Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,670 --> 00:00:04,172
Ooh, I know where they are!
Oh, no, I know where they are!
2
00:00:04,205 --> 00:00:05,406
Over there, there, there!
3
00:00:05,439 --> 00:00:06,907
Did you look in the dryer?
4
00:00:06,940 --> 00:00:09,077
(stammers)
How is this all one load?
5
00:00:09,110 --> 00:00:10,878
Not the time --
keep looking.
6
00:00:12,880 --> 00:00:13,914
(clatter)
7
00:00:13,947 --> 00:00:15,783
Why would they be in here?
8
00:00:17,251 --> 00:00:19,553
(grunting)
9
00:00:19,587 --> 00:00:20,588
(door opens, closes)
10
00:00:20,621 --> 00:00:21,922
He's here.
(sighs)
11
00:00:21,955 --> 00:00:22,990
He's here.
12
00:00:23,023 --> 00:00:24,358
What did she lose?
13
00:00:24,392 --> 00:00:26,060
I didn't ask.
I just like throwing stuff.
14
00:00:26,094 --> 00:00:27,161
My keys.
15
00:00:27,195 --> 00:00:28,229
Let's do this.
16
00:00:28,262 --> 00:00:31,499
**
17
00:00:31,532 --> 00:00:33,201
Ha!
The purse?
18
00:00:34,102 --> 00:00:35,769
Maya.
19
00:00:44,478 --> 00:00:47,781
**
20
00:00:51,885 --> 00:00:53,887
Shh! Look!
She's getting something.
21
00:01:02,330 --> 00:01:03,631
(light switch clicks)
22
00:01:03,664 --> 00:01:05,266
I already checked in here,
darling --
23
00:01:05,299 --> 00:01:06,834
the floor, the cabinets.
24
00:01:08,169 --> 00:01:09,303
He did it again.
25
00:01:09,337 --> 00:01:10,871
You beautiful bastard.
26
00:01:10,904 --> 00:01:13,241
(British accent)
Cheers, love.
27
00:01:17,311 --> 00:01:19,213
(laughter)
All right,
ding, ding, ding.
28
00:01:19,247 --> 00:01:20,481
Let's call this meeting
29
00:01:20,514 --> 00:01:22,383
of our special-needs
mum support group
30
00:01:22,416 --> 00:01:23,451
to "disorder."
31
00:01:23,484 --> 00:01:25,052
(laughter)
Right?
32
00:01:25,085 --> 00:01:27,988
'Cause all the kids
have disorders.
33
00:01:28,021 --> 00:01:31,792
So, tonight, we have another mum
joining us -- Becca.
34
00:01:31,825 --> 00:01:33,127
She just moved here.
35
00:01:33,161 --> 00:01:34,662
She's coming, actually,
at really good time,
36
00:01:34,695 --> 00:01:37,331
because Sunday
is my annual Oscar potluck.
37
00:01:37,365 --> 00:01:38,632
Carly,
who will you be wearing?
38
00:01:38,666 --> 00:01:40,168
Sweatpants.
Same as Hillary.
39
00:01:40,201 --> 00:01:42,336
Who will wear it better?
(doorbell rings)
40
00:01:42,370 --> 00:01:44,272
(gasps) She's here.
41
00:01:44,305 --> 00:01:45,639
All right, ladies.
42
00:01:45,673 --> 00:01:49,343
I want you to remember
how you felt and looked
43
00:01:49,377 --> 00:01:50,811
the first time
you came here.
44
00:01:50,844 --> 00:01:54,715
So no gasping,
and sympathetic faces.
45
00:01:58,051 --> 00:02:00,087
Who are you?
46
00:02:00,120 --> 00:02:02,256
Um, I'm -- I'm here
for the support group.
47
00:02:02,290 --> 00:02:03,491
-No.
-Yep.
48
00:02:03,524 --> 00:02:05,526
No, uh, are you --
are you sure?
49
00:02:05,559 --> 00:02:08,362
No stains.
Where are her stains?
50
00:02:08,396 --> 00:02:11,665
Okay, then. Hi.
I'm Becca.
51
00:02:11,699 --> 00:02:13,534
Yes, hi.
Hello.
52
00:02:13,567 --> 00:02:14,635
Hi.
53
00:02:14,668 --> 00:02:15,703
Becca. Hi.
54
00:02:15,736 --> 00:02:16,837
(door closes)
55
00:02:16,870 --> 00:02:18,872
Well, this is
for our hostess.
56
00:02:18,906 --> 00:02:20,474
Oh, God, you didn't have
to buy me anything.
57
00:02:20,508 --> 00:02:22,476
I didn't.
I made it.
58
00:02:22,510 --> 00:02:24,212
Even the box
is beautiful.
59
00:02:24,245 --> 00:02:25,313
Made that, too.
It was --
60
00:02:25,346 --> 00:02:27,348
You made a box?
Mm-hmm.
61
00:02:27,381 --> 00:02:31,352
You do know this
is a special-needs
moms' group, right?
62
00:02:31,385 --> 00:02:34,054
(laughing)
Oh, yes, of course.
63
00:02:34,087 --> 00:02:38,125
But we all know our life doesn't
have to become one big mess
64
00:02:38,158 --> 00:02:40,728
just because we have a kid
with a disability, right?
65
00:02:40,761 --> 00:02:42,630
(laughter)
66
00:02:42,663 --> 00:02:45,299
Oh, my God,
she's serious.
67
00:02:45,333 --> 00:02:47,401
How's the pre-party
clean-up going?
68
00:02:47,435 --> 00:02:48,636
Amazing!
69
00:02:48,669 --> 00:02:50,404
We just looked
under this tarp.
70
00:02:50,438 --> 00:02:53,040
Guess what that girl-repelling
eyesore is covering?
71
00:02:53,073 --> 00:02:54,074
Nothing!
72
00:02:54,107 --> 00:02:55,543
Serves no purpose.
73
00:02:55,576 --> 00:02:57,378
Wind must have blown it up here,
and it stayed.
74
00:02:57,411 --> 00:03:00,414
It's the most useless thing
in this house that isn't me.
