All language subtitles for Stargate SG-1 - S01E14 - Hathor.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,022 --> 00:00:13,683 We're almost through. 2 00:00:13,773 --> 00:00:15,684 OK, now push it! 3 00:00:15,776 --> 00:00:17,650 Push! 4 00:00:25,870 --> 00:00:27,946 Would you look at this?! 5 00:00:29,540 --> 00:00:32,031 Many suspected there was another chamber, 6 00:00:32,126 --> 00:00:36,706 but the Mexican government wouldn't let us dig to confirm it till now. 7 00:00:37,507 --> 00:00:39,382 What's this? 8 00:00:42,220 --> 00:00:44,380 It looks like a sarcophagus. 9 00:00:44,473 --> 00:00:47,641 Burial chambers in Mayan temple mounds are very rare. 10 00:00:48,060 --> 00:00:49,721 Here. 11 00:00:49,812 --> 00:00:52,303 Look for glyphs, pictographs. 12 00:00:53,024 --> 00:00:55,432 Something to give us a hint who's inside. 13 00:01:00,698 --> 00:01:02,905 Hieroglyphics! 14 00:01:06,329 --> 00:01:07,409 My God! 15 00:01:08,498 --> 00:01:10,160 They're Egyptian! 16 00:01:10,250 --> 00:01:14,082 That doesn't make any sense. Egyptian hieroglyphics in a Mayan temple? 17 00:01:14,171 --> 00:01:18,039 I read a journal article once by a young archaeologist. What was his name? 18 00:01:18,134 --> 00:01:21,004 Uh... Dr Jackson. 19 00:01:21,095 --> 00:01:22,554 Dr Daniel Jackson. 20 00:01:22,638 --> 00:01:28,227 He was laughed right out of academia for his preposterous ideas about... 21 00:01:28,311 --> 00:01:32,060 a connection between various ancient civilisations. 22 00:01:33,233 --> 00:01:38,145 Maybe Dr Jackson was onto something. I recognise one of these pictographs. 23 00:01:39,156 --> 00:01:41,232 It's of the goddess Hathor. 24 00:01:41,826 --> 00:01:43,902 The Egyptian goddess. 25 00:02:25,080 --> 00:02:27,915 Where is Ra? 26 00:02:28,000 --> 00:02:30,918 I assume you mean the god Ra? 27 00:02:31,003 --> 00:02:34,420 - You are not Goa'uld. - What's that? 28 00:02:40,096 --> 00:02:43,098 Dr Kleinhouse and his associates were Killed brutally. 29 00:02:43,183 --> 00:02:49,684 The authorities suspected crypt robbers, going after a burial vault with this. 30 00:02:50,482 --> 00:02:52,558 And who thought to send it here? 31 00:02:52,651 --> 00:02:55,142 Uh, Dr Kleinhouse's other associates. 32 00:02:55,237 --> 00:02:59,864 They recognised the significance of an Egyptian sarcophagus in a Mayan temple. 33 00:02:59,950 --> 00:03:05,159 Since I was the only one to ever research cross-pollination of ancient cultures, 34 00:03:05,248 --> 00:03:07,656 they tracked me down. 35 00:03:08,918 --> 00:03:12,916 - I know this thing. - Yeah. I recognise it, too. 36 00:03:13,006 --> 00:03:17,052 - It's like that thing on Ra's ship that... - Brought Sha're and I back to life. 37 00:03:17,135 --> 00:03:19,840 - Well, how could it be? - I don't know. 38 00:03:19,930 --> 00:03:24,142 But if it does belong to a Goa'uld, it would explain why no one's in it, 39 00:03:24,226 --> 00:03:27,928 and why it has Egyptian hieroglyphs on it instead of Mayan. 40 00:03:28,022 --> 00:03:30,941 - General Hammond, sir. - What is it, Airman? 41 00:03:31,025 --> 00:03:35,071 Sir, a person was just arrested for attempting an unauthorised entrance. 42 00:03:35,155 --> 00:03:38,322 Happens every now and then. Let the police handle him. 43 00:03:38,408 --> 00:03:41,528 It's a her, sir. Major Lowel thought you'd want to talk to her. 44 00:03:41,620 --> 00:03:42,782 Why? 45 00:03:43,330 --> 00:03:45,951 Sir, she knew the Stargate was here. 46 00:05:10,381 --> 00:05:12,172 Sirs. 47 00:05:20,934 --> 00:05:23,639 Ma'am, I'm General Hammond, US Air Force. 48 00:05:26,231 --> 00:05:28,307 - Yes? - And you are? 49 00:05:28,400 --> 00:05:29,859 We are Hathor. 50 00:05:29,943 --> 00:05:33,147 You would be wise to unbind us and kneel before your goddess. 51 00:05:35,324 --> 00:05:36,783 Hello. 52 00:05:36,867 --> 00:05:38,860 - Hathor? - Yes. 53 00:05:38,953 --> 00:05:41,278 Have you heard of her? 54 00:05:41,372 --> 00:05:45,121 Hathor was the Egyptian goddess of fertility, inebriety and music. 55 00:05:45,210 --> 00:05:48,876 - Sex, drugs and rock'n'roll? - In a manner of speaking, yeah. 56 00:05:51,258 --> 00:05:54,841 Um, are the cuffs absolutely necessary? 