Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,290 --> 00:00:32,291
Hi.
2
00:00:35,170 --> 00:00:37,172
Sorry, the lights... hold on.
3
00:00:41,570 --> 00:00:44,169
Okay.
That's better.
4
00:00:44,170 --> 00:00:45,569
Hi.
5
00:00:45,570 --> 00:00:48,449
So I'll have copies of the zine
6
00:00:48,450 --> 00:00:49,815
after the reading.
7
00:00:49,930 --> 00:00:53,571
If you want to buy one, it's $8.
8
00:00:53,930 --> 00:00:55,546
But, like, if you don't think
it's worth $8,
9
00:00:55,570 --> 00:00:57,170
I'll probably just
give you one for free.
10
00:00:59,570 --> 00:01:01,969
I wrote this about the summer
11
00:01:01,970 --> 00:01:06,339
I sold weed through
an online classifieds site.
12
00:01:06,450 --> 00:01:09,209
Oh, but I hate weed, though.
13
00:01:09,210 --> 00:01:11,736
It makes me, like,
very uncomfortable and paranoid
14
00:01:11,850 --> 00:01:15,969
and sort of fatalistic, I guess,
15
00:01:15,970 --> 00:01:17,609
but every once in a while,
16
00:01:17,610 --> 00:01:18,946
you know, someone
will get me to smoke,
17
00:01:18,970 --> 00:01:20,859
and every time they do,
I think, like,
18
00:01:20,970 --> 00:01:22,335
"Oh, this is the time
I'm gonna like smoking weed."
19
00:01:22,336 --> 00:01:23,489
But then I do,
20
00:01:23,490 --> 00:01:25,094
and I don't like it at all.
21
00:01:25,095 --> 00:01:28,489
It's the worst always.
22
00:01:28,490 --> 00:01:29,855
But I just couldn't remember
23
00:01:29,970 --> 00:01:31,256
if I put that fact
into the story,
24
00:01:31,257 --> 00:01:32,969
so I wanted to,
25
00:01:32,970 --> 00:01:36,372
you know, tell you now
up front, I guess.
26
00:01:36,490 --> 00:01:38,369
Okay, I'm wasting time,
27
00:01:38,370 --> 00:01:41,369
so I'm gonna start reading now.
28
00:01:41,370 --> 00:01:42,496
Here it goes.
29
00:01:48,250 --> 00:01:51,252
Last summer, I was working
for a consultant in Midtown
30
00:01:51,253 --> 00:01:53,251
mostly filling out
organizational charts
31
00:01:53,252 --> 00:01:54,900
and filing things and stuff.
32
00:01:54,901 --> 00:01:58,129
It was an objectively
crappy job,
33
00:01:58,130 --> 00:01:59,780
but my parents
were really proud of me
34
00:01:59,890 --> 00:02:02,541
because I had gotten a job.
35
00:02:02,650 --> 00:02:04,535
I was listening
to Toro y Moi a lot,
36
00:02:04,536 --> 00:02:06,897
and he has that line
where he says, "I got a job...
37
00:02:07,010 --> 00:02:08,535
...I do it fine.
Not what I want,...
38
00:02:08,536 --> 00:02:10,129
but still I try."
39
00:02:10,130 --> 00:02:13,009
That totally captured
how I felt.
40
00:02:13,010 --> 00:02:15,297
On the weekends, me and
friends mostly went biking
41
00:02:15,298 --> 00:02:18,889
and took hallucinogens
and benzodiazepines.
42
00:02:18,890 --> 00:02:21,169
We also went to some parties,
43
00:02:21,170 --> 00:02:26,049
and one night, I met a girl
at one of those parties.
44
00:02:26,050 --> 00:02:28,409
Meeting girls isn't easy for me
45
00:02:28,410 --> 00:02:30,174
unless they come up to me,
46
00:02:30,290 --> 00:02:33,419
in which case I have no choice
but to meet them,
47
00:02:33,530 --> 00:02:35,692
and that was how I met Kate.
48
00:02:58,450 --> 00:02:59,929
Eliza!
49
00:02:59,930 --> 00:03:01,694
Hey.
50
00:03:01,810 --> 00:03:03,574
I have something for you.
51
00:03:03,690 --> 00:03:04,691
- Really?
- Yeah.
52
00:03:04,692 --> 00:03:07,569
What is it?
53
00:03:07,570 --> 00:03:09,215
It's a weird muscle relaxant.
54
00:03:09,216 --> 00:03:10,974
I got it at the airport
in Mexico.
55
00:03:11,090 --> 00:03:12,089
Are you happy?
56
00:03:12,090 --> 00:03:13,329
Very.
57
00:03:13,330 --> 00:03:15,569
Thanks.
58
00:03:15,570 --> 00:03:17,572
Ooh, it tastes good.
59
00:03:52,610 --> 00:03:57,013
- Hi.
- Hi.
60
00:03:57,130 --> 00:04:01,489
What makes you qualified
to change the playlist?
61
00:04:01,490 --> 00:04:04,375
What kind of qualifications
did the last guy have?
62
00:04:04,376 --> 00:04:05,895
This really isn't
about the last guy,
63
00:04:06,010 --> 00:04:07,250
and who says it was a guy?
64
00:04:11,130 --> 00:04:13,132
Okay, well...
65
00:04:16,010 --> 00:04:17,535
I write a music blog,
66
00:04:17,650 --> 00:04:21,291
published on
a popular music reviews website.
67
00:04:21,410 --> 00:04:22,930
I can send you my resume
if you prefer.
68
00:04:23,010 --> 00:04:26,289
It lists all of
my tangible qualifications.
69
00:04:26,290 --> 00:04:27,860
Maybe if you give me
your email address
70
00:04:27,890 --> 00:04:30,291
or, you know, your phone number.
71
00:04:30,410 --> 00:04:32,411
Whatever works for you re:
contact information
72
00:04:32,412 --> 00:04:34,651
is fine for me... just,
you know, that I'd have it.
73
00:04:34,810 --> 00:04:37,649
So do you want to dance?
74
00:04:37,650 --> 00:04:39,689
Oh, yeah, no.
75
00:04:39,690 --> 00:04:43,049
I don't really dance, per se.
76
00:04:43,050 --> 00:04:45,169
Like, you can't
or, like, you won't?
77
00:04:45,170 --> 00:04:47,026
I never know how into it
I'm supposed to get, you know,
78
00:04:47,050 --> 00:04:48,695
and sometimes I get too into it,
79
00:04:48,696 --> 00:04:51,575
and then I end up making
that intense dance face
80
00:04:51,576 --> 00:04:53,571
where I sort of,
like, bite my lip,
81
00:04:53,572 --> 00:04:55,455
and I... you know, just like...
82
00:04:55,456 --> 00:04:57,578
You know, I'm sort of, like,
angry Bill Clinton.
83
00:04:57,579 --> 00:04:59,329
It's not good.
84
00:04:59,330 --> 00:05:00,786
And then the other option
is that, you know,
85
00:05:00,810 --> 00:05:02,689
I'm not into it enough,
and I hold back.
86
00:05:02,690 --> 00:05:04,658
Then I think everyone
around is probably thinking,
87
00:05:04,690 --> 00:05:06,906
like, "Oh, that kid thinks he's
too cool to dance," you know?
88
00:05:06,930 --> 00:05:09,581
I'm pretty sure no one
would ever think that about you.
89
00:05:09,690 --> 00:05:11,569
Okay, well, thank you.
90
00:05:11,570 --> 00:05:13,857
I think that probably means
it's about time
91
00:05:13,858 --> 00:05:15,569
for me to stop talking,
92
00:05:15,570 --> 00:05:17,449
because I've said enough...
93
00:05:17,450 --> 00:05:19,089
No, you were doing fine.
94
00:05:19,090 --> 00:05:20,729
- Wow.
- Adequate even.
95
00:05:20,730 --> 00:05:22,849
Oh, my God.
96
00:05:22,850 --> 00:05:26,089
But I actually
really like this song, so,
97
00:05:26,090 --> 00:05:28,218
like, are you ready to dance?
98
00:05:28,330 --> 00:05:30,332
- Oh...
- Let's do it.
99
00:05:59,010 --> 00:06:00,250
Okay.
100
00:06:03,770 --> 00:06:05,010
Okay.
101
00:06:07,650 --> 00:06:09,015
I can't do this.
102
00:06:09,130 --> 00:06:11,129
Okay.
103
00:06:11,130 --> 00:06:14,657
Yeah, no, there was a certain
too-good-to-be-true element
104
00:06:14,658 --> 00:06:17,654
about this whole thing anyway.
105
00:06:17,770 --> 00:06:20,009
Why can't you?
106
00:06:20,010 --> 00:06:22,129
- I have a boyfriend.
- Okay.
107
00:06:22,130 --> 00:06:23,780
But honestly I swear to God,
108
00:06:23,890 --> 00:06:25,779
it did not feel
like cheating until,
109
00:06:25,780 --> 00:06:27,409
like, just a moment ago.
110
00:06:27,410 --> 00:06:29,538
Like, I think
when you touched my boob,
111
00:06:29,650 --> 00:06:32,413
that's sort of when
I sort of drew the line.
112
00:06:32,414 --> 00:06:34,412
- Sure, sure.
- He doesn't live here.
113
00:06:34,530 --> 00:06:35,941
He goes to school in Virginia,
114
00:06:36,050 --> 00:06:39,049
so we have sort
of unconventional rules
115
00:06:39,050 --> 00:06:40,929
to sort of deal with that.
116
00:06:40,930 --> 00:06:44,929
Mm-hmm, and your
unconventional rules
117
00:06:44,930 --> 00:06:46,689
include a boob clause.
118
00:06:46,690 --> 00:06:48,533
Yes, yes.
119
00:06:48,690 --> 00:06:50,169
Good, good.
120
00:06:50,170 --> 00:06:51,410
I guess that's... yeah.
121
00:06:51,570 --> 00:06:55,289
Now, I'm just
spit-balling here.
122
00:06:55,290 --> 00:06:56,809
Okay.
123
00:06:56,810 --> 00:07:01,809
But do you want to just
fool around with me
124
00:07:01,810 --> 00:07:04,809
now and then, like,
marry him after
125
00:07:04,810 --> 00:07:06,049
college or something?
126
00:07:06,050 --> 00:07:07,209
No, not...
127
00:07:07,210 --> 00:07:08,575
Okay, I didn't think so,
128
00:07:08,690 --> 00:07:12,209
but I thought
I would offer it anyway.
129
00:07:12,210 --> 00:07:16,579
All right, well, in that case,
130
00:07:16,690 --> 00:07:20,689
should I call you
a cab or something?
131
00:07:20,690 --> 00:07:23,455
Well, can I sleep here?
132
00:07:23,570 --> 00:07:26,335
Oh.
133
00:07:26,450 --> 00:07:28,734
Would we have to sleep
head to toe or something?
134
00:07:28,735 --> 00:07:31,855
Not unless you really
wanted to, and we could,
135
00:07:31,856 --> 00:07:33,851
but I don't see why we have to.
136
00:07:33,852 --> 00:07:35,500
- Great.
- It's not in the rule book.
137
00:07:35,610 --> 00:07:37,734
Oh, it's not.
There's not a section for...
138
00:07:37,735 --> 00:07:39,732
No, as long
as you don't, like...
139
00:07:39,733 --> 00:07:41,969
with your hands on my boobs.
140
00:07:41,970 --> 00:07:43,971
We can sleep
however we want as long
141
00:07:43,972 --> 00:07:45,620
as I'm not touching
your breasts.
142
00:07:45,621 --> 00:07:47,851
Great, that sounds good.
143
00:07:47,970 --> 00:07:49,615
I'm gonna go brush my teeth
144
00:07:49,616 --> 00:07:52,853
and take some sort
of uncomfortably cold shower.
145
00:08:50,290 --> 00:08:51,929
Let's do this, classic song.
146
00:08:51,930 --> 00:08:52,931
Here we go.
147
00:09:17,090 --> 00:09:18,546
Mike brought me to a party
that I don't think
148
00:09:18,570 --> 00:09:20,459
I don't want to be at anymore,
149
00:09:20,570 --> 00:09:23,460
so I was wondering
if you'd want to come over.
150
00:09:23,570 --> 00:09:27,209
We could listen to music,
or we could just, you know,
151
00:09:27,210 --> 00:09:30,339
like, talk to each other
or something.
152
00:09:33,090 --> 00:09:36,981
Okay, um, that sounds great.
153
00:09:37,090 --> 00:09:38,091
Okay, awesome.
154
00:09:38,210 --> 00:09:39,209
See you later.
155
00:09:39,210 --> 00:09:40,210
Bye.
156
00:09:42,330 --> 00:09:44,856
Awesome.
157
00:10:36,650 --> 00:10:37,890
Hi, ma.
158
00:10:38,010 --> 00:10:43,016
David, so tell your mama.
159
00:10:43,170 --> 00:10:45,059
Are you dating?
Seeing any girls?
160
00:10:45,170 --> 00:10:47,537
- Ma, please.
- Adult to adult.
161
00:10:47,650 --> 00:10:49,626
You know I feel weird talking
to you about that kind of stuff.
162
00:10:49,650 --> 00:10:50,970
Could we just
talk about it later?
163
00:10:51,050 --> 00:10:52,289
- Later.
- Yeah, you know.
