Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,266 --> 00:00:47,642
Teal'c.
2
00:00:48,643 --> 00:00:50,387
Teal'c.
3
00:00:57,066 --> 00:00:59,272
Rya'c! Rya'c!
4
00:01:00,819 --> 00:01:04,864
Rya'c! Rya'c!
5
00:01:04,948 --> 00:01:06,525
- Teal'c!
- Rya'c!
6
00:01:06,616 --> 00:01:08,691
Easy. It's OK, now.
7
00:01:09,743 --> 00:01:12,412
He's coming around.
8
00:01:17,875 --> 00:01:20,449
The Goa'uld within me.
9
00:01:26,632 --> 00:01:29,385
They had to put junior back in, Teal'c.
10
00:01:29,468 --> 00:01:33,881
We almost lost you.
The drug didn't work, Teal'c. I'm sorry.
11
00:01:33,972 --> 00:01:38,515
You were calling out something.
"Rya'c." โ Does that mean anything?
12
00:01:41,895 --> 00:01:44,469
It means nothing.
13
00:03:00,960 --> 00:03:04,626
When we removed Teal'c's Goa'uld,
his major organs began to shut down
14
00:03:04,714 --> 00:03:06,837
and he ran a high fever.
15
00:03:06,924 --> 00:03:09,213
- So the drug failed?
- Yes.
16
00:03:09,301 --> 00:03:12,088
But it proves the Goa'uld
is Teal'c's immune system.
17
00:03:12,178 --> 00:03:16,259
If we can learn about it and duplicate
its effect, we can save lives on Earth.
18
00:03:16,348 --> 00:03:18,839
Without Killing Teal'c in the process.
19
00:03:19,100 --> 00:03:23,845
Well, I guess the boys in Langley
won't be able to study a Goa'uld after all.
20
00:03:23,938 --> 00:03:26,772
It is still a possibility.
21
00:03:26,857 --> 00:03:30,439
You can't. You don't have an immune
system without your Goa'uld.
22
00:03:30,527 --> 00:03:34,821
- We can't play with your life like that.
- There are Goa'uld larvae on Chulak.
23
00:03:35,114 --> 00:03:37,439
- Chulak?
- Yeah, right.
24
00:03:40,285 --> 00:03:42,360
You're kidding, right?
25
00:03:44,330 --> 00:03:47,532
It is one of the few worlds in the galaxy
with such an abundance.
26
00:03:47,624 --> 00:03:50,542
But, Teal'c, if you recall,
last time we were there...
27
00:03:50,627 --> 00:03:54,209
We had to shoot our way out,
maybe made a bad impression...
28
00:03:54,296 --> 00:03:57,629
It's out of the question.
I can't authorise it.
29
00:04:03,345 --> 00:04:05,836
Then I will speak of it no further.
30
00:04:08,683 --> 00:04:10,759
Dismissed.
31
00:04:13,437 --> 00:04:17,185
- What was that?
- I don't know. I'll find out.
32
00:04:32,078 --> 00:04:34,153
Mind if I...?
33
00:04:41,252 --> 00:04:43,328
Yeah.
34
00:04:45,380 --> 00:04:47,835
Look, um, I'm sorry if I didn't...
35
00:04:51,010 --> 00:04:54,675
You do understand
why we can't go back to Chulak, right?
36
00:04:59,934 --> 00:05:02,769
They'll get that drug to work
before that thing dies...
37
00:05:02,853 --> 00:05:05,427
I am not concerned about my life.
38
00:05:06,022 --> 00:05:08,228
I am concerned for the life of my son.
39
00:05:10,318 --> 00:05:13,686
- Your son?
- His name is Rya'c.
40
00:05:14,863 --> 00:05:18,730
I have not spoken of him, or of my wife.
41
00:05:24,704 --> 00:05:27,539
You left a family back there?
42
00:05:35,588 --> 00:05:37,794
Oh, Teal'c.
43
00:05:38,966 --> 00:05:43,462
You told the... No, you swore to
the general you had no ties back there.
44
00:05:45,513 --> 00:05:47,838
Why didn't you tell us the truth?
45
00:05:47,932 --> 00:05:52,593
A warrior becomes vulnerable
if his family is held hostage to the enemy.
46
00:05:54,312 --> 00:05:57,017
You didn't think we'd trust you if we knew.