75
00:03:00,448 --> 00:03:01,549
Great.
76
00:03:02,716 --> 00:03:04,084
(grunts)
77
00:03:04,117 --> 00:03:05,253
This better?
78
00:03:05,286 --> 00:03:07,187
(door opens)
Aww.
79
00:03:07,221 --> 00:03:08,756
JJ's doing
his traditional
80
00:03:08,789 --> 00:03:10,691
pre-party
furniture rearrangement.
81
00:03:10,724 --> 00:03:12,426
Well, how about
I use the laser pointer,
82
00:03:12,460 --> 00:03:14,228
and you push
the heavy furniture around?
83
00:03:14,262 --> 00:03:15,529
(horn honks)
84
00:03:15,563 --> 00:03:17,097
Jimmy, your dad friends
are here.
85
00:03:17,130 --> 00:03:18,332
Ugh!
86
00:03:18,366 --> 00:03:19,733
I don't want to play
with the dads.
87
00:03:19,767 --> 00:03:21,835
What's wrong with them?
They're boring.
88
00:03:21,869 --> 00:03:24,538
The wives are these lions
who fight for their kids,
89
00:03:24,572 --> 00:03:26,540
and the dads
just sit there silently
90
00:03:26,574 --> 00:03:28,041
waiting to be told
what to do.
91
00:03:28,075 --> 00:03:31,412
They make me feel tough
and lively by comparison,
92
00:03:31,445 --> 00:03:32,446
and that is ridiculous.
93
00:03:32,480 --> 00:03:33,514
(knock on door)
94
00:03:33,547 --> 00:03:34,615
Oh, hello!
(groans)
95
00:03:34,648 --> 00:03:36,450
Welcome.
Happy Oscar Sunday.
96
00:03:36,484 --> 00:03:39,119
Jimmy, you remember
Kevin and Carl.
97
00:03:39,152 --> 00:03:42,290
Come on.
98
00:03:42,323 --> 00:03:43,791
Hello, boys.
99
00:03:43,824 --> 00:03:45,726
Yeah, it's okay.
Go on in. Have fun.
100
00:03:45,759 --> 00:03:48,896
Oi, are you
wearing makeup?
101
00:03:48,929 --> 00:03:50,964
Wait, you -- you've had
your eyebrow done.
102
00:03:50,998 --> 00:03:52,566
There's two of them now.
103
00:03:52,600 --> 00:03:54,034
Is this because of Becca?
104
00:03:54,067 --> 00:03:55,536
Are you changing for her?
105
00:03:55,569 --> 00:03:57,037
You didn't
sit next to her.
106
00:03:57,070 --> 00:03:58,872
You don't know
how good she smells.
107
00:03:58,906 --> 00:04:00,240
No, we are a group of moms
108
00:04:00,274 --> 00:04:01,775
who accept each other
for who we are.
109
00:04:01,809 --> 00:04:03,311
Don't change
for that woman.
110
00:04:03,344 --> 00:04:06,079
In fact -- right,
this all going back how it was.
111
00:04:06,113 --> 00:04:07,548
Picture.
112
00:04:07,581 --> 00:04:09,283
Now, Kenneth,
put it all back how it was.
113
00:04:09,317 --> 00:04:10,584
But do you remember
how it was?
114
00:04:10,618 --> 00:04:11,652
I do not.
115
00:04:11,685 --> 00:04:12,920
Well,
then it was like this.
116
00:04:12,953 --> 00:04:14,388
Ooh, Ray.
117
00:04:14,422 --> 00:04:15,989
Mom, look at how beautiful
this house looks
118
00:04:16,023 --> 00:04:17,925
without this blight on it.
119
00:04:17,958 --> 00:04:21,695
Ray, you were the one
who found my keys.
120
00:04:23,130 --> 00:04:24,998
You know
what I'm gonna say.
121
00:04:25,032 --> 00:04:27,368
I'll put the tarp back up.
122
00:04:31,439 --> 00:04:34,007
Yeah, man, big day --
the Oscars.
123
00:04:34,041 --> 00:04:37,411
Nobody's a bigger
movie buff than me.
124
00:04:37,445 --> 00:04:42,015
"You're not the biggest
movie buff at this table."
125
00:04:44,818 --> 00:04:46,954
Let's find out.
126
00:04:49,222 --> 00:04:52,926
"What was Pierce Brosnan's
first James Bond movie?"
127
00:04:52,960 --> 00:04:55,028
"GoldenEye!"
In your face.
128
00:04:55,062 --> 00:04:56,096
(chuckles)
129
00:04:56,129 --> 00:04:58,298
"GoldenEye."
130
00:04:58,332 --> 00:04:59,767
Okay,
perhaps this isn't
131
00:04:59,800 --> 00:05:02,503
the most inclusive
trivia experience.
132
00:05:02,536 --> 00:05:03,704
Hmm.
133
00:05:03,737 --> 00:05:06,306
How to level
this playing field?
134
00:05:06,340 --> 00:05:11,512
"Michael Myers' mask
was based on the face
of what famous actor?"
135
00:05:15,583 --> 00:05:18,051
Are you two
starting to look alike?
136
00:05:19,319 --> 00:05:20,788
Uh, guys, what's up?
137
00:05:20,821 --> 00:05:22,122
My wife said
to set up for dinner.
138
00:05:22,155 --> 00:05:24,458
But we have plenty
of tables and chairs?
139
00:05:24,492 --> 00:05:25,893
Just doing what I was told.
140
00:05:25,926 --> 00:05:27,294
My wife said to help him.
141
00:05:27,327 --> 00:05:28,396
I needed to look busy.
142
00:05:28,429 --> 00:05:29,630
Their eyes are empty.
143
00:05:29,663 --> 00:05:31,365
They'd follow
any order they're given,
144
00:05:31,399 --> 00:05:36,303
like lemmings marching
to their death.
145
00:05:36,336 --> 00:05:39,239
Any order, you say?
146
00:05:39,272 --> 00:05:41,341
Dads, I've spoken
with your wives.
