --> 00:34:20,656 Then I give in. 706 00:34:20,690 --> 00:34:22,450 - Then what? We have dinner? 707 00:34:22,485 --> 00:34:23,969 - Maybe. 708 00:34:24,004 --> 00:34:25,315 - Seems like a lotta work. 709 00:34:25,350 --> 00:34:26,592 - Yeah, definitely. 710 00:34:26,627 --> 00:34:28,836 But it's totally worth it. 711 00:34:28,871 --> 00:34:30,182 - You're sure? 712 00:34:30,217 --> 00:34:31,010 - You aren't? 713 00:34:32,632 --> 00:34:35,048 - How about this? You just come to my house for dinner. 714 00:34:35,083 --> 00:34:36,015 - You can cook? 715 00:34:36,809 --> 00:34:37,913 Guess we'll find out. 716 00:34:42,573 --> 00:34:43,539 - [Maya] Wednesday. 717 00:34:59,037 --> 00:35:00,107 - Finally. 718 00:35:00,141 --> 00:35:01,039 - [Ryan] What's up? 719 00:35:02,488 --> 00:35:03,904 - Brad isn't coming. 720 00:35:05,560 --> 00:35:06,700 - Why? 721 00:35:06,734 --> 00:35:07,839 - He's going away for work tonight 722 00:35:07,873 --> 00:35:09,910 and he says he needs to pack. 723 00:35:09,944 --> 00:35:11,221 - [Vanda] What a skeeve. 724 00:35:12,775 --> 00:35:14,708 - What time's his flight? 725 00:35:14,742 --> 00:35:16,571 - Late. I don't know when exactly. 726 00:35:18,504 --> 00:35:20,506 - [Vanda] Well, what did he even do last night? 727 00:35:20,541 --> 00:35:21,611 - Nothing. 728 00:35:21,645 --> 00:35:22,680 - Why didn't he pack then? 729 00:35:22,715 --> 00:35:23,543 - I can't say. 730 00:35:23,577 --> 00:35:25,131 - [Vanda] Fuckin' rat. 731 00:35:25,165 --> 00:35:27,305 - Just tell him to come, we aren't gonna be back late. - He won't change his mind. 732 00:35:27,340 --> 00:35:28,134 He'll spend all day packing. 733 00:35:28,168 --> 00:35:29,411 - I don't understand. 734 00:35:29,445 --> 00:35:30,723 - [Vanda] So let's just go, then. 735 00:35:30,757 --> 00:35:33,035 - I thought this whole thing was his idea, though. 736 00:35:34,519 --> 00:35:36,452 - You're still gonna come, right? 737 00:35:38,938 --> 00:35:40,146 - I mean, I don't want to impose. 738 00:35:40,180 --> 00:35:41,561 - No, no, come on, come on. 739 00:35:41,595 --> 00:35:44,219 - [Vanda] Okay, I'm gonna call him. 740 00:35:44,253 --> 00:35:45,565 - [Paul] Train's leavin'. 741 00:35:46,946 --> 00:35:48,291 - [Vanda] People are just obsessed. 742 00:35:48,325 --> 00:35:51,363 - [Ryan] Like, I don't get it. Who cares? 743 00:35:51,397 --> 00:35:53,089 - [Vanda] It's just like, grab a handful of underwear, 744 00:35:53,123 --> 00:35:54,228 toss it in a bag. 745 00:35:54,262 --> 00:35:55,539 Jeans, shirts, whatever. 746 00:35:55,574 --> 00:35:57,127 - [Ryan] It should take less than 10 minutes. 747 00:35:57,162 --> 00:35:58,577 - [Paul] Five minutes. 748 00:35:58,611 --> 00:36:00,337 - [Ryan] Sorry, 10 if you wanna dress nicely. 749 00:36:00,372 --> 00:36:02,201 - [Vanda] Like who who's he even seeing this week? 750 00:36:05,618 --> 00:36:06,378 Sam? 751 00:36:06,412 --> 00:36:07,344 - What? Sorry. 752 00:36:07,379 --> 00:36:08,656 - Who's Brad seeing this week? 753 00:36:08,690 --> 00:36:11,141 - He's going to Oakland. 754 00:36:11,176 --> 00:36:12,384 - Oh. - Mostly anyway. 755 00:36:12,418 --> 00:36:14,557 He's meeting people from some startup. 756 00:36:14,592 --> 00:36:15,938 - See? 757 00:36:15,973 --> 00:36:17,250 They'll probably all be wearing cutoff jean shorts 758 00:36:17,284 --> 00:36:18,665 and he'll have spent a day picking out a tie. 759 00:36:18,699 --> 00:36:19,977 - [Ryan] It's crazy! 760 00:36:20,011 --> 00:36:21,254 - Totally! 761 00:36:21,288 --> 00:36:22,738 Like, no one cares how you dress anymore 762 00:36:22,773 --> 00:36:23,981 unless you're an I-banker and then- 763 00:36:24,015 --> 00:36:25,568 - [Ryan] And then you have other problems. 764 00:36:25,603 --> 00:36:26,604 - Thank you. 765 00:36:27,812 --> 00:36:29,883 It's just like, why? 766 00:36:31,436 --> 00:36:33,576 Why would you rather be in a closet than with your friends? 767 00:36:33,611 --> 00:36:36,614 - Because it's tough to dress for the Bay Area. 768 00:36:36,648 --> 00:36:37,995 - I just think it's crazy. 769 00:36:40,582 --> 00:36:42,861 ♪ In the land of cotton 770 00:36:42,895 --> 00:36:45,760 ♪ Old times there are not forgotten ♪ 771 00:36:45,795 --> 00:36:48,694 ♪ Look away, look away 772 00:36:48,728 --> 00:36:51,559 ♪ Look away, Dixieland 773 00:36:51,593 --> 00:36:55,563 ♪ Look away, Dixieland 774 00:36:55,597 --> 00:36:58,048 [gentle music] 775 00:37:13,856 --> 00:37:16,652 [birds squawking] 776 00:37:19,413 --> 00:37:22,658 [gentle music continues] 777 00:37:42,435 --> 00:37:44,852 - [Sam] You guys still comin' over Sunday? 778 00:37:44,886 --> 00:37:48,683 ♪ Guess you put the money [indistinct] ♪ 779 00:37:48,717 --> 00:37:51,203 - [Computerized Voice] Next message. 780 00:37:51,237 --> 00:37:53,826 - [Glen] Hi, Ryan, Glen Byers calling. 781 00:37:53,861 --> 00:37:56,552 Listen, Ryan, I know you guys are comin' in next week, 782 00:37:56,586 --> 00:37:58,140 but I was hoping we could arrange 783 00:37:58,174 --> 00:38:00,659 a separate conference call before then, 784 00:38:00,694 --> 00:38:02,454 just with your direct team and our team 785 00:38:02,489 --> 00:38:04,422 to just go over what we're gonna be addressing 786 00:38:04,456 --> 00:38:06,493 in the face-to-face next week. 787 00:38:06,527 --> 00:38:09,047 It's just that, ya know, it's important to know 788 00:38:09,082 --> 00:38:10,462 where we both stand in what we're thinking 789 00:38:10,497 --> 00:38:12,016 before the meeting. 790 00:38:12,050 --> 00:38:13,845 I know you've already talked about addressing 791 00:38:13,880 --> 00:38:15,882 some of our concerns regarding Wister 792 00:38:15,916 --> 00:38:18,091 and the enhanced product they're putting out, 793 00:38:18,125 --> 00:38:19,955 but it'd be great if we could speak about it 794 00:38:19,989 --> 00:38:21,093 before the meeting. 795 00:38:21,127 --> 00:38:23,509 Okay, great, thanks. Bye. 796 00:38:25,614 --> 00:38:26,961 - [Computerized Voice] End of messages. 797 00:38:26,995 --> 00:38:29,895 To return to main menu, press one. 798 00:38:34,002 --> 00:38:35,486 - Organ? 799 00:38:35,521 --> 00:38:36,936 Ya know, those half pipes. - Oh, you'd have it 800 00:38:36,971 --> 00:38:37,972 like an open loft. 801 00:38:38,006 --> 00:38:39,525 - Yeah, I think so. 802 00:38:39,559 --> 00:38:43,874 - Could have it, like, organs there and your bed. 803 00:38:43,909 --> 00:38:45,600 - [Vanda] I am not gonna go. 804 00:38:45,634 --> 00:38:48,602 - Why not? What difference does it make? 805 00:38:48,636 --> 00:38:49,948 - [Vanda] Brad is not gonna be there. 806 00:38:49,983 --> 00:38:51,985 It's gonna be weird. 807 00:38:52,019 --> 00:38:53,779 - Yeah, we'll all still be there. 808 00:38:56,713 --> 00:38:57,714 - [Vanda] I'm not going. 809 00:39:00,096 --> 00:39:01,511 It's in his apartment. 810 00:39:01,546 --> 00:39:02,996 - Yeah, with his boyfriend who lives there. 811 00:39:03,030 --> 00:39:05,343 - [Vanda] I am not going. 812 00:39:07,862 --> 00:39:10,072 - So wait, you're just not gonna watch? 813 00:39:10,106 --> 00:39:13,350 - [Vanda] Whatever, I'll just download it later. 814 00:39:13,384 --> 00:39:14,730 - What if we watched it here? 815 00:39:16,180 --> 00:39:17,768 - [Vanda] You can still go. 816 00:39:17,802 --> 00:39:19,701 - Yeah, Paul will bail if you do. 817 00:39:19,735 --> 00:39:21,910 I don't wanna go over there alone. 818 00:39:21,945 --> 00:39:23,360 - [Vanda] Uh-huh. 819 00:39:25,534 --> 00:39:26,673 - I'll call you back. 820 00:39:29,021 --> 00:39:31,851 [disconnection tone beeps] 821 00:39:31,885 --> 00:39:34,509 - Ah, fuck, Ryan, man. I don't care. 822 00:39:34,543 --> 00:39:35,475 I don't care, man. 823 00:39:37,374 --> 00:39:39,271 - [Ryan] So you're cool if we watch here? 824 00:39:44,035 --> 00:39:46,002 - I don't know. 825 00:39:46,037 --> 00:39:48,349 Why don't we go see a movie? 826 00:39:48,384 --> 00:39:50,248 - [Ryan] We always watch on Sundays. 