47
00:05:58,232 --> 00:06:02,277
Teal'c, how the hell
are we supposed to trust you now? Huh?
48
00:06:02,361 --> 00:06:05,279
You got any more surprises?
49
00:06:07,198 --> 00:06:11,243
With or without you, O'Neill,
I must return to Chulak.
50
00:06:11,869 --> 00:06:14,193
Either way, it's suicide, my friend.
51
00:06:15,830 --> 00:06:18,499
Within days, my son will come of age.
52
00:06:18,833 --> 00:06:21,786
He will be called to
the religious life of our world.
53
00:06:21,877 --> 00:06:25,957
He will undergo the ceremony
of implantation, the Prim'ta.
54
00:06:27,590 --> 00:06:30,876
The day when a young boy
receives his first Goa'uld symbiote,
55
00:06:30,968 --> 00:06:33,340
and becomes a true Jaffa.
56
00:06:33,428 --> 00:06:38,932
- Just as all of the Jaffa before him.
- I take it you don't want that to happen?
57
00:06:39,016 --> 00:06:42,598
It is the means by which
the Goa'uld enslave the Jaffa.
58
00:06:43,853 --> 00:06:46,937
I am not the only one
among my people who believes this.
59
00:06:47,273 --> 00:06:50,641
My first teacher, the Jaffa master Bra'tac,
60
00:06:50,734 --> 00:06:54,102
he knew very well
the Goa'uld are false gods.
61
00:06:57,782 --> 00:06:59,857
But I cannot...
62
00:07:03,620 --> 00:07:07,617
I will not allow my son to become a slave.
63
00:07:12,210 --> 00:07:16,125
- Absolutely not.
- With respect, we've considered the risks.
64
00:07:16,213 --> 00:07:19,546
- You have, have you?
- Yes, and we are all behind Teal'c, sir.
65
00:07:19,633 --> 00:07:22,302
I can see that. What I can't see is why.
66
00:07:22,385 --> 00:07:26,133
There's more to be gained from
the mission than a single larval Goa'uld.
67
00:07:26,222 --> 00:07:28,547
- Such as?
- The warrior Jaffa class
68
00:07:28,640 --> 00:07:33,385
are the foundation of Goa'uld power,
incubators for the young and their army.
69
00:07:33,478 --> 00:07:37,262
An army made invulnerable by the
restorative powers of the Goa'uld larvae.
70
00:07:37,356 --> 00:07:41,140
- It's literally a Faustian bargain.
- Teal'c claims there are other Jaffa
71
00:07:41,234 --> 00:07:43,689
who believe in freedom
from the Goa'uld as he does.
72
00:07:43,778 --> 00:07:47,111
Imagine the strategic advantage
if we could undermine the loyalty
73
00:07:47,197 --> 00:07:49,771
of the very group
the Goa'uld depend on for power.
74
00:07:49,866 --> 00:07:52,868
How many of these other Jaffa
can you be sure of?
75
00:07:52,952 --> 00:07:55,076
We're pretty sure of at least...
76
00:07:55,162 --> 00:07:58,780
- Uh, on, one..
- One? Ho.
77
00:07:58,874 --> 00:08:02,954
Yes. And where there's one,
there has to be more... than one.
78
00:08:04,670 --> 00:08:06,497
Oh, absolutely.
79
00:08:06,922 --> 00:08:10,089
Colonel, will you join me
in my office a moment?
80
00:08:12,802 --> 00:08:15,376
Sure.
81
00:08:18,265 --> 00:08:20,341
Shut the door.
82
00:08:24,061 --> 00:08:26,137
Have a seat, Jack.
83
00:08:35,738 --> 00:08:39,189
- This is not my first barbecue, Colonel.
- Sir?
84
00:08:39,282 --> 00:08:43,991
I'd love to get a Goa'uld larva
that the lab coats in Langley can study.
85
00:08:44,078 --> 00:08:47,115
But I don't send my best people
on a mission behind enemy lines
86
00:08:47,205 --> 00:08:50,373
unless I think it's absolutely necessary.
87
00:08:50,458 --> 00:08:54,788
- I believe it is, sir.
- Why? You're not telling me something.
88
00:08:54,879 --> 00:08:59,422
If you don't wanna come clean about the
real motivation behind this mission, fine.
