All language subtitles for Black.Sea.2014.HDRip.XViD-juggs[ETRG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,612 --> 00:01:27,231 subtitled by chathura866 2 00:02:12,029 --> 00:02:17,351 I want you to know this has nothing. nothing at all. to due with your performance. 3 00:02:17,460 --> 00:02:20,548 which is impeccably. by the way. 4 00:02:23,039 --> 00:02:27,545 Look, The business is changed. merine salvages changed. 5 00:02:28,054 --> 00:02:30,010 We dont need a submarine officer anymore. 6 00:02:31,473 --> 00:02:33,019 We do not even need a submarine. 7 00:02:34,521 --> 00:02:37,036 now You have never been on contract. 8 00:02:37,037 --> 00:02:40,651 So there will be no severance. its not a question. 9 00:02:41,378 --> 00:02:47,260 I spoke to Bob Torres personally, and he insisted me to make sure there is something for you. 10 00:02:47,882 --> 00:02:51,983 I am please to say that we can fee.. 11 00:02:52,009 --> 00:02:54,707 8,640 pounds. 12 00:02:57,959 --> 00:03:01,773 Do got a pension? 13 00:03:01,897 --> 00:03:04,800 A private pension? - I have worked for Augoura in 11 years. 14 00:03:09,220 --> 00:03:13,309 I have worked in submarines for nearly 30. 15 00:03:14,893 --> 00:03:18,773 I lost my family to this job.. 16 00:03:21,775 --> 00:03:25,830 Please clear your desk. 17 00:03:25,831 --> 00:03:27,031 Today. 18 00:04:22,581 --> 00:04:28,338 So before your last employment were you in the Navy for 15 years? 19 00:04:28,799 --> 00:04:34,431 - Why did you leave? - disagree to someone. 20 00:05:09,053 --> 00:05:11,263 It's some kind of fuck shit. all right. 21 00:05:14,512 --> 00:05:17,600 Kurston, are you okay? 22 00:05:20,059 --> 00:05:23,814 - You look rough. - ya, I know. mmm ... 23 00:05:26,441 --> 00:05:31,363 put me on this tablets. Antidepressants. and... 24 00:05:31,738 --> 00:05:35,701 To the balance me out. - And drinking? 25 00:05:35,727 --> 00:05:37,011 It helps. 26 00:05:37,186 --> 00:05:40,206 I cant belive so bustards fired you. 27 00:05:40,413 --> 00:05:44,335 I can't can't believe it. It is a joke. 28 00:05:44,576 --> 00:05:48,265 I mean. When they fired Kurston, Ok 29 00:05:48,365 --> 00:05:53,094 He is fat useless fuck. no offence - yes of my heart... 30 00:05:53,259 --> 00:05:56,972 Fire a man like you. fuckshit. 31 00:05:58,056 --> 00:06:01,244 they want me a flick burger. - fuckers. 32 00:06:02,518 --> 00:06:08,275 When I was young, all i think about was sex. 33 00:06:09,400 --> 00:06:12,988 Now I think only money. 34 00:06:13,196 --> 00:06:18,911 There is nothing in this world without money. my friends 35 00:06:20,495 --> 00:06:25,209 I saw Martin yesterday. My Boy. 36 00:06:26,000 --> 00:06:31,173 He is twelve years old now. So cross the road like.. 37 00:06:32,590 --> 00:06:37,054 Prestigious school, nice house. 38 00:06:38,304 --> 00:06:43,769 He grows up in some rich fuck. I have never even met. 39 00:06:44,072 --> 00:06:47,451 How's Chris? How does she look? 40 00:06:48,189 --> 00:06:52,069 Good. She looks good. 41 00:06:52,527 --> 00:06:55,948 But you have to take this shit. 42 00:06:56,990 --> 00:07:01,579 Dont have to take this shit.. - What the fuck are you talking about? 43 00:07:01,869 --> 00:07:07,418 I think I know way to... not been like this. 44 00:07:08,020 --> 00:07:12,609 I know a ways to get money. deaf looking money. 45 00:07:12,915 --> 00:07:17,796 I can not do it ... I do not know enough. 46 00:07:18,928 --> 00:07:24,435 I need you, Robinson. Need a man like you. You can do it. 47 00:07:26,753 --> 00:07:32,218 Just before Augoura fired me last year, I went out to the Black Sea. 48 00:07:32,859 --> 00:07:35,404 We found something. 49 00:07:53,880 --> 00:07:57,589 You are late. And you look like shit. 50 00:07:59,010 --> 00:08:03,724 Where the fuck is Kurston? - He called me this morning. He's not coming. 51 00:08:03,848 --> 00:08:06,827 - What do you mean he is not coming? - He is sick. 52 00:08:06,982 --> 00:08:11,721 he is sick? God damme it. better have cancer. 53 00:08:14,984 --> 00:08:18,656 Listen to me. Do exactly as I say. 54 00:08:18,828 --> 00:08:22,159 be nice.. Dont be a fucking idiot 55 00:08:22,252 --> 00:08:26,747 Elaborate nothing unless he ask. Dont say anythink that you dont have to. Ok. 56 00:08:26,913 --> 00:08:31,335 Do not ask his name. And please please what ever you do... 57 00:08:31,454 --> 00:08:35,501 Do not ask how much he is going to invest on us. 58 00:08:40,134 --> 00:08:44,448 Sir, This is Robinson, the man I told you about. 59 00:08:44,572 --> 00:08:47,368 What is your name and how much you going to invest in us? 60 00:08:55,278 --> 00:09:01,035 So In 1941, Nazi Germany came close to total financial collapse. 61 00:09:01,656 --> 00:09:04,326 At that time Soviet are neutral 62 00:09:04,450 --> 00:09:08,706 But Stalin was teriffy Germany was going to invade. So 63 00:09:08,838 --> 00:09:12,467 hitler useless this. and demanded a loan from Russia. 64 00:09:13,793 --> 00:09:17,298 80 million Reichsmark in gold. 65 00:09:17,547 --> 00:09:23,304 Nobody knows what happen next. because we broke the truce and attack Russia. 66 00:09:23,970 --> 00:09:27,453 Four years of war, 20 million dead. 67 00:09:27,613 --> 00:09:32,331 But in the 50s there were rumors started to circulated hights ranks of politburo. 68 00:09:32,436 --> 00:09:35,482 Stalin had complied with the request. 69 00:09:35,633 --> 00:09:40,514 They had sent a submarine, and Stalin stuffed it with gold and it send on his way. 70 00:09:41,195 --> 00:09:43,748 but the gold is never arrived, and Hitler invaded. 71 00:09:43,749 --> 00:09:46,501 So everybody forget about it. 72 00:09:47,118 --> 00:09:52,458 But in the '80s found oceanographers a series of ridges off the Georgian coast. 73 00:09:52,957 --> 00:09:58,213 I work for the company called Augoura Marine Management. They search for salvages shipwrecks. 74 00:09:58,504 --> 00:10:01,633 They found a submarine on one of this ridges. 75 00:10:01,870 --> 00:10:06,585 Just 90 meters from the surface. thats reachable.. 76 00:10:06,888 --> 00:10:13,187 Mr. Lewis, they think it is the one. In 2008 they took this information to the Georgian government. 77 00:10:13,311 --> 00:10:17,107 And they offered them a deal. and Georgians agreed. 78 00:10:18,524 --> 00:10:21,386 And month later there was Russian and Georgian Conflict 79 00:10:21,412 --> 00:10:25,161 There were new bosses, and ownership of the waters have been seen since. 80 00:10:25,983 --> 00:10:30,576 The Russians do not even know subs there. Georgians know exact location. 81 00:10:30,672 --> 00:10:32,840 Augoura can not go into conflict is resolved. 82 00:10:32,940 --> 00:10:35,479 They tired up in paper work in fucking politics. 83 00:10:35,505 --> 00:10:42,749 Mean while submarine is sitting on the seabed. Full of gold. 84 00:10:45,426 --> 00:10:48,138 What do you want from me? 85 00:10:51,682 --> 00:10:54,228 I need a submarine. 86 00:10:54,355 --> 00:10:58,443 Blackie here have contacts but it will cost 87 00:10:58,648 --> 00:11:01,527 180,000. 88 00:11:01,651 --> 00:11:06,031 And MAn. I need man. half british. half Russians. 