All language subtitles for Justified.S04E02.1080p.BluRay.DDP5.1.AVC-PiR8_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,253 --> 00:00:03,838 Previously on Justified... 2 00:00:03,921 --> 00:00:05,923 -What is that? -It's a driver's licence. 3 00:00:06,048 --> 00:00:08,426 First name, Waldo. Last name, Truth. 4 00:00:08,593 --> 00:00:11,387 Just put that bag back in the wall and forget about it. 5 00:00:11,512 --> 00:00:12,847 I didn't say it was in the wall. 6 00:00:13,014 --> 00:00:14,599 That your son, the Marshal, came to see you? 7 00:00:14,724 --> 00:00:15,850 -Why? -Because I heard about 8 00:00:15,933 --> 00:00:17,226 a bag like that once before. 9 00:00:19,562 --> 00:00:20,855 Well, what brings you to Harlan County? 10 00:00:20,938 --> 00:00:22,023 Boyd Crowder. 11 00:00:22,106 --> 00:00:24,108 I need a little outside help, 12 00:00:24,233 --> 00:00:25,568 someone I can trust. 13 00:00:25,735 --> 00:00:27,111 This is a job interview now? 14 00:00:27,236 --> 00:00:28,362 It's a job. 15 00:00:28,446 --> 00:00:29,947 Oh, my God. Is this real? 16 00:00:30,072 --> 00:00:33,201 It's from a church. Got some religious screed on the other side. 17 00:00:34,202 --> 00:00:36,287 Now, I see a lot of new faces here today. 18 00:00:36,787 --> 00:00:38,456 How about you? Yes, you. 19 00:00:41,959 --> 00:00:43,461 God damn. 20 00:00:43,711 --> 00:00:44,962 Yeah. 21 00:00:45,463 --> 00:00:46,964 We're getting good at that. 22 00:00:48,257 --> 00:00:49,550 Getting? 23 00:00:50,927 --> 00:00:53,054 You ever hear the expression 24 00:00:53,804 --> 00:00:56,974 "A woman needs a reason. All a man needs is a place"? 25 00:00:57,099 --> 00:00:59,477 I would argue that everyone needs a place. 26 00:00:59,602 --> 00:01:01,729 I might argue that you're missing the point. 27 00:01:01,979 --> 00:01:04,482 No, I think I understand. 28 00:01:05,441 --> 00:01:08,653 I'm afraid I have to stop you right there, cowboy, 29 00:01:08,778 --> 00:01:10,488 not that I don't appreciate the thought. 30 00:01:10,571 --> 00:01:11,906 Where are you going? 31 00:01:12,323 --> 00:01:14,408 Well, I know it's not as pressing as catching a fugitive, 32 00:01:14,492 --> 00:01:16,744 but a bar without booze is a sad place. 33 00:01:17,787 --> 00:01:18,829 I'll do it. 34 00:01:21,332 --> 00:01:23,251 You want to handle the bar deliveries? 35 00:01:23,334 --> 00:01:25,253 How hard could it be? 36 00:01:26,462 --> 00:01:28,172 I know you weren't trying to be insulting, 37 00:01:28,297 --> 00:01:30,007 so I'm just gonna let that one slide. 38 00:01:30,132 --> 00:01:32,260 I want you to stay right there, 39 00:01:32,969 --> 00:01:34,428 just like that. 40 00:01:43,145 --> 00:01:45,690 Whatever it is, go ahead and bring it on in. I'll sign for it. 41 00:01:45,815 --> 00:01:47,275 I ain't got a delivery. 42 00:01:47,692 --> 00:01:49,819 In that case, sorry, buddy. We are closed. 43 00:01:49,902 --> 00:01:51,112 That's cool. 44 00:01:51,195 --> 00:01:52,738 I'm just gonna get myself a beer. 45 00:01:54,407 --> 00:01:56,200 That's funny. I thought I just said... 46 00:01:56,409 --> 00:01:57,535 You work here? 47 00:01:58,369 --> 00:01:59,495 Actually, no. 48 00:01:59,578 --> 00:02:01,497 But you're taking deliveries. 49 00:02:02,081 --> 00:02:03,708 Just trying to do a favour for a friend. 50 00:02:04,166 --> 00:02:05,584 That must be one hell of a friend. 51 00:02:05,710 --> 00:02:07,003 She is. 52 00:02:07,086 --> 00:02:10,131 I get it. Is that the blonde or the brunette? 53 00:02:10,798 --> 00:02:12,466 Is that why you're here? 54 00:02:12,550 --> 00:02:14,218 Man, maybe I'm just here for a beer. 55 00:02:15,011 --> 00:02:17,888 Don't be embarrassed. That's why most guys come here. 56 00:02:19,181 --> 00:02:20,558 Who are you, man? 57 00:02:21,017 --> 00:02:24,312 I'm Raylan. I'm the guy telling you it's time to go. 58 00:02:25,479 --> 00:02:27,064 You think you could make me? 59 00:02:28,024 --> 00:02:29,066 Really? 60 00:02:29,150 --> 00:02:30,901 I'm probably gonna walk out that door, 61 00:02:31,027 --> 00:02:33,362 but, if I don't, do you think you could make me? 62 00:02:35,573 --> 00:02:38,492 I don't know, and I'd rather not find out. 63 00:02:45,666 --> 00:02:47,418 Okay, man. It's cool. 64 00:02:47,501 --> 00:02:49,086 I'm just messing with you. 65 00:02:49,170 --> 00:02:50,671 Okay. 66 00:03:02,224 --> 00:03:03,934 Why would I order two more cases of that shit? 67 00:03:04,060 --> 00:03:06,270 I got three I can't move as it is. 68 00:03:06,645 --> 00:03:08,147 Go on. Get it out of here. 69 00:03:08,773 --> 00:03:11,901 Hey, tell Shelly to call me when she gets in. 70 00:03:17,323 --> 00:03:18,699 What happened to you last night? 71 00:03:18,783 --> 00:03:20,743 It's bad enough you're shooting the customers. 72 00:03:20,826 --> 00:03:21,952 Then you no-show? 73 00:03:22,286 --> 00:03:23,954 Sorry. I wasn't feeling well. 74 00:03:24,080 --> 00:03:26,916 You're not leaving me with a lot of options here, Ellen May. 75 00:03:28,959 --> 00:03:30,086 I lied, Ava. 76 00:03:30,628 --> 00:03:31,670 I was feeling fine. 77 00:03:33,506 --> 00:03:36,842 Actually, I never felt better in my whole life. 78 00:03:37,343 --> 00:03:39,678 I wrote this down so I wouldn't forget. 79 00:03:41,806 --> 00:03:44,016 "My soul finds rest in God alone. 80 00:03:44,141 --> 00:03:46,310 "My salvation comes from him." 81 00:03:47,144 --> 00:03:49,814 That's from palms, number 62. 82 00:03:50,106 --> 00:03:51,315 You mean Psalms. 83 00:03:53,109 --> 00:03:54,485 You found God? 84 00:03:54,819 --> 00:03:56,445 That's what this is? 85 00:03:56,529 --> 00:04:00,157 I need to save my soul, Ava, before it's too late. 86 00:04:00,366 --> 00:04:02,284 I saved your soul. 87 00:04:03,160 --> 00:04:04,161 Remember? 88 00:04:04,286 --> 00:04:07,540 Not God or Jesus Christ, me and my shotgun. 89 00:04:07,873 --> 00:04:09,500 I know. That's why I'm here. 90 00:04:10,167 --> 00:04:14,004 I was just gonna leave, but I wanted to come and return the favour. 91 00:04:14,505 --> 00:04:15,756 Excuse me? 92 00:04:15,840 --> 00:04:18,676 See, Billy says it's never too late 93 00:04:19,176 --> 00:04:20,636 to live a righteous life. 94 00:04:20,719 --> 00:04:22,680 95 00:04:22,805 --> 00:04:26,183 He says that we control our destiny, 96 00:04:26,851 --> 00:04:29,979 and God will forgive us if we just... 97 00:04:30,813 --> 00:04:32,523 If we just change our ways. 98 00:04:32,648 --> 00:04:34,150 You're a whore, Ellen May. 99 00:04:35,151 --> 00:04:38,696 And if that ain't enough, you and me, we killed a man. 100 00:04:39,029 --> 00:04:41,574 We dumped his body down a mine shaft without ceremony. 101 00:04:41,699 --> 00:04:44,535 There ain't no salvation for people like us. 102 00:04:45,744 --> 00:04:47,079 Johnny, stay. 103 00:04:48,581 --> 00:04:49,832 We're just about done. 104 00:04:52,418 --> 00:04:53,711 Come here. 105 00:04:58,174 --> 00:05:00,217 You will be back at work tonight, 106 00:05:00,885 --> 00:05:02,845 or you won't ever set foot in this place again. 107 00:05:04,680 --> 00:05:05,764 We clear? 108 00:05:07,057 --> 00:05:08,225 -Yeah? -Yeah. 109 00:05:12,062 --> 00:05:14,565 Pappy Van Winkle. Holy shit. 110 00:05:14,940 --> 00:05:16,275 What's the occasion? 111 00:05:16,775 --> 00:05:19,695 Well, from what I understand, you're about to have a birthday. 112 00:05:19,778 --> 00:05:22,156 Actually, I turned 56 last Thursday. 113 00:05:22,239 --> 00:05:23,449 Well, there you go. 114 00:05:23,908 --> 00:05:25,117 Happy belated birthday. 