57 00:06:01,435 --> 00:06:04,140 Surprised we didn't chain her to the bed, too. 58 00:06:04,230 --> 00:06:06,520 What's she gonna do? Beat us up? 59 00:06:09,611 --> 00:06:11,486 I'm sorry about that. 60 00:06:12,489 --> 00:06:14,565 Thank you. 61 00:06:15,242 --> 00:06:17,863 Your efforts shall not go unrewarded. 62 00:06:31,801 --> 00:06:33,628 So, Ms Hathor, 63 00:06:33,720 --> 00:06:37,884 would you mind telling us why you were trying to get into this facility? 64 00:06:37,974 --> 00:06:41,012 - We were drawn to the Chaapa-ai. - Chaapa-ai? 65 00:06:41,937 --> 00:06:45,270 That's what your monk buddies on Chulak call the Stargate. 66 00:06:46,650 --> 00:06:50,316 Um, yes. It's also Abydonian and ancient Egyptian. 67 00:06:50,404 --> 00:06:54,532 - What makes you think it's here, ma'am? - We were drawn to it. 68 00:06:55,284 --> 00:06:56,945 "We"? 69 00:06:57,620 --> 00:06:59,495 Where is Ra? 70 00:06:59,580 --> 00:07:02,451 - Rais... - Dr Jackson! Need to know. 71 00:07:04,502 --> 00:07:06,792 Ra... Ra is a myth. 72 00:07:06,880 --> 00:07:09,289 He doesn't actually exist. 73 00:07:10,092 --> 00:07:12,168 Miss... Hathor, 74 00:07:13,303 --> 00:07:15,795 what made you think this Chaapa-ai was here? 75 00:07:15,890 --> 00:07:19,556 The Chaapa-ai was what gave power to our father and our husband. 76 00:07:20,519 --> 00:07:22,228 Who's she talking about? 77 00:07:22,313 --> 00:07:26,975 Um, Hathor was both the daughter and wife of Ra in Egyptian mythology, 78 00:07:27,068 --> 00:07:29,524 until Ra was said to have corrupted her. 79 00:07:29,612 --> 00:07:33,528 - We were not corrupted! - Of course. No disrespect intended. 80 00:07:33,617 --> 00:07:37,365 - We are the mother of all pharaohs. - Of course we are! 81 00:07:38,872 --> 00:07:40,533 General. 82 00:07:42,209 --> 00:07:44,618 Why don't we call County Mental Health? 83 00:07:44,712 --> 00:07:48,330 See if we can find a nice little rubber room for the lady. 84 00:07:48,424 --> 00:07:51,343 Crazy or not, I wanna know what she knows. 85 00:07:51,427 --> 00:07:56,221 Dr Jackson, see what you can find out but don't tell her anything she doesn't know. 86 00:07:56,308 --> 00:07:58,384 OK. 87 00:07:59,227 --> 00:08:01,303 You, with the crown of marble! 88 00:08:03,315 --> 00:08:05,806 She might mean you, sir. 89 00:08:07,611 --> 00:08:10,731 - You are the ruler here? - Yes, ma'am. 90 00:08:11,866 --> 00:08:13,859 - May we take your hand? - Why? 91 00:08:13,951 --> 00:08:17,155 We wish to kiss it. To bless you with fertility and joy. 92 00:08:17,622 --> 00:08:21,039 - Well, you can't pass that up, sir. - Yes, I can. 93 00:08:21,126 --> 00:08:25,622 Sir, it might help me if you play into her delusions, 94 00:08:25,714 --> 00:08:28,549 just to keep her talking. 95 00:09:01,711 --> 00:09:02,909 Now... 96 00:09:04,463 --> 00:09:08,461 - Where is Ra? - Ra, your husband? 97 00:09:08,551 --> 00:09:12,846 Where... is... Ra? 98 00:09:16,560 --> 00:09:19,728 I hate to be the one to tell you, but Ra is dead. 99 00:09:21,857 --> 00:09:24,396 - How? - He was killed. 100 00:09:30,157 --> 00:09:32,032 This is wonderful. 101 00:09:33,453 --> 00:09:36,158 - It is? - How did he die? 102 00:09:36,247 --> 00:09:39,783 Uh... We killed him. 103 00:09:40,585 --> 00:09:43,539 Then we owe you our gratitude indeed. 104 00:09:43,630 --> 00:09:48,257 Perhaps we should choose you to be our new beloved. 105 00:09:50,930 --> 00:09:53,006 Together... 106 00:09:53,849 --> 00:09:55,926 we should celebrate. 107 00:10:09,199 --> 00:10:11,275 Come. 108 00:10:23,422 --> 00:10:26,211 Do we really think anyone'll believe that woman 109 00:10:26,301 --> 00:10:30,168 if she goes around blabbing about a "Stargate"? 110 00:10:30,847 --> 00:10:33,801 I have a hard time believing this woman on 73rd 111 00:10:33,892 --> 00:10:37,179 who talks about these devil people that live in her hair. 112 00:10:37,271 --> 00:10:39,347 Though she could use some conditioner. 113 00:10:40,024 --> 00:10:43,357 Is not the question... how does she know of the Stargate? 114 00:10:43,444 --> 00:10:48,866 - Dr Jackson's figuring that out now. - I believe I have figured that out, sir. 115 00:10:51,119 --> 00:10:55,912 She knows a lot. Either she's studied her Egyptian mythology very carefully or... 116 00:10:56,333 --> 00:10:59,666 - Or what, Dr Jackson? - Or she's actually lived it. 117 00:10:59,753 --> 00:11:02,755 - Meaning? - She's a Goa'uld, sir. 118 00:11:03,340 --> 00:11:04,586 What? 119 00:11:05,384 --> 00:11:07,045 How is she a Goa'uld? 120 00:11:07,136 --> 00:11:10,423 She could not have come through the Stargate. 