89 00:11:07,323 --> 00:11:10,369 It's a Russian submarine. 90 00:11:15,790 --> 00:11:19,545 I take 40% of anything up to 4 million dollors. 91 00:11:19,669 --> 00:11:22,923 20% of anything above that. 92 00:11:27,726 --> 00:11:28,555 Ok. 93 00:11:37,228 --> 00:11:41,233 Kurston, it went well. give me a call back.. 94 00:11:42,942 --> 00:11:47,698 So How many do we need? - It is a Foxtrot submarine. 95 00:11:47,947 --> 00:11:53,157 need 12 men minimmum. ok... well 96 00:11:54,120 --> 00:11:57,916 we got two of us and Kurston. 97 00:11:58,040 --> 00:12:01,920 then Reynolds and Peter. They have both been in the navy. 98 00:12:01,921 --> 00:12:06,358 And the Russians? - What Jusof, he is a good man. 99 00:12:06,916 --> 00:12:11,221 be drunk, Take Levchenko instead. 100 00:12:11,721 --> 00:12:15,517 Levchenko. Zaytsev for angines 101 00:12:15,766 --> 00:12:19,771 And Baba by sonar. He hears best in the Russian Navy. 102 00:12:20,730 --> 00:12:23,859 The charts Morozov. 103 00:12:28,321 --> 00:12:30,949 How do you get into boat? 104 00:12:31,240 --> 00:12:34,035 With a remote-controlled drone? 105 00:12:34,070 --> 00:12:36,864 No, the fleet is just please upstaires 106 00:12:37,283 --> 00:12:43,457 We use divers. Converts escape compartment into a pressure chamber. 107 00:12:43,586 --> 00:12:47,257 Sneak in and out. Without someone seeing. 108 00:12:47,673 --> 00:12:53,363 We need good divers for this. - Do you know Fraser? 109 00:12:53,487 --> 00:12:56,016 i know Fraser. He is a psychopath. - psychopath. 110 00:12:56,490 --> 00:13:01,522 he is. but he is a incredible diver. Half male, half fucking fish. 111 00:13:02,063 --> 00:13:06,683 Gittens is pretty good in the water. we gambling problem. 112 00:13:17,620 --> 00:13:21,166 what? - well. It was Lewis. 113 00:13:21,832 --> 00:13:26,755 im going with you. I fucking going with you. 114 00:13:29,048 --> 00:13:31,861 I have claustrophobia. 115 00:13:31,862 --> 00:13:33,470 i bet you are. 116 00:13:33,969 --> 00:13:36,955 Hi, this is Mark Kurston. Leave a message. 117 00:13:36,956 --> 00:13:38,456 I will call back to you. 118 00:13:39,100 --> 00:13:42,896 Kurston where the hell are you? call me. 119 00:13:55,616 --> 00:13:57,869 Are you Robinson? 120 00:13:58,494 --> 00:14:01,373 I am friend of mark heston. - Hi. 121 00:14:03,290 --> 00:14:05,586 He killed himself. 122 00:14:08,087 --> 00:14:12,467 ... when i was a kid. i was Stayed there. 123 00:14:13,467 --> 00:14:17,806 He was sweet and nice life. Helped me out. 124 00:14:21,600 --> 00:14:26,648 He ate nerve pills. its the all i wants. 125 00:14:29,567 --> 00:14:35,574 Do you know who am i? - For the sum insured. 126 00:14:36,282 --> 00:14:39,494 So could the wife pay the mortgage. 127 00:14:40,661 --> 00:14:43,123 He asked me to come to see you. 128 00:14:44,331 --> 00:14:46,627 And to say he was sorry. 129 00:14:49,253 --> 00:14:53,342 We were on our job. Now I a man down. 130 00:15:02,975 --> 00:15:05,312 you are hungry? 131 00:15:10,649 --> 00:15:13,153 you sleep in a rough? 132 00:15:18,157 --> 00:15:23,330 How old are you? - 18. nearly. im 18. 133 00:15:39,845 --> 00:15:42,474 you have been to sea son? 134 00:16:00,044 --> 00:16:02,244 SEVASTOPOL, CRIMEAN PENINSULA 135 00:16:20,478 --> 00:16:26,538 boats are like whores, the old ones knows how to look after you best. 136 00:16:44,326 --> 00:16:48,498 A drop of oil and it work like brand new 137 00:17:47,014 --> 00:17:50,644 Do you work in submarines now? Reynolds. - No. 138 00:17:52,102 --> 00:17:55,816 What do you do now? - paper rat. 139 00:17:56,899 --> 00:17:59,236 paper rat. 140 00:18:00,944 --> 00:18:03,490 You laughing at me boy? 141 00:18:08,619 --> 00:18:11,122 Sorry, I thought you were joking. 142 00:18:11,330 --> 00:18:14,528 I was fired from my crappy job the steelyard. 143 00:18:14,529 --> 00:18:16,753 Fired by people like you. Bankers. 144 00:18:17,544 --> 00:18:22,217 I am not actually banker. Gittens has not worked in years. 145 00:18:22,758 --> 00:18:26,054 Fraser smoking in and out of prison. And Peters. 146 00:18:26,612 --> 00:18:29,248 He does offices clean for assholes like you. 147 00:18:29,274 --> 00:18:30,774 I did not mean insoult you. 148 00:18:31,725 --> 00:18:34,396 Start loading. 149 00:18:35,270 --> 00:18:38,817 Let's get Zaytsev started the engine. Gittens with, he is good for diesel. 150 00:18:38,941 --> 00:18:43,697 Levchenko, check out the electronics. Can you get a door on the escape chamber? 151 00:18:43,821 --> 00:18:47,826 - You fucking believe. - Robinson, you cant be serious? 152 00:18:48,033 --> 00:18:52,664 This wreck, This wreck will sink. - fucking useless. 153 00:19:15,477 --> 00:19:19,816 All panels. Off. On. 154 00:19:39,126 --> 00:19:41,755 300 bar. 300th 155 00:19:41,879 --> 00:19:45,925 The hydraulics operational. - 120 bar. 156 00:19:46,049 --> 00:19:51,574 120 is alittle voice. it is usual at this age. 120 is. 157 00:19:51,621 --> 00:19:56,603 The pump runs. What are you looking for? - The windows. 158 00:19:56,823 --> 00:20:02,004 What? I had to wash windows before ride. 159 00:20:02,115 --> 00:20:03,886 can i found any? 160 00:20:04,610 --> 00:20:08,574 It is a submarine. There are no windows. 161 00:20:08,705 --> 00:20:12,960 What is looking for? - There is no chimney, right? 162 00:20:14,119 --> 00:20:18,727 No son, no chimney. come here. It is a good sign. 163 00:20:18,851 --> 00:20:21,169 They like you. store that. 164 00:20:28,133 --> 00:20:32,389 What do you doing for me? - Batteries are not so great. 165 00:20:32,513 --> 00:20:35,046 gonna charge about 70%. 166 00:20:38,936 --> 00:20:43,066 He says the diesel engine is good, but the leaking diesel, he knows not where. 167 00:20:43,190 --> 00:20:46,282 The drip by the mail turbine now. - Tell him to find and fix it. 168 00:20:46,308 --> 00:20:47,350 hey, robinson. 169 00:20:48,111 --> 00:20:52,283 There is no escape suits. and the radio ... 170 00:20:52,445 --> 00:20:55,700 It only one circuit works on. 171 00:20:55,828 --> 00:21:00,667 We want be using the radio. The Russian fleet is upon us. 172 00:21:04,518 --> 00:21:08,857 Looking forward to sail out again. Thank you being with me boss. 173 00:21:09,925 --> 00:21:15,140 I am sorry to hear Chrissy left you. She is a sweet girl. Sorry about that ... 174 00:21:16,056 --> 00:21:20,186 Thank you. Blackie? - Yes, boss. 175 00:21:20,314 --> 00:21:24,903 no escape suit. what that mean? - no escape suit means, no one escape. 176 00:21:25,232 --> 00:21:30,082 If something happens, we have only the radio. dont warry banker. 177 00:21:30,182 --> 00:21:32,950 I am not actually a banker. Is it not immersion suits there? 178 00:21:32,979 --> 00:21:37,383 diving suits. - put them in. if you got in troble we can use these escape suits. 179 00:21:38,328 --> 00:21:44,002 Yes, you can definitely go 80 meters out and come back with a short hose. 180 00:21:45,335 --> 00:21:48,548 This is what a submarine. 181 00:21:48,684 --> 00:21:53,482 Outside just dark,cold, death. 