All language subtitles for Justified.S04E03.1080p.BluRay.DDP5.1.AVC-PiR8_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,044 --> 00:00:03,337 Previously on Justified... 2 00:00:03,421 --> 00:00:06,257 Drew Thompson pancaking into that driveway... 3 00:00:06,340 --> 00:00:08,426 That was the day cocaine came to Harlan County. 4 00:00:08,509 --> 00:00:10,136 Where the hell is Drew Thompson? 5 00:00:10,219 --> 00:00:12,555 What I want is for you to find out 6 00:00:12,638 --> 00:00:14,140 why our sales have dropped off. 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,850 This church is the reason. 8 00:00:15,933 --> 00:00:18,227 Why are you here, newcomers? 9 00:00:18,311 --> 00:00:22,565 You all come to watch the hillbilly with the snakes? 10 00:00:22,648 --> 00:00:26,277 Or did you come to be saved? 11 00:00:26,485 --> 00:00:30,531 "Do not believe every spirit, but test the spirits!" 12 00:00:30,656 --> 00:00:33,284 Everybody in that church was smiling ear to ear 13 00:00:33,367 --> 00:00:34,535 except for his sister. 14 00:00:34,660 --> 00:00:37,121 Now, we find out what it is she wants, 15 00:00:37,205 --> 00:00:38,915 and these flood waters will recede. 16 00:00:39,081 --> 00:00:40,541 You're new around here. 17 00:00:40,625 --> 00:00:42,960 Folks bet less on fights between fighters they don't know. 18 00:00:43,461 --> 00:00:44,629 What, I got to fight again? 19 00:00:48,424 --> 00:00:51,761 In the right light, you could be considered attractive. 20 00:00:55,014 --> 00:00:57,600 I just need to have a quick word with my wife. 21 00:01:04,065 --> 00:01:07,902 How come you don't keep the snakes in here to sleep? 22 00:01:09,195 --> 00:01:10,780 Billy's room's warmer. 23 00:01:10,863 --> 00:01:13,032 Oh, that's your brother's room, huh... 24 00:01:13,407 --> 00:01:15,868 The one you're sneaking out of in the dead of the night? 25 00:01:16,160 --> 00:01:17,328 I sing hymns over him 26 00:01:17,411 --> 00:01:19,330 until his brain's quiet enough to let him rest. 27 00:01:19,872 --> 00:01:21,165 So that's all you were doing in there... 28 00:01:21,249 --> 00:01:23,125 Just tucking in your brother... 29 00:01:23,209 --> 00:01:25,127 Him and all his serpents? 30 00:01:25,211 --> 00:01:29,006 Way you riled him up, I'm surprised he got to sleep at all. 31 00:01:29,340 --> 00:01:30,925 I came in here earlier tonight 32 00:01:31,008 --> 00:01:34,387 thinking that your brother was running his own show, 33 00:01:34,470 --> 00:01:36,180 thinking he was the man I needed to talk to 34 00:01:36,264 --> 00:01:38,557 if I was gonna have any peace. 35 00:01:38,641 --> 00:01:42,812 But it turns out that he's a true believer. 36 00:01:43,854 --> 00:01:45,273 But you... 37 00:01:48,067 --> 00:01:50,528 Why, you're the brains. 38 00:01:53,155 --> 00:01:54,240 What's that? 39 00:01:56,492 --> 00:01:57,868 What's it look like? 40 00:01:57,952 --> 00:02:02,581 Like the 30 pieces of silver the high priest Caiaphas gave to Judas lscariot. 41 00:02:02,665 --> 00:02:06,043 Well, think of it as a donation from a concerned parishioner 42 00:02:06,127 --> 00:02:10,047 who'd like to see your brother shift focus away from me and mine. 43 00:02:10,131 --> 00:02:13,092 I'm afraid you've misjudged me, Mr Crowder. 44 00:02:13,884 --> 00:02:16,679 I would never tell my brother how to spread the good word. 45 00:02:17,763 --> 00:02:19,307 How about where to spread it? 46 00:02:19,432 --> 00:02:20,891 Now, that's a different conversation. 47 00:02:21,851 --> 00:02:24,312 It's a more expensive one. 48 00:02:24,395 --> 00:02:27,648 It's good to know we both speak the same tongues. 49 00:02:28,107 --> 00:02:29,734 The thing is... 50 00:02:30,776 --> 00:02:32,486 I don't get shaken down. 51 00:02:32,570 --> 00:02:35,072 Don't think of it as a shakedown. 52 00:02:35,489 --> 00:02:37,700 Billy deserves a pulpit that can't be folded up 53 00:02:37,783 --> 00:02:40,077 and put in the back of a truck. 54 00:02:40,202 --> 00:02:43,080 You want us gone, you're gonna have to build us a place to go. 55 00:02:43,706 --> 00:02:49,795 Well, then, ma'am, I apologise for simply wasting your time. 56 00:02:51,756 --> 00:02:53,799 I know why you keep misjudging us. 57 00:02:53,883 --> 00:02:54,967 Do tell. 58 00:02:55,051 --> 00:02:58,429 Unlike the rest of these sorry souls around here... 59 00:02:59,013 --> 00:03:01,015 We're not afraid of you. 60 00:03:01,307 --> 00:03:06,479 Well, in that case, ma'am, I think we've misjudged each other. 61 00:03:21,369 --> 00:03:22,536 You awake? 62 00:03:22,620 --> 00:03:23,913 I am now. 63 00:03:24,413 --> 00:03:25,915 Since when do you sleep in your clothes? 64 00:03:25,998 --> 00:03:28,459 Couldn't figure out a way to keep a gun in my undershorts. 65 00:03:29,043 --> 00:03:30,336 Since when do you sleep with a gun? 66 00:03:30,419 --> 00:03:32,296 Since I found out the woman I've been seeing 67 00:03:32,380 --> 00:03:35,299 has a husband I couldn't knock down with a hammer. 68 00:03:37,093 --> 00:03:38,302 He's not my husband any more. 69 00:03:38,386 --> 00:03:39,637 I ain't asking. 70 00:03:39,720 --> 00:03:40,971 I'm telling you. 71 00:03:41,055 --> 00:03:43,349 I divorced him when he got put away this last time. 72 00:03:43,432 --> 00:03:45,559 I had him pegged as a con. 73 00:03:46,268 --> 00:03:48,646 That, or maybe a fighter. 74 00:03:48,729 --> 00:03:51,899 Actually, he's both. I mean, fighting's his real calling. 75 00:03:51,982 --> 00:03:53,776 We just never made much money at it. 76 00:03:53,859 --> 00:03:55,152 How did he make his money? 77 00:03:55,236 --> 00:03:56,278 The old-fashioned way. 78 00:03:56,362 --> 00:03:57,405 He stole it? 79 00:03:57,488 --> 00:03:58,948 We stole it. 80 00:04:04,745 --> 00:04:06,664 That's your deep, dark secret, huh? 81 00:04:06,747 --> 00:04:09,083 If it's not, I'd hate to think of what else I'd be hiding. 82 00:04:09,166 --> 00:04:10,251 What was the deal? 83 00:04:10,334 --> 00:04:13,295 You guys picking pockets, robbing liquor stores? 84 00:04:13,379 --> 00:04:15,589 I'd get next to a guy, find out what he had worth taking, 85 00:04:15,673 --> 00:04:17,091 and Randall would take it. 86 00:04:17,174 --> 00:04:18,342 Simple. 87 00:04:18,426 --> 00:04:19,677 Always figured the simpler we kept it, 88 00:04:19,802 --> 00:04:21,011 the less chance it'd go wrong. 89 00:04:21,095 --> 00:04:23,097 But it did go wrong, huh? 90 00:04:23,180 --> 00:04:24,181 Yeah. 91 00:04:25,015 --> 00:04:27,184 And no. I mean, the scam itself was fine. 92 00:04:27,518 --> 00:04:30,771 The problem came when Randall decided he didn't like the idea 93 00:04:30,855 --> 00:04:34,191 these guys had been putting their hands on me, and... 94 00:04:34,275 --> 00:04:35,943 Ended up beating one half to death. 