827 00:39:50,282 --> 00:39:53,182 - I know, but like it'll be online in an hour 828 00:39:54,390 --> 00:39:56,737 right after it plays, so we can go see a movie, 829 00:39:56,771 --> 00:39:58,877 and we can watch it later. 830 00:39:58,911 --> 00:40:01,742 - [Ryan] I already told Vanda we'd watch here. 831 00:40:01,776 --> 00:40:03,708 - I know, I just don't see why it matters. 832 00:40:05,814 --> 00:40:06,918 - [Ryan] I'll get snacks. 833 00:40:08,644 --> 00:40:10,750 - Whatever man, Christ. 834 00:40:10,784 --> 00:40:12,924 - [Ryan] Okay, I'll text Vanda and tell her it's cool. 835 00:40:14,650 --> 00:40:16,790 - I was havin' the fuckin' craziest dream. 836 00:40:25,006 --> 00:40:28,423 - Hey. Did I catch you at a bad time? 837 00:40:30,596 --> 00:40:31,321 Oh, okay. 838 00:40:33,185 --> 00:40:35,256 You don't need to call me back from a payphone? 839 00:40:36,602 --> 00:40:37,396 Oh, okay. 840 00:40:38,604 --> 00:40:40,917 I was just calling to, um, but you know, 841 00:40:40,951 --> 00:40:42,815 I think we're gonna watch here tomorrow. 842 00:40:47,441 --> 00:40:48,683 Yeah, I know, I know. 843 00:40:53,033 --> 00:40:55,034 Well, we just figured it's, and there's two of us here, 844 00:40:55,068 --> 00:40:57,139 it makes more sense for everyone to come here. 845 00:41:01,040 --> 00:41:03,663 Yeah. Hope you can still come. 846 00:41:06,114 --> 00:41:07,736 Okay. 847 00:41:07,770 --> 00:41:09,117 [dramatic music] 848 00:41:09,151 --> 00:41:10,463 - There's the horse. 849 00:41:10,497 --> 00:41:15,502 [dramatic music] [horse neighing] 850 00:41:32,104 --> 00:41:36,281 - Like, I know how to skate, just not proper, ya know? 851 00:41:37,903 --> 00:41:39,111 I never learned how to stop. 852 00:41:40,457 --> 00:41:42,356 - What's a proper skater? 853 00:41:42,390 --> 00:41:44,082 - People who know how to stop. [laughs] 854 00:41:44,116 --> 00:41:45,117 - You don't know how to stop? 855 00:41:45,152 --> 00:41:46,566 - Like, I know how to stop, 856 00:41:46,600 --> 00:41:48,844 I just, I've never really achieved the stop. 857 00:41:48,878 --> 00:41:50,052 - Like the [imitates skate blade scraping]. 858 00:41:50,087 --> 00:41:51,226 [Sam grunts] Yeah. 859 00:41:51,260 --> 00:41:52,986 [phone notification dings] 860 00:41:53,020 --> 00:41:57,818 ♪ See love from below 861 00:41:58,750 --> 00:42:01,753 ♪ And I will build on 862 00:42:04,342 --> 00:42:05,999 Hey. - Hey. 863 00:42:06,033 --> 00:42:07,276 - Come on in. 864 00:42:07,311 --> 00:42:08,139 - I brought wine. 865 00:42:08,174 --> 00:42:10,486 - Amazing. Thank you. 866 00:42:10,521 --> 00:42:12,729 - I don't really know anything about wine 867 00:42:12,763 --> 00:42:15,283 but that one was in the vintages section. 868 00:42:15,318 --> 00:42:16,974 - Mm, I'm sure it's great. 869 00:42:17,975 --> 00:42:20,599 Grab a seat and I will pour us some. 870 00:42:20,633 --> 00:42:23,636 [bright rock music] 871 00:42:24,568 --> 00:42:27,157 ♪ Leadin' nowhere 872 00:42:27,192 --> 00:42:29,884 You're a vegetarian, right? 873 00:42:29,918 --> 00:42:32,093 - No. Why? 874 00:42:32,128 --> 00:42:35,200 - [Ryan] I thought you were a vegetarian. 875 00:42:35,234 --> 00:42:37,546 - So, what'd you do with Paul? 876 00:42:37,580 --> 00:42:40,273 - [Ryan] I gave him $5 and told him to come back in the morning. 877 00:42:40,307 --> 00:42:41,860 - Really? - No, not really. 878 00:42:44,863 --> 00:42:46,486 He's cowering in his room. 879 00:42:46,520 --> 00:42:47,245 - Really? 880 00:42:48,453 --> 00:42:51,215 - No, not really. I don't know where he is. 881 00:42:51,249 --> 00:42:52,975 - Never seen your place this clean. 882 00:42:54,079 --> 00:42:54,942 - Or empty. 883 00:42:54,977 --> 00:42:55,943 - Guess it looks a lot bigger 884 00:42:55,978 --> 00:42:57,773 when there's not 20 people in it. 885 00:42:57,807 --> 00:42:58,774 - And you're sober. 886 00:43:00,224 --> 00:43:02,639 - Sorta sober. [chuckles] 887 00:43:02,673 --> 00:43:03,812 - No, totally. Me, too. 888 00:43:10,233 --> 00:43:11,372 - Do you like the wine? 889 00:43:12,959 --> 00:43:16,066 - It's good, but honestly, I don't know anything either. 890 00:43:16,100 --> 00:43:19,656 - So you're saying I coulda got a $10 bottle? 891 00:43:19,690 --> 00:43:21,313 - [Ryan] $5, max. 892 00:43:21,347 --> 00:43:23,453 - Oh, damn it. [chuckles] 893 00:43:23,487 --> 00:43:24,385 - Not totally done in here, 894 00:43:24,419 --> 00:43:26,559 so why don't you come supervise, 895 00:43:26,594 --> 00:43:28,526 but also look up pizza places on your phone 896 00:43:28,560 --> 00:43:30,562 for when this all goes horribly wrong. 897 00:43:30,597 --> 00:43:33,565 [upbeat music] 898 00:43:33,600 --> 00:43:34,946 - Well, no worries. 899 00:43:34,980 --> 00:43:37,362 I know all the best pizza places. 900 00:43:37,397 --> 00:43:38,674 - Best in the city? 901 00:43:38,708 --> 00:43:39,744 - Amato. 902 00:43:39,778 --> 00:43:41,573 - Get outta here with that. 903 00:43:41,608 --> 00:43:42,678 - No. Where then? 904 00:43:42,712 --> 00:43:44,335 - Gigi obviously. 905 00:43:44,369 --> 00:43:47,027 - [scoffs] Thanks again for cooking. 906 00:43:47,061 --> 00:43:47,924 - Trying to cook. 907 00:43:49,029 --> 00:43:51,376 I hate picking restaurants. Anyway. 908 00:43:51,411 --> 00:43:54,033 - What, you stress over picking restaurants? 909 00:43:54,067 --> 00:43:55,241 - And just thinking whether you liked it or not 910 00:43:55,276 --> 00:43:56,553 the whole time. 911 00:43:56,587 --> 00:43:58,417 - Are you not worried about your own cooking? 912 00:43:58,451 --> 00:44:00,557 - Sure, but you seem nice enough to pretend it's good 913 00:44:00,591 --> 00:44:02,006 no matter how it turns out. 914 00:44:02,041 --> 00:44:03,422 - Oh yeah? - Mm-hmm. 915 00:44:04,388 --> 00:44:06,804 - So, are you gonna cook, or... 916 00:44:07,943 --> 00:44:10,049 They had this, like, hundred-foot water slide 917 00:44:10,083 --> 00:44:10,981 at my summer camp. 918 00:44:11,015 --> 00:44:12,016 - [Ryan] Oh really? 919 00:44:12,051 --> 00:44:13,570 - [Maya] Yeah, I was like going down it 920 00:44:13,604 --> 00:44:14,778 and I remember it was, like, so intense. 921 00:44:14,812 --> 00:44:16,020 And I remember that I went down it 922 00:44:16,055 --> 00:44:18,022 and then I was swimming back to the dock 923 00:44:18,057 --> 00:44:19,230 to, like, where my friends were. 924 00:44:19,264 --> 00:44:21,197 And I was like, "Oh, that was so fun!" 925 00:44:21,232 --> 00:44:22,405 Everyone was looking at me like, 926 00:44:22,440 --> 00:44:24,200 "Oh my God, what's going on?" 927 00:44:24,235 --> 00:44:27,445 I like push myself up onto the edge of the dock. 928 00:44:27,479 --> 00:44:29,136 And my nose was just, 'cause like the slide 929 00:44:29,170 --> 00:44:32,139 was like so fast that my nose was just like bleeding 930 00:44:32,173 --> 00:44:33,865 like all over my face. 931 00:44:33,899 --> 00:44:35,038 - [Ryan] Oh really? 932 00:44:35,073 --> 00:44:36,281 - [Maya] Yeah. 933 00:44:36,316 --> 00:44:37,248 As I was swimming up, I was like, 934 00:44:37,282 --> 00:44:38,145 "Oh my God, what's going on?" 935 00:44:38,179 --> 00:44:39,664 - [Ryan] You just had no idea. 936 00:44:39,698 --> 00:44:41,010 - [Maya] Yeah. 937 00:44:41,044 --> 00:44:42,632 No, I didn't feel it 'cause I was just like wet 938 00:44:42,667 --> 00:44:44,047 and I was, like, swimming or whatever so I didn't notice 939 00:44:44,082 --> 00:44:45,945 and then I was just like covered in blood and they were all, 940 00:44:45,979 --> 00:44:48,361 like, horrified. - Oh my gosh. 941 00:44:51,122 --> 00:44:53,849 So, how is the fashioning of things going? 942 00:44:53,884 --> 00:44:55,299 - It's good. 943 00:44:55,334 --> 00:44:58,026 Just in my last year, trying to get it all done, ya know? 944 00:44:58,060 --> 00:44:59,476 - You've made it this far, everyone just wants 945 00:44:59,510 --> 00:45:01,098 to see you make it out properly. 