89
00:08:59,507 --> 00:09:02,840
The mission is not approved.
You will go where I tell you to go.
90
00:09:02,927 --> 00:09:05,631
- Sir, this...
- Dismissed!
91
00:09:17,397 --> 00:09:21,264
General, Teal'c has a son.
92
00:09:21,734 --> 00:09:24,901
- What did you say?
- Back on Chulak.
93
00:09:26,113 --> 00:09:30,774
His kid's about to be implanted with
one of those larva things at a ceremony.
94
00:09:30,867 --> 00:09:33,654
- Teal'c wants to stop it.
- Why?
95
00:09:35,704 --> 00:09:39,831
- Why, sir?
- As an enemy soldier, he's compromised.
96
00:09:39,916 --> 00:09:43,783
General, he was afraid we wouldn't trust
him if we knew he had a family there.
97
00:09:43,877 --> 00:09:45,953
Was he right?
98
00:09:47,631 --> 00:09:51,841
When Teal'c saved our lives on Chulak,
he gave up his family, sir.
99
00:09:52,760 --> 00:09:54,919
Don't you think we owe him something?
100
00:10:03,268 --> 00:10:07,135
Teal'c! What are you doing?
Stand back from the keyboard.
101
00:10:07,981 --> 00:10:10,270
I am returning to Chulak for my son.
102
00:10:10,358 --> 00:10:12,932
No. I'm sorry, I can't let you do that.
103
00:10:25,829 --> 00:10:29,660
C'mon, Teal'c. Don't do it this way.
104
00:10:30,124 --> 00:10:34,750
I risk no one's life but my own.
Why will you not let me return?
105
00:10:35,086 --> 00:10:39,582
You know far too much about this
command, this facility, our defences.
106
00:10:39,674 --> 00:10:44,632
- I can't let the enemy get that knowledge.
- I will die before allowing that to happen.
107
00:10:44,719 --> 00:10:50,057
Damn it, that's just what's going to
happen if you go through that gate alone.
108
00:10:56,771 --> 00:11:00,638
Which is why I am inclined
to authorise a mission to return to Chulak
109
00:11:00,733 --> 00:11:03,567
and allow you to bring your son back.
110
00:11:19,748 --> 00:11:22,287
Thank you, General Hammond.
111
00:11:24,753 --> 00:11:28,288
- When is this ceremony to happen?
- Within the day.
112
00:11:41,517 --> 00:11:43,592
Daniel. Your glasses.
113
00:11:47,313 --> 00:11:50,065
O'Neill. I am in your debt.
114
00:11:50,149 --> 00:11:52,224
Ah, it's nothing.
115
00:11:53,860 --> 00:11:55,936
We shall return.
116
00:11:57,154 --> 00:11:59,693
Ready to ship out, sir.
117
00:11:59,782 --> 00:12:01,905
Godspeed, Colonel.
118
00:12:33,393 --> 00:12:35,718
These are scholars
from the court of Apophis.
119
00:12:35,811 --> 00:12:37,935
I am to escort them to the temple.
120
00:12:38,022 --> 00:12:41,888
- Why do you hide your face, my lord?
- My helmet was damaged in combat.
121
00:12:41,983 --> 00:12:45,768
- It must be repaired.
- Perhaps I can help.
122
00:12:46,779 --> 00:12:48,736
Nemeth Kree!
123
00:12:49,531 --> 00:12:51,571
You dare touch me, priest?
124
00:12:58,163 --> 00:13:01,580
I shall tell Apophis
of your vigilance, priest.
125
00:13:02,167 --> 00:13:04,741
You shall be rewarded.
126
00:13:39,614 --> 00:13:44,987
We'll go directly to my former home.
The ceremony should take place there.
127
00:13:45,077 --> 00:13:47,319
All right, Teal'c. Show us the way.
128
00:14:13,768 --> 00:14:18,062
- Teal'c, is this your...
- My former home.
129
00:14:19,064 --> 00:14:22,017
A gift from Apophis
for many years of service.
130
00:14:59,681 --> 00:15:02,385
What does this mark mean?
I don't recognise this.
131
00:15:02,475 --> 00:15:05,309
This was the home of shol'va.
132
00:15:06,937 --> 00:15:09,012
Traitor.
133
00:15:12,066 --> 00:15:15,683
Well, it looks like
this happened a long time ago.
