All language subtitles for Justified.S04E06.1080p.BluRay.DDP5.1.AVC-PiR8_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,128 --> 00:00:03,504 Previously on Justified... 2 00:00:03,588 --> 00:00:04,672 I got a surprise for you. 3 00:00:06,340 --> 00:00:07,425 Arnold's a furry. 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,634 He gonna press charges? 5 00:00:08,718 --> 00:00:10,887 He's the judge/executive. What's he gonna do? 6 00:00:11,179 --> 00:00:12,889 Ellen May. What are you doing here? 7 00:00:13,222 --> 00:00:15,474 Girl looked me in the face, talking about she knows things. 8 00:00:15,725 --> 00:00:17,602 I never should've left a witness, what we done. 9 00:00:17,685 --> 00:00:18,769 It'll be quick, Ava. 10 00:00:19,353 --> 00:00:22,231 I saw a sheriff's car on the security tape. 11 00:00:22,315 --> 00:00:24,066 One of my deputies was there last night. 12 00:00:24,233 --> 00:00:26,110 -Which way did they go? -That, I don't know. 13 00:00:26,235 --> 00:00:28,738 Boyd and Ava intended that man to kill you. 14 00:00:28,905 --> 00:00:31,282 You must know something that could hurt him real bad. 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,242 You and your boyfriend went into Arlo's. 16 00:00:33,326 --> 00:00:34,660 Who told you the bag would be there? 17 00:00:34,744 --> 00:00:35,870 Josiah sent us. 18 00:00:35,953 --> 00:00:37,872 All right, fine. I'll tell you where he's at. 19 00:00:37,955 --> 00:00:39,165 The hills, huh? 20 00:00:39,248 --> 00:00:41,334 If 0|' Drew's still alive, that's where you'll find him. 21 00:00:41,417 --> 00:00:44,045 Only time I seen him since he left was near 10 years ago 22 00:00:44,128 --> 00:00:48,341 at the bluegrass festival, rubbing shoulders with the mayor, judge/executive. 23 00:00:48,424 --> 00:00:49,967 All them rich Clover Hill folks. 24 00:00:50,051 --> 00:00:52,303 I expect I have your man Drew within the week. 25 00:00:52,428 --> 00:00:53,971 That's impressive work, Mr Crowder. 26 00:00:54,055 --> 00:00:58,851 The new price for Drew is, I get half the heroin business in the state of Kentucky. 27 00:00:59,018 --> 00:01:00,811 -You have a deal. -I thought we had a deal. 28 00:01:00,937 --> 00:01:02,939 Once he brings me Drew, he and I are done. 29 00:01:03,022 --> 00:01:04,232 And you're free to kill him. 30 00:01:04,315 --> 00:01:06,859 Josiah! It's Raylan Givens. 31 00:01:08,277 --> 00:01:09,695 Well, my goodness. 32 00:01:14,116 --> 00:01:18,120 Please. My son's asleep upstairs. 33 00:01:19,247 --> 00:01:21,374 Then we should talk quietly. 34 00:01:21,999 --> 00:01:24,001 Where's your wife, Dale? 35 00:01:24,085 --> 00:01:26,254 On vacation. 36 00:01:27,004 --> 00:01:28,506 No, she moved out. 37 00:01:28,589 --> 00:01:31,926 Just going through a rough patch. 38 00:01:32,009 --> 00:01:34,262 You mean to tell me that all rich people 39 00:01:34,345 --> 00:01:37,181 don't live in a constant state of domestic bliss? 40 00:01:40,434 --> 00:01:44,188 Well, you got a lot of pretty things in this house, Dale. 41 00:01:44,272 --> 00:01:45,940 What do you do for a living? 42 00:01:46,148 --> 00:01:48,317 Banking, up Cumberland. 43 00:01:49,277 --> 00:01:50,444 You go to school for that? 44 00:01:50,778 --> 00:01:53,114 No, just learn by doing. 45 00:01:53,281 --> 00:01:55,533 -You're a self-made man? -I guess. 46 00:01:56,033 --> 00:01:59,036 Well, that's something we have in common. 47 00:01:59,120 --> 00:02:02,206 Well, Dale, if you want to continue 48 00:02:02,290 --> 00:02:04,792 to enjoy the fruits of your lab our, 49 00:02:06,168 --> 00:02:08,671 I'm gonna need you to tell me your real name. 50 00:02:09,338 --> 00:02:11,632 I told you. It's Dale Haywood. 51 00:02:12,300 --> 00:02:13,968 You got my driver's licence. 52 00:02:14,051 --> 00:02:17,221 Yeah, the thing is, driver's licence, birth certificate, IDs, 53 00:02:17,305 --> 00:02:20,725 they don't mean much these days, technology being what it is. 54 00:02:20,975 --> 00:02:23,978 If you don't believe my ID, how am I supposed to prove it? 55 00:02:24,061 --> 00:02:26,814 Well, that's your problem, Dale. Not mine. 56 00:02:30,318 --> 00:02:34,363 Okay, now, I swear what you want's in that box, right there. 57 00:02:36,073 --> 00:02:37,742 -What is this? -What... 58 00:02:38,242 --> 00:02:40,328 That there's nothing. Just... 59 00:02:40,745 --> 00:02:44,415 "And as I watch her kiss Curt, my heart fills with hurt. 60 00:02:44,498 --> 00:02:49,712 "My soul fills with sorrow the size of Kilimanjaro." 61 00:02:49,795 --> 00:02:51,380 Holy shit. 62 00:02:51,464 --> 00:02:52,548 Why, you a poet, Dale? 63 00:02:52,631 --> 00:02:55,301 No, I just dabbled in high school. 64 00:02:55,426 --> 00:02:59,138 Look, there's... Let me find it for you, just some proof. 65 00:03:01,474 --> 00:03:03,309 Wait. Look there. There. 66 00:03:03,434 --> 00:03:05,269 There's it. All right? All right? 67 00:03:05,686 --> 00:03:07,980 1982 Kentucky State Champion. 68 00:03:08,522 --> 00:03:09,732 Well, I do my math right, 69 00:03:09,815 --> 00:03:11,817 that makes you a 20-year-old high school senior. 70 00:03:12,985 --> 00:03:15,613 Well, yeah, I failed third grade. 71 00:03:15,696 --> 00:03:16,906 And sixth. 72 00:03:16,989 --> 00:03:18,157 Well, that explains the poetry. 73 00:03:19,784 --> 00:03:21,786 Well, you gonna kill me? 74 00:03:21,952 --> 00:03:23,329 No, Dale, I am not. 75 00:03:23,662 --> 00:03:27,083 In fact, I'd like to apologise for ruining your day, 76 00:03:27,166 --> 00:03:29,085 but I bet you hadn't gotten as rich as you are 77 00:03:29,168 --> 00:03:30,795 without ruining a lot of people's days, 78 00:03:31,003 --> 00:03:34,507 so I'm sure you'll be able to forgive my transgression. 79 00:03:36,217 --> 00:03:40,179 You may want to keep that memory box close at hand. 80 00:03:40,513 --> 00:03:43,891 You never know when somebody else might want to drop by and reminisce. 81 00:03:49,730 --> 00:03:53,109 Treated a guy once. Got his foot caught in some mining machinery. 82 00:03:53,192 --> 00:03:54,318 But nothing like this. 83 00:03:54,402 --> 00:03:56,153 What do you mean? What kind of machine? 84 00:03:56,237 --> 00:03:58,280 You know, one of them things. 85 00:03:58,364 --> 00:03:59,490 It was a messy bit of business. 86 00:03:59,698 --> 00:04:02,493 How long could a guy survive losing blood like that? 87 00:04:02,660 --> 00:04:05,037 With a tourniquet, cauterise the wound, maybe through the night, 88 00:04:05,162 --> 00:04:07,289 but I wouldn't give much more than that. 89 00:04:07,373 --> 00:04:09,458 Hey, guys, you ready to put a BOLO on him 90 00:04:09,542 --> 00:04:11,043 and get KSP and locals on it? 91 00:04:11,168 --> 00:04:12,336 Waste of time, you ask me. 92 00:04:12,420 --> 00:04:13,879 What is? Doing your job? 93 00:04:14,004 --> 00:04:16,090 Hell, all we know, the asshole might've done it to himself. 94 00:04:17,007 --> 00:04:18,717 You have reason to believe he'd be that desperate? 95 00:04:19,009 --> 00:04:21,387 What do marshals want with a piece of shit like Josiah for, anyway? 96 00:04:21,512 --> 00:04:22,555 He owes us money. 97 00:04:22,680 --> 00:04:24,849 You show up here in the middle of the night and find a foot, 98 00:04:24,932 --> 00:04:26,642 sounds like something special to me. 99 00:04:26,725 --> 00:04:29,520 -I think he might have info on a fugitive. -Which fugitive? 