164
00:10:52,290 --> 00:10:54,292
Like later in our lives later.
165
00:10:54,410 --> 00:10:57,169
Everything's fine, re:
girls and me,
166
00:10:57,170 --> 00:10:58,809
but I just, you know,
167
00:10:58,810 --> 00:11:01,051
I feel weird talking
about it with you, so...
168
00:11:01,052 --> 00:11:03,815
That's what you always say
to me: “Everything fine, mommy.
169
00:11:03,930 --> 00:11:05,289
Not now, later."
170
00:11:05,290 --> 00:11:08,449
So I say to myself,
"Don't lose hope.
171
00:11:08,450 --> 00:11:11,053
Your boy is going to grow up
and become an adult."
172
00:11:11,054 --> 00:11:12,575
But I also think I'm not,
173
00:11:12,690 --> 00:11:15,049
like, exactly
an adult yet in that,
174
00:11:15,050 --> 00:11:16,809
you know, I'm only 22,
175
00:11:16,810 --> 00:11:19,456
so I feel like I have
some time to get there.
176
00:11:19,457 --> 00:11:20,815
When your father was 22,
177
00:11:20,816 --> 00:11:23,209
he was already done
with the Army.
178
00:11:23,210 --> 00:11:24,700
He was already a man.
179
00:11:27,970 --> 00:11:31,209
And I say...
180
00:11:31,210 --> 00:11:32,969
this is really good.
181
00:11:32,970 --> 00:11:35,735
Oh, that's good.
182
00:12:49,930 --> 00:12:52,929
Are you sure her actually
living with us is,
183
00:12:52,930 --> 00:12:55,410
like, such a smart idea?
184
00:12:55,530 --> 00:12:57,419
You mean, like,
for the relationship or, like,
185
00:12:57,530 --> 00:12:59,689
for my creature comforts?
186
00:12:59,690 --> 00:13:01,809
Relationship.
187
00:13:01,810 --> 00:13:04,051
Honestly it's not ideal,
but I think the alternative,
188
00:13:04,052 --> 00:13:06,049
which is her living upstate
189
00:13:06,050 --> 00:13:08,530
and commuting is maybe worse
for the relationship, you know?
190
00:13:08,570 --> 00:13:12,177
Like, right now, we're just in
that new relationship sweet spot
191
00:13:12,290 --> 00:13:13,940
where we don't secretly
loathe each other yet,
192
00:13:13,941 --> 00:13:16,049
so I think it could
be fun for us.
193
00:13:16,050 --> 00:13:18,178
But I don't want it to be
annoying for you, you know?
194
00:13:18,330 --> 00:13:19,695
- Yeah.
- Can I speak candidly?
195
00:13:19,810 --> 00:13:21,335
Do you have to?
196
00:13:21,450 --> 00:13:23,054
I feel like I know
what you're gonna say.
197
00:13:23,055 --> 00:13:24,575
You're gonna say
you don't like it...
198
00:13:24,576 --> 00:13:26,459
I don't like it,
because you barely know her,
199
00:13:26,570 --> 00:13:27,906
and if she starts acting weird,
you have nowhere to go.
200
00:13:27,930 --> 00:13:29,530
And why does she have
to move in so soon?
201
00:13:29,570 --> 00:13:30,571
Whoa, nobody said move in.
202
00:13:30,572 --> 00:13:32,413
She's not moving in.
203
00:13:32,450 --> 00:13:33,815
She's staying here.
It's a totally different thing.
204
00:13:33,816 --> 00:13:35,689
Semantics, David, okay?
205
00:13:35,690 --> 00:13:37,579
After what, after seeing
each other for, like, a month?
206
00:13:37,580 --> 00:13:39,095
What, is she
the hipster grifter?
207
00:13:39,210 --> 00:13:40,974
The... really?
The hipster grifter?
208
00:13:41,090 --> 00:13:43,214
Dude, you've met her.
You know she's totally normal.
209
00:13:43,215 --> 00:13:44,733
And also she's crazy hot,
210
00:13:44,734 --> 00:13:46,215
and she wants to stay
in my room,
211
00:13:46,216 --> 00:13:47,616
which defies all logic.
212
00:13:47,617 --> 00:13:49,329
So basically there's nothing
213
00:13:49,330 --> 00:13:50,855
you can say short
of proving she's some sort
214
00:13:50,856 --> 00:13:53,214
of neo-Nazi fembot
that would, you know,
215
00:13:53,215 --> 00:13:55,856
make me think this wasn't
a good idea, you know,
216
00:13:55,857 --> 00:13:58,091
and even then, I'd probably
still go through with it.
217
00:13:58,092 --> 00:13:59,615
Can I show her the mule?
218
00:13:59,616 --> 00:14:01,729
Yeah, sure, from time to time.
219
00:14:01,730 --> 00:14:05,132
- Really?
- No, go fuck yourself.
220
00:14:11,010 --> 00:14:13,369
David, can I speak to you?
221
00:14:13,370 --> 00:14:15,259
Sure.
What's up?
222
00:14:15,370 --> 00:14:17,729
In the conference room.
223
00:14:17,730 --> 00:14:19,619
Sure.
224
00:14:23,770 --> 00:14:27,661
You know you're not
the only one, right?
225
00:14:27,770 --> 00:14:30,649
Yeah, I guess.
226
00:14:30,650 --> 00:14:31,890
You have your company phone?
227
00:14:35,890 --> 00:14:37,415
Slide it down, please.
228
00:14:48,890 --> 00:14:50,892
Do I get some sort of severance?
229
00:14:50,893 --> 00:14:54,049
You'll have to talk
to HR about that.
230
00:14:54,050 --> 00:14:56,940
And when do I need to,
like, be out by?
231
00:14:57,050 --> 00:15:00,649
You clear out your desk
by the end of today.
232
00:15:00,650 --> 00:15:03,529
Oh, and could you just
tell the front desk
233
00:15:03,530 --> 00:15:06,295
that if my morn calls
to just, you know,
234
00:15:06,410 --> 00:15:10,051
tell her that I stepped out
to lunch or something?
235
00:15:10,170 --> 00:15:11,289
Just for today?
236
00:15:11,290 --> 00:15:13,054
No, I mean, probably for,
237
00:15:13,170 --> 00:15:16,689
like, six months or so
until I get a new job.
238
00:15:16,690 --> 00:15:20,058
I can email you to let
you know when I do.
239
00:16:25,770 --> 00:16:27,609
Have you seen the news?
240
00:16:27,610 --> 00:16:30,369
Everything's crashed, no good.
241
00:16:30,370 --> 00:16:32,372
You are lucky
to have job, David.
242
00:16:32,373 --> 00:16:33,781
Yeah, no good.
243
00:16:35,890 --> 00:16:37,610
What did you want to do
when you were a kid?
244
00:16:37,650 --> 00:16:39,529
To be in America only.
245
00:16:39,530 --> 00:16:42,256
But, like, what did you want
to do when you got here?
246
00:16:42,257 --> 00:16:43,775
I didn't think like this.
247
00:16:43,890 --> 00:16:46,018
I think to be in America,
you do anything:
248
00:16:46,019 --> 00:16:49,129
airline pilot,
accounting, doctor,
249
00:16:49,130 --> 00:16:51,417
big company CEO,
250
00:16:51,530 --> 00:16:54,529
ball-base player,
cowboy.
251
00:16:54,530 --> 00:16:56,049
David, when Tata
252
00:16:56,050 --> 00:16:57,893
was a young boy, dedushka used
253
00:16:57,894 --> 00:17:01,769
to play all the American
Western TV programs for him, eh?
254
00:17:01,770 --> 00:17:05,529
I thought everyone
in America is cowboy, bandits,
255
00:17:05,530 --> 00:17:09,421
Indians, sheriffs, deputies.
256
00:17:09,530 --> 00:17:11,532
Did you ever want to be
a bandit?
257
00:17:11,533 --> 00:17:13,055
Of course.
258
00:17:13,170 --> 00:17:15,377
The only one above the sheriff
is the bandits.
259
00:17:15,410 --> 00:17:17,811
For most of the story.
260
00:17:19,450 --> 00:17:21,179
David, eat.
261
00:17:53,210 --> 00:17:56,449
I'm sure
you'll find something else.
262
00:17:56,450 --> 00:17:58,214
Yeah, thanks.
263
00:17:58,330 --> 00:18:01,493
Do you know what you want
to do, like, with your life?
264
00:18:01,610 --> 00:18:02,611
I like sports.
265
00:18:02,730 --> 00:18:04,220
I can do something in sports.
266
00:18:04,370 --> 00:18:07,489
Are you joking?
I can't tell.
267
00:18:07,490 --> 00:18:09,849
Yeah, it's a "Seinfeld" thing.
268
00:18:09,850 --> 00:18:11,261
I don't actually like sports,
269
00:18:11,262 --> 00:18:13,856
I guess except tennis
and cycling,
270
00:18:13,970 --> 00:18:16,496
but there's too much drugs
in cycling.
271
00:18:22,610 --> 00:18:25,375
Well, I'm sure
you'll think of something.
272
00:18:25,376 --> 00:18:26,496
We'll see.
273
00:18:30,610 --> 00:18:32,009
Awesome, thank you.
274
00:18:32,010 --> 00:18:33,614
I got to go.
275
00:18:37,130 --> 00:18:38,256
Thanks, dude.
276
00:18:40,010 --> 00:18:43,901
Bye.
277
00:19:09,530 --> 00:19:10,656
Eliza!
278
00:19:37,330 --> 00:19:38,491
What's going on?
279
00:19:38,530 --> 00:19:40,817
Okay, I've got everything
I need. Can we meet this guy?
280
00:19:40,930 --> 00:19:43,089
- No.
- Just text me the info.
281
00:19:43,090 --> 00:19:44,809
Bye.
282
00:19:44,810 --> 00:19:46,699
Why do you have
to sell weed, though?
283
00:19:46,700 --> 00:19:50,089
Dealing just seems exciting
and glamorous
284
00:19:50,090 --> 00:19:52,331
and, like, potentially
extremely lucrative.
285
00:19:52,450 --> 00:19:54,578
I'll hopefully make
enough money to live on,
286
00:19:54,579 --> 00:19:58,734
and I'll get to, like,
live... capital L...
287
00:19:58,850 --> 00:20:01,456
in a way I haven't before.
288
00:20:01,610 --> 00:20:03,851
Plus, I'll have stuff
to write about,
289
00:20:03,852 --> 00:20:06,091
which would be cool
in that I want to be a writer.
290
00:20:09,210 --> 00:20:10,735
It's honestly kind of perfect,
right?
291
00:20:10,850 --> 00:20:12,369
I don't know.
292
00:20:12,370 --> 00:20:13,650
But, like,
here's the main thing:
293
00:20:13,730 --> 00:20:15,494
my chances
of getting caught are,
294
00:20:15,495 --> 00:20:17,489
like, relatively slim, right,
295
00:20:17,490 --> 00:20:18,980
which, you know,
is maybe fucked up,
296
00:20:20,610 --> 00:20:21,849
- It's totally true.
- I mean, like...
297
00:20:21,850 --> 00:20:23,849
And I hate smoking weed,
298
00:20:23,850 --> 00:20:25,614
so it's not like I'll smoke
all my product or something.
299
00:20:25,615 --> 00:20:26,849
- Oh, boy.
- And you will be
300
00:20:26,850 --> 00:20:28,609
on a very specific ration,
301
00:20:28,610 --> 00:20:31,500
so you also will not smoke
all of my product.
302
00:20:33,250 --> 00:20:35,776
Seriously though,
anything I would want to get
303
00:20:35,777 --> 00:20:39,009
is, like,
totally impossible right now.
304
00:20:39,010 --> 00:20:41,489
I don't believe that
for two seconds.
305
00:20:41,490 --> 00:20:43,140
Well, if you play
your cards right
306
00:20:43,250 --> 00:20:46,140
and earn it, maybe
you'll get a discount.
307
00:20:46,250 --> 00:20:47,626
- I know how to earn it.
- Oh, yeah?
308
00:20:47,650 --> 00:20:49,539
I know exactly how to earn it.
309
00:20:59,290 --> 00:21:00,530
They're here.
310
00:21:09,770 --> 00:21:12,296
Hi, David Shapiro.
311
00:21:12,410 --> 00:21:14,538
David.
Hey, how's it going?
312
00:21:32,570 --> 00:21:36,700
So, like, are you guys
pretty busy today with deals?
313
00:21:36,810 --> 00:21:38,809
What do you need?
314
00:21:38,810 --> 00:21:40,689
How much is an ounce?
315
00:21:40,690 --> 00:21:42,569
370.
316
00:21:42,570 --> 00:21:47,576
Okay, then I guess let me get...
317
00:21:49,090 --> 00:21:50,969
2 ounces.
318
00:21:50,970 --> 00:21:52,569
Is there a bulk discount?
319
00:21:52,570 --> 00:21:53,570
Two isn't bulk, B.
320
00:21:59,450 --> 00:22:01,729
(speaking in Spanish)
321
00:22:01,730 --> 00:22:02,731
Si.
322
00:22:05,210 --> 00:22:06,621
(speaking in Spanish)
323
00:22:25,730 --> 00:22:27,609
I wish I had, like, a button
324
00:22:27,610 --> 00:22:31,249
I could press to make
a tumbleweed roll by,
325
00:22:31,250 --> 00:22:34,891
you know, like in situations
where nothing else is happening.
