All language subtitles for Justified.S04E08.1080p.BluRay.DDP5.1.AVC-PiR8_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,086 --> 00:00:03,421 Previously on Justified... 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,507 He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May. 3 00:00:07,091 --> 00:00:08,342 Ellen May? 4 00:00:08,426 --> 00:00:10,845 Where she is or did she call or some shit. 5 00:00:11,262 --> 00:00:12,597 You believe me now? 6 00:00:12,763 --> 00:00:14,932 Boyd and Ava intended that man to kill you. 7 00:00:15,016 --> 00:00:16,475 To good taste. 8 00:00:16,934 --> 00:00:17,935 Cheers. 9 00:00:18,019 --> 00:00:20,062 -Lee Paxton. -Gerald Johns. 10 00:00:20,146 --> 00:00:21,856 -Hello, gentlemen. I'm... -Boyd Crowder. 11 00:00:22,190 --> 00:00:24,442 I'm saying go down to Tramble 12 00:00:24,525 --> 00:00:26,986 and talk to that guy who used to be the Harlan sheriff. 13 00:00:27,111 --> 00:00:28,112 -Hunter. -Right. 14 00:00:28,196 --> 00:00:30,031 And then after that, go talk to your father. 15 00:00:30,114 --> 00:00:33,618 We know Drew's alive and in Harlan, but it's gonna be a bitch to find him. 16 00:00:33,701 --> 00:00:34,785 We could use your help. 17 00:00:34,869 --> 00:00:36,120 You tell me right now, 18 00:00:36,621 --> 00:00:40,708 I will make sure you live out your days in a country-club jail. 19 00:00:41,125 --> 00:00:42,210 Eat shit. 20 00:00:50,635 --> 00:00:52,595 Hasn't anybody killed you yet? 21 00:00:52,678 --> 00:00:54,347 Try not to sound so disappointed. 22 00:00:54,472 --> 00:00:56,390 You forget you're the reason I'm in here. 23 00:00:56,474 --> 00:00:57,975 Keep telling yourself that. 24 00:01:00,311 --> 00:01:02,313 What is it this time, Raylan? 25 00:01:02,647 --> 00:01:03,898 Drew Thompson. 26 00:01:04,523 --> 00:01:06,400 Is there a question in there somewhere? 27 00:01:06,484 --> 00:01:09,237 Josiah Cairn says if anybody would know who he is, 28 00:01:09,320 --> 00:01:10,363 it'd be you. 29 00:01:11,072 --> 00:01:14,158 Sure. I know. Drug runner. Went splat. 30 00:01:14,242 --> 00:01:15,493 It was in a couple papers. 31 00:01:15,576 --> 00:01:16,911 That's who he was. 32 00:01:17,411 --> 00:01:19,497 I'm asking, do you know who he is? 33 00:01:19,580 --> 00:01:21,666 Yeah, that's right. You're asking me, 34 00:01:21,749 --> 00:01:25,002 but you're asking me like you'd ask me if I want fries with that. 35 00:01:25,544 --> 00:01:27,755 I can ask again. Different tone, if you like. 36 00:01:27,880 --> 00:01:31,509 Hey, word around the campfire, well, Josiah lost a foot recently, 37 00:01:31,592 --> 00:01:33,177 and I don't mean to diabetes. 38 00:01:33,844 --> 00:01:35,179 Has that got something to do with this here? 39 00:01:35,263 --> 00:01:36,681 We can protect you. 40 00:01:36,764 --> 00:01:39,058 Hey, as we speak, one of your fellow inmates 41 00:01:39,183 --> 00:01:42,353 is cutting a deal to get a transfer to club fed. 42 00:01:42,895 --> 00:01:44,689 Ashland, maybe Yankton. 43 00:01:44,772 --> 00:01:47,817 I hear Yankton's got the best food in the federal system. 44 00:01:47,900 --> 00:01:51,570 Anyway, you give him up first, deal's yours. 45 00:01:52,738 --> 00:01:54,532 Last time we spoke, you said you weren't too happy 46 00:01:54,615 --> 00:01:56,284 with your circumstances. 47 00:01:57,243 --> 00:01:58,953 This fellow inmate 48 00:01:59,787 --> 00:02:02,748 wouldn't happen to share a last name with you, would he? 49 00:02:05,126 --> 00:02:07,378 You think I don't know your daddy's in here? 50 00:02:08,379 --> 00:02:09,547 He murdered a trustee. 51 00:02:09,630 --> 00:02:11,757 People gonna notice, even at Tramble. 52 00:02:13,134 --> 00:02:14,385 My God, Raylan. 53 00:02:15,386 --> 00:02:18,681 You want to screw your daddy's deal so bad 54 00:02:18,764 --> 00:02:20,266 that you'd give it to me. 55 00:02:21,934 --> 00:02:23,227 I like you better than him. 56 00:02:23,561 --> 00:02:24,812 I tried to kill you. 57 00:02:24,895 --> 00:02:26,272 I still like you better. 58 00:02:28,983 --> 00:02:30,651 Look, Drew's done. 59 00:02:30,735 --> 00:02:32,403 With or without you. 60 00:02:34,071 --> 00:02:35,740 Even if you don't want the transfer, 61 00:02:36,407 --> 00:02:38,451 I thought there'd be enough lawman left in you, 62 00:02:38,576 --> 00:02:40,411 you wouldn't want to see Arlo win. 63 00:02:40,494 --> 00:02:44,206 Man, you're only a lawman when it suits you, Raylan. 64 00:02:44,290 --> 00:02:46,625 Gives you cover to do things you would have done anyways. 65 00:02:48,085 --> 00:02:51,464 This coming from a guy who sold his badge to a drug cartel. 66 00:02:51,589 --> 00:02:53,424 -Why do you care? -About you? I don't. 67 00:02:53,507 --> 00:02:54,633 About Thompson. 68 00:02:54,759 --> 00:02:56,510 -I'm paid to care. -Come on. 69 00:02:56,677 --> 00:02:58,012 Come on, now. Tell me the truth. 70 00:02:58,095 --> 00:03:00,973 What's in the bag for you, scarecrow? Come on. 71 00:03:01,349 --> 00:03:03,267 I catch this fella, I can write my own ticket. 72 00:03:03,351 --> 00:03:04,393 Bullshit. 73 00:03:04,477 --> 00:03:06,020 You never cared about rank. 74 00:03:06,145 --> 00:03:07,313 Priorities change. 75 00:03:11,025 --> 00:03:13,027 You want the deal or not? 76 00:03:17,365 --> 00:03:19,200 All right, there we go. 77 00:03:21,702 --> 00:03:24,080 Frank... He's an oddball. 78 00:03:24,163 --> 00:03:25,623 He really is. Now listen. 79 00:03:26,332 --> 00:03:29,794 Your best bet's wait'll he's sawing logs, right? 80 00:03:30,461 --> 00:03:32,630 And then you come through 81 00:03:33,464 --> 00:03:34,715 right here. 82 00:03:34,882 --> 00:03:37,301 French doors in the solarium. 83 00:03:38,135 --> 00:03:39,553 That's your recommendation, huh? 84 00:03:39,637 --> 00:03:41,472 Yeah, well, for what it's worth. 85 00:03:42,640 --> 00:03:44,475 Broken into a lot of houses, have you? 86 00:03:44,558 --> 00:03:45,976 No. 87 00:03:47,478 --> 00:03:49,980 I'll be the first to admit that's more your line of work. 88 00:03:50,064 --> 00:03:51,524 Just my two cents is all. 89 00:03:51,607 --> 00:03:55,403 Well, then you won't mind if I do my own formulating. 90 00:03:57,196 --> 00:03:59,323 No, just as long as you go in 91 00:03:59,407 --> 00:04:01,617 between 2:00 and 5:00 in the afternoon. 92 00:04:01,951 --> 00:04:03,452 What difference does that make? 93 00:04:04,120 --> 00:04:08,958 Well 5:00, 5:30, that's when Trish usually gets home. 94 00:04:09,375 --> 00:04:11,544 Wouldn't want her to be collateral damage. 95 00:04:11,627 --> 00:04:14,255 Well, Mrs Browning the only reason you're concerned with my timing? 96 00:04:15,131 --> 00:04:16,757 Why else should I be concerned? 97 00:04:17,800 --> 00:04:20,302 Well, Mr Johns, it occurs to me that 98 00:04:21,137 --> 00:04:22,847 when I kill Frank Browning, 99 00:04:23,931 --> 00:04:25,391 if I were to immediately be arrested 100 00:04:25,474 --> 00:04:29,395 or even killed myself by some Johnny-on-the-spot Johnny Laws, 101 00:04:29,979 --> 00:04:33,315 well, you and your friends might see that as two problems solved. 