946 00:45:01,132 --> 00:45:04,929 - Yeah, we're doing, like, an end of the year show, 947 00:45:05,861 --> 00:45:08,243 whatever, show, yeah. 948 00:45:08,278 --> 00:45:10,555 It's in like a month or two, so that should be good. 949 00:45:10,589 --> 00:45:11,866 - What are you showing? 950 00:45:13,143 --> 00:45:18,148 - I made a small photo-zene about fashion in Finland. 951 00:45:18,873 --> 00:45:20,116 - Finland has fashion? 952 00:45:20,150 --> 00:45:21,359 - It does, yeah. It's cool. 953 00:45:21,393 --> 00:45:23,188 It's kind of its own little thing. 954 00:45:23,222 --> 00:45:26,812 It's not European, but not totally Nordic. 955 00:45:26,847 --> 00:45:28,538 It's interesting. 956 00:45:28,573 --> 00:45:30,229 - So, what, is it almost done? 957 00:45:30,264 --> 00:45:31,472 - I have the original laid out, 958 00:45:31,507 --> 00:45:33,819 but I'm just getting a bunch printed 959 00:45:33,854 --> 00:45:35,442 and then I have to pick colors. 960 00:45:35,476 --> 00:45:37,753 - Should it be blue and white like their flag? 961 00:45:37,788 --> 00:45:39,099 - Yeah, maybe. 962 00:45:39,134 --> 00:45:40,100 - I'd like to see it. 963 00:45:40,135 --> 00:45:41,826 - It's in my studio at school, 964 00:45:41,861 --> 00:45:43,241 but I can bring it home for you to see. 965 00:45:43,276 --> 00:45:44,070 - Yeah. 966 00:45:45,278 --> 00:45:49,040 - So do you have any wisdom to share 967 00:45:49,075 --> 00:45:50,732 with someone graduating school? 968 00:45:51,664 --> 00:45:54,667 [bright rock music] 969 00:45:57,497 --> 00:45:59,050 - It's not good. 970 00:45:59,085 --> 00:46:00,120 - I'm impressionable. 971 00:46:01,328 --> 00:46:03,191 - All right. [sighs] 972 00:46:03,226 --> 00:46:06,436 I would say, remember that traveling 973 00:46:06,471 --> 00:46:07,955 doesn't make you interesting. 974 00:46:09,025 --> 00:46:09,957 - What do you mean? 975 00:46:11,234 --> 00:46:14,375 - Okay, so like, a lot of people think that if you travel 976 00:46:14,410 --> 00:46:15,687 then you're automatically interesting. 977 00:46:15,721 --> 00:46:17,102 You aren't. 978 00:46:17,136 --> 00:46:19,380 - So you think people shouldn't travel? 979 00:46:19,415 --> 00:46:21,693 - No, for sure travel. Everyone should. 980 00:46:23,142 --> 00:46:26,214 What I mean is like a lotta people think, ya know, 981 00:46:26,249 --> 00:46:28,940 went to Thailand, lotta photos on a beach, 982 00:46:28,975 --> 00:46:30,528 look at me now, now I'm interesting. 983 00:46:33,048 --> 00:46:34,221 - Sorry, I don't really understand what you mean. 984 00:46:34,256 --> 00:46:36,154 - Sorry, I'm not explaining myself well. 985 00:46:38,191 --> 00:46:42,333 I mean, care about real things. 986 00:46:42,368 --> 00:46:43,541 Do real things. 987 00:46:45,060 --> 00:46:49,133 Traveling is cool, but not, like, it just disappears. 988 00:46:49,167 --> 00:46:50,721 If that's all you care about, 989 00:46:50,755 --> 00:46:52,618 then you're just a person with nothing to care about. 990 00:46:52,653 --> 00:46:55,241 - So, just care about things? 991 00:46:55,276 --> 00:46:57,243 - Sure, I just think that there are a lot of things 992 00:46:57,278 --> 00:46:59,349 that should happen on the margins of your life 993 00:47:00,523 --> 00:47:02,283 that wind up being what people lean on. 994 00:47:03,146 --> 00:47:04,699 - Okay. 995 00:47:04,734 --> 00:47:07,219 - It's, like, pictures on a phone aren't interesting. 996 00:47:08,427 --> 00:47:10,498 I just think, like, if you remember that 997 00:47:10,533 --> 00:47:11,948 then you're gonna be happy. 998 00:47:13,087 --> 00:47:14,226 - 'Cause you're happy? 999 00:47:15,400 --> 00:47:16,573 - Exactly. 1000 00:47:16,608 --> 00:47:20,404 [bright rock music continues] 1001 00:47:55,196 --> 00:47:57,716 [door squeaks] 1002 00:48:01,927 --> 00:48:03,687 - [Actress] Do you understand? 1003 00:48:03,722 --> 00:48:06,310 [phone buzzing] 1004 00:48:06,345 --> 00:48:07,760 One to five years, that is. 1005 00:48:07,795 --> 00:48:08,899 - [Actor] That's a long joke. 1006 00:48:08,934 --> 00:48:09,796 [phone buzzing] 1007 00:48:09,830 --> 00:48:11,245 - [Actress] It's a record. 1008 00:48:11,280 --> 00:48:13,316 I did three months before I came to trial. 1009 00:48:13,351 --> 00:48:14,421 - Hello? 1010 00:48:14,456 --> 00:48:15,974 - [Sam] Hey. 1011 00:48:16,009 --> 00:48:17,562 - I think I know who this is. 1012 00:48:17,597 --> 00:48:19,184 - [Sam] Oh yeah? 1013 00:48:19,219 --> 00:48:20,807 - Dad? 1014 00:48:20,841 --> 00:48:22,325 - [Sam] Guess again. 1015 00:48:22,360 --> 00:48:23,775 - [Actress] "Where'd you get the fur coat, Toni?" 1016 00:48:23,810 --> 00:48:25,190 the judge asked me. 1017 00:48:25,225 --> 00:48:26,468 - [Sam] Hey, what are you doin' today? 1018 00:48:26,502 --> 00:48:27,503 - [Actress] "Met a guy," I told him. 1019 00:48:27,538 --> 00:48:28,573 He said he was in love with me 1020 00:48:28,608 --> 00:48:30,126 and he gave me the coat - Um. 1021 00:48:30,161 --> 00:48:32,577 I mean, my computer's open, so I guess I'm working. 1022 00:48:32,612 --> 00:48:33,854 - [Actress] I say, "But it's true." 1023 00:48:33,889 --> 00:48:35,993 - [Sam] Well, I got assigned a job today 1024 00:48:36,028 --> 00:48:37,788 that isn't terrible. 1025 00:48:37,823 --> 00:48:38,927 - [Actress] "Where's the man?" he asked. 1026 00:48:38,962 --> 00:48:40,135 - Doing what? 1027 00:48:40,170 --> 00:48:41,861 - [Actress] "I don't know," I say. 1028 00:48:41,896 --> 00:48:44,830 - [Sam] They need me to go down and take some photos on the Leslie Spit. 1029 00:48:44,864 --> 00:48:46,659 - Yeah? - Yeah. 1030 00:48:46,694 --> 00:48:49,213 You should come with me. 1031 00:48:49,248 --> 00:48:50,283 - When? 1032 00:48:50,318 --> 00:48:54,046 [gentle twangy guitar music] 1033 00:50:01,386 --> 00:50:03,353 - Do you wanna come back to mine? 1034 00:50:03,388 --> 00:50:07,599 Grab, like, a cup of coffee or some tea or somethin'? 1035 00:50:07,634 --> 00:50:08,566 It's just so cold. 1036 00:50:10,602 --> 00:50:12,397 I mean, if you want. 1037 00:50:13,985 --> 00:50:15,158 - Yeah, sure. 1038 00:50:16,332 --> 00:50:17,125 - Cool. 1039 00:50:18,471 --> 00:50:20,922 [wind howling] 1040 00:50:29,344 --> 00:50:31,622 - It was colder than I realized. 1041 00:50:31,657 --> 00:50:32,968 - Yeah, need a hot shower. 1042 00:50:36,282 --> 00:50:37,352 - Thanks again for today. 1043 00:50:39,319 --> 00:50:40,769 - Sure your work won't care? 1044 00:50:40,804 --> 00:50:42,357 - Nah, I'll be fine. 1045 00:50:42,391 --> 00:50:43,391 - Good. 1046 00:50:47,706 --> 00:50:51,848 - I feel like I haven't seen Brad around lately. 1047 00:50:51,883 --> 00:50:52,677 - Yeah. 1048 00:50:56,197 --> 00:50:57,095 - He's doin' okay? 1049 00:50:58,406 --> 00:50:59,407 - He's good. 1050 00:51:01,824 --> 00:51:03,342 - How's living here going? 1051 00:51:06,000 --> 00:51:09,485 - It's nice, but I never really thought 1052 00:51:09,520 --> 00:51:11,246 I'd live in a building like this. 1053 00:51:12,316 --> 00:51:13,110 - Don't like it? 1054 00:51:15,457 --> 00:51:16,251 - Not really. 1055 00:51:20,911 --> 00:51:22,464 Are you seeing anyone right now? 1056 00:51:23,741 --> 00:51:27,814 - [grunts] I don't know. Not really. 1057 00:51:27,849 --> 00:51:28,643 - No? 1058 00:51:31,059 --> 00:51:32,750 - I dated someone for a long time. 1059 00:51:34,855 --> 00:51:37,167 I haven't felt like getting back into something like that. 1060 00:51:39,549 --> 00:51:40,895 - It's never easy. 1061 00:51:40,930 --> 00:51:42,483 - No, not really. 1062 00:51:46,556 --> 00:51:50,525 - Sometimes I think people just date someone 1063 00:51:50,560 --> 00:51:52,458 so they don't have to get rejected. 1064 00:51:54,357 --> 00:51:55,392 - Rejected how? 1065 00:51:56,877 --> 00:52:00,120 - I don't know, just being in a relationship 1066 00:52:00,155 --> 00:52:01,950 doesn't stop you from meeting people. 1067 00:52:03,572 --> 00:52:06,161 You just know you don't have to go home to an empty bed. 1068 00:52:07,680 --> 00:52:09,164 - Yeah, that's true, I guess. 