121 00:11:10,514 --> 00:11:14,726 She's been imprisoned in stasis on Earth for almost 2,000 years. 122 00:11:17,855 --> 00:11:21,142 Is mental illness contagious? 123 00:11:22,444 --> 00:11:25,564 General Hammond, I think she is Hathor. 124 00:11:26,948 --> 00:11:31,409 - Or the Goa'uld that took on her persona. - Back up. Did you say she's a Goa'uld? 125 00:11:31,495 --> 00:11:34,330 Yes. She feels indebted to us for killing Ra, 126 00:11:34,415 --> 00:11:37,286 who she was trying to stop from enslaving Earth. 127 00:11:37,376 --> 00:11:40,663 See, she's always been a friend of humanity. 128 00:11:40,755 --> 00:11:42,961 Hathor was a much-loved goddess. 129 00:11:43,049 --> 00:11:45,505 - Are you saying she wants to help us? - Yes. 130 00:11:45,593 --> 00:11:49,461 To defeat Apophis and protect us from other evil Goa'ulds. 131 00:11:49,556 --> 00:11:51,217 You bought into all this? 132 00:11:52,392 --> 00:11:56,687 General, I'd like permission to have Hathor come down here and debrief us. 133 00:11:56,772 --> 00:11:59,560 Whoa, Danny! I don't think so. 134 00:11:59,650 --> 00:12:01,145 General. 135 00:12:04,989 --> 00:12:07,065 I think you sense what I do. 136 00:12:07,575 --> 00:12:09,236 Hathor is a friend. 137 00:12:16,460 --> 00:12:19,378 Yes, I do believe that. Bring her down. 138 00:12:19,838 --> 00:12:21,914 - Are you kidding? - Whoa, General! 139 00:12:22,007 --> 00:12:23,715 Colonel! 140 00:12:24,510 --> 00:12:27,084 - Sir, are you sure? - Yes, Colonel. 141 00:12:29,056 --> 00:12:31,132 General. 142 00:12:34,187 --> 00:12:38,434 I have served the Goa'uld. I have yet to meet a good one. 143 00:12:38,525 --> 00:12:42,143 Maybe that's because you served the wrong one. 144 00:12:42,237 --> 00:12:45,773 Sir, at least close the blast door so she can't see the gate. 145 00:12:57,420 --> 00:13:00,422 We thank you for allowing us in your court. 146 00:13:00,506 --> 00:13:01,965 You're welcome. 147 00:13:10,934 --> 00:13:13,473 We would appreciate a drink from your water. 148 00:13:14,104 --> 00:13:15,979 Colonel. 149 00:13:16,857 --> 00:13:17,900 General? 150 00:13:18,859 --> 00:13:20,935 Colonel, water for the lady. 151 00:13:23,656 --> 00:13:25,732 Yes. Of course, sir. 152 00:13:35,085 --> 00:13:39,462 You are the one who is responsible for destroying the vile one Ra. 153 00:13:39,548 --> 00:13:41,754 I would be the one. 154 00:13:41,842 --> 00:13:46,504 For you... we will for ever hold a special place... 155 00:13:46,597 --> 00:13:48,056 here. 156 00:13:49,976 --> 00:13:52,729 Well, that's... very special. 157 00:13:52,812 --> 00:13:54,271 Thank you. 158 00:14:24,596 --> 00:14:26,672 She is a Goa'uld. 159 00:14:28,058 --> 00:14:29,933 Jaffa. 160 00:14:30,936 --> 00:14:34,804 In service to Apophis, the Serpent. Vile creature that he is. 161 00:14:34,899 --> 00:14:36,975 I am no longer in the service of Apophis. 162 00:14:37,068 --> 00:14:41,363 We despise all that Ra, Apophis and their kind do and believe. 163 00:14:41,447 --> 00:14:43,274 It's all right. 164 00:14:43,366 --> 00:14:45,276 So does Teal'c. 165 00:14:46,244 --> 00:14:49,329 Then your enemy is our enemy. 166 00:14:50,165 --> 00:14:53,416 Together we can defeat them. 167 00:14:53,502 --> 00:14:55,792 I will serve no Goa'uld. 168 00:15:03,554 --> 00:15:07,339 - What do you say, General? - I say we make the lady comfortable 169 00:15:07,433 --> 00:15:10,138 and welcome her. 170 00:15:10,603 --> 00:15:13,356 General, sir, I have a problem with this. 171 00:15:14,274 --> 00:15:16,149 Hathor, 172 00:15:16,234 --> 00:15:18,310 this is Captain Carter. 173 00:15:23,534 --> 00:15:25,824 You are an exceedingly beautiful woman. 174 00:15:27,163 --> 00:15:29,239 Thank you. So are you. 175 00:15:30,541 --> 00:15:35,619 General Hammond, I believe we should keep Ms Hathor under house arrest until... 176 00:15:35,713 --> 00:15:38,881 - Don't be impolite, Captain! - Impolite? She's a Goa'uld. 177 00:15:38,967 --> 00:15:40,877 She is a guest of this facility. 178 00:15:40,969 --> 00:15:44,671 General, this doesn't make any sense. Colonel O'Neill? 179 00:15:44,765 --> 00:15:50,768 I am in command of this facility, Captain, not Colonel O'Neill. Is that understood? 180 00:15:50,854 --> 00:15:53,014 - But, sir... - Understood? 