Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:04,205
(festive music playing)
2
00:00:04,238 --> 00:00:05,539
Oh, my gosh.
3
00:00:05,573 --> 00:00:06,807
Wow.
4
00:00:06,840 --> 00:00:07,908
I know.
5
00:00:07,941 --> 00:00:09,543
It's perfect,
isn't it?
6
00:00:09,577 --> 00:00:11,745
Other than the two feet of it
on the ceiling.
7
00:00:11,779 --> 00:00:13,981
No more sad, fake tree.
8
00:00:14,014 --> 00:00:15,216
A real one,
9
00:00:15,249 --> 00:00:17,218
to cherish
and, after a month,
10
00:00:17,251 --> 00:00:19,087
drag to the sidewalk
and dump,
11
00:00:19,120 --> 00:00:20,554
where it will
mock us for weeks
12
00:00:20,588 --> 00:00:22,690
while we shout, "Who was
supposed to pick this up?
13
00:00:22,723 --> 00:00:24,192
Is there a number
we can call?"
14
00:00:24,225 --> 00:00:26,560
D-Does Rockefeller Center
know it's missing?
15
00:00:26,594 --> 00:00:28,196
This beautiful tree
is a symbol
16
00:00:28,229 --> 00:00:29,930
of what our Christmas
will be like this year --
17
00:00:29,963 --> 00:00:31,999
big, big, big,
and sappy!
18
00:00:32,032 --> 00:00:33,267
"Why?"
19
00:00:33,301 --> 00:00:34,535
Because,
for the first time ever,
20
00:00:34,568 --> 00:00:36,737
I am full
of Christmas spirit.
21
00:00:36,770 --> 00:00:40,040
I believe in the goodness
of my fellow man.
22
00:00:40,074 --> 00:00:41,609
I mean, it's been
a fantastic year.
23
00:00:41,642 --> 00:00:43,377
You kids are
in a great new school.
24
00:00:43,411 --> 00:00:45,579
Kenneth is making
our lives better.
25
00:00:45,613 --> 00:00:46,780
Did you just
compliment Kenneth?
26
00:00:46,814 --> 00:00:47,781
Did I?
27
00:00:47,815 --> 00:00:49,750
I guess that's goodbye
to Ol' Bessie.
28
00:00:49,783 --> 00:00:51,085
Eh.
29
00:00:51,119 --> 00:00:52,253
Stick her in the bathroom,
30
00:00:52,286 --> 00:00:53,854
we'll have toilet brushes
forever.
31
00:00:53,887 --> 00:00:55,055
We're a "toilet brush"
family now?
32
00:00:55,089 --> 00:00:56,424
Well, you know
the best thing?
33
00:00:56,457 --> 00:00:58,259
I have been squirreling
a little away,
34
00:00:58,292 --> 00:00:59,927
so don't hold back
on your Christmas lists.
35
00:00:59,960 --> 00:01:01,262
No practical gifts.
36
00:01:01,295 --> 00:01:03,864
No sweet, homemade,
"It's the thought that counts."
37
00:01:03,897 --> 00:01:05,966
This year, it is
the presen that count!
38
00:01:05,999 --> 00:01:06,934
How big
are we talking?
39
00:01:06,967 --> 00:01:08,369
New sneakers?
Bigger.
40
00:01:08,402 --> 00:01:10,404
-"Cool headphones?"
-Bigger.
41
00:01:10,438 --> 00:01:11,972
We each get
our own computer?
42
00:01:12,005 --> 00:01:14,842
I mean...no, man.
No.
43
00:01:19,513 --> 00:01:21,582
Can we please stop
for gas?
44
00:01:21,615 --> 00:01:23,917
No time, Ray. My day is
scheduled to the millisecond.
45
00:01:23,951 --> 00:01:24,985
Drop you off,
make snacks
46
00:01:25,018 --> 00:01:26,254
for Dylan's
track-team-parent meeting,
47
00:01:26,287 --> 00:01:27,655
get the groceries,
pick up Dylan,
48
00:01:27,688 --> 00:01:28,822
take her to orthodontist,
49
00:01:28,856 --> 00:01:30,258
get presents,
track-team meeting.
50
00:01:30,291 --> 00:01:31,725
I mean,
I'd hope to pee,
51
00:01:31,759 --> 00:01:33,227
but it's gonna have to wait
till tomorrow.
52
00:01:33,261 --> 00:01:34,795
The gauge is now below "E"!
53
00:01:34,828 --> 00:01:36,297
Oh, trust the van, Ray.
54
00:01:36,330 --> 00:01:37,665
Remember
our Hanukkah miracle?
55
00:01:37,698 --> 00:01:40,468
We thought it was gonna
run out of gas after one mile,
56
00:01:40,501 --> 00:01:41,469
and what happened?
57
00:01:41,502 --> 00:01:42,903
It ran out
after eight.
58
00:01:42,936 --> 00:01:45,939
**
59
00:01:47,175 --> 00:01:49,143
Hey!
Hey, where you going, bud?
60
00:01:49,177 --> 00:01:50,211
Not college.
61
00:01:50,244 --> 00:01:52,246
I just had a meeting
with my guidance counselor.
62
00:01:52,280 --> 00:01:54,282
She said I'm not sufficiently
well-rounded enough
63
00:01:54,315 --> 00:01:56,684
for today's
top universities.
64
00:01:56,717 --> 00:01:57,985
But you've got
really good grades.
65
00:01:58,018 --> 00:02:00,188
That's not enough, Kenneth!
Wake up!
66
00:02:00,221 --> 00:02:01,622
I need extracurriculars!
67
00:02:01,655 --> 00:02:03,924
Is there a "taking a tone
with the wrong guy" club
68
00:02:03,957 --> 00:02:05,159
you can join?
(chuckles)
69
00:02:05,193 --> 00:02:06,927
You should be
freaking out, too, JJ.
70
00:02:06,960 --> 00:02:08,996
You're not
in any extracurriculars.