95 00:04:36,193 --> 00:04:38,696 Which is why he went to prison and you didn't. 96 00:04:39,196 --> 00:04:40,364 Yeah. 97 00:04:40,531 --> 00:04:41,574 Well... 98 00:04:42,032 --> 00:04:44,743 I know I feel better, knowing all this. 99 00:04:47,746 --> 00:04:50,124 You one of those guys who loses interest in a woman 100 00:04:50,249 --> 00:04:53,085 once he realises she can't wear white to her wedding? 101 00:04:53,377 --> 00:04:55,296 I'd like to think not. 102 00:04:58,132 --> 00:05:01,051 I was hoping if I came clean, you'd understand I reformed. 103 00:05:01,135 --> 00:05:02,887 Maybe even... 104 00:05:04,305 --> 00:05:07,141 ...see your way clear to forgiving me my trespasses. 105 00:05:07,224 --> 00:05:08,225 Yeah? 106 00:05:09,018 --> 00:05:11,061 I guess it just depends. 107 00:05:11,687 --> 00:05:13,063 On what? 108 00:05:13,481 --> 00:05:15,191 How bad were you? 109 00:05:18,861 --> 00:05:20,654 I was pretty bad. 110 00:05:22,323 --> 00:05:24,116 Still am sometimes. 111 00:05:27,536 --> 00:05:29,663 I guess the only question I'm still asking is 112 00:05:29,747 --> 00:05:32,833 if Randall beat the shit out of some guy for rubbing on you, 113 00:05:32,917 --> 00:05:35,294 how's he gonna react when he finds out what we've been doing? 114 00:05:35,419 --> 00:05:38,130 I'll tell you what I just told Randall. 115 00:05:38,923 --> 00:05:40,424 I don't owe him shit. 116 00:05:41,717 --> 00:05:43,677 So, do you think that you could forget about him 117 00:05:43,761 --> 00:05:46,013 just long enough that we could get back 118 00:05:46,096 --> 00:05:48,599 to what we were doing when he interrupted us? 119 00:05:52,353 --> 00:05:54,230 I can give it a shot. 120 00:06:10,037 --> 00:06:13,249 Carrot didn't work. Means it's time for the stick. 121 00:07:05,843 --> 00:07:07,261 Jimmy! Don't move! Jimmy! 122 00:07:07,344 --> 00:07:09,513 -Oh, shit. They're everywhere. Jimmy! -Shit! 123 00:07:11,599 --> 00:07:12,933 Get out of there! 124 00:07:14,184 --> 00:07:15,519 Jimmy. 125 00:07:16,478 --> 00:07:17,771 Stop firing! 126 00:07:18,314 --> 00:07:19,857 Get up! 127 00:07:23,694 --> 00:07:24,945 Holy... 128 00:08:06,403 --> 00:08:09,323 -Boyd! -Did you send that preacher packing? 129 00:08:17,081 --> 00:08:18,832 What the hell happened? 130 00:08:19,166 --> 00:08:20,250 I think a snake bit him. 131 00:08:20,417 --> 00:08:21,502 Thank you. 132 00:08:21,585 --> 00:08:22,836 Call Johnny. Tell him to get a hold of 133 00:08:22,920 --> 00:08:24,088 that doc he uses from physical therapy. 134 00:08:24,213 --> 00:08:25,339 Johnny's not answering. 135 00:08:25,422 --> 00:08:26,590 I tried him before I decided to come here. 136 00:08:26,715 --> 00:08:28,258 Well, go find a doctor. 137 00:08:28,384 --> 00:08:30,511 Tell him to get a hold of some antivenom and bring his ass here! 138 00:08:30,594 --> 00:08:32,346 Where am I supposed to find a doctor? 139 00:08:32,429 --> 00:08:33,681 The free clinic in Evarts. 140 00:08:33,764 --> 00:08:34,848 Go! 141 00:08:36,392 --> 00:08:39,895 Hold on, son. You're lucky to be alive. 142 00:08:40,104 --> 00:08:41,397 Where the hell is Johnny? 143 00:08:51,615 --> 00:08:54,868 Jesus. I hope that ain't necessary. 144 00:08:56,453 --> 00:08:58,205 She said I took her by surprise, 145 00:08:58,288 --> 00:09:01,291 showing up the way I did, and where am I staying? 146 00:09:01,375 --> 00:09:02,584 We got things to discuss. 147 00:09:02,668 --> 00:09:03,711 I know, Randall. 148 00:09:03,794 --> 00:09:05,796 I was standing right next to her when she called you. 149 00:09:05,879 --> 00:09:09,633 Turns out she just needed to know where to send her big, bad deputy marshal. 150 00:09:09,717 --> 00:09:11,301 Jesus. You living out of this locker? 151 00:09:11,385 --> 00:09:13,470 Showering here, sleeping in your car, something like that? 152 00:09:13,887 --> 00:09:16,515 Well, I was gonna try to sleep on the couch in Emanuel's office, 153 00:09:16,640 --> 00:09:18,809 but it turns out he's doing that himself. 154 00:09:19,268 --> 00:09:21,937 Thinks sleeping in the gym will turn him into Cus D'Amato. 155 00:09:22,020 --> 00:09:23,063 You know who that is? 156 00:09:23,147 --> 00:09:25,149 Where'd you do your bit... Glades? 157 00:09:25,274 --> 00:09:27,317 This last one... Okaloosa, mostly. 158 00:09:27,401 --> 00:09:28,986 That's near Pensacola? 159 00:09:29,069 --> 00:09:32,990 Nicer than Glades from the outside, but the tiers were shit. 160 00:09:33,073 --> 00:09:34,825 I used to work out of the Miami office. 161 00:09:34,950 --> 00:09:36,118 Didn't get up north much. 162 00:09:36,243 --> 00:09:38,245 Yeah, I grew up down near Glades... 163 00:09:38,328 --> 00:09:41,081 West of Belle Glade, out near lmmolakee. 164 00:09:41,165 --> 00:09:44,793 Prefer it up north, though. Better class of people, by and large. 165 00:09:45,669 --> 00:09:48,505 You move up north once you started fighting? 166 00:09:48,630 --> 00:09:50,174 -You ever do any? -Boxing? 167 00:09:50,257 --> 00:09:52,009 -Cage fighting. -Not lately. 168 00:09:52,134 --> 00:09:53,761 Nowadays, you want to compete with these guys, 169 00:09:53,844 --> 00:09:55,179 even as a puncher, you got to be able 170 00:09:55,304 --> 00:09:58,849 to know how to do that Brazilian stuff, maybe a little chop suey. 171 00:09:59,308 --> 00:10:01,769 I came at it way too late to develop any real technique. 172 00:10:02,478 --> 00:10:04,855 That's why you're getting your stake together, 173 00:10:04,938 --> 00:10:06,857 get into fighter management. 174 00:10:07,524 --> 00:10:09,359 Get Lindsey to run the old scam, 175 00:10:09,526 --> 00:10:11,862 rip off some fella does backyard fights, 176 00:10:11,945 --> 00:10:15,449 name of Hoppus or Kopas? 177 00:10:17,701 --> 00:10:19,286 I guess she told you a lot, huh? 178 00:10:19,369 --> 00:10:21,038 She told me a little bit. 179 00:10:21,205 --> 00:10:22,790 It was late. We were in my bedroom. 180 00:10:22,873 --> 00:10:25,793 So we didn't talk as much as we should've. 181 00:10:29,880 --> 00:10:31,548 I paid my debt. 182 00:10:31,632 --> 00:10:33,634 Hers, too, when you think about it. 183 00:10:33,717 --> 00:10:35,886 You paid part of your debt. 184 00:10:35,969 --> 00:10:37,971 Not my fault the State can't afford to keep us. 185 00:10:38,055 --> 00:10:40,474 No. We got to reserve space for the guys 186 00:10:40,557 --> 00:10:42,893 that pose a genuine danger to society. 187 00:10:43,018 --> 00:10:44,061 You read my jacket? 188 00:10:44,186 --> 00:10:46,814 Know the part about your jacket that surprised me? 189 00:10:46,897 --> 00:10:50,984 Conditions of your release prohibit you from leaving the State of Florida. 