115 00:05:25,242 --> 00:05:26,785 You didn't know that? 116 00:05:27,286 --> 00:05:29,079 Have a seat. I appreciate the gesture. 117 00:05:29,205 --> 00:05:30,539 It's nothing. 118 00:05:30,915 --> 00:05:32,917 -How's Leslie? -She's good. 119 00:05:33,626 --> 00:05:35,419 Talking about buying an Airstream now. 120 00:05:35,794 --> 00:05:37,588 -Could be fun. -Oh, yeah. 121 00:05:37,796 --> 00:05:39,882 Lots of time together in a close space, 122 00:05:39,965 --> 00:05:41,425 that'd be good for the marriage. 123 00:05:41,717 --> 00:05:43,219 How's life in Bowling Green? 124 00:05:43,302 --> 00:05:45,721 More arrests than any office our size, 125 00:05:46,263 --> 00:05:49,642 under budget every year, almost no incidences. 126 00:05:49,808 --> 00:05:52,019 Of course you don't have any incidences. 127 00:05:52,102 --> 00:05:54,063 'Cause all your fugitives are pussies. 128 00:05:55,481 --> 00:05:56,899 A fugitive is a fugitive. 129 00:05:56,982 --> 00:05:58,108 Shit. 130 00:05:58,484 --> 00:06:01,445 I bet I got Marshals that are more trouble than your fugitives. 131 00:06:01,570 --> 00:06:02,655 Come on, Art. 132 00:06:02,780 --> 00:06:04,365 No, you came here about the job, right? 133 00:06:04,448 --> 00:06:05,783 You need to hear about this. 134 00:06:06,825 --> 00:06:10,454 I got a young kid here, decorated sniper in Iraq war, 135 00:06:11,330 --> 00:06:14,166 Army Ranger, I don't know how many kills he had, 136 00:06:14,458 --> 00:06:16,126 always looking to kill somebody else, 137 00:06:16,460 --> 00:06:19,129 probably got PTSD, probably an alcoholic. 138 00:06:19,296 --> 00:06:22,299 Not a matter of if that powder keg is gonna blow but when. 139 00:06:22,633 --> 00:06:24,301 I got a lady Marshal here. 140 00:06:24,635 --> 00:06:27,555 Brought in two of the top 15 fugitives to this office, 141 00:06:27,638 --> 00:06:29,807 but she's always trying to prove herself. 142 00:06:30,307 --> 00:06:32,851 I thought she was gonna be the one that would take this office over 143 00:06:32,977 --> 00:06:35,980 after I got ready to retire, but now she's left her husband. 144 00:06:36,480 --> 00:06:39,400 So, it's gonna be fun to monitor her emotional state over the next year 145 00:06:39,483 --> 00:06:40,901 see if she can keep it together. 146 00:06:40,985 --> 00:06:43,988 Then I got a local boy, born in Harlan County, 147 00:06:44,113 --> 00:06:45,614 been investigated so many times, 148 00:06:45,698 --> 00:06:47,992 Internal Affairs has got him on speed dial. 149 00:06:48,158 --> 00:06:50,327 Father's in prison for murdering two people, 150 00:06:50,452 --> 00:06:51,745 including a state trooper, 151 00:06:51,829 --> 00:06:54,081 and his daddy killed somebody else last night in prison, 152 00:06:54,164 --> 00:06:56,166 and I get to be the one to tell him about it. 153 00:06:56,500 --> 00:06:58,168 Unless you'd like to stick around and do it. 154 00:06:58,294 --> 00:06:59,587 I mean, the key to it's just to talk about it 155 00:06:59,670 --> 00:07:01,046 like you're talking about the weather. 156 00:07:01,171 --> 00:07:02,673 Don't get all emotional and shit. 157 00:07:07,886 --> 00:07:10,514 That's a $200 bottle of bourbon, Art. 158 00:07:10,639 --> 00:07:13,350 I intend to enjoy every drop of it, Patrick. 159 00:07:14,018 --> 00:07:15,519 Thanks for stopping by. 160 00:07:53,140 --> 00:07:54,224 When? 161 00:07:54,725 --> 00:07:57,561 Last night. Right after lockdown. 162 00:07:59,063 --> 00:08:00,147 He's been questioned? 163 00:08:00,397 --> 00:08:02,066 Apparently, he didn't have much to say. 164 00:08:02,983 --> 00:08:03,984 Who did he kill, again? 165 00:08:04,068 --> 00:08:07,071 Sam Porter. Dixie Mafia thug, 166 00:08:07,154 --> 00:08:10,532 served eight years of a 10-year stint for attempted murder, 167 00:08:11,241 --> 00:08:12,326 Trustee with the prison. 168 00:08:12,409 --> 00:08:13,494 I know this dude. 169 00:08:13,744 --> 00:08:15,579 -You do? -He was in the room last night 170 00:08:15,663 --> 00:08:17,164 when I showed Arlo the bag. 171 00:08:19,750 --> 00:08:21,001 What bag? 172 00:08:21,085 --> 00:08:23,087 The bag I showed him last night. 173 00:08:23,921 --> 00:08:27,591 Raylan, on a scale from one to a shit load, 174 00:08:27,675 --> 00:08:29,843 how much do you need to tell me right now? 175 00:08:31,345 --> 00:08:34,056 So, Arlo didn't say anything about the ID or the bag? 176 00:08:34,223 --> 00:08:36,767 Just got him to admit he knew it was hidden in the wall. 177 00:08:37,267 --> 00:08:39,103 Why would your father do that? 178 00:08:39,436 --> 00:08:42,356 Why would he hide a Panamanian diplomatic bag in the wall 179 00:08:42,439 --> 00:08:44,858 or murder someone for just laying eyes on it? 180 00:08:44,942 --> 00:08:46,110 Either. Both. 181 00:08:46,610 --> 00:08:49,571 You could ask him. I get the feeling he ain't gonna say much. 182 00:08:49,947 --> 00:08:51,699 Well, then, maybe we need to ask him. 183 00:08:52,449 --> 00:08:54,118 Waldo Truth. 184 00:08:54,910 --> 00:08:56,453 It could be a coincidence. 185 00:08:56,578 --> 00:08:58,288 One dealer gets turned, I might buy that. 186 00:08:58,414 --> 00:09:02,251 But a dealer and a hooker? No, that feels like we got a target on our backs. 187 00:09:02,960 --> 00:09:04,795 Did Ellen May say how she came to be acquainted 188 00:09:04,920 --> 00:09:07,131 with our new friend, Preacher Billy and his sister? 189 00:09:07,256 --> 00:09:08,382 No. 190 00:09:08,465 --> 00:09:11,260 But whatever he said to her, she is mighty convinced. 191 00:09:12,094 --> 00:09:13,470 Why don't we take a drive over there 192 00:09:13,554 --> 00:09:15,139 and see what this kid's got to say? 193 00:09:16,473 --> 00:09:18,434 This church is a nuisance and nothing more. 194 00:09:18,976 --> 00:09:20,144 I can go alone if you want. 195 00:09:20,227 --> 00:09:22,396 What I want is for you to find out 196 00:09:22,479 --> 00:09:24,773 why our sales have dropped off. 197 00:09:25,149 --> 00:09:27,151 Like I asked you to do, Johnny. 198 00:09:27,609 --> 00:09:29,153 This church is the reason. 199 00:09:29,278 --> 00:09:31,321 People in Harlan County still party on Friday and Saturday night 200 00:09:31,447 --> 00:09:32,948 and get saved on Sunday morning. 201 00:09:34,450 --> 00:09:37,494 Now, is there anything else you want to discuss, or are you good? 202 00:09:38,287 --> 00:09:39,747 Johnny? 203 00:09:41,081 --> 00:09:42,124 I'm good. 204 00:09:47,504 --> 00:09:48,964 Little rough on him. 205 00:09:50,007 --> 00:09:51,508 Nuisance or worse, 206 00:09:51,842 --> 00:09:54,678 it's not a bad idea going down there to see what this church is all about. 207 00:09:54,762 --> 00:09:56,096 I don't like churches, Ava. 208 00:09:57,347 --> 00:09:58,766 Okay. 209 00:10:01,310 --> 00:10:02,853 Close that door. 210 00:10:05,022 --> 00:10:06,356 Extortion, evading arrest, 211 00:10:06,440 --> 00:10:08,901 assault with deadly weapon, grand theft auto, 212 00:10:08,984 --> 00:10:10,652 extortion count two, 213 00:10:10,986 --> 00:10:13,822 D&D, B&E, DMZ... 214 00:10:14,239 --> 00:10:15,324 DMZ? 215 00:10:15,407 --> 00:10:16,700 Making sure you're still paying attention. 216 00:10:16,784 --> 00:10:18,452 All that just for one family? 217 00:10:18,535 --> 00:10:21,413 No, that's actually all just Jud Truth, Waldo's oldest, 218 00:10:21,497 --> 00:10:23,874 but the rest of them are all similarly decorated. 219 00:10:23,957 --> 00:10:25,459 Grandson Milo is 13. 