1069 00:52:11,407 --> 00:52:13,168 - I don't know, maybe it's just me. 1070 00:52:14,203 --> 00:52:14,997 - No, I get it. 1071 00:52:30,184 --> 00:52:34,706 [upbeat music] [guests chattering] 1072 00:52:34,740 --> 00:52:36,604 Took a puff outta one of my friend's vapes 1073 00:52:36,638 --> 00:52:38,813 and just was like giggling like a motherfucker. 1074 00:52:40,642 --> 00:52:41,678 - That's pretty great. 1075 00:52:41,713 --> 00:52:43,093 - Yeah, yeah, it was really funny. 1076 00:52:44,301 --> 00:52:45,820 Remember how I was telling you about... 1077 00:52:50,651 --> 00:52:51,756 Give it to me. 1078 00:52:51,791 --> 00:52:53,413 - Well, why? What'd I do? 1079 00:52:53,447 --> 00:52:54,690 - There's no fire. 1080 00:52:54,725 --> 00:52:56,036 Look, it's already ripped. 1081 00:52:57,555 --> 00:52:58,452 - I don't do that. 1082 00:53:01,628 --> 00:53:04,804 So, where's this party that you went to, then? 1083 00:53:04,838 --> 00:53:06,426 - It wasn't really like a party. 1084 00:53:06,460 --> 00:53:11,120 It was like, we went to a cottage for New Year's. 1085 00:53:13,260 --> 00:53:14,020 - Oh, okay, cool. 1086 00:53:14,054 --> 00:53:14,814 - I told you about that. 1087 00:53:14,848 --> 00:53:17,022 - Yeah, I remember now. 1088 00:53:17,056 --> 00:53:18,782 It was a really fun time. 1089 00:53:18,817 --> 00:53:20,094 Sounded like, anyways. 1090 00:53:20,128 --> 00:53:21,543 I really wanna try that stuff. 1091 00:53:32,692 --> 00:53:35,143 [gentle music] 1092 00:54:57,740 --> 00:55:00,742 [notification chimes] 1093 00:55:07,853 --> 00:55:12,858 [dramatic music] [swords clanking] 1094 00:55:29,908 --> 00:55:32,704 [phone buzzing] 1095 00:55:34,671 --> 00:55:35,880 - Hey. 1096 00:55:35,914 --> 00:55:37,640 - [Sam] Hey. 1097 00:55:37,674 --> 00:55:39,159 - What's up? 1098 00:55:39,193 --> 00:55:40,470 - [Sam] Just at the mall. 1099 00:55:41,782 --> 00:55:42,576 - Where's, Brad? 1100 00:55:43,715 --> 00:55:44,819 - [Sam] He's around. 1101 00:55:45,890 --> 00:55:46,994 - [Ryan] Tie shopping? 1102 00:55:48,409 --> 00:55:50,963 - [Sam] Yeah, bein' oblivious somewhere. 1103 00:55:53,586 --> 00:55:55,346 Do you wanna go for a walk tomorrow? 1104 00:55:57,970 --> 00:56:00,696 [wind whistling] 1105 00:56:11,707 --> 00:56:13,675 - Do you know where we are? 1106 00:56:13,709 --> 00:56:14,710 - Yeah, pretty much. 1107 00:56:15,676 --> 00:56:17,160 - I don't recognize anything. 1108 00:56:18,299 --> 00:56:20,370 - Yeah, but the trail slopes this way. 1109 00:56:20,405 --> 00:56:22,269 It means we're heading towards the lake. 1110 00:56:23,787 --> 00:56:25,755 - I never noticed that before. 1111 00:56:25,789 --> 00:56:26,583 - I'm sure you have. 1112 00:56:27,722 --> 00:56:29,724 Just never thought about it. - Ooh! 1113 00:56:31,209 --> 00:56:32,624 - You all right? 1114 00:56:52,298 --> 00:56:54,990 [water babbling] 1115 00:57:30,887 --> 00:57:35,684 [bright music] [waves crashing] 1116 00:58:22,419 --> 00:58:25,318 [group chattering] 1117 00:58:28,010 --> 00:58:30,185 - Coulda gone to my place. 1118 00:58:31,703 --> 00:58:32,911 - We could have. 1119 00:58:34,603 --> 00:58:35,914 - Or we could have gone out. 1120 00:58:37,433 --> 00:58:38,227 - Could have. 1121 00:58:40,816 --> 00:58:41,817 - What do you wanna do? 1122 00:58:44,130 --> 00:58:44,958 - Doesn't matter. 1123 00:58:46,615 --> 00:58:49,341 - Okay, well, I don't really wanna just sit around here. 1124 00:58:52,620 --> 00:58:54,829 - Do you wanna go see a movie? 1125 00:58:54,863 --> 00:58:56,348 - I don't really like movies 1126 00:58:59,316 --> 00:59:00,386 - You wanna go smoke? 1127 00:59:00,421 --> 00:59:02,112 - Who are the guys out there? 1128 00:59:02,147 --> 00:59:03,424 - Paul's friends from work. 1129 00:59:03,458 --> 00:59:05,633 - Okay, we could hang out with them. 1130 00:59:05,667 --> 00:59:06,461 - No. 1131 00:59:09,947 --> 00:59:10,741 - Okay. 1132 00:59:13,950 --> 00:59:15,642 - [Ryan] You missed ball on Thursday. 1133 00:59:15,676 --> 00:59:17,092 - Yeah, I had to write a paper. 1134 00:59:20,888 --> 00:59:23,167 - [Ryan] Let's walk down to Gigi and get a slice. 1135 00:59:29,276 --> 00:59:31,899 [bus rumbles] 1136 00:59:41,115 --> 00:59:42,944 [phone buzzing] 1137 00:59:42,978 --> 00:59:45,843 - [Actor] They freed you, so you leave them to me. 1138 00:59:45,878 --> 00:59:46,948 - Want me to pause it? 1139 00:59:46,982 --> 00:59:48,156 - No, it's okay. 1140 00:59:49,778 --> 00:59:51,090 Where do you find these phones? 1141 00:59:51,125 --> 00:59:52,367 - [Sam] Come pick me up. 1142 00:59:53,403 --> 00:59:54,887 - Are you all right? 1143 00:59:54,921 --> 00:59:57,476 - [Sam] Yeah, of course. 1144 00:59:57,510 --> 00:59:58,891 - Where are you? 1145 00:59:58,925 --> 01:00:02,964 - [Sam] Downtown at Queen and Gladstone. 1146 01:00:02,998 --> 01:00:03,827 Just come get me. 1147 01:00:13,387 --> 01:00:16,666 [actor chattering] 1148 01:00:16,701 --> 01:00:19,186 - Just gonna go out for a bit. 1149 01:00:19,221 --> 01:00:20,498 [Paul grunts] 1150 01:00:20,532 --> 01:00:22,879 Just gonna go meet a few people from work. 1151 01:00:22,914 --> 01:00:24,364 - [Paul] I'm gonna finish this. 1152 01:00:24,398 --> 01:00:26,020 - Yeah, no worries. 1153 01:00:26,055 --> 01:00:28,022 - [Actor 1] You really think so, comrade? 1154 01:00:28,057 --> 01:00:29,921 - [Actor 2] It will take strength. 1155 01:00:29,955 --> 01:00:31,024 [Actor 1 grunts] 1156 01:00:31,059 --> 01:00:33,924 Such strength can come only from God. 1157 01:00:42,657 --> 01:00:44,072 - We need to have rules. 1158 01:00:46,419 --> 01:00:47,213 - Like what? 1159 01:00:48,766 --> 01:00:51,666 - Like we can't do anything at each other's apartments. 1160 01:00:53,254 --> 01:00:54,324 - [Ryan] Sounds good. 1161 01:00:57,188 --> 01:00:59,983 - And we can't do anything stupid. 1162 01:01:03,987 --> 01:01:04,781 - Like this? 1163 01:01:06,542 --> 01:01:08,060 - This is just old-fashioned. 1164 01:01:11,098 --> 01:01:11,892 Hey. 1165 01:01:14,170 --> 01:01:16,241 Hey, it's okay. 1166 01:01:16,276 --> 01:01:17,069 - I know. 1167 01:01:22,591 --> 01:01:24,973 - Do you have any rules? 1168 01:01:25,007 --> 01:01:27,976 - No. I mean, I don't know. 1169 01:01:29,080 --> 01:01:30,875 - What do people do that you hate? 1170 01:01:31,807 --> 01:01:32,981 - [Ryan] Drunk dialing. 1171 01:01:34,224 --> 01:01:35,984 - Okay. Deal. 1172 01:01:38,987 --> 01:01:39,815 Nothing else? 1173 01:01:41,092 --> 01:01:41,886 - [Ryan] No. 1174 01:01:43,681 --> 01:01:44,475 - Okay. 1175 01:01:48,375 --> 01:01:51,895 [both breathing heavily] 1176 01:01:56,210 --> 01:01:58,005 - No, no, no, no, not here, not here. 1177 01:01:58,039 --> 01:01:59,144 - [Sam] Shh. 1178 01:02:12,847 --> 01:02:14,434 - Sam, Sam, there's someone there. 1179 01:02:16,436 --> 01:02:18,818 Sam, Sam, he's watching, he's watching! 1180 01:02:18,852 --> 01:02:19,646 - [Sam] Who? 1181 01:02:22,131 --> 01:02:23,409 Don't worry. 1182 01:02:23,443 --> 01:02:25,618 I'm sorry if that wasn't very good. 1183 01:02:25,652 --> 01:02:27,067 Goddamn steering wheels. 1184 01:02:29,173 --> 01:02:30,416 You okay? 1185 01:02:30,450 --> 01:02:33,488 [engine rumbles] 1186 01:02:33,522 --> 01:02:34,523 We're going? 1187 01:02:47,570 --> 01:02:48,364 Oh God. 1188 01:02:50,366 --> 01:02:53,161 You're taking me home, aren't you? 1189 01:02:54,473 --> 01:02:55,819 Look, I don't need to go home. 1190 01:02:55,854 --> 01:02:57,062 Let's just drive for a bit. 1191 01:02:58,891 --> 01:03:00,168 Hey, relax. 1192 01:03:00,203 --> 01:03:01,963 - [Ryan] I'm relaxed. 1193 01:03:04,689 --> 01:03:05,966 - It was stupid to do that. 1194 01:03:07,554 --> 01:03:09,038 - [Ryan] Yeah. 1195 01:03:09,073 --> 01:03:10,108 - We're okay, though? 1196 01:03:11,282 --> 01:03:12,283 - [Ryan] We're fine. 1197 01:03:15,907 --> 01:03:18,496 - If you're gonna take me home, just let me out here. 1198 01:03:19,808 --> 01:03:20,602 Just in case. 1199 01:03:21,913 --> 01:03:22,707 - Okay. 1200 01:03:29,024 --> 01:03:29,817 - I'll call you. 1201 01:03:30,783 --> 01:03:31,577 - Yup. 1202 01:03:46,109 --> 01:03:48,698 [phone buzzing] 1203 01:03:54,842 --> 01:03:55,980 Hello? 