134
00:15:15,986 --> 00:15:21,063
There's no reason to think your wife and
son were in the house when it happened.
135
00:15:56,978 --> 00:16:02,933
Teal'c, Carter's right. You don't know
what's happened here for sure.
136
00:16:03,025 --> 00:16:05,184
Olvy'tac! Shweek! Shweek!
137
00:16:05,277 --> 00:16:06,772
Shweek!
138
00:16:10,531 --> 00:16:12,655
Tek matte, Bra'tac.
139
00:16:17,078 --> 00:16:19,913
- Teal'c!
- It is good to see you, friend.
140
00:16:26,544 --> 00:16:29,913
- Were I an enemy, you would be dead.
- My wife and son?
141
00:16:31,215 --> 00:16:33,456
I am told they escaped the burning.
142
00:16:35,093 --> 00:16:38,877
I thought you might return
in time for your boy's ceremony, Teal'c.
143
00:16:38,971 --> 00:16:41,261
Brave, but unwise.
144
00:16:41,974 --> 00:16:45,093
If you were awaiting my return,
perhaps there are others.
145
00:16:45,185 --> 00:16:47,260
Others don't know you as I do.
146
00:16:48,312 --> 00:16:50,471
But I expected you to come alone.
147
00:16:52,357 --> 00:16:54,481
They are friends.
148
00:16:55,401 --> 00:16:58,070
Colonel O'Neill.
149
00:16:58,154 --> 00:17:01,440
Captain Carter. Daniel Jackson.
150
00:17:01,531 --> 00:17:04,983
- Warriors of great skill and cunning.
- Oh, Teal'c. That's...
151
00:17:05,076 --> 00:17:09,951
My first teacher, Bra'tac. The greatest
Jaffa master I have ever known.
152
00:17:10,039 --> 00:17:12,529
It's an honour to meet you, sir.
153
00:17:12,624 --> 00:17:17,417
You. You were among the warriors
who defeated the palace guard at Chulak?
154
00:17:17,503 --> 00:17:20,421
- A human woman!
- Hey. I'll have you know I kicked my...
155
00:17:20,506 --> 00:17:23,756
And you!
A warrior of great skill and cunning?
156
00:17:24,676 --> 00:17:26,751
I could snap you like kindling!
157
00:17:27,595 --> 00:17:30,928
How could you bring
these ha'shak with you?
158
00:17:31,014 --> 00:17:33,090
Hey, hey. Hey!
159
00:17:34,225 --> 00:17:37,060
Who you callin' a hassock?
160
00:17:40,230 --> 00:17:42,804
- What's a hassock?
- You challenge me, ha'shak?
161
00:17:42,899 --> 00:17:47,229
- No. I don't think we came to fight you.
- A shame.
162
00:17:52,032 --> 00:17:56,159
We're here on a mission. If you don't
wanna be a part of it, just say so.
163
00:18:02,040 --> 00:18:05,159
You choose your friends well, Teal'c.
164
00:18:07,002 --> 00:18:11,711
Though, were I a hundred years younger,
it might not have been quite so easy.
165
00:18:12,674 --> 00:18:15,627
You're over a hundred years old?
166
00:18:16,510 --> 00:18:19,179
God, I'm sorry.
167
00:18:29,521 --> 00:18:33,305
- 133.
- You must work out.
168
00:18:38,820 --> 00:18:42,901
No one has ever defied the Goa'uld
and lived to tell of it.
169
00:18:42,991 --> 00:18:46,738
There was much talk in Chulak
of the warriors of Earth.
170
00:18:46,827 --> 00:18:49,531
- Really?
- Our time here is limited.
171
00:18:56,126 --> 00:18:58,368
Can you take us to find my wife and son?
172
00:19:00,547 --> 00:19:03,915
Your family is Kresh'ta. Outcasts.
173
00:19:04,508 --> 00:19:08,803
The Kresh'ta live in
a handful of camps outside the city.
174
00:19:08,887 --> 00:19:11,295
I do not know which one
your family belongs to.
175
00:19:11,389 --> 00:19:14,141
- Then we should begin now.
- Teal'c...
176
00:19:18,061 --> 00:19:21,394
I would not leave Chulak
without seeing my son.
177
00:19:26,193 --> 00:19:29,894
Captain, I want you and Daniel
to go back to the Stargate.