220 00:10:25,918 --> 00:10:29,087 He spent three months in juvie last year for pissing on a cop. 221 00:10:29,171 --> 00:10:31,215 Jesus. Are you sure you want to go with us, Art? 222 00:10:31,298 --> 00:10:34,802 He's got a point, boss. I mean, hell, their dog's in the pound. 223 00:10:35,219 --> 00:10:38,388 You know the best barbecue I ever had was in Versailles? 224 00:10:38,472 --> 00:10:40,891 That's where Waldo is. I don't want to miss out on that brisket. 225 00:10:41,350 --> 00:10:43,977 Why don't you tell us why you're going? 226 00:10:44,937 --> 00:10:47,314 Of all the fugitives that have come across our desk of late, 227 00:10:47,397 --> 00:10:48,982 why you got to go on this one? 228 00:10:49,066 --> 00:10:51,944 Because for 30 years, this office 229 00:10:52,361 --> 00:10:54,112 dropped the ball on apprehending 230 00:10:54,196 --> 00:10:56,990 a federal fugitive that was collecting a draw cheque. 231 00:10:57,366 --> 00:10:59,660 And I, personally, want to be the one to cross that off the books. 232 00:11:00,035 --> 00:11:01,995 -Is that what it is? -That's what it is. 233 00:11:02,079 --> 00:11:05,499 And also that mystery-bag thing's giving me a little bit of a Marshal stiffy. 234 00:11:05,582 --> 00:11:06,834 That's a nice image. 235 00:11:06,917 --> 00:11:09,253 Any other questions or concerns here? 236 00:11:11,046 --> 00:11:12,172 Are you driving? 237 00:11:12,256 --> 00:11:14,132 No. Boss doesn't drive, 238 00:11:14,216 --> 00:11:16,718 unless he wants to, and I don't want to. 239 00:11:16,802 --> 00:11:19,096 But we are gonna stop for lunch before we get to the Truths' 240 00:11:19,179 --> 00:11:21,890 in case you shoot one of them. Then we won't get to go after. 241 00:11:25,978 --> 00:11:27,563 Okay. 242 00:11:35,487 --> 00:11:37,990 We watch them for a few hours every day. 243 00:11:38,073 --> 00:11:40,492 Allow their parents to go to job interviews, 244 00:11:40,576 --> 00:11:44,204 run a few errands, take a few minutes alone, if that's what they need. 245 00:11:44,288 --> 00:11:45,789 That's so nice of you. 246 00:11:45,956 --> 00:11:48,083 Yeah, well, we, ourselves, believe 247 00:11:48,166 --> 00:11:50,419 that what we're doing is just a drop in the ocean, 248 00:11:50,502 --> 00:11:53,380 but the ocean will be less because of that missing drop. 249 00:11:53,463 --> 00:11:54,548 I'm Cassie. 250 00:11:54,631 --> 00:11:56,341 I'm Ellen May. 251 00:11:56,425 --> 00:11:58,343 Yeah. I remember you from last night. 252 00:11:59,219 --> 00:12:00,804 Is there something we can do for you? 253 00:12:00,888 --> 00:12:02,973 I was hoping... ls Billy around? 254 00:12:03,682 --> 00:12:05,225 I'm afraid he's busy. 255 00:12:05,934 --> 00:12:07,060 Okay. 256 00:12:07,144 --> 00:12:08,687 Maybe there's something I can do. 257 00:12:08,770 --> 00:12:12,274 No. I think I just really need to talk to Billy. 258 00:12:12,357 --> 00:12:14,318 Well, you can always try back later. 259 00:12:15,360 --> 00:12:17,112 I thought I heard your voice. 260 00:12:17,988 --> 00:12:19,156 It's nice to see you again. 261 00:12:20,115 --> 00:12:21,700 I don't mean to be a bother. 262 00:12:21,783 --> 00:12:24,036 Nonsense. No, I needed the break. 263 00:12:24,369 --> 00:12:25,954 Well, I'll leave you two alone. 264 00:12:26,330 --> 00:12:27,664 -Ellen May. -Bye. 265 00:12:29,791 --> 00:12:31,543 Surprised to see you here again so soon. 266 00:12:31,877 --> 00:12:33,629 So, what is it I can do for you? 267 00:12:36,423 --> 00:12:38,300 Well, I just wanted to say... 268 00:12:39,259 --> 00:12:42,804 How much I appreciate your taking an interest in me. 269 00:12:46,642 --> 00:12:49,895 But I don't think I can be a part of your church. 270 00:12:51,146 --> 00:12:54,483 If I may ask, what has turned you so quickly away from us? 271 00:12:55,108 --> 00:12:56,360 Sit. 272 00:12:58,570 --> 00:13:02,574 Well, I know how you said that 273 00:13:02,658 --> 00:13:04,159 God loves everybody. 274 00:13:04,242 --> 00:13:05,494 Yes, he does. 275 00:13:05,577 --> 00:13:08,038 And that Jesus forgives us our sins 276 00:13:08,664 --> 00:13:11,333 if we just embrace him into our hearts. 277 00:13:14,544 --> 00:13:16,630 I did some terrible things, Billy. 278 00:13:16,713 --> 00:13:19,049 -Ellen May... -No, I mean... 279 00:13:19,299 --> 00:13:22,427 Like unspeakable, awful things. 280 00:13:23,345 --> 00:13:24,763 Things that... 281 00:13:25,055 --> 00:13:27,724 Things that nobody could ever forgive. 282 00:13:31,019 --> 00:13:32,479 It's not true. 283 00:13:34,523 --> 00:13:38,151 None among us are without sin. 284 00:13:39,861 --> 00:13:41,905 The severity of your transgressions 285 00:13:41,989 --> 00:13:45,242 pales in comparison to your commitment to salvation, 286 00:13:45,534 --> 00:13:47,452 the good you do going forward. 287 00:13:48,870 --> 00:13:53,208 "For God sent not his son into the world to condemn the world, 288 00:13:54,751 --> 00:13:58,839 "but so that the world, through him, might be saved." 289 00:14:01,341 --> 00:14:02,426 That's real pretty. 290 00:14:04,428 --> 00:14:05,846 But I thought that... 291 00:14:08,640 --> 00:14:11,309 That some people just can't be saved, 292 00:14:11,810 --> 00:14:13,478 no matter what. 293 00:14:14,271 --> 00:14:16,815 Who planted that seed in your mind? 294 00:14:19,568 --> 00:14:21,361 Is it those for whom you have compromised yourself? 295 00:14:21,445 --> 00:14:24,740 They done good things for me, too. 296 00:14:25,240 --> 00:14:27,826 -They are trying to shame you, Ellen May. -No. 297 00:14:27,909 --> 00:14:31,830 Shame you into believing you are less than the beautiful, 298 00:14:31,913 --> 00:14:33,540 special creature that you are, 299 00:14:33,623 --> 00:14:36,460 and they do so out of their own fear and greed. 300 00:14:39,838 --> 00:14:41,173 Come here. 301 00:14:41,757 --> 00:14:43,550 Now, listen to me. 302 00:14:45,093 --> 00:14:46,762 Do you want to be a part of this? 303 00:14:48,055 --> 00:14:49,389 More than... 304 00:14:50,348 --> 00:14:52,976 More than anything in the world. 305 00:14:55,437 --> 00:14:57,105 Then it Will be So. 306 00:14:57,773 --> 00:15:00,609 And we will shame those who attempt to poison your mind 307 00:15:00,692 --> 00:15:02,194 with guilt and sadness, 308 00:15:02,277 --> 00:15:04,613 and you will know 309 00:15:04,696 --> 00:15:07,032 what true peace and happiness can be. 310 00:15:25,592 --> 00:15:26,802 Let's do this! 311 00:16:08,635 --> 00:16:10,595 God damn, man. Quit that shit. 312 00:16:10,720 --> 00:16:12,973 Well, stop trying to stand up, I'll stop hitting you. 313 00:16:16,059 --> 00:16:17,435 Shit. 314 00:16:17,561 --> 00:16:18,645 He keeps trying to stand up. 315 00:16:19,104 --> 00:16:20,355 Any reason why he shouldn't? 316 00:16:20,438 --> 00:16:21,940 On my last tour, 317 00:16:23,441 --> 00:16:27,320 so, they transfer me from Iraq to Bagram air base in Afghanistan. 318 00:16:27,904 --> 00:16:29,698 -Much prettier than I expected. -Really? 319 00:16:29,781 --> 00:16:31,324 Man. They got poppy fields, 320 00:16:31,408 --> 00:16:33,118 got snow-capped mountains in the wintertime. 321 00:16:33,243 --> 00:16:35,912 -It's beautiful. -Hey, that's an awful nice story, but what... 322 00:16:36,079 --> 00:16:37,914 It is rude to interrupt people, Danny. 323 00:16:38,331 --> 00:16:39,583 Don't you think? 324 00:16:41,418 --> 00:16:42,752 Don't do that again. 325 00:16:43,461 --> 00:16:45,255 -Where was I? -Snow-capped mountains. 