102 00:04:33,482 --> 00:04:34,733 No. 103 00:04:34,817 --> 00:04:36,527 Boyd, we don't look at you as a problem. 104 00:04:36,986 --> 00:04:38,237 Not at all. 105 00:04:38,320 --> 00:04:40,114 I got a boy who mows my lawn, 106 00:04:40,197 --> 00:04:42,741 I got a boy that does my shoes at lunch time, and you... 107 00:04:42,825 --> 00:04:45,077 You're gonna be the boy who takes out my trash, right? 108 00:04:47,121 --> 00:04:49,331 Now, if I were to set you up, 109 00:04:49,790 --> 00:04:52,334 I got judges and state troopers owe me favours. 110 00:04:52,418 --> 00:04:55,588 I call them down on you, and you'd be locked up within an hour. 111 00:04:55,671 --> 00:04:57,590 You don't kill Frank Browning by the end of the week, 112 00:04:57,673 --> 00:04:58,757 you even try to act smart, 113 00:04:58,841 --> 00:05:02,219 that's how we're gonna play it, though, right? 114 00:05:06,307 --> 00:05:11,145 What if I were to kill you right now, right here in this room? 115 00:05:11,729 --> 00:05:15,649 Well, you'd have to watch my friends destroy everything you love. 116 00:05:16,734 --> 00:05:18,152 Maybe it's worth it. 117 00:05:18,903 --> 00:05:21,989 I don't feel qualified to make that call, but like I said, 118 00:05:22,072 --> 00:05:25,242 this whole thing is not my line. 119 00:05:39,632 --> 00:05:42,051 Givens, Arlo, here for his trim. 120 00:05:43,385 --> 00:05:44,470 He have a lay-in? 121 00:05:44,595 --> 00:05:45,763 Yeah, he should. 122 00:05:45,888 --> 00:05:47,973 Called him down from Ad Seg this morning. 123 00:05:49,266 --> 00:05:50,643 I don't see nothing in the book. 124 00:05:50,768 --> 00:05:52,102 You sure you got the right time? 125 00:05:52,603 --> 00:05:55,022 I guess maybe someone forgot to write it down. 126 00:05:55,105 --> 00:05:56,440 You know how that goes. 127 00:06:00,110 --> 00:06:01,445 He always like this? 128 00:06:02,947 --> 00:06:04,615 Good days and bad days. 129 00:06:05,407 --> 00:06:06,784 My grandpa's the same way. 130 00:06:07,451 --> 00:06:08,452 Yeah, you catch him on the right day, 131 00:06:08,577 --> 00:06:10,162 you'd never know nothing's wrong. Catch him... 132 00:06:12,081 --> 00:06:14,500 Man, you want to give him another one just to make sure? 133 00:06:15,793 --> 00:06:18,879 Can't remember the last time I had to sap a guy more than twice. 134 00:06:21,298 --> 00:06:22,800 Jesus, what'd you give him? 135 00:06:22,925 --> 00:06:25,219 Just doubled up what he's already on. 136 00:06:25,302 --> 00:06:27,972 Thorazine, Clorazine, some kind of "zine." 137 00:06:28,931 --> 00:06:31,308 See, this way, the tox screen won't raise any eyebrows. 138 00:06:31,392 --> 00:06:32,560 Smart. Smart. 139 00:06:32,643 --> 00:06:35,646 Hey, so we got about five minutes before they notice the cameras are off. 140 00:06:35,771 --> 00:06:36,814 I'm gonna be outside posted up. 141 00:06:36,897 --> 00:06:38,899 Soon at it's over, you knock on that door. 142 00:06:38,983 --> 00:06:40,985 I'm gonna come in hard, pull you off of him, 143 00:06:41,110 --> 00:06:42,319 hit the deuces. 144 00:06:42,820 --> 00:06:43,904 Hey- 145 00:06:44,405 --> 00:06:46,073 You gotta tell this investigator 146 00:06:46,156 --> 00:06:48,242 you slipped in behind me 147 00:06:48,325 --> 00:06:50,160 when I went to the men's room. 148 00:06:51,328 --> 00:06:52,580 All right? 149 00:06:53,664 --> 00:06:55,249 Hey, now... 150 00:06:56,000 --> 00:06:58,335 You know you're looking at some serious SHU time here? 151 00:06:59,169 --> 00:07:01,463 I mean, supermax, even, you pull the wrong judge. 152 00:07:02,798 --> 00:07:04,675 Be nice to have some privacy for a while. 153 00:07:19,523 --> 00:07:21,066 Nothing personal, Arlo. 154 00:07:24,695 --> 00:07:26,530 I'll do my best to be quick about it. 155 00:07:49,261 --> 00:07:50,554 Get some! 156 00:07:50,888 --> 00:07:52,056 Get some! 157 00:07:52,514 --> 00:07:53,932 Get some, yeah! 158 00:07:54,350 --> 00:07:56,477 Get some, yeah! Get some! 159 00:07:56,560 --> 00:07:58,228 Get some! 160 00:08:58,330 --> 00:09:00,290 That's it for this one. 161 00:09:06,463 --> 00:09:09,508 You think I'll ever get used to having my mail x-rayed? 162 00:09:09,633 --> 00:09:10,801 I sure hope not. 163 00:09:13,011 --> 00:09:15,514 Nineteen possibilities so far. 164 00:09:17,474 --> 00:09:18,767 Is that a lot or a little? 165 00:09:18,851 --> 00:09:20,060 You were married to him. 166 00:09:20,144 --> 00:09:22,104 How can you not remember what he looks like? 167 00:09:22,187 --> 00:09:24,189 You know how much people change in 30 years? 168 00:09:25,524 --> 00:09:27,818 Time was, I looked like Ava Gardner. 169 00:09:30,154 --> 00:09:32,614 It's not your bullshit itself that bothers me. 170 00:09:32,698 --> 00:09:35,826 It's that your bullshit makes me think you're holding something back. 171 00:09:36,160 --> 00:09:37,161 I'm doing my best. 172 00:09:40,998 --> 00:09:43,375 Raylan, come here a minute. 173 00:09:48,005 --> 00:09:50,215 Maybe I could remember his voice. 174 00:09:50,340 --> 00:09:51,842 Maybe his aura. 175 00:09:53,135 --> 00:09:55,554 Perhaps if you waved your hand over each photo, 176 00:09:55,679 --> 00:09:57,181 one'I| give you a vibe. 177 00:10:00,184 --> 00:10:01,685 You still look like Ava Gardner. 178 00:10:10,319 --> 00:10:12,529 Arlo took a shiv to the chest. 179 00:10:12,863 --> 00:10:15,532 They don't think he's gonna make it through the night. 180 00:10:15,657 --> 00:10:18,702 Have Tim finish up with Eve if you want. 181 00:10:19,203 --> 00:10:20,621 No, I was almost done. 182 00:10:20,704 --> 00:10:22,873 -You sure? -I got it. Yeah. 183 00:10:22,998 --> 00:10:24,166 I'm sorry. 184 00:10:26,502 --> 00:10:27,669 Thanks. 185 00:10:30,422 --> 00:10:32,257 Is everything okay? 186 00:10:36,762 --> 00:10:38,013 Raylan? 187 00:10:38,514 --> 00:10:39,681 You Okay? 188 00:10:40,349 --> 00:10:41,725 Yeah. Fine. 189 00:10:48,440 --> 00:10:49,733 Something happen? 190 00:10:52,194 --> 00:10:55,280 Man who was gonna make a deal to give up Drew 191 00:10:55,405 --> 00:10:56,740 took a shiv in the chest. 192 00:10:58,116 --> 00:11:00,244 They don't think he'll make it through the night. 193 00:11:00,369 --> 00:11:01,411 My God. 194 00:11:03,580 --> 00:11:05,123 You have to leave? 195 00:11:06,250 --> 00:11:07,793 Not right away. 196 00:11:09,086 --> 00:11:11,463 Seeing me would just upset him. 197 00:11:17,469 --> 00:11:19,263 Can I get you some sweet tea? 198 00:11:20,389 --> 00:11:21,682 No, thank you, ma'am. 199 00:11:21,765 --> 00:11:22,808 You sure? 200 00:11:22,933 --> 00:11:25,269 Ask nice, I bet we can get her to put a little Irish in. 201 00:11:25,602 --> 00:11:26,895 Well, I'm fine. 202 00:11:27,312 --> 00:11:29,106 Well, suit yourself. 