178
00:19:29,988 --> 00:19:34,033
Take up positions where you can
lay down cover fire. We might need it.
179
00:19:34,116 --> 00:19:38,031
- Yes, sir.
- A minute ago we were warriors of skill.
180
00:19:38,119 --> 00:19:43,409
Wait there for us for 24 hours. If we're
not back by then, we probably won't be.
181
00:19:45,000 --> 00:19:48,618
Yes, sir. We'll be waiting. Good luck, sir.
182
00:19:56,134 --> 00:20:01,342
If we are discovered, you will be
brought before Apophis along with us.
183
00:20:01,430 --> 00:20:04,004
We'll have to cross
that bridge when we come to it.
184
00:20:04,099 --> 00:20:07,101
No. The bridge is too well guarded.
185
00:20:08,228 --> 00:20:11,644
No, actually, there,
I was using a clichรฉ that...
186
00:20:12,440 --> 00:20:16,271
Kel shak, my friend.
Honour us with your guidance.
187
00:20:17,861 --> 00:20:21,443
We go south.
Those camps nearest the city.
188
00:20:22,156 --> 00:20:24,777
- I believe your wife would go there.
- I agree.
189
00:20:28,912 --> 00:20:30,987
South is good.
190
00:20:45,884 --> 00:20:49,881
Hey, Teal'c.
Maybe Bra'tac's feelin' a little tired.
191
00:20:49,971 --> 00:20:53,837
- Might wanna take a little rest...
- You will follow. We will lead.
192
00:20:53,932 --> 00:20:56,802
No, no, no, actually, you see,
I'm in charge here.
193
00:20:56,893 --> 00:21:01,104
The Stargate is well patrolled. Your
deceptions will not work a second time.
194
00:21:01,188 --> 00:21:04,106
You will need my help
to stay alive, human.
195
00:21:04,191 --> 00:21:06,350
Yeah, all right. Whatever. I'm easy.
196
00:21:06,443 --> 00:21:11,401
Teal'c tells me your world is
without gods. Difficult to imagine.
197
00:21:11,488 --> 00:21:16,566
Oh, it's not without gods.
A lot of people believe there's a god.
198
00:21:17,619 --> 00:21:21,948
Not everyone believes in the same god
the same way, but...
199
00:21:22,039 --> 00:21:26,084
Well, nobody believes in anyone with
glowing eyes and a snake in his head.
200
00:21:26,167 --> 00:21:28,243
Then you serve no one?
201
00:21:28,336 --> 00:21:31,005
I serve the SGC
under a General Hammond.
202
00:21:31,088 --> 00:21:33,461
So, this Hammond is...
203
00:21:33,548 --> 00:21:35,838
Just a man.
204
00:21:35,925 --> 00:21:39,673
A very good, very... bald man from Texas.
205
00:21:41,388 --> 00:21:46,382
Poor Teal'c. What he must have gone
through, keeping quiet about his family.
206
00:22:00,863 --> 00:22:05,157
- Jaffa priests. That's Apophis's emblem.
- What are they carrying?
207
00:22:21,421 --> 00:22:23,746
- What's that?
- It's a bell.
208
00:22:24,924 --> 00:22:27,000
As in church bell?
209
00:22:27,885 --> 00:22:30,091
Probably.
210
00:22:30,179 --> 00:22:32,420
I haven't been to church in a while.
211
00:23:12,005 --> 00:23:14,081
Hurry! Hurry!
212
00:23:26,392 --> 00:23:28,882
Priest. Stand aside.
213
00:23:29,770 --> 00:23:32,807
Teal'c. The traitor.
214
00:23:36,567 --> 00:23:39,437
You dare to show yourself, shol'va?
215
00:23:39,528 --> 00:23:42,066
I have no wish to harm you, priest.
216
00:23:42,155 --> 00:23:45,820
But I will not allow you
to perform the Prim'ta on my son.
217
00:24:07,718 --> 00:24:08,833
Teal'c!
218
00:24:15,849 --> 00:24:17,925
And this would be...?
219
00:24:18,018 --> 00:24:20,094
My wife. Drey'auc.
220
00:24:23,981 --> 00:24:26,057
No!
221
00:24:46,750 --> 00:24:49,502
I had to beg the priests
to perform the ceremony.