190 00:10:51,068 --> 00:10:52,986 And yet, here you are. 191 00:10:53,070 --> 00:10:55,030 Gonna tell my P.O. on me. 192 00:10:55,197 --> 00:10:56,990 That's not so big and bad after all. 193 00:10:57,074 --> 00:10:58,826 I tell you what I'm gonna do. 194 00:10:58,909 --> 00:11:03,080 I'm gonna give you till about... Well, let's say 6:00. 195 00:11:03,163 --> 00:11:04,414 Get your shit out of that locker 196 00:11:04,498 --> 00:11:07,084 and get your ass back on the road to Florida, 197 00:11:07,209 --> 00:11:08,544 or I'm gonna send you back. 198 00:11:08,752 --> 00:11:10,838 Up to you if it's in cuffs or a box. 199 00:11:10,921 --> 00:11:12,881 You read what I did to the last old boy 200 00:11:12,965 --> 00:11:14,341 tried to make time with my wife? 201 00:11:14,424 --> 00:11:16,260 Skimmed it. Something about a coma. 202 00:11:16,343 --> 00:11:18,053 No, I marked him. 203 00:11:18,512 --> 00:11:22,140 Now, anytime anybody sees that little greaser gimp around, 204 00:11:22,224 --> 00:11:24,101 hears the punch-drunk way that he talks, 205 00:11:24,184 --> 00:11:26,478 what they're seeing and hearing is me. 206 00:11:27,062 --> 00:11:28,939 What I made him. 207 00:11:29,189 --> 00:11:31,567 So how about at 6:00 this p.m., 208 00:11:31,650 --> 00:11:34,987 I put a little limp in that Gary Cooper walk, 209 00:11:35,070 --> 00:11:37,281 write my name all over that pretty face of yours? 210 00:11:37,406 --> 00:11:39,116 How's that sound? 211 00:11:39,408 --> 00:11:41,535 Sounds like we got a date. 212 00:11:45,414 --> 00:11:47,624 -Oh, come! -|'|| come back. 213 00:11:47,708 --> 00:11:48,959 No, Raylan. Join us. 214 00:11:49,042 --> 00:11:50,168 It can wait. I'll just... 215 00:11:50,252 --> 00:11:52,296 Raylan! Join us. 216 00:11:53,297 --> 00:11:55,674 Rachel here was just about to explain to me 217 00:11:55,757 --> 00:11:57,175 why she didn't call for backup 218 00:11:57,259 --> 00:11:59,678 while she was affecting the arrest of a violent fugitive. 219 00:11:59,761 --> 00:12:02,139 And I figure since that's your area of expertise, you could weigh in. 220 00:12:02,222 --> 00:12:03,849 Like it says, by the time I made him, 221 00:12:03,932 --> 00:12:05,726 he was already standing over me. 222 00:12:05,809 --> 00:12:07,227 There was no way to call without him seeing. 223 00:12:07,311 --> 00:12:09,313 -You with us so far? -It's all very... 224 00:12:09,396 --> 00:12:11,398 But Drew Thompson, Tim told me, come in... 225 00:12:11,481 --> 00:12:13,358 She's after this Andre Devoe... 226 00:12:13,609 --> 00:12:16,653 Apparently goes to this diner whenever he wants to visit his mama. 227 00:12:16,737 --> 00:12:18,280 But she didn't actually make him 228 00:12:18,405 --> 00:12:20,198 until he was close enough to touch. 229 00:12:20,407 --> 00:12:21,992 Yesterday, I went there looking for him. 230 00:12:22,075 --> 00:12:24,286 I went back this morning 'cause I liked the French toast. 231 00:12:24,369 --> 00:12:25,412 And then, to make matters worse, 232 00:12:25,495 --> 00:12:26,663 she went to the ladies' room. 233 00:12:26,747 --> 00:12:28,832 I was trying to get some distance so I could call it in. 234 00:12:28,916 --> 00:12:30,334 You should at least approve of that. 235 00:12:30,459 --> 00:12:32,502 I'm supposed to approve of you trapping yourself 236 00:12:32,586 --> 00:12:34,755 in a confined space with one door and no windows. 237 00:12:34,838 --> 00:12:36,423 How many times has Wyatt Earp here 238 00:12:36,506 --> 00:12:38,842 put himself in positions like that and worse, 239 00:12:38,926 --> 00:12:40,886 and how many reprimands have you written him? 240 00:12:41,011 --> 00:12:42,054 Oh, he's a lost cause. 241 00:12:42,304 --> 00:12:43,764 I still have some hope for you. 242 00:12:48,477 --> 00:12:50,187 What a good example you've set. 243 00:12:50,312 --> 00:12:51,855 Drew Thompson? 244 00:12:52,898 --> 00:12:54,232 Thompson's widow. 245 00:12:54,316 --> 00:12:56,610 Remarried six months after Drew hit the side... 246 00:12:56,693 --> 00:12:58,236 I mean, didn't hit the sidewalk. 247 00:12:58,320 --> 00:12:59,404 I knew what you meant. 248 00:12:59,488 --> 00:13:01,323 That's why it took some doing to find her. 249 00:13:01,406 --> 00:13:03,533 Thought at first she might be in the wind with him. 250 00:13:03,617 --> 00:13:05,577 You know, just playing the grieving widow 251 00:13:05,661 --> 00:13:09,247 until the cops and the news people moved on to another story, 252 00:13:09,665 --> 00:13:11,708 and then fold up the tent and change her name. 253 00:13:11,833 --> 00:13:13,418 That's actually a decent plan. 254 00:13:13,502 --> 00:13:14,795 Thank you for saying so. 255 00:13:14,878 --> 00:13:17,047 -She still married? -Divorced. 256 00:13:17,506 --> 00:13:19,591 Why don't you and Tim ride down to Masterson station, 257 00:13:19,675 --> 00:13:22,970 see how she reacts to you un-breaking the news of Drew's demise? 258 00:13:23,345 --> 00:13:24,763 All righty. 259 00:13:24,846 --> 00:13:26,306 -Oh, and, Raylan? -Yes. 260 00:13:26,390 --> 00:13:29,518 At the time of his death, Drew Thompson was wanted 261 00:13:29,601 --> 00:13:32,396 in a sealed federal witness warrant. 262 00:13:32,688 --> 00:13:33,730 What'd he witness? 263 00:13:33,814 --> 00:13:36,316 Well, I don't know. That's what "sealed" means. 264 00:13:37,234 --> 00:13:40,529 Admit it... You're getting a little bit of a marshal stiffy yourself. 265 00:13:40,612 --> 00:13:42,948 Maybe. If you get it unsealed. 266 00:13:43,031 --> 00:13:45,158 Hoping for some movement on that later today. 267 00:13:45,242 --> 00:13:46,660 If my stiffy lasts much longer, 268 00:13:46,743 --> 00:13:48,745 I'm gonna have to consult my physician. 269 00:13:49,121 --> 00:13:51,540 -What's your opinion? -On your stiffy? I don't have one. 270 00:13:51,623 --> 00:13:53,500 No. On what's going on with Rachel. 271 00:13:53,625 --> 00:13:56,920 If I had one, I sure as hell wouldn't tell the boss. 272 00:13:58,630 --> 00:14:03,427 Mr Crowder, I feel like I made it clear last time we were together. 273 00:14:03,510 --> 00:14:05,053 I'm not looking for a partner. 274 00:14:08,682 --> 00:14:11,935 You made it clear that you weren't looking for a partner you can't trust. 275 00:14:12,019 --> 00:14:14,813 I can trust you? 276 00:14:14,896 --> 00:14:18,525 Do you have any idea what Boyd would do to me if he knew I was here? 277 00:14:18,608 --> 00:14:20,736 Unless he sent you. 278 00:14:20,819 --> 00:14:22,195 He didn't. 279 00:14:22,863 --> 00:14:24,072 Yeah. 280 00:14:24,322 --> 00:14:27,701 Well, comforting as that is, 281 00:14:28,952 --> 00:14:31,538 I keep remembering our mutual pal Devil, 282 00:14:31,621 --> 00:14:33,623 who assured myself and Mr Quarles 283 00:14:33,707 --> 00:14:35,292 that he could count on your support 284 00:14:35,375 --> 00:14:38,462 in his move against your cousin, 285 00:14:38,545 --> 00:14:43,008 and I keep thinking, if that had worked out for him, 286 00:14:43,091 --> 00:14:45,594 we probably would've heard something by now. 287 00:14:46,428 --> 00:14:48,305 -Mr Duffy? -Yeah. 288 00:14:48,388 --> 00:14:51,975 I can walk with this cane, but it hurts. 