147
00:05:41,375 --> 00:05:42,876
They are thrilled with the work
you've done here today.
148
00:05:42,910 --> 00:05:44,244
(exhales)
149
00:05:44,277 --> 00:05:46,046
But they still have
a few more tasks.
150
00:05:46,079 --> 00:05:49,817
Alfonso, your wife wanted you
to sort and stack these boxes...
151
00:05:49,850 --> 00:05:50,851
for the party.
152
00:05:50,884 --> 00:05:52,152
Got it, boss.
Wow.
153
00:05:52,185 --> 00:05:53,987
Carl,
your wife wanted to know
154
00:05:54,021 --> 00:05:55,489
if you could fix
the garage door
155
00:05:55,523 --> 00:05:57,257
to keep it
from squeaking.
I'm on it.
156
00:05:57,290 --> 00:05:59,092
Kevin, you can start
sweeping the floor.
Sure thing.
157
00:05:59,126 --> 00:06:01,328
Sanjey, this car
hasn't worked in 10 years.
158
00:06:01,361 --> 00:06:04,331
Can you fix it
for special-needs reasons?
159
00:06:04,364 --> 00:06:06,099
Of course.
160
00:06:06,133 --> 00:06:07,167
I got to expand this list.
161
00:06:07,200 --> 00:06:08,669
MAYA: Okay, everyone.
162
00:06:08,702 --> 00:06:10,504
I don't want to start a stampede
like last time.
163
00:06:10,538 --> 00:06:12,339
Pigs in blankets!
Move, move.
164
00:06:12,372 --> 00:06:13,774
BECCA: Ding-dong.
165
00:06:13,807 --> 00:06:15,409
Oh, hello, Becca.
166
00:06:15,443 --> 00:06:16,710
Hello.
167
00:06:16,744 --> 00:06:18,846
Uh, this is Savannah,
my youngest.
168
00:06:18,879 --> 00:06:20,781
And that's Dale.
He's my oldest.
169
00:06:20,814 --> 00:06:22,616
Ha!
He's my husband.
170
00:06:22,650 --> 00:06:24,452
(chuckles)
I was kidding.
171
00:06:25,819 --> 00:06:28,221
Strong one --
he'll do just fine.
172
00:06:28,255 --> 00:06:29,523
Well, Becca,
you're just in time
173
00:06:29,557 --> 00:06:30,891
for one of my famous
pigs in a blanket.
174
00:06:30,924 --> 00:06:32,593
I'd love that,
but I'm on a cleanse.
175
00:06:32,626 --> 00:06:35,228
(quietly to Savannah)
All right, want to go sit here?
176
00:06:35,262 --> 00:06:37,598
Um, but you're not.
177
00:06:37,631 --> 00:06:39,266
Are you standing up straight
for her?
178
00:06:39,299 --> 00:06:41,769
(laughs)
This is how I stand.
179
00:06:41,802 --> 00:06:44,404
You usually look like you're
trying to lick your bellybutton.
180
00:06:44,438 --> 00:06:46,206
Go on, back to it.
181
00:06:46,239 --> 00:06:48,375
And eat that.
Slump and eat.
182
00:06:48,408 --> 00:06:50,811
We have guests, love.
Be weird in your room.
183
00:06:50,844 --> 00:06:53,614
I hear you were happy
about the tarp for a second.
184
00:06:53,647 --> 00:06:55,983
Aw, buddy.
185
00:06:56,016 --> 00:06:58,819
As much as we celebrate
Hollywood fantasy today,
186
00:06:58,852 --> 00:07:00,287
my life is no movie.
187
00:07:00,320 --> 00:07:04,758
**
188
00:07:04,792 --> 00:07:06,927
Hi.
I -- I'm Ray.
189
00:07:06,960 --> 00:07:08,962
Ooh,
like a ray of sunshine.
190
00:07:08,996 --> 00:07:10,130
Yes.
191
00:07:10,163 --> 00:07:11,398
That's exactly
what I'm like.
192
00:07:11,431 --> 00:07:12,432
I'm Zelda.
193
00:07:12,466 --> 00:07:13,501
Her name's Ann.
194
00:07:13,534 --> 00:07:14,768
Society calls me Ann.
195
00:07:14,802 --> 00:07:17,004
Ugh, society.
I know.
196
00:07:17,037 --> 00:07:19,006
I can't stand
this button-down world.
197
00:07:19,039 --> 00:07:21,274
I just need to laugh
and sing and be free.
198
00:07:21,308 --> 00:07:23,010
Then it's a good thing
you met me.
199
00:07:23,043 --> 00:07:24,678
Are you a quirky
free spirit, too?
200
00:07:24,712 --> 00:07:27,180
No, I go by the books
and follow the rules.
201
00:07:27,214 --> 00:07:28,816
Yes, I'm a quirky
free spirit.
202
00:07:28,849 --> 00:07:31,018
Come -- we'll have
ever so much fun.
203
00:07:31,051 --> 00:07:33,020
I ever can't wait.
204
00:07:33,053 --> 00:07:34,822
Right, the show's
about to start.
(chatter over television)
205
00:07:34,855 --> 00:07:37,491
I'd like to say a few words --
my opening monologue,
206
00:07:37,525 --> 00:07:40,761
but without the song and dance
'cause of time constraints.
207
00:07:40,794 --> 00:07:42,129
It's too bad, Mom.
You would've crushed it.
208
00:07:42,162 --> 00:07:43,531
Their loss.
209
00:07:43,564 --> 00:07:46,500
Thank you all for coming
to our humble gathering.
210
00:07:46,534 --> 00:07:50,538
The dip may be store-bought
and the napkins mismatched.
211
00:07:50,571 --> 00:07:52,472
We may not
have cleaned our bathroom.
212
00:07:52,506 --> 00:07:53,807
Yeah, could you just go
and check the mail, please?
213
00:07:53,841 --> 00:07:54,842
But it's Sunday.
Yeah, but thank you.
214
00:07:54,875 --> 00:07:56,009
Okay.
215
00:07:56,043 --> 00:07:57,177
Okay, where were we?