181 00:15:53,607 --> 00:15:55,185 Well, sir, with respect, 182 00:15:55,276 --> 00:15:59,772 it seems this woman has all you guys under some sort of spell or something. 183 00:15:59,864 --> 00:16:02,866 Are you questioning my orders, Captain? 184 00:16:04,577 --> 00:16:06,867 Yes, sir, I guess I am. 185 00:16:06,955 --> 00:16:09,708 Colonel, are you gonna back me up? 186 00:16:10,417 --> 00:16:12,493 Yes, Captain. 187 00:16:13,545 --> 00:16:15,621 If I see that there's a problem. 188 00:16:17,299 --> 00:16:19,375 Thank you, Colonel. 189 00:16:20,094 --> 00:16:23,428 Now, if you'll follow me, 190 00:16:23,514 --> 00:16:27,263 I would be honoured to give you a tour of our facility. 191 00:16:45,121 --> 00:16:47,197 This is the guest quarters. 192 00:16:48,207 --> 00:16:50,283 This will do fine. 193 00:16:51,878 --> 00:16:54,962 We'll post a couple of guards outside. 194 00:16:55,048 --> 00:16:56,590 Guards? 195 00:16:56,675 --> 00:16:58,751 To protect us or... 196 00:16:59,427 --> 00:17:01,504 to protect everyone else? 197 00:17:07,186 --> 00:17:09,262 - Colonel. - Sir? 198 00:17:09,939 --> 00:17:12,229 Let's forget the guards. 199 00:17:13,359 --> 00:17:15,234 Are you sure, General? 200 00:17:18,907 --> 00:17:21,446 You can trust us, Colonel. 201 00:17:24,454 --> 00:17:26,696 Oh, that's not in question, ma'am. 202 00:17:28,000 --> 00:17:33,125 But it is our policy to secure... all quarters. 203 00:17:35,382 --> 00:17:37,791 Of course, um... 204 00:17:39,804 --> 00:17:43,387 The guards probably aren't necessary. 205 00:17:44,976 --> 00:17:46,851 Our thanks to you. 206 00:17:52,901 --> 00:17:57,196 I suppose we should let you get some... 207 00:17:58,115 --> 00:17:59,574 rest. 208 00:18:01,368 --> 00:18:02,614 Yes. 209 00:18:09,627 --> 00:18:11,703 Dr Jackson. 210 00:18:12,422 --> 00:18:15,424 Please remain. We have other questions. 211 00:18:20,597 --> 00:18:22,258 Sure. 212 00:18:23,600 --> 00:18:26,685 It is time that you become our chosen one. 213 00:18:33,736 --> 00:18:34,982 Chosen one? 214 00:18:35,071 --> 00:18:37,562 Will you always honour us? 215 00:18:39,409 --> 00:18:44,404 - Yes. - Would you... die for us? 216 00:18:44,998 --> 00:18:47,074 Die... 217 00:18:49,795 --> 00:18:51,871 Yes. 218 00:18:57,595 --> 00:19:00,514 - Colonel, here you are. - Here I am, Captain. 219 00:19:01,265 --> 00:19:05,347 I wanted to have a word with you, sir, about Hathor, if you don't mind. 220 00:19:05,437 --> 00:19:10,016 - Fascinating lady, isn't she? - A little too fascinating, don't you think? 221 00:19:10,108 --> 00:19:11,567 What do you mean? 222 00:19:11,652 --> 00:19:16,314 Well, sir, she seems to have you all so... infatuated. 223 00:19:16,407 --> 00:19:18,898 - Us all? - Yes, sir. The men. 224 00:19:18,993 --> 00:19:22,492 Don't you think it's dangerous to give a Goa'uld royal treatment? 225 00:19:22,580 --> 00:19:26,365 - Relax, Captain. She's on our side. - So she says. 226 00:19:29,212 --> 00:19:32,214 Captain, if you don't mind my saying so, 227 00:19:32,299 --> 00:19:37,377 you're treating her the way you hate to see people treat Teal'c. Double standard? 228 00:19:37,471 --> 00:19:40,176 Teal'c has proven whose side he's on. She hasn't. 229 00:19:40,265 --> 00:19:44,263 Have you ever heard the old saying "My enemy's enemy is my friend"? 230 00:19:44,353 --> 00:19:47,971 Yes, but even when the CIA grants sanctuary to an enemy turncoat, 231 00:19:48,065 --> 00:19:50,735 they never trust him. They watch him like a hawk. 232 00:19:50,818 --> 00:19:52,894 Daniel's watching her right now. 233 00:19:54,572 --> 00:19:56,447 Relax. 234 00:20:06,168 --> 00:20:11,329 Tell us, our beloved, what are the questions swelling in your mind? 235 00:20:11,424 --> 00:20:15,339 I spent years studying you as a student, and now I'm with you. 236 00:20:15,428 --> 00:20:19,046 Do you know you're described in history as the most beautiful woman 237 00:20:19,140 --> 00:20:23,969 that ever has or ever will be able to control men with just your beauty? 238 00:20:24,729 --> 00:20:27,221 We are pleased to see you, old friend. 239 00:20:28,400 --> 00:20:31,734 It won't be long before you will serve us once again. 