182 00:21:54,678 --> 00:21:58,808 gets the man thinking. - Think about what? 183 00:21:58,974 --> 00:22:01,519 going to think fucking die. 184 00:22:05,647 --> 00:22:08,651 What are you laughing at. You dont even speak English. 185 00:22:15,741 --> 00:22:17,619 Yes? 186 00:22:24,458 --> 00:22:28,004 The Russians are not happy about Tobin. 187 00:22:28,170 --> 00:22:31,257 They call him a virgin. 188 00:22:31,924 --> 00:22:37,138 It's bad luck with virgins in the boat. - jesus, He is 18 years old. 189 00:22:37,842 --> 00:22:41,263 Do you know any 18 year olds there is no virgin. 190 00:22:41,391 --> 00:22:46,397 its not matter. They call him a virgin. So is he a virgin. 191 00:22:47,022 --> 00:22:48,983 unlucky. 192 00:22:49,169 --> 00:22:53,154 well. I do not give in to superstition. 193 00:22:54,071 --> 00:22:57,992 call everyone together. They must know what is at stake. 194 00:23:06,875 --> 00:23:12,298 - How much gold you talking? - For at least 40 million dollars. Maybe a lot more. 195 00:23:15,879 --> 00:23:19,139 those burstad fired the man you founded 196 00:23:20,248 --> 00:23:21,351 kurstain. 197 00:23:22,961 --> 00:23:28,676 He was a good man. His life is this job, like rest of us here. 198 00:23:29,022 --> 00:23:32,777 They fired him. He killed himself. 199 00:23:33,026 --> 00:23:38,449 They fired me they fired man line flushing shit down a toilet. 200 00:23:42,494 --> 00:23:46,040 This time that shit is fighting back. 201 00:23:46,915 --> 00:23:51,254 40% go to the man whose funding us. thats Daniel's boss. 202 00:23:53,318 --> 00:23:57,329 The rest ...rest . 203 00:23:58,385 --> 00:24:00,073 as ours. 204 00:24:02,222 --> 00:24:05,979 equal share every man. 205 00:24:10,583 --> 00:24:13,837 back to your posts. We are leaveing in an hour. 206 00:24:17,912 --> 00:24:21,959 - Equal share? jesus, why? - Because they are risking their lives. 207 00:24:22,082 --> 00:24:26,671 They would put it on the line for a fee. - Are they just have bread crumbs? 208 00:24:27,200 --> 00:24:31,935 What do you talking about? It has not ... What does have to do anything? 209 00:24:32,040 --> 00:24:37,067 listen, Robinson. We need to be here with the men. Here you will be fulled with gold. right. 210 00:24:37,841 --> 00:24:42,430 When they find out their share gets bigger. their is less people... 211 00:24:44,973 --> 00:24:47,435 to share with. 212 00:25:17,672 --> 00:25:20,551 Boss? We are ready. 213 00:25:50,831 --> 00:25:53,042 close in. 214 00:26:05,887 --> 00:26:11,602 Open the main valves. - Yes, boss. Opens the main valves. 215 00:26:12,144 --> 00:26:15,648 Over the helm. 216 00:26:16,857 --> 00:26:18,847 10 down. 217 00:26:22,347 --> 00:26:26,826 30 meters. I bring it back to periskopsdybde. 218 00:26:29,035 --> 00:26:32,248 30 meters up there, Boss. 219 00:26:34,624 --> 00:26:38,129 Diving now. Diving now. 220 00:27:19,586 --> 00:27:21,464 Zaytsev. 221 00:27:38,730 --> 00:27:42,402 Zaytsev need someone to help him get the press engine. 222 00:27:42,976 --> 00:27:47,899 He gave him Tobin. - He is not work with Tobin, Badluck. 223 00:27:49,036 --> 00:27:53,500 Tell Zaytsev that must work with Tobin or the get off my boat. 224 00:28:04,464 --> 00:28:07,760 Tobin. Here. It will be OK. 225 00:28:07,884 --> 00:28:13,850 Easy job. He finds leakage. Spin the wheel. 226 00:28:14,182 --> 00:28:16,394 Here. 227 00:28:16,977 --> 00:28:20,367 In Russian, less. 228 00:28:20,368 --> 00:28:23,401 In Russian, more. 229 00:28:23,525 --> 00:28:28,614 He says less, turn valve left. 230 00:28:28,954 --> 00:28:34,373 He says more, turn right. dont fuck this.. 231 00:28:34,451 --> 00:28:39,162 which valves? - This one. one two three in, one two down. 232 00:28:39,298 --> 00:28:43,910 Smaller, left. More, right. one three down. - no no.. 233 00:28:44,027 --> 00:28:45,798 One, two, three in. 234 00:28:46,131 --> 00:28:51,137 One, two, three in. one two down. one two down. 235 00:28:51,261 --> 00:28:53,533 dont fuck this.. - I do not. 236 00:28:54,348 --> 00:28:55,635 enjoy.. 237 00:29:58,078 --> 00:30:02,625 It's fucking unfair, that they get the same as us. 238 00:30:02,749 --> 00:30:06,712 Everyone gets the even split. 2 million, is not that enough? 239 00:30:06,961 --> 00:30:09,340 are you kidding me, right? 2 million? 240 00:30:09,464 --> 00:30:14,011 Where the guys are coming from. Earth Cave. It is fucking 20 million to us. 241 00:30:14,135 --> 00:30:17,014 They laugh at us. 242 00:30:18,780 --> 00:30:24,764 What did you do? What did you shit in the bowl? is that what you did? are you shit in the bowl? 243 00:30:25,146 --> 00:30:28,484 All you do bleet like agoat! 244 00:30:28,575 --> 00:30:32,446 I work for them in the United States for three months. 245 00:30:32,570 --> 00:30:35,366 Is the food that ...? - fuck me the foods.. 246 00:30:35,490 --> 00:30:39,704 The food is incredible. We talk fillets of beef. 247 00:30:39,828 --> 00:30:47,058 im talking about Cooked ham. Chicken with it all and gravy. motherfucker. 248 00:30:49,796 --> 00:30:53,968 And what do we get? Levchenkos toilet in a bowl. 249 00:30:54,259 --> 00:31:00,673 Do not get me wrong, it is safe Gordon Ramsey home with you. but you know. 250 00:31:06,813 --> 00:31:09,108 What is your problem? 251 00:31:10,066 --> 00:31:14,447 What are you doing? take it easy. 252 00:31:17,699 --> 00:31:20,161 They laugh at us. 253 00:31:41,760 --> 00:31:47,351 come one in? You've been staring at it for days now. 254 00:31:49,189 --> 00:31:51,442 why is that? 255 00:31:57,329 --> 00:32:00,833 Is it from your girlfriend there? - She's not my girlfriend. 256 00:32:01,451 --> 00:32:03,661 Do not like the girl, she is pregnant. 257 00:32:03,662 --> 00:32:05,581 I do not know her. 258 00:32:09,751 --> 00:32:12,129 terrfying, isn it? 259 00:32:20,554 --> 00:32:25,476 dont warry son.. You return home as a rich man. 260 00:32:25,558 --> 00:32:28,521 The boy will lack nothing. 261 00:32:29,395 --> 00:32:31,315 The boy? 262 00:32:36,110 --> 00:32:39,907 - I told them, you were virgin. - im not a fucking virgin 263 00:32:40,573 --> 00:32:42,827 - Have you said, I was ... - Quiet. 264 00:32:54,754 --> 00:32:58,551 engine. 360 meters foward. 265 00:33:11,020 --> 00:33:15,735 Russian torpedo fighter. West, northwest, 20 knots. 266 00:33:25,535 --> 00:33:28,038 280 meters. 267 00:33:37,630 --> 00:33:39,717 200 meters. 268 00:33:50,935 --> 00:33:54,815 It passes. heading south. 269 00:34:01,029 --> 00:34:03,240 It is gone. 270 00:34:09,168 --> 00:34:13,758 Continue with three knots for one hour, then proceed as normal. 271 00:34:25,053 --> 00:34:28,098 Baba, you are pure gold. 272 00:34:30,975 --> 00:34:35,272 hiding from our own people. 273 00:34:36,046 --> 00:34:41,217 subtitled by chathura866 274 00:34:41,819 --> 00:34:44,156 that was tense.. 275 00:34:45,281 --> 00:34:47,493 tense.. 276 00:34:55,291 --> 00:34:59,713 Not even "speak English" in Russian. 277 00:35:07,804 --> 00:35:12,460 How do you keep it out here? - even couple of days In a few days 278 00:35:12,584 --> 00:35:14,189 - How to keep it from outside. 