(claps)
216
00:07:57,210 --> 00:07:59,312
The party is perfect.
217
00:07:59,346 --> 00:08:03,717
Now, let's watch some Brits win
prizes for playing Americans.
218
00:08:03,751 --> 00:08:06,119
(laughter)
219
00:08:06,153 --> 00:08:09,456
(rustling)
220
00:08:09,489 --> 00:08:11,058
(electricity crackles)
221
00:08:11,091 --> 00:08:13,126
(all murmuring)
222
00:08:13,160 --> 00:08:15,462
(groans)
223
00:08:15,495 --> 00:08:17,297
(banging on television,
remote clicking)
224
00:08:17,330 --> 00:08:19,833
It can't be.
225
00:08:19,867 --> 00:08:22,202
And that concludes
the Oscar portion
226
00:08:22,235 --> 00:08:23,671
of our Oscar party.
227
00:08:27,074 --> 00:08:29,176
Isn't our fort magical?
I'm so happy
228
00:08:29,209 --> 00:08:32,079
that I finally found someone
as wild and free as me.
229
00:08:32,112 --> 00:08:34,181
Yeah,
I'm manic pixie dream girl,
230
00:08:34,214 --> 00:08:35,382
like in the movies.
231
00:08:35,415 --> 00:08:36,717
That's my personality.
232
00:08:36,750 --> 00:08:37,851
Okay.
233
00:08:37,885 --> 00:08:39,319
Why do you dress
so weird?
234
00:08:39,352 --> 00:08:40,988
For me, people who dress normal
are weird.
235
00:08:41,021 --> 00:08:43,423
You know, laundry day.
236
00:08:43,456 --> 00:08:44,925
But trust me --
Shh!
237
00:08:44,958 --> 00:08:47,060
Why talk
when we can spin?
238
00:08:48,696 --> 00:08:51,398
(laughing)
239
00:08:51,431 --> 00:08:53,634
Oh, God, Ray.
Close the door!
240
00:08:56,536 --> 00:08:58,238
MAYA: Oh, come on.
241
00:08:58,271 --> 00:09:00,007
What's this?
Aw, it's frozen again.
242
00:09:00,040 --> 00:09:02,509
Oh, uh,
Maya's watching the Oscars
243
00:09:02,542 --> 00:09:04,277
and passing it along
to us.
244
00:09:04,311 --> 00:09:05,345
Oh, hold on,
it's back.
(chatter through cellphone)
245
00:09:05,378 --> 00:09:07,347
And now the guy presenter
246
00:09:07,380 --> 00:09:09,950
is -- is saying
how film has the power
247
00:09:09,983 --> 00:09:13,053
to transport us
to faraway places.
248
00:09:13,086 --> 00:09:14,722
It's not working.
249
00:09:14,755 --> 00:09:17,290
And someone's won.
Yay.
250
00:09:17,324 --> 00:09:19,326
See, this is working.
251
00:09:20,661 --> 00:09:23,130
I've got Sanjey on hold
with the cable company.
252
00:09:23,163 --> 00:09:24,698
He's says
they're gonna be a while.
253
00:09:24,732 --> 00:09:25,933
You want to just
shut this thing down?
254
00:09:25,966 --> 00:09:27,300
No.
255
00:09:27,334 --> 00:09:29,236
These women's self-esteem
is on the line.
256
00:09:29,269 --> 00:09:31,805
They need this party
to prove that the way
they live their lives --
257
00:09:31,839 --> 00:09:33,240
the way that
we live our lives --
258
00:09:33,273 --> 00:09:35,208
is nothing
to apologize for.
259
00:09:35,242 --> 00:09:36,877
Sanjey,
tell them to come.
260
00:09:36,910 --> 00:09:38,111
The party's become
a metaphor.
261
00:09:38,145 --> 00:09:39,546
Dude.
(chuckles)
262
00:09:39,579 --> 00:09:41,581
Mad props
for knowing that one.
263
00:09:41,615 --> 00:09:42,950
But more importantly,
264
00:09:42,983 --> 00:09:46,153
who is letting you watch
"Eyes Wide Shut"?
265
00:09:46,186 --> 00:09:49,456
You know what? I am digging
our inclusive trivia game here.
266
00:09:49,489 --> 00:09:50,523
AIDAN: Can we play?
267
00:09:52,125 --> 00:09:53,827
Huh.
Let's see.
268
00:09:53,861 --> 00:09:56,664
Uh...visual impairment,
hearing impairment,
269
00:09:56,697 --> 00:09:58,832
Down syndrome, autism,
and a walker.
270
00:09:58,866 --> 00:10:00,300
Hmm.
271
00:10:00,333 --> 00:10:03,737
How to make this game fair
for these beautiful kids
272
00:10:03,771 --> 00:10:07,340
instead of sneaking off and
watching "Eyes Wide Shut"?
273
00:10:07,374 --> 00:10:09,009
Okay,
it's a commercial break.
274
00:10:09,042 --> 00:10:11,611
Time to see what Lady Potluck
has in store for us.
275
00:10:11,645 --> 00:10:12,646
I brought cups.
276
00:10:12,680 --> 00:10:13,681
I brought cups.
277
00:10:13,714 --> 00:10:15,148
-Cups.
-Oh.
278
00:10:15,182 --> 00:10:18,018
I just did a big, huge shop,
and I bet a few of us
279
00:10:18,051 --> 00:10:20,120
could swing by my place,
fix up some grub,
280
00:10:20,153 --> 00:10:22,089
get back here
before Best Sound Mixing.
281
00:10:22,122 --> 00:10:24,658
That is, if it's okay
with our host.
282
00:10:28,128 --> 00:10:30,297
You want to ride bikes
and hold hands?
283
00:10:30,330 --> 00:10:32,499
Trust me,
it's gonna make us feel alive.
284
00:10:32,532 --> 00:10:34,634
You know what makes me
feel alive?
285
00:10:34,668 --> 00:10:36,503
Wearing a helmet.
286
00:10:36,536 --> 00:10:39,539
As a quirky joke.
287
00:10:39,572 --> 00:10:41,374
Safety first.