240 00:20:35,115 --> 00:20:41,202 Tell us. Do you believe this to be true, now that you have come to know us? 241 00:20:41,289 --> 00:20:44,492 Well, I certainly have a deeper understanding of it now. 242 00:20:45,543 --> 00:20:49,838 We are the queen of the gods. We are the mother of all gods. 243 00:20:50,632 --> 00:20:52,091 Yes. 244 00:20:53,552 --> 00:20:55,427 What does that mean exactly? 245 00:20:55,512 --> 00:20:58,846 From us, all others come. 246 00:20:59,558 --> 00:21:01,385 I don't understand. 247 00:21:01,477 --> 00:21:04,976 The Jaffa, he has a Goa'uld child in his belly? 248 00:21:05,064 --> 00:21:07,057 A larva, yes. 249 00:21:07,150 --> 00:21:09,854 Did you ever wonder from whence the children come? 250 00:21:10,528 --> 00:21:16,116 - Are you saying they come from you? - Yes. And others like us. 251 00:21:16,910 --> 00:21:18,986 My God! 252 00:21:19,579 --> 00:21:23,079 You're like a queen bee! You create the Goa'ulds! 253 00:21:34,721 --> 00:21:37,010 Captain Carter, what are you doing? 254 00:21:37,098 --> 00:21:41,179 - You noticed how the men are acting? - Yes! Thank you. You noticed, too? 255 00:21:41,269 --> 00:21:45,849 It all seems to be tied in to the arrival of this Hathor person or whatever she is. 256 00:21:45,941 --> 00:21:49,773 - I'm researching her right now on the Net. - What have you found? 257 00:21:49,862 --> 00:21:53,610 This is really Daniel's field, so I'm kinda starting from scratch. 258 00:21:53,699 --> 00:21:58,113 One web page theorises that a bunch of sex goddesses from different cultures 259 00:21:58,204 --> 00:22:00,909 were actually all the same woman - Hathor. 260 00:22:01,791 --> 00:22:04,330 The Greeks identified her with Aphrodite. 261 00:22:04,419 --> 00:22:08,631 There's Ishtar of Babylon, Astarte of Syria, Ceres of Rome. 262 00:22:08,715 --> 00:22:11,883 - Sounds like she got around. - Yeah, in most mythology. 263 00:22:11,969 --> 00:22:16,180 And she's pretty loved in all of it, except for a late period in ancient Egypt 264 00:22:16,265 --> 00:22:20,430 where, according to one story, she was sent by Ra to destroy mankind. 265 00:22:20,519 --> 00:22:23,390 Then he changed his mind and they became enemies. 266 00:22:23,481 --> 00:22:28,903 - So she really may be Ra's enemy? - Yeah, but here's the interesting thing. 267 00:22:28,987 --> 00:22:33,401 According to the stories, this woman had magical powers over men. 268 00:22:33,491 --> 00:22:37,620 She was supposed to be able to seduce them into doing anything for her. 269 00:22:37,704 --> 00:22:41,916 In almost every case, it describes them as "drunk with her presenceโ€. 270 00:22:42,710 --> 00:22:45,331 - Well, that's how I'd describe our boys. - Yeah. 271 00:22:45,421 --> 00:22:50,760 Now, I figure she's using some form of Goa'uld technology. Any ideas? 272 00:22:52,053 --> 00:22:55,589 My guess would be some sort of chemical we've never seen. 273 00:22:55,682 --> 00:23:00,392 Pheromones combined with Sodium Pentothal. Probably airborne delivery. 274 00:23:01,062 --> 00:23:03,352 Great. How do we reverse it in the men? 275 00:23:03,440 --> 00:23:06,228 May not be reversible. And if it is, it may take years. 276 00:23:06,318 --> 00:23:10,565 We probably don't even have days before she does whatever she's trying to do. 277 00:23:10,656 --> 00:23:12,649 So what do you suggest? 278 00:23:13,784 --> 00:23:16,110 I suggest we neutralise her. 279 00:23:17,163 --> 00:23:19,405 So you actually create the larvae. 280 00:23:20,458 --> 00:23:21,917 How? 281 00:23:22,001 --> 00:23:27,210 We first need the code of life from the juices of the species intended as the host. 282 00:23:28,759 --> 00:23:30,005 Code of life? 283 00:23:30,093 --> 00:23:34,305 In order to assure compatibility for the Goa'uld child and the host. 284 00:23:38,227 --> 00:23:40,054 DNA. 285 00:23:40,146 --> 00:23:42,934 You mean you need DNA to prevent rejection? 286 00:23:43,524 --> 00:23:45,185 The code of life. 287 00:23:46,778 --> 00:23:51,358 We do so enjoy the method of procuring the code in your species. 288 00:23:55,662 --> 00:23:59,198 It is much more pleasurable than most. 289 00:24:00,709 --> 00:24:02,370 I bet. 290 00:24:02,461 --> 00:24:05,083 Since you are to be our first pharaoh, 291 00:24:06,382 --> 00:24:10,250 you will honour us by being the one to contribute the code. 292 00:24:10,928 --> 00:24:13,799 You want me to help you create more Goa'ulds? 293 00:24:24,651 --> 00:24:30,655 Now that Ra is gone, we are finally free to rule this planet. 