326 00:16:45,922 --> 00:16:47,340 Doesn't really matter. Besides all that, 327 00:16:47,424 --> 00:16:49,217 mostly the same shit, you know? 328 00:16:49,301 --> 00:16:50,969 A lot of guys, a few years in, 329 00:16:51,094 --> 00:16:52,637 looking for ways to cope, 330 00:16:52,762 --> 00:16:54,097 but what they can find in Afghanistan 331 00:16:54,181 --> 00:16:56,099 that they did not find in Iraq... 332 00:16:56,808 --> 00:16:58,435 -Heroin. -Really? 333 00:16:58,602 --> 00:17:00,812 After a while, I can spot a doper from 100 yards away 334 00:17:00,937 --> 00:17:02,105 just by the hitch in his step. 335 00:17:02,522 --> 00:17:05,317 So, when I spot Danny here 336 00:17:05,942 --> 00:17:08,445 lurking around Audrey's place, 337 00:17:08,778 --> 00:17:11,281 I take a chance. I shake him down. 338 00:17:15,285 --> 00:17:16,494 You were right. 339 00:17:17,287 --> 00:17:19,456 Church ain't your only problem. 340 00:17:21,124 --> 00:17:23,960 You selling heroin in my backyard, son. 341 00:17:25,212 --> 00:17:26,880 When my people hear about this, 342 00:17:26,963 --> 00:17:28,673 you two is gonna wish you was dead. 343 00:17:29,174 --> 00:17:30,342 Well, maybe I got a death wish, 344 00:17:30,467 --> 00:17:32,636 but I'd like to talk to your people. 345 00:17:32,719 --> 00:17:34,387 You got a phone number? 346 00:17:34,471 --> 00:17:36,556 Hey. Address. 347 00:17:37,557 --> 00:17:38,892 -Frankfort. -Frankfort? 348 00:17:38,975 --> 00:17:40,143 Boyd g 349 00:17:43,980 --> 00:17:45,482 You got to come see this. 350 00:17:47,651 --> 00:17:51,821 Yes, we'll gather at the river 351 00:17:52,155 --> 00:17:56,493 The beautiful, the beautiful river 352 00:17:56,910 --> 00:18:00,747 Gather with the saints at the river 353 00:18:00,830 --> 00:18:04,918 That flows by the throne of God 354 00:18:10,674 --> 00:18:12,217 Now, that's a pretty nameplate. 355 00:18:12,509 --> 00:18:14,427 Well, I always feel that 356 00:18:14,511 --> 00:18:16,972 this office and me have been a pretty good fit. 357 00:18:17,055 --> 00:18:18,974 Why, you nervous, Shelby? 358 00:18:19,057 --> 00:18:21,601 'Cause we're way past the point of guilty by association. 359 00:18:22,018 --> 00:18:23,728 Why don't you have a seat? 360 00:18:25,855 --> 00:18:27,732 Did you have any luck looking into that church? 361 00:18:27,857 --> 00:18:31,486 Do you happen to recall a phone conversation we had a few months back? 362 00:18:31,569 --> 00:18:34,698 I believe we had a couple of phone conversations a few months back. 363 00:18:34,864 --> 00:18:37,659 The one where I expressed my opinion that we were square. 364 00:18:37,742 --> 00:18:40,203 Well, now, Shelby, I thought we were a circle. 365 00:18:41,288 --> 00:18:44,082 I can't be part of your business any more, Boyd. 366 00:18:44,207 --> 00:18:47,335 I will turn my head as far as I can without breaking my neck, 367 00:18:47,419 --> 00:18:48,878 but this can't continue. 368 00:18:48,962 --> 00:18:51,840 Well, Shelby, don't think of this as a nefarious interaction 369 00:18:51,923 --> 00:18:54,884 so much as a concerned citizen reaching out to his sheriff 370 00:18:54,968 --> 00:18:57,721 in an attempt to protect the good people of Harlan County. 371 00:18:57,887 --> 00:19:01,141 Now, I believe we might have a cult in our midst. 372 00:19:05,061 --> 00:19:07,439 If I give you this, we're done. 373 00:19:07,897 --> 00:19:11,818 No slips of the mind, no "one more favour." Done. 374 00:19:12,068 --> 00:19:13,903 Whatever you say, Shelby. 375 00:19:18,908 --> 00:19:22,078 Billy and his sister been in five cities in three years, 376 00:19:22,245 --> 00:19:25,915 each one more desperate and beaten-down than the last. 377 00:19:26,583 --> 00:19:28,001 They set up shop, 378 00:19:28,084 --> 00:19:30,253 recruit locals, preach their gospel, 379 00:19:30,337 --> 00:19:32,505 and then, after a few months, they move along. 380 00:19:32,756 --> 00:19:34,591 No trouble with the law as far as I could find. 381 00:19:35,425 --> 00:19:38,887 So Billy and his sister move into a town in its time of need, 382 00:19:38,970 --> 00:19:41,181 chip away at the criminal element's enterprise 383 00:19:41,264 --> 00:19:43,433 till they got no choice but to pay them off. 384 00:19:43,516 --> 00:19:46,019 Harlan is far from thriving, 385 00:19:46,102 --> 00:19:49,898 and folks pouring what little they got into drugs and whores 386 00:19:49,981 --> 00:19:51,816 ain't gonna get it back on track. 387 00:19:51,941 --> 00:19:54,277 This church might just be trying to help. 388 00:19:55,028 --> 00:19:57,447 Well, you see it your way. I see it mine. 389 00:19:58,281 --> 00:20:00,450 Thought it was supposed to be $500 if I won, 390 00:20:00,533 --> 00:20:01,993 plus a cut of the action. 391 00:20:02,619 --> 00:20:03,953 You're new around here. 392 00:20:04,037 --> 00:20:06,790 Folks bet less on fights between fighters they don't know. 393 00:20:06,873 --> 00:20:07,999 Just be glad you didn't lose. 394 00:20:08,124 --> 00:20:09,834 How do I know you ain't shorting me? 395 00:20:09,959 --> 00:20:10,960 You don't. 396 00:20:11,628 --> 00:20:14,798 But you came to me looking for action, not the other way around. 397 00:20:16,299 --> 00:20:17,717 What, I got to fight again? 398 00:20:18,051 --> 00:20:19,886 You don't got to worry about that. 399 00:20:20,261 --> 00:20:22,013 Rufus don't fight. 400 00:20:24,724 --> 00:20:26,059 Well, what about that other thing? 401 00:20:26,142 --> 00:20:28,311 How soon can your boys get what I want? 402 00:20:28,395 --> 00:20:29,562 Well, you got the money? 403 00:20:30,605 --> 00:20:32,857 You get the cash. I'll make the call. 404 00:20:34,567 --> 00:20:37,404 Until then, get your white-trash ass off my property. 405 00:20:39,864 --> 00:20:41,991 Rufus, clean this shit up. 406 00:20:46,663 --> 00:20:48,832 Hey! I said, "Hey!" 407 00:20:50,041 --> 00:20:51,126 You cost us money. 408 00:20:51,209 --> 00:20:52,419 Sorry about that. 409 00:20:53,628 --> 00:20:55,213 I don't think you are. 410 00:20:55,296 --> 00:20:56,714 You're right. I'm not. 411 00:20:56,798 --> 00:20:58,216 So, how's about you make it up to us, 412 00:20:58,299 --> 00:21:00,093 pay us back out of your winnings? 413 00:21:01,386 --> 00:21:03,096 Well, that ain't gonna happen. 414 00:21:03,805 --> 00:21:06,349 But I tell you what I'll do. I'll give you a free piece of advice. 415 00:21:06,433 --> 00:21:08,768 Next time, bet on me. 416 00:21:09,769 --> 00:21:11,396 Don't fix to wait that long. 417 00:21:12,147 --> 00:21:13,648 Y'all really want to do this? 418 00:21:13,731 --> 00:21:14,899 You ain't that tough. 419 00:21:15,442 --> 00:21:17,819 Besides, there's two of us. 420 00:21:23,074 --> 00:21:24,826 I thought you said there were two of you. 421 00:21:25,535 --> 00:21:26,703 Well, what about your money? 422 00:21:26,786 --> 00:21:27,996 -Keep it! -Too late for that. 423 00:21:28,079 --> 00:21:29,372 Please, don't! I'm sorry! 424 00:21:32,625 --> 00:21:33,918 What are you doing? 425 00:21:34,002 --> 00:21:36,296 Tapping out? There ain't no referee. 426 00:21:36,379 --> 00:21:37,464 Can't breathe. 427 00:21:37,547 --> 00:21:38,590 I know you can't breathe, dumb-ass. 428 00:21:38,673 --> 00:21:39,883 I got you in a choke hold. 429 00:21:39,966 --> 00:21:42,177 You know what we used to do to boys back home when they get tough? 430 00:21:42,260 --> 00:21:44,304 We raccoon them. You know what that is? 431 00:21:48,016 --> 00:21:49,767 Now, tomorrow, when you wake up, 432 00:21:49,851 --> 00:21:53,730 you're gonna have a couple of nice shiners to show all your boys. 433 00:22:07,368 --> 00:22:08,912 What? ls someone here? 434 00:22:08,995 --> 00:22:10,163 You were snoring. 