279 00:35:15,228 --> 00:35:18,065 No, it's my baby. 280 00:35:19,357 --> 00:35:22,570 it is? It makes sense. 281 00:35:23,236 --> 00:35:28,659 - Do you see? We are all penguins. - Penguins? 282 00:35:29,659 --> 00:35:33,706 Throw them in the water and see them. So graceful.. 283 00:35:33,871 --> 00:35:38,127 Elegant and strong. i knows exactly what it doing. 284 00:35:38,251 --> 00:35:41,213 But up in the country, what do you have there? 285 00:35:41,337 --> 00:35:45,484 Just a great ride, just a waddling ride. Penguin. 286 00:35:48,970 --> 00:35:54,059 What do you going to do with your share? - Stupid to spend money you do not have. 287 00:35:55,268 --> 00:35:58,105 Certainly pay some debt. 288 00:35:58,395 --> 00:36:02,317 Give something to the wife and kids. - I also expect child. 289 00:36:02,525 --> 00:36:06,280 A boy. I spoil him wildly. 290 00:36:06,411 --> 00:36:12,084 Two million is not much these days. - what is going on. 291 00:36:14,158 --> 00:36:20,106 Are you confused or something? - Take it easy. What fuck are you doing? 292 00:36:30,178 --> 00:36:33,265 This is our side. 293 00:36:35,683 --> 00:36:39,313 hey you, dont pee yourself. 294 00:36:42,728 --> 00:36:48,443 You know what they're trying to do, dont you? To get that boy to kill himself. 295 00:36:49,297 --> 00:36:52,577 So they get a bigger share. 296 00:36:52,603 --> 00:36:55,829 shut the fuck up. 297 00:37:27,636 --> 00:37:30,364 We are just above the submarine. 298 00:37:31,322 --> 00:37:33,702 Blackie. 299 00:37:33,826 --> 00:37:38,122 The leak is found. But there must be drained before repairs. 300 00:37:40,998 --> 00:37:45,004 - Takes 4:00 to 5:00 hours. - We are on top of the submarine now. 301 00:37:45,211 --> 00:37:49,341 We must use diesel to charge batteries before we go deep anyway. 302 00:37:49,674 --> 00:37:52,761 Get repairs done first. 303 00:37:53,002 --> 00:37:57,925 listen. Some of your people have funny ideas with money. 304 00:37:58,057 --> 00:38:02,896 - They think the Russians get too much. - Everyone gets the even split. 305 00:38:03,855 --> 00:38:05,858 Okay? 306 00:38:42,560 --> 00:38:47,149 - What is going on? - It's mine. its my numbers just come up. 307 00:38:47,273 --> 00:38:51,945 I won 30,000. He says, we bought them together. But no. 308 00:38:52,069 --> 00:38:55,449 We need to do something with these fucking cards. 309 00:38:55,568 --> 00:39:00,407 For they already take too much. And now they are trying to slip in and steal everything. 310 00:39:00,536 --> 00:39:06,435 - They're just trying to get more and more. - Your fat liar, you were not there. 311 00:39:06,959 --> 00:39:10,839 - What is it you do not understand? - How do you know your numbers came out? 312 00:39:12,340 --> 00:39:15,094 Have you been on our radio? 313 00:39:16,677 --> 00:39:19,431 Have you talked to the fucking radio? 314 00:39:24,393 --> 00:39:27,981 We are just under the Black Sea fleet. 315 00:39:29,482 --> 00:39:32,653 We are under the fucking ... 316 00:39:47,750 --> 00:39:51,797 - Not the radio. You have destroyed the radio. - Give me the ticket.. 317 00:39:54,006 --> 00:39:57,094 Give me that ticket. 318 00:39:59,845 --> 00:40:05,435 You risked our lives for 30 thousand. 30 thousand. 319 00:40:08,396 --> 00:40:11,024 all you Listen to me. 320 00:40:12,191 --> 00:40:18,007 every man gets equal share. every man! 321 00:40:18,531 --> 00:40:21,910 any one doset like it. is in dangering this vessel. 322 00:40:22,034 --> 00:40:25,831 Any man dangering this vessel, goes out fucking tubes. 323 00:40:35,089 --> 00:40:39,511 I told you. I fucking told you. Tell them deal is changed. 324 00:40:39,635 --> 00:40:42,514 They divide us along for the money. 325 00:40:43,097 --> 00:40:45,851 Listen Robinson ... - Get your hand off me. 326 00:40:47,018 --> 00:40:49,980 Just.... Just listen to me. 327 00:41:10,750 --> 00:41:14,922 Be careful with this. - I know I know 328 00:41:38,360 --> 00:41:40,739 One down ... 329 00:41:53,918 --> 00:41:56,296 im sorry. 330 00:42:04,220 --> 00:42:06,526 im sorry. - More to the right, lower left. 331 00:42:06,527 --> 00:42:09,520 Idiot. Let him be. 332 00:42:09,637 --> 00:42:13,266 Fuck you. , are you Russian pretty fucking tought with the kid. arent you? 333 00:42:13,395 --> 00:42:16,108 I expected more from you. 334 00:42:16,232 --> 00:42:20,028 With this? Why would you attack him with it? 335 00:42:20,152 --> 00:42:24,408 - You might just try. - Give me the knife. Give me the knife 336 00:42:24,532 --> 00:42:27,035 Give me the knife! 337 00:42:31,341 --> 00:42:34,637 jesus. What have you do? 338 00:42:36,752 --> 00:42:38,922 What have you done? 339 00:43:24,300 --> 00:43:27,554 Do you work three months again? 340 00:43:30,472 --> 00:43:33,030 - Dad lives on a boat. - Dad working on a boat. 341 00:43:33,031 --> 00:43:35,800 Father lives on a boat. Persuade him not now. 342 00:43:44,445 --> 00:43:49,161 I can see him. I'm with him. He is not just a photograph. 343 00:43:49,361 --> 00:43:50,561 thats why you left me? 344 00:43:51,459 --> 00:43:56,291 It has nothing to do with his great house to do or his fat car. 345 00:43:57,833 --> 00:44:02,214 Chrissy Wait.. 346 00:45:55,075 --> 00:46:00,624 - How long was I gone? - About eighteen hours. 347 00:46:00,956 --> 00:46:06,463 The Russians have gone berserk. I had to threaten them with a distress hold them off. 348 00:46:07,629 --> 00:46:11,593 The engine drive shaft is broken. It happened in the explosion. 349 00:46:11,879 --> 00:46:16,577 Our ballast tanks are ruptured. I think we have about 36 hours 350 00:46:16,782 --> 00:46:18,282 351 00:46:18,557 --> 00:46:23,146 The Russians have almost all the water, up at the other end of the boat. 352 00:46:23,316 --> 00:46:26,640 We go the food. It will have and they want us gone. 353 00:46:26,694 --> 00:46:29,494 quiet, you. 354 00:46:29,594 --> 00:46:30,794 Animals. 355 00:46:30,894 --> 00:46:33,791 You have killed a lot, Fraser. You have killed fucking all of us. 356 00:46:38,160 --> 00:46:41,122 Are we going to die down here? 357 00:46:47,002 --> 00:46:48,755 no way. 358 00:47:29,670 --> 00:47:31,298 Morozov. 359 00:47:37,803 --> 00:47:40,515 I'm not armed. 360 00:47:40,615 --> 00:47:46,609 361 00:47:53,509 --> 00:47:56,609 What are you saying? 362 00:47:56,833 --> 00:48:00,521 you speak English? Why did not you say anythink before? 363 00:48:00,638 --> 00:48:06,292 no one speak me, i dont speak them. - i say... 364 00:48:08,041 --> 00:48:11,365 i can make this boat work. 365 00:48:11,693 --> 00:48:14,693 from here to here. which means we are one one of these.. 366 00:48:14,789 --> 00:48:17,478 We should be in between one of the two hills otherwise we will be crushed. right. 367 00:48:18,886 --> 00:48:23,099 If we are at this hill, we must be right next to the submarine. 368 00:48:23,223 --> 00:48:27,187 This submarine is based on the same submarine designs. 369 00:48:27,311 --> 00:48:31,316 So we find the submarine and go in and take the drive shaft. 370 00:48:31,440 --> 00:48:35,153 If it has been in the water for 17 years, it's useless now. 371 00:48:35,277 --> 00:48:38,907 No, Black Sea oxygen deficient at the depth. 