326
00:22:34,892 --> 00:22:37,009
Oh, what was the strain called?
327
00:22:37,010 --> 00:22:41,129
- Green Kush.
- Green Kush, okay.
328
00:22:41,130 --> 00:22:42,894
Do you have any other strains?
329
00:22:42,895 --> 00:22:44,649
Not at the moment.
330
00:22:44,650 --> 00:22:46,652
Is there a time of year
that weed is in season
331
00:22:46,770 --> 00:22:49,649
and it costs less?
332
00:22:49,650 --> 00:22:51,254
Is this kid for real?
333
00:22:51,370 --> 00:22:53,369
You know, when you buy
different vegetables
334
00:22:53,370 --> 00:22:55,106
at different times of the year,
they cost different amounts
335
00:22:55,130 --> 00:22:58,769
because they go in and out
of season, you know?
336
00:22:58,770 --> 00:23:02,009
Bruto, weed isn't a vegetable.
337
00:23:02,010 --> 00:23:05,169
Doesn't work that way.
338
00:23:05,170 --> 00:23:07,172
(both speak Spanish)
339
00:23:14,770 --> 00:23:19,776
David, I'd like
to explain something to you.
340
00:23:19,930 --> 00:23:22,649
And it's not because I like you
341
00:23:22,650 --> 00:23:25,409
or because I think you're cute,
342
00:23:25,410 --> 00:23:27,174
but solely because
the more customers
343
00:23:27,290 --> 00:23:30,929
that buy from me,
the better it is for me.
344
00:23:30,930 --> 00:23:32,689
But I got this feeling
345
00:23:32,690 --> 00:23:35,694
that you're not gonna
be my customer for that long,
346
00:23:35,695 --> 00:23:38,689
so I need you to listen.
347
00:23:38,690 --> 00:23:41,057
You need to shut the fuck up.
348
00:23:41,170 --> 00:23:44,569
You need to keep your mouth
closed and shut the fuck up.
349
00:23:44,570 --> 00:23:46,306
I know that you're gonna
be selling to people,
350
00:23:46,330 --> 00:23:48,689
and you're gonna just
be telling your life story,
351
00:23:48,690 --> 00:23:50,340
but you need to cut
that shit out right now,
352
00:23:50,341 --> 00:23:52,209
or you're gonna get popped.
353
00:23:52,210 --> 00:23:53,906
And stop smiling like you're
in a motherfucking day care,
354
00:23:53,930 --> 00:23:55,455
or I'll rob you.
355
00:23:55,570 --> 00:23:56,666
The only reason I'm not
robbing you right now
356
00:23:56,690 --> 00:23:58,329
is because of her,
357
00:23:58,330 --> 00:23:59,666
and I'll probably make more
off of you in the long run
358
00:23:59,690 --> 00:24:02,209
than I can take off
you right now.
359
00:24:02,210 --> 00:24:05,212
Don't tell anyone more
than they need to know.
360
00:24:05,213 --> 00:24:07,417
Don't tell anybody shit
about your personal life.
361
00:24:07,450 --> 00:24:08,736
You want to talk?
362
00:24:08,850 --> 00:24:10,852
Talk about the weather or movies
363
00:24:10,970 --> 00:24:12,609
or some bullshit.
364
00:24:12,610 --> 00:24:14,977
Don't pick up that phone
if you don't have to.
365
00:24:15,090 --> 00:24:16,613
Don't text if you don't have to.
366
00:24:16,614 --> 00:24:18,612
Keep all your conversations
to a minimum.
367
00:24:20,850 --> 00:24:24,491
Stay paranoid, B,
and keep it moving.
368
00:24:26,490 --> 00:24:28,729
You understand me?
369
00:24:28,730 --> 00:24:31,381
Yeah?
370
00:24:31,490 --> 00:24:34,129
Good.
371
00:24:34,130 --> 00:24:37,849
You call me when you need,
all right?
372
00:24:37,850 --> 00:24:39,614
You too, sweetheart.
373
00:24:46,130 --> 00:24:47,370
They seem nice.
374
00:25:12,770 --> 00:25:14,009
- Hi.
- Hey.
375
00:25:14,010 --> 00:25:16,900
How much would that scale be?
376
00:25:17,050 --> 00:25:19,929
That is 40, but for you, 35.
377
00:25:19,930 --> 00:25:21,773
Oh, wow, that's so nice.
Thank you.
378
00:25:21,930 --> 00:25:24,929
Yeah, I'll take that, please.
379
00:25:24,930 --> 00:25:26,295
Anything else?
380
00:25:28,410 --> 00:25:30,534
Could I also get some
of those baggies, please?
381
00:25:30,535 --> 00:25:32,294
You got a lot of jewelry, right?
382
00:25:35,690 --> 00:25:37,169
Why do you think that?
383
00:25:37,170 --> 00:25:40,809
That is what you put
in the baggies, right?
384
00:25:40,810 --> 00:25:42,049
- Oh.
- Jewelry, yeah.
385
00:25:42,050 --> 00:25:44,051
Jewelry, yeah, no, yeah, for...
386
00:25:44,052 --> 00:25:46,257
that's why I need
the baggies, is for my jewelry.
387
00:25:46,330 --> 00:25:47,929
Right, for jewelry.
388
00:25:47,930 --> 00:25:49,898
Yeah, also the scale
is for weighing jewelry.
389
00:25:49,930 --> 00:25:52,217
It's all jewelry purchases.
390
00:25:52,330 --> 00:25:56,569
- Total, $40.
- Okay.
391
00:25:56,570 --> 00:25:57,929
Thank you.
392
00:25:57,930 --> 00:26:00,809
- Thank you.
- Good luck, huh?
393
00:26:00,810 --> 00:26:04,451
Thanks, with my jewelry.
394
00:26:04,570 --> 00:26:06,698
Okay.
395
00:26:06,850 --> 00:26:08,449
Oh, God, sorry.
Sorry.
396
00:26:08,450 --> 00:26:09,890
- It's all right.
- Okay, sorry, bye.
397
00:26:09,970 --> 00:26:12,735
Thank you.
398
00:26:34,250 --> 00:26:36,369
Hey, this is David Shapiro.
399
00:26:36,370 --> 00:26:38,611
I lost my job,
so I sell weed now.
400
00:26:38,612 --> 00:26:39,849
This is my weed number.
401
00:26:39,850 --> 00:26:40,851
Text me if you need, please.
402
00:26:40,852 --> 00:26:42,609
I deliver.
403
00:26:42,610 --> 00:26:44,897
Also feel free
to pass this number around.
404
00:26:55,010 --> 00:26:57,377
How am I gonna sell all this?
405
00:26:57,490 --> 00:26:59,140
I texted everyone
I know who smokes,
406
00:26:59,250 --> 00:27:02,649
like, two hours ago,
and I got one response.
407
00:27:02,650 --> 00:27:06,889
I feel like that might not
add up to a full-time job.
408
00:27:06,890 --> 00:27:11,009
Could you just not sell it
and then say that you did?
409
00:27:11,010 --> 00:27:13,900
I don't think that
would be super profitable,
410
00:27:13,901 --> 00:27:17,009
but it's a good idea.
411
00:27:17,010 --> 00:27:19,900
You know, I was actually
thinking about this,
412
00:27:20,050 --> 00:27:22,178
and do you realize that
413
00:27:22,290 --> 00:27:24,529
if you get caught selling weed,
414
00:27:24,530 --> 00:27:26,658
it doesn't matter
where you went to college
415
00:27:26,770 --> 00:27:29,289
or how cute you are?
416
00:27:29,290 --> 00:27:32,929
Because nobody
who pays over minimum wage
417
00:27:32,930 --> 00:27:36,491
is ever going to hire you ever.
418
00:27:36,530 --> 00:27:38,055
I just really want
the best for you.
419
00:27:38,056 --> 00:27:41,054
I mean, I really care about you.
420
00:27:41,170 --> 00:27:46,051
I know that sounds
really corny, but I do.
421
00:27:46,170 --> 00:27:48,935
Do you want to see something?
422
00:27:49,050 --> 00:27:50,169
Yeah.
423
00:27:50,170 --> 00:27:52,571
Okay, hand me my laptop.
424
00:27:52,690 --> 00:27:55,341
- Oh, on your laptop.
- Yes, on my laptop.
425
00:27:55,342 --> 00:27:57,449
What more do you want to see?
426
00:27:57,450 --> 00:28:00,209
- I don't know.
- You're gonna like it.
427
00:28:00,210 --> 00:28:02,816
- Promise.
- All right, laptop.
428
00:28:02,930 --> 00:28:06,209
- Thank you.
- You're welcome. Uh-oh.
429
00:28:06,210 --> 00:28:08,969
Okay, get ready.
430
00:28:08,970 --> 00:28:10,210
Ta-da.
431
00:28:10,330 --> 00:28:11,980
What is this?
432
00:28:12,090 --> 00:28:13,946
This is a replacement
for that ugly, hideous couch
433
00:28:13,970 --> 00:28:14,971
in your living room.
434
00:28:15,090 --> 00:28:16,979
Whoa, pump the brakes.
435
00:28:17,090 --> 00:28:19,980
You just moved in here,
like, 45 seconds ago,
436
00:28:20,090 --> 00:28:22,091
and you're already redecorating.
437
00:28:22,092 --> 00:28:24,218
Yo, this my bach pad, B.
It's not our starter home.
438
00:28:24,330 --> 00:28:26,329
Oh, give me a break.
439
00:28:26,330 --> 00:28:28,219
I just thought it might, like,
440
00:28:28,330 --> 00:28:31,849
make the room
less hideous, you know?
441
00:28:31,850 --> 00:28:33,186
And it'll make
it more comfortable,
442
00:28:33,210 --> 00:28:35,969
and it's, like,
a perfect replacement
443
00:28:35,970 --> 00:28:38,733
because it probably
doesn't smell as bad.
444
00:28:38,734 --> 00:28:40,971
And that's a huge problem
that I'm having with the one
445
00:28:41,130 --> 00:28:43,969
that you have now.
446
00:28:43,970 --> 00:28:47,258
What are you doing?
447
00:28:47,370 --> 00:28:49,134
Are you trying to,
like, figure out a way
448
00:28:49,250 --> 00:28:51,609
to sell weed on the Internet?
449
00:28:51,610 --> 00:28:53,369
No, I'm just trying something.
450
00:28:53,370 --> 00:28:54,706
I probably won't even
go through with it.
451
00:28:54,730 --> 00:28:57,369
This is completely
fucking insane.
452
00:28:57,370 --> 00:29:00,135
Please do not use your one phone
call from jail on me.
453
00:29:00,136 --> 00:29:02,019
I am not going to help you.
454
00:30:13,570 --> 00:30:16,089
Hey.
455
00:30:16,090 --> 00:30:19,089
- Are... are you MJ?
- Yeah.
456
00:30:19,090 --> 00:30:20,580
Okay, and you are a cop,
457
00:30:20,730 --> 00:30:22,186
because you have to tell me
if you're a cop.
458
00:30:22,210 --> 00:30:23,735
Please just tell me
if you're a cop.
459
00:30:23,736 --> 00:30:27,209
I'm definitely not a cop.
460
00:30:27,210 --> 00:30:30,329
- Promise?
- Yeah.
461
00:30:30,330 --> 00:30:31,855
But I might be a psychopath
462
00:30:31,970 --> 00:30:32,857
who wants to lure
into our apartment
463
00:30:32,970 --> 00:30:34,609
to murder you.
464
00:30:34,610 --> 00:30:36,066
Honestly that would be, like,
a huge relief to me
465
00:30:36,090 --> 00:30:39,378
versus you being a cop.
466
00:30:39,490 --> 00:30:41,489
Okay, where do we do this?
467
00:30:41,490 --> 00:30:44,489
My apartment's right there.
468
00:30:44,490 --> 00:30:46,492
And you're not gonna, like,
rob me or something, right?
469
00:30:46,493 --> 00:30:47,980
'Cause I don't have any
cash on me.
470
00:30:48,130 --> 00:30:48,938
It would be a total waste
of your time,
471
00:30:48,970 --> 00:30:50,609
so don't rob me, please.
472
00:30:50,610 --> 00:30:53,261
Maybe I should get one
of those stickers that says,
473
00:30:53,370 --> 00:30:55,259
"Carries less
than $30 cash," and,
474
00:30:55,260 --> 00:30:57,129
like, put it on my bike,
475
00:30:57,130 --> 00:30:58,346
you know, 'cause then people
would know not to rob me.
476
00:30:58,370 --> 00:31:00,771
It wouldn't be worthwhile.
477
00:31:00,890 --> 00:31:03,257
Yeah, no, this isn't
where I would take somebody
478
00:31:03,258 --> 00:31:06,015
and then rob them
or murder them.
479
00:31:10,130 --> 00:31:12,019
In a darkened staircase.
480
00:31:26,410 --> 00:31:27,536
That's 20.
481
00:31:31,530 --> 00:31:33,529
Have you ordered online
before or...
482
00:31:33,530 --> 00:31:35,180
No, I just did it 'cause
I just moved here
483
00:31:35,181 --> 00:31:36,774
and I don't know anybody.
484
00:31:36,775 --> 00:31:39,774
So do you have, like,
regular hours,
485
00:31:39,930 --> 00:31:41,655
or can you deliver whenever?