71
00:02:09,029 --> 00:02:11,865
"Wheelchair essay.
Hello, Harvard."
72
00:02:11,899 --> 00:02:12,800
Is that the plan?
73
00:02:12,833 --> 00:02:13,767
Nice.
74
00:02:13,801 --> 00:02:16,103
This is very helpful.
Thanks.
75
00:02:16,136 --> 00:02:18,539
Come on, kiddo.
It's not that big a deal.
76
00:02:18,572 --> 00:02:20,608
You got a couple years.
Just pick an activity.
77
00:02:20,641 --> 00:02:21,842
I need more than that.
78
00:02:21,875 --> 00:02:23,544
I need
to distinguish myself.
79
00:02:23,577 --> 00:02:26,447
I need to join something
and be amazing at it.
80
00:02:26,480 --> 00:02:27,948
"Don't worry.
81
00:02:27,981 --> 00:02:32,720
I'll remember you
when I sell my tech company."
82
00:02:32,753 --> 00:02:33,987
(laughs)
83
00:02:34,021 --> 00:02:35,456
(sighs)
84
00:02:35,489 --> 00:02:37,057
Come on!
(laughs)
85
00:02:37,090 --> 00:02:39,327
He looks like Bill Gates
a little bit.
86
00:02:39,360 --> 00:02:43,197
("Jingle Bells" plays)
87
00:02:43,231 --> 00:02:45,165
In the van, apples!
No time!
88
00:02:46,834 --> 00:02:49,203
In the van, materialism!
No time!
89
00:02:51,205 --> 00:02:52,473
In the van, braces!
No time!
90
00:02:52,506 --> 00:02:55,309
GROUP (flatly):
* Joy to the world
91
00:02:55,343 --> 00:02:58,145
* The Lord has come
92
00:02:58,178 --> 00:03:02,983
* Let Earth receive her king
93
00:03:03,016 --> 00:03:04,418
* Let every
94
00:03:04,452 --> 00:03:05,486
(singing trails off)
Leave us alone.
95
00:03:05,519 --> 00:03:06,987
We're not
bothering anyone.
96
00:03:07,020 --> 00:03:08,989
No, I'm not here
to cause trouble.
97
00:03:09,022 --> 00:03:11,191
I'd like to speak with
the president of the choir.
98
00:03:11,225 --> 00:03:12,926
Well,
there is no president.
99
00:03:12,960 --> 00:03:14,328
There is now.
100
00:03:14,362 --> 00:03:17,331
TAD: Thank you all
for being here.
101
00:03:17,365 --> 00:03:20,534
Before we move on,
a couple thank you's.
102
00:03:20,568 --> 00:03:23,371
For chairing our bake sale,
Amy, thank you.
103
00:03:23,404 --> 00:03:25,373
For serving
as parking coordinator,
104
00:03:25,406 --> 00:03:27,908
Tom, thank you.
105
00:03:27,941 --> 00:03:30,911
For making our Family Fun Run
such a success,
106
00:03:30,944 --> 00:03:31,912
Carly, thank you.
107
00:03:31,945 --> 00:03:33,581
Next item --
108
00:03:33,614 --> 00:03:35,583
approving the minutes
from our last meeting.
109
00:03:35,616 --> 00:03:38,118
We started
by acknowledging the success
110
00:03:38,151 --> 00:03:41,188
of the car-wash fundraiser.
111
00:03:41,221 --> 00:03:42,390
For this,
Natalie was thanked.
112
00:03:42,423 --> 00:03:43,691
(thud)
113
00:03:43,724 --> 00:03:45,926
Well done, Natalie.
Cheers, yeah?
114
00:03:45,959 --> 00:03:47,261
Mm, that's me.
115
00:03:48,262 --> 00:03:49,129
(insects chirping)
116
00:03:49,162 --> 00:03:50,898
And finally,
we need someone
117
00:03:50,931 --> 00:03:52,900
to record times
at tomorrow's Reindeer Run.
118
00:03:52,933 --> 00:03:54,368
Any takers?
119
00:03:54,402 --> 00:03:56,570
Ahh!
Maya, thank you.
120
00:03:56,604 --> 00:03:59,139
Making a note
so I don't forget.
121
00:03:59,172 --> 00:04:00,574
(whispering) What am I
pretending to write down?
122
00:04:00,608 --> 00:04:01,775
(whispering)
Reindeer Run.
Reindeer Run.
123
00:04:01,809 --> 00:04:03,210
And that concludes
our meeting.
124
00:04:03,243 --> 00:04:05,145
So soon?
125
00:04:05,178 --> 00:04:06,714
Always leave them
wanting more, Tad.
126
00:04:06,747 --> 00:04:07,581
Thank you.
127
00:04:07,615 --> 00:04:08,449
Thank you.
128
00:04:11,084 --> 00:04:12,820
My van.
It's gone.
129
00:04:12,853 --> 00:04:14,254
What?
Someone stole my van!
130
00:04:14,288 --> 00:04:15,989
Are you sure you didn't
park somewhere else?
131
00:04:16,023 --> 00:04:18,091
Of course not!
It was stolen!
132
00:04:18,125 --> 00:04:19,960
This is a very safe
neighborhood, Mrs. DiMeo.
133
00:04:19,993 --> 00:04:21,462
It seems pretty unlikely.
134
00:04:21,495 --> 00:04:23,230
Last week,
I lost my car at the mall.
135
00:04:23,263 --> 00:04:25,065
I was sure
it was on P4,
136
00:04:25,098 --> 00:04:26,233
but I found it
an hour later.
137
00:04:26,266 --> 00:04:28,268
You'll never guess
where I found it. P3.
138
00:04:28,302 --> 00:04:30,471
What, you think there's
a downstairs, do you?
139
00:04:30,504 --> 00:04:31,672
It's a bloody street,
love.
140
00:04:31,705 --> 00:04:35,443
My van has been stolen --
my child's wheelchair van.