372 00:48:39,239 --> 00:48:42,702 No oxygen. No decay. 373 00:48:43,035 --> 00:48:46,331 There are perfect preserved Roman costumes out there ... 374 00:48:46,455 --> 00:48:50,919 look, we go in there, take the drive shaft, make it clear and put it in to the engine. 375 00:48:51,043 --> 00:48:55,548 - We get this boat here off seabed. - This boat is dead. 376 00:48:55,756 --> 00:48:59,094 - We can not take it. - We are not going to sail it. 377 00:48:59,218 --> 00:49:02,931 We are going into take it to the surface, and boarding the lifeboats. 378 00:49:03,180 --> 00:49:07,644 - What if we are too far off? - then we all fucking dead. 379 00:49:09,269 --> 00:49:15,001 even if the boat is fixed. we dont have enough men. 380 00:49:15,125 --> 00:49:19,864 we have enough man to move boat. - We have enough. right now We need Baba. 381 00:49:19,988 --> 00:49:21,771 sonars are broken. We do not know even what way it lies. 382 00:49:23,532 --> 00:49:26,538 Baba is there behind it. 383 00:49:26,870 --> 00:49:30,375 When he killed Blackie, they wanna a kill him. 384 00:49:30,499 --> 00:49:35,155 - They wanna kill everyone. They are crazy now. - We have to have Baba 385 00:49:35,279 --> 00:49:37,067 And Zaytsev. 386 00:49:37,214 --> 00:49:41,553 And Fraser. He dead is not forgotten. 387 00:49:43,053 --> 00:49:46,933 But we have to have every one to get this boat up. 388 00:49:47,057 --> 00:49:50,520 We live together or die together. 389 00:49:50,769 --> 00:49:53,940 One of you has to go talk to him. 390 00:50:12,791 --> 00:50:15,920 Go now, while there is a chance. 391 00:50:16,670 --> 00:50:20,759 I believe we have found out that it is no good ... 392 00:50:21,383 --> 00:50:26,723 We can not have the equal lying around. Fraser ... 393 00:50:27,097 --> 00:50:28,297 put them out to the tubes. 394 00:50:28,298 --> 00:50:33,188 Yes, boss. - do it decently. 395 00:50:37,733 --> 00:50:39,861 I got him. 396 00:50:44,448 --> 00:50:46,743 I'm sorry, buddy. 397 00:50:57,836 --> 00:51:00,340 Now they come. 398 00:51:38,210 --> 00:51:40,213 ready? roger. 399 00:51:43,173 --> 00:51:45,260 We are ready. 400 00:51:46,885 --> 00:51:49,389 Set the time. - In progress. 401 00:52:14,705 --> 00:52:16,539 Stop! 402 00:52:23,380 --> 00:52:25,548 Come on. - go. 403 00:52:38,687 --> 00:52:40,730 Stop. - Stop. 404 00:53:20,979 --> 00:53:24,262 When we got up on top. I am going to eat your liver. 405 00:53:29,696 --> 00:53:32,281 Yes, we do. 406 00:53:40,540 --> 00:53:43,584 You are out there well with me, right? 407 00:53:44,211 --> 00:53:48,756 You have dived before. - But from years ago. 408 00:53:49,090 --> 00:53:53,636 fucking at, look at me. - I'll look after you. 409 00:53:54,429 --> 00:53:55,954 I promise. look after you. 410 00:53:56,964 --> 00:54:02,111 Morozov, I have an idea landscape, but it is vague. 411 00:54:05,248 --> 00:54:09,600 Baba thinks something rises up from the seabed. 412 00:54:09,601 --> 00:54:13,547 About 100 meters away, maybe 40 meters wide. 413 00:54:13,573 --> 00:54:19,370 It could be the submarine, which places us here. 414 00:54:19,371 --> 00:54:23,165 100 meters from the submarine, thats close enough. 415 00:54:23,166 --> 00:54:27,795 We can reach that. or it could be a small hill. 416 00:54:27,796 --> 00:54:30,756 Which means we are here. 417 00:54:31,424 --> 00:54:34,176 On the other ridge. 418 00:54:34,600 --> 00:54:40,396 Baba says he can be more precise but it will take time. maybe days. 419 00:54:41,268 --> 00:54:47,022 I need a hospital ... - Daniels. Shut up.. 420 00:54:49,793 --> 00:54:53,757 We do it now. if we are in the other ridge we all dead anyway. 421 00:54:53,790 --> 00:54:56,720 What about the other diver? cant do with two.. 422 00:54:57,439 --> 00:55:01,346 I need a nother diver. - Diving any of your? 423 00:55:04,040 --> 00:55:06,917 come on. I am ears. 424 00:55:10,297 --> 00:55:12,673 I'll do it. 425 00:55:13,550 --> 00:55:16,093 I have scubadykket with youth club. 426 00:55:25,353 --> 00:55:27,521 Close this here. 427 00:55:28,064 --> 00:55:34,069 Stay close to Fraser, he knows what he's doing. 428 00:55:40,785 --> 00:55:45,331 There is only enough oxygen to do this one. Make sure that the rows. 429 00:56:33,174 --> 00:56:38,971 - It is quite dark. - Relax and you gonna following me. 430 00:57:00,490 --> 00:57:02,714 I am here. Just jump. 431 00:57:02,715 --> 00:57:07,162 Come down quiet slowly. its all right. 432 00:57:07,330 --> 00:57:09,415 jesus... 433 00:57:22,053 --> 00:57:25,556 just Stay calm and take a breath. 434 00:57:25,557 --> 00:57:29,726 Stay with me. I have never lost the man out here. all right. 435 00:57:29,727 --> 00:57:32,229 good. lets go. 436 00:58:09,601 --> 00:58:14,021 Then light up, although the difference 437 00:58:17,625 --> 00:58:23,797 - Stop the piberi. - It's my lung disease. 438 00:58:23,823 --> 00:58:26,992 It sounds fucking like a death rattle. 439 00:58:32,332 --> 00:58:35,709 Skip, We are ready moveing out. 440 00:58:36,044 --> 00:58:41,465 ok. look after yourself. - Good luck. 441 00:59:04,322 --> 00:59:07,324 what is the seabed like? 442 00:59:09,119 --> 00:59:13,455 Miles of dark shit. 443 00:59:39,440 --> 00:59:42,860 Grab his hand! 444 00:59:43,945 --> 00:59:47,823 Tobin, are you okay? What happened? 445 00:59:48,700 --> 00:59:51,201 Tobin? - Fraser! 446 00:59:52,704 --> 00:59:58,709 Fraser, help me! im in the fucking edge! 447 00:59:59,377 --> 01:00:04,256 Pull me up - Quiet. I got you. I got you. 448 01:00:05,300 --> 01:00:08,302 Blackie smoke right past me. 449 01:00:11,931 --> 01:00:14,183 What happened? Come in. 450 01:00:14,893 --> 01:00:17,186 We found the edge ... 451 01:00:19,189 --> 01:00:22,566 Is anyone hurt? Can we carry on? 452 01:00:22,984 --> 01:00:28,071 Tobin gonna wash his underwear, but we are okay. 453 01:00:30,074 --> 01:00:32,451 lets keep going .. 454 01:00:34,996 --> 01:00:39,875 Peter, how you doing? - Almost finished. 455 01:00:59,979 --> 01:01:04,149 Oh, no..no no 456 01:01:04,150 --> 01:01:09,988 - What is it? - ground. the ground rising. 457 01:01:09,989 --> 01:01:14,034 - We are on the hill. - Are you sure? 458 01:01:15,703 --> 01:01:20,165 - Are you sure? - Yes, its rising straight up. 459 01:01:21,584 --> 01:01:27,047 We have been wrong. It's not here. we are on the wrong ridge. 460 01:02:01,624 --> 01:02:03,696 I have ... Hello. 461 01:02:03,697 --> 01:02:08,255 What? say again. what? 462 01:02:11,301 --> 01:02:15,345 I have found it! 463 01:02:15,346 --> 01:02:18,640 I have found the submarine! its here. 464 01:02:18,641 --> 01:02:24,187 under the mud. Well done. lad. 465 01:02:24,397 --> 01:02:27,816 Ears ... - in the fucking mud. 466 01:02:55,053 --> 01:02:57,512 There is air in here. 467 01:02:58,097 --> 01:03:00,724 - Can we take the helmets of? - dont do that. 468 01:03:00,725 --> 01:03:05,604 The air is turned into gas. It burn your lungs out of second. 469 01:03:11,569 --> 01:03:14,946 Come. its good. 470 01:03:47,313 --> 01:03:49,690 My goodness. 471 01:03:52,026 --> 01:03:54,653 We knew there would be equal. 