486
00:31:41,656 --> 00:31:43,618
I deliver whenever.
Just email me when you need.
487
00:31:43,650 --> 00:31:45,175
I'm gonna need, like,
every day, so
488
00:31:45,290 --> 00:31:46,291
maybe we should just
set up a time
489
00:31:46,292 --> 00:31:48,289
and do that.
490
00:31:48,290 --> 00:31:52,579
Okay, do you want
to say here every day at noon?
491
00:31:52,690 --> 00:31:53,930
Yeah, sounds good.
492
00:31:54,050 --> 00:31:55,575
Cool, I will see you
tomorrow then.
493
00:31:55,576 --> 00:31:59,177
See you tomorrow.
494
00:32:08,570 --> 00:32:10,060
I never knew sea horses
are hermaphrodites.
495
00:32:10,050 --> 00:32:11,211
Yeah, that's pretty incredible.
496
00:32:11,212 --> 00:32:14,209
- Yeah.
- I made my first sale.
497
00:32:14,210 --> 00:32:16,099
Bye.
498
00:32:16,210 --> 00:32:17,336
John, what's up, man?
499
00:32:17,337 --> 00:32:18,689
What's up?
500
00:32:18,690 --> 00:32:20,340
- 20.
- Whoa.
501
00:32:32,730 --> 00:32:35,209
Hey, mom, no,
I'm on my lunch break,
502
00:32:35,210 --> 00:32:36,860
but I just wanted to call
and tell you
503
00:32:36,970 --> 00:32:39,211
that work is going
much better than it was,
504
00:32:39,330 --> 00:32:42,379
and I don't want you to worry
about me not liking my job,
505
00:32:42,380 --> 00:32:44,099
because, you know, I do.
506
00:32:54,490 --> 00:32:56,015
Sorry.
507
00:33:03,890 --> 00:33:05,619
That's awesome.
508
00:34:18,570 --> 00:34:20,572
Breaking news,
the U.S. stock market
509
00:34:20,573 --> 00:34:23,972
witnessed one of its worst
trading days in history
510
00:34:23,973 --> 00:34:26,573
when the Dow dropped
nearly 20% today.
511
00:34:26,574 --> 00:34:28,569
- Hello?
- Panicked brokers are trying
512
00:34:28,570 --> 00:34:30,334
to encourage investors
to keep them selling,
513
00:34:30,450 --> 00:34:33,454
but it doesn't look
like it's doing much good.
514
00:34:33,570 --> 00:34:36,216
Let's go to our financial
expert James Douglas,
515
00:34:36,217 --> 00:34:39,453
who's live on Wall Street
and witnessing the chaos...
516
00:34:39,610 --> 00:34:42,089
What's up, dude?
517
00:34:42,090 --> 00:34:45,489
Hey, are you Jeff?
518
00:34:45,490 --> 00:34:46,377
You're Jeff.
519
00:34:46,490 --> 00:34:49,729
What did you need?
520
00:34:49,730 --> 00:34:50,731
Do you have eighth?
521
00:34:50,732 --> 00:34:51,856
Yeah.
522
00:34:59,730 --> 00:35:01,732
So it's, um, 80.
523
00:35:07,010 --> 00:35:08,489
Sweet apartment.
524
00:35:08,490 --> 00:35:12,381
Thanks, it was a birthday gift
from my father.
525
00:35:12,490 --> 00:35:18,259
My dad once got me a LSAT
prep book for my birthday.
526
00:35:18,370 --> 00:35:20,889
Hey, do you want to smoke?
527
00:35:20,890 --> 00:35:23,529
No, I actually have
some deliveries
528
00:35:23,530 --> 00:35:25,532
right now to do, but thanks,
529
00:35:25,650 --> 00:35:27,539
and maybe next time.
530
00:35:52,410 --> 00:35:54,299
You Green Jacket?
531
00:35:54,410 --> 00:35:57,809
We have to go for a ride.
532
00:35:57,810 --> 00:36:00,939
- How far are we going?
- Around the block.
533
00:36:01,050 --> 00:36:02,939
Do you think we could go
into a store or something?
534
00:36:02,940 --> 00:36:04,420
I was told to, you know, like,
535
00:36:04,570 --> 00:36:05,696
not get into cars
with strangers.
536
00:36:05,697 --> 00:36:07,931
Kid, don't waste
my fucking time.
537
00:36:19,210 --> 00:36:20,449
Can you roll me one?
538
00:36:20,450 --> 00:36:22,214
Yeah.
539
00:36:32,570 --> 00:36:34,329
No, thanks.
540
00:36:34,330 --> 00:36:35,449
No, thanks?
541
00:36:35,450 --> 00:36:38,449
It makes me uncomfortable.
542
00:36:38,450 --> 00:36:41,613
Get paranoid, very prone
to panic attacks, anxiety,
543
00:36:41,730 --> 00:36:42,730
et caetera.
544
00:36:50,730 --> 00:36:53,495
You don't seem like
a regular pot dealer.
545
00:36:53,610 --> 00:36:55,738
You're not really
a regular pot buyer.
546
00:36:58,250 --> 00:36:59,969
How'd you get into this?
547
00:36:59,970 --> 00:37:01,609
I want to be a writer,
548
00:37:01,610 --> 00:37:03,374
but that doesn't really
seem realistic,
549
00:37:03,490 --> 00:37:07,369
so I'm doing this until
something better occurs to me.
550
00:37:07,370 --> 00:37:08,609
Before this, I had
a conventional job,
551
00:37:08,610 --> 00:37:10,489
but I lost it.
552
00:37:10,490 --> 00:37:12,129
I know how you feel.
553
00:37:12,130 --> 00:37:13,495
The board of directors
at my firm
554
00:37:13,496 --> 00:37:16,619
is meeting... well...
555
00:37:16,770 --> 00:37:18,609
they're gonna remove me.
556
00:37:18,610 --> 00:37:20,249
You want to deal weed?
557
00:37:20,250 --> 00:37:21,775
I could put you in touch
with my supplier.
558
00:37:21,776 --> 00:37:25,249
No, thank you.
559
00:37:25,250 --> 00:37:26,661
Appreciate it.
560
00:37:29,530 --> 00:37:31,649
Is that your bike?
561
00:37:31,650 --> 00:37:33,226
I used to have an old Schwinn
when I was in college.
562
00:37:33,250 --> 00:37:36,651
That thing weighs, like,
half a fucking ton, right?
563
00:37:36,652 --> 00:37:38,651
It's heavy,
but I think maybe only,
564
00:37:38,652 --> 00:37:39,776
like, 30 or 40 pounds.
565
00:37:45,530 --> 00:37:49,296
Why don't you get yourself
something decent?
566
00:37:49,410 --> 00:37:50,649
Are you serious?
567
00:37:50,650 --> 00:37:52,929
I'm investing in your operation.
568
00:37:52,930 --> 00:37:57,299
When you're a kingpin,
you'll bring me some free bags.
569
00:38:05,690 --> 00:38:07,931
Good luck with the Board.
570
00:38:21,050 --> 00:38:22,939
Hey.
571
00:38:23,050 --> 00:38:25,049
Hi.
572
00:38:25,050 --> 00:38:29,209
- I got a new bike.
- Yeah, I can see that.
573
00:38:29,210 --> 00:38:32,449
- What do you think?
- It's nice.
574
00:38:32,450 --> 00:38:35,454
That's really nice.
575
00:38:35,570 --> 00:38:36,689
Cool.
576
00:38:36,690 --> 00:38:38,849
I got you something too.
577
00:38:38,850 --> 00:38:42,089
- I'm excited.
- I got you...
578
00:38:42,090 --> 00:38:43,849
Oh!
579
00:38:43,850 --> 00:38:45,978
The inedible candy
that you love so much.
580
00:38:46,090 --> 00:38:47,455
- I love it.
- Yeah?
581
00:38:47,456 --> 00:38:48,611
Thank you.
582
00:38:48,730 --> 00:38:50,215
I have a distinct recollection
583
00:38:50,216 --> 00:38:52,089
of you eating
that the night we met,
584
00:38:52,090 --> 00:38:53,501
and it was, like, really hard
for you to eat, so you kind
585
00:38:53,502 --> 00:38:55,219
of looked weird, which was weird
586
00:38:55,330 --> 00:38:57,219
because usually you're
so cool and casual.
587
00:38:57,370 --> 00:38:58,530
But that night, it was, like,
588
00:38:58,610 --> 00:39:00,612
the opposite
of smoking a cigarette.
589
00:39:00,613 --> 00:39:03,609
Thank you.
590
00:39:03,610 --> 00:39:04,650
That'll be gone in a week.
591
00:39:04,730 --> 00:39:06,619
Gross.
592
00:39:06,730 --> 00:39:08,489
Here, get on.
593
00:39:08,490 --> 00:39:10,466
- No, I can't get on.
- Yeah, yeah, for sure you can.
594
00:39:10,490 --> 00:39:12,811
No my skirt... it's, like,
not conducive for bike riding.
595
00:39:12,850 --> 00:39:15,137
It's really... I can't... look.
596
00:39:15,250 --> 00:39:17,378
- Okay, just...
- I can't.
597
00:39:17,490 --> 00:39:19,891
- Just side-saddle it.
- What do you mean?
598
00:39:19,892 --> 00:39:22,014
Just, like, sit here but,
like, face there.
599
00:39:22,015 --> 00:39:24,775
But how is it gonna work?
Am I gonna die?
600
00:39:24,776 --> 00:39:28,649
Just sit.
Do you trust me?
601
00:39:28,650 --> 00:39:30,129
Yeah, this is fun.
602
00:39:30,130 --> 00:39:32,258
- Yeah, what do you think?
- It's nice.
603
00:39:32,259 --> 00:39:33,769
My feet were hurting.
604
00:39:33,770 --> 00:39:34,976
Oh, good.
This is your chariot.
605
00:39:35,010 --> 00:39:36,533
Why is it so nice, though?
606
00:39:36,534 --> 00:39:38,255
Why'd you get
such an expensive one?
607
00:39:38,256 --> 00:39:40,537
Well, at the risk
of sounding tautological,
608
00:39:40,650 --> 00:39:43,129
I prefer to think of it
as my, like, investment
609
00:39:43,130 --> 00:39:44,256
in my business, you know?
610
00:39:44,290 --> 00:39:45,889
Okay.
611
00:39:45,890 --> 00:39:47,654
I'm gonna write it off
my drug dealer taxes.
612
00:39:56,530 --> 00:39:57,941
This place is cool.
You live here?
613
00:39:58,050 --> 00:40:00,649
Don't ask me personal shit.
614
00:40:00,650 --> 00:40:03,415
Oh, yeah, right, sorry.
615
00:40:03,530 --> 00:40:05,532
- My dad's the super.
- Oh, cool.
616
00:40:05,533 --> 00:40:08,818
So you want Blueberry Haze
or California Sunset?
617
00:40:08,930 --> 00:40:10,809
Same price?
618
00:40:10,810 --> 00:40:13,049
I'll take Blueberry Haze then.
619
00:40:13,050 --> 00:40:15,052
Does it have, like,
blueberry plant DNA,
620
00:40:15,170 --> 00:40:17,457
like, spliced
into it or something?
621
00:40:17,458 --> 00:40:20,294
No, B, the name's
are all bullshit.
622
00:40:20,450 --> 00:40:21,656
Wake up.
You should reconsider
623
00:40:21,690 --> 00:40:23,818
because the California Sunset's
from Cal...
624
00:40:25,050 --> 00:40:26,695
Yo, that seat is hot, man.
625
00:40:26,696 --> 00:40:28,579
You said got
some new tires on it?
626
00:40:28,580 --> 00:40:30,459
How you like them?
627
00:40:30,570 --> 00:40:32,306
Oh, yeah, no, they're nice.
They're gator skins.
628
00:40:32,330 --> 00:40:33,666
My old ones were starting
to get worn down
629
00:40:33,690 --> 00:40:35,329
and weren't gripping
the road right,
630
00:40:35,330 --> 00:40:37,092
and all it takes
is one accident, you know?
631
00:40:37,093 --> 00:40:39,172
So you got to be careful,
but I think I want to put
632
00:40:39,210 --> 00:40:40,573
a lighter crank set on it too.
633
00:40:40,574 --> 00:40:42,095
I think that's gonna
be my next move.
634
00:40:42,210 --> 00:40:43,575
You picked that up quick, man.
635
00:40:43,690 --> 00:40:45,454
Thanks.
636
00:40:53,450 --> 00:40:56,215
All right, I got to go, man.
637
00:40:56,330 --> 00:40:57,980
For real, though,
638
00:40:58,090 --> 00:40:59,370
how do you ride this thing, man?
639
00:40:59,490 --> 00:41:01,491
I mean, why?
No brakes, no helmet.
640
00:41:01,492 --> 00:41:03,219
You can't even control the shit.
641
00:41:03,370 --> 00:41:05,346
Oh, man, I can't imagine not
riding fixed gear anymore,
642
00:41:05,370 --> 00:41:07,498
and I control it as well
as I can control a regular bike
643
00:41:07,499 --> 00:41:09,089
with regular brakes.
644
00:41:09,090 --> 00:41:10,501
You know, all you do is,
like, stop your feet,
645
00:41:10,502 --> 00:41:12,249
and that's how you stop moving.