141
00:04:35,476 --> 00:04:37,311
I bet she parked it
somewhere else.
142
00:04:37,345 --> 00:04:39,046
Than--
Do not say "thank you"!
143
00:04:42,516 --> 00:04:44,852
(flatly)
* Mah, may, mee, moe, moo
144
00:04:44,885 --> 00:04:46,420
Oh, sorry.
Did I not mention?
145
00:04:46,454 --> 00:04:49,657
* Guess who got a solo
in the Winter Festival *
146
00:04:49,690 --> 00:04:51,191
* Me, me, me, me, me
147
00:04:51,224 --> 00:04:52,192
You joined choir?
148
00:04:52,225 --> 00:04:54,962
"For your résumé?"
At first.
149
00:04:54,995 --> 00:04:57,030
But a funny thing happened
on the way to Stanford.
150
00:04:57,064 --> 00:04:59,600
Turns out, I rock
at choral singing.
151
00:04:59,633 --> 00:05:01,435
When you think about it,
it's meant to be.
152
00:05:01,469 --> 00:05:04,004
Do, re, mi?
153
00:05:04,037 --> 00:05:06,640
Get it -- re, mi.
(ray, me)
154
00:05:06,674 --> 00:05:09,877
Yeah, he is.
A big one.
155
00:05:12,212 --> 00:05:13,381
It's not just the van.
156
00:05:13,414 --> 00:05:15,048
They stole Christmas,
Jimmy.
157
00:05:15,082 --> 00:05:16,384
(door closes)
All the gifts.
158
00:05:16,417 --> 00:05:19,052
The video games,
the classic comic books...
(sighs)
159
00:05:19,086 --> 00:05:22,289
...the fancy
heated toilet seat.
160
00:05:22,322 --> 00:05:24,157
You -- You got me that?
161
00:05:24,191 --> 00:05:25,459
I did,
and it's gone.
162
00:05:25,493 --> 00:05:26,960
Okay, hey.
163
00:05:26,994 --> 00:05:29,463
All right, we need
to be strong for the kids.
164
00:05:29,497 --> 00:05:33,534
But...did it have, like,
the -- the -- the water jets?
165
00:05:33,567 --> 00:05:35,168
Yeah, like the fountains
at the Bellagio.
166
00:05:38,038 --> 00:05:39,473
"I was thinking..."
167
00:05:39,507 --> 00:05:42,009
Hey, kids.
Uh, we have some bad news.
168
00:05:42,042 --> 00:05:43,844
Yeah, I was
in the track meeting,
169
00:05:43,877 --> 00:05:46,714
and, uh, when I came outside,
the van was stolen.
170
00:05:46,747 --> 00:05:48,315
What?
Our van?
171
00:05:48,348 --> 00:05:50,584
But -- Oh, no.
How's JJ gonna get around?
172
00:05:50,618 --> 00:05:52,319
Don't worry.
We filed a report.
173
00:05:52,352 --> 00:05:54,922
They'll either replace it
or insurance will cover it.
174
00:05:54,955 --> 00:05:56,990
In the meantime,
we'll make it work.
175
00:05:57,024 --> 00:05:59,159
Someone took
a kid's wheelchair van?
176
00:05:59,192 --> 00:06:00,528
At Christmas?
177
00:06:00,561 --> 00:06:02,696
(scoffs) The world
is a terrible place.
178
00:06:02,730 --> 00:06:05,165
No, the world is good.
179
00:06:05,198 --> 00:06:07,034
One bad act
doesn't change that.
180
00:06:07,067 --> 00:06:09,870
I mean, maybe whoever took it
needed it more than us.
181
00:06:09,903 --> 00:06:11,038
Huh?
182
00:06:11,071 --> 00:06:14,174
"I need it kind of a lot."
183
00:06:14,207 --> 00:06:15,342
DYLAN:
Mom's right, guys.
184
00:06:15,375 --> 00:06:17,377
I mean, I believe in her
and her Christmas spirit.
185
00:06:17,411 --> 00:06:19,212
This is going to be
the best Christmas ever,
186
00:06:19,246 --> 00:06:20,848
with the love
and the tree.
187
00:06:20,881 --> 00:06:25,118
RAY: "And the presents --
tons and tons of presents."
188
00:06:25,152 --> 00:06:27,054
Yeah, you're right.
189
00:06:27,087 --> 00:06:28,656
They didn't take
that stuff too, did they?
190
00:06:30,791 --> 00:06:31,592
I, uh...
191
00:06:31,625 --> 00:06:32,860
No.
No one did.
192
00:06:32,893 --> 00:06:34,895
I made you a promise,
and I am gonna deliver.
193
00:06:34,928 --> 00:06:35,963
Nothing has changed.
194
00:06:35,996 --> 00:06:38,131
This is gonna be
the best Christmas ever.
195
00:06:38,165 --> 00:06:39,700
Starting now.
196
00:06:39,733 --> 00:06:42,369
* God rest ye merry,
gentlemen *
197
00:06:42,402 --> 00:06:44,472
* Let nothing you dismay
198
00:06:44,505 --> 00:06:46,607
* Remember Christ,
our Savior *
What is your plan?
199
00:06:46,640 --> 00:06:48,542
* Was born
on Christmas day *
Why is he singing?
200
00:06:48,576 --> 00:06:50,377
* Oh, tidings of com--
201
00:06:50,410 --> 00:06:51,645
Ray.
202
00:06:51,679 --> 00:06:52,646
Please stop.
203
00:06:52,680 --> 00:06:55,949
Mom, Dad said
you're coming to my race?
Yes!
204
00:06:55,983 --> 00:06:57,485
This is the best gift
you could give me.
205
00:06:57,518 --> 00:06:58,586
You're gonna see me run.
206
00:06:58,619 --> 00:06:59,653
Want a little sneak peek?
207
00:06:59,687 --> 00:07:01,121
Sure, I'd love a --
208
00:07:02,289 --> 00:07:03,891
Very impressive!