472 01:03:55,488 --> 01:03:57,864 Why is he strapped? 473 01:03:58,908 --> 01:04:01,284 Is it a prison? 474 01:04:01,844 --> 01:04:03,044 - No. it's a prison son. 475 01:04:03,786 --> 01:04:08,750 Cannibalism. 476 01:04:11,087 --> 01:04:14,005 Let us find what we came for. Come on. 477 01:04:37,655 --> 01:04:40,031 is it get a work? 478 01:04:40,867 --> 01:04:46,163 Peter, your fuck! Will it work? 479 01:04:46,164 --> 01:04:51,168 They are virtually the same. 480 01:04:52,295 --> 01:04:56,548 Tobin, help him get it out. I'll be back in a minute. 481 01:05:06,225 --> 01:05:08,143 Wait ... 482 01:05:17,820 --> 01:05:21,656 My goodness. 483 01:05:22,074 --> 01:05:24,868 My goodness. 484 01:05:42,345 --> 01:05:45,687 Are you there? - Fraser? 485 01:05:45,713 --> 01:05:48,158 We drive shaft. 486 01:05:48,159 --> 01:05:52,454 I loader it now. - No, listen to me. 487 01:05:52,455 --> 01:05:57,150 I must be very careful. It is our way out of here. 488 01:06:11,123 --> 01:06:15,043 We are ready. Bring her in, slow & stedy 489 01:06:15,473 --> 01:06:17,683 In order. 490 01:06:29,267 --> 01:06:31,685 move it. 491 01:06:37,692 --> 01:06:42,279 Come on. push. 492 01:06:44,365 --> 01:06:48,493 The wire pulls with nearly four tons. 493 01:06:50,121 --> 01:06:55,750 - What's going on? - The just need a little help. 494 01:07:10,808 --> 01:07:14,269 It moves. its moveing now. 495 01:07:19,150 --> 01:07:23,361 What's going on? Why is it so heavy? 496 01:07:26,198 --> 01:07:28,575 They have the gold. 497 01:07:34,415 --> 01:07:36,791 It's too heavy. 498 01:07:37,835 --> 01:07:41,630 - This is what we came for. - I serious. 499 01:07:42,757 --> 01:07:48,303 We must at least try. - Robinson, Robinson. 500 01:07:48,596 --> 01:07:51,556 We lose the drive shaft with fuck. 501 01:07:59,440 --> 01:08:01,858 Better to lose the gold. 502 01:08:04,153 --> 01:08:06,196 keep coming. 503 01:08:09,784 --> 01:08:12,077 The jammed. 504 01:08:13,079 --> 01:08:18,792 I am fine now. Continue forward! 505 01:08:25,549 --> 01:08:28,593 there we go. 506 01:08:31,847 --> 01:08:35,850 - Fraser! - Keep pushing. 507 01:08:35,851 --> 01:08:40,105 - It must clear the rock. - Fraser, we must stop. 508 01:08:40,106 --> 01:08:43,942 - Throw away the gold. - can you keep it coming Fraser. 509 01:08:43,943 --> 01:08:48,338 We must continue, otherwise we never started in the gene. 510 01:08:48,339 --> 01:08:52,367 - We lose everything. - Pull to the left. 511 01:08:52,368 --> 01:08:57,831 What happens? Can wekeep coming? your call. Can wekeep coming? 512 01:08:57,832 --> 01:09:02,335 - It is our lives. - We continue. 513 01:09:02,336 --> 01:09:05,755 The case now. Stay with me. 514 01:09:11,303 --> 01:09:15,056 draging this way. come on. harder. harder. 515 01:09:15,933 --> 01:09:18,893 We're almost there. It will be fine. 516 01:09:19,478 --> 01:09:24,983 We'll be fine. 517 01:09:25,693 --> 01:09:30,238 Hold on! Come on, now. 518 01:09:34,785 --> 01:09:38,913 The gold of smoking. Wait. 519 01:09:40,958 --> 01:09:42,959 How to. 520 01:09:47,089 --> 01:09:49,716 - Throw the damn gold. - Move away! 521 01:09:49,717 --> 01:09:53,970 Get this one under. 522 01:09:55,097 --> 01:09:59,559 Gently. You must be careful. 523 01:09:59,560 --> 01:10:02,645 We just have the obstacle. 524 01:10:06,275 --> 01:10:09,444 - Grab him! - Fraser! 525 01:10:25,044 --> 01:10:31,591 ohh shit. What was that? no no o.. Say something. 526 01:10:42,478 --> 01:10:45,021 It's right there. 527 01:10:46,732 --> 01:10:49,670 - What's it look like? - A large pile of gold. 528 01:10:49,696 --> 01:10:52,445 I thought he could handle it. 529 01:10:52,446 --> 01:10:57,575 Otherwise, I had not asked him. 530 01:10:57,910 --> 01:11:01,496 - Do we get it? - what for? 531 01:11:01,497 --> 01:11:06,209 its millions of dollors in gold.. - So what? 532 01:11:06,210 --> 01:11:11,548 - Explains you to the Russian fleet? - Would you just leave it? 533 01:11:11,549 --> 01:11:15,009 thats exactly What i want. what else we going to do with it. 534 01:11:19,682 --> 01:11:24,652 If you want to ask, how many required to operate the submarine? 535 01:11:24,678 --> 01:11:25,920 Sailing? 536 01:11:26,021 --> 01:11:29,553 We must not sail. We must be up. 537 01:11:29,879 --> 01:11:32,702 Shut - Morozov! 538 01:11:32,703 --> 01:11:38,016 Do not interpret. We sail not. We have to get up! 539 01:11:39,076 --> 01:11:43,329 In this condition, we can make it with nine men. 540 01:11:43,330 --> 01:11:47,876 And I was eight. 541 01:11:56,343 --> 01:12:02,807 No, I am not ... We need to talk to you. Alone. 542 01:12:02,808 --> 01:12:04,308 Now. 543 01:12:10,691 --> 01:12:15,486 right, ok. im going to tell you something. 544 01:12:15,696 --> 01:12:19,866 I'm just a guy who working for someone. 545 01:12:19,867 --> 01:12:25,121 - It was not my idea. - Say what you have to say. 546 01:12:26,457 --> 01:12:31,753 your not giveing anything. It was never intended. 547 01:12:32,171 --> 01:12:35,965 - What are you talking about? - Who do you think you funded? 548 01:12:35,966 --> 01:12:41,387 - Lewis. The man in the big house, - Augoura, your old company. 549 01:12:42,431 --> 01:12:46,309 - We met Lewis together. - Lewis does not exist. 550 01:12:46,310 --> 01:12:51,147 It was just an actor. It was all arranged. there is no Lewis. 551 01:12:51,148 --> 01:12:55,526 Augoura took the ass on you. Why do you think they fired you? 552 01:12:55,778 --> 01:13:00,281 When you come up to the surface, they will arrest you for Merchant Shipping Act. 553 01:13:00,282 --> 01:13:03,076 They have already made agreements with Georgian markets. 554 01:13:03,077 --> 01:13:08,581 They just needed labor. - No, you bastard. 555 01:13:08,791 --> 01:13:12,001 Kurston told me where it was. 556 01:13:12,002 --> 01:13:15,964 - How could they know? - He told you this in a pub - 557 01:13:15,965 --> 01:13:19,550 - On 18 July. 558 01:13:20,427 --> 01:13:23,721 We paid him $ 30,000. 559 01:13:32,232 --> 01:13:33,795 im sorry robinson. 560 01:13:38,487 --> 01:13:41,155 I took Tobin with. 561 01:13:44,952 --> 01:13:48,621 - He's just a boy. - Okay. 562 01:13:49,832 --> 01:13:53,054 - Men are dead. - It was never part of the plan. 563 01:13:57,339 --> 01:14:00,466 I have apologized. 564 01:14:01,260 --> 01:14:03,178 Take it. Tie the door firmly. 565 01:14:03,204 --> 01:14:07,498 It keeps you might alive if they get past me. 566 01:14:44,511 --> 01:14:49,265 - I will kill you! - Get him to fall down! 567 01:14:50,517 --> 01:14:53,311 get the fuck out of our way robinson 568 01:14:53,312 --> 01:14:58,232 - He must die. Now. - So what? 569 01:14:58,233 --> 01:15:01,652 We go up and we entrust the gold. 570 01:15:01,653 --> 01:15:05,323 - They are waiting for us. - Yes, they are. 571 01:15:05,382 --> 01:15:09,343 east, so we do not go east. 572 01:15:09,369 --> 01:15:13,419 We go south. Samsun. The northern Turkey. 573 01:15:13,420 --> 01:15:16,084 Miles from anywhere. 574 01:15:16,085 --> 01:15:18,707 - It's 100 miles from here. - There is deserted coves, I know. 575 01:15:18,732 --> 01:15:20,732 - We should go up. - Morozov. 