646
00:41:12,250 --> 00:41:14,106
It's kind of hard to imagine
if you hadn't ridden one before,
647
00:41:14,130 --> 00:41:16,371
but all it takes is a little bit
of practicing,
648
00:41:16,372 --> 00:41:18,134
like zooming around traffic,
like...
649
00:41:18,250 --> 00:41:21,135
You know, it's almost like
you're connected to the road,
650
00:41:21,136 --> 00:41:23,369
and, like, there's just
nothing like it, you know?
651
00:41:23,370 --> 00:41:24,866
I think honestly
for some people it can be,
652
00:41:24,890 --> 00:41:26,769
like, a spiritual thing,
653
00:41:26,770 --> 00:41:28,866
and obviously also there are
some mechanical advantages too,
654
00:41:28,890 --> 00:41:31,369
but that's not why
I ride it, you know?
655
00:41:31,370 --> 00:41:34,255
Damn, brah,
I didn't want a fucking sermon.
656
00:41:34,256 --> 00:41:36,014
Let me ride it.
Okay, you got it?
657
00:41:36,130 --> 00:41:39,529
Just peddle.
Yeah, I got it.
658
00:41:39,530 --> 00:41:41,649
- Yeah.
- Whoa.
659
00:41:41,650 --> 00:41:43,409
Slow down, slow down.
660
00:41:43,410 --> 00:41:44,866
Just stop peddling,
stop... just stop peddling.
661
00:41:44,890 --> 00:41:46,016
No, keep...
Whoa, whoa, whoa, whoa.
662
00:41:46,017 --> 00:41:49,409
You're fucking crazy, B.
663
00:41:49,410 --> 00:41:51,014
I don't know
how to stop this thing.
664
00:41:51,170 --> 00:41:52,660
It gets easier.
665
00:41:52,770 --> 00:41:56,297
Want no part of that shit.
666
00:41:56,410 --> 00:41:58,174
I've never seen your face
like that.
667
00:42:04,770 --> 00:42:06,809
- Hey.
- Hey.
668
00:42:08,050 --> 00:42:09,939
- How are you?
- Good.
669
00:42:10,050 --> 00:42:12,409
What's up?
670
00:42:12,410 --> 00:42:16,699
Nothing; I have, like, 15
new customers or something,
671
00:42:16,810 --> 00:42:17,811
so it's kind of crazy.
672
00:42:17,812 --> 00:42:19,569
Oh, that's awesome.
673
00:42:19,570 --> 00:42:22,049
Yeah, I think
it's... | think it's awesome.
674
00:42:22,050 --> 00:42:23,461
- Yeah.
- I'll see you in a bit.
675
00:42:23,462 --> 00:42:25,179
Oh, you're leaving?
676
00:42:25,290 --> 00:42:26,940
Yeah, I got to go,
but I'll see you tonight, okay?
677
00:42:26,941 --> 00:42:29,049
- Okay.
- Bye.
678
00:42:29,050 --> 00:42:30,939
Oh, slow down, chief.
679
00:42:31,050 --> 00:42:32,890
You want winner?
My ice cream's, like, melting.
680
00:42:32,930 --> 00:42:34,906
No, seriously I can't.
I got deliveries, but thanks.
681
00:42:34,930 --> 00:42:36,970
Dude, you're a weed dealer,
not an ambulance driver.
682
00:42:37,090 --> 00:42:39,066
They're not gonna give a fuck
if you're 15 minutes late.
683
00:42:39,090 --> 00:42:40,455
I guess we'll never know.
684
00:42:42,810 --> 00:42:44,574
Wow.
685
00:42:46,690 --> 00:42:48,215
Did you know...
686
00:42:48,330 --> 00:42:49,980
- Yeah?
- That the restaurant
687
00:42:50,090 --> 00:42:54,969
Red Lobster invented
the dish shrimp scampi?
688
00:42:54,970 --> 00:42:56,333
- Really?
- Yeah, in, like,
689
00:42:56,334 --> 00:42:57,855
the 1970s, it didn't exist,
690
00:42:57,970 --> 00:42:59,972
and then they just invented it.
691
00:42:59,973 --> 00:43:01,972
- Okay, good one.
- Okay.
692
00:43:02,090 --> 00:43:06,969
Did you know that Taco Bell
invented the hard shell taco?
693
00:43:06,970 --> 00:43:10,372
- No, is that true?
- That is completely 100% true,
694
00:43:10,490 --> 00:43:15,496
and did you know
that Au Bon Pain invented bread?
695
00:43:16,250 --> 00:43:18,617
Wait, that one sounds
like it's probably not true.
696
00:43:18,618 --> 00:43:22,489
- It is true.
- The word "pain" does...
697
00:43:22,490 --> 00:43:24,135
My French is not so good.
698
00:43:24,136 --> 00:43:26,497
Well, lucky for you,
mine is excellent, so...
699
00:43:26,498 --> 00:43:28,009
D'accord.
700
00:43:28,010 --> 00:43:29,614
Do you even understand
what that means?
701
00:43:29,730 --> 00:43:31,494
- No, but it's very sexy.
- Thank you.
702
00:43:31,610 --> 00:43:33,106
You can continue
to speak French for me
703
00:43:33,130 --> 00:43:34,256
at any and all times.
704
00:43:34,370 --> 00:43:36,009
I speak a little French.
705
00:43:36,010 --> 00:43:37,226
We should go to Paris,
and I should try it out.
706
00:43:37,250 --> 00:43:39,139
Let's go right now.
707
00:43:44,370 --> 00:43:46,020
Surprise!
708
00:43:50,010 --> 00:43:51,889
Birthday!
709
00:43:51,890 --> 00:43:54,291
Thank you guys so much.
710
00:43:54,410 --> 00:43:55,409
Hey!
711
00:43:55,410 --> 00:43:56,649
My man.
712
00:43:56,650 --> 00:43:58,015
Happy birthday.
713
00:43:58,170 --> 00:44:00,013
What's up?
Totally fooled.
714
00:44:02,770 --> 00:44:05,049
- Hi, friends.
- Hi.
715
00:44:05,050 --> 00:44:07,052
I was so nervous I'd run
into one of you on the way in,
716
00:44:07,053 --> 00:44:09,178
but it worked out, so...
717
00:44:09,290 --> 00:44:10,529
It totally worked out.
718
00:44:10,530 --> 00:44:13,056
- I was nervous.
- It's amazing.
719
00:44:13,170 --> 00:44:15,821
I don't know how you guys...
I don't know how you did this.
720
00:44:15,930 --> 00:44:17,694
I did it.
I pulled it off.
721
00:44:17,810 --> 00:44:20,051
Thank you.
722
00:44:20,170 --> 00:44:21,171
The birthday boy.
723
00:44:22,170 --> 00:44:23,409
Happy birthday!
724
00:44:23,410 --> 00:44:25,060
Whoo!
725
00:44:34,330 --> 00:44:35,934
- Hey.
- Hey, this is amazing.
726
00:44:36,050 --> 00:44:37,939
Thank you so much.
727
00:44:38,050 --> 00:44:39,456
What's going on
with you, though?
728
00:44:39,457 --> 00:44:41,339
Are you okay?
You're, like, half dead.
729
00:44:41,450 --> 00:44:44,693
Oh, it's just I actually took
two of your clonazepams
730
00:44:44,810 --> 00:44:46,946
before we came, so I just need
to get some food in my stomach.
731
00:44:46,970 --> 00:44:48,689
I don't have any more
clonazepam.
732
00:44:48,690 --> 00:44:50,306
- What are you talking about?
- Yeah, you do.
733
00:44:50,330 --> 00:44:52,332
I know it was
on the night stand.
734
00:44:52,333 --> 00:44:56,096
David, that was zolpidem.
Did you really take that?
735
00:44:56,210 --> 00:44:57,969
When you did start taking
a sleeping pill?
736
00:44:57,970 --> 00:44:59,826
When you started coming home
at 5:00 in the morning,
737
00:44:59,850 --> 00:45:01,612
waking me up, but honestly,
738
00:45:01,613 --> 00:45:03,974
what difference does it make
when I started taking it?
739
00:45:03,975 --> 00:45:07,736
Why would you take my pills
without asking me what they are?
740
00:45:07,850 --> 00:45:10,854
I don't know,
because I like them.
741
00:45:25,850 --> 00:45:27,852
- Yay!
- Speech, speech, speech!
742
00:45:28,010 --> 00:45:30,129
Speech, speech, speech!
743
00:45:30,130 --> 00:45:34,009
My excellent good friends,
744
00:45:34,010 --> 00:45:35,729
a thousand monkeys
745
00:45:35,730 --> 00:45:39,009
and a thousand typewriters
couldn't convey
746
00:45:39,010 --> 00:45:40,774
how I feel in this moment.
747
00:45:42,650 --> 00:45:44,140
Thank you, guys.
748
00:45:55,410 --> 00:45:57,777
We'll get the check separate.
749
00:45:57,890 --> 00:45:59,016
Separate bills.
750
00:45:59,130 --> 00:46:01,178
Thank you.
751
00:46:24,930 --> 00:46:26,409
Guys, I'm so sorry.
752
00:46:26,410 --> 00:46:29,061
He'll be here any...
oh, here he is.
753
00:46:29,170 --> 00:46:32,299
He's here.
Yeah, I'll keep an eye on the...
754
00:46:32,450 --> 00:46:34,578
Thank you.
Thank you for waiting.
755
00:46:39,450 --> 00:46:41,930
Hey.
I had to go to fucking Queens.
756
00:46:42,050 --> 00:46:45,052
Cool, I had to fight tooth
and nail to keep this court.
757
00:46:45,053 --> 00:46:46,573
I mean, look at that guy,
he's huge.
758
00:46:46,574 --> 00:46:48,572
And now we only have
30 minutes to play, so...
759
00:46:48,690 --> 00:46:50,575
- So let's get going.
- Great.
760
00:46:50,576 --> 00:46:52,334
Do you want to play a set
or just hit.
761
00:46:52,450 --> 00:46:54,100
Let's play a set.
762
00:46:54,210 --> 00:46:55,974
I don't need any warm up.
I was on the bike all day.
763
00:46:55,975 --> 00:46:58,211
Great, 'cause we don't have
time for you to warm up.
764
00:46:58,212 --> 00:47:00,212
- You want to serve?
- Yeah, ready?
765
00:47:00,213 --> 00:47:01,336
First ball in.
766
00:47:04,970 --> 00:47:08,209
Oh, sorry, little rusty.
767
00:47:08,210 --> 00:47:09,450
Here we go, you ready?
768
00:47:12,970 --> 00:47:14,329
Oh.
769
00:47:14,330 --> 00:47:16,369
Yeah, sorry.
That... yup.
770
00:47:16,370 --> 00:47:17,735
Okay, I get it.
I get it.
771
00:47:17,850 --> 00:47:19,215
I'm on your shit list right now.
772
00:47:19,216 --> 00:47:21,369
Can we please just, like, play?
773
00:47:21,370 --> 00:47:23,259
This is playing.
774
00:47:23,370 --> 00:47:25,372
Here we go.
775
00:47:30,370 --> 00:47:31,735
Hilarious.
776
00:47:33,250 --> 00:47:35,252
It's like I'm high or something.
777
00:47:35,253 --> 00:47:37,014
I don't know.
778
00:47:44,770 --> 00:47:46,260
As amazing
as playing tennis with you
779
00:47:46,370 --> 00:47:48,134
right now is,
I got to go on a run.
780
00:47:48,250 --> 00:47:49,369
Are you serious?
781
00:47:49,370 --> 00:47:51,129
Yeah, no, I'm really sorry,
782
00:47:51,130 --> 00:47:52,986
but I did make it clear
I might have to leave early.
783
00:47:53,010 --> 00:47:54,375
I mean,
we just starting playing.
784
00:47:54,376 --> 00:47:57,529
Did we... did we
not just start playing?
785
00:47:57,530 --> 00:48:00,261
Again, really sorry.
I know this sucks, but...
786
00:48:00,410 --> 00:48:01,900
Can't you just do it
after we finish?
787
00:48:01,901 --> 00:48:05,019
My customers use me
because I'm fast and reliable.
788
00:48:05,020 --> 00:48:06,769
I'm the best at this.
789
00:48:06,770 --> 00:48:10,775
If I start making exceptions,
my business is fucked.
790
00:48:10,890 --> 00:48:13,413
I'll make it up to you, okay?
We'll play another day.
791
00:48:13,414 --> 00:48:15,060
No, I don't think so, dude.
792
00:48:15,170 --> 00:48:16,774
Like, I don't think
793
00:48:16,930 --> 00:48:20,651
we can play tennis
or socialize or anything
794
00:48:20,770 --> 00:48:22,295
until you get a new job.
795
00:48:22,296 --> 00:48:24,657
What do you mean, Mike?
796
00:48:24,810 --> 00:48:26,699
I mean, I'm just over it, dude.
797
00:48:26,810 --> 00:48:28,811
Every time we hang out,
I have to worry
798
00:48:28,812 --> 00:48:31,289
that the DEA is gonna show up
with assault rifles
799
00:48:31,290 --> 00:48:32,291
and take us to prison.
800
00:48:32,410 --> 00:48:33,411
- The DEA.
- Yeah.
801
00:48:33,570 --> 00:48:35,060
- Really?
- Yeah.