203 00:11:29,898 --> 00:11:32,067 I'll let you boys get to business. 204 00:11:34,736 --> 00:11:35,988 Have a seat. 205 00:11:37,406 --> 00:11:40,033 Trish is the only reason those bastards sat still for me 206 00:11:40,117 --> 00:11:41,952 moving up here way back when. 207 00:11:42,619 --> 00:11:45,581 Didn't matter how many seams that I held leases on. 208 00:11:45,664 --> 00:11:48,750 They always looked at me like I was cropping a share with my daddy. 209 00:11:49,418 --> 00:11:51,962 But they sure did want her at their little key parties. 210 00:11:52,713 --> 00:11:54,047 Only reason I'm telling you this 211 00:11:54,131 --> 00:11:57,384 is 'cause I know that you're engaged to a head-turner yourself. 212 00:11:58,302 --> 00:12:00,762 Want to make sure you're coming up here with your eyes wide open. 213 00:12:01,305 --> 00:12:02,723 Well, I appreciate the warning, sir, 214 00:12:02,806 --> 00:12:05,809 but your friends' interest in me got nothing to do with my head-turner. 215 00:12:05,934 --> 00:12:07,102 That's too bad. 216 00:12:07,644 --> 00:12:08,729 Too bad? 217 00:12:08,812 --> 00:12:10,522 Well, these boys' only hobbies 218 00:12:10,856 --> 00:12:12,316 are screwing and spending. 219 00:12:12,858 --> 00:12:15,485 So if they're not using you for your fiancée, 220 00:12:16,612 --> 00:12:19,197 I'd say they've enlisted you to blow a hole in the wall 221 00:12:19,323 --> 00:12:20,824 of one of my slurry ponds, 222 00:12:21,158 --> 00:12:22,868 cover their land with toxic sludge 223 00:12:22,993 --> 00:12:26,788 so the EPA will come in and shower them with Superfund money. 224 00:12:27,539 --> 00:12:29,499 Not that either, sir, I'm sad to say. 225 00:12:30,459 --> 00:12:32,794 They didn't send me up here to release your slurry. 226 00:12:33,462 --> 00:12:35,631 They sent me up here to bury you in it. 227 00:12:40,010 --> 00:12:42,554 They didn't send you here to tell me about it beforehand. 228 00:12:42,679 --> 00:12:43,972 No, sir. 229 00:12:44,139 --> 00:12:45,307 They did not. 230 00:12:46,350 --> 00:12:49,144 I thought I'd give you a chance to beat their price. 231 00:12:51,188 --> 00:12:53,815 You want me to pay you not to kill me? 232 00:12:58,737 --> 00:13:00,155 You do much hunting? 233 00:13:00,697 --> 00:13:03,367 I used to with my brother, Bowman. 234 00:13:04,368 --> 00:13:06,620 I haven't felt the urge since he passed. 235 00:13:06,703 --> 00:13:08,413 You know that old quote about 236 00:13:09,373 --> 00:13:10,749 how once you hunt a man 237 00:13:10,874 --> 00:13:12,668 that there's no thrill in hunting anything else? 238 00:13:12,918 --> 00:13:14,503 It rings a bell. 239 00:13:14,586 --> 00:13:16,213 I don't know that I agree all the way, 240 00:13:16,338 --> 00:13:20,717 but I will allow that there is nothing quite like stalking something that's stalking you back. 241 00:13:22,052 --> 00:13:23,595 Ain't that right, Deke? 242 00:13:24,930 --> 00:13:26,682 Never really thought about it. 243 00:13:30,352 --> 00:13:31,603 Mr Browning... 244 00:13:34,022 --> 00:13:35,899 I'm gonna say this one more time. 245 00:13:37,567 --> 00:13:39,236 My offer still stands. 246 00:13:45,742 --> 00:13:46,910 Well... 247 00:13:48,286 --> 00:13:50,080 I appreciate that, Boyd. 248 00:13:50,914 --> 00:13:53,125 But, see, I pride myself on being the kind of man 249 00:13:53,250 --> 00:13:55,252 that'd rather beat you than buy you. 250 00:13:59,089 --> 00:14:02,759 Now you take your bottom-feeding ass out of here while you're still able. 251 00:14:02,884 --> 00:14:05,053 If you ever come around this house again, 252 00:14:05,721 --> 00:14:08,932 you best be prepared for me to get inhospitable. 253 00:14:21,445 --> 00:14:22,612 Colt. 254 00:14:22,738 --> 00:14:23,822 -How'd it go? -Fine. 255 00:14:23,947 --> 00:14:24,990 Baby- 256 00:14:27,242 --> 00:14:29,202 He got a little ornery. Nothing I can't handle. 257 00:14:29,286 --> 00:14:30,454 Ornery? 258 00:14:30,579 --> 00:14:32,330 Well, he's a man used to having the upper hand. 259 00:14:32,456 --> 00:14:34,458 Took him a little while to accept his situation. 260 00:14:34,583 --> 00:14:36,001 But he did? He accepted it? 261 00:14:36,626 --> 00:14:38,128 Baby, that's great! 262 00:14:38,462 --> 00:14:41,465 I can't wait to see the faces on these assholes 263 00:14:41,590 --> 00:14:43,967 when they find out how quick you got done what they couldn't. 264 00:14:44,092 --> 00:14:45,343 Is Johnny around? 265 00:14:45,469 --> 00:14:48,972 He was. He left about 10 minutes ago, didn't say where for. 266 00:14:49,139 --> 00:14:50,307 Why? 267 00:14:50,432 --> 00:14:52,601 No reason. I just need a minute. Colton. 268 00:14:57,856 --> 00:15:00,776 And then he wheels out his big gun, his security detail. 269 00:15:01,485 --> 00:15:03,320 This is now a two-man job. 270 00:15:04,237 --> 00:15:08,408 I feel like the seat cushion for two fat people at a football game. 271 00:15:08,492 --> 00:15:11,745 So I don't really know what to do from here. 272 00:15:11,828 --> 00:15:13,205 I know I can't do it alone. 273 00:15:13,330 --> 00:15:14,623 I know I'm gonna need you. 274 00:15:14,998 --> 00:15:16,500 And I know I'm gonna need Johnny. 275 00:15:18,627 --> 00:15:20,378 I'm sorry, am I interrupting something? 276 00:15:20,504 --> 00:15:21,838 No, of course not. 277 00:15:22,380 --> 00:15:24,883 You were saying Browning's got backup. 278 00:15:25,008 --> 00:15:27,928 I was saying that I'm between some awful hard rocks. 279 00:15:28,011 --> 00:15:29,721 And you're busy passing notes to cheerleaders 280 00:15:29,846 --> 00:15:31,181 during Math class. 281 00:15:31,681 --> 00:15:32,766 Boyd. 282 00:15:32,849 --> 00:15:34,059 Can it wait? 283 00:15:34,684 --> 00:15:36,061 I don't think so. 284 00:16:05,215 --> 00:16:06,424 Wynn Duffy. 285 00:16:06,550 --> 00:16:07,717 I need a word. 286 00:16:08,051 --> 00:16:09,594 Well, why else would you be here? 287 00:16:12,055 --> 00:16:13,932 Go get a drink, Mikey. 288 00:16:15,392 --> 00:16:18,562 Well, why do I all of a sudden feel like I'm sitting in the principal's office? 289 00:16:18,937 --> 00:16:21,356 Make that the assistant principal's office. 290 00:16:22,691 --> 00:16:24,776 This thing with the guy getting his foot cut off. 291 00:16:25,068 --> 00:16:26,403 Josiah. 292 00:16:27,529 --> 00:16:30,699 His situation has further alarmed our friend in Detroit. 293 00:16:30,907 --> 00:16:32,033 His situation? 294 00:16:33,410 --> 00:16:34,911 The feds have him. 295 00:16:35,620 --> 00:16:37,330 Well, so what? He's not Drew Thompson. 296 00:16:37,414 --> 00:16:38,915 But he could have been. 297 00:16:39,749 --> 00:16:41,960 Theo wants Drew found now. 298 00:16:42,419 --> 00:16:44,504 A week ago, you said you would have him in a week. 299 00:16:44,588 --> 00:16:46,339 Well, things have gotten a little more complicated. 