576 01:15:20,996 --> 01:15:21,791 Morozov. 577 01:15:22,508 --> 01:15:26,886 - Can you lead us to Samsun? - Yes, I have the charts. 578 01:15:26,887 --> 01:15:30,306 i knoe this place robinson. It is the poor water. 579 01:15:30,307 --> 01:15:32,993 - There is low. - So we sail around the low. 580 01:15:32,994 --> 01:15:36,213 - Baba listen your way. - We can not recharge the batteries. 581 01:15:36,522 --> 01:15:40,817 There is a raft on top. We will not make it. 582 01:15:40,818 --> 01:15:43,402 - How long will it take? - Fourteen hours. 583 01:15:43,403 --> 01:15:49,508 - Twelve to fourteen hours. - They do not let us get away. 584 01:15:49,509 --> 01:15:53,329 Turks have a naval base in Trabzon. 20 km up the coast. 585 01:15:53,330 --> 01:15:56,916 They sail barely into the Turkish navy. fuck that. 586 01:15:57,876 --> 01:16:00,169 Fucking that shit! 587 01:16:00,519 --> 01:16:04,866 im gonna fucking kill him. im going to do it now, - all right, you can do that. 588 01:16:04,867 --> 01:16:08,222 You can kill him, you can do that... Or we can go up. 589 01:16:09,018 --> 01:16:13,711 We can live and We can breathe clean air. But if we do ... 590 01:16:14,601 --> 01:16:20,523 So may you continue your life as before, crawling around on the stomach. 591 01:16:20,774 --> 01:16:23,526 For fuckers like him! 592 01:16:24,027 --> 01:16:27,488 People who get scum like us to to do their work. 593 01:16:27,489 --> 01:16:32,076 People who get us to make them fucking rich. 594 01:16:35,873 --> 01:16:38,249 I'm not going home poor.. 595 01:16:40,419 --> 01:16:42,795 Not after this. 596 01:16:47,301 --> 01:16:50,470 - The ship is in bad condition. - A half a day. 597 01:16:52,472 --> 01:16:55,516 half a day. 598 01:16:56,351 --> 01:16:59,353 And guys ... the gold. 599 01:16:59,354 --> 01:17:03,816 It's all ours now. 600 01:17:03,817 --> 01:17:05,317 It is well enough. 601 01:17:05,771 --> 01:17:11,326 subtitled by chathura866 602 01:17:11,617 --> 01:17:13,743 bring in. 603 01:18:00,207 --> 01:18:02,708 Will it work? 604 01:18:32,781 --> 01:18:35,241 Here is the count. 605 01:19:09,109 --> 01:19:11,002 What does it say? 606 01:19:12,612 --> 01:19:14,864 182 million. 607 01:19:16,283 --> 01:19:20,953 $ 448,000. 608 01:19:40,974 --> 01:19:43,017 come on. open up. 609 01:19:53,445 --> 01:19:55,821 time to go to work banker. 610 01:20:04,414 --> 01:20:08,459 Fraser, here is your great assistant. 611 01:20:14,216 --> 01:20:19,720 now.. When he says to pour content here, understood? 612 01:20:20,138 --> 01:20:24,158 - Fraser, listen to me. you got a family. - Am I your fucking friend? 613 01:20:24,183 --> 01:20:29,230 i ask you, Do you understand that? - I have two little girls. Ok 614 01:20:30,352 --> 01:20:34,397 We're almost ready. Is everything all right here? 615 01:20:34,653 --> 01:20:37,571 Yes, fine. 616 01:20:37,948 --> 01:20:42,952 - I hear all the time Peters wheezing. - Shut up about Peters. 617 01:20:43,120 --> 01:20:45,413 It was not your fault. 618 01:20:46,456 --> 01:20:52,253 You should not have taken the boy. He destroys your judgment. 619 01:21:05,100 --> 01:21:09,311 - Do not look at me. - You know, he has no right? 620 01:21:10,021 --> 01:21:12,395 i said, Do not look at me! 621 01:21:12,421 --> 01:21:16,193 Keep an eye on these two. 622 01:21:16,194 --> 01:21:20,114 Right hand down to dive, left hand to rise. 623 01:21:20,115 --> 01:21:23,200 Keep an eye on me, and do exactly i do. 624 01:21:28,989 --> 01:21:31,584 The engine ready. 625 01:21:34,129 --> 01:21:38,215 Either going to work or not. 626 01:21:41,094 --> 01:21:45,681 electronic engines on. 627 01:22:08,038 --> 01:22:12,708 You will never need to use the gold. you know that. right. 628 01:22:12,734 --> 01:22:15,694 The shaft does not going to last. 629 01:22:16,630 --> 01:22:22,843 if we carry on, we all going to die. - fucking Shut up. Shut up 630 01:22:35,398 --> 01:22:39,485 Five knots! 631 01:22:39,694 --> 01:22:44,073 Midskibsror. 10 up. 632 01:22:49,788 --> 01:22:52,081 10 up. 633 01:23:05,762 --> 01:23:08,055 Come on. 634 01:23:24,155 --> 01:23:26,198 Come on! 635 01:23:43,300 --> 01:23:48,165 How we're up. 90 meters. 636 01:23:48,596 --> 01:23:50,150 85. 637 01:23:51,433 --> 01:23:54,476 is the engine holding? 638 01:23:54,894 --> 01:24:00,024 - 75 ... - The engine holds sway. engine good. 639 01:24:01,359 --> 01:24:05,112 - The battery good. - 70th 640 01:24:05,447 --> 01:24:10,534 - 65th - Check everything. I want to know if the middle rack. 641 01:24:10,535 --> 01:24:13,120 lets us holding boss. 642 01:24:13,705 --> 01:24:16,624 60th - Hold it there. 643 01:24:17,125 --> 01:24:19,919 At 60 meters. 644 01:24:21,713 --> 01:24:24,089 Hold in. 645 01:24:34,267 --> 01:24:37,189 you have long way to go. 646 01:24:37,190 --> 01:24:39,980 Lets get moving. 647 01:25:47,841 --> 01:25:51,260 Kipper to starboard. 60 meters closing. Collision course. 648 01:25:51,261 --> 01:25:55,848 Set to full astern! Nødfart. Now. 649 01:25:55,849 --> 01:26:01,061 Where the fuck that rock come from? - Close the valve up! 650 01:26:03,940 --> 01:26:07,651 40 meters. - are we Stoping? 651 01:26:09,904 --> 01:26:15,075 20 meters. - are we Stoping? 652 01:26:16,035 --> 01:26:18,120 10 meters. 653 01:26:19,289 --> 01:26:21,040 Eight ... 654 01:26:24,461 --> 01:26:26,754 Five meters. 655 01:26:28,798 --> 01:26:31,175 We are stopped. 656 01:26:49,360 --> 01:26:55,783 - Where the hell did they come from? - i dont know. We are off course. 657 01:26:55,784 --> 01:27:01,038 Where the fuck are we now? ohh shit. 658 01:27:01,039 --> 01:27:07,377 Are we in shallow water? 659 01:27:10,757 --> 01:27:14,510 - We have to go back and around. - How long will it take? 660 01:27:14,511 --> 01:27:18,722 - Eight hours. -Eight hours, we need to go up. 661 01:27:18,723 --> 01:27:22,309 - What is it? - canion. 662 01:27:23,770 --> 01:27:28,106 - Can Baba get us through that? - its 100 meters wide. Or less. 663 01:27:28,107 --> 01:27:33,737 i want to go through it. - Yes certainly, but we can not go through that. 664 01:27:39,077 --> 01:27:41,411 Yes we can. 665 01:27:43,498 --> 01:27:46,083 - We go through. - No. 666 01:27:46,084 --> 01:27:47,926 What do you say? No! 667 01:27:47,927 --> 01:27:52,005 what do you fucking say? you are going to kill us all. 668 01:27:52,006 --> 01:27:55,634 The gold makes you crazy. 669 01:28:00,932 --> 01:28:03,642 You are not obeying my orders? 670 01:28:07,188 --> 01:28:09,565 What, Fraser? 671 01:28:12,777 --> 01:28:16,405 It is your gold. that is. 672 01:28:16,406 --> 01:28:20,951 Two hours away been a rich. Is not it worth the risk? 673 01:28:21,619 --> 01:28:24,204 Back to your posts. 674 01:28:32,255 --> 01:28:37,551 Go back to your fucking posts. 675 01:28:49,272 --> 01:28:51,648 What happened? 676 01:28:53,610 --> 01:28:56,028 we are going up? 677 01:29:04,329 --> 01:29:07,623 Half a head. Two knots. 678 01:29:29,747 --> 01:29:33,774 Max ten feet to the starboard side, and there is free to port. 679 01:29:34,651 --> 01:29:39,821 Turn two degrees to the left. 3 knots. 