435 00:22:10,246 --> 00:22:11,581 So, no one's here. 436 00:22:11,831 --> 00:22:13,791 You were snoring real loud. 437 00:22:14,000 --> 00:22:15,293 What time is it? 438 00:22:15,376 --> 00:22:17,170 Why? You got somewhere you need to be? 439 00:22:17,253 --> 00:22:20,173 I got a 6:00 Pilates class I was hoping to make. 440 00:22:20,757 --> 00:22:22,634 Well, this is the job, Raylan. 441 00:22:22,717 --> 00:22:23,968 Long as somebody might come up 442 00:22:24,052 --> 00:22:26,471 and take a draw cheque out of that mailbox, we wait. 443 00:22:26,804 --> 00:22:28,223 I think he was joking, boss. 444 00:22:28,389 --> 00:22:30,517 Really? Was he? 'Cause I couldn't tell. 445 00:22:30,683 --> 00:22:32,435 I'm sorry. What are we talking about? 446 00:22:32,810 --> 00:22:34,312 Where were you yesterday? 447 00:22:34,979 --> 00:22:36,147 Why? Did something happen? 448 00:22:36,231 --> 00:22:37,899 -No. -So, what's the problem? 449 00:22:37,982 --> 00:22:39,943 You're keeping addict hours. 450 00:22:40,026 --> 00:22:42,904 You come in late, you leave early, you're haggard. 451 00:22:43,363 --> 00:22:45,073 It's like the baby's already been born. 452 00:22:45,156 --> 00:22:46,991 I don't know what you're talking about. 453 00:22:47,075 --> 00:22:48,117 Tim? 454 00:22:48,201 --> 00:22:49,661 I'd rather not take sides. 455 00:22:49,744 --> 00:22:50,912 Thank you. 456 00:22:50,995 --> 00:22:55,208 Well, would you rather do morning prisoner transport for the next six months? 457 00:22:55,750 --> 00:22:57,377 You do seem a little tired. 458 00:22:57,752 --> 00:23:00,588 No shit. The question is, why? 459 00:23:01,422 --> 00:23:03,925 The smart money in the office pool is on exotic dancing. 460 00:23:04,217 --> 00:23:05,885 What's your money on, Art? 461 00:23:05,969 --> 00:23:07,345 No. Mine's on nothing, 462 00:23:07,428 --> 00:23:10,932 'cause I know that you know that it's against Marshal service policy 463 00:23:11,015 --> 00:23:14,310 for you to do anything on the side, exotic or otherwise. 464 00:23:14,394 --> 00:23:16,104 You know what we should have done? 465 00:23:16,187 --> 00:23:18,398 We should have brought a bottle of Pappy Van Winkle. 466 00:23:18,606 --> 00:23:19,732 You got a bottle of Pappy? 467 00:23:19,816 --> 00:23:21,025 No, but Art does. 468 00:23:21,109 --> 00:23:22,485 Patrick Massett brought one by to him. 469 00:23:22,569 --> 00:23:24,153 Don't change the subject. 470 00:23:24,237 --> 00:23:26,030 -What did he want? -He didn't want anything. 471 00:23:26,114 --> 00:23:27,240 He read the announcement. 472 00:23:27,323 --> 00:23:30,827 He wants Art's job. It's why Art's probably with us now, in fact. 473 00:23:30,910 --> 00:23:31,953 Raylan. 474 00:23:32,036 --> 00:23:34,372 I'm just saying, we can talk about it if you'd like. 475 00:23:34,455 --> 00:23:35,832 Raylan. 476 00:23:37,709 --> 00:23:40,044 That's the grandson, Milo. 477 00:23:40,128 --> 00:23:42,463 No, no, no. Don't get too close. You'll spook him. 478 00:23:48,469 --> 00:23:50,388 Let's just follow him in the car. 479 00:23:59,022 --> 00:24:00,440 Shit. He made us. 480 00:24:03,484 --> 00:24:04,569 You see him? 481 00:24:06,821 --> 00:24:08,531 I got him. He's up there on the right. 482 00:24:14,996 --> 00:24:17,165 Help! We've got some pervies! 483 00:24:17,832 --> 00:24:20,084 Perverts! Perverts! 484 00:24:20,668 --> 00:24:22,795 Help! I'm being chased by perverts! 485 00:24:28,426 --> 00:24:31,262 All right, now, you perverts can go ahead and stop right there. 486 00:24:31,346 --> 00:24:33,514 We ain't perverts. US Marshals. 487 00:24:33,931 --> 00:24:35,350 We need you to put those guns down. 488 00:24:35,433 --> 00:24:36,601 Marshals, my ass. 489 00:24:36,684 --> 00:24:38,478 These perverts was following me. 490 00:24:38,561 --> 00:24:39,979 You got any proof that you're Federals? 491 00:24:40,063 --> 00:24:41,981 You put the weapons down, we'll show you some badges. 492 00:24:42,065 --> 00:24:43,191 Badges? 493 00:24:43,274 --> 00:24:45,401 Shit, I seen one badge, I've seen a hundred of them. 494 00:24:45,652 --> 00:24:47,362 -You must be Jud. -That's right. 495 00:24:47,445 --> 00:24:49,656 You're the one stole the ambulance, ran it across the county, 496 00:24:49,739 --> 00:24:51,616 and then tried to jump Benedict Creek? 497 00:24:51,991 --> 00:24:53,076 You heard about that? 498 00:24:53,159 --> 00:24:54,285 Yeah, I heard about that. 499 00:24:54,369 --> 00:24:56,204 You know what happened when they tried arresting me, then. 500 00:24:56,287 --> 00:24:57,330 Nope. 501 00:24:57,413 --> 00:25:00,458 If you did, you'd know you'd better get your sorry government asses out of here. 502 00:25:00,541 --> 00:25:02,001 We ain't here for you, Jud. 503 00:25:02,085 --> 00:25:03,378 You got 10 seconds. 504 00:25:03,503 --> 00:25:05,004 This doesn't have to go wrong, son. 505 00:25:05,088 --> 00:25:07,090 Well, that's on you. Five seconds. 506 00:25:07,173 --> 00:25:08,549 Hey, he's stealing your bit. 507 00:25:08,633 --> 00:25:11,386 Any of you so much as flinch, we're gonna put you down. 508 00:25:12,011 --> 00:25:14,597 You're gonna die right in front of your kin. That what you want? 509 00:25:15,473 --> 00:25:16,724 Don't matter to me. 510 00:25:17,058 --> 00:25:18,726 -Y'all all right with it? -Yep. 511 00:25:19,268 --> 00:25:20,770 Never thought I'd live this long. 512 00:25:21,396 --> 00:25:22,897 What is going on out here? 513 00:25:23,022 --> 00:25:25,274 These perverts was chasing me. 514 00:25:26,234 --> 00:25:28,152 They don't look like perverts. 515 00:25:28,236 --> 00:25:29,445 Well, maybe that one. 516 00:25:29,529 --> 00:25:30,697 They say they's Federals. 517 00:25:30,780 --> 00:25:32,281 We're US Marshals, ma'am. 518 00:25:35,743 --> 00:25:37,787 Marshals. That's fancy. 519 00:25:38,287 --> 00:25:40,540 You best go on ahead and state your business. 520 00:25:40,623 --> 00:25:42,291 Just looking for Waldo Truth. 521 00:25:43,459 --> 00:25:44,961 My husband? 522 00:25:45,378 --> 00:25:46,421 He ain't here. 523 00:25:46,796 --> 00:25:48,589 If you want to leave a means to get in touch, 524 00:25:48,673 --> 00:25:50,258 when he stumbles home, I'll holler. 525 00:25:50,341 --> 00:25:51,926 But, just so you understand, 526 00:25:52,009 --> 00:25:54,804 till we meet Waldo, we're gonna put a stop to those disability checks. 527 00:25:54,887 --> 00:25:55,930 -Hell you are. -Bullshit! 528 00:25:56,013 --> 00:25:57,140 Y'all ain't gonna take our draw. 529 00:25:57,223 --> 00:25:58,683 Lower those goddamn guns! 530 00:25:58,766 --> 00:26:01,436 You want to start shooting with my grand babies right here? 531 00:26:05,022 --> 00:26:06,441 I'm sorry about them. 532 00:26:06,649 --> 00:26:10,278 Nelly, get inside and start calling around for Waldo, would you? 533 00:26:11,362 --> 00:26:12,613 Sure, Mama. 534 00:26:14,240 --> 00:26:15,825 You ain't gonna take our draw. 535 00:26:22,123 --> 00:26:24,000 I met Waldo at the drive-in. 536 00:26:24,709 --> 00:26:27,795 I was there with my first husband, Kyle Lee. 537 00:26:28,755 --> 00:26:34,051 Kyle went off to pee, and Waldo slid right into the car. 538 00:26:34,135 --> 00:26:35,511 Started chatting me up. 539 00:26:35,762 --> 00:26:37,513 I shut him down, showed him my ring, 540 00:26:37,597 --> 00:26:40,433 told him, "This snatch is off limits." You know what he said? 541 00:26:40,516 --> 00:26:41,851 I can only imagine. 542 00:26:41,934 --> 00:26:43,728 He said, "I got a goldfish." 543 00:26:43,811 --> 00:26:44,937 Pardon? 