209
00:07:03,924 --> 00:07:06,494
Okay, JJ's power chair
only fits in the van,
210
00:07:06,527 --> 00:07:08,061
so you take the kids
to school,
211
00:07:08,095 --> 00:07:10,397
throw this chair
in the back of your car.
212
00:07:10,430 --> 00:07:11,398
You gonna be okay in this?
213
00:07:11,431 --> 00:07:13,233
JJ is first-class.
214
00:07:13,266 --> 00:07:16,837
This is economy-plus
at best.
215
00:07:16,870 --> 00:07:18,839
"I hate the push chair."
216
00:07:18,872 --> 00:07:21,174
Fine, I'll I'll get
the power chair to school.
217
00:07:21,208 --> 00:07:23,410
I can't believe
someone stole that van.
218
00:07:23,443 --> 00:07:24,645
People are the worst.
219
00:07:24,678 --> 00:07:25,946
Bup!
No, no, no.
220
00:07:25,979 --> 00:07:27,314
Christmas spirit.
221
00:07:27,347 --> 00:07:29,617
Smell the tree,
listen to the dweeb.
222
00:07:29,650 --> 00:07:32,352
* Glo-o-o-o-o-o-o-o-o-o-o...
223
00:07:32,385 --> 00:07:33,854
I have to take
all the kids?
224
00:07:33,887 --> 00:07:36,256
* ...o-o-o-o-o-o-o-o-ria
225
00:07:36,289 --> 00:07:37,457
All right,
let's go, y'all.
226
00:07:37,491 --> 00:07:38,325
MAYA: Bye.
227
00:07:38,358 --> 00:07:39,326
-Bye!
-Bye!
228
00:07:39,359 --> 00:07:40,761
It's gonna be a good day.
Yeah.
229
00:07:40,794 --> 00:07:41,662
We are gonna get
this Christmas season
230
00:07:41,695 --> 00:07:42,596
back on track.
(door closes)
231
00:07:42,630 --> 00:07:43,964
I'm gonna call the insurance
about the van,
232
00:07:43,997 --> 00:07:47,434
find a way to get
the power chair to JJ,
233
00:07:47,467 --> 00:07:48,435
and meet you at the mall.
234
00:07:48,468 --> 00:07:50,470
All right.
235
00:07:50,504 --> 00:07:52,105
Now...uh.
236
00:07:52,139 --> 00:07:53,941
(chuckling) How do you
even work this thing?
237
00:07:53,974 --> 00:07:56,043
I see you playing in that
all the time.
Okay, bye.
238
00:07:56,076 --> 00:07:58,211
(whirring)
239
00:07:58,245 --> 00:08:00,881
(indistinct conversations)
Oh, yeah.
240
00:08:00,914 --> 00:08:02,115
What's going on here?
241
00:08:02,149 --> 00:08:03,951
Did ever guy in school
join choir?
242
00:08:03,984 --> 00:08:05,719
Yeah, man.
The teacher's so hot.
243
00:08:05,753 --> 00:08:08,288
I mean, I guess she has
a certain mature appeal.
244
00:08:08,321 --> 00:08:10,290
I'm not gonna say
I had no thoughts.
245
00:08:10,323 --> 00:08:12,292
Not Mrs. Wofford.
She retired.
246
00:08:12,325 --> 00:08:13,393
The new teacher.
247
00:08:13,426 --> 00:08:15,729
Hello, everyone!
Welcome to choir!
248
00:08:15,763 --> 00:08:16,897
Ms. Bloom.
249
00:08:16,930 --> 00:08:18,866
What a thrill to have
so many people here
250
00:08:18,899 --> 00:08:21,168
for the pure joy
of music.
251
00:08:21,201 --> 00:08:24,972
Now, who's ready to get
into a little "treble"?
252
00:08:25,005 --> 00:08:27,074
(laughter)
253
00:08:27,107 --> 00:08:29,309
It's funny, right?
254
00:08:29,342 --> 00:08:31,211
This is ridiculous.
255
00:08:31,244 --> 00:08:32,646
What kind of perverts
would join choir
256
00:08:32,680 --> 00:08:34,381
just to ogle over
some woman?
257
00:08:36,917 --> 00:08:38,518
KENNETH: "Hello, there.
258
00:08:38,552 --> 00:08:41,555
I'm here to join choir."
259
00:08:41,589 --> 00:08:43,423
You've got
to be kidding me.
260
00:08:43,456 --> 00:08:46,226
**
261
00:08:46,259 --> 00:08:47,094
(beep-boop)
Come on, battery.
262
00:08:47,127 --> 00:08:48,495
Christmas miracle.
263
00:08:48,528 --> 00:08:49,897
(beep-boop)
264
00:08:49,930 --> 00:08:52,532
Did that last block
in eight minutes.
265
00:08:52,566 --> 00:08:53,533
Better.
266
00:08:53,567 --> 00:08:55,035
Phew!
Whew!
267
00:08:55,068 --> 00:08:57,871
Punch it.
268
00:08:57,905 --> 00:09:01,474
(bus tires screech, hiss)
269
00:09:07,715 --> 00:09:09,116
It's a miracle.
Move.
270
00:09:09,149 --> 00:09:10,851
Hey, can you lower the lift,
please?
271
00:09:10,884 --> 00:09:12,620
Sorry, sir.
Full up.
272
00:09:12,653 --> 00:09:14,688
You're gonna turn me away?
I'm a guy and a wheelchair.
273
00:09:14,722 --> 00:09:15,689
You're not
in a wheelchair.
274
00:09:15,723 --> 00:09:16,690
You heard me wrong.
275
00:09:16,724 --> 00:09:18,358
I said
"a guy and a wheelchair" fast
276
00:09:18,391 --> 00:09:19,526
so it would sound
more sympathetic.
277
00:09:19,559 --> 00:09:21,061
Come on, let me on.
Sorry.
278
00:09:21,094 --> 00:09:21,929
(sighs)
Or somebody get off.