222
00:24:49,586 --> 00:24:52,705
They brought the tablet
and the tent all the way to camp!
223
00:24:52,797 --> 00:24:56,711
- Why have you returned?
- My son will not be a slave, Drey'auc.
224
00:24:56,800 --> 00:24:59,089
He will taste freedom, as I have.
225
00:25:06,516 --> 00:25:11,226
Freedom, Teal'c?
You have condemned your son to death!
226
00:25:22,113 --> 00:25:25,150
Your heresy is an abomination, Teal'c.
227
00:25:25,240 --> 00:25:27,446
Even by the outcasts, I am shunned.
228
00:25:27,993 --> 00:25:31,195
The abomination is
my people enslaved by the Goa'uld.
229
00:25:31,287 --> 00:25:35,035
How can you call the gods
that you served for so long your enemy?
230
00:25:35,499 --> 00:25:38,286
Since the Earth people opened my eyes.
231
00:25:38,376 --> 00:25:40,997
The Prim'ta is slavery.
232
00:25:41,087 --> 00:25:43,542
Did you see where I am raising your son?
233
00:25:45,215 --> 00:25:49,379
Is this better than the home
that Apophis granted you as first prime?
234
00:25:49,469 --> 00:25:51,544
It is not.
235
00:25:52,763 --> 00:25:55,218
You have abandoned and betrayed us.
236
00:25:57,684 --> 00:26:03,436
Do you know what I have endured to convince
the priest that we are still loyal?
237
00:26:03,939 --> 00:26:08,103
They were about to lift the banishment
so that we could return to the city!
238
00:26:08,193 --> 00:26:11,775
So you want this
more for yourself than for our son?
239
00:26:15,323 --> 00:26:17,814
- I will speak to him.
- No! No!
240
00:26:17,909 --> 00:26:20,282
- He believes you are dead.
- Dead?
241
00:26:21,120 --> 00:26:25,366
- It is easier than the truth.
- What have you told him, woman?
242
00:26:25,457 --> 00:26:27,947
What would you have me tell him?
243
00:26:30,378 --> 00:26:33,461
That a father left his son
for people he does not know?
244
00:26:34,047 --> 00:26:36,668
Who are not his blood?
245
00:26:36,758 --> 00:26:40,969
You tell him that, husband.
You witness the dishonour in his eyes.
246
00:26:43,847 --> 00:26:45,923
- Drey'auc.
- Come.
247
00:26:46,808 --> 00:26:50,723
Carry your son back to the hovel
that has become his home.
248
00:28:00,077 --> 00:28:02,366
We have to get a closer look.
249
00:28:27,308 --> 00:28:29,383
Rya'c?
250
00:28:33,813 --> 00:28:35,557
Rya'c.
251
00:28:37,650 --> 00:28:39,891
Father!
252
00:28:49,034 --> 00:28:51,193
I knew he was not dead.
253
00:28:53,413 --> 00:28:56,247
How long has the sickness been in him?
254
00:28:57,624 --> 00:28:59,866
Since we were driven from our home.
255
00:29:00,752 --> 00:29:04,003
Do you understand now?
256
00:29:06,048 --> 00:29:09,666
Without the healing powers
of the Goa'uld, he will die.
257
00:29:15,806 --> 00:29:17,882
What have I done?
258
00:29:21,686 --> 00:29:24,177
- How's he doin', Teal'c?
- He is dying.
259
00:29:27,858 --> 00:29:31,606
I'm no doctor,
but I know scarlet fever when I see it.
260
00:29:35,156 --> 00:29:37,908
Can it be treated
by your Earth medicines?
261
00:29:37,991 --> 00:29:40,779
Ah, there's some vaccines, antibiotics.
262
00:29:50,960 --> 00:29:53,036
Give that to him.
263
00:29:58,800 --> 00:30:00,792
I thank you.
264
00:30:00,885 --> 00:30:03,424
It won't cure him, you know.
265
00:30:03,512 --> 00:30:06,430
It'll take more powerful drugs
than I've got with me.
266
00:30:06,515 --> 00:30:09,433
What of your Earth doctors?
267
00:30:09,517 --> 00:30:12,850
If we can get him
through the Stargate, maybe.
268
00:30:22,445 --> 00:30:24,520
Bingo. Goa'uld larva.
269
00:30:25,823 --> 00:30:28,906
Out here in the open like this? No guards?