544 00:26:45,021 --> 00:26:47,356 That was my response, too, Marshal. 545 00:26:47,482 --> 00:26:49,150 "The hell did you just say?" 546 00:26:49,233 --> 00:26:51,986 So, Waldo says, "I have a goldfish." 547 00:26:52,820 --> 00:26:56,073 So I say, "What the hell does your goldfish have to do 548 00:26:56,157 --> 00:26:57,700 "with me being married?" 549 00:26:57,992 --> 00:27:00,745 So he says, "Oh, I'm sorry. 550 00:27:00,828 --> 00:27:03,831 "I thought we were talking about shit that don't matter." 551 00:27:05,750 --> 00:27:08,544 The most romantic thing a man ever said to me. 552 00:27:08,628 --> 00:27:10,171 Yep. I'll bet it was. 553 00:27:11,255 --> 00:27:13,090 Are y'all sure you won't have a drink? 554 00:27:13,174 --> 00:27:15,092 That's not allowed, but thanks for the offer. 555 00:27:15,176 --> 00:27:17,011 So, what do y'all want to talk to Waldo about? 556 00:27:17,094 --> 00:27:18,262 He done something bad? 557 00:27:18,638 --> 00:27:20,181 Young fella, you do understand that 558 00:27:20,264 --> 00:27:22,058 we are Federal Officers, right? 559 00:27:22,141 --> 00:27:23,768 So, he did do something bad. 560 00:27:23,851 --> 00:27:25,645 I think he's referring to the pot. 561 00:27:26,354 --> 00:27:29,357 I got the glaucoma, real bad. 562 00:27:29,440 --> 00:27:32,485 It is difficult to see your children suffer. 563 00:27:34,028 --> 00:27:36,739 Know what I found to be the secret to raising kids is? 564 00:27:36,823 --> 00:27:38,115 -Do tell. -Hello? 565 00:27:38,199 --> 00:27:39,617 Waldo, come on in. 566 00:27:39,700 --> 00:27:41,744 Mr Truth, just stop right there. 567 00:27:41,828 --> 00:27:43,037 Well, look at this. 568 00:27:43,120 --> 00:27:44,705 Got the whole family together. 569 00:27:44,789 --> 00:27:46,791 That warms my soul. It really does. 570 00:27:47,959 --> 00:27:49,085 We just have a few questions. 571 00:27:49,168 --> 00:27:52,046 Now, you'll understand if I greet my wife first. 572 00:27:52,129 --> 00:27:53,256 He's all right. 573 00:27:53,339 --> 00:27:54,549 Sure. 574 00:27:59,387 --> 00:28:01,180 You look real nice, Mother. 575 00:28:01,264 --> 00:28:02,306 Thank you. 576 00:28:02,390 --> 00:28:04,642 All right, then, gentlemen. I'm Waldo Truth. 577 00:28:04,725 --> 00:28:05,935 What is it I can do for you? 578 00:28:06,018 --> 00:28:08,437 Just have a seat right here and let me see some ID, please. 579 00:28:08,563 --> 00:28:10,022 Certainly. 580 00:28:10,690 --> 00:28:15,027 Let's see. I got my official state card here. 581 00:28:15,111 --> 00:28:17,363 It's not a very good picture of me. 582 00:28:17,446 --> 00:28:20,283 And I got my social security card here, too. 583 00:28:20,575 --> 00:28:22,952 You're the same Waldo Truth convicted of armed robbery 584 00:28:23,077 --> 00:28:25,121 back in 1971, served 11 years? 585 00:28:25,246 --> 00:28:28,124 We all make mistakes, but I paid for mine. 586 00:28:28,249 --> 00:28:29,625 I lived it nice and clean ever since. 587 00:28:29,750 --> 00:28:31,252 Does this look familiar? 588 00:28:32,962 --> 00:28:36,215 That was found inside a Panamanian diplomatic pouch 589 00:28:36,299 --> 00:28:39,302 that we believe was carrying some illicit material. 590 00:28:39,385 --> 00:28:41,220 I'm afraid you lost me now. 591 00:28:41,304 --> 00:28:42,638 Do you know Arlo Givens? 592 00:28:43,097 --> 00:28:44,140 Arlo who? 593 00:28:44,265 --> 00:28:46,225 That's the man who had the bag with the ID in it. 594 00:28:46,475 --> 00:28:48,311 You know, I'm sorry. I just can't help you. 595 00:28:48,436 --> 00:28:51,230 But you are, in fact, Waldo Truth? 596 00:28:51,314 --> 00:28:52,565 Yeah. I'm Waldo Truth. 597 00:28:52,648 --> 00:28:54,066 Well, then, you're under arrest. 598 00:28:54,150 --> 00:28:55,401 What for? 599 00:28:55,484 --> 00:28:57,236 Y'all just stay right where you are. 600 00:28:57,320 --> 00:28:59,155 Parole violation back in '82. 601 00:28:59,280 --> 00:29:01,324 Yeah, the records were misplaced, 602 00:29:01,449 --> 00:29:03,159 but you're a wanted fugitive, Waldo. 603 00:29:03,242 --> 00:29:04,577 No, no, no, no. Hold on. Hold on. 604 00:29:04,660 --> 00:29:06,913 You never let me finish my story from earlier. 605 00:29:06,996 --> 00:29:08,414 I ain't Waldo Truth. 606 00:29:08,497 --> 00:29:09,582 God damn you, Harold! 607 00:29:09,665 --> 00:29:10,750 My real name is Harold Shawn, Jr. 608 00:29:10,833 --> 00:29:12,919 I'm gonna cut your balls off. Harold, shut up! 609 00:29:13,002 --> 00:29:14,462 You never told me that Waldo was wanted! 610 00:29:14,795 --> 00:29:19,508 Look, I only came to know Mother here and the family 15 years or so ago. 611 00:29:19,675 --> 00:29:23,012 I agreed to help keep the draw going and pretend I'm Waldo. 612 00:29:23,137 --> 00:29:24,263 Where is Waldo? 613 00:29:24,347 --> 00:29:25,473 Shit. 614 00:29:25,848 --> 00:29:27,308 You ain't gonna take our draw. 615 00:29:27,975 --> 00:29:29,268 You gave him a gun? 616 00:29:29,352 --> 00:29:30,686 We agreed it was time. 617 00:29:31,187 --> 00:29:33,147 Mrs Truth, tell the boy to put down the gun. 618 00:29:33,314 --> 00:29:35,107 Milo, honey. You can't shoot a Federal. 619 00:29:35,191 --> 00:29:36,359 Put that gun down right now. 620 00:29:36,484 --> 00:29:38,986 I'll put it down, soon as these shit-heads get... 621 00:29:39,320 --> 00:29:40,363 Get off me, pervert! 622 00:29:40,696 --> 00:29:42,657 You stay right there, on your ass. 623 00:29:43,783 --> 00:29:45,368 All right. Here's the deal, people. 624 00:29:45,493 --> 00:29:48,037 We are gonna haul your asses in for harbouring a fugitive, 625 00:29:48,162 --> 00:29:51,290 threatening a Federal Officer, possession and distribution of narcotics, 626 00:29:51,374 --> 00:29:52,959 mail fraud, identity theft, 627 00:29:53,042 --> 00:29:55,211 and some other shit that I'm sure we're gonna find here. 628 00:29:55,336 --> 00:29:56,545 So, congrats. 629 00:29:56,629 --> 00:29:59,840 A draw cheque is now the least of your goddamn concerns, 630 00:29:59,924 --> 00:30:01,717 and I think I'll start with you, ma'am. 631 00:30:01,801 --> 00:30:03,094 I don't know where Waldo is. 632 00:30:03,177 --> 00:30:05,471 -Is that right? -I hadn't seen him in almost 633 00:30:05,596 --> 00:30:09,934 30 damn years, not since that man came and took him away. 634 00:30:10,017 --> 00:30:11,894 What man? What do you mean, "Took him away"? 635 00:30:11,978 --> 00:30:16,023 He said he had some job for him, he was some kind of pilot, 636 00:30:16,107 --> 00:30:18,025 and that Waldo wasn't coming back. 637 00:30:18,109 --> 00:30:19,360 And you were okay with that? 638 00:30:19,443 --> 00:30:21,362 Of course I was. Waldo was an asshole. 639 00:30:21,612 --> 00:30:22,780 I thought he was romantic. 640 00:30:22,863 --> 00:30:24,991 Sure, until I said, "I do." 641 00:30:25,366 --> 00:30:28,035 After that, he'd beat on me like it was his job. 642 00:30:28,411 --> 00:30:31,998 We got in a fight so bad one time I stabbed him in the cheek. 643 00:30:32,498 --> 00:30:33,916 You stabbed him in the face? 644 00:30:34,333 --> 00:30:36,127 No, honey. Not that cheek. 645 00:30:36,335 --> 00:30:37,878 You sold our daddy out? 646 00:30:38,004 --> 00:30:40,840 Waldo being gone was the answer to our prayers, 647 00:30:40,923 --> 00:30:42,091 all of ours. 648 00:30:42,174 --> 00:30:43,509 What was his name? 649 00:30:43,592 --> 00:30:45,886 The pilot that took Waldo? 650 00:30:46,053 --> 00:30:47,346 I don't know. 651 00:30:48,222 --> 00:30:49,932 Jew, something like that. 652 00:30:50,057 --> 00:30:51,225 Jew? 653 00:30:53,019 --> 00:30:54,937 Was it Drew? Drew Thompson? 