279
00:09:21,962 --> 00:09:23,797
I got to get my kid
his wheelchair.
280
00:09:23,831 --> 00:09:25,766
Nobody. Okay.
281
00:09:25,799 --> 00:09:27,534
Merry Christmas.
Enjoy Hell.
282
00:09:27,567 --> 00:09:29,302
(door hinges squeak)
Okay.
283
00:09:29,336 --> 00:09:31,639
This card's been declined,
as well.
284
00:09:31,672 --> 00:09:33,240
Declined.
Declined.
285
00:09:33,273 --> 00:09:34,742
Library card.
Declined.
286
00:09:34,775 --> 00:09:35,909
Try the library card
again.
287
00:09:35,943 --> 00:09:37,244
I'm sorry.
288
00:09:37,277 --> 00:09:38,946
Okay, I'm going to appeal
to your Christmas spirit.
289
00:09:38,979 --> 00:09:40,580
I already bought
all these things
290
00:09:40,614 --> 00:09:41,982
for my kids yesterday.
291
00:09:42,015 --> 00:09:44,284
They were stolen.
Please help me.
292
00:09:44,317 --> 00:09:46,586
This could be one of those
viral holiday stories --
293
00:09:46,620 --> 00:09:48,756
Christmas is saved,
all because of the big heart
294
00:09:48,789 --> 00:09:50,724
pounding inside
the chest of...
295
00:09:50,758 --> 00:09:51,959
"Trainee."
296
00:09:51,992 --> 00:09:53,560
This is some test
for my training, isn't it?
297
00:09:53,593 --> 00:09:54,628
No.
298
00:09:54,662 --> 00:09:57,164
No, I will not give away
free merchandise.
299
00:09:57,197 --> 00:09:59,032
Merry Christmas.
300
00:10:00,600 --> 00:10:02,469
(beep-boop)
301
00:10:02,502 --> 00:10:04,738
(beep-boop)
302
00:10:04,772 --> 00:10:06,139
(beep-boop)
303
00:10:06,173 --> 00:10:07,140
(beep-boop,
wheelchair powers down)
304
00:10:07,174 --> 00:10:09,176
(lever rattling)
305
00:10:09,209 --> 00:10:11,779
And it's dead.
306
00:10:11,812 --> 00:10:17,150
* And a partridge
in a pear tree *
307
00:10:17,184 --> 00:10:18,151
Better.
308
00:10:18,185 --> 00:10:20,453
Definitely heard fewer
fart sounds that time.
309
00:10:20,487 --> 00:10:23,523
But, remember,
the goal is no fart sounds.
310
00:10:23,556 --> 00:10:25,292
These meatheads.
311
00:10:25,325 --> 00:10:27,761
They should be out on the field,
not in choir.
312
00:10:27,795 --> 00:10:31,665
KENNETH: "Don't put
us meatheads in a box."
313
00:10:31,699 --> 00:10:33,701
Can't you go stare at a girl
somewhere else?
314
00:10:33,734 --> 00:10:36,069
This is so dumb.
You can't even sing.
315
00:10:37,637 --> 00:10:39,506
Oh, was -- is that crazy?
316
00:10:39,539 --> 00:10:43,010
"I've got a better voice
than you."
317
00:10:44,144 --> 00:10:45,612
What does that even mean?
318
00:10:45,645 --> 00:10:47,514
No, no, no, no, no.
319
00:10:47,547 --> 00:10:49,649
Don't drag me in the middle
of some brother thing.
320
00:10:49,683 --> 00:10:51,985
These pipes are for healing,
not for hurting.
321
00:10:52,019 --> 00:10:53,854
MS. BLOOM:
Now, as I'm sure you've heard,
322
00:10:53,887 --> 00:10:57,825
this year's winter concert
will feature a solo performance.
323
00:10:57,858 --> 00:11:00,460
So, which one of you songbirds
is going to audition?
324
00:11:00,493 --> 00:11:02,162
(scattered clamoring)
325
00:11:02,195 --> 00:11:04,464
Oh, no, um, I'm sorry.
326
00:11:04,497 --> 00:11:06,466
I think there's been
a misunderstanding.
327
00:11:06,499 --> 00:11:10,137
Ms. Wofford already gave me
the solo, so...
328
00:11:10,170 --> 00:11:11,404
Do I look like Ms. Wofford?
329
00:11:11,438 --> 00:11:13,707
(indistinct exclamations)
330
00:11:13,741 --> 00:11:16,176
Okay!
Let's get started.
331
00:11:16,209 --> 00:11:17,677
Please.
332
00:11:17,711 --> 00:11:19,312
(flatly)
* Mi, mi, mi, mi, mi, mi
333
00:11:19,346 --> 00:11:20,480
Russell, is it?
334
00:11:20,513 --> 00:11:22,750
(chuckles)
335
00:11:22,783 --> 00:11:23,650
Asher.
336
00:11:23,683 --> 00:11:25,252
(loudly)
* Mi, mi
Next!
337
00:11:25,285 --> 00:11:26,754
JJ.
338
00:11:26,787 --> 00:11:27,888
Let's hear
what you've got.
339
00:11:33,460 --> 00:11:37,164
* O holy night
340
00:11:37,197 --> 00:11:41,534
* The stars
are brightly shining *
341
00:11:41,568 --> 00:11:43,703
JJ...
342
00:11:43,737 --> 00:11:46,539
That was breathtaking.
343
00:11:46,573 --> 00:11:48,075
Now take it
from the bridge.
344
00:11:49,409 --> 00:11:52,712
* Fall on your knees
345
00:11:52,746 --> 00:11:54,614
A little more vibrato.
346
00:11:54,647 --> 00:11:56,549
* Oh-oh-oh-oh-oh
347
00:11:56,583 --> 00:12:02,389
* Hear the angel
voice-e-es *
348
00:12:02,422 --> 00:12:07,127
TOGETHER:
* O night divine
349
00:12:07,160 --> 00:12:08,896
Can I point something out?