300 00:16:46,423 --> 00:16:48,091 They certainly have. 301 00:16:48,550 --> 00:16:49,759 Theo's got a guy on his way down 302 00:16:49,885 --> 00:16:52,637 who has apparently killed more people than malaria. 303 00:16:53,930 --> 00:16:56,558 And it is my understanding, if we don't find Drew for him 304 00:16:56,641 --> 00:16:59,311 so he can bring his scalp back to Detroit, 305 00:16:59,436 --> 00:17:01,104 he's gonna bring ours instead. 306 00:17:01,771 --> 00:17:04,357 Well, that doesn't seem like real sound management style. 307 00:17:04,441 --> 00:17:06,776 Threatening to murder loyal employees. 308 00:17:08,945 --> 00:17:12,282 Do you understand? Theo is ready to scorch the earth down here. 309 00:17:13,158 --> 00:17:16,119 Now, are we gonna have a name to give this guy, or not? 310 00:17:21,124 --> 00:17:22,792 I've got two names. 311 00:17:24,336 --> 00:17:26,087 That's as far as I've been able to narrow it. 312 00:17:26,171 --> 00:17:27,589 Well, that's great. 313 00:17:28,298 --> 00:17:30,300 Should we just tell him to flip a coin? 314 00:17:31,301 --> 00:17:33,178 I think we should play it safe 315 00:17:34,304 --> 00:17:36,473 and tell him to kill both of them. 316 00:17:40,644 --> 00:17:41,686 Look, Frank. 317 00:17:41,811 --> 00:17:44,648 Just 'cause Crowder says they're moving against you, that don't make it so. 318 00:17:44,731 --> 00:17:45,857 They want a war? 319 00:17:45,982 --> 00:17:47,984 They want to bury me in my own slurry? 320 00:17:48,235 --> 00:17:50,237 I'll choke that damn pond so full of bodies, 321 00:17:50,320 --> 00:17:52,656 you'll be able to walk across it without getting your feet wet. 322 00:17:52,822 --> 00:17:53,990 You just need to calm down, all right? 323 00:17:54,074 --> 00:17:55,325 No, don't tell me to calm down! 324 00:17:55,492 --> 00:17:57,035 Tell me how we're gonna win. 325 00:17:57,160 --> 00:17:58,995 The hell else am I paying you for? 326 00:17:59,079 --> 00:18:00,789 You're paying me for my expertise. 327 00:18:00,872 --> 00:18:02,916 You answer the goddamn door. 328 00:18:11,174 --> 00:18:13,009 -Help you? -Mr Browning? 329 00:18:13,510 --> 00:18:14,594 What, are you serious? 330 00:18:14,719 --> 00:18:16,554 I need to see Mr Browning. 331 00:18:16,680 --> 00:18:17,847 What about? 332 00:18:18,348 --> 00:18:20,225 -Mr Browning. -That's right. 333 00:18:21,184 --> 00:18:23,186 Frank, how many times I got to tell you not to... 334 00:18:35,740 --> 00:18:37,534 -L00k,L" -Hold still. 335 00:18:46,751 --> 00:18:49,045 I don't know... I don't know what you... 336 00:18:55,093 --> 00:18:56,219 Yeah. 337 00:18:57,595 --> 00:18:58,722 Yes? 338 00:19:01,808 --> 00:19:05,395 So just to confirm, the man in the photo is not the correct target. 339 00:19:06,438 --> 00:19:07,564 All right. 340 00:19:09,065 --> 00:19:11,818 Hey, look, I realise that mistakes happen, 341 00:19:11,901 --> 00:19:15,071 and, I mean, trust me, nobody's gonna miss old Deke here. 342 00:19:15,905 --> 00:19:17,907 Now, I don't know Shelby's game... 343 00:19:18,116 --> 00:19:20,410 I don't know Shelby. 344 00:19:31,755 --> 00:19:34,257 I'm... I'm sorry. 345 00:19:34,924 --> 00:19:36,926 I shouldn't have been poking around. 346 00:19:40,430 --> 00:19:41,639 Saint Christopher. 347 00:19:43,266 --> 00:19:46,436 Patron saint of travellers, sailors, pilots, 348 00:19:47,270 --> 00:19:48,813 and bachelors. 349 00:19:51,107 --> 00:19:54,194 Is that why you have it? The bachelor part. 350 00:19:55,445 --> 00:19:57,822 Well, actually, it belonged to Abby, my wife. 351 00:19:58,948 --> 00:20:00,450 Same as those clothes. 352 00:20:03,119 --> 00:20:04,621 She ain't dead, is she? 353 00:20:06,206 --> 00:20:07,540 Not that I know of. 354 00:20:07,624 --> 00:20:09,042 Good. 355 00:20:09,292 --> 00:20:11,711 Wouldn't feel right wearing a dead woman's clothes. 356 00:20:14,297 --> 00:20:15,965 So, which one of you did the leaving? 357 00:20:18,176 --> 00:20:19,469 She did. 358 00:20:20,470 --> 00:20:22,514 Packed her bag one day while I was at work, 359 00:20:23,223 --> 00:20:25,392 left a note on top of the TV set. 360 00:20:27,143 --> 00:20:29,354 Going on 25 years ago, must be. 361 00:20:30,980 --> 00:20:32,524 My mama did the same thing. 362 00:20:34,692 --> 00:20:36,152 No note, but... 363 00:20:37,821 --> 00:20:40,073 She did leave dinner for us in the fridge. 364 00:20:40,323 --> 00:20:41,699 How old were you? 365 00:20:41,825 --> 00:20:43,201 I don't know... 366 00:20:43,993 --> 00:20:45,328 Three or so. 367 00:20:46,371 --> 00:20:48,331 Young enough I... 368 00:20:48,415 --> 00:20:50,208 Can't remember what she looks like. 369 00:20:52,001 --> 00:20:53,837 People always told me I favoured her. 370 00:20:54,337 --> 00:20:55,672 Now that you mention it, 371 00:20:57,006 --> 00:20:58,675 you kind of favour Abby some. 372 00:21:01,177 --> 00:21:04,013 It's funny how sometimes wearing different clothes 373 00:21:04,097 --> 00:21:06,391 makes you feel like a different person. 374 00:21:08,226 --> 00:21:12,522 But sometimes it just makes you feel like yourself playing dress-up. 375 00:21:14,399 --> 00:21:16,025 Well, must have been 376 00:21:16,693 --> 00:21:20,071 a year after I first joined the sheriff's department 377 00:21:20,196 --> 00:21:23,700 before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. 378 00:21:24,534 --> 00:21:26,202 Bet you looked awful handsome. 379 00:21:32,876 --> 00:21:34,544 Do you think that... 380 00:21:37,088 --> 00:21:39,382 That I could ever be the kind of woman 381 00:21:40,216 --> 00:21:42,093 who belongs in these clothes? 382 00:21:43,761 --> 00:21:45,722 And walk into church 383 00:21:46,055 --> 00:21:48,475 and not have people say, 384 00:21:48,558 --> 00:21:51,895 "Now, ain't that sweet? The whore's come to get saved?" 385 00:21:52,896 --> 00:21:54,063 I think... 386 00:21:55,398 --> 00:21:58,610 If you pretend to be something long enough, 387 00:21:59,277 --> 00:22:00,737 it's not pretending. 388 00:22:05,241 --> 00:22:07,619 I guess my first step would be to get right with the Lord. 389 00:22:09,412 --> 00:22:11,164 'Cause of how you made your living? 390 00:22:12,582 --> 00:22:13,917 Oh, not just that. 391 00:22:14,751 --> 00:22:15,960 What else? 392 00:22:16,252 --> 00:22:18,004 Something to do with Ava Crowder? 393 00:22:20,673 --> 00:22:22,175 Something you saw her do? 394 00:22:26,846 --> 00:22:28,306 Something you did together? 395 00:22:35,980 --> 00:22:37,106 Yeah, this is Shelby. 396 00:22:38,107 --> 00:22:39,275 God damn. 397 00:22:41,861 --> 00:22:42,904 Hey- 398 00:22:42,987 --> 00:22:45,114 I just sold you a bundle two days ago, 399 00:22:45,198 --> 00:22:47,492 and you're here for another. You're gonna be dead in a week. 400 00:22:49,327 --> 00:22:50,453 Come on in. 401 00:22:50,537 --> 00:22:52,747 Take your clothes off. Make yourself at home. 402 00:22:53,957 --> 00:22:55,625 Remember when I bought that last bundle? 