802
00:48:35,170 --> 00:48:36,581
I think you've been
watching too many movies.
803
00:48:36,570 --> 00:48:38,146
It's hard to imagine
there's anyone lower
804
00:48:38,170 --> 00:48:39,581
on the weed-dealing totem
pole than me.
805
00:48:39,582 --> 00:48:41,174
I sell, like,
tiny amounts of weed.
806
00:48:41,330 --> 00:48:42,661
Yeah, and you
sell a lot of them,
807
00:48:42,690 --> 00:48:45,057
like a lot
of teeny amounts of weed.
808
00:48:45,170 --> 00:48:47,457
Maybe they need some.
Why don't you go ask?
809
00:48:53,210 --> 00:48:54,812
You should seriously consider
810
00:48:54,813 --> 00:48:57,461
how this job is affecting
your relationships.
811
00:48:57,570 --> 00:48:59,971
I mean, have you even
talked to your girlfriend?
812
00:49:11,970 --> 00:49:14,450
I will be right back.
813
00:50:09,010 --> 00:50:10,409
Thanks.
814
00:50:10,410 --> 00:50:11,900
Want to smoke?
815
00:50:12,010 --> 00:50:13,386
I've got, like,
five other deliveries
816
00:50:13,410 --> 00:50:14,769
right now, but...
817
00:50:14,770 --> 00:50:17,769
You say that every day.
Is it me?
818
00:50:17,770 --> 00:50:20,421
I just don't think
it would be a good idea
819
00:50:20,422 --> 00:50:23,778
for me to come inside.
820
00:50:36,690 --> 00:50:37,930
Hi.
821
00:50:40,050 --> 00:50:41,809
What's up?
822
00:50:41,810 --> 00:50:44,290
I'm going to the Janie tonight.
823
00:50:44,450 --> 00:50:45,292
You want to come?
824
00:50:45,450 --> 00:50:47,020
The Janie, really?
825
00:50:47,050 --> 00:50:50,049
Like...
like, by yourself.
826
00:50:50,050 --> 00:50:52,689
No, with my roommate.
827
00:50:52,690 --> 00:50:54,818
Aren't I your roommate?
828
00:50:54,930 --> 00:50:59,811
Yeah, no, my roommate
from school.
829
00:50:59,930 --> 00:51:03,218
Are you sure you don't want
to stay here tonight?
830
00:51:03,330 --> 00:51:05,209
Um, and do what?
831
00:51:05,210 --> 00:51:06,826
We could watching
this streaming documentary
832
00:51:06,850 --> 00:51:08,693
that one of my customers
was telling me about,
833
00:51:08,694 --> 00:51:10,849
about how animals masturbate.
834
00:51:10,850 --> 00:51:12,851
Spoiler alert, whales masturbate
835
00:51:12,852 --> 00:51:14,579
by rubbing up against rocks.
836
00:51:18,090 --> 00:51:20,741
Okay.
837
00:51:20,850 --> 00:51:23,849
Can you zip me UP?
838
00:51:23,850 --> 00:51:25,454
Sorry.
839
00:51:25,490 --> 00:51:27,489
Yeah.
840
00:51:27,490 --> 00:51:32,489
Also, though, did you know
that rats have clitorises?
841
00:51:32,490 --> 00:51:36,849
No, I did not,
but, yeah, thank you.
842
00:51:36,850 --> 00:51:38,129
Okay, bye.
843
00:51:38,130 --> 00:51:41,849
Even castrated
horses masturbate.
844
00:51:41,850 --> 00:51:44,854
Orangutans actually
fashion dildos out of tree bark.
845
00:51:56,370 --> 00:51:58,372
I mean, you can't be
a part-time drug dealer.
846
00:51:58,373 --> 00:52:00,129
It's a full-time gig,
847
00:52:00,130 --> 00:52:02,226
and plus, I'm trying to find
inspiration for my story.
848
00:52:02,250 --> 00:52:04,537
I mean, I'm still planning
on writing a novel.
849
00:52:04,538 --> 00:52:06,771
I don't know, I don't know.
850
00:52:06,890 --> 00:52:07,891
It is what it is.
851
00:52:15,890 --> 00:52:19,258
Why do you chew up
your pills like that?
852
00:52:19,290 --> 00:52:22,533
Makes them work faster.
853
00:52:22,650 --> 00:52:25,301
I don't like my job either.
854
00:52:25,410 --> 00:52:26,529
Really?
855
00:52:26,530 --> 00:52:28,180
It seems like it could be fun.
856
00:52:28,290 --> 00:52:31,169
Writing about commercial
real estate?
857
00:52:31,170 --> 00:52:32,506
Yeah, no, I don't know.
I mean, it seems
858
00:52:32,530 --> 00:52:34,419
like it could be interesting,
859
00:52:34,420 --> 00:52:37,809
big deals, big egos, et cetera.
860
00:52:37,810 --> 00:52:41,049
Want to trade jobs?
861
00:52:41,050 --> 00:52:42,939
No way.
862
00:52:48,450 --> 00:52:50,259
But I think they might be
hiring other writers
863
00:52:50,450 --> 00:52:52,179
if you're interested.
864
00:52:52,330 --> 00:52:55,812
What, really?
Yeah, definitely.
865
00:52:55,930 --> 00:52:58,449
Do you have any
experience writing?
866
00:52:58,450 --> 00:53:01,454
I write a blog
about a music website.
867
00:53:01,570 --> 00:53:04,089
Would that count?
868
00:53:04,090 --> 00:53:06,980
Email me the link,
and I'll show it to my boss.
869
00:53:06,981 --> 00:53:08,210
Awesome.
870
00:53:13,450 --> 00:53:16,329
- I know what you're doing.
- What?
871
00:53:16,330 --> 00:53:19,095
What, do you think we don't
know what's going on here?
872
00:53:19,210 --> 00:53:21,211
Yeah, you're here
every couple of days greasy
873
00:53:21,212 --> 00:53:22,969
like you've been biking all day.
874
00:53:22,970 --> 00:53:24,706
- Yeah, no, I like to bike.
- Yeah, you like to bike.
875
00:53:24,730 --> 00:53:26,971
I know you like to bike.
Sometimes your eyes are red.
876
00:53:26,972 --> 00:53:28,734
Okay.
877
00:53:28,850 --> 00:53:32,369
And you look like you're
gonna shit your pants.
878
00:53:32,370 --> 00:53:34,371
Every time you leave,
the kid from 6.J,
879
00:53:34,372 --> 00:53:36,213
he comes down, too,
a half hour later.
880
00:53:36,214 --> 00:53:40,579
His eyes are red too,
only he's more chilled out.
881
00:53:40,610 --> 00:53:42,226
Yeah, no, look, I don't know
what you're talking about, man.
882
00:53:42,250 --> 00:53:43,615
That kid's just my friend,
883
00:53:43,730 --> 00:53:45,226
and I come to say
what's up to him, so...
884
00:53:45,250 --> 00:53:47,378
Yeah, okay,
what's his last name?
885
00:53:47,379 --> 00:53:49,009
I don't know it.
886
00:53:49,010 --> 00:53:50,739
I mean, we just,
like, take class together.
887
00:53:50,850 --> 00:53:52,226
It's not, like, I, you know,
asked him already.
888
00:53:52,250 --> 00:53:53,376
I don't know
his life story, you know?
889
00:53:53,377 --> 00:53:57,889
Just relax.
Let me get some.
890
00:53:57,890 --> 00:54:01,656
Yeah, give me a little smoke.
891
00:54:01,770 --> 00:54:02,896
What?
892
00:54:10,530 --> 00:54:12,419
You scared the shit
out of me, dude.
893
00:54:12,530 --> 00:54:15,249
Sorry, I was only
fucking with you.
894
00:54:15,250 --> 00:54:16,775
Yeah, hilarious.
895
00:54:16,890 --> 00:54:18,654
How much do you need?
Let me get a G.
896
00:54:24,770 --> 00:54:26,295
It's 20.
897
00:54:29,770 --> 00:54:32,289
Let me get another one.
898
00:54:32,290 --> 00:54:33,655
Okay.
899
00:54:36,810 --> 00:54:38,169
Thanks.
900
00:54:38,170 --> 00:54:42,049
Yeah, oh,
it's another 20, though.
901
00:54:42,050 --> 00:54:44,701
Cops and security guards,
we're like this.
902
00:54:49,810 --> 00:54:51,938
Nice doing business with you.
903
00:55:30,450 --> 00:55:32,498
- What's up?
- What's up, bro?
904
00:55:32,499 --> 00:55:34,209
You all right?
905
00:55:34,210 --> 00:55:38,849
- Good, what's going on?
- Nothing, you ready?
906
00:55:38,850 --> 00:55:41,217
- Do it outside like this?
- No, it's in here.
907
00:55:41,218 --> 00:55:42,496
Oh.
908
00:55:46,970 --> 00:55:48,734
Said you wanted 3 ounces, right?
909
00:55:48,850 --> 00:55:50,249
Yeah, please.
910
00:55:50,250 --> 00:55:52,571
Cool.
911
00:55:52,610 --> 00:55:55,500
Here you go.
912
00:55:55,610 --> 00:55:57,374
Thanks.
913
00:55:57,490 --> 00:55:58,866
Is everything else good
with you, bro?
914
00:55:58,890 --> 00:56:00,891
Yeah, things are good.
How you doing?
915
00:56:00,892 --> 00:56:02,369
All right, man, you know.
916
00:56:02,370 --> 00:56:03,730
Just hanging in there,
so to speak.
917
00:56:03,770 --> 00:56:04,894
Put your hands behind your back,
918
00:56:04,895 --> 00:56:05,891
and get up against the wall!
919
00:56:05,892 --> 00:56:07,380
You're under arrest.
920
00:56:07,490 --> 00:56:08,866
You have the right
to remain silent.
921
00:56:08,890 --> 00:56:10,649
Anything you say or do
can be used...
922
00:56:10,650 --> 00:56:12,254
- Ace, what's happening?
- I don't know, David.
923
00:56:12,255 --> 00:56:14,889
I don't know.
Ace, Ace, Ace.
924
00:56:14,890 --> 00:56:16,654
Ace.
925
00:56:16,770 --> 00:56:20,013
- If you do not have a lawyer...
- Ace, what is this, man?
926
00:56:20,130 --> 00:56:22,132
Man, he's about to faint.
927
00:56:26,290 --> 00:56:29,409
You should see
your face right now.
928
00:56:29,410 --> 00:56:30,649
It's a joke, man.
929
00:56:30,650 --> 00:56:31,776
Lighten up.
930
00:56:34,770 --> 00:56:36,056
Oh, come on, David,
931
00:56:36,170 --> 00:56:39,777
we're just joking with you, man.
932
00:56:39,930 --> 00:56:41,295
I'll see you next week.
933
00:57:00,170 --> 00:57:01,171
What happened?
934
00:57:03,690 --> 00:57:07,331
I got robbed,
but only for, like,
935
00:57:07,450 --> 00:57:10,181
$20 by a doorman, so whatever.
936
00:57:10,210 --> 00:57:11,700
It's just, like,
937
00:57:11,810 --> 00:57:14,809
some kind of tax
or something, I guess,
938
00:57:14,810 --> 00:57:16,972
but then Ace
played a prank on me
939
00:57:17,090 --> 00:57:20,569
that really wasn't funny.
940
00:57:20,570 --> 00:57:22,455
I'm really sorry, David, but,
941
00:57:22,456 --> 00:57:24,851
like, you knew that stuff
like this was gonna happen.
942
00:57:27,850 --> 00:57:30,729
Okay, you're right.
943
00:57:30,730 --> 00:57:32,095
Okay.
944
00:57:32,210 --> 00:57:34,577
So I talked to Mike.
945
00:57:34,610 --> 00:57:37,849
I gathered.
946
00:57:37,850 --> 00:57:39,729
This job you have
947
00:57:39,730 --> 00:57:42,097
is making it impossible
to spend any time with you.
948
00:57:42,098 --> 00:57:44,969
You probably spend more time
949
00:57:44,970 --> 00:57:47,066
with your customers than you do
with your actual friends,
950
00:57:47,090 --> 00:57:48,979
and you act weird all the time
951
00:57:49,090 --> 00:57:52,369
because you are always
stoned or on pills.
952
00:57:52,370 --> 00:57:55,133
And you leave places
in the middle of hanging out,
953
00:57:55,134 --> 00:57:57,497
and everyone's really,
really worried about you
954
00:57:57,610 --> 00:57:59,369
because you sell weed
955
00:57:59,370 --> 00:58:01,290
in the most public way
possible: on the Internet.
956
00:58:01,370 --> 00:58:03,494
Well, I don't know
what else to do.
957
00:58:03,495 --> 00:58:05,731
You know, this is something
that I'm good at
958
00:58:05,890 --> 00:58:08,621
and makes me feel satisfied
with myself, you know?
959
00:58:08,770 --> 00:58:11,137
Even if there are
occasional hiccups.
960
00:58:11,250 --> 00:58:13,889
This whole entire
thing is a hiccup.
961
00:58:13,890 --> 00:58:16,131
We used to, like, spend time
together like normal people.
962
00:58:16,132 --> 00:58:18,132
Like, we would go out
and do things
963
00:58:18,133 --> 00:58:20,009
and do activities,
964
00:58:20,010 --> 00:58:21,899
and now I spend more time
with your roommate,
965
00:58:22,010 --> 00:58:24,411
sitting on that disgusting couch
in your living room,
966
00:58:24,530 --> 00:58:25,889
than I do with you.