1204 01:03:56,014 --> 01:03:57,015 - [Sam] Hey. 1205 01:03:59,259 --> 01:04:01,779 I'm supposedly out getting hot chocolate. 1206 01:04:01,813 --> 01:04:03,090 - Yeah? 1207 01:04:03,125 --> 01:04:04,126 - [Sam] Yeah. 1208 01:04:06,542 --> 01:04:08,889 What are you doing on Monday night? 1209 01:04:08,924 --> 01:04:10,408 - Supposed to go to some dinner. 1210 01:04:11,927 --> 01:04:14,136 - Brad's gotta go to Montreal for the night. 1211 01:04:17,173 --> 01:04:19,383 I'm gonna get us a hotel. 1212 01:04:23,869 --> 01:04:24,628 - [Ryan] Okay. 1213 01:04:26,665 --> 01:04:28,287 - [Sam] You'll come? 1214 01:04:31,394 --> 01:04:32,187 - Yes. 1215 01:05:16,885 --> 01:05:17,817 - Hey. - Hey. 1216 01:05:21,303 --> 01:05:22,995 - You doin' okay? 1217 01:05:23,029 --> 01:05:23,823 - Yeah, good. 1218 01:05:25,515 --> 01:05:26,308 This is nice. 1219 01:05:27,448 --> 01:05:29,242 - Let me help you with this. 1220 01:05:43,359 --> 01:05:45,844 [Ryan sighing] 1221 01:06:12,180 --> 01:06:13,906 - What are you doing? 1222 01:06:13,940 --> 01:06:15,286 - Gotta go to that dinner. 1223 01:06:16,598 --> 01:06:17,703 - You're actually going? 1224 01:06:17,737 --> 01:06:18,738 - Said I would. 1225 01:06:21,120 --> 01:06:22,328 - What am I supposed to do? 1226 01:06:23,536 --> 01:06:25,814 - I don't know, I told you I had a dinner. 1227 01:06:25,849 --> 01:06:27,920 - Yeah, I didn't think you'd actually go. 1228 01:06:28,747 --> 01:06:29,817 - Well, I have to. 1229 01:06:32,233 --> 01:06:33,027 - All right. 1230 01:06:37,653 --> 01:06:39,655 You're not gonna shower? 1231 01:06:41,242 --> 01:06:42,243 You stink. 1232 01:06:45,592 --> 01:06:46,454 - [Ryan] Whatever. 1233 01:06:54,152 --> 01:06:54,945 I'll come back. 1234 01:06:57,603 --> 01:06:58,811 - [Vanda] He's a smart guy. 1235 01:06:58,845 --> 01:07:00,467 He's like, you know, maybe parties too much. 1236 01:07:00,502 --> 01:07:01,745 - [Tom] Got a head tattoo, though. 1237 01:07:01,779 --> 01:07:03,056 - Yeah. - Like, where on his head? 1238 01:07:03,091 --> 01:07:04,057 - [Vanda] So it was kinda strange. 1239 01:07:04,092 --> 01:07:06,232 - The skull? - No, like, 1240 01:07:06,266 --> 01:07:09,269 on his head, like shaved. - So, like, elevator engineer? Meaning I operate the elevator. 1241 01:07:21,280 --> 01:07:22,523 - [Ryan] What's goin' on? 1242 01:07:23,869 --> 01:07:26,527 - [Sam] Nothin'. It stopped snowing. 1243 01:07:27,597 --> 01:07:28,391 - Yeah. 1244 01:07:36,295 --> 01:07:37,711 Must've been a game tonight. 1245 01:07:39,644 --> 01:07:42,336 [gentle music] 1246 01:07:44,338 --> 01:07:45,580 I shouldn't have gone. 1247 01:07:46,995 --> 01:07:48,306 - It's okay. 1248 01:07:48,341 --> 01:07:49,342 - It was dumb. 1249 01:07:51,516 --> 01:07:53,898 - Don't worry about it, really. 1250 01:07:58,316 --> 01:07:59,110 - What'd you do? 1251 01:08:00,318 --> 01:08:03,218 - Went to the train station, walked around. 1252 01:08:04,150 --> 01:08:05,392 - Yeah. 1253 01:08:05,427 --> 01:08:07,049 - Haven't been since they renovated. 1254 01:08:10,225 --> 01:08:11,018 - I'm sorry. 1255 01:08:13,434 --> 01:08:14,228 - I know. 1256 01:08:16,575 --> 01:08:19,267 [sultry music] 1257 01:08:27,068 --> 01:08:30,278 [Sam breathing heavily] 1258 01:08:37,077 --> 01:08:42,082 Go slow. 1259 01:08:51,678 --> 01:08:54,474 [water pattering] 1260 01:09:01,515 --> 01:09:03,378 You shouldn't wash your hair so much. 1261 01:09:07,486 --> 01:09:09,453 I'm just saying, it's not good for your hair 1262 01:09:09,488 --> 01:09:10,662 to wash it so often. 1263 01:09:11,697 --> 01:09:12,871 - [Ryan] Yeah. 1264 01:09:21,327 --> 01:09:23,571 - [Actor] And who was he? 1265 01:09:23,605 --> 01:09:25,366 - [Ryan] Fuck. 1266 01:09:25,400 --> 01:09:26,505 - [Sam] What? 1267 01:09:27,988 --> 01:09:29,610 - Forgot my overnight bag. 1268 01:09:31,405 --> 01:09:33,407 - [Sam] Can use my stuff. 1269 01:09:33,442 --> 01:09:34,477 - [Ryan] Nah. 1270 01:09:34,512 --> 01:09:35,409 - [Actor] Get me the county jail. 1271 01:09:35,444 --> 01:09:36,583 I want the superintendent- 1272 01:09:36,617 --> 01:09:37,757 - [Sam] Go down to the concierge, then. 1273 01:09:37,791 --> 01:09:38,792 They'll have a little kit or whatever. 1274 01:09:40,311 --> 01:09:41,381 - Yeah? 1275 01:09:41,415 --> 01:09:43,866 - [Sam] In a place like this, for sure. 1276 01:09:43,901 --> 01:09:46,697 - [Actress] Got to be Elizabeth Baker's daughter. 1277 01:09:46,731 --> 01:09:48,112 - [Actor] Hello. 1278 01:10:33,569 --> 01:10:36,296 [water pattering] 1279 01:11:13,503 --> 01:11:14,642 - [Ryan] Are you awake? 1280 01:11:17,300 --> 01:11:18,094 - Yes. 1281 01:11:21,857 --> 01:11:23,030 - [Ryan] Are you hungry? 1282 01:11:25,653 --> 01:11:26,447 - Yes. 1283 01:11:39,149 --> 01:11:40,598 Hi. 1284 01:11:40,633 --> 01:11:42,600 Would it be possible for you to bring up 1285 01:11:42,635 --> 01:11:44,499 a couple of bowls of ice cream? 1286 01:11:47,571 --> 01:11:48,779 Flavor? - Vanilla. 1287 01:11:50,677 --> 01:11:51,955 - A strawberry and a vanilla. 1288 01:11:54,267 --> 01:11:55,061 Thanks. 1289 01:12:02,654 --> 01:12:04,656 - [Actor] You or me? 1290 01:12:04,690 --> 01:12:08,211 And unless you do it now, it'll be you. 1291 01:12:08,246 --> 01:12:10,973 [dramatic music] 1292 01:12:20,879 --> 01:12:23,468 [Ryan groans] 1293 01:12:27,091 --> 01:12:30,888 - You don't have to work today, do you? 1294 01:12:30,923 --> 01:12:32,925 - No. Told them I'd be on late. 1295 01:12:35,272 --> 01:12:36,204 - Check out's at 11. 1296 01:13:03,955 --> 01:13:05,508 - So, just kind of like a trial run 1297 01:13:05,542 --> 01:13:06,992 before you invite a real couple over? 1298 01:13:07,027 --> 01:13:09,546 - Who says you guys are the first? 1299 01:13:11,583 --> 01:13:14,413 - Seems like we're the first. V? 1300 01:13:14,448 --> 01:13:15,311 - First for sure. 1301 01:13:15,345 --> 01:13:17,692 - If that makes you guys happy. 1302 01:13:17,727 --> 01:13:19,038 - [Sam] Dinner's almost ready. 1303 01:13:20,349 --> 01:13:21,523 - Ya know when you asked me to come, 1304 01:13:21,557 --> 01:13:22,627 I assumed when you said dinner, 1305 01:13:22,662 --> 01:13:26,114 you meant like a bunch of people for dinner. 1306 01:13:26,148 --> 01:13:26,908 - Like who? 1307 01:13:30,463 --> 01:13:31,705 Good? 1308 01:13:31,740 --> 01:13:32,948 - Yeah, perfect. 1309 01:13:32,983 --> 01:13:35,640 - Well, a toast then to the first dinner club. 1310 01:13:35,675 --> 01:13:38,678 [glasses clinking] 1311 01:13:40,473 --> 01:13:41,957 What have you guys been up to lately? 1312 01:13:43,062 --> 01:13:43,889 - Nothing. 1313 01:13:45,132 --> 01:13:46,236 - Something? 1314 01:13:46,271 --> 01:13:47,789 - No, actually. Nothing. 1315 01:13:47,824 --> 01:13:50,654 Like, I go to work, I go to the gym, then I come home. 1316 01:13:50,689 --> 01:13:51,690 - Winter. 1317 01:13:52,622 --> 01:13:54,175 What about you, Ry? 1318 01:13:54,210 --> 01:13:56,108 - Not much either. Working a lot. 1319 01:13:56,143 --> 01:13:57,109 - Is that right? 1320 01:13:57,144 --> 01:13:58,973 - Yeah, lots of work. 1321 01:13:59,008 --> 01:14:00,664 - Anything good going on? 1322 01:14:00,699 --> 01:14:03,771 - Same shit. Had to go outta town recently. 1323 01:14:03,805 --> 01:14:05,393 - Yeah? Where? 1324 01:14:05,428 --> 01:14:06,601 - London. 1325 01:14:06,636 --> 01:14:08,120 - How was it? 1326 01:14:08,155 --> 01:14:08,949 - Wet. 1327 01:14:10,363 --> 01:14:11,502 What about you, V? 1328 01:14:13,780 --> 01:14:15,264 - Tish and I are supposed to be going to South America 1329 01:14:15,299 --> 01:14:16,679 at the end of the month. 1330 01:14:16,714 --> 01:14:18,612 - Where in South America? 1331 01:14:18,647 --> 01:14:22,478 - Belize for sure, and then maybe like Paraguay? 