403 00:22:56,292 --> 00:22:57,877 You asked me to strip then, too. 404 00:22:57,961 --> 00:22:59,796 -You remember what I said? -Yeah. 405 00:22:59,963 --> 00:23:02,966 Well, this time, I'm afraid I'm gonna have to insist. 406 00:23:04,300 --> 00:23:05,385 Do you remember what I said? 407 00:23:05,468 --> 00:23:08,596 Yeah, you said I could either let you in and make myself some cash, 408 00:23:08,680 --> 00:23:12,100 or continue disrespecting you and open myself up to a world of shit. 409 00:23:13,476 --> 00:23:15,979 Well, I want you to remember what I got right here. 410 00:23:16,813 --> 00:23:18,106 Okay. 411 00:23:18,189 --> 00:23:19,691 What can I get you? Same as before? 412 00:23:19,816 --> 00:23:20,900 No. 413 00:23:21,359 --> 00:23:22,652 I need a loan. 414 00:23:23,152 --> 00:23:24,237 A loan? 415 00:23:24,487 --> 00:23:25,989 Yeah. 416 00:23:26,656 --> 00:23:28,074 I need 20 grand. 417 00:23:28,575 --> 00:23:30,076 20. 418 00:23:30,159 --> 00:23:34,414 Well, how you want it, hundreds or tens, fives? 419 00:23:35,248 --> 00:23:36,583 I mean, I could give you singles 420 00:23:36,666 --> 00:23:38,668 if the plan is to make it rain at the Lobster Box. 421 00:23:47,176 --> 00:23:48,261 All right. 422 00:23:48,511 --> 00:23:52,682 How come you're not afraid of blowing your nuts off, huh? 423 00:23:53,433 --> 00:23:55,435 Is that 'cause you keep the safety on, 424 00:23:55,518 --> 00:23:58,187 or that you keep the chamber empty, or both? 425 00:24:02,942 --> 00:24:05,403 Come on. Please, man. Please. 426 00:24:13,202 --> 00:24:14,912 I ought to make you strip. 427 00:24:44,317 --> 00:24:45,943 You stupid bastard. 428 00:25:13,680 --> 00:25:14,806 Hello. 429 00:25:18,935 --> 00:25:20,687 I didn't see anything. I didn't hear anything. 430 00:25:20,770 --> 00:25:22,980 I swear it's the last time I'm gonna use, please. 431 00:25:24,148 --> 00:25:25,483 Open your eyes. 432 00:25:27,151 --> 00:25:28,361 I don't want to see your face. 433 00:25:28,611 --> 00:25:29,946 You already saw my face. 434 00:25:30,363 --> 00:25:31,948 You were watching me when I walked in. 435 00:25:34,367 --> 00:25:35,785 Open your eyes. 436 00:25:41,207 --> 00:25:42,458 I know you. 437 00:25:43,501 --> 00:25:45,002 I've never seen you before. 438 00:25:45,795 --> 00:25:47,171 We met at the VA. 439 00:25:47,714 --> 00:25:49,132 You were with that marshal. 440 00:25:51,801 --> 00:25:53,052 Oh, yeah. Right. 441 00:25:54,178 --> 00:25:55,221 What's your name? 442 00:25:56,806 --> 00:25:57,807 Mark. 443 00:25:59,183 --> 00:26:00,435 Hey, Mark. 444 00:26:00,518 --> 00:26:01,686 I'm COIL 445 00:26:02,019 --> 00:26:03,187 Want one? 446 00:26:04,063 --> 00:26:05,189 Sure. Okay. 447 00:26:15,825 --> 00:26:18,161 We are in the shit, Mark. 448 00:26:18,578 --> 00:26:19,996 I don't know what to do. 449 00:26:20,663 --> 00:26:22,457 Someone's trying to run a game on me, 450 00:26:22,540 --> 00:26:26,002 and I don't know who it is exactly, but I know it's not that girl. 451 00:26:27,003 --> 00:26:28,504 At least not by herself. 452 00:26:29,714 --> 00:26:30,965 Man, that's your business. 453 00:26:31,048 --> 00:26:32,759 It's your business, too, Mark. 454 00:26:33,509 --> 00:26:34,802 I mean, we're here, right? 455 00:26:36,012 --> 00:26:38,973 You have any family, huh? You married, do you have kids, anything? 456 00:26:41,392 --> 00:26:43,060 Figured I best get clean first. 457 00:26:44,562 --> 00:26:45,646 That's smart. 458 00:26:46,022 --> 00:26:47,398 I should do that, too. 459 00:26:55,573 --> 00:26:56,908 So here's the deal, Mark. 460 00:27:04,373 --> 00:27:06,584 It's gonna be like I was never here, right? 461 00:27:09,879 --> 00:27:11,339 Like this never happened. 462 00:27:15,259 --> 00:27:16,552 Copy that. 463 00:27:27,897 --> 00:27:29,357 All right. 464 00:27:41,577 --> 00:27:43,371 You're not gonna say anything, huh? 465 00:27:44,080 --> 00:27:46,749 Just lie there and wait me out. 466 00:27:50,127 --> 00:27:52,505 Doc says you've been in and out 467 00:27:52,588 --> 00:27:54,799 and there's a chance you'd sleep all the time I was here, 468 00:27:54,924 --> 00:27:57,885 but we both know you're too mean to go that easy, 469 00:27:58,094 --> 00:27:59,095 SO come on. 470 00:28:00,096 --> 00:28:01,472 Give me something. 471 00:28:08,271 --> 00:28:10,106 I ain't asking for an apology. 472 00:28:10,606 --> 00:28:14,485 Hell, that'd take too long, and I don't want any fatherly advice. 473 00:28:16,487 --> 00:28:17,738 Figure if you had any worth giving, 474 00:28:17,822 --> 00:28:20,283 you wouldn't be circling the drain in a prison infirmary. 475 00:28:21,284 --> 00:28:22,285 Just... 476 00:28:24,495 --> 00:28:25,913 Give me something. 477 00:28:30,126 --> 00:28:31,419 Who's Drew Thompson? 478 00:28:34,630 --> 00:28:36,966 Not for me. For your grandkids. 479 00:28:38,175 --> 00:28:40,094 They can grow up with a chief deputy for a daddy, 480 00:28:40,177 --> 00:28:44,265 hear stories about their granddaddy who wasn't just a son of a bitch. 481 00:28:56,527 --> 00:28:57,862 All right, Arlo. 482 00:28:58,154 --> 00:29:00,615 This is your last last chance. 483 00:29:05,661 --> 00:29:06,954 Don't go. 484 00:29:11,125 --> 00:29:12,543 Closer. 485 00:29:16,464 --> 00:29:19,800 Kiss my ass. 486 00:29:38,444 --> 00:29:41,447 You're not ticklish, are you, huh? You're ticklish? 487 00:29:41,781 --> 00:29:43,074 Give me that hand. 488 00:29:44,241 --> 00:29:47,578 Yeah. Nice and tight. 489 00:29:48,746 --> 00:29:49,789 Nice and tight. 490 00:29:51,207 --> 00:29:52,583 Yeah. 491 00:29:53,376 --> 00:29:54,794 Oh, shit. Is that your wife? 492 00:29:56,212 --> 00:30:00,341 If it were my wife, the worst thing she would do 493 00:30:00,424 --> 00:30:02,093 is ask to join in. 494 00:30:03,219 --> 00:30:06,222 But my wife, she don't ring the bell. 495 00:30:08,724 --> 00:30:09,976 That makes sense. 496 00:30:12,269 --> 00:30:13,604 Yeah, it does. 497 00:30:27,994 --> 00:30:30,454 Officer, what can I do for you? 498 00:30:31,330 --> 00:30:32,748 -Mr Keener. -Yes, sir. 499 00:30:35,084 --> 00:30:36,252 Hold still, please. 500 00:30:36,669 --> 00:30:38,004 -Excuse me? -Just... 501 00:30:42,091 --> 00:30:43,801 ls there a problem, officer? 502 00:30:48,264 --> 00:30:49,265 Yeah. 503 00:30:52,935 --> 00:30:54,020 All right, then. 504 00:31:23,632 --> 00:31:28,471 So, not half a day after you asked me to look into a list of names, 505 00:31:28,804 --> 00:31:31,140 one of the men on that list turns up dead. 506 00:31:32,058 --> 00:31:34,060 Can I assume that's not a coincidence? 507 00:31:34,810 --> 00:31:36,729 I try not to assume anything, 508 00:31:36,812 --> 00:31:40,232 but I'll allow if it is a coincidence, it's a hell of a one. 509 00:31:40,316 --> 00:31:44,320 Except that now, I got a second stiff who's not on your list 510 00:31:44,695 --> 00:31:46,655 and was killed the same way as the first. 