289 00:14:52,100 --> 00:14:54,603 It's so much easier just to roll around in my damn chair. 290 00:14:54,978 --> 00:14:56,772 Boyd put me in that chair. 291 00:14:56,855 --> 00:14:59,858 I always heard it was his daddy's shotgun that did that. 292 00:14:59,941 --> 00:15:01,234 I was the heir apparent. 293 00:15:01,318 --> 00:15:05,197 Boyd has never been nothing but a thorn in his daddy's fat ass. 294 00:15:05,280 --> 00:15:09,451 So, now, how is it that he's the one that's gonna get everything? 295 00:15:11,745 --> 00:15:12,913 Boys. 296 00:15:13,205 --> 00:15:14,581 Would you excuse us? 297 00:15:20,754 --> 00:15:24,049 Mr Crowder, as strange as this sounds... 298 00:15:25,425 --> 00:15:27,094 I want to believe you. 299 00:15:28,470 --> 00:15:34,559 So, what if I were to give him to you, serve him up? 300 00:15:35,060 --> 00:15:36,520 When you say him, you mean... 301 00:15:36,686 --> 00:15:37,813 Boyd. 302 00:15:38,605 --> 00:15:43,318 Okay. And when you say "serve him up," you mean... 303 00:15:46,238 --> 00:15:48,865 What if I were to help you kill him? 304 00:15:54,913 --> 00:15:56,706 I could... I could take him to an E.R., 305 00:15:56,790 --> 00:15:57,999 say I found him on the side of the road. 306 00:15:58,083 --> 00:16:00,961 You're wasting time. Do it. 307 00:16:01,128 --> 00:16:02,212 Do you want a belt, son? 308 00:16:02,879 --> 00:16:04,756 All right. Open your mouth. 309 00:16:18,478 --> 00:16:19,604 That's it. 310 00:16:19,688 --> 00:16:23,275 I got to admit, I was hoping she'd be out here when we pulled up, 311 00:16:23,358 --> 00:16:25,777 tell us that the spirits told her that we were coming. 312 00:16:25,861 --> 00:16:27,028 Have you been drug tested lately? 313 00:16:27,112 --> 00:16:28,530 You didn't even open the file, did you? 314 00:16:28,613 --> 00:16:29,865 I have a lot on my mind. 315 00:16:29,948 --> 00:16:31,158 Yeah. You hide it well. 316 00:16:31,241 --> 00:16:33,827 This woman has got 17 fraud arrests. 317 00:16:33,910 --> 00:16:36,830 Plus, the LPD's investigating a series of recent burglaries 318 00:16:36,955 --> 00:16:38,748 at the homes of several of her clients. 319 00:16:38,832 --> 00:16:40,000 What does that mean, "clients"? 320 00:16:41,459 --> 00:16:43,378 -Don't tell me why you're here. -Ma'am? 321 00:16:43,628 --> 00:16:45,839 The reason might be different than what you think, 322 00:16:45,922 --> 00:16:48,133 and I don't want you to confuse my reading. 323 00:16:48,216 --> 00:16:49,384 Well, actually, ma'am, I'm Deputy Marshal... 324 00:16:49,467 --> 00:16:51,344 Didn't I just say not to tell me? 325 00:16:51,428 --> 00:16:52,637 Yes. 326 00:16:52,721 --> 00:16:54,764 Please, come in. 327 00:16:55,265 --> 00:16:56,892 She's a psychic. 328 00:16:56,975 --> 00:16:58,476 A certified spiritualist. 329 00:16:59,102 --> 00:17:00,812 Certified by who? 330 00:17:01,563 --> 00:17:03,857 Y'all familiar with psycho me try... 331 00:17:04,024 --> 00:17:06,902 Extra-sensory perception through physical contact? 332 00:17:07,027 --> 00:17:08,153 I saw a movie once 333 00:17:08,278 --> 00:17:10,155 where Walken shakes Martin Sheen's hand, 334 00:17:10,238 --> 00:17:11,781 sees him start World War Ill. 335 00:17:11,990 --> 00:17:13,033 You're a sceptic. 336 00:17:13,158 --> 00:17:14,284 You get that a lot? 337 00:17:14,409 --> 00:17:17,662 I used to ask myself all the time if these feelings I got were real. 338 00:17:17,746 --> 00:17:19,122 And you know what I finally realised? 339 00:17:19,247 --> 00:17:21,499 People don't come see me because they want to make a connection 340 00:17:21,583 --> 00:17:22,751 with someone from the other side. 341 00:17:22,834 --> 00:17:25,253 They come to me for solace, and that's what I give them. 342 00:17:25,462 --> 00:17:27,088 And they give you their life savings? 343 00:17:27,214 --> 00:17:28,757 That's why you're here. 344 00:17:28,840 --> 00:17:31,968 Because some ambitious prosecutor 345 00:17:32,093 --> 00:17:35,430 has decided yet again to charge me with theft by deception. 346 00:17:35,555 --> 00:17:38,892 Actually, ma'am, marshals don't investigate theft of any kind. 347 00:17:39,017 --> 00:17:42,270 We chase fugitives, one of whom has led us here. 348 00:17:42,354 --> 00:17:44,356 You don't see him somewhere around us? 349 00:17:45,815 --> 00:17:47,192 Not so clearly. 350 00:17:47,317 --> 00:17:50,278 Surprising, considering you used to be married to him. 351 00:17:50,403 --> 00:17:51,696 Oh, if you're looking for Bradley, 352 00:17:51,780 --> 00:17:54,616 then you should get a hold of that little whore that works in his office. 353 00:17:54,699 --> 00:17:56,201 Shouldn't be hard to find her number... 354 00:17:56,284 --> 00:17:57,452 Just go in any men's room. 355 00:17:57,535 --> 00:17:59,246 It'll be scrawled on the wall. 356 00:17:59,329 --> 00:18:01,289 -Bradley's your husband? -Ex-husband. 357 00:18:01,414 --> 00:18:03,541 We ain't looking for him. 358 00:18:05,585 --> 00:18:06,711 I don't understand. 359 00:18:06,836 --> 00:18:08,255 We're looking for your other husband. 360 00:18:08,338 --> 00:18:09,547 Former husband. 361 00:18:12,842 --> 00:18:13,969 Drew's dead. 362 00:18:14,052 --> 00:18:16,388 Well, you may be more qualified to know that. 363 00:18:16,513 --> 00:18:20,350 All we know for certain is his body didn't hit that street in Corbin. 364 00:18:20,892 --> 00:18:23,186 He may be dead some other way. 365 00:18:24,187 --> 00:18:26,606 Have you been in touch with Drew in the last 30 years? 366 00:18:27,941 --> 00:18:29,901 Would you happen to have any photos of him? 367 00:18:30,193 --> 00:18:31,236 No. 368 00:18:31,695 --> 00:18:32,946 Packed them all away. 369 00:18:33,029 --> 00:18:34,364 They got lost in one of the moves. 370 00:18:34,698 --> 00:18:36,866 Any reason to believe he could be alive? 371 00:18:38,201 --> 00:18:40,954 If he is, some bad people are looking for him. 372 00:18:41,037 --> 00:18:42,956 First place they may come is here. 373 00:18:45,250 --> 00:18:47,877 I see so much death around you. 374 00:18:48,920 --> 00:18:50,380 Both of you. 375 00:18:50,463 --> 00:18:52,173 Ma'am, we don't have time for this. 376 00:18:52,257 --> 00:18:54,217 You're doing something later today, 377 00:18:54,301 --> 00:18:55,677 something you know you shouldn't. 378 00:18:55,760 --> 00:18:56,928 But you're gonna do it anyway. 