100 00:04:29,895 --> 00:04:31,021 Jimmy Hoffa. 101 00:04:31,564 --> 00:04:32,857 Is there any particular reason 102 00:04:32,940 --> 00:04:35,067 you're treating us like a couple of bleached assholes? 103 00:04:35,192 --> 00:04:36,777 Not in particular, no. 104 00:04:36,861 --> 00:04:37,945 What's up, Art? 105 00:04:38,028 --> 00:04:40,156 Well, I hear you're having an interesting morning. 106 00:04:40,239 --> 00:04:41,407 Tim tell you I wasn't coming in? 107 00:04:41,699 --> 00:04:43,784 Yes, he did. Said the game was afoot. 108 00:04:44,076 --> 00:04:45,703 Here we go. 109 00:04:45,911 --> 00:04:48,289 I'm sure you'll keep putting your best foot forward. 110 00:04:48,372 --> 00:04:49,582 Do what needs to be done. 111 00:04:49,748 --> 00:04:51,208 That why you called? Foot puns? 112 00:04:51,375 --> 00:04:53,711 Yes, actually. Yes, it is. It's the only reason. 113 00:04:54,086 --> 00:04:55,504 Any luck delaying Arlo's deal? 114 00:04:55,588 --> 00:04:58,215 No. Sonya Gable hasn't returned our calls. 115 00:04:58,299 --> 00:04:59,425 Why's that? 116 00:04:59,550 --> 00:05:01,594 I suspect she knows that we're trying to delay the deal. 117 00:05:01,802 --> 00:05:03,262 Why the hell would she delay the deal? 118 00:05:03,387 --> 00:05:04,430 Well, I don't know, Raylan. 119 00:05:04,555 --> 00:05:07,391 After you finish playing footsie, why don't you go ask her? 120 00:05:07,475 --> 00:05:08,976 Shit! 121 00:05:09,226 --> 00:05:10,686 Jesus Christ, man. Watch it. 122 00:05:10,769 --> 00:05:11,854 | Qot to go. 123 00:05:11,937 --> 00:05:13,898 This here's what we call a crime scene, Wilson. 124 00:05:13,981 --> 00:05:15,357 Thanks for the heads-up. 125 00:05:15,441 --> 00:05:16,567 What is that? 126 00:05:17,610 --> 00:05:18,777 My footprint? 127 00:05:18,903 --> 00:05:20,654 No, not that. That. 128 00:05:34,335 --> 00:05:35,503 Hello, Roz. 129 00:06:14,792 --> 00:06:16,794 Shit. Come on! 130 00:06:17,002 --> 00:06:18,837 Are you positive he ain't Drew? 131 00:06:18,963 --> 00:06:20,589 Well, Dale's guilty of a few things, I'm sure, 132 00:06:20,673 --> 00:06:23,467 living up in Clover Hill, but being Drew Thompson ain't one of them. 133 00:06:24,802 --> 00:06:27,805 Baby, would you please come over here and have a seat? 134 00:06:28,681 --> 00:06:29,890 And where the hell is Colt? 135 00:06:29,974 --> 00:06:31,850 What's taking him so long? Colton! 136 00:06:31,976 --> 00:06:33,018 Just a minute! 137 00:06:33,143 --> 00:06:34,270 So, what's next? 138 00:06:34,353 --> 00:06:35,980 Well, you and me gonna ride out 139 00:06:36,063 --> 00:06:38,023 and have us a conversation with Harvey Jones, 140 00:06:38,148 --> 00:06:40,859 get the names of the men up in Clover Hill that fit the profile. 141 00:06:41,026 --> 00:06:42,903 And then what? We're just gonna put a gun to the head 142 00:06:42,987 --> 00:06:44,113 of every old man lives in Clover Hill? 143 00:06:44,196 --> 00:06:45,531 Well, if that's what I choose to do, Johnny, 144 00:06:45,656 --> 00:06:46,699 then that's what we gonna do. 145 00:06:47,241 --> 00:06:50,911 Baby, would you please just stop cleaning? 146 00:06:50,995 --> 00:06:53,998 If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold. 147 00:06:54,248 --> 00:06:56,083 Arnold ain't gonna give us anything 148 00:06:56,166 --> 00:06:58,711 that a gun to the head won't give us a whole lot faster. 149 00:06:59,712 --> 00:07:03,591 And if we do find Drew, you really think that Duffy's gonna honour the deal? 150 00:07:03,924 --> 00:07:05,384 Well, you have reason to believe that he won't? 151 00:07:06,093 --> 00:07:09,597 Well, if it were me, I'd take Drew off your hands 152 00:07:09,680 --> 00:07:11,056 and then I'd try to kill you. 153 00:07:11,557 --> 00:07:13,183 Well, then, lucky for me it ain't you. 154 00:07:13,350 --> 00:07:14,727 Now, go find out what's taking him so long. 155 00:07:24,862 --> 00:07:25,946 Give me a minute! 156 00:07:26,405 --> 00:07:27,573 You think Johnny's right? 157 00:07:27,906 --> 00:07:30,784 I just need to find Drew Thompson, 158 00:07:30,868 --> 00:07:33,662 and then I'll worry about Wynn Duffy. 159 00:07:33,746 --> 00:07:36,206 I just want to make sure you don't get hurt, Boyd. 160 00:07:38,792 --> 00:07:40,294 Baby, ain't nothing gonna happen to me. 161 00:07:44,089 --> 00:07:46,634 Hey, do you love me? 162 00:07:47,551 --> 00:07:49,386 Then trust me. 163 00:07:50,387 --> 00:07:54,224 Now, this bird in the hand is gonna be worth 10 in the bush. 164 00:07:59,229 --> 00:08:00,981 I said give me a goddamn minute! 165 00:08:08,947 --> 00:08:10,574 -The hell you burning there? -A match. 166 00:08:11,241 --> 00:08:12,910 What are you, the bathroom monitor? 167 00:08:12,993 --> 00:08:14,828 Next time, I'll leave you a present. 168 00:08:15,913 --> 00:08:19,375 Well, I done told you not to eat that Huevos rancheros for breakfast. 169 00:08:19,458 --> 00:08:22,044 Now, listen to me. I need you to head over to Audrey's, 170 00:08:22,127 --> 00:08:23,921 and any of them Clover Hill types over 50 come in, 171 00:08:24,004 --> 00:08:25,255 I want you to give me a call. 172 00:08:25,339 --> 00:08:26,924 -You understand? -Got it. 173 00:08:27,091 --> 00:08:28,175 Baby- 174 00:08:28,801 --> 00:08:30,010 Come on, Cousin Johnny. Let's go. 175 00:08:31,095 --> 00:08:32,346 Are you okay? 176 00:08:33,180 --> 00:08:34,932 I'm good. 177 00:08:52,116 --> 00:08:53,200 Benny. 178 00:08:54,618 --> 00:08:58,330 Great. It's the man in the hat. 179 00:08:58,664 --> 00:08:59,957 The hell do you want? 180 00:09:00,040 --> 00:09:01,542 Just keep that thing pointed down. 181 00:09:01,625 --> 00:09:03,043 You gonna shoot me if I don't? 182 00:09:03,127 --> 00:09:04,586 Be within my rights to. 183 00:09:04,670 --> 00:09:06,296 What are we playing here? Cowboys and Indians? 184 00:09:06,463 --> 00:09:08,006 I ain't playing anything- 185 00:09:08,132 --> 00:09:09,341 What the hell do you want? 186 00:09:09,466 --> 00:09:10,509 Where's your girlfriend at? 187 00:09:10,968 --> 00:09:12,302 She ain't my girlfriend any more. 188 00:09:12,386 --> 00:09:13,470 I don't care if she left you. 189 00:09:13,554 --> 00:09:14,805 I just want to know where she's at. 190 00:09:14,888 --> 00:09:16,515 Just said I don't know. 191 00:09:16,640 --> 00:09:18,684 -So? Call her. -You call her. 192 00:09:22,146 --> 00:09:24,648 Take out your phone and call her. 193 00:09:24,732 --> 00:09:26,316 Marshal Givens! 194 00:09:26,692 --> 00:09:27,818 I have a word, please? 195 00:09:27,901 --> 00:09:29,445 I'm in the middle of something. 196 00:09:29,528 --> 00:09:31,029 You got a phone, don't you? 197 00:09:31,363 --> 00:09:33,323 Take it out. Let your fingers do the walking. 198 00:09:33,407 --> 00:09:34,742 I'm not doing shit. 199 00:09:34,825 --> 00:09:36,034 Now get the hell away from me. 200 00:09:38,495 --> 00:09:41,707 I see I'm gonna get the same deferential treatment you gave my deputies. 201 00:09:41,999 --> 00:09:43,584 -You got a line on Roz? -I'm working on it. 202 00:09:44,001 --> 00:09:45,127 Yeah, how's that going for you? 203 00:09:45,210 --> 00:09:47,171 I'm dealing with a love-scorned teenager. 204 00:09:47,671 --> 00:09:49,506 You draw this, Benny? 