511 00:31:46,906 --> 00:31:48,657 Close-range hollow-point, 512 00:31:48,991 --> 00:31:50,993 head shot after he hits the ground. 513 00:31:52,161 --> 00:31:54,413 And it would be hell's own shakes of a coincidence 514 00:31:54,497 --> 00:31:56,373 if he wasn't killed by the same man. 515 00:31:56,499 --> 00:31:59,168 So I guess the question here is, 516 00:31:59,668 --> 00:32:02,671 which one of those coincidences is just a coincidence? 517 00:32:04,340 --> 00:32:05,508 What's the list? 518 00:32:07,176 --> 00:32:10,221 Drew Thompson's widow... Or former widow, whatever she is. 519 00:32:10,763 --> 00:32:12,098 Had her go through DMV photos, 520 00:32:12,181 --> 00:32:14,767 put aside any guys that could be her dearly departed, 521 00:32:14,850 --> 00:32:15,893 plus 30 years. 522 00:32:16,185 --> 00:32:18,187 You never said anything about the widow. 523 00:32:19,355 --> 00:32:22,691 Seeing as that you're only interested in enforcing the law 524 00:32:22,858 --> 00:32:25,319 and under no circumstances are you helping Boyd 525 00:32:25,402 --> 00:32:26,612 stay ahead of my investigation, 526 00:32:26,695 --> 00:32:28,531 I don't see why you'd much care. 527 00:32:28,739 --> 00:32:32,118 Boyd's doing just fine staying ahead of you without any help from me. 528 00:32:32,368 --> 00:32:33,536 What's that mean? 529 00:32:33,869 --> 00:32:35,538 Browning's wife... 530 00:32:36,247 --> 00:32:38,541 Or widow, I guess she is now. 531 00:32:39,291 --> 00:32:41,877 She said that Boyd came to see him this morning 532 00:32:42,128 --> 00:32:45,714 a good three, four hours before you called me with your list. 533 00:32:46,257 --> 00:32:49,051 What about this fella? His widow say anything about Boyd coming? 534 00:32:49,135 --> 00:32:50,469 Well, that ain't his widow. 535 00:32:53,305 --> 00:32:55,891 Hey, where you been? You missed all the excitement. 536 00:32:55,975 --> 00:32:57,726 I had some personal business. 537 00:32:57,810 --> 00:33:00,896 Plus, apparently, my cousin has decided to start World War Ill. 538 00:33:01,730 --> 00:33:03,399 What are you talking about? 539 00:33:03,941 --> 00:33:05,359 Well, you missed all the sirens, 540 00:33:05,442 --> 00:33:07,945 'cause Boyd's dropped three bodies in the last few hours. 541 00:33:09,238 --> 00:33:10,322 Boyd hasn't dropped anybody. 542 00:33:12,283 --> 00:33:13,325 What? 543 00:33:13,409 --> 00:33:15,244 Are you saying that you killed those men? 544 00:33:16,078 --> 00:33:17,121 Why? 545 00:33:17,913 --> 00:33:19,915 'Cause one of them was Drew Thompson. 546 00:33:21,125 --> 00:33:22,293 According to who? 547 00:33:23,252 --> 00:33:24,420 Boyd? 548 00:33:27,131 --> 00:33:29,550 Only one of them even could have been, and that would've been Browning, 549 00:33:29,633 --> 00:33:31,093 but that'd be a hell of a coincidence. 550 00:33:31,510 --> 00:33:32,595 How so? 551 00:33:32,678 --> 00:33:34,513 Well, there's been a bunch of men wanting Boyd to kill him 552 00:33:34,597 --> 00:33:35,806 over some land deal. 553 00:33:35,931 --> 00:33:37,683 Then it was the other one. That Sam guy. 554 00:33:38,642 --> 00:33:42,354 Sam Keener was an old drinking buddy of my Uncle Owen's 555 00:33:42,438 --> 00:33:44,607 way back in the day before I was even born. 556 00:33:44,773 --> 00:33:47,651 That would've been 10, 12 years before Drew even got here. 557 00:33:52,781 --> 00:33:54,867 So you're telling me that... 558 00:33:58,287 --> 00:34:00,331 That Boyd just handed me his enemies list? 559 00:34:03,000 --> 00:34:04,543 I'm just telling you what I know. 560 00:34:08,464 --> 00:34:11,467 Mr Crowder, I have some good news and some bad news. 561 00:34:12,968 --> 00:34:14,637 The good news is you're about to get your wish 562 00:34:14,720 --> 00:34:18,641 as far as having your cousin shuffled off this mortal coil. 563 00:34:20,309 --> 00:34:21,352 The bad news? 564 00:34:22,353 --> 00:34:25,356 That makes you the man who's going to bring me Drew Thompson 565 00:34:25,689 --> 00:34:26,899 or die trying. 566 00:34:29,693 --> 00:34:32,655 And remember, you wanted this. 567 00:34:40,037 --> 00:34:41,288 I should've known. 568 00:34:41,372 --> 00:34:42,414 Should've known what? 569 00:34:42,498 --> 00:34:45,334 Raylan Givens, if you were coming down here anyway, 570 00:34:45,417 --> 00:34:47,878 why have Shelby drag me in again? 571 00:34:48,587 --> 00:34:51,340 I didn't have him drag you in the first time. What's going on? 572 00:34:51,674 --> 00:34:53,133 What's it look like? 573 00:34:53,217 --> 00:34:54,677 Did Shelby send you? 574 00:34:54,843 --> 00:34:56,512 Well, he's the boss, isn't he? 575 00:34:57,680 --> 00:34:59,431 I just saw him not 15 minutes ago. 576 00:34:59,515 --> 00:35:01,016 He didn't mention anything. 577 00:35:01,267 --> 00:35:03,936 Well, maybe he figured it wasn't any of your concern. 578 00:35:04,019 --> 00:35:06,355 Well, except I told him I was coming here. 579 00:35:07,523 --> 00:35:08,565 I'm sorry. 580 00:35:08,691 --> 00:35:11,735 We haven't met. I'm deputy US Marshal, Raylan Givens. 581 00:35:12,027 --> 00:35:14,238 -All due respect... -Okay, just hold up. 582 00:35:14,571 --> 00:35:15,948 Is that an engagement ring? 583 00:35:16,031 --> 00:35:18,367 That's a big rock, ain't it? 584 00:35:18,701 --> 00:35:21,245 Now, as acrimonious as our relationship has been lately, Raylan, 585 00:35:21,370 --> 00:35:24,039 Ava and I discussed it, and you're still gonna be on the guest list. 586 00:35:24,707 --> 00:35:26,709 You know the definition of crazy, right? 587 00:35:26,875 --> 00:35:30,546 Keep doing the same thing over and over and expecting it to come out different. 588 00:35:30,879 --> 00:35:31,964 Sir? 589 00:35:32,548 --> 00:35:34,258 I'm gonna need you to step aside. 590 00:35:34,717 --> 00:35:36,218 Okay, maybe I'm crazy, 591 00:35:36,552 --> 00:35:38,137 or I'm just having a hell of a day. 592 00:35:38,220 --> 00:35:39,763 Did you just give me an order? 593 00:35:41,890 --> 00:35:44,393 You don't move, I'm gonna shoot you. 594 00:35:51,734 --> 00:35:54,069 Jesus, I hope I got that right. 595 00:37:06,725 --> 00:37:08,143 Well, I don't recognise this number. 596 00:37:08,644 --> 00:37:11,897 But there ain't but a few people that'd be calling me from this area code. 597 00:37:11,980 --> 00:37:15,359 My name is Nick Augustine. I speak for a man named Theo Tonin. 598 00:37:15,484 --> 00:37:17,277 I understand you've been trying to reach us. 599 00:37:17,361 --> 00:37:18,570 You have 30 seconds. 600 00:37:18,695 --> 00:37:20,406 Well, now, that's not very long. 601 00:37:20,823 --> 00:37:23,158 It is, considering the trouble you've given us lately. 602 00:37:23,367 --> 00:37:26,161 Well, if you mean by not dying at the hands of your button man, 603 00:37:26,245 --> 00:37:28,372 hopefully you'll understand if I don't apologise. 604 00:37:28,580 --> 00:37:31,166 You gave that same button man two wrong targets. 