350
00:12:08,929 --> 00:12:11,198
I have heard
the voice of an angel.
351
00:12:11,231 --> 00:12:13,767
And his name is JJ.
352
00:12:13,801 --> 00:12:16,536
You just
earned yourself a solo!
353
00:12:16,569 --> 00:12:18,972
(cheers and applause)
354
00:12:19,840 --> 00:12:22,509
"Looks like I can sing."
355
00:12:25,512 --> 00:12:26,947
(elevator dings)
356
00:12:27,948 --> 00:12:30,884
Oh. That's not the face
of someone who saved Christmas.
357
00:12:30,918 --> 00:12:32,285
Let's just go
to Dylan's race.
358
00:12:32,319 --> 00:12:33,821
(sighs)
Where's the car?
359
00:12:33,854 --> 00:12:35,088
Uh-oh.
360
00:12:35,122 --> 00:12:36,223
Do you remember
where you parked?
361
00:12:36,256 --> 00:12:38,258
Yes.
Somewhere.
362
00:12:38,291 --> 00:12:40,593
Great.
That eliminates nowhere.
363
00:12:40,627 --> 00:12:42,495
Well, I know
it's on P3.
364
00:12:42,529 --> 00:12:43,997
Which aisle?
365
00:12:44,031 --> 00:12:45,899
The one with the Prius.
(whistles)
366
00:12:45,933 --> 00:12:48,902
Okay, um, Dylan's race
is in a half an hour.
367
00:12:48,936 --> 00:12:51,104
Let's split up.
Okay.
368
00:12:51,138 --> 00:12:54,474
**
369
00:12:59,446 --> 00:13:00,613
Excuse me.
Hi.
370
00:13:00,647 --> 00:13:01,648
Are you leaving?
371
00:13:01,681 --> 00:13:02,950
Could we please have
your space?
372
00:13:02,983 --> 00:13:04,451
You know,
I actually can't find my car.
373
00:13:04,484 --> 00:13:05,853
Could you give me
a lift 'round so I --
374
00:13:05,886 --> 00:13:06,954
(window whirs)
375
00:13:06,987 --> 00:13:09,522
I'm trying to believe
in humanity here!
376
00:13:09,556 --> 00:13:11,424
(gasps)
Did you find it?
377
00:13:11,458 --> 00:13:13,626
No, but the insurance company
called about the van.
378
00:13:13,660 --> 00:13:15,262
Did they find that?
What, is it in here,
379
00:13:15,295 --> 00:13:17,297
along with every other car
in the world?
380
00:13:17,330 --> 00:13:19,032
They are prepared
to send us a check.
381
00:13:19,066 --> 00:13:21,935
They have valued the van
at $250.
382
00:13:21,969 --> 00:13:22,769
No!
383
00:13:22,802 --> 00:13:23,770
That's what I said,
384
00:13:23,803 --> 00:13:24,704
but even more
high-pitched.
385
00:13:24,737 --> 00:13:25,672
It was embarrassing.
386
00:13:25,705 --> 00:13:27,274
I can't deal with this now,
Jimmy!
387
00:13:27,307 --> 00:13:28,608
We've got
to find the car!
388
00:13:28,641 --> 00:13:31,979
Are you sure it was on P3?
Maybe I should check P4.
389
00:13:32,012 --> 00:13:33,613
Who do you think I am,
hmm?
390
00:13:33,646 --> 00:13:35,615
That dingbat
from the track-team meeting?
391
00:13:35,648 --> 00:13:38,118
It is not on P4!
392
00:13:38,151 --> 00:13:39,819
So, technically,
you were right.
393
00:13:39,853 --> 00:13:41,154
It wasn't on P4.
394
00:13:41,188 --> 00:13:43,223
Please don't
be kind to me right now.
395
00:13:43,256 --> 00:13:44,491
Darling.
396
00:13:44,524 --> 00:13:46,559
Oh!
I'm so sorry.
397
00:13:46,593 --> 00:13:48,295
I did everything
I could.
398
00:13:48,328 --> 00:13:50,830
Did I miss much?
399
00:13:50,864 --> 00:13:52,099
Oh.
400
00:13:54,101 --> 00:13:57,704
I failed at everything.
(sighs)
401
00:14:00,373 --> 00:14:05,578
I have literally no idea
where we parked.
402
00:14:09,249 --> 00:14:15,322
* It's the most wonderful time
of the year *
403
00:14:15,355 --> 00:14:17,724
**
404
00:14:17,757 --> 00:14:18,858
We need to talk!
405
00:14:18,892 --> 00:14:20,227
I'm sick of this, JJ!
406
00:14:20,260 --> 00:14:21,594
Give me back my solo.
407
00:14:23,230 --> 00:14:25,232
Say something!
408
00:14:25,265 --> 00:14:27,867
"Concert tomorrow.
Saving my voice."
409
00:14:27,901 --> 00:14:31,171
(sighs)
Come on, man!
410
00:14:31,204 --> 00:14:34,341
You know
choir is my thing.
411
00:14:34,374 --> 00:14:37,544
"Never tell me
what I can't do."
412
00:14:37,577 --> 00:14:39,512
(scoffs) You don't
even care about the solo.
413
00:14:39,546 --> 00:14:41,414
You just want
to take it away from me.
414
00:14:41,448 --> 00:14:43,016
You're a bully.
415
00:14:43,050 --> 00:14:45,585
But I can never fight back,
because you're JJ!
416
00:14:45,618 --> 00:14:49,089
Well, congratulations.
You win.
417
00:14:49,122 --> 00:14:50,357
Take the solo.
418
00:14:50,390 --> 00:14:53,626
Take the whole stupid choir,
because I quit.
419
00:14:58,798 --> 00:15:01,301
I don't even get
a dramatic exit!
420
00:15:02,269 --> 00:15:04,938
(Branches rustle,
ornaments clink)
421
00:15:06,606 --> 00:15:07,941
Why couldn't you
just be there?