270
00:30:29,242 --> 00:30:32,243
Well, who on Chulak needs to steal one?
271
00:30:32,995 --> 00:30:35,154
We do.
272
00:30:35,956 --> 00:30:37,533
Right.
273
00:30:46,465 --> 00:30:50,545
Here. OK. We can do this.
274
00:30:51,510 --> 00:30:53,883
- I'm ready.
- OK.
275
00:30:53,971 --> 00:30:59,723
On three. One, two, three.
276
00:31:02,436 --> 00:31:05,769
- OK. On four.
- Four.
277
00:31:08,358 --> 00:31:11,228
I really, really, really hate these things.
278
00:31:14,863 --> 00:31:16,820
OK. C'mon.
279
00:31:23,078 --> 00:31:25,533
Daniel?
280
00:31:25,622 --> 00:31:27,698
What are you thinking?
281
00:31:28,916 --> 00:31:33,495
Just that every single one of these infant
Goa'ulds will one day take a human life.
282
00:31:33,587 --> 00:31:35,995
- And all I have to do is...
- If we kill them
283
00:31:36,089 --> 00:31:41,961
when they're as vulnerable as they are
now, we'd be no better than the Goa'uld.
284
00:31:42,052 --> 00:31:44,128
Let's go.
285
00:32:21,043 --> 00:32:23,249
He's burning.
286
00:32:26,506 --> 00:32:28,665
Carter and Daniel should be here.
287
00:32:34,346 --> 00:32:37,180
Oh! He no longer draws breath, Teal'c.
288
00:32:37,765 --> 00:32:40,635
Rya'c. Rya'c!
289
00:32:41,351 --> 00:32:45,302
- We should try to make it to the Stargate.
- By then it will be too late.
290
00:32:48,065 --> 00:32:50,224
There is another way.
291
00:32:50,317 --> 00:32:52,393
No. No. No.
292
00:33:02,035 --> 00:33:08,405
Teal'c. Think about this. You can't live for
more than a couple of hours without that.
293
00:33:08,791 --> 00:33:11,709
It is a father's right.
294
00:33:13,670 --> 00:33:16,707
What of you, Teal'c?
295
00:33:34,979 --> 00:33:37,055
I am sorry, my son,
296
00:33:38,440 --> 00:33:40,599
that it is I who must do this to you.
297
00:33:42,819 --> 00:33:44,895
But I do it to save your life.
298
00:33:58,832 --> 00:34:00,908
Forgive me, my son.
299
00:34:03,211 --> 00:34:05,287
Forgive me.
300
00:34:13,386 --> 00:34:15,925
Do you think these things need to be fed?
301
00:34:20,892 --> 00:34:22,849
Go! Go!
302
00:34:37,906 --> 00:34:40,314
- What do we do now?
- Drop and cover your head.
303
00:34:40,408 --> 00:34:42,650
This is gonna be close.
304
00:34:59,799 --> 00:35:03,927
- Well, that was insane.
- Let's get back to the Stargate.
305
00:35:08,223 --> 00:35:11,342
- Colonel?
- Keep coming, Captain. Almost here.
306
00:35:12,351 --> 00:35:15,471
The Goa'uld within him is strong.
He's healing well.
307
00:35:15,562 --> 00:35:18,101
When will he be strong enough to travel?
308
00:35:19,024 --> 00:35:22,974
Soon. But by then, O'Neill,
I will no longer be.
309
00:35:27,364 --> 00:35:29,487
Bra'tac.
310
00:35:33,202 --> 00:35:35,278
I would have you hear my will.
311
00:35:38,290 --> 00:35:41,457
Let's just put
a little hold on that, right now.
312
00:35:42,668 --> 00:35:46,998
- We'd better get moving, sir.
- We've got a little problem. Um...
313
00:35:47,089 --> 00:35:49,248
Teal'c's kid was too sick to move,
314
00:35:49,340 --> 00:35:52,377
so he gave him his own Goa'uld
to keep him alive.
315
00:35:54,011 --> 00:35:56,763
Uh... We have one.
316
00:35:58,223 --> 00:36:02,007
- You what?
- We were gonna take it back, but...
317
00:36:03,602 --> 00:36:06,271
- We must hurry.
- In what looks like a monastery...
318
00:36:06,354 --> 00:36:08,893
You dare steal from
the sepulchre of the temple?