288
00:10:41,408 --> 00:10:42,509
(gasps)
289
00:10:42,542 --> 00:10:44,177
Can we drive this
instead?
290
00:10:44,211 --> 00:10:46,714
Sure. If you can get
that old thing working,
291
00:10:46,747 --> 00:10:47,881
then we can drive it.
292
00:10:47,915 --> 00:10:49,049
(engine starts)
293
00:10:49,082 --> 00:10:51,051
Holy crap.
What is happening?
294
00:10:51,084 --> 00:10:53,620
I feel so alive!
295
00:10:53,653 --> 00:10:55,622
I'm gonna wear this
anyways.
296
00:10:55,655 --> 00:10:58,158
Okay, now, remember, we're still
in the middle of a move,
297
00:10:58,191 --> 00:10:59,860
so please forgive the mess.
298
00:10:59,893 --> 00:11:02,129
Oh, don't worry.
No judgment here.
299
00:11:02,162 --> 00:11:03,363
(light switch clicks)
300
00:11:03,396 --> 00:11:05,799
Oh, come on, lady.
(door closes)
301
00:11:05,833 --> 00:11:07,367
Make yourself at home.
302
00:11:07,400 --> 00:11:09,703
How does she live
like this?
303
00:11:09,737 --> 00:11:10,971
Why can't we?
304
00:11:11,004 --> 00:11:13,006
It's making
my posture worse.
305
00:11:13,040 --> 00:11:15,909
God, even the floors
are beautiful.
306
00:11:15,943 --> 00:11:17,377
No, don't do that.
307
00:11:17,410 --> 00:11:18,879
She's not better
than you.
308
00:11:18,912 --> 00:11:21,648
Every mom has a problem.
We'll find hers.
309
00:11:21,681 --> 00:11:23,016
Hey, guys?
310
00:11:23,050 --> 00:11:27,287
It's like we've died
and gone to Pinterest.
311
00:11:29,556 --> 00:11:31,191
Stop trying to like it.
312
00:11:31,224 --> 00:11:34,094
Well, everyone has a laser
and a letter board.
313
00:11:34,127 --> 00:11:36,830
Aidan, your letter board is
extra large so you can read it.
314
00:11:36,864 --> 00:11:39,833
We'll present all questions
orally and visually
315
00:11:39,867 --> 00:11:41,401
so hearing won't be an issue.
316
00:11:41,434 --> 00:11:44,071
Since Oliver is a hyper genius
at Pixar movies,
317
00:11:44,104 --> 00:11:45,505
there will be no
Pixar questions.
318
00:11:45,538 --> 00:11:47,007
Come on!
319
00:11:47,040 --> 00:11:49,009
You're just like
Carl Fredricksen from "Up."
320
00:11:49,042 --> 00:11:50,510
I'll take that
as a compliment.
321
00:11:50,543 --> 00:11:53,346
(drill whirs)
322
00:11:53,380 --> 00:11:54,882
Finished dusting
your old LPs.
323
00:11:54,915 --> 00:11:56,616
Ah, your wife thanks you.
324
00:11:56,649 --> 00:11:58,585
Took the liberty of putting
your Dukes of Stratosphear album
325
00:11:58,618 --> 00:12:01,621
with XTC,
since it's a side project.
326
00:12:01,654 --> 00:12:02,756
You like XTC?
327
00:12:02,790 --> 00:12:03,857
Yes, I do.
328
00:12:03,891 --> 00:12:06,393
Ugh, damn it.
What's wrong?
329
00:12:06,426 --> 00:12:08,595
You have interests.
Taste.
330
00:12:08,628 --> 00:12:11,131
You're like a...person.
331
00:12:11,164 --> 00:12:13,300
(Hammering,
indistinct conversation)
332
00:12:13,333 --> 00:12:16,036
Oh, man.
333
00:12:16,069 --> 00:12:17,871
(sighs)
Guys.
334
00:12:17,905 --> 00:12:20,040
Guys.
I have a confession to make.
335
00:12:20,073 --> 00:12:21,574
Your wives
didn't ask you
336
00:12:21,608 --> 00:12:23,743
to make me a cabinet
out of scrap wood.
337
00:12:23,777 --> 00:12:25,278
I did.
338
00:12:25,312 --> 00:12:27,047
But they asked us to clean
your dryer vents, right?
339
00:12:27,080 --> 00:12:29,482
Also me. Same with writing
the thank-you notes.
340
00:12:29,516 --> 00:12:30,717
What is with you guys?
341
00:12:30,750 --> 00:12:33,120
You just do anything
you're asked?
342
00:12:33,153 --> 00:12:35,722
My wife works so hard.
I just want to help.
343
00:12:35,755 --> 00:12:37,157
I want to make my kid's life
easier.
344
00:12:37,190 --> 00:12:40,327
Sure, get that.
But what do you want?
345
00:12:40,360 --> 00:12:42,930
(insects chirping)
346
00:12:42,963 --> 00:12:45,298
I don't understand
the question.
347
00:12:45,332 --> 00:12:48,168
In the film "Pulp Fiction,"
348
00:12:48,201 --> 00:12:52,840
what was in
Marsellus Wallace's briefcase?
349
00:12:52,873 --> 00:12:54,474
Go.
350
00:12:54,507 --> 00:12:55,675
JJ!
351
00:12:55,708 --> 00:12:58,245
"Trick question.
Nothing."
352
00:12:58,278 --> 00:13:01,248
That is correct.
JJ for the win.
353
00:13:01,281 --> 00:13:03,183
AIDAN: But the co-writer
Roger Avary said
354
00:13:03,216 --> 00:13:07,320
that in the original script,
the briefcase had diamonds.
355
00:13:07,354 --> 00:13:10,657
"The question was about
the film."
356
00:13:10,690 --> 00:13:12,292
A film based on a script.
357
00:13:12,325 --> 00:13:15,762
I heard the briefcase represents
Marsellus Wallace's soul.
358
00:13:15,795 --> 00:13:17,530
Who told you that?
Woody or Buzz?
359
00:13:17,564 --> 00:13:19,366
Excuse me?