1332 01:14:22,513 --> 01:14:23,479 I don't know for sure. 1333 01:14:23,514 --> 01:14:24,515 - What's in Belize? 1334 01:14:30,831 --> 01:14:33,075 - You sure this is fine? 1335 01:14:33,110 --> 01:14:34,731 - Yeah, my parents are in Florida. 1336 01:14:36,664 --> 01:14:37,976 Want a drink? 1337 01:14:38,010 --> 01:14:38,838 - Naw, I'm good. 1338 01:14:40,047 --> 01:14:40,875 - I know. 1339 01:14:42,221 --> 01:14:43,015 - Funny. 1340 01:14:46,743 --> 01:14:47,537 - Here, come on. 1341 01:14:57,202 --> 01:14:58,617 - You have a room here? 1342 01:14:58,651 --> 01:15:00,204 - Yeah, it comes in handy. 1343 01:15:03,241 --> 01:15:05,795 - [Ryan] So, is this where you grew up? 1344 01:15:05,830 --> 01:15:07,142 - No, nearby. 1345 01:15:08,281 --> 01:15:10,835 They moved here after I went to school. 1346 01:15:10,869 --> 01:15:12,147 - [Ryan] Right. 1347 01:15:13,286 --> 01:15:16,047 [water pattering] 1348 01:15:38,586 --> 01:15:41,278 [phone ringing] 1349 01:15:46,283 --> 01:15:47,077 - [Maya] Hello? 1350 01:15:47,112 --> 01:15:48,285 - Hey, what's goin' on? 1351 01:15:49,700 --> 01:15:52,771 - [Maya] Nothin', just layin' on my couch. 1352 01:15:52,806 --> 01:15:53,807 - [Ryan] Oh yeah? 1353 01:15:55,257 --> 01:15:57,742 - [Maya] Yeah, Darcy's making me a grilled cheese. 1354 01:15:58,605 --> 01:15:59,606 - Nice. Hungover? 1355 01:16:00,917 --> 01:16:02,885 - [Maya] Not really. 1356 01:16:02,919 --> 01:16:04,093 - Good, that's good. 1357 01:16:04,128 --> 01:16:04,921 - [Maya] Yeah. 1358 01:16:06,923 --> 01:16:10,065 - So, what are you doin' tonight? 1359 01:16:10,099 --> 01:16:12,653 - [Maya] I'm supposed to go to a concert 1360 01:16:12,688 --> 01:16:14,103 with my friends Owen and Susie. 1361 01:16:14,966 --> 01:16:15,760 - Oh, cool. 1362 01:16:18,037 --> 01:16:20,936 - [Maya] Yeah, do you know the band Bobby and Reese? 1363 01:16:20,971 --> 01:16:23,284 They're playin' at the Hideout tonight. 1364 01:16:23,318 --> 01:16:25,596 - Yeah, sure. That'll be fun. 1365 01:16:25,631 --> 01:16:26,839 - [Maya] Yeah, hopefully. 1366 01:16:28,151 --> 01:16:29,669 - I was actually just callin' to see 1367 01:16:29,704 --> 01:16:32,086 if you wanted to go out tonight, but don't worry about it. 1368 01:16:33,639 --> 01:16:36,952 - [Maya] I mean, honestly, Ryan, do you even want to? 1369 01:16:36,987 --> 01:16:37,884 - Yeah. 1370 01:16:37,919 --> 01:16:38,920 - [Maya] Like, it's fine. 1371 01:16:40,370 --> 01:16:42,854 Okay, I don't know what's going on, but like, it's cool. 1372 01:16:44,269 --> 01:16:46,927 Don't feel like you need to call and ask. 1373 01:16:46,961 --> 01:16:48,515 - I want to. 1374 01:16:48,549 --> 01:16:50,275 - [Maya] I don't know. 1375 01:16:50,310 --> 01:16:52,588 It seems beyond you to even try. 1376 01:16:52,622 --> 01:16:54,417 - I'm sorry. - Or care. 1377 01:16:55,694 --> 01:16:58,835 - [Maya] You never called. Or texted. 1378 01:17:01,907 --> 01:17:03,288 It's fine. 1379 01:17:03,323 --> 01:17:05,911 - Oh, okay, okay. Well, let me make it up to you. 1380 01:17:05,946 --> 01:17:09,914 - [Maya] No, not today or tomorrow. 1381 01:17:09,949 --> 01:17:12,124 Just, like, let it be for awhile. 1382 01:17:14,367 --> 01:17:17,888 Call me again after you've thought about it. 1383 01:17:17,922 --> 01:17:19,061 - Okay, I will. 1384 01:17:20,546 --> 01:17:22,893 - [Maya] Darcy's here with the food, though, so... 1385 01:17:22,927 --> 01:17:23,894 - Yeah. 1386 01:17:23,928 --> 01:17:25,965 - [Maya] Later, Ryan. 1387 01:17:25,999 --> 01:17:27,725 - Bye. 1388 01:17:27,760 --> 01:17:31,626 [disconnection tone beeps] 1389 01:17:31,660 --> 01:17:34,075 [tense music] 1390 01:18:12,906 --> 01:18:13,907 - How is it? 1391 01:18:15,254 --> 01:18:17,980 What's the badlands snow like? 1392 01:18:18,015 --> 01:18:21,191 [tense music continues] 1393 01:18:28,231 --> 01:18:31,752 [water pattering] 1394 01:18:31,786 --> 01:18:34,996 [tense music continues] 1395 01:18:46,318 --> 01:18:47,595 17? 1396 01:18:47,630 --> 01:18:48,872 - Mm-hmm. Yeah. 1397 01:18:49,839 --> 01:18:52,461 [fire crackling] 1398 01:18:55,809 --> 01:18:58,398 [Ryan slurping] 1399 01:19:51,932 --> 01:19:53,520 - Get that craziness outta here. 1400 01:19:57,075 --> 01:20:01,079 "You've gone to see a nude show with business associates. 1401 01:20:01,114 --> 01:20:04,462 The next day your spouse asks how you spent the evening. 1402 01:20:04,497 --> 01:20:06,084 Do you tell the truth?" 1403 01:20:06,119 --> 01:20:08,258 - Why are you at a nude show with business associates? 1404 01:20:08,293 --> 01:20:09,673 - Networking? I don't know. 1405 01:20:12,538 --> 01:20:13,505 - Addendum to that. 1406 01:20:14,954 --> 01:20:17,440 You break your legs, right? 1407 01:20:17,474 --> 01:20:19,683 And it's your favorite sister. 1408 01:20:19,718 --> 01:20:21,996 Whose son is it? - Aww, geez. 1409 01:20:22,030 --> 01:20:23,308 - This is assuming you [indistinct]. 1410 01:20:24,688 --> 01:20:27,312 [wind whistling] 1411 01:20:29,106 --> 01:20:33,317 If you could go anywhere, where would you go? 1412 01:20:33,351 --> 01:20:35,422 - [Sam] I've always wanted to go to Japan. 1413 01:20:36,389 --> 01:20:37,873 - [Ryan] Yeah. 1414 01:20:37,907 --> 01:20:39,426 - [Same] I think I'd really jibe with the culture. 1415 01:20:51,369 --> 01:20:54,130 [water babbling] 1416 01:21:15,081 --> 01:21:15,944 - [Actor] Otto! 1417 01:21:15,979 --> 01:21:17,049 [gun firing] 1418 01:21:17,083 --> 01:21:18,084 - Oh, fuck. 1419 01:21:20,397 --> 01:21:22,157 - Sorry, guys, gimme a minute. 1420 01:21:22,192 --> 01:21:23,779 There's beer in the fridge. 1421 01:21:25,090 --> 01:21:26,471 Where do you guys wanna go? 1422 01:21:27,817 --> 01:21:29,060 - [Ryan] Doesn't matter. 1423 01:21:29,094 --> 01:21:29,819 - What? 1424 01:21:32,097 --> 01:21:32,995 What? Sorry? 1425 01:21:33,029 --> 01:21:34,341 - [Ryan] Said I don't care. 1426 01:21:34,376 --> 01:21:36,654 - [Paul] I just don't want Chinese. 1427 01:21:36,688 --> 01:21:37,965 I had it yesterday. 1428 01:21:38,000 --> 01:21:41,141 - What about that new burger place on Dupont? 1429 01:21:41,175 --> 01:21:41,969 It's walkable. 1430 01:21:55,396 --> 01:21:57,984 [phone ringing] 1431 01:22:02,920 --> 01:22:04,612 - Hey, what are you up to? 1432 01:22:04,646 --> 01:22:07,166 - [Sam] Just leavin' a friend's place. 1433 01:22:07,200 --> 01:22:09,099 - Paul's out for the night. 1434 01:22:09,133 --> 01:22:11,170 - [Sam] Oh really? 1435 01:22:11,204 --> 01:22:11,998 - Uh-huh. 1436 01:23:08,569 --> 01:23:10,847 - I don't recall saying you could finish. 1437 01:23:12,677 --> 01:23:13,471 Come here. 1438 01:23:23,308 --> 01:23:24,654 So serious when you've cum. 1439 01:23:44,155 --> 01:23:48,159 - Fuck, fuck. It's six. 1440 01:23:50,437 --> 01:23:51,749 You need to go home. 1441 01:23:54,303 --> 01:23:55,097 Get dressed. 1442 01:24:06,556 --> 01:24:08,213 [Ryan yawns] 1443 01:24:08,247 --> 01:24:09,041 Bye. 1444 01:24:09,973 --> 01:24:10,767 - Bye. 1445 01:24:14,978 --> 01:24:17,912 [chuckles] Thanks. 1446 01:24:27,645 --> 01:24:30,199 [Ryan yawns] 1447 01:24:38,069 --> 01:24:40,416 [Paul coughs] 1448 01:25:41,336 --> 01:25:44,270 [objects thudding] 1449 01:26:01,011 --> 01:26:03,289 [Paul sighs] 1450 01:26:05,050 --> 01:26:06,464 - Paul. - Ryan. 1451 01:26:07,672 --> 01:26:08,811 - What's up? 1452 01:26:08,846 --> 01:26:10,295 - Gonna play squash with Kent. 1453 01:26:11,814 --> 01:26:13,333 - Where at? 1454 01:26:13,367 --> 01:26:14,161 - Just at the AC. 1455 01:26:16,025 --> 01:26:18,407 - How'd things with Becca go last night? 1456 01:26:18,441 --> 01:26:20,271 - She threw up. 1457 01:26:20,305 --> 01:26:21,790 Things only got better from there. 1458 01:26:21,824 --> 01:26:23,136 - Jesus. 1459 01:26:23,170 --> 01:26:24,447 - Yeah, stayed for a bit, 1460 01:26:24,482 --> 01:26:26,139 but had to get the fuck outta there. 1461 01:26:26,173 --> 01:26:27,865 - Yeah, no kidding. 1462 01:26:27,899 --> 01:26:29,383 - And how about you last night? 