205 00:09:49,923 --> 00:09:51,800 You want, I'll sell it to you. 206 00:09:51,884 --> 00:09:53,594 You can hang it up over your shitter. 207 00:09:53,677 --> 00:09:55,512 Well, it's not really my taste. 208 00:09:56,054 --> 00:09:57,681 Lacks a little in composition, 209 00:09:57,765 --> 00:09:59,975 but you sure got the likeness right. 210 00:10:00,058 --> 00:10:01,810 You coming? Or you want to stick around here 211 00:10:01,894 --> 00:10:03,520 and push a kid around some more? 212 00:10:11,904 --> 00:10:14,573 Teddy. This is Marshal Givens. 213 00:10:15,365 --> 00:10:16,742 We're looking for Roz. 214 00:10:19,036 --> 00:10:22,539 Yea high, braces, hit puberty about six months ago. 215 00:10:24,917 --> 00:10:26,585 You speak English, Teddy? 216 00:10:27,753 --> 00:10:28,879 Good. 217 00:10:29,046 --> 00:10:31,548 You mind if we come inside, make sure she's not here? 218 00:10:33,217 --> 00:10:38,388 That nod means yes, you do mind or yes, we may come inside? 219 00:10:40,557 --> 00:10:43,310 Okay, look, I'm gonna come inside. 220 00:10:44,144 --> 00:10:47,898 All right! I'm here! Christ! 221 00:10:51,068 --> 00:10:52,402 Go ahead and let them in. 222 00:10:57,616 --> 00:10:59,993 Don't mind, I'm gonna just hang on to that. 223 00:11:05,791 --> 00:11:07,584 Sorry if we're interrupting something. 224 00:11:07,960 --> 00:11:10,337 I didn't have no goddamn sex with Teddy. 225 00:11:10,420 --> 00:11:13,674 No, I'm sure you and Rapes-With-A-Smile here were just talking. 226 00:11:13,757 --> 00:11:15,759 What, did you come here to stab me in the foot again? 227 00:11:15,926 --> 00:11:17,511 Well, at least I ain't gonna chop it off. 228 00:11:17,970 --> 00:11:19,596 I don't even know what you mean. 229 00:11:19,930 --> 00:11:21,014 Hey! 230 00:11:22,933 --> 00:11:24,685 God damn you! 231 00:11:25,102 --> 00:11:26,186 He does speak English. 232 00:11:26,854 --> 00:11:28,522 I will cut you assholes! 233 00:11:28,689 --> 00:11:31,149 Right. For now, just scoot your ass over there. 234 00:11:35,612 --> 00:11:37,573 You're gonna be stupid enough to step in blood, 235 00:11:37,656 --> 00:11:39,700 least be smart enough to wash it off after. 236 00:11:39,783 --> 00:11:41,994 So I was there! It ain't like I chopped him! 237 00:11:42,160 --> 00:11:43,787 You see who did? 238 00:11:45,497 --> 00:11:46,665 Roz, we're trying to help him. 239 00:11:46,832 --> 00:11:48,542 Yeah, well, we can find him on our own. 240 00:11:48,625 --> 00:11:49,710 How's that? 241 00:11:49,793 --> 00:11:51,086 Teddy here's part Cherokee. 242 00:11:51,169 --> 00:11:53,505 Family came here on the Trail of Tears. 243 00:11:53,839 --> 00:11:55,132 -Is that right? -Yeah. 244 00:11:55,340 --> 00:11:56,466 We're gonna find who did this, 245 00:11:56,550 --> 00:12:00,095 and when we do, we ain't gonna arrest him, like you will. 246 00:12:00,178 --> 00:12:03,432 Well, it's gonna be tough tracking anyone 247 00:12:03,515 --> 00:12:05,976 with Teddy in jail for statutory rape. 248 00:12:06,143 --> 00:12:07,227 I already told you. 249 00:12:07,311 --> 00:12:08,854 Repeating a lie don't make it true. 250 00:12:10,439 --> 00:12:12,566 Now, I've already seen you half-naked, 251 00:12:12,649 --> 00:12:14,985 so it won't be tough to convince a jury 252 00:12:15,110 --> 00:12:18,947 that we walked in on the two of you making sweet underage love. 253 00:12:19,990 --> 00:12:21,158 There was two of them. 254 00:12:21,366 --> 00:12:22,534 Could you tell what they look like? 255 00:12:22,659 --> 00:12:24,161 No, not really. 256 00:12:24,328 --> 00:12:27,497 On account of Josiah made me hide the second he saw them pull up. 257 00:12:28,165 --> 00:12:29,499 What else? 258 00:12:30,292 --> 00:12:32,336 They was in a panel van. 259 00:12:33,378 --> 00:12:34,880 Painted up ugly as shit. 260 00:12:35,130 --> 00:12:36,673 Anything else? 261 00:12:37,507 --> 00:12:40,302 I don't know. There was a lot of screaming. 262 00:12:40,469 --> 00:12:42,721 I couldn't make most of it out. 263 00:12:44,056 --> 00:12:45,390 Even called him by the wrong name. 264 00:12:45,849 --> 00:12:46,975 Remember it? 265 00:12:47,059 --> 00:12:48,477 Yeah, I'll never forget it. 266 00:12:48,560 --> 00:12:52,898 'Cause that was the last thing I heard before Josiah started screaming. 267 00:12:53,023 --> 00:12:54,691 And I saw that they had chopped him. 268 00:12:54,816 --> 00:12:55,901 What was it? 269 00:12:59,029 --> 00:13:00,197 "Drew." 270 00:13:01,698 --> 00:13:02,866 "Drew Thompson." 271 00:13:10,415 --> 00:13:11,833 Drew Thompson. 272 00:13:11,917 --> 00:13:13,043 Name mean something to you? 273 00:13:13,418 --> 00:13:16,046 Ain't nobody in Harlan name doesn't mean something to. 274 00:13:16,380 --> 00:13:17,547 But Drew's dead. 275 00:13:17,673 --> 00:13:19,049 Well, maybe she heard it wrong. 276 00:13:19,174 --> 00:13:21,677 Yeah, and maybe somebody thinks he's still alive. 277 00:13:21,760 --> 00:13:25,180 Maybe that's why you went to see Josiah in the first place. 278 00:13:25,263 --> 00:13:27,599 Shelby, I appreciate your help finding Roz. 279 00:13:27,724 --> 00:13:28,767 I'll see you down the road. 280 00:13:29,267 --> 00:13:31,436 You headed to Boyd Crowder's? 281 00:13:33,897 --> 00:13:36,733 Now, why don't we just cut the shit, Marshal? 282 00:13:38,235 --> 00:13:40,570 Now, you won't talk to me or my deputies 283 00:13:40,696 --> 00:13:42,364 'cause you think I'm in Boyd's pocket. 284 00:13:42,447 --> 00:13:44,199 I think Lynyrd Skynyrd's overrated. 285 00:13:44,282 --> 00:13:45,784 I know you're in Boyd's pocket. 286 00:13:45,951 --> 00:13:49,788 I used Boyd to get into office, but my loyalty's to the law. 287 00:13:50,205 --> 00:13:53,250 You understand if I call bullshit and be on my way. 288 00:13:53,583 --> 00:13:55,043 I'm afraid |won't. 289 00:13:56,420 --> 00:14:01,550 Now, if Drew Thompson is alive and in Harlan, that is a story for the ages. 290 00:14:01,925 --> 00:14:04,052 But the only thing I know for certain 291 00:14:04,136 --> 00:14:07,264 is that Josiah Cairn is a parolee gone missing, 292 00:14:07,389 --> 00:14:09,599 making it my responsibility to find him. 293 00:14:10,142 --> 00:14:15,063 Now, your Drew Thompson agenda aside, I brought you to Roz. 294 00:14:15,147 --> 00:14:19,901 If you think you got a line on what happened to Josiah, you're gonna share it with me. 295 00:14:21,445 --> 00:14:23,321 You gonna say "please"? 296 00:14:27,617 --> 00:14:30,078 I'm so sorry, man. Meeting went long. 297 00:14:30,162 --> 00:14:31,788 Glad you're still going to meetings. 298 00:14:31,913 --> 00:14:33,040 How's your leg? 299 00:14:33,123 --> 00:14:35,876 Well, Doc says I need one more surgery. 300 00:14:35,959 --> 00:14:37,794 Pins pinch like hell. 301 00:14:37,961 --> 00:14:39,588 Tramadol helps some, but I got to tell you, 302 00:14:39,671 --> 00:14:41,798 much as oxy screwed up my life, it sure knocked out the pain. 303 00:14:42,174 --> 00:14:43,467 You try acupuncture? 304 00:14:43,592 --> 00:14:44,968 That needle bullshit? 305 00:14:45,093 --> 00:14:46,136 You remember Chewy, 306 00:14:46,261 --> 00:14:49,347 that CSAR Helo pilot pulled us out of Sang in, karaoke badass? 