379 00:18:57,053 --> 00:18:58,555 He does something stupid every day. 380 00:18:58,638 --> 00:19:00,348 Can you be a little more specific? 381 00:19:00,432 --> 00:19:03,226 You're meeting someone, someone bad. 382 00:19:03,435 --> 00:19:04,894 I meet bad people for a living. 383 00:19:05,061 --> 00:19:06,730 This is personal. 384 00:19:07,230 --> 00:19:10,567 Some... Weightlifter? 385 00:19:12,319 --> 00:19:13,611 Fighter? 386 00:19:13,903 --> 00:19:15,071 How'd you do that? 387 00:19:15,405 --> 00:19:16,573 What? 388 00:19:16,740 --> 00:19:18,366 I'm meeting Lindsey's ex-husband later. 389 00:19:18,450 --> 00:19:20,327 -Lindsey has an ex-husband? -Apparently. 390 00:19:20,452 --> 00:19:22,412 -Where you meeting him? -His gym. 391 00:19:22,495 --> 00:19:23,747 What gym? 392 00:19:23,830 --> 00:19:25,999 That boxing gym over on the east side. 393 00:19:26,082 --> 00:19:27,167 Showflmés at 6:00 pm. 394 00:19:27,250 --> 00:19:28,418 Are we all finished here? 395 00:19:29,336 --> 00:19:30,420 What? 396 00:19:30,503 --> 00:19:32,005 He circled twice before he pulled in. 397 00:19:32,088 --> 00:19:33,798 Now he's just sitting there with the motor off. 398 00:19:33,923 --> 00:19:35,008 Who's sitting where? 399 00:19:35,133 --> 00:19:37,135 Eve, you know that man? 400 00:19:38,470 --> 00:19:39,846 I've never seen him before. 401 00:19:41,097 --> 00:19:43,099 You got a room in this house without windows? 402 00:19:43,224 --> 00:19:44,517 -Half-bath. -Go there. 403 00:19:44,601 --> 00:19:46,061 It'll be all right. 404 00:19:52,150 --> 00:19:54,486 Let's think hard about the next few seconds. 405 00:19:54,611 --> 00:19:55,862 You want to live through them, 406 00:19:55,945 --> 00:19:59,783 you need to keep your hands out to the side and do everything slow. 407 00:20:00,617 --> 00:20:02,452 You're Marshals Service, right? 408 00:20:02,535 --> 00:20:03,745 Hell of a guess. 409 00:20:03,912 --> 00:20:06,790 I'm FBI. I'm gonna reach into the side of my coat for my creds. 410 00:20:06,915 --> 00:20:08,541 Hear that, Tim? He's gonna reach in his coat. 411 00:20:08,625 --> 00:20:10,543 Don't shoot him unless it seems appropriate. 412 00:20:19,302 --> 00:20:20,553 Badges. 413 00:20:20,637 --> 00:20:22,389 If I've seen one badge, I've seen a thousand. 414 00:20:22,472 --> 00:20:23,890 You don't mind if we call the FBI, 415 00:20:23,973 --> 00:20:26,059 make sure you didn't get that out of a cereal box? 416 00:20:27,102 --> 00:20:28,228 Knock yourselves out. 417 00:20:46,538 --> 00:20:48,581 That what brought you out here, change in an autopsy? 418 00:20:48,665 --> 00:20:50,500 Opposed to what... I just happened to pick this morning 419 00:20:50,583 --> 00:20:53,169 to re-interview the widow of a 30-year-dead fugitive? 420 00:20:53,253 --> 00:20:54,295 Ms Munro! 421 00:20:54,379 --> 00:20:55,964 Any chance while you're here, you'd tell us 422 00:20:56,047 --> 00:20:58,091 what Drew Thompson was a material witness to? 423 00:20:58,174 --> 00:20:59,968 Ms Munro, false alarm. 424 00:21:00,051 --> 00:21:01,761 -I would if I knew. -No, you wouldn't. 425 00:21:01,845 --> 00:21:04,097 No, I guess maybe I wouldn't. 426 00:21:04,889 --> 00:21:06,891 I thought you told her to lock herself in. 427 00:21:29,289 --> 00:21:30,790 Way to go, assholes. 428 00:21:30,874 --> 00:21:32,375 It's bullshit, Art. 429 00:21:32,459 --> 00:21:35,044 Just admit it. You guys are hopeless without me. 430 00:21:35,128 --> 00:21:36,588 She stayed put for 30 years. 431 00:21:36,671 --> 00:21:39,132 We're supposed to assume she's gonna choose today to go for the door? 432 00:21:39,257 --> 00:21:42,927 A good investigator assumes nothing but observes everything. 433 00:21:43,011 --> 00:21:45,305 See, Art wouldn't let a little thing like 434 00:21:45,388 --> 00:21:47,640 an armed man coming towards the house distract him. 435 00:21:47,724 --> 00:21:49,392 Well, maybe with a third set of eyes, 436 00:21:49,476 --> 00:21:52,437 you could've kept an eye on the armed man and the suburban grandmother. 437 00:21:52,520 --> 00:21:53,855 She ain't a grandmother. 438 00:21:53,938 --> 00:21:55,398 Yeah, I know, but it sounds funnier. 439 00:21:55,607 --> 00:21:57,817 -Younger than you. -Well, plus, she's got powers. 440 00:21:57,901 --> 00:21:59,819 -Jesus. -Some kind of a gift. 441 00:22:01,905 --> 00:22:03,198 He wants to talk to you. 442 00:22:03,281 --> 00:22:04,574 -Really? -Yeah. 443 00:22:06,159 --> 00:22:07,744 This is Mullen. 444 00:22:13,041 --> 00:22:15,418 I don't think your boss likes us very much. 445 00:22:15,543 --> 00:22:17,545 Barkley? 446 00:22:18,004 --> 00:22:20,798 You're just saying that because he tried to get the AUSA 447 00:22:20,882 --> 00:22:24,844 to prosecute Givens for bribery and conspiracy. 448 00:22:25,470 --> 00:22:27,472 Really, I'm saying that 'cause he hung up on me 449 00:22:27,555 --> 00:22:29,015 without saying goodbye. It was rude. 450 00:22:29,140 --> 00:22:31,059 Guess the fact that your boys 451 00:22:31,142 --> 00:22:33,853 couldn't hold onto that suburban housewife... That's not so good. 452 00:22:33,937 --> 00:22:35,438 They were doing fine until you showed up. 453 00:22:35,730 --> 00:22:36,814 What's that mean? 454 00:22:36,940 --> 00:22:38,233 Means we were handling it. 455 00:22:38,316 --> 00:22:41,194 Yeah. Well, now we're handling it. 456 00:22:41,402 --> 00:22:42,445 Hold on. 457 00:22:42,612 --> 00:22:44,155 You said the only reason you were here is 458 00:22:44,239 --> 00:22:46,699 'cause you had to follow up when we changed the autopsy. 459 00:22:46,783 --> 00:22:49,911 That's right. But now I'm here... 460 00:22:50,537 --> 00:22:51,746 So I'll take it from here. 461 00:22:51,829 --> 00:22:53,623 Oh, I see. So we do all the work, 462 00:22:53,706 --> 00:22:56,376 and then you guys just swoop in when it gets interesting. 463 00:22:57,794 --> 00:22:59,754 How many guys you got out looking for her? 464 00:23:00,129 --> 00:23:01,798 We're only interested in Thompson. 465 00:23:03,132 --> 00:23:05,635 She said she didn't know where he was, right? 466 00:23:05,718 --> 00:23:08,346 Yeah. She also said there were no windows in the half-bath. 467 00:23:08,846 --> 00:23:10,848 Just because she's running doesn't mean she's running to him. 468 00:23:10,932 --> 00:23:13,017 What if she's not running? 469 00:23:13,101 --> 00:23:15,186 -Meaning what? -Well, why leave the car? 470 00:23:16,104 --> 00:23:17,522 Same reason she left her phone... 471 00:23:17,605 --> 00:23:18,773 Because she knew we'd track her? 472 00:23:19,107 --> 00:23:20,149 Maybe. 473 00:23:20,858 --> 00:23:23,945 Like I said... We'll take it from here. 474 00:23:24,028 --> 00:23:27,907 The best thing you fellas can do... Stay out of my way. 475 00:23:33,371 --> 00:23:36,332 I'm telling you. Something ain't right. 