1463 01:26:30,660 --> 01:26:31,937 - Nothing really? 1464 01:26:31,971 --> 01:26:32,869 - No? 1465 01:26:32,903 --> 01:26:34,353 - That girl from work came over. 1466 01:26:34,387 --> 01:26:35,837 - Hmm. How was that? 1467 01:26:35,872 --> 01:26:37,218 - Pretty standard. 1468 01:26:37,252 --> 01:26:38,771 - Good to hear, good to hear. 1469 01:26:41,325 --> 01:26:42,257 Well, gotta go. 1470 01:26:42,292 --> 01:26:43,465 - All right, I'll see you later. 1471 01:26:43,500 --> 01:26:44,708 - [Paul] Yeah, yeah, see ya later. 1472 01:26:51,266 --> 01:26:52,060 - Fuck. 1473 01:26:59,411 --> 01:27:02,207 [phone ringing] 1474 01:27:13,494 --> 01:27:15,427 [phone buzzing] 1475 01:27:15,462 --> 01:27:16,705 Hello? 1476 01:27:16,739 --> 01:27:19,086 - [Sam] Sorry, had to wait for Brad to go out. 1477 01:27:19,121 --> 01:27:20,398 - Paul came home last night. 1478 01:27:21,606 --> 01:27:22,675 - [Sam] When? 1479 01:27:23,849 --> 01:27:25,782 - I don't know, he was here when you left. 1480 01:27:26,990 --> 01:27:27,887 - [Sam] So? 1481 01:27:29,544 --> 01:27:30,510 - So he knows. 1482 01:27:31,995 --> 01:27:33,168 - [Sam] Knows what? 1483 01:27:33,203 --> 01:27:34,273 - About us. 1484 01:27:35,481 --> 01:27:37,103 - [Sam] Did you say something? 1485 01:27:37,138 --> 01:27:39,312 - No, but how could he not know? 1486 01:27:41,004 --> 01:27:42,591 - [Sam] What did you tell him? 1487 01:27:42,626 --> 01:27:44,352 - Some girl from work came over. 1488 01:27:45,215 --> 01:27:47,079 - [Sam] Hmm. 1489 01:27:47,113 --> 01:27:47,975 - I had to tell him something. 1490 01:27:48,010 --> 01:27:49,839 What if he tells Brad? 1491 01:27:49,874 --> 01:27:51,668 - [Sam] Why would he? 1492 01:27:51,703 --> 01:27:53,015 - We're supposed to be friends. 1493 01:27:55,017 --> 01:27:57,329 - [Sam] He won't tell him. 1494 01:27:57,364 --> 01:27:58,399 It's gonna be fine. 1495 01:27:58,434 --> 01:28:00,401 - I can't do this anymore. 1496 01:28:00,436 --> 01:28:01,471 - [Sam] What? 1497 01:28:01,506 --> 01:28:02,300 - Any of it. 1498 01:28:03,750 --> 01:28:05,510 - [Sam] I agree last night was stupid, but- 1499 01:28:05,544 --> 01:28:06,753 - Aren't you worried? 1500 01:28:07,581 --> 01:28:08,996 - [Sam] He won't say anything. 1501 01:28:09,031 --> 01:28:10,895 - What the fuck is wrong with you? 1502 01:28:10,929 --> 01:28:12,413 - [Sam] What? 1503 01:28:12,448 --> 01:28:14,621 - Why aren't you freaking out? 1504 01:28:14,656 --> 01:28:16,762 Jesus, if he tells Vanda, it's over. 1505 01:28:16,796 --> 01:28:18,004 - [Sam] Calm down. 1506 01:28:18,039 --> 01:28:19,488 - People are gonna get hurt behind this. 1507 01:28:19,523 --> 01:28:20,731 - [Sam] Like you. 1508 01:28:20,766 --> 01:28:22,388 - Yeah, or, like, fucking Brad. 1509 01:28:25,598 --> 01:28:27,358 - [Sam] Meet me at the cafe. 1510 01:28:27,393 --> 01:28:29,222 - Should we be seen together? 1511 01:28:29,257 --> 01:28:30,327 - [Sam] Would you relax? 1512 01:28:32,536 --> 01:28:33,537 - When can you meet? 1513 01:28:34,400 --> 01:28:36,747 - [Sam] After work. Like, seven. 1514 01:28:38,369 --> 01:28:43,373 It'll be dead there. 1515 01:29:15,197 --> 01:29:16,302 - Hey. - Hey. 1516 01:29:17,199 --> 01:29:19,167 - Do you want anything? 1517 01:29:19,201 --> 01:29:19,961 - No, I'm fine. 1518 01:29:21,514 --> 01:29:22,239 - You all right? 1519 01:29:24,517 --> 01:29:26,381 Come on, you know what I mean. 1520 01:29:26,415 --> 01:29:29,453 - Yeah. Yeah, I'm fine beyond the obvious. 1521 01:29:32,455 --> 01:29:33,594 - Have you spoken to Paul? 1522 01:29:34,871 --> 01:29:36,631 - No, he didn't come back this afternoon. 1523 01:29:39,393 --> 01:29:42,361 - So, you don't know anything for sure. 1524 01:29:42,396 --> 01:29:43,431 - Sam? 1525 01:29:43,466 --> 01:29:46,055 - What? He might not have noticed. 1526 01:29:49,127 --> 01:29:51,612 - Your fucking clothes were all over the living room. 1527 01:29:51,646 --> 01:29:53,614 - Yeah. Thanks. 1528 01:29:57,824 --> 01:29:59,446 - [Ryan] So he obviously noticed. 1529 01:29:59,481 --> 01:30:00,482 - He might not have. 1530 01:30:02,139 --> 01:30:02,933 - [Ryan] He did. 1531 01:30:05,556 --> 01:30:08,421 - Okay. So? 1532 01:30:10,078 --> 01:30:11,907 - [Ryan] What are we gonna do? 1533 01:30:11,942 --> 01:30:12,839 - What can we do? 1534 01:30:16,291 --> 01:30:17,464 - I can't see you anymore. 1535 01:30:20,571 --> 01:30:21,467 - [Sam] Relax, really. 1536 01:30:22,572 --> 01:30:24,160 Everything's gonna be fine. 1537 01:30:25,161 --> 01:30:26,507 No one's gonna care. 1538 01:30:28,474 --> 01:30:29,475 - It's not fine. - I know. 1539 01:30:34,929 --> 01:30:36,793 It's not right now, but it will be. 1540 01:30:39,175 --> 01:30:40,693 - [sighs] No. 1541 01:30:43,593 --> 01:30:47,907 - Really, Ry, just give it a few days. 1542 01:30:49,322 --> 01:30:50,979 You're just freakin' yourself out. 1543 01:30:56,087 --> 01:30:57,709 - So fuckin' stupid. 1544 01:31:02,059 --> 01:31:04,233 - Ry, come on. 1545 01:31:04,268 --> 01:31:06,132 Tomorrow it won't seem so bad. 1546 01:31:09,687 --> 01:31:11,068 - Never shoulda done this. 1547 01:31:13,069 --> 01:31:14,518 It was wrong from the start. 1548 01:31:15,692 --> 01:31:16,486 - [Sam] Wrong? 1549 01:31:18,108 --> 01:31:19,351 - If Paul tells people. 1550 01:31:20,283 --> 01:31:21,077 - What? 1551 01:31:22,941 --> 01:31:23,872 That you're gay. 1552 01:31:23,907 --> 01:31:24,977 - [Ryan] Don't. 1553 01:31:25,012 --> 01:31:27,255 - Please don't pull this shit. 1554 01:31:27,290 --> 01:31:29,257 - I'm not fuckin' gay. 1555 01:31:29,292 --> 01:31:30,879 - What was this then? 1556 01:31:30,914 --> 01:31:32,536 - A mistake. I fucked up. 1557 01:31:34,538 --> 01:31:38,956 - This is, like, really pathetic. 1558 01:31:38,990 --> 01:31:41,475 - Just don't call me anymore, okay? 1559 01:31:41,510 --> 01:31:42,235 - Stop it. 1560 01:31:44,927 --> 01:31:45,790 - It didn't happen. 1561 01:31:47,378 --> 01:31:48,413 - Is that what you're gonna do? 1562 01:31:48,448 --> 01:31:49,587 - [Ryan] It didn't happen. 1563 01:31:52,348 --> 01:31:54,212 - I know you have feelings for me. 1564 01:31:54,247 --> 01:31:55,351 - I don't. 1565 01:31:55,386 --> 01:31:56,594 - I know you do. 1566 01:32:00,563 --> 01:32:03,117 Come on, Ry, don't do this. 1567 01:32:04,981 --> 01:32:07,569 I promise, things will be fine. 1568 01:32:10,779 --> 01:32:14,162 - I'm gonna go. Meeting was a bad idea. 1569 01:32:15,750 --> 01:32:18,201 - Ry, come on, stay. Please. 1570 01:32:21,342 --> 01:32:22,239 - Forget my number. 1571 01:32:23,792 --> 01:32:24,552 Delete it. 1572 01:32:45,227 --> 01:32:47,746 - [Actor] And I kept sayin', "Oh, that's fine, 1573 01:32:47,781 --> 01:32:48,816 but how's a guy gonna poke around 1574 01:32:48,851 --> 01:32:50,991 lovin' the kind of neighbors we got?" 1575 01:32:51,026 --> 01:32:53,131 Old sourpuss for instance. 1576 01:32:53,166 --> 01:32:55,615 Ya see, Sourpuss Smithers is a guy lives all alone 1577 01:32:55,650 --> 01:32:57,341 next door to us. 1578 01:32:57,376 --> 01:32:59,792 He's a cranky old man and runs a secondhand furniture store. 1579 01:32:59,826 --> 01:33:01,587 We haven't spoken to him for years. 1580 01:33:03,002 --> 01:33:08,007 [balls bouncing] [players chattering] 1581 01:33:47,872 --> 01:33:50,668 [phone buzzing] 1582 01:34:13,725 --> 01:34:15,140 - [Man] Hey. 1583 01:34:15,175 --> 01:34:15,968 - Hey. 1584 01:34:17,246 --> 01:34:18,902 - [Man] Where are you from? 1585 01:34:18,937 --> 01:34:19,731 - Canada. 1586 01:34:20,939 --> 01:34:21,733 - [Man] Me, too. 1587 01:34:23,735 --> 01:34:24,529 - Cool. 1588 01:34:25,702 --> 01:34:26,841 - [Man] Toronto? 1589 01:34:26,876 --> 01:34:28,326 - Yeah. You? 1590 01:34:28,360 --> 01:34:32,330 - [Man] Yeah. We should meet up sometime. 1591 01:34:33,193 --> 01:34:33,986 - Yeah, totally. 1592 01:34:35,781 --> 01:34:38,162 - [Man] Get a hotel. I'll pay. 1593 01:34:41,165 --> 01:34:41,993 Where do you live? 1594 01:34:43,340 --> 01:34:45,963 Wait, let me guess. Parkdale? 