319
00:36:08,982 --> 00:36:12,932
- It is sacrilege.
- So what? Is it gonna help him?
320
00:36:17,614 --> 00:36:20,651
It is young. Not yet
ready for implantation.
321
00:36:21,659 --> 00:36:23,735
But we will try.
322
00:37:17,247 --> 00:37:19,322
Go!
323
00:37:24,711 --> 00:37:29,124
- How are you holdin' up, Teal'c?
- My body grows strong again.
324
00:37:29,799 --> 00:37:33,500
- We've been discovered.
- Let's keep movin'.
325
00:37:34,553 --> 00:37:37,221
- Father?
- Rya'c.
326
00:37:47,063 --> 00:37:49,933
Your father has given you life.
327
00:37:50,024 --> 00:37:52,099
A Goa'uld?
328
00:37:52,859 --> 00:37:56,525
Your Prim'ta.
It is all I can give you until I return.
329
00:37:57,738 --> 00:38:00,277
Follow the guidance
of Bra'tac and your mother,
330
00:38:00,366 --> 00:38:02,489
and you will learn to be a great warrior.
331
00:38:02,576 --> 00:38:04,735
Stay.
332
00:38:04,828 --> 00:38:08,742
I cannot.
But the day of my return will come.
333
00:38:09,790 --> 00:38:11,949
When?
334
00:38:12,042 --> 00:38:17,201
It may be a very long time, my son.
But the life of a Jaffa is long.
335
00:38:17,672 --> 00:38:21,254
I know the day will come when
we will stand side by side in battle
336
00:38:21,341 --> 00:38:24,343
to free our people from the false gods.
337
00:38:24,928 --> 00:38:27,846
Remember, my son. Remember.
338
00:38:39,398 --> 00:38:41,888
Blame me for the priest.
339
00:38:42,192 --> 00:38:45,027
Tell them I tried to steal your son away.
340
00:38:45,445 --> 00:38:47,935
We will be all right, Teal'c. Go.
341
00:38:49,114 --> 00:38:52,068
My son is fortunate
to have such a mother.
342
00:38:52,534 --> 00:39:00,196
And his father will never return to
free his people if he does not... go now.
343
00:39:06,754 --> 00:39:09,162
Teal'c, we gotta move.
344
00:39:37,738 --> 00:39:40,572
All right. Here's the plan.
345
00:39:40,657 --> 00:39:42,946
- You will do as I say.
- Right.
346
00:39:43,034 --> 00:39:45,110
You won't need those.
347
00:40:27,487 --> 00:40:29,812
Behold, my friends. The traitors.
348
00:40:29,906 --> 00:40:33,025
Halt. Come no further.
349
00:40:33,326 --> 00:40:35,816
I am to present my prisoners
to Apophis himself.
350
00:40:36,203 --> 00:40:39,571
You cannot pass, Bra'tac.
351
00:40:39,664 --> 00:40:42,701
- You know of me?
- Of course, master.
352
00:40:43,417 --> 00:40:46,536
You were once
the greatest Jaffa warrior of all.
353
00:40:47,212 --> 00:40:51,376
But no one may pass
until the palace guard arrives.
354
00:40:51,466 --> 00:40:55,131
I understand. Then we wait.
355
00:41:23,450 --> 00:41:26,320
Not bad for a man of 133.
356
00:41:26,411 --> 00:41:28,487
Not bad at all.
357
00:41:29,664 --> 00:41:31,740
- Daniel?
- Yeah.
358
00:41:35,544 --> 00:41:39,920
What will you do? When the priests come
to, they'll tell Apophis you betrayed them.
359
00:41:40,006 --> 00:41:42,081
I suppose...
360
00:41:42,925 --> 00:41:45,546
I will cross that bridge when I come to it.
361
00:41:56,228 --> 00:41:58,718
I lack the words to thank you, Bra'tac.
362
00:41:59,480 --> 00:42:02,185
I thank you, Teal'c.
363
00:42:03,108 --> 00:42:07,105
I have another young warrior
to teach of new worlds and false gods.
364
00:42:16,995 --> 00:42:19,450
Farewell, my friend.
365
00:42:20,623 --> 00:42:22,414
Farewell.
366
00:42:32,841 --> 00:42:34,833
Ten hut!
29346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.