(gasps)
422
00:15:07,975 --> 00:15:09,442
Oh, darling.
423
00:15:09,476 --> 00:15:10,277
(box thuds)
424
00:15:10,310 --> 00:15:11,744
I'm sorry.
425
00:15:11,778 --> 00:15:13,646
I take
full responsibility.
426
00:15:13,680 --> 00:15:14,814
I have no excuse.
427
00:15:14,847 --> 00:15:15,782
What happened?
428
00:15:15,815 --> 00:15:17,417
It was everybody
else's fault!
429
00:15:17,450 --> 00:15:19,319
I was trying to replace
the presents.
430
00:15:19,352 --> 00:15:21,955
They were in the van
when it was taken.
431
00:15:21,989 --> 00:15:22,889
What?
432
00:15:22,922 --> 00:15:24,391
Nobody helped
when it was stolen,
433
00:15:24,424 --> 00:15:25,892
nobody helped when I was
trying to replace them,
434
00:15:25,925 --> 00:15:27,927
and nobody helped when I was
looking for the car
435
00:15:27,961 --> 00:15:30,563
on the identical, bloody
P3, 4, 5,
436
00:15:30,597 --> 00:15:32,299
and --
for some reason -- L2.
437
00:15:32,332 --> 00:15:33,500
Why?!
438
00:15:33,533 --> 00:15:35,402
Why didn't you just tell us
about the presents?
439
00:15:35,435 --> 00:15:36,803
'Cause it's miserable!
440
00:15:36,836 --> 00:15:39,506
I don't want you thinking
the world is a miserable place,
441
00:15:39,539 --> 00:15:40,974
especially at Christmas.
442
00:15:41,008 --> 00:15:43,076
Sounds like
it kind of is.
443
00:15:43,110 --> 00:15:43,977
Oh.
444
00:15:45,045 --> 00:15:46,646
I know. It's a bit harsh,
isn't it?
445
00:15:46,679 --> 00:15:48,148
(sighs)
446
00:15:48,181 --> 00:15:49,782
It's okay.
447
00:15:49,816 --> 00:15:52,019
Can I help you hang up
the rest of the ornaments?
448
00:15:52,052 --> 00:15:54,254
(sniffles)
They're all in there.
449
00:15:54,287 --> 00:15:56,089
(voice breaking)
Isn't it pretty?
450
00:15:56,123 --> 00:15:59,792
(Piano playing,
tap-shoes clicking)
451
00:15:59,826 --> 00:16:01,828
(applause)
452
00:16:01,861 --> 00:16:04,964
Christmas --
what a crock.
453
00:16:04,998 --> 00:16:06,799
Yeah, kids,
forget what I said
454
00:16:06,833 --> 00:16:08,635
about goodwill
towards my fellow man.
455
00:16:08,668 --> 00:16:10,003
It's rubbish.
456
00:16:10,037 --> 00:16:12,372
There's the DiMeos, and
there's the rest of the world.
457
00:16:12,405 --> 00:16:13,973
Why is that man
staring at us?
458
00:16:14,007 --> 00:16:15,875
That's Tad.
DiMeo.
459
00:16:15,908 --> 00:16:17,377
He just said our name.
460
00:16:17,410 --> 00:16:19,946
And now
the real show begins.
461
00:16:19,979 --> 00:16:21,281
I heard you.
462
00:16:21,314 --> 00:16:22,382
What are you
talking about?
463
00:16:22,415 --> 00:16:24,051
Actually, come with me.
464
00:16:24,084 --> 00:16:25,552
You're about to find out.
465
00:16:26,853 --> 00:16:29,289
Attention, everyone.
466
00:16:29,322 --> 00:16:31,158
I have
a special announcement.
467
00:16:31,191 --> 00:16:32,492
As many of you have heard,
468
00:16:32,525 --> 00:16:34,627
one of our own families,
the DiMeos,
469
00:16:34,661 --> 00:16:36,496
recently had
their van stolen,
470
00:16:36,529 --> 00:16:38,565
right from
the school parking lot.
471
00:16:38,598 --> 00:16:39,799
In the spirit
of the holidays,
472
00:16:39,832 --> 00:16:41,000
we wanted to do
a little something
473
00:16:41,034 --> 00:16:42,669
to help them
through this tough time.
474
00:16:42,702 --> 00:16:44,071
What?
475
00:16:44,104 --> 00:16:46,639
TAD: So we started up
a collection
476
00:16:46,673 --> 00:16:48,908
so you can buy
a new van.
477
00:16:48,941 --> 00:16:53,246
(applause)
478
00:16:55,848 --> 00:16:58,751
MAYA:
Oh, such beautiful people!
479
00:16:58,785 --> 00:17:00,253
(applause continues)
480
00:17:00,287 --> 00:17:02,989
Our family is so lucky
to be part
481
00:17:03,022 --> 00:17:05,225
of such an incredibly generous
community.
482
00:17:05,258 --> 00:17:07,227
Dylan, I was wrong.
483
00:17:07,260 --> 00:17:08,595
People aren't awful.
484
00:17:08,628 --> 00:17:11,030
Well, I mean,
not -- not -- not all of you.
485
00:17:11,064 --> 00:17:12,165
I mean,
I never doubted you.
486
00:17:12,199 --> 00:17:15,702
And now we'd like to say
a few thank you's.
487
00:17:15,735 --> 00:17:17,404
To the Miller family,
thank you.
488
00:17:17,437 --> 00:17:18,405
(applause)
489
00:17:18,438 --> 00:17:20,107
To the Chang family,
thank you.
490
00:17:20,140 --> 00:17:22,609
MAYA: Thank them, Tad!
Thank them all!
491
00:17:22,642 --> 00:17:23,843
We'll stay here
all night.
492
00:17:23,876 --> 00:17:26,346
To the Goldstein family,
thank you.
493
00:17:26,379 --> 00:17:28,681
Oh, you really are gonna
read them all, aren't you?