The answer is diamonds!
360
00:13:19,399 --> 00:13:21,468
S-O -- "Sore loser much?"
361
00:13:21,501 --> 00:13:22,669
You want to go?
362
00:13:22,702 --> 00:13:24,271
Whoa, whoa, whoa.
No, no, no, no.
363
00:13:24,304 --> 00:13:26,306
Okay, guys, listen.
This is a game, not a brawl.
364
00:13:26,339 --> 00:13:29,142
"Maybe we want a brawl."
365
00:13:29,176 --> 00:13:30,443
I know I do.
366
00:13:30,477 --> 00:13:31,845
(all exclaiming)
Wait, no, no, no, listen.
367
00:13:31,879 --> 00:13:33,446
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
368
00:13:33,480 --> 00:13:35,148
Hey, guys, guys, listen.
You guys aren't gonna fight.
369
00:13:36,383 --> 00:13:39,987
Though, I suppose
it's not my place
370
00:13:40,020 --> 00:13:41,554
to tell you
what's right or wrong.
371
00:13:41,588 --> 00:13:43,823
I'm just
the playing-field leveler.
372
00:13:43,857 --> 00:13:45,625
Hmm.
373
00:13:45,658 --> 00:13:49,396
What accommodations can I devise
to allow these gorgeous youths
374
00:13:49,429 --> 00:13:52,799
an equal-opportunity
death match?
375
00:13:52,832 --> 00:13:54,367
It's just stressful,
you know?
376
00:13:54,401 --> 00:13:56,303
Knowing that if I ever lose
her hearing aid,
377
00:13:56,336 --> 00:13:57,837
there's only one backup.
378
00:13:57,871 --> 00:14:00,540
Yeah, I-I think we've all
got stories like this --
379
00:14:00,573 --> 00:14:02,509
stress
and helplessness --
380
00:14:02,542 --> 00:14:06,079
which is why it's important
to make time for ourselves.
381
00:14:06,113 --> 00:14:09,416
Now, fellas,
what do you want to do?
382
00:14:11,418 --> 00:14:14,254
I want to do a jigsaw puzzle
by myself.
383
00:14:14,287 --> 00:14:17,024
I want to make pancakes
with the mixings I decide.
384
00:14:17,057 --> 00:14:20,427
I want to be tired,
put something I don't
care about on TV,
385
00:14:20,460 --> 00:14:23,063
and -- and let the loud noises
startle me awake.
386
00:14:23,096 --> 00:14:24,097
Like, uh...
387
00:14:24,131 --> 00:14:25,398
Aah!
388
00:14:25,432 --> 00:14:26,499
Aahh!
389
00:14:26,533 --> 00:14:27,667
I want to dance.
390
00:14:27,700 --> 00:14:29,669
Sounds like a dad party.
391
00:14:29,702 --> 00:14:33,106
VoilĂ .
10-minute tiramisu.
392
00:14:33,140 --> 00:14:36,009
Sorry, Becca,
I hate to expose you as a fraud,
393
00:14:36,043 --> 00:14:37,844
but you made it
in nine minutes.
394
00:14:37,877 --> 00:14:39,746
(laughter)
Oh!
395
00:14:39,779 --> 00:14:41,614
I just love edgy comedy.
396
00:14:41,648 --> 00:14:43,250
Oh, um,
before everybody leaves,
397
00:14:43,283 --> 00:14:45,085
make sure to take
a homemade preserve.
398
00:14:45,118 --> 00:14:46,219
They're from this --
399
00:14:46,253 --> 00:14:47,854
Yeah, yeah, okay.
Let's head back.
400
00:14:47,887 --> 00:14:48,888
Everyone's waiting for us.
401
00:14:48,922 --> 00:14:50,457
I'm gonna take a walk.
402
00:14:50,490 --> 00:14:52,592
This hibiscus lemonade
went straight through me.
403
00:14:52,625 --> 00:14:55,295
Oh, sure, um, I'll take you
to the water closet.
404
00:14:55,328 --> 00:14:56,396
The crapper.
Yeah, right?
405
00:14:56,429 --> 00:14:57,597
Thanks, chief.
406
00:14:57,630 --> 00:15:00,100
Shall we?
I want to stay here.
407
00:15:00,133 --> 00:15:01,268
Me too.
408
00:15:01,301 --> 00:15:02,702
I'm not leaving.
Me neither.
409
00:15:02,735 --> 00:15:04,204
CARLY: I'm not even
leaving this pantry.
410
00:15:04,237 --> 00:15:05,973
What do I have
to go back to?!
411
00:15:06,006 --> 00:15:08,641
God, don't let her to make you
feel bad about yourselves.
412
00:15:08,675 --> 00:15:10,243
We should.
413
00:15:10,277 --> 00:15:13,981
I am wearing my son's
bathing suit as underwear.
414
00:15:14,014 --> 00:15:17,384
And that is not okay.
Why did you tell us it was okay?
415
00:15:17,417 --> 00:15:18,718
Go without us, Maya.
416
00:15:18,751 --> 00:15:20,887
No, I don't like
how she makes you feel.
417
00:15:20,920 --> 00:15:24,457
And I really don't like
how she makes me feel.
418
00:15:24,491 --> 00:15:26,093
Now, our lives
are filled with chaos,
419
00:15:26,126 --> 00:15:28,461
and I've made my peace
with that.
420
00:15:28,495 --> 00:15:31,331
But if she's able to do
everything that we do
421
00:15:31,364 --> 00:15:34,934
and have this, then we must
be doing something wrong,
422
00:15:34,968 --> 00:15:36,303
and I can't accept that.
423
00:15:37,537 --> 00:15:39,506
I am the better mother.
424
00:15:39,539 --> 00:15:40,840
I have to be.
425
00:15:40,873 --> 00:15:43,843
Mom, look.
Becca gave me a French braid.
426
00:15:43,876 --> 00:15:45,812
I thought you said I didn't have
the right hair for it.
427
00:15:45,845 --> 00:15:49,249
Right. You!
Get the hell out of our lives.