294 00:24:31,492 --> 00:24:34,826 With you, our beloved, at our side 295 00:24:35,663 --> 00:24:38,154 for all eternity. 296 00:24:43,463 --> 00:24:45,124 OK. Here's what we know. 297 00:24:45,215 --> 00:24:49,961 This creature who calls herself Hathor is a Goa'uld, or some form of Goa'uld. 298 00:24:50,053 --> 00:24:53,008 So she has who knows what kinds of weapons or defences. 299 00:24:53,098 --> 00:24:57,429 It may take a lot of fire power to neutralise her. We must come at her from all flanks. 300 00:24:57,520 --> 00:25:01,269 - You know how to use this? - Yeah, but I haven't touched one in years. 301 00:25:01,357 --> 00:25:03,350 Just point and pull the trigger. 302 00:25:03,443 --> 00:25:08,651 And don't hurt any of our men. They're all loopy, so they shouldn't be a problem. 303 00:25:08,740 --> 00:25:11,030 Captain Carter. 304 00:25:11,827 --> 00:25:13,369 We must speak of Hathor. 305 00:25:13,453 --> 00:25:18,282 - Keep your hands where I can see them. - Do you not trust me, Captain Carter? 306 00:25:19,877 --> 00:25:24,208 All of the men on this base are under Hathor's control, from what I can tell. 307 00:25:24,298 --> 00:25:27,881 - I hate to break it to you, but you're male. - I'm a Jaffa. 308 00:25:27,969 --> 00:25:31,421 The Goa'uld I carry within me protects me from Hathor's powers. 309 00:25:31,514 --> 00:25:34,931 - It is only together that we may stop her. - From doing what? 310 00:25:35,018 --> 00:25:37,094 It is legend among the Jaffa 311 00:25:37,187 --> 00:25:40,972 that the original Goa'uld larvae come from the queen Goa'ulds. 312 00:25:41,066 --> 00:25:43,439 - You think Hathor's one of them? - Yes. 313 00:25:43,527 --> 00:25:46,861 If I am correct, this base will become her nest. 314 00:25:46,947 --> 00:25:51,029 From here she will populate your world with new Goa'uld. 315 00:25:51,118 --> 00:25:53,408 I cannot permit this to happen. 316 00:25:54,455 --> 00:25:58,157 Captain Carter, we cannot permit this to happen. 317 00:26:04,841 --> 00:26:06,918 Glad you're with us, Teal'c. 318 00:26:10,264 --> 00:26:12,139 Is this really necessary? 319 00:26:12,224 --> 00:26:14,977 Somebody's bound to see what's going on here. 320 00:26:15,061 --> 00:26:18,597 Yeah, and if they're male, they'll be under Hathor's control. 321 00:26:18,690 --> 00:26:22,438 Besides, when was the last time you saw a new woman get assigned here? 322 00:26:26,865 --> 00:26:28,740 Daniel? 323 00:26:30,577 --> 00:26:32,653 You OK? 324 00:26:33,247 --> 00:26:34,908 Where is she, Daniel? 325 00:26:37,793 --> 00:26:40,831 Captain, we found her. She went into the locker room. 326 00:26:40,922 --> 00:26:42,998 Right. Let's go. 327 00:26:45,259 --> 00:26:47,751 Daniel, you OK? 328 00:26:49,973 --> 00:26:51,432 Captain! 329 00:27:39,108 --> 00:27:40,983 Rin tel nok! 330 00:27:43,572 --> 00:27:47,819 Stand down, Captain Carter, unless you plan to Kill us. 331 00:27:57,169 --> 00:28:00,503 Is this any way to treat a guest, Captain? 332 00:28:11,059 --> 00:28:13,550 It must be a powerful drug Hathor's using. 333 00:28:13,645 --> 00:28:16,979 Colonel O'Neill is trained to fight mind-control techniques. 334 00:28:17,066 --> 00:28:19,984 Well, not Goa'uld techniques, apparently. 335 00:28:20,069 --> 00:28:22,608 Yeah, well, Mama said there'd be days like this. 336 00:28:22,697 --> 00:28:25,236 Really? My ex-husband said that. 337 00:28:25,324 --> 00:28:29,322 "You outta your mind, honey? There is a reason they call it this man's army.โ€ 338 00:28:29,412 --> 00:28:31,204 He actually said that? 339 00:28:31,289 --> 00:28:35,750 Yeah. So I said it wasn't the army, but the air force. They've had women for years. 340 00:28:35,836 --> 00:28:37,082 Man! 341 00:28:37,170 --> 00:28:38,629 Maybe it's just me, 342 00:28:38,714 --> 00:28:42,760 but I can't figure out how to feel like one of the guys with these guys. 343 00:28:42,843 --> 00:28:45,003 I always feel like I'm "the girl". 344 00:28:47,181 --> 00:28:48,842 - That's it. - What? 345 00:28:48,933 --> 00:28:51,554 You gave me an idea on how to get us outta here. 346 00:28:51,644 --> 00:28:54,978 If Hathor's control drug is hormone-driven like I suspect, 347 00:28:55,064 --> 00:28:58,019 that means she's making the men libidinous. 348 00:28:59,402 --> 00:29:03,982 OK... Why do I get the feeling I don't like where this is going? 