307 00:14:49,681 --> 00:14:51,850 -Yeah. -Said it helped him with his back. 308 00:14:52,184 --> 00:14:53,935 Maybe help you with your menstrual cramps, then. 309 00:14:54,019 --> 00:14:56,021 Nah, those went away once I got on birth control. 310 00:14:56,688 --> 00:14:58,607 I appreciate you coming. 311 00:14:58,690 --> 00:14:59,900 Well, look, I got your message. 312 00:14:59,983 --> 00:15:02,069 I thought maybe you slipped up again. 313 00:15:02,152 --> 00:15:05,113 Nah. Nah, man, I'm good. Two months now. 314 00:15:06,698 --> 00:15:08,325 Okay. So what... 315 00:15:08,784 --> 00:15:09,868 But I need your help. 316 00:15:10,368 --> 00:15:11,787 I still have some debts from my user days. 317 00:15:11,995 --> 00:15:13,705 Shit, Mark. You know I really don't have that much cash... 318 00:15:13,830 --> 00:15:14,998 No, no, I don't want it. 319 00:15:15,123 --> 00:15:16,166 It's my debt, and I'll pay it. 320 00:15:16,291 --> 00:15:18,710 I was more hoping you might come with me. 321 00:15:19,002 --> 00:15:20,796 It'll only take 15 minutes. I promise. 322 00:15:22,339 --> 00:15:23,381 All right. 323 00:15:23,882 --> 00:15:26,301 -Shit, brother, I owe you one. -It's okay. 324 00:15:26,384 --> 00:15:28,804 I love a good excuse to show off the biceps anyway. 325 00:15:28,887 --> 00:15:31,556 Hold on. Hey, Boyd Crowder's ride. 326 00:15:33,558 --> 00:15:36,561 Hey. Marshal Givens' sidekick. 327 00:15:37,395 --> 00:15:38,730 You here for a check-up? 328 00:15:39,231 --> 00:15:40,774 Yeah, I got a 329 00:15:40,857 --> 00:15:43,318 Bagram lung. 330 00:15:43,401 --> 00:15:45,570 Didn't know the doctors took appointments this late. 331 00:15:45,695 --> 00:15:47,864 Yeah, it's a courtesy for the after-work crowd. 332 00:15:48,990 --> 00:15:50,742 All right, well, you look after yourself. 333 00:15:56,039 --> 00:15:59,251 I know those eyes. That guy's in a world of hurt. 334 00:16:15,892 --> 00:16:17,269 You got a problem? 335 00:16:17,394 --> 00:16:19,354 I'm looking for a dealer. 336 00:16:19,437 --> 00:16:21,439 Man, I'm clean. 337 00:16:21,731 --> 00:16:23,775 I'm not trying to get involved in nothing like that. 338 00:16:24,234 --> 00:16:25,777 Jesus Christ, man. 339 00:16:25,902 --> 00:16:28,405 Betcha that dick just got a lot smaller, huh? 340 00:16:29,072 --> 00:16:30,365 I can find you a dealer. 341 00:16:30,448 --> 00:16:31,575 You got a picture or something? 342 00:16:31,700 --> 00:16:33,410 No picture. Just any dealer. 343 00:16:33,535 --> 00:16:34,828 He just has to be from here. 344 00:16:34,911 --> 00:16:36,621 Okay, okay. What are you looking to score? 345 00:16:36,746 --> 00:16:38,748 Heroin. It's got to be heroin. 346 00:16:41,084 --> 00:16:42,544 Oh, shit. 347 00:16:42,627 --> 00:16:43,962 Hold it. 348 00:16:46,131 --> 00:16:48,300 Come on. God damn it. 349 00:16:50,427 --> 00:16:51,553 You were saying? 350 00:16:51,636 --> 00:16:53,138 You and Johnny get the name? 351 00:16:53,263 --> 00:16:55,432 We did narrow them down to 13 men. 352 00:16:55,557 --> 00:16:58,560 Soon as Colton gets back from Audrey's, we're gonna go knocking on doors. 353 00:16:58,768 --> 00:17:01,146 Well, I got another idea, if you'd like to hear it. 354 00:17:01,646 --> 00:17:03,565 Well, I'm all ears. 355 00:17:03,773 --> 00:17:05,400 Napier's place. 356 00:17:05,483 --> 00:17:07,319 He has them parties every week, and we can go. 357 00:17:07,444 --> 00:17:09,446 Baby, I don't mean to sound rude, 358 00:17:09,571 --> 00:17:12,908 but how do you think we're gonna get into Napier's party? 359 00:17:12,991 --> 00:17:14,826 He'd shoot me before I got through the door. 360 00:17:15,160 --> 00:17:17,746 Not if we use Arnold to get us an invite. 361 00:17:18,413 --> 00:17:21,249 Unless his wife wants to hear about his more peculiar tendencies. 362 00:17:21,917 --> 00:17:24,294 Do you know what happens up at these parties? 363 00:17:25,128 --> 00:17:26,796 It's a swingers' party, not a whorehouse. 364 00:17:26,922 --> 00:17:29,090 I know I can handle myself. 365 00:17:29,174 --> 00:17:31,885 Baby, all them Clover Hill boys are gonna be there. 366 00:17:31,968 --> 00:17:34,304 You can talk to them real friendly-like, all at once. 367 00:17:34,429 --> 00:17:36,306 Ava, we don't fit in up there. 368 00:17:37,015 --> 00:17:40,352 I'll put on my little red dress, and we'll fit in just fine. 369 00:17:43,021 --> 00:17:44,522 Well, Shelby, I believe it's customary 370 00:17:44,648 --> 00:17:46,816 to knock before you walk into a room. 371 00:17:46,942 --> 00:17:49,027 Well, you want me to go back out and come back in again? 372 00:17:49,152 --> 00:17:52,781 No, I want you to go back out and then go back out. 373 00:17:52,864 --> 00:17:54,282 We're in the middle of something here. 374 00:17:54,532 --> 00:17:55,617 Well, it's gonna have to wait, 375 00:17:55,700 --> 00:17:56,993 'cause I need you to come with me. 376 00:17:57,160 --> 00:17:58,995 Did you not hear what I just said? 377 00:17:59,204 --> 00:18:00,622 I ain't asking, Boyd. 378 00:18:07,545 --> 00:18:08,713 Excuse me? 379 00:18:10,215 --> 00:18:12,342 Don't worry about that gun. It ain't loaded. 380 00:18:12,842 --> 00:18:16,054 Well, I didn't figure you'd shoot me in front of her, anyway. 381 00:18:16,179 --> 00:18:17,389 Now, I need you to turn around, 382 00:18:17,722 --> 00:18:19,349 put your hands behind your back. 383 00:18:19,474 --> 00:18:21,393 Hold on, Shelby. You arresting him? 384 00:18:21,518 --> 00:18:22,978 That's what it looks like, isn't it? 385 00:18:23,061 --> 00:18:24,187 On what charge? 386 00:18:24,312 --> 00:18:25,772 He'll find out soon enough. 387 00:18:25,855 --> 00:18:29,150 Son, you are turning a corner that you can't walk back around. 388 00:18:29,734 --> 00:18:33,071 Well, that's like warning a man it's gonna rain when he's already wet. 389 00:18:33,196 --> 00:18:34,322 Now, let's go. 390 00:18:54,217 --> 00:18:56,094 The hell are you doing? 391 00:18:57,429 --> 00:18:58,555 Hey- 392 00:19:00,098 --> 00:19:01,224 Maybe I'm looking for you. 393 00:19:02,267 --> 00:19:03,893 Expecting to find me under the bed? 394 00:19:04,394 --> 00:19:05,895 You got a smart mouth. 395 00:19:06,563 --> 00:19:07,856 What else can you do with that mouth? 396 00:19:08,773 --> 00:19:11,443 I'm a professional. I do it all. 397 00:19:13,445 --> 00:19:17,115 How about you go get Ellen May 398 00:19:18,199 --> 00:19:20,243 and the three of us have a good time? 399 00:19:20,368 --> 00:19:22,203 Ellen May? She's gone. 400 00:19:22,287 --> 00:19:24,080 Yeah, I know, but... 401 00:19:25,415 --> 00:19:26,791 I think you know where she is. 402 00:19:26,916 --> 00:19:28,710 How should I know? I haven't seen her in days! 403 00:19:28,793 --> 00:19:30,670 She has been back here! You're lying to me! 404 00:19:30,754 --> 00:19:32,922 -I ain't lying! -Bullshit! 405 00:19:37,552 --> 00:19:39,054 Jesus! Hey! 406 00:19:39,137 --> 00:19:41,723 You want a freebie, you ain't got to wreck my shit to get it. 407 00:19:47,937 --> 00:19:49,689 -Damn it! -I don't know where Ellen May is, 408 00:19:49,773 --> 00:19:51,524 and your smacking me around ain't gonna change that! 409 00:19:51,608 --> 00:19:52,984 Okay, hey- 410 00:19:54,444 --> 00:19:56,488 How about any of the other girls, huh? 411 00:19:56,780 --> 00:19:58,406 You think maybe they know where she is? 412 00:19:58,490 --> 00:20:00,283 Not that I know of. 413 00:20:00,909 --> 00:20:04,621 Hey, listen, I'm not a bad person. 