1595 01:34:52,349 --> 01:34:53,729 - You've been busy lately. 1596 01:34:56,007 --> 01:34:56,801 - Yeah. 1597 01:34:58,009 --> 01:34:58,803 - Doing what? 1598 01:35:05,947 --> 01:35:08,812 [visitor knocking] 1599 01:35:17,821 --> 01:35:18,822 - I'm sorry. 1600 01:35:20,514 --> 01:35:21,791 - Go around the side! 1601 01:35:34,527 --> 01:35:36,218 - Stop it, I fuckin' live here, man. 1602 01:35:36,253 --> 01:35:37,530 - [Sam] What? 1603 01:35:37,564 --> 01:35:39,601 - Can you not come on to me in my backyard? 1604 01:35:39,635 --> 01:35:40,395 - I'm sorry. 1605 01:35:40,429 --> 01:35:41,913 - You need to go, Sam. 1606 01:35:41,948 --> 01:35:43,225 - I'm gonna end it with Brad. 1607 01:35:43,260 --> 01:35:45,538 - If that's what you want, we aren't gonna date. 1608 01:35:45,572 --> 01:35:46,332 - Not right away. 1609 01:35:46,366 --> 01:35:47,712 - Not ever. 1610 01:35:47,747 --> 01:35:49,024 - Brad will get over it. 1611 01:35:50,543 --> 01:35:52,407 - There wasn't a party after the game last week. 1612 01:35:52,441 --> 01:35:53,614 - So? 1613 01:35:53,648 --> 01:35:55,132 - So, Paul probably told everyone. 1614 01:35:55,167 --> 01:35:56,617 - Fuck them. 1615 01:35:56,651 --> 01:35:58,550 We can make this work. 1616 01:35:58,584 --> 01:36:00,586 - [Ryan] I don't date men. 1617 01:36:00,621 --> 01:36:01,518 - Ry. 1618 01:36:01,553 --> 01:36:02,554 - This is a mistake. 1619 01:36:04,349 --> 01:36:06,351 - It could be the start of somethin' really great. 1620 01:36:06,385 --> 01:36:07,214 - Won't be. 1621 01:36:08,594 --> 01:36:10,596 - Just give it a little time. 1622 01:36:10,631 --> 01:36:12,046 - You may have thought what was going on 1623 01:36:12,080 --> 01:36:13,841 was some emotional thing, but it wasn't, not for me. 1624 01:36:17,879 --> 01:36:18,777 - I know how you felt. 1625 01:36:18,811 --> 01:36:20,847 - You don't. I was bored. 1626 01:36:21,813 --> 01:36:23,229 I was bored and you were there. 1627 01:36:28,820 --> 01:36:30,270 - You're such a coward. 1628 01:36:31,444 --> 01:36:34,378 - Listen, Sam, Sam! Don't tell Brad! 1629 01:36:51,911 --> 01:36:52,912 Hey. 1630 01:36:54,500 --> 01:36:56,606 What are you doing tonight? 1631 01:36:56,640 --> 01:36:59,678 [somber piano music] 1632 01:37:12,068 --> 01:37:14,208 I didn't know you dressed up so much for work. 1633 01:37:14,243 --> 01:37:16,003 - Well, I don't usually, but I'm tryin' this new thing 1634 01:37:16,038 --> 01:37:17,867 where I don't dress like I'm homeless. 1635 01:37:17,902 --> 01:37:19,490 - How's it going? 1636 01:37:19,524 --> 01:37:20,491 - Fine, I just started. 1637 01:37:20,525 --> 01:37:21,630 I used to dress like a grown up. 1638 01:37:21,664 --> 01:37:22,907 I don't know what happened. 1639 01:37:26,428 --> 01:37:27,912 - Where's Tish? 1640 01:37:27,946 --> 01:37:29,293 - Oh, it's so gross. 1641 01:37:29,327 --> 01:37:30,915 She's dating this married guy. 1642 01:37:32,226 --> 01:37:33,676 - Really? - Yeah. 1643 01:37:33,711 --> 01:37:35,091 They do weird things. 1644 01:37:35,126 --> 01:37:37,369 Like, they go out every night, but, like, go to play pool 1645 01:37:37,403 --> 01:37:39,198 'cause they think they won't get caught. 1646 01:37:39,232 --> 01:37:41,373 - Do they come back here all the time? 1647 01:37:41,407 --> 01:37:42,374 - No, I don't know where they stay. 1648 01:37:42,408 --> 01:37:43,858 She's, like, never here. 1649 01:37:44,928 --> 01:37:45,722 - Weird. 1650 01:37:49,035 --> 01:37:51,244 - Keep talking, I'm just gonna get changed. 1651 01:37:52,142 --> 01:37:52,936 - Okay. 1652 01:37:59,045 --> 01:38:01,047 What's with the luggage? 1653 01:38:03,877 --> 01:38:07,501 - [Vanda] I'm going to Belize in a couple of days. Didn't I tell you. 1654 01:38:07,536 --> 01:38:10,021 - [Ryan] No. Who with? 1655 01:38:10,055 --> 01:38:10,953 - Just Tish. 1656 01:38:14,439 --> 01:38:16,303 - [Ryan] That'll be fun. 1657 01:38:16,338 --> 01:38:17,477 - Yeah, you wanna come? 1658 01:38:20,480 --> 01:38:21,757 - Think I'll pass. 1659 01:38:28,487 --> 01:38:29,488 - Your loss. 1660 01:38:32,111 --> 01:38:32,905 - For sure. 1661 01:38:37,081 --> 01:38:38,911 - Actually, do you mind if I pack? 1662 01:38:42,570 --> 01:38:43,364 - Nope. 1663 01:38:44,986 --> 01:38:45,987 - Great. 1664 01:39:00,759 --> 01:39:02,382 - [Actor] Only the victim is alive 1665 01:39:02,416 --> 01:39:05,143 and the murderers are not. 1666 01:39:05,177 --> 01:39:06,455 It's a pity you didn't know 1667 01:39:06,489 --> 01:39:07,732 when you started your game of- 1668 01:39:07,766 --> 01:39:09,941 - Can I ask you a random question? 1669 01:39:09,975 --> 01:39:11,943 - Yeah. - [Actor] That I was playing, too. 1670 01:39:11,977 --> 01:39:12,978 - You wanna have sex? 1671 01:39:15,187 --> 01:39:16,741 - Like, right now? 1672 01:39:16,775 --> 01:39:18,155 - Sure. 1673 01:39:18,189 --> 01:39:19,743 - [Actress] He must. He's always getting in here. 1674 01:39:19,777 --> 01:39:20,951 - Okay. 1675 01:39:20,985 --> 01:39:22,677 - Yeah? 1676 01:39:22,711 --> 01:39:24,092 - Yeah. 1677 01:39:24,126 --> 01:39:26,577 - [Actress] Lance, I shot Mr. Lord. 1678 01:39:26,612 --> 01:39:28,510 He's down in the wine cellar. 1679 01:39:28,545 --> 01:39:29,787 - [Lance] Alive? 1680 01:39:29,822 --> 01:39:31,202 - [Actress] I don't think so. - You should have asked earlier. 1681 01:39:31,237 --> 01:39:32,790 I'm tired now. 1682 01:39:32,825 --> 01:39:34,413 - I'm sorry, I assumed you say no. 1683 01:39:38,140 --> 01:39:40,419 [object thudding] 1684 01:39:40,453 --> 01:39:42,421 What the fuck was that? 1685 01:39:42,455 --> 01:39:44,422 - [Vanda] Shh, it's just Tish. 1686 01:39:44,456 --> 01:39:46,562 She does that when she wants me to get up. 1687 01:39:47,528 --> 01:39:48,978 - [Ryan] What? 1688 01:39:49,012 --> 01:39:50,393 - [Vanda] Just ignore her. 1689 01:40:04,062 --> 01:40:07,065 [soft guitar music] 1690 01:40:28,430 --> 01:40:30,363 - You fucked Vanda, eh? 1691 01:40:30,397 --> 01:40:31,433 - Yeah. 1692 01:40:31,468 --> 01:40:33,366 - That's pretty fucked up. 1693 01:40:33,400 --> 01:40:34,987 - Why? 1694 01:40:35,022 --> 01:40:36,989 - You know she likes you. 1695 01:40:37,024 --> 01:40:38,059 - [Ryan] Yeah, maybe. 1696 01:40:40,648 --> 01:40:42,443 - Ya know, just cause you're fucked up 1697 01:40:42,478 --> 01:40:44,203 doesn't mean you can mess with her. 1698 01:40:55,076 --> 01:40:58,079 [soft guitar music] 1699 01:41:16,925 --> 01:41:18,064 - [Actor] She's never to leave the house 1700 01:41:18,098 --> 01:41:19,859 unless I know where she's going. 1701 01:41:21,067 --> 01:41:22,206 If for any reason I can't be found, 1702 01:41:22,240 --> 01:41:25,450 she's to be detained no matter on what pretext. 1703 01:41:25,485 --> 01:41:26,796 Understand, Sarah? 1704 01:41:26,830 --> 01:41:29,488 [phone buzzing] 1705 01:41:49,335 --> 01:41:50,371 - [Sam] Ryan? 1706 01:41:51,268 --> 01:41:52,061 - Yeah. 1707 01:41:53,649 --> 01:41:55,340 - [Sam] I need you to come meet me. 1708 01:41:57,929 --> 01:41:58,723 - I can't. 1709 01:42:00,069 --> 01:42:02,900 - [Sam] Come to the beach. 1710 01:42:02,934 --> 01:42:03,728 - I can't. 1711 01:42:05,143 --> 01:42:08,906 - [Sam] I just really need your help, okay? 1712 01:42:08,940 --> 01:42:09,734 - I can't. 1713 01:42:11,771 --> 01:42:14,394 - [Sam] Ryan, please, just come. 1714 01:42:15,878 --> 01:42:17,154 I need to talk to you. 1715 01:42:19,294 --> 01:42:20,088 - I can't. 1716 01:42:21,607 --> 01:42:26,543 - [Sam] [crying] I don't know who to call. 1717 01:42:26,578 --> 01:42:28,131 Brad won't answer. 1718 01:42:28,165 --> 01:42:29,166 - Sam. 1719 01:42:29,995 --> 01:42:33,136 - [Sam] Please, you can come. 1720 01:42:33,170 --> 01:42:35,172 - I have to go now. 1721 01:42:35,207 --> 01:42:37,347 - [Sam] Please, Ryan, please. 1722 01:42:37,381 --> 01:42:40,971 [disconnection tone beeps] 1723 01:42:42,938 --> 01:42:45,561 [somber music] 117520

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.