349 00:29:06,034 --> 00:29:07,909 Excuse me, ma'am. 350 00:29:10,247 --> 00:29:14,163 I'm, uh, sorry to barge in on you, but I'd like to ask some questions. 351 00:29:14,251 --> 00:29:16,541 - About? - About you, actually. 352 00:29:18,172 --> 00:29:20,248 See, you've... 353 00:29:21,634 --> 00:29:25,585 You've got me off balance, and that's unnatural for me. 354 00:29:25,680 --> 00:29:28,469 We are told by the one that you call Daniel 355 00:29:28,558 --> 00:29:31,394 that you are responsible for ridding us from Ra. 356 00:29:31,478 --> 00:29:36,224 Yeah, we touched on that earlier, but I'd like to be the one asking questions now. 357 00:29:36,317 --> 00:29:39,235 We must praise you and give to you a great honour. 358 00:29:39,320 --> 00:29:42,654 Yeah, I'm sure that'd be just great. But not right... 359 00:30:22,908 --> 00:30:24,984 Do not worry yourself. 360 00:30:26,120 --> 00:30:29,868 You will enjoy the rich rewards that come with what we are giving you. 361 00:30:29,957 --> 00:30:33,493 You will cherish the good health and long life 362 00:30:33,586 --> 00:30:35,662 that goes with being... 363 00:30:39,634 --> 00:30:43,585 Hathor's first new Jaffa. 364 00:30:56,277 --> 00:31:00,358 You know, using seduction wasn't in any AF training manuals I've read. 365 00:31:00,448 --> 00:31:04,197 You think the Pentagon anticipated an alien walking onto a base 366 00:31:04,285 --> 00:31:06,527 and drugging the men to make them...? 367 00:31:06,621 --> 00:31:08,745 - Libidinous? - Yeah. 368 00:31:08,832 --> 00:31:11,916 They do train us to take advantage of the enemy's weakness. 369 00:31:12,002 --> 00:31:13,497 Exactly. 370 00:31:15,547 --> 00:31:17,707 All right. Let's do it. 371 00:31:19,343 --> 00:31:22,048 Airman, open up! We've got something for you. 372 00:31:22,847 --> 00:31:26,133 - What? - Why not come in and see for yourself? 373 00:31:26,225 --> 00:31:28,764 No can do. We only take orders from Hathor. 374 00:31:28,853 --> 00:31:32,804 Gentlemen, there are five women in here very alone. 375 00:31:35,235 --> 00:31:38,438 Why do I feel like I'm in a women-behind-bars movie? 376 00:31:45,955 --> 00:31:49,454 - What are you suggesting, ladies? - Whatever you want, Airman. 377 00:32:08,061 --> 00:32:10,387 Feel like a woman, Doc? 378 00:32:10,481 --> 00:32:12,356 - Oh, yeah. - Let's tie 'em up. 379 00:32:17,530 --> 00:32:19,606 Hold it right there, ladies. 380 00:32:23,536 --> 00:32:25,612 Drop your weapon. 381 00:32:29,960 --> 00:32:31,835 Yeah. My career is over. 382 00:32:31,920 --> 00:32:35,124 Don't worry. I'll fix him up as good as new when this is over. 383 00:32:35,215 --> 00:32:37,707 Great. So he can bring me up on charges. 384 00:32:52,025 --> 00:32:55,857 - I am pleased to see you, Captain Carter. - I'm glad someone is. 385 00:32:55,946 --> 00:32:58,900 Lock these guys up and stay here. OK? 386 00:32:59,283 --> 00:33:00,944 Yeah. 387 00:33:11,045 --> 00:33:14,830 - OK. Let Teal'c and me take the lead. - No argument there. 388 00:33:14,924 --> 00:33:17,000 On three. 389 00:34:09,858 --> 00:34:11,934 Do not worry, child. 390 00:34:12,778 --> 00:34:14,984 You will soon receive your Goa'uld. 391 00:34:16,281 --> 00:34:19,615 And then you will begin to feel strong again. 392 00:34:32,132 --> 00:34:35,999 The strongest of the larvae will soon find your womb and move into it. 393 00:34:39,556 --> 00:34:42,676 At that moment you will begin your service to us. 394 00:34:43,394 --> 00:34:45,268 Enjoy. 395 00:34:53,321 --> 00:34:55,196 Let's get him out of there. 396 00:35:00,245 --> 00:35:02,321 OK, Colonel, we got you. 397 00:35:09,088 --> 00:35:11,164 OK. 398 00:35:20,350 --> 00:35:21,726 Here, take this. 399 00:35:36,033 --> 00:35:38,442 No. Nothing went in there yet. 400 00:35:38,994 --> 00:35:41,201 - This is a good thing. - Oh, maybe. 401 00:35:41,288 --> 00:35:46,082 He no longer has an immune system. Without a Goa'uld larva he will soon die. 402 00:35:53,468 --> 00:35:55,544 Shouldn't we take him to the infirmary? 403 00:35:55,637 --> 00:35:59,683 - You do not have the technology to help. - We can at least make him comfortable. 404 00:35:59,766 --> 00:36:03,349 The Goa'ulds have the technology, and Hathor brought it to us. 405 00:36:03,437 --> 00:36:05,312 Sarcophagus. 406 00:36:26,336 --> 00:36:29,255 I have seen the Goa'uld chamber do many miracles. 