414 00:20:05,413 --> 00:20:06,581 No. 415 00:20:08,249 --> 00:20:09,334 You believe me, don't you? 416 00:20:11,336 --> 00:20:12,754 Okay, good. 417 00:20:13,421 --> 00:20:14,964 Oh, God! 418 00:20:16,174 --> 00:20:17,675 You tell anyone about this, 419 00:20:19,177 --> 00:20:20,678 I will cut out your tongue. 420 00:20:22,138 --> 00:20:24,474 And then we're gonna see what kind of professional you are. 421 00:20:29,479 --> 00:20:31,439 You want to tell me what this is about? 422 00:20:31,523 --> 00:20:33,274 'Cause I ain't laughing. 423 00:20:36,861 --> 00:20:40,698 Well, he says he was playing checkers with his grandma. 424 00:20:40,824 --> 00:20:43,868 Well, now, that's before I realised you two were acquainted. 425 00:20:43,993 --> 00:20:46,204 Well, we're just getting to know one another. 426 00:20:47,831 --> 00:20:48,998 How long were you up there for? 427 00:20:49,290 --> 00:20:52,460 Well, I thought it might take Colton a little while to find a saw, 428 00:20:52,544 --> 00:20:54,963 so I decided to eat my way through the tree. 429 00:20:55,046 --> 00:20:57,006 Call your deputies. 430 00:20:57,132 --> 00:20:59,134 Have them check Josiah's foot for teeth marks. 431 00:20:59,217 --> 00:21:00,343 His foot? 432 00:21:00,552 --> 00:21:01,928 That's all we found of him. 433 00:21:02,011 --> 00:21:03,138 So far. 434 00:21:04,139 --> 00:21:06,141 Let me get this straight. 435 00:21:06,224 --> 00:21:08,852 You brought me in here to ask if I cut up Josiah 436 00:21:08,977 --> 00:21:12,522 when you know that I spent all night handcuffed to a tree, 437 00:21:12,647 --> 00:21:15,024 freezing my goddamn ass off? 438 00:21:15,233 --> 00:21:17,485 Well, maybe not you, but one of your guys. 439 00:21:17,986 --> 00:21:19,320 You know, my mama always told me 440 00:21:19,404 --> 00:21:23,491 a man who couldn't keep his word wasn't much of a man at all. 441 00:21:23,575 --> 00:21:24,826 Now, given our history, Shelby, 442 00:21:24,909 --> 00:21:26,995 I'm wondering what kind of man that makes you. 443 00:21:27,078 --> 00:21:28,705 The kind whose mama raised him 444 00:21:28,830 --> 00:21:30,498 so's he could look in the mirror in the morning 445 00:21:30,582 --> 00:21:32,625 and not hate what he saw looking back. 446 00:21:32,709 --> 00:21:36,087 Well, how did that man feel when he was a greeter at a big-box store? 447 00:21:36,212 --> 00:21:37,839 Ouch. That's a shitty job. 448 00:21:37,922 --> 00:21:40,925 Before the Academy, I worked cleaning bathrooms in dive bars. 449 00:21:41,050 --> 00:21:43,261 I used to work for a crime-scene cleanup crew. 450 00:21:43,386 --> 00:21:44,471 Think you got me beat. 451 00:21:44,554 --> 00:21:47,599 Well, as much as I'd like to participate in writing your occupational resumes, 452 00:21:47,724 --> 00:21:49,017 I've got somewhere I got to be. 453 00:21:49,100 --> 00:21:50,518 Now, you want to take these handcuffs off 454 00:21:50,602 --> 00:21:52,854 or do you want me to pick them, like I did the last set? 455 00:21:52,937 --> 00:21:54,230 Sit your ass down. We ain't done yet. 456 00:21:54,355 --> 00:21:56,399 Well, I'm done with you, Shelby. 457 00:21:57,066 --> 00:21:59,194 Now, you don't want to talk about Josiah, 458 00:21:59,527 --> 00:22:02,280 maybe there's some other case you don't want to talk about. 459 00:22:02,405 --> 00:22:04,616 Maybe a missing-persons case. 460 00:22:04,741 --> 00:22:05,867 Whore worked for you. 461 00:22:06,451 --> 00:22:07,702 Sweet girl. 462 00:22:07,785 --> 00:22:10,455 Got wrapped up in that church you had me investigate. 463 00:22:11,581 --> 00:22:13,249 Ellen May. Yeah. 464 00:22:14,292 --> 00:22:16,336 I haven't seen her lately. 465 00:22:16,419 --> 00:22:18,796 You do something to Ellen May, Boyd? 466 00:22:19,547 --> 00:22:21,216 I liked Ellen May. 467 00:22:23,092 --> 00:22:28,473 All right, just so you're clear in your head, Raylan, I did not kill Josiah Cairn. 468 00:22:28,598 --> 00:22:29,766 You're saying he's dead? 469 00:22:31,476 --> 00:22:34,354 Boyd, if you know something we don't, say it. 470 00:22:34,437 --> 00:22:36,898 You said the man got his foot cut off? 471 00:22:36,981 --> 00:22:40,318 So if he hasn't already met his maker, he's well on his way. 472 00:22:40,652 --> 00:22:42,820 Joining all his other asshole friends. 473 00:22:43,821 --> 00:22:46,074 That's what assholes do, Raylan. 474 00:22:46,157 --> 00:22:49,160 They get old and die from being assholes. 475 00:22:49,285 --> 00:22:53,164 But while they're alive, they got the right to be alive. 476 00:22:54,123 --> 00:22:55,917 Unless somebody says they don't. 477 00:22:59,504 --> 00:23:01,047 -What are the charges? -Well, would you look at that. 478 00:23:01,130 --> 00:23:02,507 My lawyer, right on cue. 479 00:23:02,632 --> 00:23:03,675 You're Arlo's lawyer. 480 00:23:03,800 --> 00:23:06,386 Somebody had to provide your daddy with representation. 481 00:23:06,469 --> 00:23:08,638 Because if he's not under arrest, we're leaving right now. 482 00:23:09,305 --> 00:23:10,473 Get those handcuffs off of him. 483 00:23:10,640 --> 00:23:11,891 Why are you stalling the deal? 484 00:23:11,975 --> 00:23:13,101 Excuse me? 485 00:23:13,184 --> 00:23:16,020 AUSA says they've reached out to you on Arlo's deal, 486 00:23:16,145 --> 00:23:17,188 but they haven't heard back. 487 00:23:17,313 --> 00:23:18,648 I don't know what you're talking about. Come on. 488 00:23:19,190 --> 00:23:21,192 You boys have a nice day. 489 00:23:29,951 --> 00:23:31,160 Teri. 490 00:23:36,541 --> 00:23:38,042 No. Hey, he)'- 491 00:23:39,377 --> 00:23:41,337 -What the hell happened? -It's nothing. 492 00:23:41,462 --> 00:23:42,505 Who did this to you? 493 00:23:42,630 --> 00:23:43,715 I can still work. 494 00:23:43,840 --> 00:23:44,966 I don't care about that. 495 00:23:45,049 --> 00:23:46,676 What I care about is that eye swelling shut. 496 00:23:46,884 --> 00:23:48,011 It was a customer. 497 00:23:50,221 --> 00:23:51,472 Which customer? 498 00:23:51,723 --> 00:23:52,932 Can't say. 499 00:23:53,016 --> 00:23:54,559 No, you can, and you will. 500 00:23:55,184 --> 00:23:56,436 It ain't that big a deal. 501 00:23:56,519 --> 00:23:57,854 Yes, it is. 502 00:23:57,979 --> 00:24:01,899 I got to make sure that this asshole knows that he is not welcome here. 503 00:24:05,236 --> 00:24:06,362 Teri. 504 00:24:10,867 --> 00:24:12,368 It was Max. 505 00:24:13,077 --> 00:24:14,704 My Tuesday-night regular. 506 00:24:21,711 --> 00:24:24,047 Could I get another blanket? 507 00:24:26,924 --> 00:24:30,011 Listen, I know your friends are telling you 508 00:24:30,094 --> 00:24:32,221 that you're gonna get paid off for this deal, 509 00:24:32,889 --> 00:24:34,599 but I am not who they think I am. 510 00:24:34,724 --> 00:24:36,476 Shut up, old man. 511 00:24:37,143 --> 00:24:40,021 Can't you see I got a pair of scissors in my hand? 512 00:24:40,104 --> 00:24:42,357 Well, it's official. 513 00:24:42,440 --> 00:24:44,192 That shit ain't coming out. 514 00:24:44,275 --> 00:24:46,110 Ruined my goddamn van. 515 00:24:46,944 --> 00:24:48,237 What the hell are you doing? 516 00:24:48,321 --> 00:24:49,405 What's it look like? 517 00:24:49,489 --> 00:24:52,992 Looks like you're getting toenails all over my goddamn garage floor. 