967
00:58:25,890 --> 00:58:27,130
Come on, seriously, I mean,
968
00:58:27,290 --> 00:58:29,289
we have nice conversations,
969
00:58:29,290 --> 00:58:31,657
and you teach me things
all the time.
970
00:58:31,770 --> 00:58:32,771
When I first met you,
971
00:58:32,772 --> 00:58:36,409
I felt curious about you,
972
00:58:36,410 --> 00:58:39,649
and I felt connected
to you in a way
973
00:58:39,650 --> 00:58:42,929
that I haven't felt
with anybody else before.
974
00:58:42,930 --> 00:58:44,769
You have a lot of ideas,
975
00:58:44,770 --> 00:58:48,289
and some of them are great,
976
00:58:48,290 --> 00:58:51,533
like selling hummus
in squeeze bottles.
977
00:58:51,650 --> 00:58:53,811
- Great for sandwiches.
- It's brilliant!
978
00:58:53,812 --> 00:58:55,812
But, like, I don't
know what to do.
979
00:58:55,930 --> 00:58:57,580
Like, I can't do this anymore
980
00:58:57,581 --> 00:59:00,574
if you're not gonna
be here with me at all.
981
00:59:00,690 --> 00:59:01,816
Okay, okay.
982
00:59:05,810 --> 00:59:07,689
Can we make a deal?
983
00:59:07,690 --> 00:59:09,818
It depends what it is.
984
00:59:09,930 --> 00:59:12,934
I will try to be more here,
985
00:59:13,050 --> 00:59:15,815
like, way more here,
986
00:59:15,930 --> 00:59:19,929
if you can try to be more okay
987
00:59:19,930 --> 00:59:22,581
with what I'm doing
when I'm not here.
988
00:59:22,690 --> 00:59:24,818
I don't know.
I guess we could try it.
989
00:59:24,819 --> 00:59:26,938
- Let's try it.
- Okay.
990
00:59:26,970 --> 00:59:29,211
Now, do you want to hear
some good news
991
00:59:29,330 --> 00:59:32,569
about a possible thing
that might happen?
992
00:59:32,570 --> 00:59:35,460
One of my customers is gonna try
to set me up with a writing job.
993
00:59:37,730 --> 00:59:39,619
It's something.
994
00:59:48,970 --> 00:59:49,971
I'm sorry.
995
00:59:52,250 --> 00:59:53,979
What are you doing on Thursday
at 7:00?
996
00:59:53,980 --> 00:59:55,938
Whatever you want.
Why?
997
00:59:55,970 --> 00:59:57,813
I want you to take me to dinner.
998
00:59:57,850 --> 01:00:00,251
You've neglected me for,
like, over two months,
999
01:00:00,252 --> 01:00:02,617
and now you have
to make it up to me.
1000
01:00:02,730 --> 01:00:05,017
Well, then
you'd better get ready,
1001
01:00:05,018 --> 01:00:09,015
'cause you're gonna
have, like, so much dinner,
1002
01:00:09,130 --> 01:00:10,575
like, more dinner than, like,
1003
01:00:10,610 --> 01:00:12,135
you're even gonna know
what to do with.
1004
01:00:12,136 --> 01:00:15,009
I mean, it's gonna be,
like, 14 courses.
1005
01:00:15,010 --> 01:00:17,489
There's gonna be amuse-bouches
1006
01:00:17,490 --> 01:00:20,380
and aperitifs and digestifs.
1007
01:00:20,490 --> 01:00:25,257
All the "tifs" are gonna
be well-represented.
1008
01:00:25,370 --> 01:00:27,259
Okay.
1009
01:00:31,650 --> 01:00:34,769
And I really am sorry.
1010
01:00:34,770 --> 01:00:36,659
Thank you.
1011
01:00:42,050 --> 01:00:43,889
Hey, it's me.
1012
01:00:43,890 --> 01:00:45,892
I just have one more stop
to make, and then I'll be there.
1013
01:00:45,893 --> 01:00:48,416
So probably like 8:45.
1014
01:01:02,290 --> 01:01:03,929
Hello.
1015
01:01:03,930 --> 01:01:06,171
I have your delivery.
1016
01:01:06,290 --> 01:01:07,815
Well, come on in.
1017
01:01:11,690 --> 01:01:13,340
Let me see the shit.
1018
01:01:18,210 --> 01:01:20,329
What's this one called?
1019
01:01:20,330 --> 01:01:21,456
It's Candy Apple.
1020
01:01:21,570 --> 01:01:28,101
Candy Apple, Candy Apple.
1021
01:01:28,210 --> 01:01:30,089
I've smoked Swansea,
1022
01:01:30,090 --> 01:01:32,329
Blue Haze,
1023
01:01:32,330 --> 01:01:37,336
Jack Frost, Lowrider,
1024
01:01:38,090 --> 01:01:41,969
Wonderberry, Misty,
1025
01:01:41,970 --> 01:01:44,450
Iceberry Blue, JFK.
1026
01:01:47,730 --> 01:01:51,735
I even smoked Horse Shit
with my grandma.
1027
01:01:51,850 --> 01:01:53,375
Don't do that.
1028
01:01:55,490 --> 01:01:57,489
This any good?
1029
01:01:57,490 --> 01:01:59,492
Yeah, it's great.
1030
01:01:59,610 --> 01:02:02,375
- It's 40 for the two.
- Is this a gram each?
1031
01:02:02,376 --> 01:02:05,609
'Cause it looks like maybe
.8, .9.
1032
01:02:05,610 --> 01:02:08,249
Yeah, no,
they're 20s, not grams.
1033
01:02:08,250 --> 01:02:10,369
We're not in Europe, dude.
1034
01:02:10,370 --> 01:02:13,021
We're not in Europe.
1035
01:02:15,730 --> 01:02:20,736
- God bless America.
- Let's get fucked up.
1036
01:02:21,370 --> 01:02:24,369
I have somewhere to be,
actually, so enjoy.
1037
01:02:24,370 --> 01:02:28,011
Oh, oh, got some girls coming.
1038
01:02:28,130 --> 01:02:30,019
Yeah, I should probably just...
1039
01:02:30,020 --> 01:02:32,649
Well, I got these.
1040
01:02:32,650 --> 01:02:36,655
- What are those?
- I don't know.
1041
01:03:47,450 --> 01:03:49,214
Fuck.
1042
01:04:22,370 --> 01:04:23,781
Fuck.
1043
01:06:12,730 --> 01:06:14,380
Do you have the two eighths?
1044
01:06:14,490 --> 01:06:15,826
Have you heard anything
about the job yet?
1045
01:06:15,850 --> 01:06:17,170
Yeah, I don't think
it looks good.
1046
01:06:17,250 --> 01:06:18,586
They just hired
a couple of people.
1047
01:06:18,610 --> 01:06:19,975
Did you show your boss my blog?
1048
01:06:20,010 --> 01:06:21,614
Yeah.
Yeah, it was great.
1049
01:06:21,615 --> 01:06:25,729
It was really interesting stuff.
1050
01:06:25,730 --> 01:06:28,017
He said it just wasn't, like,
the same thing that we do.
1051
01:06:28,018 --> 01:06:29,899
I can do other stuff.
1052
01:06:30,010 --> 01:06:31,612
It's not like the ability
to write about real estate
1053
01:06:31,613 --> 01:06:33,135
is, like, an inborn
characteristic, you know?
1054
01:06:33,136 --> 01:06:34,655
I mean, I could learn how to...
1055
01:06:34,656 --> 01:06:37,540
- Do you have the plants?
- Of course.
1056
01:06:37,650 --> 01:06:39,778
But do you see what
I'm saying about the...
1057
01:06:39,779 --> 01:06:42,011
Can I just have them?
1058
01:06:51,010 --> 01:06:54,014
Christmas!
1059
01:06:57,410 --> 01:06:58,769
- Thanks.
- Later.
1060
01:06:58,770 --> 01:07:00,056
See you.
1061
01:07:02,650 --> 01:07:05,540
(both speaking Spanish)
1062
01:07:20,290 --> 01:07:21,569
Oh, shit, a cop.
1063
01:07:21,570 --> 01:07:25,177
Where you going?
1064
01:07:25,290 --> 01:07:27,449
Fuck!
1065
01:07:27,450 --> 01:07:29,335
Fuck, was you watching me, man?
1066
01:07:29,336 --> 01:07:32,061
- You had me, huh?
- Fucking bullshit, man.
1067
01:07:37,690 --> 01:07:41,456
Hey, man,
leave them boys alone, now.
1068
01:07:41,570 --> 01:07:43,329
What you doing, man?
1069
01:07:43,330 --> 01:07:45,209
Them boys... hey!
1070
01:07:45,210 --> 01:07:47,099
Legalize it, pavilar!
1071
01:07:50,570 --> 01:07:52,569
Have you talked to her yet?
1072
01:07:52,570 --> 01:07:54,971
Yeah, I sent her some
texts and emails,
1073
01:07:54,972 --> 01:07:56,574
including one
which I wrote entirely
1074
01:07:56,730 --> 01:08:00,449
from the perspective
of the "Mailer Demon," so...
1075
01:08:00,450 --> 01:08:02,609
Wait, what's the mailer demon?
1076
01:08:02,610 --> 01:08:04,212
You know that thing
that, you know,
1077
01:08:04,213 --> 01:08:05,969
sends you an email
when you send an email
1078
01:08:05,970 --> 01:08:07,186
to an address
that doesn't exist.
1079
01:08:07,210 --> 01:08:09,089
It bounces it back
to you, you know,
1080
01:08:09,090 --> 01:08:10,946
and then it says "Mailer Demon"
at the top in all caps.
1081
01:08:10,970 --> 01:08:12,495
What?
1082
01:08:12,610 --> 01:08:16,369
I'm pretty sure
that's called Mailer-Daemon.
1083
01:08:16,370 --> 01:08:18,259
Mailer-Daemon?
1084
01:08:18,370 --> 01:08:20,850
That's... I don't even
think that's a word.
1085
01:08:20,970 --> 01:08:22,131
Wouldn't it be demon?
1086
01:08:22,250 --> 01:08:24,856
What's a daemon?
I don't know.
1087
01:08:25,010 --> 01:08:27,741
I've never really actually
heard someone say Mailer-Daemon
1088
01:08:27,742 --> 01:08:32,452
or mailer demon out loud,
so you might actually be right.
1089
01:08:32,490 --> 01:08:36,009
So has she replied back
to your email or...
1090
01:08:36,010 --> 01:08:39,369
Oh, yeah, I'll show you.
1091
01:08:39,370 --> 01:08:41,369
She sent me this sweet pic
1092
01:08:41,370 --> 01:08:43,372
of a middle finger made out of,
1093
01:08:43,373 --> 01:08:45,976
like, backslashes and stuff.
1094
01:08:46,010 --> 01:08:47,421
That's creative.
1095
01:08:47,530 --> 01:08:48,866
She really spent a lot
of time on it,
1096
01:08:48,890 --> 01:08:50,494
and she's clearly
thinking about me,
1097
01:08:50,530 --> 01:08:53,532
so I feel like it's just
a matter of time now.
1098
01:08:53,533 --> 01:08:54,656
Come on, we're good.
1099
01:08:54,657 --> 01:08:56,539
Yeah, no, it's...
1100
01:08:56,650 --> 01:08:58,295
Hey, maybe... you know what?
1101
01:08:58,296 --> 01:09:00,291
Maybe you should just
relax on her.
1102
01:09:00,292 --> 01:09:03,053
Oh, come on, man,
look how happy these guys are.
1103
01:09:03,054 --> 01:09:04,893
They're drinking the same stuff.
1104
01:09:05,050 --> 01:09:07,496
I feel like we're all gonna
be all smiles pretty soon here.
1105
01:09:14,810 --> 01:09:16,812
- Hey, what's...
- Did you turn Ace in?
1106
01:09:19,290 --> 01:09:20,291
He got arrested.
1107
01:09:20,292 --> 01:09:22,049
What? Holy shit!
1108
01:09:22,050 --> 01:09:23,700
'Cause he thinks
you turned him in.
1109
01:09:23,810 --> 01:09:25,050
Now he's looking for you.
1110
01:09:25,170 --> 01:09:26,569
What? Why?
1111
01:09:26,570 --> 01:09:28,060
'Cause he saw you, like,
1112
01:09:28,170 --> 01:09:30,049
a minute before he got arrested,
1113
01:09:30,050 --> 01:09:31,146
and then afterwards, he tried
to call you to ask about it,
1114
01:09:31,170 --> 01:09:32,293
and you didn't answer.
1115
01:09:32,294 --> 01:09:33,940
Like, why didn't you answer?
1116
01:09:34,050 --> 01:09:36,049
I don't know.
I didn't see his call.
1117
01:09:36,050 --> 01:09:37,666
I must've missed it.
What are you talking about?
1118
01:09:37,690 --> 01:09:39,691
Wait, did you tell him
where I live?
1119
01:09:39,692 --> 01:09:41,454
I mean, I told him
the cross streets,
1120
01:09:41,570 --> 01:09:43,220
but I didn't tell him
your address.