494
00:17:28,715 --> 00:17:30,049
(sighs)
495
00:17:30,083 --> 00:17:31,084
To the Nakamuras,
thank you.
496
00:17:31,118 --> 00:17:34,254
"You got a little lump
in your throat?"
497
00:17:34,287 --> 00:17:36,923
A bunch of strangers just
did that for your family.
498
00:17:36,956 --> 00:17:38,291
I know it's
a tough act to follow,
499
00:17:38,325 --> 00:17:39,459
but I think
you can do it.
500
00:17:41,894 --> 00:17:45,098
(cheers and applause)
501
00:17:45,132 --> 00:17:49,769
And now, everyone
please give a special welcome
502
00:17:49,802 --> 00:17:53,640
to our soloist, JJ DiMeo!
503
00:17:53,673 --> 00:17:56,509
(cheers and applause)
504
00:18:05,318 --> 00:18:07,754
I know it's about the kid, but
you could widen the spotlight.
505
00:18:07,787 --> 00:18:09,656
(creak)
It's just silly
after a point.
506
00:18:09,689 --> 00:18:11,124
(microphone stand slides)
507
00:18:11,158 --> 00:18:12,725
("Joy to the World"
plays on piano)
508
00:18:12,759 --> 00:18:14,161
(clears throat)
509
00:18:16,763 --> 00:18:18,731
"Stop.
Stop the music.
510
00:18:18,765 --> 00:18:23,336
There's someone else
who deserves this solo.
511
00:18:23,370 --> 00:18:24,371
Ray?"
512
00:18:27,039 --> 00:18:29,142
(applause)
MAN: Whoo!
513
00:18:33,980 --> 00:18:35,915
Wait, don't go.
514
00:18:35,948 --> 00:18:37,517
It's better as a duet.
515
00:18:42,689 --> 00:18:45,292
* Joy to the world
516
00:18:45,325 --> 00:18:48,361
* The Lord is come
517
00:18:48,395 --> 00:18:52,565
* Let Earth receive
her king *
518
00:18:53,633 --> 00:18:59,606
* Let ev'ry heart
prepare Him room *
519
00:18:59,639 --> 00:19:01,608
(wavering)
* And Hea--
520
00:19:01,641 --> 00:19:02,709
* Hea-Heav...
521
00:19:02,742 --> 00:19:05,712
(choir humming)
522
00:19:05,745 --> 00:19:07,113
(whispering)
Dude, what?
523
00:19:07,146 --> 00:19:09,015
You nervous?
524
00:19:09,048 --> 00:19:10,817
Well, just -- just picture
everyone naked.
525
00:19:12,151 --> 00:19:13,986
Oh, this about her?
526
00:19:14,020 --> 00:19:15,455
Put her clothes back on!
527
00:19:15,488 --> 00:19:17,690
Sweater!
Sweater!
528
00:19:17,724 --> 00:19:21,060
Oh, man, she looks good
in that sweater.
529
00:19:21,093 --> 00:19:23,296
MAN: Sing something!
530
00:19:23,330 --> 00:19:26,666
* And Heaven,
and Heaven *
531
00:19:26,699 --> 00:19:29,836
* And nature sing
* And -- and
532
00:19:29,869 --> 00:19:32,805
**
533
00:19:32,839 --> 00:19:34,307
(ramp whirs)
534
00:19:34,341 --> 00:19:35,242
(clank)
535
00:19:35,275 --> 00:19:38,578
This van
is the coolest thing ever.
536
00:19:38,611 --> 00:19:40,513
Seriously,
if a stranger pulled up
537
00:19:40,547 --> 00:19:42,649
and told me to get in it,
I would do it.
538
00:19:42,682 --> 00:19:44,651
He wouldn't even have
to offer me candy.
539
00:19:44,684 --> 00:19:46,219
(door closes)
Sometimes
the best things come
540
00:19:46,253 --> 00:19:47,887
from the worst things
to happen to us.
541
00:19:47,920 --> 00:19:48,855
Yes.
542
00:19:48,888 --> 00:19:51,291
Thank you,
whoever stole our old van.
543
00:19:56,062 --> 00:19:59,899
**
544
00:19:59,932 --> 00:20:00,933
(rustling)
545
00:20:12,279 --> 00:20:14,281
I know I set
the parking brake.
546
00:20:14,314 --> 00:20:17,584
Someone must have broken in
and undone it.
547
00:20:17,617 --> 00:20:20,453
Very sad.
At Christmas.
548
00:20:20,487 --> 00:20:23,923
"Do we have to retu--"
549
00:20:23,956 --> 00:20:26,693
We have to return
the new van.
550
00:20:26,726 --> 00:20:28,595
MAYA: A least we have
our gifts now.
551
00:20:28,628 --> 00:20:32,732
Some gifts are so big that
they can't even fit in the van.
552
00:20:32,765 --> 00:20:35,034
* Deck the halls
with boughs of holly *
553
00:20:35,067 --> 00:20:37,003
* Fa-la-la-la-la
la-la-la-la *
554
00:20:40,340 --> 00:20:42,074
MS. BLOOM: Welcome
to dance-team tryouts.
555
00:20:42,108 --> 00:20:44,110
I'll demonstrate,
and you can come up and try.
556
00:20:50,417 --> 00:20:53,019
Okay. Ray, you want to come up
and give it a try?
557
00:20:54,821 --> 00:20:58,925
In the spirit of Christmas,
JJ, why don't you take it?
558
00:21:05,131 --> 00:21:06,499
I've got this.
559
00:21:06,533 --> 00:21:07,734
Come on up.
560
00:21:07,767 --> 00:21:09,536
5, 6, 7, 8, ah!
561
00:21:11,704 --> 00:21:13,873
**
562
00:21:22,482 --> 00:21:24,517
RAY:
Stick to singing, JJ.
563
00:21:24,551 --> 00:21:26,453
(both laugh)
564
00:21:26,486 --> 00:21:29,489
-- Captions by VITA --
38683
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.