476 00:23:49,304 --> 00:23:50,346 Yeah? 477 00:23:50,430 --> 00:23:51,639 Any problems? 478 00:23:51,764 --> 00:23:52,890 Not so far. 479 00:23:53,891 --> 00:23:56,102 -She say anything? -I ain't even there yet. 480 00:23:57,478 --> 00:24:00,106 Look, you know what happens if we miss with Thompson, right? 481 00:24:00,189 --> 00:24:03,234 Yeah. You die badly. 482 00:24:03,776 --> 00:24:05,153 Not alone. 483 00:24:05,278 --> 00:24:06,988 Your family, too? 484 00:24:07,614 --> 00:24:09,699 Don't talk about my family. 485 00:24:09,824 --> 00:24:12,201 Well, tell you what. 486 00:24:12,660 --> 00:24:14,912 I'm-a make sure they go real fast, all right? 487 00:24:15,079 --> 00:24:18,416 Unfortunately, I can't promise you the same thing. 488 00:24:18,750 --> 00:24:21,085 Call me as soon as you find anything. 489 00:24:44,525 --> 00:24:46,152 Alone at last. 490 00:25:05,421 --> 00:25:07,298 If I take this off and you scream, I'm-a cut your tongue out. 491 00:25:07,423 --> 00:25:08,591 You believe me? 492 00:25:16,933 --> 00:25:18,476 Where's Drew? 493 00:25:19,769 --> 00:25:21,437 I don't know. 494 00:25:27,944 --> 00:25:29,028 Where's Drew? 495 00:25:29,529 --> 00:25:33,366 I swear, until an hour ago, I thought he was dead. 496 00:25:33,700 --> 00:25:35,535 I swear. I swear. 497 00:25:43,626 --> 00:25:44,836 Now, I'm-a give you one more chance, 498 00:25:44,961 --> 00:25:47,130 and then I'm gonna piss on that sock before I put it back. 499 00:25:47,630 --> 00:25:51,217 How do I know you won't just kill me after you find him? 500 00:25:59,684 --> 00:26:02,812 You don't worry about how long you gonna live. 501 00:26:03,062 --> 00:26:06,357 You worry about how slow you gonna die. 502 00:26:06,983 --> 00:26:08,484 Where is he? 503 00:26:14,240 --> 00:26:15,408 What the hell's this? 504 00:26:16,242 --> 00:26:19,245 Never mind that. Where the hell have you been? 505 00:26:19,328 --> 00:26:22,331 Wasn't aware I was supposed to keep you apprised of my comings and goings. 506 00:26:23,040 --> 00:26:24,667 -Mr Crowder? -Yeah. 507 00:26:26,836 --> 00:26:29,714 I'd still like to get him to a hospital. 508 00:26:29,922 --> 00:26:32,008 I thought you said he was doing okay. 509 00:26:32,175 --> 00:26:34,177 Well, under the circumstances, he's doing remarkably. 510 00:26:34,260 --> 00:26:36,387 Even if half his bites were dry, 511 00:26:36,512 --> 00:26:38,890 the amount of time it took for him to get treatment... 512 00:26:39,015 --> 00:26:40,892 He should've been dead hours ago. 513 00:26:48,274 --> 00:26:50,026 The fella who uses this locker... 514 00:26:50,860 --> 00:26:51,944 Randall? 515 00:26:52,028 --> 00:26:53,070 Everybody knows Randall. 516 00:26:53,196 --> 00:26:55,364 I'm sure they do. But where is he? 517 00:26:55,698 --> 00:26:58,534 Right after you left the last time, he packed up all his shit. 518 00:26:58,701 --> 00:27:01,287 He carried it out to his car. Ain't seen him since. 519 00:27:01,370 --> 00:27:02,914 Was he scared when he was leaving? 520 00:27:03,039 --> 00:27:04,165 -How do you mean? -I'm just kidding. 521 00:27:04,248 --> 00:27:05,374 Thanks, man. 522 00:27:06,209 --> 00:27:07,919 Yeah, it looks like bullshit. 523 00:27:08,044 --> 00:27:09,629 Well, I'll check it out anyway, 524 00:27:09,712 --> 00:27:11,214 -let you know if anything pans out. -Barnes? 525 00:27:14,634 --> 00:27:16,093 Should've known. 526 00:27:16,219 --> 00:27:17,345 Should've known what? 527 00:27:17,428 --> 00:27:20,515 That you were bullshitting when you said you didn't get anything from the widow. 528 00:27:20,598 --> 00:27:22,809 Just trying to keep from sharing the glory? 529 00:27:22,892 --> 00:27:24,602 -He in there? -Who? 530 00:27:25,269 --> 00:27:27,563 Thompson. He in there? 531 00:27:28,481 --> 00:27:30,733 Drew Thompson? I doubt it. 532 00:27:32,276 --> 00:27:33,694 What are you doing here? 533 00:27:33,778 --> 00:27:35,655 Same thing you're doing... Looking for Thompson. 534 00:27:37,406 --> 00:27:40,952 Because you got a tip? 535 00:27:42,578 --> 00:27:43,830 I'm standing here, right? 536 00:27:43,913 --> 00:27:45,289 From who? 537 00:27:47,959 --> 00:27:50,294 I'm here on personal business. 538 00:27:52,505 --> 00:27:56,092 Only people who knew I'd be here is my partner and Eve Munro. 539 00:27:56,592 --> 00:27:58,469 Are you following me? 540 00:27:58,594 --> 00:28:02,139 I just told you I was sure you were holding out on me, right? 541 00:28:03,516 --> 00:28:05,601 And that's gonna hold when we pull your phone records, 542 00:28:05,685 --> 00:28:08,104 see who you've been speaking to? 543 00:28:10,690 --> 00:28:12,191 Only way to help yourself now 544 00:28:12,275 --> 00:28:15,319 is to tell us where your partners are before they kill her. 545 00:28:16,445 --> 00:28:19,407 You know how many times I've been on your side of this conversation? 546 00:28:19,490 --> 00:28:22,326 Then you know I'm shooting you straight. 547 00:28:25,288 --> 00:28:28,124 No. No, no. Don't do that. 548 00:28:28,207 --> 00:28:30,376 You'll notice the subject's weapon 549 00:28:30,459 --> 00:28:33,212 is not in a position to threaten the officer. 550 00:28:35,381 --> 00:28:37,466 You know what they do to ex-lawmen in prison. 551 00:28:37,592 --> 00:28:39,802 Then you get yourself some protection. 552 00:28:39,886 --> 00:28:41,345 -My family... -WITSEC. 553 00:28:41,429 --> 00:28:42,638 You don't know these people. 554 00:28:42,722 --> 00:28:45,349 I will if you tell me who they are. 555 00:28:49,186 --> 00:28:50,771 Where's Eve Munro? 556 00:28:50,855 --> 00:28:52,064 Tell my wife I'm sorry. 557 00:28:52,148 --> 00:28:53,566 You raise that weapon any further, 558 00:28:53,649 --> 00:28:55,443 I'm gonna shoot you in the leg. 559 00:28:55,526 --> 00:28:57,528 How about if I swing my weapon in your direction? 560 00:28:57,612 --> 00:28:59,113 You still gonna risk a leg shot then? 561 00:28:59,196 --> 00:29:00,406 Maybe. 562 00:29:00,489 --> 00:29:02,366 You gonna risk looking your wife in the eye 563 00:29:02,450 --> 00:29:04,827 while you get arraigned in a hospital bed? 564 00:29:09,582 --> 00:29:11,334 Where's Eve Munro? 565 00:29:15,296 --> 00:29:16,422 Hillview Motel. 566 00:29:16,964 --> 00:29:18,132 Okay. 567 00:29:30,686 --> 00:29:32,855 I bet you think you're pretty funny, huh? 568 00:29:32,980 --> 00:29:34,231 Pretty smart? 569 00:29:35,358 --> 00:29:39,111 Bullshit address, make me look like an asshole, huh? 570 00:29:46,661 --> 00:29:51,832 See, I don't give a shit what you do or what you don't know any more. 571 00:29:52,833 --> 00:29:54,669 I'm-a hurt you just to make myself feel good 572 00:29:54,752 --> 00:29:56,128 about this whole thing. 573 00:29:58,631 --> 00:29:59,966 You can promise me things. 