518 00:24:53,076 --> 00:24:54,452 Now, cut it out. 519 00:24:54,577 --> 00:24:55,828 You need to calm down, bro. 520 00:24:56,079 --> 00:24:59,207 You cut a man's foot off, ruin my van, you want me to calm down? 521 00:24:59,290 --> 00:25:00,750 The tether would've brought the cops. 522 00:25:01,125 --> 00:25:03,961 Hey! Y'all need me alive, don't you? 523 00:25:04,087 --> 00:25:05,672 Get me some goddamn water. 524 00:25:05,755 --> 00:25:08,966 You're a criminal. How do you get bloodstains out of upholstery? 525 00:25:10,176 --> 00:25:11,344 Oh, shit. 526 00:25:11,761 --> 00:25:12,845 He don't look so good. 527 00:25:12,929 --> 00:25:14,389 'Course I don't look so good. 528 00:25:14,472 --> 00:25:15,723 I'm dying here, asshole. 529 00:25:15,807 --> 00:25:18,768 I thought you said the belt was gonna stop the bleeding! 530 00:25:20,019 --> 00:25:21,771 Just get me to a hospital! 531 00:25:21,979 --> 00:25:23,815 Oh, shit. 532 00:25:24,607 --> 00:25:25,775 It's bleeding bad. 533 00:25:25,942 --> 00:25:29,153 Look, he don't live, we don't get paid. 534 00:25:32,448 --> 00:25:34,117 You best hope that don't happen. 535 00:25:37,495 --> 00:25:40,039 Well, I'm not the one who took an axe to the man's leg. 536 00:25:40,123 --> 00:25:43,042 And if I'd have known you'd turned into a bona fide psychopath 537 00:25:43,126 --> 00:25:44,252 with all that time in the joint, 538 00:25:44,335 --> 00:25:45,753 I wouldn't have asked you to help out. 539 00:25:45,837 --> 00:25:48,131 Well, if I had known you'd turned into a bona fide pussy, 540 00:25:48,214 --> 00:25:49,298 I wouldn't have said yes. 541 00:25:49,382 --> 00:25:50,925 You two want to be any louder? 542 00:25:51,008 --> 00:25:54,053 I don't think the whole neighbourhood heard you. How is he? 543 00:25:54,137 --> 00:25:57,598 Not good. How far away are your guys? 544 00:25:57,682 --> 00:25:58,933 Half-hour at least. 545 00:25:59,016 --> 00:26:00,977 We got to stop the bleeding. He ain't gonna make it. 546 00:26:01,060 --> 00:26:02,687 I can get some bandages. 547 00:26:02,854 --> 00:26:06,524 Blowtorch. Blowtorch will stop it. 548 00:26:07,817 --> 00:26:09,318 We're not using a blowtorch. 549 00:26:09,527 --> 00:26:11,154 -Why not? -Because I wanted to retire 550 00:26:11,237 --> 00:26:14,949 on a beach somewhere and not take an open flame to a man's leg. 551 00:26:15,032 --> 00:26:19,662 Look, maybe it's time we start thinking about cutting bait here, you know? 552 00:26:24,000 --> 00:26:28,588 I don't get paid, I'm gonna kill you both and take my cut out of you. 553 00:26:28,671 --> 00:26:30,465 You understand me? 554 00:26:30,548 --> 00:26:32,341 -Yeah. -Good. 555 00:26:32,592 --> 00:26:35,678 Now go get the goddamn torch. 556 00:26:51,110 --> 00:26:53,404 April, honey? You home? 557 00:26:56,574 --> 00:26:57,992 Is dinner... 558 00:26:58,075 --> 00:27:00,912 Hey, Arnold. This here's Ava Crowder. 559 00:27:01,037 --> 00:27:03,122 Honey, you didn't say we had company. 560 00:27:03,456 --> 00:27:06,918 Mr Judge/Executive. It is a pleasure to meet you. 561 00:27:07,376 --> 00:27:08,628 Likewise. 562 00:27:08,920 --> 00:27:10,505 Well, Ava and I went to high school together. 563 00:27:10,588 --> 00:27:11,964 Well, not exactly together. 564 00:27:12,048 --> 00:27:14,258 I mean, April's a few years older. 565 00:27:14,383 --> 00:27:15,593 You sure don't look it. 566 00:27:16,969 --> 00:27:18,095 You don't know this, 567 00:27:18,221 --> 00:27:20,765 but you're one of the girls inspired me to become a cheerleader. 568 00:27:20,890 --> 00:27:22,725 Ain't that nice? 569 00:27:23,309 --> 00:27:24,977 Ava's up here putting together a memory book 570 00:27:25,061 --> 00:27:26,729 for the high school cheer squad. 571 00:27:26,813 --> 00:27:28,105 We've been reliving the good old days. 572 00:27:28,231 --> 00:27:29,315 Yeah. 573 00:27:29,398 --> 00:27:31,150 -Remember... -Oh, yeah! 574 00:27:31,234 --> 00:27:33,319 Go Wildcats! 575 00:27:34,904 --> 00:27:35,947 Go, indeed. 576 00:27:36,614 --> 00:27:38,282 I'm definitely gonna use this one. 577 00:27:38,783 --> 00:27:42,161 Little teddy bear in the Wildcat jersey. 578 00:27:42,620 --> 00:27:43,871 Isn't that cute? 579 00:27:43,955 --> 00:27:45,122 That's not you, is it, Arnold? 580 00:27:45,832 --> 00:27:47,083 No, it is not. 581 00:27:48,459 --> 00:27:51,963 You know, I would love to look through these lovely pictures of my wife, as well. 582 00:27:52,088 --> 00:27:53,756 April, honey, do me a favour. 583 00:27:53,840 --> 00:27:55,758 Go grab my reading glasses from upstairs. 584 00:27:55,842 --> 00:27:57,009 Yeah, sure. I'll be right back. 585 00:27:57,301 --> 00:27:58,928 Thanks, darling. 586 00:28:00,596 --> 00:28:01,889 The hell are you doing here? 587 00:28:01,973 --> 00:28:03,766 Now, Arnold, be nice. 588 00:28:03,975 --> 00:28:06,143 No reason to let them bear claws come out. 589 00:28:06,978 --> 00:28:08,813 Tell me what you want. 590 00:28:09,438 --> 00:28:12,733 I want you to get me and Boyd an invite 591 00:28:12,817 --> 00:28:14,485 to Napier's party tomorrow night. 592 00:28:14,610 --> 00:28:18,281 Unless you want me to tell your wife about your fondness for wildlife. 593 00:28:20,992 --> 00:28:23,202 Hell, girl. 594 00:28:24,120 --> 00:28:27,415 All you want is an invitation to the party? 595 00:28:27,498 --> 00:28:28,958 You could've just asked. 596 00:28:29,375 --> 00:28:31,127 Don't have to threaten me for that. 597 00:28:31,210 --> 00:28:32,336 Shit. 598 00:28:32,545 --> 00:28:34,046 Well, what about Boyd? 599 00:28:34,130 --> 00:28:35,798 Can't imagine that's gonna be easy. 600 00:28:36,132 --> 00:28:38,009 Women are probably gonna like him. 601 00:28:38,676 --> 00:28:41,345 Guys will be giving up their left nuts just to get a shot at you. 602 00:28:42,013 --> 00:28:43,180 I meant Napier. 603 00:28:43,681 --> 00:28:45,641 I'll handle Napier. 604 00:28:45,850 --> 00:28:47,935 You just consider yourself invited, okay? 605 00:28:48,019 --> 00:28:49,478 Both of you. 606 00:28:50,021 --> 00:28:51,355 -Okay. -All right. 607 00:29:25,598 --> 00:29:27,224 What the hell you think that was about? 608 00:29:27,558 --> 00:29:28,809 I got a vague notion. 609 00:29:28,893 --> 00:29:30,227 You see the licence plate? 610 00:29:30,353 --> 00:29:31,395 It was a rental. 611 00:29:31,896 --> 00:29:33,314 I bet if you check the rental agreement, 612 00:29:33,397 --> 00:29:35,399 you'll get a Detroit credit card. 613 00:29:39,612 --> 00:29:41,530 He's gonna struggle. You two need to hold him down. 614 00:29:41,614 --> 00:29:43,574 I'm actually feeling a whole lot better now. 615 00:29:43,699 --> 00:29:44,742 I can't be part of this. 616 00:29:44,867 --> 00:29:47,870 Hey, hey, hey! You're gonna do it, or you're next. 617 00:29:48,287 --> 00:29:49,538 -Now grab his arms. -No! 618 00:29:49,747 --> 00:29:51,707 -You grab his legs. -No!No! 619 00:29:51,791 --> 00:29:53,376 Just hold his damn leg. 620 00:29:53,876 --> 00:29:56,253 I swear I am not Drew Thompson. 