428
00:15:49,282 --> 00:15:50,917
Wha?
429
00:15:50,950 --> 00:15:52,752
Um...
430
00:15:52,785 --> 00:15:58,225
You are welcome
to show yourselves out.
431
00:16:00,127 --> 00:16:02,429
(clears throat)
Excuse me.
432
00:16:02,462 --> 00:16:03,596
Thanks for coming.
(jars rattling)
433
00:16:03,630 --> 00:16:04,797
Thanks for coming.
434
00:16:04,831 --> 00:16:07,900
Thanks for coming.
Thank you.
435
00:16:13,673 --> 00:16:15,942
What? I'm supposed
to feel bad now?
436
00:16:15,975 --> 00:16:17,010
(sighs)
God.
437
00:16:17,044 --> 00:16:18,678
Fine.
438
00:16:18,711 --> 00:16:20,313
Oh.
439
00:16:20,347 --> 00:16:21,814
Sorry.
440
00:16:21,848 --> 00:16:24,117
That was harsh.
I know you were trying to help.
441
00:16:24,151 --> 00:16:25,885
I just thought
you were judging me
442
00:16:25,918 --> 00:16:28,521
and that you think
you're better than me.
443
00:16:28,555 --> 00:16:30,857
I was...
444
00:16:30,890 --> 00:16:32,859
because I do.
445
00:16:32,892 --> 00:16:34,227
What?
446
00:16:34,261 --> 00:16:35,528
Yeah.
447
00:16:35,562 --> 00:16:37,964
Wait, is this
"Special-Needs Mom Punk'd"?
448
00:16:37,997 --> 00:16:39,199
-Mnh-mnh.
-Is it?
449
00:16:39,232 --> 00:16:40,367
No, because
I already had that idea,
450
00:16:40,400 --> 00:16:41,668
and I have it
written down.
451
00:16:41,701 --> 00:16:44,337
I know you.
I know a million yous.
452
00:16:44,371 --> 00:16:47,207
One more special-needs mom
who thinks I have a problem
453
00:16:47,240 --> 00:16:49,509
because I-I like
a little bit of order.
454
00:16:49,542 --> 00:16:51,544
"There's Becca.
She's not like us.
455
00:16:51,578 --> 00:16:54,414
She doesn't use horse manure
as shampoo."
456
00:16:56,683 --> 00:16:58,085
(lids popping)
457
00:16:58,118 --> 00:17:00,320
What are you doing?
I'm unsealing your grains.
458
00:17:00,353 --> 00:17:01,388
(lids clicking, popping)
Stop it.
459
00:17:01,421 --> 00:17:02,722
Leave my cereals
out of this.
460
00:17:02,755 --> 00:17:04,357
I will not.
I hate your bloody cereal.
461
00:17:04,391 --> 00:17:05,892
I hate your house.
I hate your tarp.
462
00:17:05,925 --> 00:17:07,160
I hate your mess.
Oh, do you?
463
00:17:07,194 --> 00:17:08,228
Oh, look,
have some mess.
464
00:17:08,261 --> 00:17:09,362
No!
465
00:17:09,396 --> 00:17:10,863
Here you are --
on your head.
466
00:17:10,897 --> 00:17:13,766
Wait, it's all
bloody vacuum-sealed.
467
00:17:13,800 --> 00:17:16,436
Yes, they are -- for freshness,
as well as aesthetic purposes.
468
00:17:16,469 --> 00:17:18,571
You're aesthetic purposes.
469
00:17:18,605 --> 00:17:21,108
Wha-- wha-- Why?
470
00:17:21,141 --> 00:17:22,709
You are barbaric!
471
00:17:22,742 --> 00:17:25,778
This is the most unsatisfying
food fight I've ever had!
472
00:17:25,812 --> 00:17:27,947
Please, some scissors!
473
00:17:30,217 --> 00:17:32,552
Do you see what happens
when you make me apologize?
474
00:17:32,585 --> 00:17:34,854
So, this is my school.
475
00:17:34,887 --> 00:17:36,723
Did you know that
"school" and "prison"
476
00:17:36,756 --> 00:17:38,391
have the same number
of letters?
477
00:17:38,425 --> 00:17:39,726
Whoa.
478
00:17:39,759 --> 00:17:41,694
There's no way
that's a coincidence.
479
00:17:41,728 --> 00:17:44,097
Ooh, let's go in here
and make some art.
480
00:17:44,131 --> 00:17:47,100
Cool. Maybe we can use our
bodies as canvas or something.
481
00:17:47,134 --> 00:17:48,968
(doorknob rattles)
Oh, poo.
482
00:17:49,001 --> 00:17:50,270
It's locked.
483
00:17:50,303 --> 00:17:53,072
You didn't say no
to body canvas.
484
00:17:53,106 --> 00:17:54,307
Is that still
on the table?
485
00:17:54,341 --> 00:17:56,809
Is that you?
486
00:17:56,843 --> 00:17:58,111
What?
487
00:17:58,145 --> 00:17:59,779
(scoffs) No.
488
00:17:59,812 --> 00:18:03,250
It's -- it's some conformist
that -- that looks like me.
489
00:18:03,283 --> 00:18:05,152
Sometimes I'm tormented
by the thought
490
00:18:05,185 --> 00:18:06,919
that you're just
a big phony.
491
00:18:06,953 --> 00:18:08,488
I am not a phony.
492
00:18:08,521 --> 00:18:11,724
I am and always will be
a manic pixie dream boy.
493
00:18:11,758 --> 00:18:14,327
I want to believe you,
Ray of sunshine.
494
00:18:18,030 --> 00:18:19,065
Aaah!
495
00:18:19,098 --> 00:18:21,168
(glass shatters)
496
00:18:21,201 --> 00:18:22,435
What was that?!
497
00:18:22,469 --> 00:18:25,472
Me proving
I'm a fun free spirit?
498
00:18:25,505 --> 00:18:28,308
Art is fun.
Spinning on a hilltop is fun.
499
00:18:28,341 --> 00:18:30,743
Felonies are not fun!