574 00:30:00,716 --> 00:30:02,343 You can beg for mercy. 575 00:30:03,219 --> 00:30:05,221 Oh, yeah. I'm-a like that. 576 00:30:05,346 --> 00:30:07,598 But it ain't gonna make a difference. 577 00:30:08,140 --> 00:30:10,101 There ain't a damn thing you can do to change 578 00:30:10,184 --> 00:30:12,603 or stop what's about to happen to you. 579 00:30:16,315 --> 00:30:20,361 You might as well just lay back and try to enjoy yourself. 580 00:30:22,029 --> 00:30:24,782 U.S. Marshals! Hands where I can see them! 581 00:30:25,199 --> 00:30:27,451 Get them up! Right now! 582 00:30:39,296 --> 00:30:42,133 Gentlemen, can we have a few moments, please? 583 00:30:43,634 --> 00:30:45,886 Ma'am, I am Chief Deputy Art Mullen. 584 00:30:46,012 --> 00:30:47,888 The man who was holding you 585 00:30:48,014 --> 00:30:50,933 was a Dem)“ hard case named Mason Games, 586 00:30:51,017 --> 00:30:52,977 and he worked for a man named Theo Tonin. 587 00:30:53,769 --> 00:30:56,272 Can I assume you know who that is? 588 00:30:56,355 --> 00:30:57,440 Might ring a bell. 589 00:30:57,898 --> 00:31:00,443 Well, I'm not really all that concerned about 590 00:31:00,526 --> 00:31:02,278 whether or not you know his name. 591 00:31:02,361 --> 00:31:04,572 I'm really interested in how he knows you. 592 00:31:04,739 --> 00:31:06,824 As I told your officers earlier... 593 00:31:06,907 --> 00:31:07,992 Deputies. 594 00:31:08,075 --> 00:31:09,410 As I told your deputies earlier... 595 00:31:09,493 --> 00:31:11,245 Before you ran out the back? 596 00:31:11,412 --> 00:31:12,663 I was abducted. 597 00:31:12,747 --> 00:31:14,206 From the bathroom? 598 00:31:15,332 --> 00:31:18,961 Ms Munro, this is how this is gonna go. 599 00:31:19,045 --> 00:31:22,548 Soon as the medics say you're okay, we're gonna send you home. 600 00:31:22,631 --> 00:31:24,383 As long as we feel like you're cooperating, 601 00:31:24,467 --> 00:31:26,302 we're gonna leave somebody there to protect you. 602 00:31:27,595 --> 00:31:29,680 And if you don't feel I'm cooperating? 603 00:31:29,805 --> 00:31:33,392 Then we'll wish you good luck, and we'll be on our way. 604 00:31:37,313 --> 00:31:40,566 One night, after Johnny Carson, 605 00:31:40,691 --> 00:31:43,194 I go and find Drew in the yard... 606 00:31:44,153 --> 00:31:45,905 And he's burning all our photos. 607 00:31:45,988 --> 00:31:47,573 I ask him, "What the hell?" 608 00:31:47,656 --> 00:31:51,160 And he tells me that the next day or the day after, 609 00:31:51,243 --> 00:31:55,539 someone will be coming by to say that he was dead and that... 610 00:31:56,499 --> 00:31:59,668 As far as I was concerned, he would be. 611 00:31:59,752 --> 00:32:01,253 So that's it? 612 00:32:01,378 --> 00:32:04,465 He just said that he was gonna be gone, and... 613 00:32:05,341 --> 00:32:06,550 Never explained anything. 614 00:32:06,634 --> 00:32:07,676 You didn't ask him any questions. 615 00:32:07,760 --> 00:32:09,804 Of course I asked him questions. 616 00:32:09,887 --> 00:32:14,225 All he'd say was, not knowing was gonna keep me safe. 617 00:32:16,477 --> 00:32:17,853 Well, that sounds like bullshit. 618 00:32:18,437 --> 00:32:21,273 I mean, he obviously witnessed something big enough 619 00:32:21,357 --> 00:32:22,858 that made him want to fake his own death 620 00:32:22,942 --> 00:32:24,985 and leave his whole life behind, 621 00:32:25,069 --> 00:32:27,488 and you don't know shit about it? 622 00:32:29,406 --> 00:32:30,991 Well, what if I tell you something now 623 00:32:31,075 --> 00:32:33,744 that I didn't tell the investigators 30 years ago? 624 00:32:33,953 --> 00:32:35,621 It could be something you just forgot. 625 00:32:36,205 --> 00:32:39,375 Or maybe it's something you just picked up today, 626 00:32:39,458 --> 00:32:43,254 when this Goines fella was smashing you in the face. 627 00:32:44,046 --> 00:32:45,923 -Psycho-plasm. -Psychometry. 628 00:32:46,006 --> 00:32:47,341 There you go. 629 00:32:55,349 --> 00:33:00,771 Drew saw Theo Tonin murder a government informant. 630 00:33:01,063 --> 00:33:03,524 We've got to assume Barnes told Theo everything we know. 631 00:33:03,607 --> 00:33:05,860 He's gonna send an army after Drew. 632 00:33:05,943 --> 00:33:07,820 -Getting a little stiff? -A little bit. 633 00:33:08,571 --> 00:33:10,197 Ms Munro, I'm gonna take you home. 634 00:33:10,281 --> 00:33:12,116 I'm gonna station two men out your front door, 635 00:33:12,199 --> 00:33:14,243 two men out your back door, and two inside. 636 00:33:14,326 --> 00:33:15,369 I think that'I| do the job. 637 00:33:15,452 --> 00:33:17,788 Can I just ask one last question? 638 00:33:17,872 --> 00:33:19,081 How did you know where to send him? 639 00:33:19,874 --> 00:33:21,000 What? What do you mean? 640 00:33:21,250 --> 00:33:23,836 I just said a boxing gym over on the east side. 641 00:33:23,919 --> 00:33:26,797 There are three over there. How'd you know which one? 642 00:33:26,881 --> 00:33:29,175 I told you. I have a gift. 643 00:33:31,552 --> 00:33:33,262 Praise God in Jesus' name! 644 00:33:33,345 --> 00:33:34,972 -Amen! -Amen! 645 00:33:35,055 --> 00:33:36,515 Praise God. 646 00:33:38,517 --> 00:33:41,103 Church, I have a story to tell this evening. 647 00:33:41,687 --> 00:33:46,734 Now, I was taught that the reason we handle serpents 648 00:33:47,401 --> 00:33:50,696 is because by protecting us from their poison... 649 00:33:51,614 --> 00:33:54,283 -He reveals his glory. Amen. -Amen! 650 00:33:55,034 --> 00:33:58,245 But, church, last night, a devil entered this place. 651 00:33:58,329 --> 00:34:01,790 And it was through these very serpents that the Lord cast him out! 652 00:34:02,750 --> 00:34:05,419 It was through these very serpents, 653 00:34:06,045 --> 00:34:07,713 -that he sheltered me. -Amen! 654 00:34:17,181 --> 00:34:18,974 Church... 655 00:34:19,058 --> 00:34:22,269 It seems only fitting that just now, as I spoke of devils, 656 00:34:22,353 --> 00:34:25,105 Boyd Crowder appeared in our midst, 657 00:34:25,189 --> 00:34:29,443 for it was Boyd Crowder whose assassins the Lord turned away last night. 658 00:34:29,526 --> 00:34:32,238 I'd be more inclined to call them angels. 659 00:34:32,321 --> 00:34:33,364 Blasphemy. 660 00:34:33,447 --> 00:34:38,118 Dark angels sent here to remind you that all men are human. 661 00:34:38,202 --> 00:34:39,245 Well, you know, Mr Crowder, 662 00:34:39,328 --> 00:34:43,874 I'd hoped that the bribe you offered my sister last night 663 00:34:43,958 --> 00:34:46,085 that she rejected would've been sufficient. 664 00:34:46,418 --> 00:34:48,963 But it appears the Lord sees fit 665 00:34:49,046 --> 00:34:50,756 to remind us of the persistence of evil. 666 00:34:50,839 --> 00:34:52,508 This ain't a bribe, Billy. 