605 00:37:31,250 --> 00:37:32,876 Well, now, to be fair, Mr... 606 00:37:33,001 --> 00:37:34,253 I'm sorry. What was your name? 607 00:37:34,336 --> 00:37:35,838 Augustine. Twenty seconds. 608 00:37:35,921 --> 00:37:37,256 Well, now, to be fair, Mr Augustine, 609 00:37:37,339 --> 00:37:38,841 I didn't give him those names. 610 00:37:39,091 --> 00:37:40,634 You gave them to Duffy. 611 00:37:40,717 --> 00:37:43,429 Which begs the question, now, why would you want 612 00:37:43,512 --> 00:37:46,265 to back a man who got took when you can back the man who took him? 613 00:37:46,348 --> 00:37:47,933 Now, how am I doing on time? 614 00:37:48,559 --> 00:37:50,102 Go ahead. 615 00:37:50,269 --> 00:37:52,646 Now, it seems to me, Mr Augustine, you're desperately in need 616 00:37:52,729 --> 00:37:55,315 of a man down here who knows the lay of the land. 617 00:37:55,399 --> 00:37:57,526 A man who will not only bring you Drew Thompson, 618 00:37:57,860 --> 00:37:59,445 but who will also continue to make sure 619 00:37:59,528 --> 00:38:01,947 that your Kentucky endeavours run smoothly long after this 620 00:38:02,030 --> 00:38:04,408 unfortunate series of events have passed. 621 00:38:04,867 --> 00:38:06,368 And you want to be that man? 622 00:38:06,702 --> 00:38:07,995 Yes, sir. I do. 623 00:38:08,078 --> 00:38:10,205 Call me at this number when you have Drew, 624 00:38:10,914 --> 00:38:12,291 and we'll discuss your future. 625 00:38:12,374 --> 00:38:14,918 Well, actually, Mr Augustine, 626 00:38:15,377 --> 00:38:17,921 there is something I'm gonna need from you before that. 627 00:38:19,381 --> 00:38:21,300 We don't do favours, Mr Crowder. 628 00:38:21,717 --> 00:38:24,928 Anything we give you now will be a debt 629 00:38:25,053 --> 00:38:26,722 we expect you to repay. 630 00:38:27,097 --> 00:38:29,057 Can I assume you understand what that means? 631 00:38:29,391 --> 00:38:31,894 Yes, Mr Augustine. I believe I do. 632 00:38:39,234 --> 00:38:41,111 I believe you're in the clear. 633 00:38:41,445 --> 00:38:42,905 That's a load off. 634 00:38:42,988 --> 00:38:44,406 Raylan, I just want you to know 635 00:38:44,490 --> 00:38:46,742 I was almost certain you weren't a cop killer. 636 00:38:47,242 --> 00:38:48,285 Almost. 637 00:38:50,245 --> 00:38:52,080 Any idea where he got that uniform? 638 00:38:52,164 --> 00:38:54,750 We figure he stole it from a dry cleaners. 639 00:38:55,083 --> 00:38:56,418 Any idea who he was? 640 00:38:56,960 --> 00:39:00,214 No ID yet, but five'|I get you 10 he's out of Detroit. 641 00:39:00,297 --> 00:39:02,090 Whole lot more where he came from. 642 00:39:02,758 --> 00:39:05,802 Only question is, does Theo have that many more targets? 643 00:39:05,928 --> 00:39:08,430 He will when he realises Drew's still missing. 644 00:39:09,431 --> 00:39:11,099 What about Browning? Could he be Drew? 645 00:39:11,183 --> 00:39:12,518 I know he was on Eve's list. 646 00:39:12,601 --> 00:39:14,102 His prints match his army records. 647 00:39:14,269 --> 00:39:17,272 He's been Frank Browning at least since 1972. 648 00:39:17,856 --> 00:39:19,441 And Eve's the widow, right? 649 00:39:20,817 --> 00:39:22,027 She really psychic? 650 00:39:22,819 --> 00:39:24,321 Opinions abound. 651 00:39:25,280 --> 00:39:26,657 How big is Eve's list? 652 00:39:27,282 --> 00:39:28,450 27. 653 00:39:28,534 --> 00:39:30,953 26, now that we've crossed off Browning. 654 00:39:31,286 --> 00:39:32,663 That's a lot of people. 655 00:39:32,871 --> 00:39:34,623 Take a lot of manpower to cover that many. 656 00:39:34,706 --> 00:39:37,000 And we don't even know if she just picked out guys 657 00:39:37,125 --> 00:39:38,835 that looked the least like Drew. 658 00:39:38,961 --> 00:39:41,463 Well, I thought we were covered in bullshit before. 659 00:39:42,297 --> 00:39:44,299 Well, if you're looking to add to your list, 660 00:39:44,633 --> 00:39:48,136 you might start with the other guys Boyd's been seen with lately. 661 00:39:48,804 --> 00:39:50,514 Couple of Clover Hill swells. 662 00:39:50,639 --> 00:39:53,892 Lee Paxton and Gerald Johns. 663 00:39:53,976 --> 00:39:55,477 Think one of them could be Drew? 664 00:39:55,644 --> 00:39:57,145 I think Boyd thinks so. 665 00:39:57,479 --> 00:40:00,065 Can't figure any other reason he'd be cosying up to them. 666 00:40:00,148 --> 00:40:01,567 Do you mind keeping eyes on them 667 00:40:01,650 --> 00:40:03,860 while we try to get our shit together around here? 668 00:40:04,194 --> 00:40:05,404 Be my pleasure. 669 00:40:05,487 --> 00:40:07,155 I wouldn't mind putting eyes on the widow. 670 00:40:07,239 --> 00:40:08,991 From what Raylan says, she's something to look at. 671 00:40:11,159 --> 00:40:13,870 Well, she's at the motel with her security detail, 672 00:40:13,996 --> 00:40:15,998 so I wouldn't go peeking in the windows if I was you. 673 00:40:16,582 --> 00:40:19,042 Why do the pretty ones always go for the bad boys? 674 00:40:20,002 --> 00:40:21,878 I ask myself that every day. 675 00:40:22,462 --> 00:40:25,132 I guess they think they can change us, right, Raylan? 676 00:40:25,716 --> 00:40:27,593 I still don't entirely trust him. 677 00:40:28,719 --> 00:40:31,513 You know, maybe we should just go at Boyd directly 678 00:40:31,638 --> 00:40:34,349 now that it seems that he and Theo have had a falling out. 679 00:40:34,683 --> 00:40:37,894 Only thing we know for sure is he's Theo's only loose end. 680 00:40:38,437 --> 00:40:40,772 Well, him and your daddy, at least for now. 681 00:40:41,189 --> 00:40:42,608 Arlo's dead. 682 00:40:43,442 --> 00:40:44,943 Got the call an hour ago. 683 00:40:49,239 --> 00:40:50,365 What? 684 00:40:50,949 --> 00:40:52,034 You Okay? 685 00:40:53,535 --> 00:40:54,661 Yeah. 686 00:40:56,204 --> 00:40:57,914 -You sure? -Art, I'm fine. 687 00:41:00,000 --> 00:41:01,460 Can we get back to the case? 688 00:41:01,752 --> 00:41:03,795 Yeah, we can, but you're going home. 689 00:41:03,879 --> 00:41:05,547 -What? -You're taking the week. 690 00:41:05,756 --> 00:41:07,549 -Bullshit. -No debate about this, Raylan. 691 00:41:07,966 --> 00:41:09,176 Rachel, Tim, come in my office. 692 00:41:09,259 --> 00:41:10,886 Art, I brought you this case. 693 00:41:11,094 --> 00:41:12,971 Raylan, this is a US Marshal Service case. 694 00:41:13,055 --> 00:41:15,641 I pulled it out of the wall of my goddamn house. 695 00:41:15,724 --> 00:41:17,225 Well, nobody's taking it away from you. 696 00:41:17,476 --> 00:41:19,561 -Clearly. -Let us carry the ball for a while. 697 00:41:19,853 --> 00:41:22,064 We'll make sure you're there when we take him down. 698 00:41:22,147 --> 00:41:24,483 Yeah, what do you care if we drive the ball into field-goal range, 699 00:41:24,566 --> 00:41:26,234 just as long as you're there to kick it through? 