1121
01:09:43,330 --> 01:09:45,571
I didn't even know
why he was asking until, like,
1122
01:09:45,690 --> 01:09:46,657
after I already told him.
1123
01:09:46,690 --> 01:09:48,449
Like, I'm sorry.
1124
01:09:48,450 --> 01:09:51,449
Oh, fuck.
1125
01:09:51,450 --> 01:09:53,849
Do you think he's gonna tell
the cops about me or something?
1126
01:09:53,850 --> 01:09:55,579
I mean, I don't think
that's really his style.
1127
01:09:55,580 --> 01:09:57,857
Like, I don't think he would,
but you're,
1128
01:09:57,970 --> 01:10:01,209
like, a tiny fish
to them anyway, so...
1129
01:10:01,210 --> 01:10:03,611
What is his style?
1130
01:10:08,330 --> 01:10:11,334
Shit. Shit.
1131
01:10:29,850 --> 01:10:31,249
Do you go to school?
1132
01:10:31,250 --> 01:10:32,346
Don't ask me personal shit, man.
1133
01:10:32,370 --> 01:10:34,015
You're a fucking drug dealer.
1134
01:10:34,016 --> 01:10:35,853
Drug dealers don't talk
about personal shit.
1135
01:10:35,890 --> 01:10:36,889
They talk about benign shit
or don't talk.
1136
01:10:36,890 --> 01:10:37,890
- Yeah, I just...
- Yeah.
1137
01:11:08,530 --> 01:11:10,654
Were you just doing that
for free weed?
1138
01:11:10,655 --> 01:11:13,301
It's okay if you were.
Like, I won't be offended, but...
1139
01:11:26,170 --> 01:11:29,060
Fuck!
1140
01:11:31,050 --> 01:11:34,054
Fuck!
1141
01:11:34,170 --> 01:11:35,695
Shit!
1142
01:11:37,690 --> 01:11:40,057
God fucking... fuck!
1143
01:11:52,690 --> 01:11:54,340
Hey, yo, cuz, what up?
1144
01:11:58,690 --> 01:11:59,849
Man, take it.
1145
01:11:59,850 --> 01:12:02,091
Everything's in there.
1146
01:12:10,850 --> 01:12:12,449
Ace, man, listen.
1147
01:12:12,450 --> 01:12:14,612
Ace, man, I didn't say
anything to anyone.
1148
01:12:14,730 --> 01:12:16,220
I swear, man.
Why would I do that?
1149
01:12:16,221 --> 01:12:21,216
I wouldn't fucking...
Ace, man, please.
1150
01:12:21,490 --> 01:12:22,730
Please.
1151
01:12:24,850 --> 01:12:26,375
It's all right.
1152
01:12:29,250 --> 01:12:30,740
Ugh!
1153
01:12:38,250 --> 01:12:40,609
Get the fuck out of here.
1154
01:12:40,610 --> 01:12:41,896
You got something for me?
1155
01:12:41,897 --> 01:12:44,889
Little bitch.
1156
01:12:44,890 --> 01:12:46,892
Come and get some.
1157
01:12:47,010 --> 01:12:48,889
What you got here?
1158
01:12:48,890 --> 01:12:51,489
Got a little treat for me?
1159
01:12:51,490 --> 01:12:53,777
Oh, jackpot, fellas.
1160
01:12:53,890 --> 01:12:56,370
We're partying tonight.
1161
01:13:00,010 --> 01:13:03,649
You don't remember
what I told you?
1162
01:13:03,650 --> 01:13:05,300
Stay paranoid, B!
1163
01:14:07,970 --> 01:14:09,460
Hey, mom.
1164
01:14:13,210 --> 01:14:14,706
I just had a shitty day
at work, you know,
1165
01:14:14,730 --> 01:14:16,858
so I thought
I'd call and say hi.
1166
01:14:20,970 --> 01:14:25,369
Um, one of our clients just
delayed paying his fee for,
1167
01:14:25,370 --> 01:14:26,849
like, months
1168
01:14:26,850 --> 01:14:28,851
and then just
declared bankruptcy,
1169
01:14:28,852 --> 01:14:30,978
so my boss is just in
a really foul mood, you know?
1170
01:14:34,850 --> 01:14:36,500
And Kate broke up with me.
1171
01:14:40,250 --> 01:14:42,252
Like, a month ago.
1172
01:14:46,130 --> 01:14:47,894
My girlfriend.
1173
01:14:52,770 --> 01:14:54,374
Ma, I did.
1174
01:15:02,250 --> 01:15:04,252
Ma, I've had a few girlfriends.
1175
01:15:11,530 --> 01:15:13,169
Okay.
1176
01:15:13,170 --> 01:15:14,535
Okay, good night, bye.
1177
01:15:38,690 --> 01:15:40,292
I didn't even
know you were here.
1178
01:15:40,293 --> 01:15:42,292
We're gonna order some Dominos.
You want?
1179
01:15:43,570 --> 01:15:45,937
Um, yeah, sure.
1180
01:15:48,810 --> 01:15:50,699
What happened to you?
1181
01:15:50,810 --> 01:15:53,575
I don't... I don't want
to talk about it, please.
1182
01:15:56,050 --> 01:15:58,576
Can I buy some hydrocodone
off of you, though, please?
1183
01:15:58,690 --> 01:15:59,929
You can have some.
1184
01:15:59,930 --> 01:16:00,931
Here.
1185
01:16:03,970 --> 01:16:06,329
Thanks.
1186
01:16:06,330 --> 01:16:07,975
Do you think it was a mistake
1187
01:16:07,976 --> 01:16:09,859
for me to let Kate
move in with us?
1188
01:16:09,860 --> 01:16:12,689
I really enjoyed
having her here.
1189
01:16:12,690 --> 01:16:15,341
She was very comforting.
1190
01:16:15,450 --> 01:16:18,852
I think that if you add up
all of the waking moments
1191
01:16:18,853 --> 01:16:20,969
in the last four months
1192
01:16:20,970 --> 01:16:23,211
of which you were not
making any mistakes,
1193
01:16:23,212 --> 01:16:28,089
it would probably add up
to about six hours.
1194
01:16:28,090 --> 01:16:30,980
So, like, what did I do
that wasn't a mistake?
1195
01:16:30,981 --> 01:16:34,179
Kate... definitely
not a mistake, I think.
1196
01:16:34,250 --> 01:16:37,094
She was so hot that I thought
1197
01:16:37,250 --> 01:16:40,493
she had to be mentally defective
to be sleeping with you.
1198
01:16:40,610 --> 01:16:41,975
You're such a fucker.
1199
01:16:42,130 --> 01:16:43,495
Or hiding a secret,
1200
01:16:43,610 --> 01:16:45,260
like maybe she murdered
her parents.
1201
01:16:45,370 --> 01:16:46,371
I don't know.
1202
01:16:50,610 --> 01:16:54,137
Why didn't you tell me
I was fucking up, man?
1203
01:16:54,250 --> 01:16:55,900
There were way
too many other people
1204
01:16:56,010 --> 01:16:58,377
trying to tell you
that I didn't need to.
1205
01:16:58,378 --> 01:17:01,260
Not that you listened.
1206
01:17:01,370 --> 01:17:03,249
No.
1207
01:17:03,250 --> 01:17:05,252
So what are you gonna do now?
1208
01:17:14,530 --> 01:17:16,531
And luckily Ace didn't kill me,
1209
01:17:16,532 --> 01:17:19,420
and eventually he found the kid
who really did turn him in,
1210
01:17:19,530 --> 01:17:21,649
and he texted me, "Sorry, bro."
1211
01:17:21,650 --> 01:17:22,981
And I texted him back,
"It's okay.
1212
01:17:23,050 --> 01:17:25,529
I forgive you."
1213
01:17:25,530 --> 01:17:28,049
I was not cut out
for that business,
1214
01:17:28,050 --> 01:17:31,418
but not everything
was totally destroyed.
1215
01:19:13,010 --> 01:19:14,774
He looks like a deranged maniac.
1216
01:19:14,890 --> 01:19:16,779
- I'll deal with it.
- Okay.
1217
01:19:18,410 --> 01:19:20,009
- Hi.
- Hi.
1218
01:19:20,010 --> 01:19:21,421
What are you doing here?
1219
01:19:21,530 --> 01:19:23,529
What happened to your face?
1220
01:19:23,530 --> 01:19:30,175
Um, so you left these
at my apartment,
1221
01:19:30,290 --> 01:19:32,409
and I wanted you to have them.
1222
01:19:32,410 --> 01:19:34,049
David, what the fuck?
1223
01:19:34,050 --> 01:19:36,178
What the fuck are you
doing at my house?
1224
01:19:36,179 --> 01:19:39,936
Well, I came to see you.
1225
01:19:40,050 --> 01:19:41,506
Why didn't you tell me
you were coming?
1226
01:19:41,530 --> 01:19:44,295
You would've said I couldn't.
1227
01:19:44,410 --> 01:19:47,169
Why are you covered in sweat?
1228
01:19:47,170 --> 01:19:49,169
Did you bike here?
1229
01:19:49,170 --> 01:19:50,296
Why?
1230
01:19:50,410 --> 01:19:53,141
I don't know.
It was nice out.
1231
01:19:53,170 --> 01:19:54,666
I didn't... I didn't really
give it much thought.
1232
01:19:54,690 --> 01:19:57,057
I just sort of did it.
Can we please talk?
1233
01:19:57,170 --> 01:19:58,171
Okay, fine.
1234
01:20:00,690 --> 01:20:02,340
Morn, I'm going out for,
like, one minute.
1235
01:20:02,450 --> 01:20:05,689
I'll be right back, okay?
1236
01:20:05,690 --> 01:20:09,581
Okay, let's go down,
talk down here.
1237
01:20:13,210 --> 01:20:15,329
It's nice to see you.
1238
01:20:15,330 --> 01:20:16,820
What happened to you?
1239
01:20:20,330 --> 01:20:24,569
I got beat up by Ace.
1240
01:20:24,570 --> 01:20:25,935
I mean, I deserved it, you know?
1241
01:20:26,090 --> 01:20:28,457
I don't think I have
the constitution
1242
01:20:28,458 --> 01:20:31,454
to be a drug dealer.
1243
01:20:31,610 --> 01:20:32,975
I mean, you know that.
1244
01:20:38,610 --> 01:20:41,853
I came to tell you
that I miss you
1245
01:20:41,970 --> 01:20:43,493
and that I took for granted
1246
01:20:43,494 --> 01:20:45,379
and that I know that
I took for you granted
1247
01:20:45,490 --> 01:20:47,970
and that I'm really, really
sorry I took you for granted.
1248
01:20:50,850 --> 01:20:54,855
I'm making some of the changes
that we talked about, you know?
1249
01:20:55,010 --> 01:20:58,609
You're still working, though?
1250
01:20:58,610 --> 01:21:01,889
Not anymore.
1251
01:21:01,890 --> 01:21:04,496
I can live off
my savings for a while.
1252
01:21:04,610 --> 01:21:06,495
You know, I made,
like, $25,000-ish,
1253
01:21:06,496 --> 01:21:08,774
so I feel like
that should be all right.
1254
01:21:08,775 --> 01:21:10,898
There was $25,000 under that bed
1255
01:21:10,899 --> 01:21:12,769
I was sleeping in?
1256
01:21:12,770 --> 01:21:17,009
Probably more like $15,000
to $18,000 when you slept in it,
1257
01:21:17,010 --> 01:21:18,649
but...
1258
01:21:18,650 --> 01:21:22,129
Whatever, though, it's...
it's not worth it.
1259
01:21:22,130 --> 01:21:24,289
You know that.
1260
01:21:24,290 --> 01:21:26,418
I know.
1261
01:21:26,530 --> 01:21:28,771
Do you think that writing
job's gonna work out?
1262
01:21:28,890 --> 01:21:30,892
Definitely not,
but I've been applying
1263
01:21:30,893 --> 01:21:32,889
to a lot of other stuff,
1264
01:21:32,890 --> 01:21:35,889
but I feel like this
might be off-putting
1265
01:21:35,890 --> 01:21:38,655
to potential employers, but...
1266
01:21:44,050 --> 01:21:46,291
- Babe.
- Hi.
1267
01:21:51,930 --> 01:21:53,694
Um...
1268
01:21:55,810 --> 01:21:58,290
That's your ex-boyfriend.
1269
01:21:58,450 --> 01:21:59,940
Mm-hmm, yeah.
1270
01:22:09,330 --> 01:22:10,331
Um...
1271
01:22:12,330 --> 01:22:13,456
You probably should...
1272
01:22:13,570 --> 01:22:15,572
- Yeah.
1273
01:22:20,810 --> 01:22:24,576
I'm so frustrated with myself.
1274
01:22:24,690 --> 01:22:26,340
I don't know why
I do stupid things.
1275
01:22:26,450 --> 01:22:28,452
I'm just, like, kind
of a fucking idiot, you know?
1276
01:22:36,330 --> 01:22:37,330
Can I tell you a secret?
1277
01:22:39,090 --> 01:22:40,091
Yeah.
1278
01:22:49,250 --> 01:22:53,733
Hey!
1279
01:22:57,490 --> 01:23:01,849
Simon!
Simon, stop it!
1280
01:23:01,850 --> 01:23:04,137
Simon!
Come back.
1281
01:23:04,210 --> 01:23:07,020
What are... what are you doing?
90942
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.