654 00:30:55,229 --> 00:30:57,857 Yeah, that's it. How did you figure that? 655 00:30:57,940 --> 00:30:59,775 Yeah. How did you figure that? 656 00:30:59,900 --> 00:31:00,943 We're done here. 657 00:31:01,068 --> 00:31:02,570 -We are? -Yep. 658 00:31:03,237 --> 00:31:04,864 Ma'am, you have a lovely family, 659 00:31:04,947 --> 00:31:07,283 and we wish the best of luck to all of you. 660 00:31:07,408 --> 00:31:09,118 We will be taking the guns, though. 661 00:31:09,744 --> 00:31:10,786 Let's go. 662 00:31:10,911 --> 00:31:13,873 I hereby baptise you in the name of the Father 663 00:31:13,956 --> 00:31:17,126 and of the Son and of the Holy Ghost, 664 00:31:17,251 --> 00:31:20,379 this water washing away all guilt from sin 665 00:31:20,796 --> 00:31:22,298 and cleansing your heart. 666 00:31:22,631 --> 00:31:27,470 Now, emerge, reborn a child of God. 667 00:31:30,639 --> 00:31:31,724 Amen. 668 00:31:31,807 --> 00:31:33,601 -Hallelujah. -Amen. 669 00:31:37,229 --> 00:31:38,314 Congratulations. 670 00:31:38,397 --> 00:31:39,607 Boyd. 671 00:31:41,901 --> 00:31:43,652 Do not be alarmed. 672 00:31:48,491 --> 00:31:50,076 Boyd Crowder. 673 00:31:51,327 --> 00:31:53,162 I had, in fact, prayed that you and your friends 674 00:31:53,245 --> 00:31:54,955 might find your way into this tent. 675 00:31:55,289 --> 00:31:57,416 Speak of the devil, and he will appear. 676 00:31:57,500 --> 00:32:00,753 "And these signs shall follow them that believe. 677 00:32:01,087 --> 00:32:04,256 "In my name, they shall cast out devils." 678 00:32:05,508 --> 00:32:07,635 Are you gonna cast me out, Preacher? 679 00:32:08,636 --> 00:32:10,596 Is that why you're here? 680 00:32:10,763 --> 00:32:14,141 On the contrary, Boyd. I'd much rather bring you in. 681 00:32:15,643 --> 00:32:17,353 Let all here witness, 682 00:32:17,478 --> 00:32:20,523 that even the most prodigious sinners 683 00:32:20,648 --> 00:32:22,483 can become beacons of faith. 684 00:32:25,486 --> 00:32:27,947 Are you prepared to come forth and be saved? 685 00:32:28,030 --> 00:32:31,033 Well, what makes you think we need saving, Preacher? 686 00:32:31,158 --> 00:32:32,785 Everyone here knows of you. 687 00:32:32,868 --> 00:32:36,622 I have been told personally how you exploit people for your own gain, 688 00:32:36,705 --> 00:32:39,041 and, as we know from Isaiah, 689 00:32:39,166 --> 00:32:43,045 "'There is no peace,' saith the Lord, 690 00:32:43,170 --> 00:32:44,380 "'unto the WiCk€d."' 691 00:32:44,463 --> 00:32:45,464 Wicked? 692 00:32:45,548 --> 00:32:50,553 Well, I would never be so bold as to pass judgement against a man I do not know. 693 00:32:51,137 --> 00:32:53,055 But the hubris 694 00:32:53,139 --> 00:32:55,891 of making assumptions about a people and a place 695 00:32:55,975 --> 00:32:57,560 to which you are a foreigner 696 00:32:58,477 --> 00:33:01,021 strikes me as a grave sin, indeed. 697 00:33:02,690 --> 00:33:04,191 All souls here 698 00:33:05,401 --> 00:33:07,319 and those in the other towns I have served 699 00:33:07,403 --> 00:33:10,156 would testify to my integrity. Would they to yours? 700 00:33:11,073 --> 00:33:13,325 You know, I once stood where you are now. 701 00:33:14,160 --> 00:33:15,870 Preaching to wayward souls, 702 00:33:16,370 --> 00:33:18,581 asking for their faith, 703 00:33:18,706 --> 00:33:21,876 and, in return, offering them eternal salvation. 704 00:33:23,085 --> 00:33:25,754 But, in the end, their faith was not rewarded. 705 00:33:26,380 --> 00:33:28,090 And mine was shattered. 706 00:33:28,424 --> 00:33:30,593 Is that why you are now pursuing this materialistic path? 707 00:33:30,676 --> 00:33:32,511 We all got to eat, Billy. 708 00:33:32,678 --> 00:33:34,930 You got your collection plate, and I got mine. 709 00:33:35,014 --> 00:33:37,433 Every man here gives only as he is willing and able. 710 00:33:37,516 --> 00:33:39,685 They stop giving to you in West Virginia? 711 00:33:40,352 --> 00:33:42,521 Or Tennessee before that? 712 00:33:42,605 --> 00:33:45,024 Is that why you move on the way you do? 713 00:33:45,107 --> 00:33:47,443 It is the Lord who determines my path. 714 00:33:48,444 --> 00:33:50,196 In fact, he came to me in a dream. 715 00:33:50,613 --> 00:33:54,533 Gave onto me a prophetic vision of Harlan and its suffering. 716 00:33:54,742 --> 00:33:58,954 Well, you know what the apostle John had to say about prophets. 717 00:34:00,122 --> 00:34:04,293 "Beloved, do not believe every spirit, 718 00:34:04,919 --> 00:34:06,795 "but test the spirits 719 00:34:06,879 --> 00:34:08,631 "to see whether or not they are from God, 720 00:34:08,756 --> 00:34:12,426 "for many false prophets have gone out into the world." 721 00:34:14,553 --> 00:34:15,888 I look at you. 722 00:34:16,305 --> 00:34:18,557 I think about you moving from state to state, 723 00:34:18,641 --> 00:34:22,311 asking all these people for their hard-earned money, 724 00:34:22,436 --> 00:34:25,481 and offering them empty promises of salvation in return, 725 00:34:25,606 --> 00:34:27,107 and, I wonder, 726 00:34:27,983 --> 00:34:31,320 if when John wasn't talking about false prophets, 727 00:34:32,112 --> 00:34:33,656 he wasn't talking about you. 728 00:34:37,993 --> 00:34:40,120 Mr Crowder's scepticism... 729 00:34:41,830 --> 00:34:43,123 ...is wise. 730 00:34:44,708 --> 00:34:46,293 And hard-earned. 731 00:34:47,044 --> 00:34:49,505 My struggle will never be as great as yours, 732 00:34:50,506 --> 00:34:52,841 for I sleep in the Lord's warm embrace 733 00:34:53,634 --> 00:34:56,512 and will never know true cold or hunger. 734 00:35:00,140 --> 00:35:01,475 Yes. 735 00:35:02,643 --> 00:35:04,311 So, from this moment on, 736 00:35:05,020 --> 00:35:07,106 no member of this congregation 737 00:35:07,189 --> 00:35:10,192 shall give even one cent to this church. 738 00:35:10,317 --> 00:35:13,195 "For the man who hath a bountiful eye shall be blessed, 739 00:35:13,404 --> 00:35:17,032 "and the man who giveth his bread to the poor shall never want." 740 00:35:17,157 --> 00:35:19,118 So, let all here bear witness, 741 00:35:19,201 --> 00:35:23,497 as I ask none of you to ever sacrifice the bread from your table 742 00:35:23,580 --> 00:35:25,708 in the name of this church ever again. 743 00:35:25,833 --> 00:35:29,044 Praise be to God. Praise be to God. 744 00:35:29,169 --> 00:35:31,922 -Lord almighty, praise be to God. -That didn't go so well. 745 00:35:32,047 --> 00:35:36,093 Actually, Colton, I think we got exactly what we came here for. 746 00:35:43,892 --> 00:35:43,976 That was my second year. 747 00:35:47,021 --> 00:35:50,065 Drew Thompson pancaking into that driveway, 748 00:35:50,566 --> 00:35:54,278 about the most exciting thing to happen in southeastern Kentucky since... 749 00:35:54,611 --> 00:35:55,738 Electricity? 750 00:35:55,863 --> 00:35:57,239 They have that down there, now? 751 00:35:57,364 --> 00:36:00,117 That was the day cocaine came to Harlan County. 752 00:36:00,951 --> 00:36:03,996 Oh, look. ME's office sent this over about an hour ago. 753 00:36:04,079 --> 00:36:05,247 Guess what it says. 754 00:36:05,622 --> 00:36:08,208 The body in the driveway had a scar on its ass? 755 00:36:09,084 --> 00:36:10,961 You gonna make another "Marshal stiffy" comment? 756 00:36:11,128 --> 00:36:13,547 -I might. -If Waldo Truth died in that driveway, 757 00:36:13,630 --> 00:36:15,466 where the hell is Drew Thompson? 