680 01:30:12,814 --> 01:30:15,107 We're in. 681 01:30:20,780 --> 01:30:24,908 stedy. Just keep it stedy. 682 01:30:30,999 --> 01:30:36,336 Listen to me. It kills us. You know it. 683 01:30:37,422 --> 01:30:42,009 There must be nine to sail on, right? 684 01:30:42,427 --> 01:30:46,722 if We lose someone, we have to go up. 685 01:30:49,726 --> 01:30:51,768 Kill him. 686 01:30:52,895 --> 01:30:58,608 If we can not keep the engine running without him, so that saves you all the others. 687 01:31:07,326 --> 01:31:13,206 Reynolds, Fraser need more oil. Get him oil now. 688 01:31:31,184 --> 01:31:36,646 14 to starboard. 16 meters port. It rising slightly below. 689 01:31:37,648 --> 01:31:41,860 Tøm350 liters. 690 01:31:47,241 --> 01:31:51,286 350 liters. - Come on. 691 01:31:52,622 --> 01:31:54,998 Come on. 692 01:31:57,210 --> 01:32:02,964 He has loss his mind. We need to go up. 693 01:32:02,965 --> 01:32:08,303 Think about Peters. It does not happen to anyone else. 694 01:33:14,745 --> 01:33:16,602 Reynolds? - We are okay. 695 01:33:18,833 --> 01:33:21,017 - When are we through? - We will not make it. 696 01:33:21,018 --> 01:33:22,518 Not you. 697 01:33:22,670 --> 01:33:26,840 - How far yet? - 20 to 30 meters. 698 01:33:27,550 --> 01:33:31,595 Right up to starboard. Two degrees. 699 01:33:50,489 --> 01:33:52,407 fuck. 700 01:34:17,266 --> 01:34:22,896 Fraser. 701 01:34:22,897 --> 01:34:25,732 Here. It starts to get up. 702 01:35:08,693 --> 01:35:13,029 - Zaytsev. Zaytsev. - What happened? 703 01:35:13,030 --> 01:35:18,201 - We lose momentum. - What was that? 704 01:35:18,202 --> 01:35:22,080 Zaytsev is dead. He hit his head in the engine. 705 01:35:22,081 --> 01:35:25,668 - His head ... - What have you done? 706 01:35:25,794 --> 01:35:27,294 what do you mean, we didnt do anaything. 707 01:35:28,629 --> 01:35:31,829 we didnt do anaything. It was an accident. - You killed Zaytsev. 708 01:35:34,510 --> 01:35:38,346 - You have killed him. - what the fuck is it matters? 709 01:35:38,347 --> 01:35:43,059 - We must rise up. - You killed him. You did. 710 01:35:43,060 --> 01:35:46,521 It makes you assholes always. 711 01:35:46,772 --> 01:35:50,025 You think you can take anything from us. 712 01:35:52,069 --> 01:35:58,116 robinson. You have been mad. 713 01:35:58,409 --> 01:36:02,746 you want that gold so bad. that he will kill us all. 714 01:36:04,915 --> 01:36:09,044 you going to kill me, go a head. 715 01:36:09,045 --> 01:36:12,380 if You kill me, kill you everyone on the boat. 716 01:36:13,674 --> 01:36:16,384 What the hell is going on? 717 01:36:21,807 --> 01:36:24,059 All back to your posts! 718 01:36:24,060 --> 01:36:29,189 - I tell when it's over. - It's true. 719 01:36:30,649 --> 01:36:35,528 Five. four. - Get us up. 720 01:36:35,529 --> 01:36:39,199 - Three. - Mister we, we can not come up. 721 01:36:39,883 --> 01:36:41,083 - Two. - He's right. 722 01:36:45,081 --> 01:36:50,251 We just want to survive now. Can we just live? 723 01:37:01,138 --> 01:37:05,892 - Robinson, what happens? - We are going down. 724 01:37:05,893 --> 01:37:08,228 I told you we did not make it. 725 01:37:17,780 --> 01:37:20,323 Come on boys. 726 01:37:36,757 --> 01:37:39,008 Where is the bottom? 727 01:37:42,930 --> 01:37:45,974 Where is the bottom? 728 01:37:48,436 --> 01:37:51,229 Where is the bottom? 729 01:37:51,981 --> 01:37:54,482 It is so deep we can. 730 01:37:58,404 --> 01:38:01,030 It hurts to listen. 731 01:38:30,519 --> 01:38:35,356 Robinson, help me. 732 01:38:41,906 --> 01:38:45,784 Put it behind that. Hold on tight. 733 01:38:47,036 --> 01:38:49,746 The water is shut off. 734 01:38:54,627 --> 01:38:59,714 We must rise up. 735 01:38:59,715 --> 01:39:02,884 Tobin! 736 01:39:03,719 --> 01:39:06,137 Stop it. 737 01:39:07,848 --> 01:39:13,645 Tobin! 738 01:39:25,241 --> 01:39:28,743 Fraser! Hold it! 739 01:39:37,461 --> 01:39:39,838 grab his legs. 740 01:39:46,637 --> 01:39:49,055 Come on. 741 01:39:53,018 --> 01:39:55,478 Good god, come on. 742 01:39:55,454 --> 01:40:00,542 1, 2, 3. 4, 5, ... 743 01:40:00,568 --> 01:40:05,071 come on. lets go. We get to go. 744 01:40:23,215 --> 01:40:28,344 Daniels, dont close up fucking door. 745 01:40:36,228 --> 01:40:39,523 1, 2, 3, 4, 5, ... 746 01:40:40,524 --> 01:40:44,687 1, 2, 3, 4, 5 ... 747 01:40:51,285 --> 01:40:53,578 all right. 748 01:40:54,496 --> 01:40:59,083 I thought I lost you, boy. I thought I lost you 749 01:41:46,382 --> 01:41:51,844 No, no. shit. 750 01:41:52,596 --> 01:41:56,766 Morozov. Help me. Give me a knife. 751 01:41:59,728 --> 01:42:05,191 Morozov. I have to. The water came, and they had no chance. 752 01:42:05,192 --> 01:42:08,861 Help me! Morozov! 753 01:42:17,496 --> 01:42:19,789 still down here? 754 01:42:33,804 --> 01:42:35,972 I'm sorry. 755 01:43:08,547 --> 01:43:13,134 The submarine is gone. All men dead. 756 01:43:15,429 --> 01:43:17,805 Are we finished? 757 01:43:22,811 --> 01:43:24,645 right ... 758 01:43:27,316 --> 01:43:31,486 This three of these immersion suits. 759 01:43:33,906 --> 01:43:39,243 - Take it here. - Was that suits here, you dot say? 760 01:43:39,995 --> 01:43:42,288 No one had to give up. 761 01:43:42,289 --> 01:43:47,668 man dead. all dead. - I belive we could do it. 762 01:43:49,963 --> 01:43:53,424 They expect us badly, but we are not. 763 01:43:53,425 --> 01:43:58,596 anything they can tell us ... - Who is they? 764 01:44:02,893 --> 01:44:07,230 Who is they? You saved the immersion suits! 765 01:44:07,231 --> 01:44:10,775 You lied us, all of us. 766 01:44:10,776 --> 01:44:15,321 You are worse than them. worse than them. 767 01:44:34,800 --> 01:44:38,928 Put it on. 768 01:44:44,977 --> 01:44:47,270 Come on! 769 01:44:48,605 --> 01:44:54,110 When you are come out the tube, you pull this. So blowing it up. ok 770 01:44:54,111 --> 01:44:59,866 Remember to exhale on the way up. Otherwise exploding lungs. ok 771 01:45:03,787 --> 01:45:08,958 How much considering they? - 12 kg. Half a million dollars. 772 01:45:08,959 --> 01:45:15,131 - Can wear a suit? - Not if you want up. 773 01:45:15,257 --> 01:45:17,383 To my boy you know. 774 01:45:20,888 --> 01:45:24,974 you two go. Someone must equalize the pressure. 775 01:45:24,975 --> 01:45:31,022 How do you get out? - Emergency leaver. 776 01:45:33,609 --> 01:45:38,905 Tobin.hey, you be there for them. 777 01:45:40,032 --> 01:45:41,991 Your boy. 778 01:45:43,660 --> 01:45:46,037 It's only what matters. 779 01:46:14,775 --> 01:46:17,012 Move! 780 01:46:38,715 --> 01:46:41,217 Water! 781 01:47:53,832 --> 01:47:55,032 Country. 782 01:47:56,586 --> 01:47:58,586 We must wait for Robinson. 783 01:47:59,713 --> 01:48:05,134 Robin There is no emergency leaver. and the tube. 784 01:48:05,761 --> 01:48:06,961 What? 785 01:48:06,962 --> 01:48:10,514 There is no emergency leaver. 786 01:48:12,642 --> 01:48:17,313 No, no ... 787 01:49:46,570 --> 01:49:48,487 Robinson? 788 01:49:49,156 --> 01:49:51,323 Robinson! 789 01:49:51,656 --> 01:51:14,999 subtitled by chathura866 89321

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.