667 00:34:52,925 --> 00:34:54,009 It's a gift. 668 00:34:54,134 --> 00:34:55,386 Well, as you well know, Mr Crowder, 669 00:34:55,469 --> 00:34:56,929 this church no longer accepts donations. 670 00:34:57,012 --> 00:34:58,264 Well, this gift ain't to the church. 671 00:34:58,347 --> 00:35:00,432 It's to the congregation. 672 00:35:01,058 --> 00:35:04,311 And it ain't money. It's knowledge. 673 00:35:04,603 --> 00:35:08,065 Now, this here, in this box, 674 00:35:08,857 --> 00:35:10,651 is a genuine canebrake rattler 675 00:35:10,734 --> 00:35:13,028 pulled this very day from a rock crevice 676 00:35:13,112 --> 00:35:14,905 alongside the Cumberland river, 677 00:35:14,989 --> 00:35:17,157 which is how I know your sister hadn't had a chance to milk it 678 00:35:17,241 --> 00:35:19,535 like she has all these other snakes. 679 00:35:19,660 --> 00:35:20,703 That's blasphemy! 680 00:35:20,828 --> 00:35:22,162 Once again, Mr Crowder, 681 00:35:22,246 --> 00:35:27,418 I am amazed at the ease with which lies drip from your forked tongue. 682 00:35:29,336 --> 00:35:33,799 Well, if I'm lying, you won't mind taking a hold of this bad boy. 683 00:35:34,800 --> 00:35:38,679 Mr Crowder, these serpents are not props to us. 684 00:35:39,555 --> 00:35:42,308 We take them up only when the Lord moves us, 685 00:35:42,433 --> 00:35:44,935 and then it's only in pursuit of his glory. 686 00:35:45,019 --> 00:35:48,147 Well, how you think that's gonna play with the flock, Billy, huh? 687 00:35:48,230 --> 00:35:50,065 How say you, flock? 688 00:35:52,609 --> 00:35:56,488 Now, there are those men who choose to stay in the dark. 689 00:35:56,572 --> 00:36:00,451 But there are some men who choose to come out into the light. 690 00:36:00,576 --> 00:36:03,954 And those men should be transparent. 691 00:36:05,956 --> 00:36:09,418 All right, Mr Crowder. I will indulge your sideshow. 692 00:36:10,544 --> 00:36:13,714 "For it is not with words that I preach, 693 00:36:13,797 --> 00:36:17,134 "but with a demonstration of the spirit's power." 694 00:36:17,551 --> 00:36:18,635 Amen! 695 00:36:20,095 --> 00:36:21,597 You gonna have to tell him. 696 00:36:22,848 --> 00:36:24,516 This is your last chance. 697 00:36:25,392 --> 00:36:28,062 Billy. Don't. 698 00:36:31,190 --> 00:36:33,192 Don't. 699 00:36:43,744 --> 00:36:45,621 -No, it's not possible. -Sure it is. 700 00:36:45,704 --> 00:36:48,457 You just jam the fangs right down on the funnel, 701 00:36:48,540 --> 00:36:51,418 and you press right behind the eyes. 702 00:36:52,127 --> 00:36:54,797 No, I... I would've known. 703 00:36:54,880 --> 00:36:56,632 Billy, come here. Come here. 704 00:36:58,801 --> 00:37:01,553 I'm sorry. I'm sorry. 705 00:37:01,637 --> 00:37:04,306 You weren't there when Daddy died. 706 00:37:04,556 --> 00:37:06,016 You didn't have to listen to him scream 707 00:37:06,100 --> 00:37:08,727 as the poison ate out his insides. 708 00:37:10,396 --> 00:37:13,524 Well, I think we've seen all we needed to see. 709 00:37:16,944 --> 00:37:18,779 You set that box down, Mr Crowder. 710 00:37:18,862 --> 00:37:20,572 -Billy. -Mr Crowder! 711 00:37:20,656 --> 00:37:21,907 Billy! 712 00:37:22,908 --> 00:37:24,993 You may have started this game, 713 00:37:25,077 --> 00:37:27,371 but you do not get to say when it is over. 714 00:37:30,374 --> 00:37:31,667 You know what, son? 715 00:37:31,834 --> 00:37:34,253 I once stood where you're standing now, 716 00:37:34,378 --> 00:37:36,422 mistaking my own hubris for God's touch. 717 00:37:36,505 --> 00:37:41,176 That ain't religion, son. That's called self-glorification. 718 00:37:41,301 --> 00:37:43,512 Best you leave this one alone. 719 00:37:45,305 --> 00:37:46,765 Put it down. 720 00:37:58,527 --> 00:38:00,070 Billy, don't. 721 00:38:00,737 --> 00:38:03,240 Don't do it, son. You ain't got nothing to be ashamed of. 722 00:38:03,323 --> 00:38:06,285 I will not heed the warning of an idolater. 723 00:38:12,040 --> 00:38:13,959 Billy. Billy, don't! 724 00:38:14,042 --> 00:38:15,210 Let go of me. 725 00:38:15,294 --> 00:38:16,837 Please, Billy, no. God, no. 726 00:38:19,590 --> 00:38:21,175 Yes. Come on. 727 00:38:22,926 --> 00:38:25,929 Oh, yes. Oh, there it is. 728 00:38:31,351 --> 00:38:33,937 Hallelujah! Praise Jesus! 729 00:38:36,940 --> 00:38:41,945 The righteous man knows his only true protection comes from the Lord! 730 00:38:45,365 --> 00:38:46,575 Billy! 731 00:38:52,247 --> 00:38:54,041 Billy! Billy! 732 00:38:54,750 --> 00:38:55,959 Billy! 733 00:38:57,294 --> 00:38:58,462 What's going on? 734 00:38:58,545 --> 00:38:59,838 Billy... 735 00:39:00,547 --> 00:39:01,632 Stay with me. 736 00:39:01,715 --> 00:39:03,800 Please, stay with me. No. 737 00:39:04,593 --> 00:39:06,345 Somebody please call an ambulance! 738 00:39:09,473 --> 00:39:11,850 Somebody call an ambulance now! 739 00:39:39,461 --> 00:39:43,257 You remember what Michael Jordan said about weakness? 740 00:39:43,340 --> 00:39:46,385 I remember when he dunked on the tallest fella I ever saw. 741 00:39:46,468 --> 00:39:48,845 His name was like "Micron" or something. 742 00:39:48,929 --> 00:39:50,138 Man ute. 743 00:39:50,264 --> 00:39:52,432 There you go. Yeah. 744 00:39:52,641 --> 00:39:54,726 What's the chances you name your boy "Minute" 745 00:39:54,810 --> 00:39:57,521 and he ends up nearly 8 feet tall? 746 00:39:58,939 --> 00:40:00,566 I left Joe. 747 00:40:01,358 --> 00:40:04,278 Sorry to hear that. Seemed like a decent guy. 748 00:40:04,361 --> 00:40:06,029 He is. 749 00:40:11,535 --> 00:40:12,911 Is this where I'm supposed to ask 750 00:40:12,995 --> 00:40:14,037 if you want to talk about it? 751 00:40:15,289 --> 00:40:17,833 Thank God. I thought you were gonna want to talk about it. 752 00:40:20,794 --> 00:40:23,380 -So, did you find him? -Find who? 753 00:40:23,505 --> 00:40:26,133 Tim said you went there looking for your girl's ex-husband. 754 00:40:26,216 --> 00:40:28,719 Yeah. I saw him there this morning. 755 00:40:28,802 --> 00:40:31,263 Told him he'd best not be there when I get back. 756 00:40:31,346 --> 00:40:34,182 You mean you told him to meet you behind the bleachers after school? 757 00:40:34,266 --> 00:40:35,309 Pretty much. 758 00:40:39,688 --> 00:40:40,731 What? 759 00:40:42,316 --> 00:40:44,276 I would've bet money he would be there. 760 00:40:44,359 --> 00:40:45,861 Seemed like he couldn't wait. 761 00:40:48,322 --> 00:40:49,615 Lindsey ain't here tonight? 762 00:40:49,740 --> 00:40:52,159 Last I saw her, she was headed up to wait for you. 763 00:40:52,242 --> 00:40:53,994 That was a couple hours ago. 764 00:41:24,566 --> 00:41:26,902 Guess she got tired of waiting. 57697

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.