500
00:18:30,777 --> 00:18:33,246
Spinning isn't that fun.
501
00:18:33,280 --> 00:18:36,283
(door opens, closes)
Oh, no.
502
00:18:36,316 --> 00:18:38,818
DYLAN:
Adults, you've had your turn.
I'm going to fix this.
503
00:18:38,851 --> 00:18:43,356
So I call this meeting
of the special-needs moms'
support group to order.
504
00:18:43,390 --> 00:18:44,724
-Nope.
-Worth a shot.
505
00:18:46,726 --> 00:18:49,196
So it seems like you two
make each other feel bad.
506
00:18:49,229 --> 00:18:50,530
Why?
507
00:18:50,563 --> 00:18:53,166
Mom, no can do your job
better than you.
508
00:18:53,200 --> 00:18:58,305
And, you, lady, if your kids are
1/10 as chewy as your cookies,
509
00:18:58,338 --> 00:19:00,840
they're gonna be all right.
510
00:19:00,873 --> 00:19:04,177
We do judge ourselves against
each other -- harshly.
511
00:19:04,211 --> 00:19:06,979
We want to believe that we're
the best moms for out kids.
512
00:19:07,013 --> 00:19:11,218
It's terrifying when it seems
like someone else is better.
513
00:19:11,251 --> 00:19:12,652
You know,
I think we need
514
00:19:12,685 --> 00:19:15,021
to give each other
and ourselves a break.
515
00:19:15,054 --> 00:19:17,724
It's like, we have
the same problems, right?
516
00:19:17,757 --> 00:19:20,393
We just come at them
from different angles.
517
00:19:20,427 --> 00:19:22,895
And I kind of like
some of your angles.
518
00:19:22,929 --> 00:19:24,664
(sighs)
519
00:19:24,697 --> 00:19:25,698
For you.
520
00:19:25,732 --> 00:19:27,066
Oh.
(lid pops)
521
00:19:27,099 --> 00:19:28,501
I love it.
522
00:19:28,535 --> 00:19:30,403
And I like your tarp.
523
00:19:30,437 --> 00:19:32,739
We're sisters.
We're not enemies.
524
00:19:32,772 --> 00:19:33,840
Yeah, there don't need
to be enemies.
525
00:19:33,873 --> 00:19:34,874
-That's right.
-Unh-unh.
526
00:19:34,907 --> 00:19:36,343
No.
Uh...
527
00:19:36,376 --> 00:19:39,379
except moms
without special-needs kids.
528
00:19:39,412 --> 00:19:40,680
Oh, they can kiss my ass.
529
00:19:40,713 --> 00:19:42,148
(all agreeing)
530
00:19:42,181 --> 00:19:44,183
Stuff them.
They just don't get it at all.
531
00:19:44,217 --> 00:19:46,553
(all screaming)
532
00:19:46,586 --> 00:19:49,489
**
533
00:19:49,522 --> 00:19:52,292
(Scattered laughter,
indistinct shouting)
534
00:19:53,693 --> 00:19:56,696
Can you imagine
a weirder party?
535
00:19:56,729 --> 00:19:58,231
* Louie, Louie
536
00:19:58,265 --> 00:20:00,199
* Aye-yi-yi-yi
(all cheering)
537
00:20:00,233 --> 00:20:01,901
* Me gotta go
538
00:20:01,934 --> 00:20:03,035
* Oh, no
539
00:20:03,069 --> 00:20:04,337
(group chanting "go!")
540
00:20:04,371 --> 00:20:06,273
* Louie, Louie
541
00:20:06,306 --> 00:20:07,940
* Oh, baby
542
00:20:07,974 --> 00:20:09,909
* Me gotta go
543
00:20:10,810 --> 00:20:14,281
Dance, you beautiful husbands,
da-a-ance!
544
00:20:14,314 --> 00:20:16,082
All the way, JJ.
Come on.
545
00:20:16,115 --> 00:20:17,149
Hold the body.
546
00:20:18,084 --> 00:20:20,420
Uh, hello, moms.
547
00:20:20,453 --> 00:20:22,088
(screaming stops)
548
00:20:22,121 --> 00:20:24,891
Kenneth, did you give
our disabled children weapons
549
00:20:24,924 --> 00:20:27,093
so they could fight each other
and you could film it?
550
00:20:27,126 --> 00:20:28,295
No, I'm the good guy!
551
00:20:28,328 --> 00:20:30,029
This is
an inclusivity thing.
552
00:20:30,062 --> 00:20:31,564
I empowered them to battle.
553
00:20:31,598 --> 00:20:33,766
Some of them
I blindfolded,
554
00:20:33,800 --> 00:20:37,304
and some
I -- I duct-taped.
555
00:20:37,337 --> 00:20:38,571
Hmm.
556
00:20:38,605 --> 00:20:41,741
How do I get myself
to stop talking?
557
00:20:41,774 --> 00:20:44,777
(indistinct conversations)
558
00:20:44,811 --> 00:20:46,379
Okay.
We're leaving.
559
00:20:46,413 --> 00:20:47,447
Put the chairs
in the trunk.
560
00:20:47,480 --> 00:20:48,515
You got it, hon.
561
00:20:50,182 --> 00:20:51,618
(quietly) I'm gonna put these
in the back seat.
562
00:20:51,651 --> 00:20:54,954
WOMAN: Oh, thank you.
Oh.
563
00:20:54,987 --> 00:20:58,491
Ray,
I have to say goodbye.
564
00:20:58,525 --> 00:21:01,227
You're way too wild and free
for me.
565
00:21:01,260 --> 00:21:03,430
I swear, I'm lame.
566
00:21:03,463 --> 00:21:04,731
Ask anyone.
567
00:21:04,764 --> 00:21:06,599
Nice try, Ray of sunshine.
568
00:21:06,633 --> 00:21:08,134
I know the real you.
569
00:21:08,167 --> 00:21:09,936
But here, take this.
570
00:21:21,548 --> 00:21:24,083
(voice breaking) First,
I'd like to thank my family.
571
00:21:24,116 --> 00:21:27,854
-- Captions by VITA --
39783
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.