621 00:29:56,379 --> 00:29:57,505 That's not what Arlo Givens says. 622 00:29:57,588 --> 00:29:59,966 Well, Arlo Givens is a lying sack of shit! 623 00:30:00,091 --> 00:30:01,550 You two done yet? 624 00:30:07,807 --> 00:30:09,725 Back off! Get away from him right now! 625 00:30:10,101 --> 00:30:11,227 Back away! 626 00:30:11,435 --> 00:30:13,729 You turn that off right now. 627 00:30:15,147 --> 00:30:16,232 Stop it! 628 00:30:16,399 --> 00:30:17,483 Are you kidding me? 629 00:30:21,404 --> 00:30:22,947 Jesus! 630 00:30:26,450 --> 00:30:27,702 What the hell was that? 631 00:30:32,206 --> 00:30:33,791 You picked a couple winners here, darling. 632 00:30:34,083 --> 00:30:35,167 Which one's your client? 633 00:30:35,251 --> 00:30:37,420 -The dumb one. -That don't narrow it down. 634 00:30:38,838 --> 00:30:40,172 Hell of a day, huh, Josiah? 635 00:30:40,464 --> 00:30:41,632 Call an ambulance. 636 00:30:41,716 --> 00:30:43,467 Says the man who tried to kill me. 637 00:30:43,801 --> 00:30:45,011 Well, I can explain that. 638 00:30:45,094 --> 00:30:47,555 I'm surprised this brush with death has not given you 639 00:30:47,638 --> 00:30:49,640 a greater appreciation for living in the moment. 640 00:30:50,391 --> 00:30:52,601 Well, I ain't Drew, if that's what you're wondering about. 641 00:30:53,811 --> 00:30:54,937 I figured as much. 642 00:30:55,438 --> 00:30:58,733 Arlo would never tell Sonya who Drew was without his deal being in place. 643 00:30:58,816 --> 00:31:01,527 Still, you tried to send me to my death, and I'd like you to tell me why. 644 00:31:02,737 --> 00:31:05,156 I figured I'd get rid of you 645 00:31:05,239 --> 00:31:08,951 and find Drew myself and get out of that damn tether. 646 00:31:09,702 --> 00:31:11,495 Well, you got out of the tether. 647 00:31:13,330 --> 00:31:14,582 How were you gonna find him? 648 00:31:16,459 --> 00:31:18,169 This fella I used to know. 649 00:31:19,879 --> 00:31:21,922 Former lawman from Harlan. 650 00:31:23,466 --> 00:31:25,426 If Drew was hiding here, he'd know. 651 00:31:25,551 --> 00:31:26,802 What lawman? 652 00:31:26,927 --> 00:31:31,348 You ought to know. 653 00:31:32,183 --> 00:31:35,352 He's in jail for trying to have you killed. 654 00:31:40,357 --> 00:31:42,068 Hunter and me were deputies together. 655 00:31:42,568 --> 00:31:44,111 I never did care for him much. 656 00:31:44,195 --> 00:31:45,279 Man tried to have me killed. 657 00:31:45,362 --> 00:31:47,031 How do you think I feel about him? 658 00:31:47,114 --> 00:31:48,741 Well, let me know if I can help. 659 00:31:48,824 --> 00:31:50,743 Thanks. I appreciate that. 660 00:31:51,660 --> 00:31:53,954 When was the last time you shot somebody? 661 00:31:54,038 --> 00:31:55,539 Well, it's been a while, actually. 662 00:31:55,706 --> 00:31:58,209 -You? -About 20 years. 663 00:31:59,043 --> 00:32:01,921 I was on my way to meet my girlfriend at the Dairy Queen. 664 00:32:02,004 --> 00:32:03,380 I was gonna propose to her. 665 00:32:03,923 --> 00:32:08,010 Kid in a truck cut me off at the light, so I followed him instead. 666 00:32:08,344 --> 00:32:10,638 I got him cornered in a parking lot, 667 00:32:10,721 --> 00:32:13,641 yelled at him to get the hell out of his truck. 668 00:32:13,724 --> 00:32:17,770 Unbeknownst to me, he's robbed a liquor store in Lynch. 669 00:32:17,853 --> 00:32:20,147 He ain't gonna do nothing I say. 670 00:32:20,231 --> 00:32:25,653 So, the son of a bitch hit the gas, come flying at me. 671 00:32:25,736 --> 00:32:27,196 Truck hits me in the legs. 672 00:32:27,279 --> 00:32:29,198 I go flying in the air. 673 00:32:29,448 --> 00:32:32,576 Got one shot off. Hit him square in the chest. 674 00:32:35,079 --> 00:32:37,164 Maybe I could use your help. 675 00:32:37,957 --> 00:32:42,086 Well, wasn't always a greeter in a big-box store. 676 00:32:43,754 --> 00:32:45,172 That thing on Ellen May, 677 00:32:45,256 --> 00:32:47,216 you really got something on her missing? 678 00:32:47,299 --> 00:32:48,759 I can't remember. 679 00:32:48,843 --> 00:32:50,678 Having fun with me now. 680 00:32:50,761 --> 00:32:54,348 Well, spent most of my years as a lawman chasing your daddy. 681 00:32:54,431 --> 00:32:56,767 How do I know his tendencies ain't been passed down? 682 00:32:56,851 --> 00:32:57,935 Fair enough. 683 00:32:58,018 --> 00:33:00,938 That notwithstanding, you got something on Boyd, 684 00:33:01,021 --> 00:33:02,481 my advice, tell someone quick. 685 00:33:02,565 --> 00:33:05,609 After today, he's coming after you sooner than later. 686 00:33:06,026 --> 00:33:08,028 Appreciate the warning, Raylan. 687 00:33:09,947 --> 00:33:12,324 -You ever marry that girl? -No. 688 00:33:12,867 --> 00:33:15,452 And I put flowers on that kid's grave every week. 689 00:33:20,374 --> 00:33:22,251 Got to be shitting me. 690 00:33:25,421 --> 00:33:27,464 You got balls of steel, showing up like this. 691 00:33:27,590 --> 00:33:30,134 I'm just here to resolve our issue. 692 00:33:31,635 --> 00:33:33,721 -Who's he? -|'m just a friend. 693 00:33:34,805 --> 00:33:35,890 You want to let us in, 694 00:33:35,973 --> 00:33:38,309 or you want to discuss drug deals out here on your porch? 695 00:33:44,064 --> 00:33:46,317 Come on, come on. Get out. Get out! 696 00:33:50,029 --> 00:33:51,113 Hey, hey! Hey, hey! 697 00:33:51,197 --> 00:33:52,323 -Oh, yeah. -Where you going? 698 00:33:52,406 --> 00:33:54,408 You know the drill. Hey! 699 00:33:56,285 --> 00:33:58,579 -Dude. -Everybody strips comes in here. 700 00:33:59,580 --> 00:34:02,082 Only way I can be sure you ain't wearing a wire. 701 00:34:02,166 --> 00:34:03,542 And that I'm the only one packing. 702 00:34:03,959 --> 00:34:05,419 Sorry, man. I should've warned you. 703 00:34:05,669 --> 00:34:08,422 You take them off, or we're gonna have a major problem on our hands. 704 00:34:08,505 --> 00:34:10,090 Look, we're not here to score. 705 00:34:10,174 --> 00:34:11,759 We're just here to work out Mark's debt. 706 00:34:11,884 --> 00:34:14,553 Debt? That what he told you? 707 00:34:14,720 --> 00:34:18,390 Well, last time I saw this piece of shit, he ripped me off. 708 00:34:18,474 --> 00:34:20,267 Eight hundred bucks. 709 00:34:20,351 --> 00:34:22,561 -And a bottle of oxys. -What the hell, man? 710 00:34:22,645 --> 00:34:24,605 Hey, hey, all right. Everybody just calm down. 711 00:34:24,688 --> 00:34:26,440 Okay, last time I was here, I was high 712 00:34:26,523 --> 00:34:27,650 and I took some things that weren't mine, 713 00:34:27,733 --> 00:34:30,152 but that's why I'm here now. To make things right. 714 00:34:30,236 --> 00:34:31,612 You want to make things right? 715 00:34:31,695 --> 00:34:33,530 Well, then you gonna give me double what you stole. 716 00:34:33,614 --> 00:34:34,698 -Hey, man. -Mark. 717 00:34:36,158 --> 00:34:37,243 Fine. 718 00:34:37,868 --> 00:34:38,994 Thing is, I don't have it right now. 719 00:34:39,119 --> 00:34:40,246 Do not say that to me. 720 00:34:40,329 --> 00:34:41,789 I can get part of it to you by next week. 721 00:34:41,872 --> 00:34:44,750 I hate it when people say that, all right? 722 00:34:45,960 --> 00:34:48,921 Good thing I never took my pants off, huh? 723 00:34:49,004 --> 00:34:51,382 Now, Mark's trying to make things right with you. You need to let him. 724 00:34:51,465 --> 00:34:54,301 It's just gonna take you a little longer to settle up than you might've hoped. 725 00:34:55,386 --> 00:34:58,847 Well, patience might be a virtue, but waiting sucks. 