758 00:36:16,216 --> 00:36:17,718 Well, I don't know. 759 00:36:18,093 --> 00:36:19,970 But I'll bet your daddy does. 760 00:36:21,555 --> 00:36:24,266 Now, everybody in that church was smiling ear to ear 761 00:36:24,391 --> 00:36:25,934 except for his sister. 762 00:36:26,060 --> 00:36:27,353 Turn around! 763 00:36:28,437 --> 00:36:30,356 Now, Billy may answer to a higher power, 764 00:36:30,731 --> 00:36:33,108 but his sister's pulling all the strings. 765 00:36:33,233 --> 00:36:35,611 Now, we find out what it is she wants, 766 00:36:35,694 --> 00:36:37,404 and these flood waters will recede. 767 00:36:37,613 --> 00:36:38,781 What about Ellen May? 768 00:36:38,864 --> 00:36:40,366 Well, Ava, I'm afraid she might have been swept away 769 00:36:40,449 --> 00:36:41,950 by this storm for good. 770 00:36:42,076 --> 00:36:43,118 I know you liked her, baby, 771 00:36:43,243 --> 00:36:44,787 but, believe me, there's plenty other girls out there. 772 00:36:44,912 --> 00:36:46,121 It ain't that, Boyd. 773 00:36:46,789 --> 00:36:49,958 What if, in her need to unburden her soul, 774 00:36:50,918 --> 00:36:54,963 she decides to divulge certain details about the murder of a pimp? 775 00:36:57,716 --> 00:36:59,134 Wynn Duffy. 776 00:36:59,259 --> 00:37:01,929 Why, Duffy's people, meet my people. 777 00:37:02,054 --> 00:37:04,723 My people, meet Wynn Duffy's people. 778 00:37:04,890 --> 00:37:05,933 Slow night? 779 00:37:06,100 --> 00:37:08,268 We closed for remodelling. 780 00:37:08,477 --> 00:37:10,479 I hope he's not your interior decorator. 781 00:37:10,562 --> 00:37:13,732 No, actually. He's the reason why you're here. 782 00:37:14,650 --> 00:37:16,318 Now I'm confused. 783 00:37:16,402 --> 00:37:18,570 Well, we caught this young man 784 00:37:18,654 --> 00:37:21,740 selling Dixie Mafia heroin out back. 785 00:37:22,449 --> 00:37:24,993 What makes you so sure he's one of mine? 786 00:37:25,119 --> 00:37:27,329 Well, his driver's licence said Frankfort, for one. 787 00:37:27,454 --> 00:37:30,416 Well, I didn't go to law school, but I believe that's what 788 00:37:30,666 --> 00:37:32,751 the attorneys call "circumstantial evidence." 789 00:37:32,835 --> 00:37:34,920 Which is why I sent my boys up to Frankfort 790 00:37:35,003 --> 00:37:36,338 to buy some of your heroin. 791 00:37:36,839 --> 00:37:40,843 Now, these we got off Danny, here. 792 00:37:41,343 --> 00:37:46,181 And these we bought at the corner of Third and Jefferson. 793 00:37:46,265 --> 00:37:49,351 I believe that's in your zip code, is it not? 794 00:37:50,018 --> 00:37:51,437 Now, I didn't go to law school, either, 795 00:37:51,520 --> 00:37:55,315 but I believe that's what they would call "a smoking gun." 796 00:37:57,025 --> 00:38:00,362 Mr Crowder, I have many men in my employ. 797 00:38:00,529 --> 00:38:01,989 If one of them strayed, 798 00:38:02,531 --> 00:38:05,159 I can only apologise and say, 799 00:38:05,534 --> 00:38:06,869 "It will not happen again." 800 00:38:07,161 --> 00:38:08,537 Well, you got me all wrong, Wynn. 801 00:38:08,662 --> 00:38:12,207 I don't want an apology! I want to be your partner. 802 00:38:12,291 --> 00:38:15,627 I would like to be your distributor of heroin in Harlan County. 803 00:38:15,711 --> 00:38:18,130 Now, I figure we split it right down the middle. 804 00:38:18,213 --> 00:38:20,632 You and me, we could both make out pretty well. 805 00:38:20,716 --> 00:38:24,970 But even if I were looking for a partner, which I'm not, by the way, 806 00:38:25,053 --> 00:38:27,473 it would have to be someone I could trust. 807 00:38:27,556 --> 00:38:28,974 Well, you can trust me. 808 00:38:29,057 --> 00:38:32,144 But I don't even trust the way you just now said I could trust you. 809 00:38:34,688 --> 00:38:37,566 Well, I was hoping not to have to go down this road, 810 00:38:37,691 --> 00:38:40,819 but if you want Danny to leave this room alive, 811 00:38:41,236 --> 00:38:43,238 I'd ask you to reconsider my offer. 812 00:38:59,254 --> 00:39:01,256 Any dealer silly enough 813 00:39:02,382 --> 00:39:06,220 to poach your territory is not welcome in my crew. 814 00:39:08,931 --> 00:39:10,182 Boys, if you would. 815 00:39:12,684 --> 00:39:13,769 I'm sorry about the mess. 816 00:39:13,852 --> 00:39:15,604 We'll clean it up. 817 00:39:15,771 --> 00:39:19,274 Let's look at this as a first step in the trust direction. 818 00:39:19,566 --> 00:39:22,027 Well, that's mighty Christian of you. 819 00:39:23,278 --> 00:39:25,113 If there's nothing else, I'm gonna leave now. 820 00:39:27,282 --> 00:39:28,408 No. 821 00:39:29,618 --> 00:39:31,703 Oh, you know what? Since we're being 822 00:39:32,454 --> 00:39:33,789 so chummy. 823 00:39:34,748 --> 00:39:36,208 You wouldn't have any idea why Arlo Givens 824 00:39:36,291 --> 00:39:39,795 murdered that Dixie Mafia soldier in Tramble, would you? 825 00:39:44,758 --> 00:39:47,386 Well, if Arlo Givens killed somebody in prison, 826 00:39:47,469 --> 00:39:50,222 this is the first I'm hearing about it, sincerely. 827 00:39:51,723 --> 00:39:54,059 All right. Well, it seems to me that 828 00:39:54,142 --> 00:39:56,144 maybe you and Arlo ought to have a chat. 829 00:39:56,228 --> 00:39:58,063 Well, I'll have my secretary make an appointment, 830 00:39:58,146 --> 00:39:59,398 and I'll get back to you. 831 00:39:59,648 --> 00:40:01,817 Good luck with the remodel. 832 00:40:06,905 --> 00:40:10,200 My. That is quite a story. 833 00:40:11,410 --> 00:40:14,371 It doesn't bore you, hearing about my day? 834 00:40:14,621 --> 00:40:17,082 Your days are more interesting than most. 835 00:40:18,917 --> 00:40:20,002 What? 836 00:40:21,128 --> 00:40:23,005 I just didn't think you were that kind of girl. 837 00:40:23,088 --> 00:40:25,173 I could be any number of kind of girls, 838 00:40:25,257 --> 00:40:27,593 depending on what the situation called for. 839 00:40:29,219 --> 00:40:30,637 So, what's next? 840 00:40:30,971 --> 00:40:32,931 I was just thinking we could lock that door 841 00:40:33,015 --> 00:40:35,225 and have some fun on this here bar. 842 00:40:35,309 --> 00:40:36,643 Did you? 843 00:40:37,185 --> 00:40:39,146 'Cause I actually meant what was next with the case. 844 00:40:39,229 --> 00:40:40,689 -I knew that. -Well? 845 00:40:40,981 --> 00:40:44,359 I guess we just keep digging and see what turns up. 846 00:40:44,443 --> 00:40:45,902 'Cause you're the guy in the white hat. 847 00:40:45,986 --> 00:40:48,655 'Cause that's what I get paid to do. 848 00:40:48,739 --> 00:40:52,075 So what happens if you find this guy who was 849 00:40:52,159 --> 00:40:54,536 ruthless enough to fake his own death 850 00:40:54,620 --> 00:40:57,080 and smart enough that nobody even realised it? 851 00:40:57,998 --> 00:40:59,207 It's hard to say. 852 00:40:59,499 --> 00:41:02,961 But there could be some gun play involved. 853 00:41:03,837 --> 00:41:05,005 Can I tell you something? 854 00:41:05,088 --> 00:41:06,548 What's that? 855 00:41:07,007 --> 00:41:10,719 In the right light, you could be considered attractive. 856 00:41:11,803 --> 00:41:13,055 Thank you. 857 00:41:13,388 --> 00:41:15,849 I wouldn't kick you out of bed for eating crackers. 858 00:41:16,308 --> 00:41:18,435 Why else would I be there? 859 00:41:26,943 --> 00:41:28,487 Oh, I hope I'm not interrupting. 860 00:41:28,570 --> 00:41:30,447 Buddy, we are definitely closed. 861 00:41:30,530 --> 00:41:31,782 That's all right. 862 00:41:31,865 --> 00:41:33,992 I just need to have a quick word with my wife. 64441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.