407 00:37:15,180 --> 00:37:17,090 Stop! 408 00:37:17,182 --> 00:37:19,093 You will harm our new Jaffa. 409 00:37:30,113 --> 00:37:31,988 What's going on? 410 00:37:37,412 --> 00:37:39,405 Colonel! 411 00:37:45,421 --> 00:37:47,497 I don't think this is good. 412 00:37:59,644 --> 00:38:01,519 - You all right? - Yeah. 413 00:38:01,605 --> 00:38:04,607 - Good to have you back, Colonel. - What, I left? 414 00:38:24,921 --> 00:38:27,045 - Colonel? - Yeah? 415 00:38:27,132 --> 00:38:30,549 - Do you mind if I have a look? - At what? 416 00:38:30,635 --> 00:38:35,215 Well, you were, um... uh... Let's just say you were wounded. 417 00:38:39,812 --> 00:38:41,271 Wow! 418 00:38:41,355 --> 00:38:43,431 That's a miracle. 419 00:38:43,941 --> 00:38:46,017 Crunches. 420 00:38:46,110 --> 00:38:50,322 Too bad she blew up that sarcophagus. We could use one in the infirmary now. 421 00:38:50,406 --> 00:38:52,151 Get yourselves down there. 422 00:38:54,452 --> 00:38:56,327 Now what? 423 00:38:56,413 --> 00:38:59,248 Now you and I go for that Goa'uld. 424 00:38:59,333 --> 00:39:03,081 How? She's guarded by our own men. We can't exactly go in shooting. 425 00:39:03,963 --> 00:39:06,039 We can with tranquilliser guns. 426 00:39:06,132 --> 00:39:09,584 I thought of that, sir, but there weren't any in the armory. 427 00:39:09,677 --> 00:39:12,797 This is the military. We always have more than we need. 428 00:39:12,889 --> 00:39:16,472 - There's a supply in lockup C. - Be nice if someone told me that. 429 00:39:16,559 --> 00:39:18,636 Your tax dollar at work. 430 00:39:20,188 --> 00:39:23,273 We demand that the woman you call Carter 431 00:39:23,358 --> 00:39:26,562 be brought before us so we may gain retribution. 432 00:39:26,653 --> 00:39:29,062 Captain Carter does deserve to be punished. 433 00:39:29,156 --> 00:39:33,321 But she does not know what she is doing. I beg of you to show mercy. 434 00:39:35,788 --> 00:39:38,742 She deserves no mercy from us. 435 00:39:38,833 --> 00:39:41,538 She will make amends with her death. 436 00:39:48,135 --> 00:39:50,211 I don't think so. 437 00:39:55,768 --> 00:39:58,389 You have failed us, our love. 438 00:39:58,479 --> 00:40:01,599 You will not fail us again. 439 00:40:17,583 --> 00:40:19,125 No! 440 00:40:26,509 --> 00:40:29,214 Get these airmen outta here! Daniel, let's go! 441 00:40:37,270 --> 00:40:39,596 You're all right, you're all right. 442 00:40:43,944 --> 00:40:46,020 All right, Danny. 443 00:40:54,122 --> 00:40:57,574 Unauthorised gate activation. All hands to the gate room. 444 00:40:57,667 --> 00:40:59,743 Unauthorised gate activation. 445 00:41:11,724 --> 00:41:15,591 - Where'd she go? - Chulak. We have to go after her. 446 00:41:21,067 --> 00:41:23,440 We will. 447 00:41:23,528 --> 00:41:25,070 Not right now. 448 00:41:25,155 --> 00:41:27,610 Hey. What's going on? 449 00:41:27,699 --> 00:41:30,452 I must have... blacked out. 450 00:41:30,535 --> 00:41:33,454 I guess she needs to stay in proximity to keep control. 451 00:41:34,414 --> 00:41:36,289 Control what? 452 00:41:37,292 --> 00:41:39,784 What? What are you talking about? 453 00:41:52,726 --> 00:41:55,894 - Did you find anything? - Probably nothing we can use. 454 00:41:55,979 --> 00:42:00,641 Maybe get a cellular level analysis on the Goa'ulds, or find some DNA information. 455 00:42:00,734 --> 00:42:04,353 - A lot of that will probably be mine. - You?! 456 00:42:05,281 --> 00:42:07,156 Yeah. 457 00:42:09,744 --> 00:42:13,077 - General Hammond, sir. - At ease, Captain. At ease, Doctor. 458 00:42:13,164 --> 00:42:16,700 Thank you, sir. About your head, I'd like to explain if I could... 459 00:42:16,793 --> 00:42:21,420 Captain, I'm putting you and Dr Fraiser up for a commendation medal. 460 00:42:21,506 --> 00:42:24,211 Well, thank you, sir, but I can explain... 461 00:42:26,303 --> 00:42:27,585 You are? 462 00:42:27,679 --> 00:42:31,761 If you hadn't kept your wits about you and done whatever was necessary, 463 00:42:31,851 --> 00:42:34,888 we could have put this entire planet at risk. 464 00:42:35,521 --> 00:42:37,763 Good job, ladies. 465 00:42:38,399 --> 00:42:39,858 Thank you, sir. 466 00:42:40,985 --> 00:42:43,061 Well, that's all. 467 00:42:49,661 --> 00:42:52,414 - Nice job. - Yeah. 37086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.