726 00:34:58,931 --> 00:35:00,307 Well, I agree with that. 727 00:35:00,391 --> 00:35:01,517 But getting your money and living 728 00:35:01,600 --> 00:35:04,353 is better than getting shot, don't you think? 729 00:35:05,521 --> 00:35:07,273 Now, what do you say we lower our guns 730 00:35:07,356 --> 00:35:09,566 at the same time as a show of faith? 731 00:35:15,948 --> 00:35:17,783 How about a show of good faith, 732 00:35:17,866 --> 00:35:20,661 Mark here gives me a down payment? 733 00:35:20,744 --> 00:35:22,288 Everything he's got on him right now. 734 00:35:22,371 --> 00:35:24,081 -No chance. -Mark. 735 00:35:24,540 --> 00:35:25,791 You heard the man. 736 00:35:27,084 --> 00:35:28,210 -I got to pay my rent... -Hand it over to him. 737 00:35:28,294 --> 00:35:29,420 I will shoot you myself. 738 00:35:34,758 --> 00:35:36,593 Hey, Robbie, get in here. You got to see this, man. 739 00:35:39,305 --> 00:35:40,472 You Max? 740 00:35:42,141 --> 00:35:43,267 Yeah. 741 00:35:43,350 --> 00:35:44,476 Turn that shit off. 742 00:35:44,560 --> 00:35:45,686 The hell are you? 743 00:35:47,813 --> 00:35:49,523 -Hey, man! -Get up. 744 00:35:49,857 --> 00:35:51,442 Teri, the girl you see on Tuesdays? 745 00:35:53,027 --> 00:35:54,361 How's that any of your business? 746 00:35:54,445 --> 00:35:57,031 Well, as a matter of fact, Teri is literally my business. 747 00:35:57,114 --> 00:35:58,282 She works for me. 748 00:35:58,365 --> 00:35:59,491 So? I pay her. 749 00:35:59,783 --> 00:36:02,119 Even bring her flowers from the store when I got a mind to remember. 750 00:36:02,703 --> 00:36:03,829 You must've had a screw loose, 751 00:36:03,912 --> 00:36:05,706 thinking you could toss her around and not hear about it. 752 00:36:05,789 --> 00:36:08,417 Who you think you are, come in here, interrogate me like I'm in Gitmo? 753 00:36:08,500 --> 00:36:10,169 -Get the hell out of here. -No, son. 754 00:36:10,252 --> 00:36:13,130 Now, see, this is where we tell you what to do, not the other way around. 755 00:36:13,464 --> 00:36:14,631 Get on your knees. 756 00:36:15,299 --> 00:36:16,425 What, he didn't finish sucking you off? 757 00:36:20,429 --> 00:36:21,555 I didn't do nothing! 758 00:36:22,890 --> 00:36:24,558 Now, here's how it is. 759 00:36:24,725 --> 00:36:27,561 You go and hit one of the girls, you hit us. 760 00:36:27,644 --> 00:36:30,564 And we, we are gonna hit you back with a vengeance. 761 00:36:30,647 --> 00:36:32,066 I didn't do it, man. 762 00:36:34,943 --> 00:36:36,904 No, please! I didn't hit nobody! 763 00:36:43,243 --> 00:36:44,453 Please... 764 00:36:45,245 --> 00:36:46,413 No! 765 00:36:46,497 --> 00:36:47,790 No more, please. 766 00:36:50,918 --> 00:36:52,503 All right, all right, all right! Lesson learned! 767 00:36:55,172 --> 00:36:56,757 Don't kill him, Colt! Jesus! 768 00:36:58,008 --> 00:37:00,135 -That's for hitting a girl. -God damn. 769 00:37:00,594 --> 00:37:02,846 -Hey, check his pulse. -Check it yourself. 770 00:37:09,019 --> 00:37:10,521 I'm glad you're still here. 771 00:37:12,189 --> 00:37:14,108 Colton and Johnny had to run an errand. 772 00:37:15,818 --> 00:37:17,361 Well, I'm assuming you're in that dress 773 00:37:17,444 --> 00:37:19,613 'cause you want me to go with you up to Arnold's. 774 00:37:19,822 --> 00:37:20,948 Already went. 775 00:37:21,573 --> 00:37:24,118 And we are invited to Napier's house tomorrow night. 776 00:37:25,869 --> 00:37:27,579 Arnold even seemed happy to have us. 777 00:37:28,997 --> 00:37:30,374 Okay, baby. 778 00:37:31,417 --> 00:37:32,876 We'll try it your way. 779 00:37:33,752 --> 00:37:36,046 I'm struggling here, Boyd. 780 00:37:40,384 --> 00:37:43,220 You asked me earlier if I loved you. 781 00:37:45,180 --> 00:37:46,598 You know the answer to that's yes. 782 00:37:48,475 --> 00:37:51,603 Now, I didn't lose any sleep over Devil. 783 00:37:52,521 --> 00:37:54,898 Certainly not Delroy. 784 00:37:57,818 --> 00:37:59,862 But Ellen May being in the ground, 785 00:38:01,280 --> 00:38:02,573 it's tearing me apart. 786 00:38:04,366 --> 00:38:05,826 Ava, she could've destroyed us. 787 00:38:05,951 --> 00:38:07,077 I know. 788 00:38:09,621 --> 00:38:12,332 Doesn't keep me from seeing her face every time I close my eyes. 789 00:38:15,419 --> 00:38:18,338 I have and I will do anything for you, Boyd Crowder. 790 00:38:21,592 --> 00:38:23,010 But if we're gonna continue down this road, 791 00:38:23,093 --> 00:38:24,636 I got to know where we're headed. 792 00:38:35,439 --> 00:38:37,649 You meet me in that truck in two minutes. 793 00:38:38,775 --> 00:38:39,943 -Boyd, I... -Baby. 794 00:38:42,070 --> 00:38:43,280 Please. 795 00:38:46,492 --> 00:38:47,618 Okay. 796 00:39:04,468 --> 00:39:06,094 My mama, 797 00:39:06,178 --> 00:39:09,223 she used to bring me up here when I was a little boy. 798 00:39:09,306 --> 00:39:11,975 And I would look out at these lights, 799 00:39:12,059 --> 00:39:14,144 pretend that they were stars. 800 00:39:14,478 --> 00:39:16,063 I'd step in my spaceship 801 00:39:16,396 --> 00:39:18,440 and just float through the universe. 802 00:39:20,776 --> 00:39:23,904 It wasn't long before somebody run us off. 803 00:39:23,987 --> 00:39:25,989 We weren't really welcome up here. 804 00:39:36,083 --> 00:39:37,668 That your spaceship? 805 00:39:38,001 --> 00:39:39,419 It's awful small. 806 00:39:40,254 --> 00:39:41,713 It's for you. 807 00:39:42,089 --> 00:39:44,383 Answer to your question from earlier. 808 00:39:53,684 --> 00:39:54,893 That's a lot of money. 809 00:39:54,977 --> 00:39:58,021 I've been stashing away for the last few months. 810 00:39:58,313 --> 00:40:00,524 I hated to hide it from you. I've just 811 00:40:01,441 --> 00:40:03,735 been waiting for the time to be right. 812 00:40:03,819 --> 00:40:04,903 Right for what? 813 00:40:04,987 --> 00:40:07,114 It's a down payment on a house, Ava. 814 00:40:07,197 --> 00:40:08,824 Anywhere you want it. 815 00:40:09,825 --> 00:40:12,661 Maybe it'll even be a place with a view like this. 816 00:40:13,370 --> 00:40:15,414 Boyd... 817 00:40:15,497 --> 00:40:17,874 This is why we're doing the things we're doing. 818 00:40:18,375 --> 00:40:19,960 It's for the future. 819 00:40:20,210 --> 00:40:21,461 Three generations' time, 820 00:40:21,545 --> 00:40:23,380 we'll be an old family name. 821 00:40:23,672 --> 00:40:27,384 Won't nobody think twice about their kid and a Crowder kid 822 00:40:27,467 --> 00:40:28,969 playing together after school. 823 00:40:29,052 --> 00:40:31,388 Kids? What are you saying? 824 00:40:32,097 --> 00:40:33,557 Look underneath. 825 00:40:44,318 --> 00:40:48,530 I know this ain't exactly how most people do it, 826 00:40:50,240 --> 00:40:51,992 professing their love over a box of cash, 827 00:40:52,159 --> 00:40:55,370 but the way I see it, Ava Crowder, you and me, 828 00:40:58,165 --> 00:41:00,292 well, we ain't like most people. 829 00:41:00,709 --> 00:41:02,669 No, we ain't. 830 00:41:03,503 --> 00:41:04,630 Ava... 831 00:41:05,672 --> 00:41:06,882 The love of my life, 832 00:41:08,175 --> 00:41:09,468 the apple of my eye, 833 00:41:11,970 --> 00:41:13,055 will you marry me? 834 00:41:13,722 --> 00:41:14,806 God, yes. 835 00:41:17,351 --> 00:41:19,102 Baby, it's the other hand. 62249

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.