700 00:41:26,318 --> 00:41:27,361 Okay. 701 00:41:27,694 --> 00:41:28,945 -Do me a favour. -Yeah. 702 00:41:29,029 --> 00:41:31,031 Don't say shit unless you know for sure it helps. 703 00:41:31,114 --> 00:41:32,741 -Raylan... -Art, look at my desk. 704 00:41:33,408 --> 00:41:34,910 You see any photos of the man? 705 00:41:36,286 --> 00:41:37,871 So what are we talking about? 706 00:41:38,121 --> 00:41:39,665 We're just talking about a case, 707 00:41:39,748 --> 00:41:42,501 a big case that I'm sure you'd love to retire on. 708 00:41:42,876 --> 00:41:45,087 And who's got a better chance of catching him than me? 709 00:41:51,760 --> 00:41:53,553 -I'll take a day. -You'll take a few days. 710 00:41:53,637 --> 00:41:54,763 I'll take two days. 711 00:41:55,055 --> 00:41:56,765 Go down to Tramble in the morning, claim the body, 712 00:41:56,848 --> 00:41:58,475 I'll be back here the day after. 713 00:42:02,688 --> 00:42:04,398 I'll see you the day after tomorrow. 714 00:42:04,856 --> 00:42:06,817 But if you do one thing that I don't like, 715 00:42:06,983 --> 00:42:08,110 I will pull your ass. 716 00:42:08,193 --> 00:42:09,444 -See you then. -You hear me? 717 00:42:47,649 --> 00:42:50,485 Gentlemen, my apologies for making you wait. 718 00:42:50,652 --> 00:42:52,988 Appears I wasn't clear enough when last we spoke. 719 00:42:53,613 --> 00:42:55,657 You don't call us to meetings. We call you. 720 00:42:55,866 --> 00:42:58,326 Well, in that case, I appreciate you making the exception. 721 00:42:58,660 --> 00:43:01,413 We felt the job you did on Browning yesterday 722 00:43:01,496 --> 00:43:03,790 warranted a one-time magnanimity. 723 00:43:04,666 --> 00:43:07,836 Just don't go thinking it makes you the man that killed Jesse James. 724 00:43:07,919 --> 00:43:08,962 No. 725 00:43:09,337 --> 00:43:11,214 Can I offer you gentlemen something to drink? 726 00:43:12,507 --> 00:43:14,468 Boyd, it's 10:30 in the morning. 727 00:43:14,551 --> 00:43:16,011 Well, it seems to me you're the kind of men 728 00:43:16,094 --> 00:43:20,182 who don't feel bound and conformed to the conventions of normal social behaviour. 729 00:43:22,309 --> 00:43:23,393 Where the hell is Sam? 730 00:43:23,477 --> 00:43:25,145 Have you called him here? 731 00:43:25,228 --> 00:43:27,272 Well, that would be a real trick, wouldn't it? 732 00:43:28,106 --> 00:43:29,316 What does that mean? 733 00:43:29,399 --> 00:43:32,152 Well, I don't suppose you gentlemen saw the news this morning. 734 00:43:33,653 --> 00:43:36,031 Someone shot Sam Keener dead. 735 00:43:37,657 --> 00:43:41,703 Police think it might have been the same fella who killed Frank Browning. 736 00:43:45,123 --> 00:43:46,208 You piece of white trash. 737 00:43:48,043 --> 00:43:49,294 I want to personally make sure 738 00:43:49,377 --> 00:43:51,463 that you don't live to see Sam put in the ground. 739 00:43:51,546 --> 00:43:52,756 By doing what? 740 00:43:53,173 --> 00:43:54,883 Siccing all your staties on me, 741 00:43:55,425 --> 00:43:57,886 all them judges you tell how high to jump? 742 00:43:59,095 --> 00:44:00,555 Why don't you call them? 743 00:44:00,764 --> 00:44:02,224 Really, we got time. 744 00:44:16,196 --> 00:44:18,323 We're sorry. You have reached a number 745 00:44:18,406 --> 00:44:20,951 that has been disconnected or is no longer in service. 746 00:44:21,451 --> 00:44:22,869 If you feel you have reached this... 747 00:44:30,877 --> 00:44:32,212 They didn't pick up? 748 00:44:33,088 --> 00:44:35,006 Oh, they ain't never gonna pick up. 749 00:44:35,715 --> 00:44:38,635 See, I had a very powerful man I know put the word out 750 00:44:38,844 --> 00:44:41,346 that continued relationships with the three of you 751 00:44:41,429 --> 00:44:42,973 would not be in their best interest. 752 00:44:44,099 --> 00:44:46,434 Turns out fear is a powerful motivator, 753 00:44:47,018 --> 00:44:48,979 even more powerful than greed. 754 00:44:52,023 --> 00:44:54,568 Sit your white-collar ass down! 755 00:45:03,243 --> 00:45:06,496 Now, I know people like you are used to taking from people like me. 756 00:45:07,247 --> 00:45:12,252 But there comes a point when people like me can't take any more taking. 757 00:45:13,378 --> 00:45:14,880 Now, all the things you've done, 758 00:45:15,672 --> 00:45:18,717 the way you built your fortunes, it might make you criminals, 759 00:45:19,175 --> 00:45:21,428 but it don't make you outlaws. 760 00:45:22,262 --> 00:45:25,056 I am the outlaw. 761 00:45:25,140 --> 00:45:28,143 And this is my world. 762 00:45:30,020 --> 00:45:32,147 And my world has a high cost of living. 763 00:45:33,148 --> 00:45:34,399 How much do you want? 764 00:45:34,900 --> 00:45:36,401 -A hundred. -Thousand? 765 00:45:36,610 --> 00:45:37,694 Each. 766 00:45:38,737 --> 00:45:42,365 Oh, and I want you to help me get a Dairy Queen franchise. 767 00:45:48,455 --> 00:45:49,497 Cousin Johnny. 768 00:45:53,418 --> 00:45:54,586 All right. 769 00:45:55,462 --> 00:45:56,796 You gentlemen like ice cream? 770 00:45:59,966 --> 00:46:01,426 I love a Peanut Buster Parfait. 771 00:46:02,677 --> 00:46:03,887 But Dairy Queen? 772 00:46:03,970 --> 00:46:06,014 Dairy Queens are like California real estate. 773 00:46:06,348 --> 00:46:07,724 Value may dip every now and then, 774 00:46:07,807 --> 00:46:10,685 but it always goes back up in the summertime. 775 00:46:13,688 --> 00:46:14,731 This is it, baby. 776 00:46:15,065 --> 00:46:16,316 This is going legit. 777 00:46:16,650 --> 00:46:19,819 This is how we see to it our grandkids grow up bona fide. 778 00:46:19,903 --> 00:46:20,946 Three generations? 779 00:46:21,029 --> 00:46:22,530 Three generations. That's right. 780 00:46:23,657 --> 00:46:27,744 Boyd, you think we're gonna be alive to see three generations down the road? 781 00:46:27,827 --> 00:46:29,162 What's that supposed to mean? 782 00:46:30,997 --> 00:46:33,833 Yesterday, you got trouble from those assholes. 783 00:46:33,917 --> 00:46:35,752 You got trouble from Duffy. 784 00:46:36,002 --> 00:46:38,213 You get Theo Tonin to make one phone call, 785 00:46:38,296 --> 00:46:39,923 and all those troubles just magically disappear. 786 00:46:40,006 --> 00:46:42,676 Nothing backs down a bully like a bigger, meaner bully. 787 00:46:42,759 --> 00:46:43,802 Right. 788 00:46:43,885 --> 00:46:46,721 But what happens when you get trouble from Theo? 789 00:46:47,514 --> 00:46:48,974 Who you gonna call to back him down? 790 00:46:52,435 --> 00:46:54,145 Is there anybody bigger than Theo? 791 00:46:54,646 --> 00:46:56,356 Just God and Uncle Sam. 792 00:46:56,690 --> 00:46:58,858 -Jesus, Boyd. -Baby, baby. 793 00:46:59,234 --> 00:47:01,695 Like I said, it's nothing I can't handle. 794 00:47:03,363 --> 00:47:06,491 Don't lose faith now. We're so close. 795 00:47:07,826 --> 00:47:09,285 This is our time. 796 00:47:13,164 --> 00:47:15,375 Let's break through that glass ceiling. 59066

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.